La firma fabricante declina toda responsabilidad por los posibles errores de impresión
ES
que puedan haber en este libreto. Asimismo, se reserva el derecho de efectuar las
modificaciones que se consideren útiles a sus propios productos sin comprometer
las características esenciales.
Le fabricant n´assume aucune responsabilité en cas d´éventuelles erreurs d´impression
FR
contenues dans ce livret. Il se réserve également le droit d´effectuer les modifications
qu´il considère opportunes sur ses produits, sans néanmoins altérer les caractéristiques
essentielles de ceux-ci.
The manufacturer declines all responsibility in the event of any printing mistakes in
EN
this booklet. The manuf acturer also reserves the right to make appropriate modifications
to its products without changing the essential characteristics.
A firma fabricante declina toda responsabilidade pelos possíveis erros de impressão
PT
que possam existir neste manual. Do mesmo modo, reserva-se o direito de efectuar
as modificações que se considerarem úteis aos seus próprios produtos sem
comprometer as características essenciais.
ES
FR
EN
PT
pág. 3
page 17
page 31
pág. 45
ES
INTRODUCCION
Lea atentamente la información contenida en este manual ya que proporciona algunos
consejos prácticos para que usted saque el mejor provecho de su lavadora.
Este «Manual de Instruccionesde Uso» contiene todo lo referente al uso cotidiano de su
aparato. Conservelo para cualquier consulta posterior.
Se adjunta un «Manual de Ins-talación y Mantenimiento»
para que usted lo utilice en el
momento de la instalación de
su aparato y en su manteni-
miento. También en caso de
avería o consulta sobre selección de ropa para el lavado,
simbolos del etiquetado de prendas y tratamientos de manchas
difíciles.
1.- PANEL
2.- TAPA
3.- TAMBOR
4.- CUBETA DEL DETERGENTE
5.- ZOCALO
6.- FILTRO
Cuando se ponga en contacto con el centro de Asistencia Técnica
CANDY mencione siempre el modelo (descrito también en el panel
de mandos), el Nº de matrícula y serie que figura en la tarjeta situada
en la parte inferior del frontis de la lavadora una vez e xtraido el zócalo
o en la garantía. Es decir todo lo que viene anotado en el recuadro.
Proporcionando dicha información conseguirá una asistencia más rápida y eficaz
DA TOS TECNICOS.........................................................................
APERTURA DEL TAMBOR - CARGA DE ROPA...........................
CARGA DEL DETERGENTE ........................................................
CAPACIDAD V ARIABLE AUT OMATICA .........................................
SELECCION DEL PROGRAMA .....................................................
DESCRIPCION DE LOS MANDOS DEL PANEL ........................
TABLA DE PROGRAMAS ..........................................................
5
6
7
8
9
9
10
14
4
GARANTIA
A
1.
El aparato va acompañado de un Certificado de
Garantía.
2.
La parte A deberá conservarla, debidamente cumplimentada, para presentarla al Servicio Técnico de
Asistencia, en caso de necesitar su intervención junto a la factura legal expedida por el vendedor en el
momento de compra.
E
IC
V
R
E
S
5
DA TOS TÉCNICOS
CTA 85
Capacidad de ropa seca.......................................................
Amperios del fusible de la red ................................................
Presión en el circuito hidráulico ..........................................
Revoluciones de centrifugado ................................
Consumo de agua (Programa 60º C) ....................................
Consumo de energía (Programa 60º C)/5 kg ....................
Clase de eficencia energética.....................................................
r.p.m./min
kg.
W.
W.
W.
W.
W.
MPa
lit.
kWh
V.
A.
5
230
175
300
30
1.950
2.200
10
0,05 min.
0,8 max.
850
48
0,95
A
6
APERTURA DEL TAMBOR
A
R
O
A
P
D
A
A
T
V
A
L
FRENTE
LAVADORA
FRENTE
LAVADORA
1.
Elevar la puerta encimera A y abrirla completamente. Abrir
entonces el tambor como se indica a continuación:
2.
Posicione la mano sobre la puerta posterior D.
Pulsar el pestillo B y manteniendo pulsado
Presionar la puerta anterior C de manera que se
desenganchen las dos puertas C y D.
3.
Abrir la puerta posterior D. / Abrir la puerta anterior C.
Introducir la ropa en el tambor.
4.
Bajar la puerta anterior C.
Bajar la puerta posterior D de forma que las ranuras
queden perfectamente encajadas en los ganchos de la
puerta anterior C y soltar las.
5.
Asegurese que ambas tapas han quedado perfectamente encajadas y cerradas.
ATENCION:
ES IMPORTANTE QUE LA OPERACIÓN DE CIERRE
DEL T AMBOR SE EFECTÚE CON CUID ADO P ARA EVITAR POSIBLES DAÑOS A LA ROPA Y A LA MÁQ UINA.
FRENTE
LAVADORA
2 min.
ATENCIÓN:
Un dispositivo de seguridad especial impide la
apertura inmediata de la
tapa al terminar el lavado,
una vez concluida la fase
FRENTE
LAVADORA
de centrifugado, esperar 2
minutos antes de abrir la
tapa.
7
CARGA DEL DETERGENTE
La cubeta del detergente está dividida en 4 compartimentos:
• El compartimento I, sirve para el detergente en polvo para el prelavado. La cantidad recomendada es de 60 gr. de detergente (para 5 Kg.).
• El compartimento II, sirve para el detergente en polvo para el lav ado . La cantidad
recomendada es de 120 gr. de detergente (para 5 Kg).
• El compartimento sirve para la lejia. La cantidad recomendada es de 7 cl.
• El compartimento sirve para suavizantes, perfumantes y aditiv os especiales
como almidones, azuletes, etc. La cantidad recomendada es de 5 cl.
La cubeta del detergente cuenta con dos rayas indicativas:
• RECOMENDADO (ray a inferior). Indica el niv el aconsejado en los compartimentos
de prelavado y lavado.
• MAX. Indica el nivel máximo que no se debe sobrepasar.
MAXIMO
(lavado)
MAXIMO
(prelavado)
MAXIMO
RECOMENDADO
(lejía y perfumante)
NOTA: EN CASO DE QUE SE DESEE UTILIZAR EL PROGRAMA CON EL
PRELAVADO ACONSEJAMOS UTILIZAR SIEMPRE DETERGENTES EN POLVO.
8
CAP ACID AD VARIABLE AUT OMÁTICA
Esta lavadora está provista de un sistema electrónico que procesa de forma automática
todas las fases del lavado con el fin de obtener resultados de lavado excepcionales,
proporcionando todo ello un importante ahorro de tiempo y de dinero.
Una vez que el programa está seleccionado la lavadora
optimiza los diferentes
elementos descritos a continuación, en función de la carga de la colada y de tipo
de tejidos:
- la cantidad de agua así como el consumo de energía
- la duración del lavado
- el r itmo de giro del tambor
- la eficacia de los aclarados
Además la lavadora:
- detecta la existencia de espuma y aumenta, en caso necesario, la cantidad de
agua de aclarado
- regula la velocidad de centrifugado en función de la distribución de la carga,
evitando, de este modo, cualquier desequilibrio mecánico.
EJEMPLO DE SELECCIÓN DEL PROGRAMA DE LAVADO DE ALGODÓN A 60º
CARGA
ENERGÍA
TIEMPOMIN.
AGUALITROS
KWH
(5 KG)*
0,95
135
48
MEDIA CARGA
GANANCIA RESPECTO
A CICLO DE 5 KG
APROXIMADAMENTE
5%
20%
20%
CARGA PEQUEÑA
GANANCIA RESPECTO
A CICLO DE 5 KG
APROXIMADAMENTE
30%
30%
50%
CARGA COMPLETA
La duración indicada para el programa es una duración APROXIMADA.
SELECCIÓN DE PROGRAMAS
Para seleccionar un programa deberá proceder de la siguiente forma:
• Ajuste el mando (A) sobre el programa / temperatura deseados (ver Tabla de
programas / temperaturas).
• Seleccione el número de revoluciones deseadas para el secado por centrifugado
con el mando correspondiente.
• Seleccione las distintas opciones utilizando las teclas correspondientes.
• Mantenga pulsada la tecla de marcha / parada hasta que encienda uno de los
indicadores luminosos de fases de lavado.
• Esta lavadora es electrónica. Una vez que se haya seleccionado el programa y
pulsado la tecla “MARCHA”, se iluminará el indicador luminoso de fase de
programa (ejemplo “INICIO”). A par tir de este instante, habrá que esperar
hasta 1 minuto como máximo para que la lavadora se pongan automáticamente
en marcha.
9
DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS
CTA 85
Selector de programas / temperaturas ......................................
Pilotos de control de fases de lavado ........................................
Selector de centrifugado ............................................................
Indicador de referencia ..............................................................
10
A
t
C
D
E
F
I
G
H
p
UTILIZACION DE MANDOS DE SELECCION
A
. SELECTOR DE PROGRAMAS / TEMPERATURAS
Este mando permite elegir el programa / la temperatura de lavado deseado. Para ello se deberá girar el mando hasta que el
programa (número o símbolo) coincida con el indicador de referencia (p). La selección de la temperatur a dependerá del programa seleccionado.Si, después de que hay a comenzado el programa,
se desease modificar la posición o seleccionar otro pro-
grama distinto, se deberá proceder como sigue:
- Mantener pulsada la tecla Marcha / Parada hasta que se
ilumine uno de los pilotos de fases de lavado.
- Dejar de pulsar la tecla; el piloto se apagará de inmediato.
- Seleccionar el nuevo programa.
- Pulsar de nuevo la tecla Marcha / Parada hasta que se ilumine uno de los pilotos de
fases de lavado.
- La lavadora ejecutará el nuevo programa seleccionado.
Si se deseasen
deberá procederse como sigue:
- Pulsar la tecla Marcha / Parada hasta que parpadee uno de los pilotos de fases de
lavado.
- Cuando se apague el piloto de seguridad de puer ta, abrir la puerta e introducir las
prendas de ropa restantes en el tambor.
- Cerrar correctamente las tapas del tambor y la puerta exterior.
- Pulsar la tecla (Marcha / Parada).
t
. PILOTOS DE CONTROL FASES DE LAVADO
introducir más prendas de ropa durante la ejecución del programa,
Durante todo el programa se visualizará la fase en curso del
programa seleccionado.
C.
SELECTOR DE CENTRIFUGADO
LA LAVADORA PUEDE GIRAR EN AMBOS SENTIDOS
La fase de centrifugado es muy importante y este modelo disfruta de
una gran flexibilidad para poder dar satisfacción a cualquier
exigencia.Actuando sobre el mando giratorio se puede reducir tanto
la velocidad máxima como la intermedia hasta llegar a una eliminación completa del centrifugado (posición ).
NOTA : LA MAQUINA LLEVA UN DISPOSITIVO ELECTRÓNICO QUE IMPIDE EL COMIENZO DEL CENTRIFUGADO CUANDO LAS CARGAS SE HALLAN MAL DISTRIBUIDAS Y LIMITA
LAS VIBRACIONES Y EL RUIDO DURANTE EL LAVADO
11
UTILIZACION DE MANDOS DE SELECCION
D.
TECLA LA V ADO RÁPIDO
Cuando la tecla esté presionada disminuirá la duración de los programas hasta un máximo de 50 minutos, en función del programa y
de la temperatura de lavado elegidos. Esta tecla Súper Rápido se
puede utilizar con un volumen de colada de 2 a 5 kilos.
(Esta tecla únicamente estará operativa en los programas de algodón
y mixtos sintéticos)
E.
TECLA 5 ACLARADOS
Gracias a un nuev o sistema electrónico es posible acceder a un nuev o
ciclo de aclarado especial. La adición suplementaria de agua y la
nueva acción combinada de los ciclos de rotación del tambor durante el llenado y vaciado del agua permiten obtener unas prendas de
ropa perfectamente aclaradas.
Se trata de una función concebida para personas de piel sensible
y delicada a las que la mínima existencia de residuos de
detergente puede provocar irritaciones o alergias. Resulta
también recomendable utilizar esta función para el lavado de
prendas de ropa de niños así como para el lavado de ropa muy
sucia que precisa mucho detergente o para lavar artículos
esponjosos que presentan una tendencia mayor a retener el
detergente.
F.
TECLA PLANCHADO F ACIL
- el vaciado se realizará sin ninguna acción mecánica del tambor una fase de centrifugado
suave para garantizar la distensión máxima de las fibras.
TEJIDOS DELICADOS (EXCEPTO LANA):
- Su lavadora realizará las acciones anteriormente mencionadas y tras el último aclarado
una “parada de cuba llena”
LANA:
- Su lavadora realizará una “parada de cuba llena”.
Con ayuda de esta tecla podrá reducir la formación de arrugas según
cual sea el programa seleccionado y la naturaleza del tejido que se
lave.
SINTÉTICOS:
- el enfriamiento del agua se realizará gradualmente con el fin de
evitar choques térmicos
Para terminar el ciclo de tejidos delicados y de lana, deberán realizarse las siguientes
operaciones:
1.- Podrá soltar la tecla antiarrugas o de planchado fácil para terminar el ciclo con el vaciado
y el centrifugado
2.- O bien realizar un simple vaciado:
- pare la lavadora con la tecla de «marcha».
- gire el mando de programas a la posición OFF.
- seleccione el programa .
- espere durante 5 segundos.
- ponga en marcha la lavadora.
12
UTILIZACION DE MANDOS DE SELECCION
I.
TECLA MANCHAS RESISTENTES
Esta tecla solamente será operativa con el programa de lavado de
algodón, permitiéndole mantener el agua a la temperatura elegida
durante todo el ciclo de lavado.
Esta operación acompañada por un agitado más enérgico permite
conseguir unos resultados de lavado óptimos en prendas que estén
muy sucias.
TEJIDOS DELICADOS
LANA – CERTIFICADO WOOLMARK
LANA – CERTIFICADO WOOLMARK
(lavado con agua fría, 15ºC)
LAVADO A MANO
ACLARADO
CENTRIFUGADO
VACIADO
MIX & WASH
RAPIDO 32 MINUTOS
Programa *, según la Norma EN 60456.
La duración indicada para el programa es una duración APROXIMADA.
Hay cuatro grupos de programas (ALGODÓN, TEJIDOS SINTÉTICOS,
TEJIDO DELICADOS y PROGRAMASESPECÍFICOS). Dentro de cada
grupo de programas son los primeros los que tienen una duración
mayor y, por tanto, los que garantizan una mayor eficacia del lavado.
Seleccione los programas siguientes en aquellos casos en los que
las prendas no estén muy sucias o en caso de tratarse de prendas
especialmente delicadas.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
14
PROGRAMAS ESPECIFICOS
LAVADO A MANO
Esta lavadora dispone también de un progr ama de lavado a mano. Dicho programa le permitirá realizar un ciclo de lavado completo para las prendas que e xijan ser lav adas a mano .
El programa trabaja con una temperatura de 30ºC y termina con 3 aclarados y una fase de
centrifugado, estudiados de forma específica para las prendas muy delicadas.
PROGRAMA ESPECIAL «ACLARADO»
El programa realiza tres aclarados y un centrifugado a 800 r.p.m. (que se puede reducir o
suprimir). Se puede utilizar para aclarar todo tipo de tejidos, por ejemplo después de un
lavado a mano.
PROGRAMA ESPECIAL «CENTRIFUGADO ENÉRGICO»
El programa realiza un centrifugado a 850 rpm (que se puede reducir).
ÚNICAMENTE V ACIADO
Este programa le permite realizar el vaciado del agua.
MIX & WASH
El programa MIX & WASH (MEZCLAR y LAVAR) permite lav ar todo tipo de tejidos mezclados dentro de una misma colada.
- deberá realizarse obligatoriamente por separado el primer lavado de tejidos de color
nuevos.
- no deberán mezclarse nunca colores que destiñan.
PROGRAMA RÁPIDO DE 32´ MINUTOS
El programa rápido de 32 minutos permite realizar un ciclo completo de lavado de 2 kg de
ropa como máximo y a una temperatura de 50ºC en 32 minutos.
Se deberá introducir el detergente en la cubeta (compartimiento II). La cantidad máxima
de lejía que se podrá utilizar será de aproximadamente 1/4 de la cantidad de producto
recomendada (35 g. como máx.).
El programa rápido de 32 minutos se podrá utilizar también como ciclo de prelav ado cuando se trate de ropa especialmente sucia, seleccionando a continuación el programa principal deseado.
OBSERVACIONES
1. Si la ropa estuviera muy sucia, se
recomienda reducir la carga a 3 Kg
como máximo.
2. Con los programas ALGODÓN
(ROPA BLANCA 90º - COLORES
RESISTENTES 60º) se puede
obtener un blanqueado automático
echando lejía en la cubeta .
3. La lavadora se ha preparado para
una utilización automática de
suavizante durante el último
aclarado en todos los ciclos de
lavado
15
16
FR
INTRODUCTION
Nous vous invitons à lire attentivement l’inf ormation contenue dans ce Manuel, car elle vous
fournira des conseils pratiques pour vous aider à mieux tirer parti de votre lave-linge.
Ce “ Manuel d’Utilisation ”
contient toute l’information
nécessaire pour l’ utilisationquotidienne de l’appareil.
Conservez-le sous la main,
afin de pouvoir vous y
reporter en cas de nécessité.
Cet appareil est accompagné
d’un “Manuel d’Installationet de Maintenance ”, contenant d’importantes indications concernant
l’ installation et la mainte-nance de l’appareil. Il contient également quelques
suggestions utiles pour vous
aider en cas de panne de
l’appareil ou lors du tri dulinge à laver, ainsi que sur
l’étiquetage et le traitement
des tac hes difficiles des tissus.
1.- BANDEAU DE COMMANDES
2.- COUVERCLE
3.- TAMBOUR
4.- BACS À PRODUITS
5.- PLINTHE
6.- FILTRE
N’oubliez pas de relever le numéro de modèle et le numéro de série
figurant sur la plaque signalétique de l’appareil (au verso de la plaque
d’accès au filtre ou sur la garantie), avant de prendre contact a vec le
Service d’Assistance T echnique CANDY . V ous faciliterez ainsi une
assistance plus rapide et efficace.