Candy CTD 105 User Manual [DE]

2
Einleitung
Lesen Sie bitte aufmerksam die Anweisungen, die Sie in diesem Heft finden. Sie finden hier praktische Hinweise zur optimalen Verwendung der Waschmaschine. Diese „Installations- und Gebrauchsanweisung” enthält alle erforderlichen Angaben für den täglichen Gebrauch ihres Gerätes. Es wird ein „Installations- und Wartungshandbuch” beigefügt, welches Sie bitte für die Installation und die Wartung Ihrer Waschmaschine zu Rate ziehen wollen. Dasselbe gilt bei eventuell auftretenden Fehlern oder Nachfragen in Bezug auf die Auswahl der Wäsche beim Waschen oder die Wäscheetiketten Ihrer Kleidungsstücke sowie geeignete Methoden zur Entfernung besonders
hartnäckiger Flecken.
1.- BEDIENFELD / 2.- DECKEL / 3.- TROMMEL / 4.- WASCHMITTELBEHÄL TER / 5.- SOCKELBLENDE
6.- FILTER / 7.- RÄDERKARREN
Inhalt
seite
Sicherheitsvorschriften 3 Inbetriebnahme-Installation 5 Garantie 6 Waschvorbereitung. Trommel—öffnen / schließen 7 Einfüllen von Waschmittel 8 Elektronisch anpassbare Trommelfüllung – Fuzzy Logic 8 Anwahl der Waschprogramme 8 Beschreibung der Bedienknöpfe 9 Spezifische Programme 13 Allgemeine Empfehlungen 14 Fehlersuche 16 Nützliche Empfehlungen für Ihren Waschautomaten 17
Sicherheitsvorschriften
Dieses Gerät erfüllt die Bestimmungen der EWG­Verordnung (EWG-VO) Nr. 89/336, Nr. 73/23 und der nachfolgenden Änderungen.
ACHTUNG: FÜR ALLE REINIGUNGS- UND WARTUNGSARBEITEN GILT
3
• Netzstecker ziehen.
• Den Wasserhahn nach jeder Wäsche schließen.
• Werkseitig sind alle Geräte für eine v orschriftsmäßige Erdung ausgerüstet. Vergewissern Sie sich, daß die Elektroinstallation mit einem Erdungsanschluß versehen ist und derselbe angeschlossen ist; sollte das nicht der F all sein, wenden Sie sich bitte an den zuständigen Kundendienst. Der Erdungsanschluß ist unerläßlich für die Sicherheit des Anwenders, da hierdurch das Risiko einer elektrischen Entladung beseitigt wird.
• Die Steckdose muss frei zugänglich sein, damit der Stecker des Waschautomaten im Notf all sofort gezogen werden kann.
• Bei Beschädigung der Netzleitung ist diese durch ein Originalset (Kabel und Stecker) zu ersetzen. Dieses wird vom Fabrikanten oder offiziellen Nachverkaufsservice geliefert.
Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für mögliche Personen- oder Sachschäden, die auf Nichtbeachtung der Aufbau- und Schutzanweisungen bezüglich dieses Gerätes zurückzuführen sind.
• Das Gerät nicht mit feuchten Händen oder Füßen berühren.
• Das Gerät nicht barfuß bedienen.
• Benutzen Sie nach Möglichkeit keine Verlängerungskabel in Feuchträumen.
• Gerät nicht an Adapter oder Mehrfachsteckdosen anschließen.
• Achten Sie darauf, daß Kinder sich nicht unbeaufsichtigt in Gerätenähe aufhalten.
• Auf keinen Fall am Speisekabel oder am Gerät, sondern stets am Stecker selber ziehen, um das Gerät von der Spannungsversorgung zu trennen.
• Setzen Sie das Gerät keinen Witterungseinflüssen (Regen, Sonne, usw.) aus.
• Das laufende Gerät darf auf keinen Fall mit Stoff oder Plastikfolie abgedeckt werden.
• Das Gerät nicht an feuchten Orten oder im Spritzbereich von Duschen aufstellen.
• Die Waschmaschine darf nicht auf einer Fläche aufgestellt werden, die den Zwischenraum zwischen dem Fußboden und der unteren Grundplatte des Gerätes versperrt.
• Das Verpackungsmaterial stellt in den Händen von Kindern eine Gefahrenquelle dar. Bitte kümmern Sie sich um eine ordnungsgemäße Entsorgung.
ACHTUNG: JE NACH WASCHPROGRAMM KANN SICH DAS WASSER BIS AUF 90 ºC AUFHEIZEN
4
Inbetriebnahme – Installation
• Auspacken.
Wenn das Modell damit ausgestattet ist :
Bringen Sie die Schutzplatte wie auf der Abbildung angezeigt an.
1.- Wasc hmaschine mit
Räderkarren
2.- Waschmaschine ohne
Räderkarren
• Die 4 Schrauben (A) an den beiden Winkelstüc ken sowie die 4 Schrauben (B) lösen.
1
ACHTUNG: DEN WASSERHAHN NOCH NICHT ÖFFNEN
• Die Waschmaschine ist mit dem mitgelieferten neuen Rohr (befindet sich in der Trommel) an das Wassernetz angeschlossen zu werden. Das alte Rohr darf hierfür nicht mehr benutzt werden.
• Den EInlaufstutzen für das Wasser mit einem Ende an das Elektroventil (oberer, hinterer Bereich der Waschmaschine) und mit dem anderen Ende an einen W asserhahn oder einen anderen Wasseranschluß mit einem 3/4” Gewindeanschluß anschließen.
• Die Waschmaschine an die Wand heranrücken und darauf achten, daß der Schlauch nicht geknickt wird. Den Ablaufschlauch am Wannenrand befestigen oder – wenn möglich, da besser - in einer Mindesthöhe von 50 cm und höchstens 75 cm. vom Boden an einen festen Abfluß anschließen, dessen Durchmesser größer als der des Geräteschlauchs sein muß. Falls notwendig, benutzen Sie das gebogene Zusatzteil um einen besseren Halt für das Abwasserrohr zu erreichen.
• Die 4 Schrauben (A) wieder anziehen und die mitgelieferten Zierteile (D) anbringen.
2
5
Garantie
Wenn das Modell damit ausgestattet ist:
• Um das Umstellen der Waschmaschine zu vereinfachen, wird der Steuerhebel des W agens nach rechts gedreht. Nach erfolgter Umstellung wird der Hebel wieder in seine Grundstellung zurückgebracht.
• Bringen Sie die Maschine an den Vorderfüßen ins Gleichgewicht.
a) Zum Lösen der Fußschraube die Mutter im Uhrzeigersinn drehen b) Den Fuß nach oben oder nach unten drehen, bis optimale Bodenhaftung erreicht ist. c) Zum Feststellen des Fußes Schraubenmutter gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis sie am Boden der
Waschmaschine anliegt. Das Gerät auf ordnungsgemäße Ausrichtung überprüfen. Versuchen Sie hierzu bitte , die W aschmaschine zu be wegen, ohne sie jedoch zu verschieben. Sie sollten sich im oberen Gerätebereich an beiden Geräteenden abstützen und sich vergewissern, daß die Waschmaschine sich nicht bewegt.
• Soll die Waschmaschine umgestellt w erden, so sind die Füße erneut auszurichten.
• Die Waschmaschine anschließen.
1.
Das Gerät wird zusammen mit einer
Garantiebescheinigung ausgeliefert.
A
2.
Teil A bewahren Sie bitte ordnungsgemäß ausgefüllt
sorgfältig auf, um ihn im Bedarfsfall dem K undendienst in
Verbindung mit der Rechn ung über den Kauf des Gerätes
vorweisen zu können.
E
C
I
V
R
E
S
6
Loading...
+ 14 hidden pages