Candy CSOW44645TWE User Manual

IT
DE
ES
FR
!
2
!
IT
3
Grazie per aver scelto questo prodotto. Siamo orgogliosi di offrirti un prodotto ideale per te e la miglior gamma completa di elettrodomestici per la vita di tutti i giorni.
La lettura completa di questo libretto permetterà un utilizzo corretto e sicuro dell’apparecchiatura e darà anche utili consigli sulla manutenzione più efficiente.
Mettere in funzione la lavatrice solo dopo aver letto attentamente le istruzioni. Si consiglia di tenere sempre il manuale a portata di mano e di conservarlo con cura per eventuali futuri proprietari.
Ogni prodotto è identificato da un codice univoco di 16 caratteri, definito anche “numero di serie”, che si trova nell’adesivo applicato sull’elettrodomestico (zona oblò) o nella busta documenti posta all’interno del prodotto. Questo codice è una sorta di carta d’identità specifica per il prodotto che servirà per registrare il prodotto e se fosse necessario contattare il Centro Assistenza Tecnica.
Questo elettrodomestico è marcato conformemente alla Direttiva Europea 2012/19/UE sui Rifiuti da Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (RAEE).
I RAEE contengono sia sostanze inquinanti (che possono avere un impatto negativo sull’ambiente) sia materie prime (che possono essere riutilizzate). E’ perciò necessario sottoporre i RAEE ad apposite operazioni di trattamento, per rimuovere e smaltire in modo sicuro le sostanze inquinanti ed estrarre e riciclare le materie prime. Ogni cittadino può
giocare un ruolo decisivo nell’assicurare che i RAEE non diventino un problema ambientale; basta seguire qualche semplice regola:
! i RAEE non vanno mai buttati nella
spazzatura indifferenziata;
! i RAEE devono essere consegnati ai Centri di
Raccolta (chiamati anche isole ecologiche, riciclerie, piattaforme ecologiche ) allestiti dai Comuni o dalle Società di igiene urbana; in molte località viene anche effettuato il servizio di ritiro a domicilio dei RAEE ingombranti.
In molte nazioni, quando si acquista una nuova apparecchiatura, si può consegnare il RAEE al negoziante, che è tenuto a ritirarlo gratuitamente (ritiro "uno contro uno") a patto che il nuovo apparecchio sia dello stesso tipo e svolga le stesse funzioni di quello reso.
1. NORME GENERALI DI SICUREZZA
2. INSTALLAZIONE
3. CASSETTO DETERSIVO
4. CONSIGLI PRATICI
5. PULIZIA E MANUTENZIONE ORDINARIA
6. CONTROLLO REMOTO (Wi-Fi)
7. GUIDA RAPIDA ALL'USO
8. COMANDI E PROGRAMMI
9. CICLO DI ASCIUGATURA
10. RISOLUZIONE PROBLEMI E GARANZIA
Indicazioni ambientali
Indice
!
4
1. NORME GENERALI DI SICUREZZA
! Questo apparecchio è destinato
ad uso in ambienti domestici e simili come per esempio:
aree di ristoro di negozi, uffici o altri ambienti di lavoro;
negli agriturismo;
dai clienti di hotel, motel o
altre aree residenziali simili;
nei bed & breakfast.
Un utilizzo diverso da quello tipico dell’ambiente domestico, come l’uso professionale da parte di esperti o di persone addestrate, è escluso anche dagli ambienti sopra descritti. Un utilizzo non coerente con quello riportato, può ridurre la vita del prodotto e può invalidare la garanzia del costruttore. Qualsiasi danno all’apparecchio o ad altro, derivante da un utilizzo diverso da quello domestico (anche quando l’apparecchio è installato in un ambiente domestico) non sarà ammesso dal costruttore in sede legale.
!
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di 8 anni e oltre e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o con mancanza di esperienza e di conoscenza a patto che siano supervisionate o che siano date loro istruzioni in merito all’utilizzo sicuro dell’apparecchio e che capiscano i pericoli del suo utilizzo. Evitare che i bambini giochino
con la lavatrice o che si occupino della sua pulizia e manutenzione senza supervisione.
! I bambini dovrebbero essere
supervisionati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
! I bambini di età inferiore a 3 anni
devono essere tenuti lontano dalla macchina, a meno che non vengano continuamente sorvegliati.
! Se il cavo di alimentazione è
danneggiato, esso deve essere sostituito da un cavo o da un assemblaggio speciale, disponibile presso il costruttore o il suo servizio assistenza tecnica.
! Utilizzare unicamente il tubo di carico
fornito con l'apparecchio per il collegamento alla rete idrica. I vecchi tubi non devono essere riutilizzati.
! La pressione idrica deve essere
compresa tra un minimo di 0,05 MPa ed un massimo di 0,8 Mpa.
! Assicurarsi che nessun tappeto
ostruisca la base della lavatrice né i condotti di ventilazione.
! La parte finale di un ciclo nella
lavasciuga avviene senza calore (ciclo di raffreddamento) per assicurarsi che gli articoli siano sottoposti ad una temperatura che garantisca che non verranno danneggiati.
!
IT
5
! Dopo l’installazione, l’apparecchio
deve essere posizionato in modo che la spina sia raggiungibile.
! L’apparecchio non deve essere
installato dietro una porta richiudibile a chiave, una porta scorrevole o una porta con cerniera sul lato opposto a quello della lavasciuga che impedirebbe la completa apertura dello sportello.
! La massima capacità di carico
di biancheria asciutta differisce a seconda del modello (fare riferimento al cruscotto).
! La lavasciuga non deve essere
utilizzata se si sono impiegati dei prodotti chimici per il lavaggio.
! Non asciugare capi non lavati
nella lavasciuga.
! Conviene che i capi sporchi di
sostanze quali l'olio di cottura, l'acetone, l'alcol, la benzina, il cherosene, gli smacchiatori, la trementina, la cera e le sostanze
per rimuoverla siano lavati in acqua calda con una quantità maggiore di detergente prima di asciugarli nella lavasciuga.
! Oggetti come gomma espansa
(schiuma di lattice), le cuffie per la doccia, i materiali tessili impermeabili, gli articoli con un lato di gomma e i vestiti o i cuscini che hanno delle parti in schiuma di lattice non dovrebbero essere asciugati nella lavasciuga.
! Ammorbidenti o prodotti simili,
dovrebbero essere usati conformemente alle istruzioni relative agli ammorbidenti.
! I capi sporchi di olio, possono
bruciare spontaneamente quando esposti a fonti di calore come quella di un asciugatore. I capi diventano caldi, causando un processo di ossidazione dell’olio che sviluppa calore. Se il calore non può dissiparsi, i capi diventano sufficientemente caldi da poter innescare il fuoco.
! Se non si può evitare di
usare l’asciugatore per tessuti contenenti residui vegetali, oli di cottura o prodotti per la cura dei capelli, questi capi devono essere lavati preventivamente in acqua calda con appositi detergenti. Questa operazione riduce, ma non elimina, il pericolo.
ATTENZIONE:
Non arrestare mai la lavasciuga prima della fine del ciclo d'asciugatura, a meno che tutti gli articoli non vengano ritirati rapidamente e stesi per dissipare il calore.
!
6
! Rimuovere tutti gli oggetti dalle
tasche come ad esempio accendini e fiammiferi.
! Per ulteriori informazioni sul
prodotto o per consultare la scheda tecnica fare riferimento al sito internet del produttore.
! I dati elettrici (tensione di
alimentazione e potenza assorbita) sono riportati nella targhetta dati apposta sul prodotto.
! Assicurarsi che l'impianto elettrico
sia provvisto di messa a terra, che la presa di corrente sia conforme alle normative nazionali e che la spina e la presa di alimentazione corrispondano.
! L'uso di adattatori, prese
multiple e/o prolunghe è fortemente sconsigliato.
! Prima di qualsiasi intervento di
pulizia e manutenzione della lavatrice, togliere la spina e chiudere il rubinetto dell’acqua.
! Non tirare il cavo di
alimentazione o l’apparecchio stesso per staccare la spina dalla presa di corrente.
! Prima di aprire l’oblò, assicurarsi
che non ci sia acqua nel cestello.
! Non lasciare la lavatrice
esposta a pioggia, sole o ad altri agenti atmosferici.
! In caso di trasloco, non sollevare
la lavatrice dalle manopole né dal cassetto del detersivo; durante il trasporto, non appoggiare mai l’oblò al carrello. Si consiglia di sollevare la lavatrice in due persone.
! In ogni caso di guasto e/o di
malfunzionamento, si consiglia di spegnere la lavatrice, chiudere il rubinetto dell’acqua e non manomettere l’apparecchio. Contattare immediatamente il Centro
Assistenza Tecnica, richiedendo solo ricambi originali. Il mancato rispetto di quanto sopra, può compromettere la sicurezza dell’apparecchio.
Collegamento elettrico e prescrizioni di sicurezza
ATTENZIONE:
l'apparecchio non deve essere alimentato tramite un dispositivo di commutazione esterno, come un temporizzatore,
o connesso
ad un circuito
che viene
regolarmente acceso
e spento.
ATTENZIONE:
durante il lavaggio, l’acqua può raggiungere temperature molto elevate.
!
IT
7
2. INSTALLAZIONE
! Svitare le 2 o 4 viti (A) sul lato
posteriore e rimuovere i 2 o 4 distanziali (B) come in figura 1.
! Richiudere i 2 o 4 fori utilizzando
i tappi contenuti nella busta istruzioni.
! Se la lavatrice è da incasso,
svitare le 3 o 4 viti (A) e rimuovere i 3 o 4 distanziali (B).
! In alcuni modelli, 1 o più
distanziali cadranno all’interno della macchina: inclinare avanti la lavatrice per rimuoverli. Richiudere i fori utilizzando i tappi contenuti nella busta.
! Applicare il foglio polionda sul
fondo come mostrato in figura 2 (a seconda del modello, considerare la versione A, B o C).
A
A
A
A
B
B
B
B
1
3
2
1
3
1
2
A
C
B
2
ATTENZIONE:
non lasciare gli elementi dell’imballaggio a portata dei bambini.
In alcuni modelli tale operazione non sarà necessaria, in quanto il foglio polionda risulterà già posizionato sul fondo dell'apparecchio.
!
8
! Allacciare il tubo dell’acqua al rubinetto
(fig. 3) utilizzando solamente il tubo fornito con l'apparecchio (i vecchi tubi non devono essere riutilizzati).
! IN ALCUNI MODELLI, potrebbero essere
presenti una o più delle seguenti caratteristiche:
! HOT&COLD (fig. 4): predisposizione al
collegamento alla rete idrica con acqua calda e fredda per un maggiore risparmio energetico. Collegare il tubo grigio al rubinetto dell’acqua fredda e quello rosso al rubinetto dell’acqua calda. La macchina può essere comunque collegata anche solo all’acqua fredda: in tal caso, l’inizio di alcuni programmi sarà ritardato di alcuni minuti.
! AQUASTOP (fig. 5): dispositivo posizionato
sul tubo di carico che blocca l’afflusso dell’acqua se il tubo si deteriora; in tal caso, apparirà una tacca rossa nella finestrella “A e sarà necessario sostituire il tubo. Per svitare la ghiera, premere il dispositivo di antisvitamento “B”.
! AQUAPROTECT - TUBO DI CARICO
CON PROTEZIONE (fig. 6): in caso di perdita d’acqua dal tubo primario interno A”, la guaina di contenimento trasparente B” conterrà l’acqua, permettendo di terminare il lavaggio. Finito il ciclo, sostituire il tubo di carico contattando il Centro Assistenza Tecnica.
3
1
4
B
A
5
B
A
6
Collegamento idraulico
!
IT
9
! Accostare la lavatrice al muro, facendo
attenzione che il tubo non abbia curve o strozzature e allacciare il tubo di scarico a bordo della vasca o, preferibilmente, ad uno scarico fisso di altezza minima 50 cm e di diametro superiore al tubo della lavatrice (fig. 7).
! Livellare la macchina agendo sui piedini
come in figura 8:
a.girare in senso orario il dado per
sbloccare la vite;
b.ruotare il piedino e farlo salire o
scendere finché non aderisce al suolo;
c.bloccare infine il piedino, riavvitando il dado,
fino a farlo aderire al fondo della lavatrice.
! Inserire la spina.
min 50 cm max 85 cm
+2,6 mt
max
max 100 cm
min 4 cm
7
* ACCESSORIO VENDUTO SEPARATAMENTE
A
B
C
8
Posizionamento
ATTENZIONE:
nel caso si renda necessario sostituire il cavo di alimentazione, si consiglia di chiamare il Centro Assistenza Tecnica.
Malfunzionamenti o danni dovuti a installazione errata non sono coperti dalla garanzia del produttore.
!
10
3. CASSETTO DETERSIVO
Il cassetto detersivo è suddiviso in 3 vaschette come mostrato in figura 9:
! vaschetta “1”: per il detersivo del
prelavaggio;
! vaschetta “ : per additivi speciali,
ammorbidenti, profumi inamidanti, ecc;
! vaschetta “2”: per il detersivo di lavaggio.
IN ALCUNI MODELLI è presente anche la bacinella per il detersivo liquido (fig. 10).
Per utilizzarla, introdurla nella vaschetta2”. In questo modo, il detersivo liquido andrà nel cesto solo nel momento opportuno. Questa bacinella è utile anche se si desidera candeggiare, scegliendo il programma “Risciacqui”.
2
1
9
10
ATTENZIONE:
mettere solo prodotti liquidi; la lavatrice è predisposta al prelievo automatico degli additivi in ogni ciclo durante l’ultimo risciacquo.
ATTENZIONE:
alcuni detersivi non sono stati concepiti per essere introdotti nel cassetto per i detersivi, ma sono forniti di apposito contenitore da porre direttamente nel cestello.
IN ALCUNI MODELLI è presente un sistema di dosaggio automatico del detersivo liquido e dell'ammorbidente. In tal caso, per i dettagli fare riferimento alla sezione specifica nel capitolo COMANDI E PROGRAMMI.
!
IT
11
4. CONSIGLI PRATICI
Durante la selezione del bucato, assicurarsi:
- di avere eliminato dalla biancheria oggetti metallici, come fermagli, spille, monete;
- di aver abbottonato federe, chiuso le cerniere lampo, annodato cinghie sciolte e lunghi nastri di vestaglie;
- di aver tolto dalle tendine anche i rulli di scorrimento;
- di aver osservato attentamente le indicazioni dei tessuti sulle etichette;
- di aver rimosso eventuali macchie persistenti con un apposito detersivo.
! In caso si debbano lavare tappeti,
copriletto o altri indumenti pesanti, si consiglia di evitare la centrifuga.
! In caso si debba lavare biancheria di lana,
assicurarsi che sia idonea al lavaggio in lavatrice, controllando l'etichetta dei tessuti.
! Si consiglia di lasciare lo sportello
dell'apparecchio socchiuso tra un ciclo e l'altro, per prevenire l'eventuale formazione
di
cattivi odori all'interno della macchina.
Brevi suggerimenti per un utilizzo del proprio elettrodomestico nel rispetto dell’ambiente e con il massimo risparmio.
! Caricare la macchina fino alla massima
capacità indicata nella tabella programmi per i rispettivi programmi contribuirà al RISPARMIO di energia e acqua.
! Il rumore e l’umidità residua nella
biancheria sono influenzati dalla velocità di centrifuga: più alta è la velocità nella fase di centrifuga, maggiore è il rumore e minore è l’umidità residua nella biancheria.
! I programmi più efficienti in termini di
consumo combinato di acqua e energia sono generalmente quelli che operano ad una temperatura più bassa e con una maggior durata.
Caricare al massimo la propria lavabiancheria
! Per eliminare eventuali sprechi di
energia, acqua o detersivo si raccomanda di utilizzare la massima capacità di carico della propria lavabiancheria. È possibile infatti risparmiare fino al 50% di energia con un carico pieno effettuato con un unico lavaggio rispetto a due lavaggi a mezzo carico.
Quando serve veramente il prelavaggio?
! Solamente per carichi particolarmente
sporchi! Si risparmia dal 5 al 15% di energia evitando di selezionare l’opzione prelavaggio per biancheria normalmente sporca.
E' necessario lavare ad alte temperature?
! L’utilizzo di smacchiatori prima del
lavaggio in lavabiancheria riduce la necessità di lavare ad alte temperature. È possibile risparmiare energia utilizzando un programma di lavaggio a bassa temperatura.
Prima di utilizzare un programma di asciugatura (LAVASCIUGA)
! Selezionare un alto numero di giri prima
di un programma di asciugatura per ridurre l’umidità residua nella biancheria. Si ottengono così notevoli RISPARMI di energia e acqua.
Di seguito, viene riportata una breve guida con consigli e raccomandazioni sull’uso del detersivo.
! Utilizzate soltanto detersivi adatti per
l’impiego in lavatrice.
! Scegliere il detersivo in base al tipo di
tessuto (cotone, delicato, sintetico, lana, seta, ecc) al colore, al tipo e grado di sporco e alla temperatura di lavaggio impostata.
Indicazioni sul carico
Consigli utili per risparmiare
Dosaggio del detersivo
!
12
! Per utilizzare la quantità appropriata di
detersivo, ammorbidente o eventuali altri additivi, ad ogni lavaggio attenersi scrupolosamente alle indicazioni fornite dal produttore: un uso e un dosaggio
corretto permettono di evitare sprechi e di ridurre l'impatto sull'ambiente.
! Un utilizzo eccessivo di detersivo
produrrà schiuma che non consentirà un corretto svolgimento del ciclo e potrebbe pregiudicare la qualità del lavaggio e del risciacquo.
L’utilizzo di detersivi ecologici senza fosfati può produrre i seguenti effetti:
- acqua di scarico dei risciacqui più torbida: è un effetto legato alla presenza di zeoliti in sospensione che non ha effetti negativi sull’efficacia del risciacquo.
- presenza di polvere bianca (zeoliti) sul bucato al termine del lavaggio: è un effetto normale, la polvere non si ingloba nei tessuti e non ne altererà il loro colore. Per rimuoverla, effettuare un ciclo di risciacqui. Provare ad utilizzare meno detersivo per i futuri lavaggi.
- presenza di schiuma nell’acqua dell’ultimo risciacquo: non è necessariamente indice di un cattivo risciacquo. Provare ad utilizzare meno detersivo per i futuri lavaggi.
- vistosa formazione di schiuma: è spesso dovuta ai tensioattivi anionici presenti nella formulazione dei detersivi che difficilmente sono allontanabili dalla biancheria stessa.
In questi casi, non è necessario eseguire
più cicli di risciacquo per eliminare questi effetti: non si otterrà alcun beneficio.
Se l’inconveniente persiste o se si pensi che ci sia un malfunzionamento, contattare immediatamente un nostro Centro Assistenza Tecnica Autorizzato.
Per lavaggi con programmi cotone a temperature da 60°C in su di capi bianchi
resistenti molto sporchi, si consiglia l’utilizzo di un detersivo in polvere normale (heavy-duty) che contiene agenti sbiancanti e che a temperature medio-alte fornisce ottime prestazioni.
Per lavaggi con programmi a temperature tra 60°C e 40°C, la scelta
del detersivo deve essere fatta in base al tessuto, ai colori e al grado di sporco. In generale, per capi bianchi resistenti con un grado di sporco elevato, si raccomanda un detersivo in polvere normale; per capi colorati e in assenza di macchie difficili, si consiglia un detersivo liquido o in polvere indicato per la protezione dei colori.
Per lavaggi a basse temperature fino a 40°C, è consigliabile l’utilizzo di
detersivi liquidi o polvere specifici per le basse temperature.
Per lana e seta, utilizzare esclusivamente prodotti specifici.
!
IT
13
5. PULIZIA E MANUTENZIONE ORDINARIA
Una corretta cura dell’elettrodomestico può prolungarne il ciclo di vita.
! Scollegare la macchina dalla rete
elettrica.
! Pulire il mobile esterno dell'apparecchio,
utilizzando un panno umido, EVITANDO ABRASIVI, ALCOL E/O DILUENTI.
! E’ consigliabile pulire il cassetto detersivo
ad intervalli regolari, per evitare l’accumulo di residui di detersivo e additivi.
! Estrarre il cassetto con leggera forza.
! Pulire il cassetto con un getto d’acqua e
reinserirlo nella propria sede.
PER I MODELLI CON SISTEMA DI
DOSAGGIO AUTOMATICO DEL DETERSIVO LIQUIDO E AMMORBIDENTE:
! Estrarre completamente il cassetto
premendo il tasto di sblocco, facendo
attenzione alla fuoriuscita di residui di detersivo.
1
2
! Riempire il cassetto con acqua calda.
! Agitare il cassetto in modo da far fluire
l’acqua in tutti i comparti.
! Svuotare il cassetto dall’acqua in eccesso
e reinserirlo completamente.
Pulizia esterna dell'apparecchio
Pulizia cassetto detersivo
Prima di procedere nel pulire, tutti i comparti devono essere vuoti.
ATTENZIONE:
NON utilizzare prodotti acidi (ad esempio aceto) o detersivi aggressivi per la pulizia del cassetto, per evitare di danneggiare guarnizioni e/o parti interne dell'apparecchio.
!
14
! L'apparecchio è dotato di uno speciale
filtro in grado di trattenere i residui più grossi che potrebbero bloccare lo scarico, come ad esempio bottoni o monete (a seconda del modello, considerare la versione A o B).
Si consiglia di controllare e pulire il filtro 5 o 6 volte all'anno.
! Scollegare la macchina dalla rete
elettrica.
! Prima di svitare il filtro, è consigliabile
collocare sotto di esso un panno assorbente onde evitare che l’acqua residua bagni il pavimento.
! Ruotare il filtro in senso antiorario fino
all’arresto, in posizione verticale.
! Estrarre il filtro e pulirlo; successivamente
riposizionarlo e girarlo in senso orario.
! Ripetere le precedenti istruzioni all’inverso
per rimontare tutti gli elementi.
B
A
! Nel caso l'apparecchio resti in un luogo
non riscaldato per molto tempo, è necessario svuotare completamente i tubi da ogni residuo d’acqua.
! Scollegare la macchina dalla presa di
corrente.
! Staccare il tubo dalla fascetta e portare il
tubo verso il basso, svuotando l’acqua completamente in un catino.
! Fissare infine il tubo di scarico
all’apposita fascetta.
Pulizia filtro della pompa di scarico
Suggerimenti in caso di traslochi o periodi di fermo
PER I MODELLI CON SISTEMA DI DOSAGGIO AUTOMATICO DEL DETERSIVO LIQUIDO E AMMORBIDENTE: nel caso in cui si debba inclinare o spostare la macchina, prima di procedere estrarre il cassetto detersivo, mantenendolo in posizione orizzontale in modo da evitare eventuali fuoriuscite.
!
IT
15
6. CONTROLLO REMOTO (WI-FI)
Questo apparecchio è equipaggiato di tecnologia Wi-Fi che consente il controllo da remoto della macchina tramite App.
ARRUOLAMENTO MACCHINA SU APP
! Scaricare l'App Candy simply-Fi sul
proprio dispositivo.
! Aprire l’App, creare il profilo utente (o fare
il login se già creato in precedenza) e arruolare l'elettrodomestico seguendo le indicazioni sul display del dispositivo o la procedura descritta nella "Quick Guide" allegata alla macchina.
ABILITAZIONE CONTROLLO REMOTO
! Verificare che il router sia acceso e
collegato a Internet.
! Caricare la biancheria, chiudere l'oblò,
introdurre eventualmente il detersivo.
! Ruotare la manopola programmi in
posizione CONTROLLO REMOTO (Wi-Fi): l'oblò si blocca, i tasti del pannello comandi vengono disabilitati.
! Aprire l'App
Candy simply-Fi
e procedere con l'avvio del ciclo. Al termine, spegnere la macchina ruotando la manopola programmi su OFF
per sbloccare l'oblò.
* CONTROLLO REMOTO (Wi-Fi)
DISABILITAZIONE CONTROLLO REMOTO
! Per uscire dalla modalità CONTROLLO
REMOTO durante un ciclo, ruotare la
manopola programmi in una posizione differente da CONTROLLO REMOTO (Wi-Fi). Il pannello comandi dell'apparecchio torna ad essere operativo e, se il ciclo è in pausa, dopo lo spegnimento della spia PORTA BLOCCATA si potrà aprire lo sportello.
! Con oblò chiuso, ruotando la manopola in
posizione CONTROLLO REMOTO (Wi-Fi), si potrà tornare ad avere il controllo della macchina da App. L'eventuale ciclo in esecuzione proseguirà.
L’App Candy simply-Fi è disponibile sia per dispositivi con sistema operativo Android che per iOS, sia per tablet che per smartphone.
Per scoprire tutti i dettagli delle funzioni Wi-Fi, esplora i menu dell'App accedendo in modalità DEMO.
Per ragioni di sicurezza, in alcune fasi del ciclo di lavaggio, l’apertura dell’oblò può avvenire solo se il livello dell’acqua è al di sotto del suo bordo inferiore e la temperatura è minore di 45°C. Se queste condizioni sono soddisfatte, attendere lo spegnimento della spia PORTA BLOCCATA prima di aprire l’oblò.
!
16
7. GUIDA RAPIDA ALL'USO
Questo apparecchio è in grado di adattare automaticamente il livello dell’acqua al tipo e alla quantità della biancheria. Questo sistema porta ad una diminuzione dei consumi d’energia e ad una riduzione sensibile dei tempi di lavaggio.
! Accendere l'apparecchio e selezionare il
programma desiderato.
! Eventualmente modificare le impostazioni
di lavaggio e selezionare le opzioni desiderate.
! Premere il tasto di avvio programma. ! La fine del programma verrà indicata
tramite un messaggio sul display (in alcuni modelli si illumineranno tutte le spie delle fasi di lavaggio).
! Spegnere l'apparecchio.
Per qualsiasi tipo di lavaggio consultare la tabella dei programmi e seguire la sequenza delle operazioni come indicato.
Pressione dell’impianto idraulico:
min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa
Giri di centrifuga:
vedere targhetta dati.
Potenza Assorbita/ Ampere fusibile / Tensione:
vedere targhetta dati.
8.
COMANDI E PROGRAMMI
A
A
BDCEGF
I
H
H
I
BDCE GF
* A seconda dei modelli
A
Manopola programmi con posizione di OFF
B
Tasto AVVIO/PAUSA
C
Tasto PARTENZA DIFFERITA
D
Tasto SELEZIONE ASCIUGATURA**
E
Tasto RAPIDI / LIVELLO DI SPORCO
F
Tasto SELEZIONE TEMPERATURA
G
Tasto SELEZIONE CENTRIFUGA
F+G
PROTEZIONE BAMBINI
H
Display
I
Spia PORTA BLOCCATA
**
Tasto SELEZIONE ASCIUGATURA/ VAPORE (presente solo in alcuni modelli)
Selezione del programma
ASCIUGATURA (solo per LAVASCIUGA) Se si vuole che alla fine del lavaggio inizi automaticamente il ciclo di asciugatura, selezionare il programma di lavaggio desiderato e selezionare il ciclo di asciugatura. In alternativa, si può selezionare un ciclo di
asciugatura
dopo la fine del ciclo di lavaggio.
Dati tecnici
!
IT
17
! Ruotando la manopola il display si
illumina visualizzando i parametri del programma scelto.
! A fine ciclo spegnere la lavabiancheria
portando la manopola programmi in posizione OFF.
- Impostazione lingua
! Dopo aver collegato la macchina alla rete
e averla accesa, premere il tasto "F" o "G" per visualizzare le lingue disponibili.
! Selezionare la lingua desiderata
premendo il tasto AVVIO/PAUSA.
- Modifica lingua impostata
Se si desidera modificare la lingua impostata, sarà necessario tenere premuto contemporaneamente i tasti "D" e "G" per circa 5 secondi. Sul display apparirà il la scritta ENGLISH e sarà possibile scegliere una nuova lingua.
! Per far partire il ciclo selezionato con i
parametri preimpostati premere il tasto AVVIO/PAUSA. A programma in corso verrà visualizzato sul display il tempo rimanente.
!
Se invece si vuole modificare il programma scelto, premere i tasti delle opzioni desiderate, modificare i parametri preimpostati dopodiché premere AVVIO/PAUSA per iniziare il ciclo.
! Dopo avere avviato la lavabiancheria si
dovrà attendere alcuni secondi affinché la macchina inizi il programma.
DURATA PROGRAMMA
! Al momento della selezione di un
programma, verrà automaticamente indicata la durata del ciclo che potrà variare a seconda delle opzioni che verranno selezionate.
! Dopo l’avvio del programma il display vi
terrà costantemente informati sul tempo restante alla fine del lavaggio.
! L’apparecchio calcola tale tempo in base
a un carico standard, ma durante il ciclo la macchina corregge il tempo a seconda del volume e della composizione del carico.
FINE PROGRAMMA
! Dopo l'indicazione di fine programma sul
display e lo spegnimento della spia PORTA BLOCCATA sarà possibile aprire l'oblò.
! A fine ciclo spegnere la lavabiancheria
portando la manopola programmi in posizione OFF.
ATTENZIONE:
non toccare i tasti all'inserimento della spina perché la macchina, nei primi secondi, effettua un'autocalibrazione che potrebbe essere interrotta: se ciò avvenisse la macchina potrebbe non funzionare in maniera ottimale. In tal caso, togliere la spina e ripetere l'operazione.
Apertura oblò
Uno speciale dispositivo di sicurezza impedisce che l’oblò possa venire aperto immediatamente dopo la fine di un ciclo di lavaggio. Dopo 2 minuti dalla fine del lavaggio la spia si spegne per indicare che è possibile aprire l’oblò.
Manopola programmi con posizione di OFF
Prima accensione
Tasto AVVIO/PAUSA
Chiudere l'oblò PRIMA di premere il tasto AVVIO/PAUSA.
Sono selezionabili solo le opzioni compatibili con il programma scelto.
!
18
METTERE LA MACCHINA IN PAUSA
! Tenere premuto il tasto AVVIO/PAUSA
per circa 2 secondi (alcune spie e l'indicazione del tempo residuo lampeggeranno, indicando che la macchina è in pausa).
! Premere nuovamente il tasto AVVIO/
PAUSA per riavviare il programma dal
punto in cui era stato interrotto.
CANCELLAZIONE PROGRAMMA IMPOSTATO
! Per annullare il programma, portare il
selettore in posizione OFF.
!
Attendere lo spegnimento della spia PORTA BLOCCATA prima di aprire l'oblò.
! Questo tasto permette di programmare
l’avvio del ciclo di lavaggio con un ritardo massimo di 24 ore.
! Per impostare la partenza ritardata
procedere nel seguente modo:
- Impostare il programma desiderato.
- Premere il pulsante una prima volta per attivare la partenza differita poi premerlo nuovamente (o tener premuto) per impostare il ritardo desiderato. Ad ogni pressione successiva il ritardo impostato aumenterà fino a un massimo di 24 ore, dopodiché un’ulteriore pressione azzererà la partenza ritardata.
- Confermare premendo il tasto
AVVIO/PAUSA per iniziare il conteggio alla fine del quale il programma inizierà automaticamente.
! È possibile annullare la partenza ritardata,
portando la manopola programmi in posizione OFF.
Se dovesse mancare la corrente durante il funzionamento dell’ apparecchio, una speciale memoria conserverà l’impostazione effettuata e, al ritorno della corrente, la macchina ripartirà dalla fase del ciclo in cui si era fermata.
Questo tasto permette di:
- Effettuare un ciclo automatico di
lavaggio/asciugatura
Dopo aver selezionato il programma di lavaggio in base al tipo di biancheria, tramite questo tasto sarà possibile scegliere un grado di asciugatura tra quelli disponibili. Alla fine del programma di lavaggio, partirà automaticamente il ciclo di asciugatura impostato.
Se si seleziona un programma di lavaggio incompatibile con l'asciugatura automatica, questo tasto non potrà essere attivato.
La manopola programmi deve essere sempre portata in posizione di OFF alla fine di un lavaggio e prima di selezionarne uno nuovo.
Per ragioni di sicurezza, in alcune fasi del ciclo di lavaggio, l’apertura dell’oblò può avvenire solo se il livello dell’acqua è al di sotto del suo bordo inferiore e la temperatura è minore di 45°C. Se queste condizioni sono soddisfatte, attendere lo spegnimento della spia PORTA BLOCCATA prima di aprire l’oblò.
Tasto PARTENZA DIFFERITA
I tasti opzione devono essere selezionati prima di premere il tasto AVVIO/PAUSA. Nel caso sia stata selezionata un’opzione non compatibile con il programma scelto, la relativa spia prima lampeggerà e poi si spegnerà.
Tasto SELEZIONE ASCIUGATURA/ VAPORE
Il ciclo completo può essere eseguito solo con un carico di biancheria che non ecceda il massimo asciugabile indicato nella tabella dei programmi, altrimenti il risultato dell’asciugatura non sarà soddisfacente.
!
IT
19
- Effettuare solo un ciclo di asciugatura
Dopo aver selezionato il programma di asciugatura più adatto a seconda dei tessuti, tramite questo tasto sarà possibile scegliere un grado di asciugatura differente da quello preimpostato (eccetto per il ciclo asciugatura lana).
Dopo l'indicazione di fine programma sul display e lo spegnimento della spia PORTA BLOCCATA sarà possibile aprire l'oblò.
IN ALCUNI MODELLI, a questo tasto è abbinata anche la funzione VAPORE
:
- VAPORE
! Questa opzione permette di accodare ad
alcuni cicli di lavaggio (vedi tabella programmi) uno specifico trattamento vapore.
! La funzione vapore agisce sui capi
bagnati rilassando le pieghe, riducendo quindi i tempi di stiratura.
! Le fibre vengono rigenerate e rinfrescate
eliminando i cattivi odori dai capi.
! Per ogni programma è stato studiato un
trattamento vapore dedicato per garantire la massima efficienza di lavaggio a seconda dei tessuti e colori dei capi.
Per accodare il trattamento, premere il tasto ripetutamente (o tenerlo premuto) fino
all'accensione della relativa spia .
Questo tasto permette di scegliere tra due differenti opzioni, a seconda del programma selezionato:
- RAPIDI
L'opzione è attivabile quando viene selezionato il programma RAPIDO (14'/30'/44') e permette di scegliere una delle tre durate disponibili.
- LIVELLO DI SPORCO
! Al momento della selezione di un
programma, verrà automaticamente indicato il tempo di lavaggio preimpostato per quel programma.
! Questa opzione permette di scegliere tra
3 livelli di intensità di lavaggio, a seconda del grado di sporco dei tessuti, modificando la durata del programma selezionato (può essere utilizzata solo in alcuni programmi come riportato nella tabella programmi).
! Questo tasto permette di cambiare la
temperatura dei cicli di lavaggio.
! Per la salvaguardia dei tessuti, non è
possibile aumentare la temperatura oltre la massima prevista per ogni programma.
! Se si vuole eseguire un programma di
lavaggio a freddo le spie devono essere tutte spente.
! Premendo questo tasto, si può ridurre la
massima velocità di centrifuga possibile per il programma selezionato, fino alla sua completa esclusione.
! Se l’etichetta non riporta alcuna
indicazione è possibile centrifugare alla massima velocità prevista dal programma.
! Per riattivare la centrifuga, è sufficiente
premere nuovamente il tasto, fino al raggiungimento della velocità scelta.
! È possibile modificare la velocità della
centrifuga in qualsiasi momento, anche senza portare la macchina in PAUSA.
Tasto RAPIDI / LIVELLO DI SPORCO
Tasto SELEZIONE TEMPERATURA
Tasto SELEZIONE CENTRIFUGA
Per la salvaguardia dei tessuti, non è possibile aumentare la velocità oltre la massima prevista per ogni programma.
!
20
! Le pressione contemporanea dei tasti "F"
e "G" per circa 3 secondi permette di bloccare i tasti. In questo modo, si può evitare che vengano effettuate modifiche indesiderate o accidentali.
! Il blocco tasti può essere annullato,
semplicemente premendo nuovamente i due tasti di attivazione o spegnendo l'apparecchio.
"Kg Detector" consente di misurare durante tutte le fasi del lavaggio una serie di informazioni sulla biancheria inserita all’ interno del cesto e nei primi minuti del ciclo di lavaggio:
- regola la quantità di acqua necessaria;
- determina la durata del lavaggio;
- regola i risciacqui in base al carico e al tipo di biancheria che si è scelto di lavare;
- regola il ritmo di rotazione del cesto per adattarlo al tipo di tessuto;
- riconosce la presenza di schiuma, aumentando eventualmente il livello dell’acqua durante i risciacqui;
- regola il numero di giri della centrifuga in funzione del carico, evitando che ci siano squilibri.
Il sistema di segnalazione del display consente di essere costantemente informati sul funzionamento dell’apparecchio.
2 178
5
34 6
2 178
5
34 6
* A seconda dei modelli
1) DURATA CICLO
! Al momento della selezione di un
programma, verrà automaticamente indicata la durata del ciclo che potrà variare a seconda delle opzioni che verranno selezionate.
! Dopo l’avvio del programma il display vi
terrà costantemente informati sul tempo restante alla fine del lavaggio.
! L’apparecchio calcola tale tempo in base
a un carico standard, ma durante il ciclo la macchina corregge il tempo a seconda del volume e della composizione del carico.
Un sovradosaggio di detersivo può causare un'eccessiva formazione di schiuma. Se la lavatrice rileva un'eccessiva presenza di schiuma, può escludere la centrifuga o prolungare la durata del programma e aumentare il consumo d'acqua.
Il modello è dotato di un particolare dispositivo elettronico che impedisce la partenza della centrifuga con carichi particolarmente sbilanciati. Questo serve a ridurre le vibrazioni e a migliorare la silenziosità, salvaguardando la durata della lavabiancheria.
PROTEZIONE BAMBINI
Sistema "Kg Detector"
(attivo solo in alcuni programmi)
Display
!
IT
21
2)
SPIE SELEZIONE ASCIUGATURA
Le spie indicano i gradi di asciugatura selezionabili tramite l'apposito tasto:
Programmi automatici di asciugatura
EXTRA ASCIUTTO
(consigliato per spugne, accappatoi e carichi ingombranti).
PRONTO STIRO
(che lascia la biancheria pronta per la stiratura).
ARMADIO
(per capi che non è necessario stirare).
3) SPIA Kg Detector (presente solo in alcuni modelli)
Durante i primi minuti di funzionamento la spia "Kg Detector" rimane accesa mentre la macchina calcola il tempo restante alla fine del ciclo, in base alla quantità di biancheria effettivamente introdotta all’ interno del cestello (attiva solo in alcuni programmi).
3) SPIA VAPORE (presente solo in alcuni modelli)
Indica la selezione della relativa opzione.
4) SPIA PORTA BLOCCATA
! La spia indica la chiusura dell'oblò.
! Dopo aver premuto il tasto AVVIO/
PAUSA, inizialmente la spia lampeggia per poi diventare fissa sino alla fine del lavaggio.
! Uno speciale dispositivo di sicurezza
impedisce che l’oblò possa venire aperto immediatamente dopo la fine di un ciclo di lavaggio. Attendere 2 minuti che la spia si spenga e quindi spegnere la macchina portando la manopola programmi in posizione di OFF.
5) SPIA BLOCCO TASTI
Indica che i tasti sono stati bloccati.
6) SPIA Wi-Fi
! Nei modelli dotati di Wi-Fi, indica lo stato
della connessione. Può essere:
- ACCESA FISSA: controllo remoto attivo.
- LAMPEGGIANTE LENTA: controllo
remoto disattivo.
- LAMPEGGIANTE VELOCE PER 3 SECONDI, POI SPENTA: la macchina non riesce a connettersi alla rete Wi-Fi domestica o non è ancora stata arruolata sull'App.
-
LAMPEGGIANTE LENTA PER 3 VOLTE, POI SPENTA PER 2 SECONDI: reset
della rete Wi-Fi (durante l'arruolamento sull'App).
- ACCESA PER 1 SECONDO, POI SPENTA PER 3 SECONDI: l'oblò è aperto. Non è possibile attivare il controllo remoto.
! Per tutte le informazioni relative alle
funzionalità e alle istruzioni per una facile configurazione del Wi-Fi, fare riferimento al sito: go.candy-group.com/sm
7) SPIE SELEZIONE TEMPERATURA
Indicano la temperatura di lavaggio del programma selezionato che può essere cambiata (dove previsto) tramite il relativo tasto. Se si vuole eseguire un programma di lavaggio a freddo le spie devono essere tutte spente.
8) SPIE SELEZIONE CENTRIFUGA
Indicano la velocità di centrifuga del programma selezionato che può essere variata o annullata, tramite l'apposito tasto.
Chiudere l'oblò PRIMA di premere il tasto AVVIO/PAUSA.
Nel caso in cui l'oblò non venga chiuso correttamente la spia continuerà a lampeggiare per circa 7 secondi, dopodiché il comando d'avvio si cancellerà automaticamente. In tal caso, chiudere correttamente l'oblò e premere nuovamente il tasto AVVIO/PAUSA.
!
22
PROGRAMMA
(MAX.) *
1)
2
1
(fare riferimento al cruscotto)
(MAX.)
2 1
COTONE
2)
4)
6 8 9 9 10
12
13
14
90°
ECO
40- 60
ECO 40-60
2)
6 8 8 9 10
12
13
14
60°
ECO
40- 60
+
LAVA & ASCIUGA
4 5 5 6 6 9 8
9
-
+ Pre
COTONE +
PRELAVAGGIO
2)
4)
6 8 9 9 10
12
13
14
60°
SINTETICI E
COLORATI
2)
4)
3 4 4,5
4,5 5 6
6,5
7
60°
RISCIACQUI
- - - - - - -
-
-
SCARICO E
CENTRIFUGA
- - - - - - -
-
-
ASCIUGATURA
LANA
1 1 1 1 1 1 1
1
-
MISTI
3 4 4,5
4,5 5 6
6,5
7
-
COTONE
4 5 5 6 6 9 8
9
-
49’
LANA/DELICATI 49'
4)
1 2 2 2 2
2,5
2,5
2,5
30°
14'
1
1,5
1,5
1,5
1,5 2 2
2
30°
RAPIDO
3) 4)
30'
2
2,5
2,5
2,5
2,5 3 3
3
30°
44' 3 3,5
3,5
3,5
3,5 4 4
4
40°
59’
20°
MISTI &
COLORATI 59'
4)
6 8 9 9 10
12
13
14
40°
COTONE
PERFETTO 59'
4)
3 4 4,5
4,5 5 6
6,5
7
40°
SPECIAL 49'
4)
3 4 4,5
4,5 5 6
6,5
7
40°
CONTROLLO REMOTO (WI-FI)
Posizione da selezionare per abilitare/disabilitare il controllo da remoto tramite App, via Wi-Fi.
Tabella programmi
!
IT
23
Note da considerare
* La massima capacità di carico di
biancheria asciutta differisce a seconda del modello (fare riferimento al cruscotto).
(Solo per i modelli dotati di bacinella per il detersivo liquido)
Quando solo alcuni capi presentano macchie che richiedono un trattamento con prodotti candeggianti liquidi, si può procedere ad una smacchiatura preliminare in lavatrice. Introdurre nello scomparto "2" del cassetto detersivo l'apposita vaschetta in dotazione nella quale versare il candeggiante ed impostare il programma RISCIACQUI. Finito questo trattamento, spegnere l'apparecchio, aggiungere ai capi candeggiati il resto della biancheria
e procedere al bucato normale con il programma più adatto.
Programmi abilitati all'asciugatura automatica.
1)
Quando si seleziona un programma, sul display viene indicata la temperatura consigliata che può essere cambiata (dove previsto) tramite il relativo tasto, ma non può essere aumentata oltre la massima prevista.
2)
Per i programmi indicati è possibile, tramite il tasto LIVELLO DI SPORCO, regolare il tempo e l'intensità del lavaggio.
3)
Selezionando il programma RAPIDO dalla manopola programmi ed agendo sul tasto RAPIDO, sarà possibile selezionare uno dei 3 programmi rapidi a disposizione, ovvero 14’, 30’ e 44’.
4)
Funzione vapore disponibile (solo nei modelli dotati di questa opzione).
4)
INFORMAZIONI PER I
LABORATORI DI PROVA
PROGRAMMI DI PROVA SECONDO
Direttiva 96/60/CE
LAVAGGIO:
PROGRAMMA ECO 40-60
IMPOSTANDO LA TEMPERATURA
A 60°C
ASCIUGATURA:
PROGRAMMA DI ASCIUGATURA
COTONE
GRADO DI ASCIUGATURA
ARMADIO
_______________________________________
PROGRAMMI DI PROVA SECONDO
(EU) No 2019/2023
LAVAGGIO:
PROGRAMMA ECO 40-60
LAVA & ASCIUGA:
PROGRAMMA ECO 40-60 +
GRADO DI ASCIUGATURA
ARMADIO
!
24
Per trattare i vari tipi di tessuto e le varie gradazioni di sporco, la lavatrice è dotata di programmi specifici, adatti ad ogni esigenza di lavaggio (vedere tabella programmi).
LAVAGGIO
CONTROLLO REMOTO (WI-FI)
Posizione da selezionare per abilitare/ disabilitare il controllo remoto tramite App, via Wi-Fi. In tal caso, la partenza del ciclo avverrà mediante i comandi stessi dell'App. Maggiori dettagli nel capitolo CONTROLLO
REMOTO (Wi-Fi).
COTONE
Questo programma è indicato per lavare capi di cotone colorato a 40°C oppure per sviluppare il massimo grado di lavaggio per biancheria di cotone resistente, a 60°C o 90°C. La centrifuga finale alla massima velocità assicura un’ottima strizzatura.
ECO 40-60
Il programma ECO 40-60 è in grado di lavare biancheria di cotone normalmente sporca, dichiarata lavabile a 40°C o 60°C, insieme nello stesso ciclo. Questo programma viene utilizzato per valutare la conformità con la Direttiva UE Ecodesign (progettazione
ecocompatibile dei prodotti).
LAVA & ASCIUGA (ECO 40-60 + )
Il ciclo LAVA E ASCIUGA è in grado di lavare biancheria di cotone normalmente sporca, dichiarata lavabile a 40°C o 60°C, insieme nello stesso ciclo e di asciugarla in modo tale da poter essere immediatamente riposta nell'armadio. Questo programma viene utilizzato per valutare la conformità con la Direttiva UE Ecodesign (progettazione ecocompatibile dei prodotti).
COTONE + PRELAVAGGIO
Programma studiato per eliminare le macchie dai capi bianchi resistenti in cotone. La fase di prelavaggio assicura la rimozione dello sporco più ostinato. Aggiungere nello scomparto "1" una quantità di detersivo pari al 20% di quella utilizzata per il lavaggio principale.
SINTETICI E COLORATI
Questo programma permette di lavare in modo congiunto biancheria di diverso colore e tessuto. Il lavaggio ed il risciacquo sono ottimizzati nei ritmi di rotazione del cesto e nei livelli di acqua. La centrifuga ad azione delicata, assicura una ridotta formazione di pieghe sui tessuti.
RISCIACQUI
Questo programma effettua 3 risciacqui della biancheria con centrifuga intermedia (eventualmente riducibile o annullabile tramite l’apposito tasto). È utilizzabile per risciacquare qualsiasi tipo di tessuto, ad esempio dopo un lavaggio effettuato a mano.
SCARICO E CENTRIFUGA
Tramite questo programma la macchina effettuerà direttamente lo scarico dell’acqua e una centrifuga ad alta velocità. Qualora si voglia effettuare solo lo scarico o ridurre l’intensità della centrifuga, sarà sufficiente agire sul tasto SELEZIONE CENTRIFUGA.
LANA/DELICATI 49' Questo programma effettua un ciclo di lavaggio dedicato ai tessuti in "Lana lavabile in lavatrice", per i capi da lavare esclusivamente a mano o per trattare i delicati ed i tessuti più preziosi. Il programma prevede un lavaggio a bassa temperatura in 49 minuti. Consigliato per piccoli carichi.
Descrizione programmi
Nella scelta del programma, attenersi alle raccomandazioni riportate sulle etichette dei capi, in particolare alla temperatura massima consigliata.
ATTENZIONE:
CONSIGLI IMPORTANTI PER LE PRESTAZIONI DI LAVAGGIO.
!
Il primo lavaggio di capi colorati nuovi deve essere effettuato separatamente.
! Capi scuri voluminosi come jeans
ed asciugamani dovrebbero essere lavati separatamente.
! In ogni caso, non mischiare mai
CAPI COLORATI STINGENTI.
!
IT
25
RAPIDO (14'/30'/44')
Risparmio, ma senza compromessi. Il nuovo programma consente di ottenere un eccellente bucato risparmiando acqua, consumi energetici, detersivo e tempo. Tale opzione, lavando a media temperatura, si adatta perfettamente a tutti i tipi di tessuto. Si consiglia per piccoli carichi e indumenti poco sporchi.
MISTI & COLORATI 59' *
Il programma offre la libertà di lavare tutti i tipi di tessuti e di colori non stingenti insieme, a pieno carico, con eccellenti risultati in soli 59 minuti. Con un lavaggio a temperatura media, si raccomanda tale programma per capi poco sporchi.
* Temperatura preselezionata di 20°C
(modificabile tramite l'apposito tasto). Programma compatibile anche per il lavaggio dei tessuti in cotone.
COTONE PERFETTO 59'
Questo programma garantisce ottimi risultati per i capi in cotone. L'opzione è stata progettata per ridurre il tempo di lavaggio, a media temperatura, dei capi in cotone mediamente sporchi. Si consiglia il mezzo carico per ottenere i risultati migliori.
SPECIAL 49'
Grazie alla sua innovativa tecnologia, questo programma consente di ridurre il tempo da dedicare al bucato garantendo comunque alte performance di lavaggio a media temperatura in soli 49 minuti. Per ottenere i risultati migliori si consiglia il mezzo carico.
ASCIUGATURA
Il cesto cambia direzione durante i cicli di asciugatura per evitare che la biancheria si aggrovigli, aumentando l’effetto
dell'asciugatura. Durante gli ultimi 10/20 minuti del ciclo di asciugatura viene usata aria fresca per minimizzare le pieghe della biancheria.
LANA
Programma di asciugatura a bassa temperatura, ideale per asciugare i capi in lana con la massima delicatezza e cura, evitando infeltrimenti e deformazioni. Si consiglia di rovesciare i capi prima di asciugarli. Il tempo può variare a seconda delle dimensioni e della densità del carico e della centrifuga scelta per il lavaggio. Indicato per piccoli carichi di max 1 kg (circa 3 maglioni).
MISTI Programma di asciugatura a bassa temperatura, consigliato per tessuti misti (sintetici/cotone) e sintetici (fare sempre riferimento alle etichette dei tessuti).
COTONE Programma di asciugatura ad alta temperatura, consigliato per tessuti di cotone, spugna, lino, canapa (fare sempre riferimento alle etichette dei tessuti).
ATTENZIONE:
prima di cominciare un programma di asciugatura, i contenitori per detersivi concentrati in polvere o liquidi devono essere rimossi dal cesto.
!
26
9.
CICLO DI ASCIUGATURA
! Le indicazioni fornite sono generali, sarà
necessaria un po’ di pratica per un funzionamento ottimale dell’asciugatura.
! Si consiglia all’inizio di impostare tempi
inferiori a quelli consigliati, in modo da poter determinare il grado di essiccazione desiderato.
! Si consiglia di non asciugare
frequentemente tessuti filacciosi, tipo tappetini o capi a pelo lungo, per non intasare i condotti dell’aria.
! Si consiglia di raggruppare la biancheria
con i seguenti metodi:
- In base ai simboli che si trovano sulle etichette dei tessuti
Asciugatura consentita.
Asciugatura consentita anche ad alta temperatura.
Asciugatura consentita solo a temperatura moderata.
Asciugatura NON CONSENTITA.
- In base a dimensione e spessore
Ogni volta che il carico di lavaggio è più
grande della capacità di asciugatura, si consiglia di separare i vestiti in base al loro volume (ad esempio gli asciugamani dalla biancheria leggera).
- In base al tipo di tessuto
Cotone/lino: asciugamani, magliette,
tovaglie e lenzuola.
Sintetici: camicette, camicie, tute, ecc
fatte di poliestere o poliammide, così come per misti cotone/sintetici.
! Asciugare solo biancheria già
centrifugata.
! Aprire l’oblò.
! Riempire il cesto, non superando il carico
massimo di biancheria asciugabile indicato nella tabella dei programmi. In caso di capi di grandi dimensioni (es. lenzuola), o molto assorbenti (es. accappatoi o jeans) é bene ridurre la quantità di biancheria.
! Chiudere l’oblò.
! Selezionare il programma di asciugatura
più adatto alla biancheria caricata (COTONE, MISTI, LANA).
! Selezionare il grado di asciugatura
desiderato:
EXTRA ASCIUTTO
(consigliato per spugne, accappatoi e carichi ingombranti).
PRONTO STIRO
(che lascia la biancheria pronta per la stiratura).
ARMADIO
(per capi che non è necessario stirare).
PROGRAMMI A TEMPO
- 120 MINUTI
- 90 MINUTI
- 60 MINUTI
- 30 MINUTI
Se i capi non dovessero avere l'etichetta dei tessuti, si presume che non siano adatti ad essere asciugati nella lavasciuga.
Il modo corretto di asciugare
!
IT
27
! La lavasciuga calcolerà in base al carico
e al tipo di asciugatura scelto, il tempo necessario di asciugatura ed il grado di umidità residua desiderata.
! Assicurarsi che il rubinetto dell’acqua sia
aperto e che lo scarico sia in posizione regolare.
! Premere il tasto di AVVIO/PAUSA (sul
display verrà indicato il tempo di asciugatura restante).
Per un corretto funzionamento dell’apparecchio è preferibile non interrompere la fase di asciugatura se non realmente necessario.
CICLO AUTOMATICO DI LAVAGGIO/ ASCIUGATURA
Se si desidera che al termine del lavaggio parta in automatico un ciclo di asciugatura, sarà sufficiente selezionare il ciclo di lavaggio desiderato, impostare il grado di asciugatura voluto tramite il tasto SELEZIONE ASCIUGATURA e avviare. Alla fine del programma di lavaggio, partirà automaticamente il ciclo di asciugatura impostato (vedi paragrafo "SELEZIONE
ASCIUGATURA").
Selezionando il programma asciugatura lana, non sarà possibile selezionare un grado di asciugatura differente da quello preimpostato.
ATTENZIONE:
non asciughi capi con
imbottiture particolari (piumini, giacche a vento, etc...) capi delicatissimi. Se i capi sono lava e indossa è bene che riduca ulteriormente il carico per evitare la formazione di pieghe.
L’apparecchio calcola tale tempo in base a un carico
standard, ma durante
il ciclo la
macchina corregge il tempo
a seconda del
volume e della
composizione del carico.
Durante la fase di asciugatura il cestello esegue rotazioni ad alta velocità per bilanciare il carico ed ottimizzare il ciclo.
Il ciclo completo può essere eseguito solo con un carico di biancheria che non ecceda il massimo asciugabile indicato nella tabella dei programmi, altrimenti il risultato dell’asciugatura non sarà soddisfacente.
!
28
10. RISOLUZIONE PROBLEMI E GARANZIA
Nel caso si pensi che la lavatrice non funzioni in modo corretto, consultare la breve guida sotto riportata, con alcuni suggerimenti pratici per risolvere le anomalie più comuni.
SEGNALAZIONE ERRORI
Errore visualizzato
Significato e soluzioni
E2 (con display) 2 lampeggìi delle spie (senza display)
La macchina non carica acqua.
Verificare che il rubinetto dell’acqua sia aperto.
Appurare che il tubo di carico non sia piegato o schiacciato.
Tubo scarico non ad altezza corretta (vedere sezione istallazione).
Chiudere il rubinetto, svitare il tubo di carico dal retro della lavatrice e verificare che il filtro "antisabbia" non sia intasato.
Verificare che il filtro non sia intasato o che non ci siano corpi estranei all'interno del vano filtro che possano ostruire il corretto deflusso dell'acqua.
E3 (con display) 3 lampeggìi delle spie (senza display)
La macchina non scarica l’acqua.
Verificare che il filtro non sia intasato o che non ci siano corpi estranei all'interno del vano filtro che possano ostruire il corretto deflusso dell'acqua.
Appurare che il tubo di scarico non sia piegato, schiacciato o ostruito.
Verificare che l’impianto di scarico a muro non sia intasato, provando a far scaricare la macchina nel lavandino.
E4 (con display) 4 lampeggìi delle spie (senza display)
La macchina ha rilevato eccessiva schiuma e/o acqua.
Verificare di non aver usato dosi eccessive di detersivo oppure un prodotto non adatto al lavaggio in lavatrice.
E7 (con display) 7 lampeggìi delle spie (senza display)
Problema oblò.
Verificare la corretta chiusura dell'oblò. Assicurarsi che non vi siano panni all'interno del cesto che possano ostacolarne la chiusura.
Se l'oblò è bloccato, staccare la spina ed attendere 2-3 minuti prima di riprovare ad aprirlo.
Qualsiasi altro codice d'errore
Spegnere la lavatrice, staccare la spina e attendere un minuto. Accendere nuovamente la macchina e avviare un programma. Se l'errore dovesse ripresentarsi, contattare un Centro Assistenza Tecnica Autorizzato, comunicando l'errore visualizzato.
! Modelli dotati di display: gli errori verranno visualizzati tramite un numero
preceduto da una "E" (esempio: Errore 2 = E2).
! Modelli senza display: gli errori verranno indicati tramite il lampeggìo di tutte le spie
per un numero di volte pari al codice dell'errore, seguiti da una pausa di 5 secondi (esempio: Errore 2 = 2 lampeggìi, pausa di 5 secondi, 2 lampeggìi, ecc).
!
IT
29
ALTRE ANOMALIE
Problema
Possibili cause e soluzioni pratiche
La lavatrice non funziona / non parte
Verificare che la spina sia inserita in modo corretto.
Controllare che non manchi l’alimentazione elettrica.
Appurare che la presa di corrente funzioni, provandola con un altro apparecchio come ad esempio una lampada.
Verificare la corretta chiusura dell'oblò.
Verificare di aver selezionato e avviato correttamente il programma di lavaggio.
Assicurarsi che la macchina non sia stata messa erroneamente in pausa.
Presenza di acqua sul pavimento vicino alla lavatrice
È possibile che sia dovuto ad una perdita dalla guarnizione posta tra rubinetto e tubo di carico. Verificare il corretto serraggio del tubo ed eventualmente sostituire la guarnizione.
Assicurarsi che il filtro sia chiuso correttamente.
La lavatrice non centrifuga
In alcuni condizioni di disposizione non ottimale della biancheria nel cesto, la lavatrice potrebbe:
Aumentare il tempo d’esecuzione della centrifuga nel tentativo di ridistribuire in maniera omogenea il carico.
Abbassare la velocità di centrifuga per ridurre le vibrazioni e migliorare la silenziosità.
Escludere la centrifuga per salvaguardare la durata della lavabiancheria.
Assicurarsi che il carico sia distribuito in modo uniforme; in caso contrario, riposizionarlo e riavviare la macchina.
Potrebbe essere dovuto al fatto che l’acqua non sia ancora stata scaricata completamente: attendere alcuni minuti. Se il problema persiste, vedere descrizione Errore 3.
In alcuni modelli, è presente la funzione "esclusione centrifuga": verificare che non sia stata attivata.
Verificare che non siano state selezionate opzioni che modifichino la centrifuga.
Un eccessivo utilizzo di detersivo può impedire l’esecuzione della centrifuga: ridurre il quantitativo per i successivi lavaggi.
Si sentono forti vibrazioni / rumore durante la centrifuga
La lavatrice potrebbe non essere completamente in piano: in caso, regolare i piedini come indicato nell’apposita sezione.
Verificare di aver disimballato correttamente la macchina rimuovendo tutte le viti, i gommini e i distanziali presenti sul retro della stessa.
Assicurarsi che non vi siano corpi estranei nel cesto (monete, cerniere, bottoni, ecc).
La garanzia convenzionale copre difetti elettrici e/o meccanici del prodotto attribuibili ad un'azione o omissione del produttore. Se un difetto riscontrato è imputabile a fattori esterni, uso scorretto, errata installazione o mancato rispetto di quanto riportato nelle istruzioni d'uso, i costi per l'eventuale riparazione saranno a carico del cliente.
!
30
Si consiglia di utilizzare sempre ricambi originali, disponibili presso i nostri Centri Assistenza Tecnica Autorizzati.
Apponendo la marcatura su questo prodotto, dichiariamo, sotto la nostra responsabilità, di ottemperare a tutti i requisiti relativi alla tutela di sicurezza, salute e ambiente previsti dalla legislazione europea in essere per questo prodotto.
La ditta costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa contenuti nel libretto presente in questo prodotto. Si riserva inoltre il diritto di apportare le modifiche che si renderanno utili ai proprio prodotti senza compromettere le caratteristiche essenziali.
Garanzia
Il prodotto è garantito, oltre che ai sensi di legge, alle condizioni e nei termini riportati sul certificato di garanzia convenzionale inserito nel prodotto. Il certificato dovrà essere conservato e mostrato al nostro Centro di Assistenza Tecnica Autorizzato, in caso di necessità, insieme allo scontrino comprovante l’acquisto dell’elettrodomestico. Puoi consultare le condizioni di garanzia anche sul nostro sito internet. Per ottenere assistenza compila l’apposito form on-line oppure contattaci al numero che trovi indicato nella pagina di assistenza del nostro sito internet.
!
DE
31
!
32
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Wir freuen uns, Ihnen das ideale Produkt und das bestmögliche, vollständige Sortiment an Haushaltsgeräten für Ihren Alltag bieten zu können.
Bitte nehmen Sie sich vor der Installation und vor dem ersten Gebrauch unbedingt ausreichend Zeit, um die vorliegende Gebrauchsanleitung aufmerksam zu lesen und sich in Ruhe mit der Bedienung des Gerätes vertraut zu machen. Dadurch schützen Sie sich und verhindern Schäden an der Waschmaschine. Die Anleitung enthält wichtige Hinweise - bitte daher für evtl. Rückfragen unbedingt aufbewahren bzw. bei der Weitergabe des Gerätes an Nachbesitzer mitgeben.
Jedes unserer Geräte verfügt über eine 16­stellige Matrikelnummer, die sich auf dem Typenschild im Innenbereich des Bullauges befindet. Bitte notieren Sie sich diese unbedingt, damit Ihnen der Kundendienst bei Fragen oder im Servicefall schneller und gezielter helfen kann.
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU als elektrisches / elektronisches Altgerät (WEEE) gekennzeichnet.
Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren. Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Es ist daher sehr wichtig, dass elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE) einer speziellen Verwertung zugeführt werden, damit die schädlichen Stoffe ordnungsgemäß entfernt und entsorgt werden bzw. wertvolle Rohstoffe der Wiederverwertung zugeführt werden können. Sie können mit der Beachtung der folgenden simplen
Hinweise einen wichtigen Beitrag dazu leisten, dass elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE) der menschlichen Gesundheit und der Umwelt nicht schaden:
! Elektrische- und elektronische Altgeräte
(WEEE) sollten keinesfalls wie Rest- oder Haushaltsmüll behandelt werden.
! Nutzen Sie stattdessen die an Ihrem Wohnort
eingerichteten kommunalen oder gewerblichen Sammelstellen zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte (WEEE). Informieren Sie sich, ob ggf. in Ihrem Land bzw. Ihrer Region für große/sperrige elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE) eine Abholung angeboten wird. Sorgen Sie in jedem Falle dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird.
In einigen Ländern sind Händler unterbestimmten Voraussetzungen beim Geräteneukauf auch zur Rücknahme des Altgerätes verpflichtet, wenn das Altgerät dem neuen Fabrikat in der Funktion entspricht.
1. GENERELLE SICHERHEITSHINWEISE
2. INSTALLATION
3. WASCHMITTELSCHUBLADE
4. PRAKTISCHE TIPPS
5. WARTUNG UND REINIGUNG
6. FERNBEDIENUNG (WLAN)
7. KURZANLEITUNG
8. STEUERUNG UND PROGRAMME
9. TROCKNEN
10. PROBLEMLÖSUNGEN UND GARANTIE
Umweltbedingungen
Inhalt
!
DE
33
1. GENERELLE SICHERHEITSHINWEISE
! Dieses Gerät ist ausschließlich
für den Haushaltsgebrauch konzipiert bzw. für den haushaltsnahen Gebrauch, wie z.B:
- Teeküchen für das Personal von Büros, Geschäften oder ähnlichen Arbeitsbereichen;
- Ferienhäuser;
- Gäste von Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen;
- Gäste von Apartments/ Ferienwohnungen, Bed and Breakfast Einrichtungen
Eine andere Nutzung als die normale Haushaltsnutzung, wie z.B. gewerbliche oder professionelle Nutzung durch Fachpersonal, ist auch im Falle der oben erwähnten Einrichtungen ausgeschlossen. Sollte das Gerät entgegen diesen Vorschriften betrieben werden, kann dies die Lebensdauer des Gerätes beeinträchtigen und den Garantieanspruch gegenüber dem Hersteller verwirken. Eventuelle Schäden am Gerät oder andere Schäden oder Verluste, die durch eine nicht haushaltsnahe Nutzung hervorgerufen werden sollten (selbst wenn sie in einem Haushalt erfolgen), werden, so weit vom Gesetz ermöglicht, vom Hersteller nicht anerkannt.
!
Kinder unter 8 Jahren sowie Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, die Waschmaschine sicher zu bedienen, dürfen die Waschmaschine nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen, sich in der Nähe aufhalten oder das Gerät saubermachen. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung sollten nicht von Kindern ohne Einführung, ausgeführt werden.
! Kinder sollten über das Gerät
aufgeklärt werden, damit Sie nicht mit dem gerät spielen.
! Kinder unter 3 Jahren dürfen sich
nicht unbeaufsichtigt in der Nähe des Gerätes aufhalten oder spielen.
! Sollte das Anschlusskabel
beschädigt sein, so muss es durch einen Fachmann mittels eines Orginalteils ersetzt werden.
! Verwenden Sie nur die mit dem
Gerät zusammen gelieferten Schläuche.
!
Für einen ordnungsgemäßen Betrieb muss der Wasserleitungsdruck konstant zwischen min. 0,05 MPa und max. 0,8 MPa liegen.
! Vergewissern Sie sich, dass ein
Teppich nicht die Maschine und Ventilatorenöffnungen, behindert.
! Der letzte Teil eines kombinierten
Wasch-/Trockenprogrammes erfolgt ohne Wärmezufuhr (Abkühlungsvogang), um sicherzustellen, dass die Kleidungsstücke im Gerät nicht beschädigt werden.
!
34
! Nach der Installation, sollte das
Gerät so positioniert sein, dass der Stecker frei zugänglich ist.
! Das Gerät darf nicht hinter
einer verschließbaren Tür, einer Schiebetür oder einer Tür mit entgegengesetzt zum Scharnier der Gerätetür angebrachten Scharnier aufgestellt werden, da sonst ein vollständiges Öffnen und Schließen der Gerätetür nicht oder nur eingeschränkt möglich wird.
! Die maximale Beladungskapazität
(trockene Kleidung lt. Normtest) hängt von dem jeweiligen Gerätemodell ab (s. Bedienblende).
! Das Gerät darf nicht verwendet
werden, wenn zum Reinigen zuvor industrielle Chemikalien verwendet werden.
! Trocknen Sie keine ungewaschenen
Kleidungsstücke im Gerät.
! Kleidungsstücke, die mit Substanzen
wie Speiseöl, Aceton, Alkohol, Benzin, Kerosin, Fleckenentferner, Terpentin, Wachsen und Wachsentfernern verschmutzt sind, sollten mit zunächst
heißem Wasser und einem geeigneten Waschmittel vorgereinigt werden, bevor sie im Waschtrockner getrocknet werden.
!
Kleidungsstücke mit Schaumstoffanteil (z.B. Latexschaum), Duschvorhänge, wasserfeste Textilien, Wäschestücke mit Gummibesatz sowie Kleidung oder Kissen mit Schaumgummieinsätzen dürfen nicht im Waschtrockner getrocknet werden.
! Weichspüler oder ähnliche Produkte
sollten nur speziell nach den vom jeweiligen Hersteller angegebenen Gebrauchsanweisungen und Warnhinweisen verwendet werden.
! Mit Öl verschmutze Kleidungsstücke
können sich plötzlich entzünden, wenn Sie einer Wärmequellen wie z.B. in einem Waschtrockner ausgesetzt werden. Durch eine Oxidationsreaktion im Öl wird Wärme erzeugt. Wenn diese Hitze nicht entweichen kann, können sich die Wäschestücke dabei so erhitzen, dass sie Feuer fangen können. Flusen und das Stapeln von mit Öl verunreinigten Wäschestücken können zudem das Entweichen der Hitze verhindern und so eine Brandgefahr darstellen.
! Bevor mit Speiseöl oder
Haarpflegprodukten verschmutze Wäschestücke im Waschtrockner gereinigt und getrocknet werden, sollten diese zunächst mit heißem Wasser und einem geeigneten Waschmittel vorgereinigt werden ­dies reduziert das Brandrisiko.
WARNUNG:
Beenden Sie das kombinierte Wasch-/Trockenprogramm niemals vorzeitig, es sei denn, alle Kleidungsstücke werden unmittelbar aus dem Gerät entnommen und so ausgebreitet, dass die entstandene Hitze schnell entweichen kann.
!
DE
35
! Entfernen Sie vor dem Einfüllen
in das Gerät unbedingt alle Gegenstände aus den Taschen – insbesondere Feuerzeuge und Streichhölzer.
!
Für die technischen Daten des Produktes schauen Sie bitte auf der Internetseite des Herstellers nach.
! Die technischen Details
(Versorgungsspannung und Leistungsaufnahme) sind auf dem Typenschild angegeben
! Vergewissern Sie sich, dass die
elektrische Anlage geerdet ist, alle geltenden Gesetze eingehalten werden und dass Ihre Steckdose mit dem Stecker des Gerätes kompatibel ist. Ansonsten holen Sie sich bitte qualifizierte professionelle Unterstützung.
!
Die Verwendung von Spannungs­wandlern, Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabeln bitte in jedem Fall unterlassen.
!
Bevor Sie die Waschmaschine reinigen, ziehen Sie das Gerät vor und drehen Sie die Wasserzufuhr ab.
! Bringen Sie keine Schnur an,
um die Maschine vorzuziehen.
! Stellen Sie sicher, dass sich
kein Wasser mehr in der Trommel befindet, wenn Sie das Bullauge öffnen.
! Setzen Sie das Gerät keinem
Regen, direktem Sonnenlicht oder anderen Wetterelementen aus.
! Heben Sie die Maschine nicht
an den Drehknöpfen oder dem Bullauge an; lassen Sie das Bullauge nicht im Wagen. Wir empfehlen, die Maschine, immer zu zweit anzuheben.
! Im Falle einer Störung schalten
Sie die Maschine aus, schließen Sie die Wasserzufuhr und ändern Sie nichts mehr an dem Gerät. Kontaktieren Sie umgehend den Kundendienst und verwenden Sie nur Originale als Ersatzteile.
Elektrische Anschlüsse und Sicherheitshinweise
WARNUNG:
Das Gerät darf nicht mit einem externen Schaltgerät wie etwa einem Timer betrieben werden oder an einen Stromkreis der regelmäßig ein- und ausgeschaltet wird angeschlossen werden.
WARNUNG:
Wasser kann eine hohe Temperatur während des Waschvorgangs annehmen.
!
36
2. INSTALLATION
! Lösen Sie die 2 bzw. 4 Schrauben (A)
auf der Geräterückseite und entfernen die 2 bzw. 4 Distanzstücke (B) wie in Abbildung 1 gezeigt.
! Schließen Sie 2 bzw. 4 Öffnungen
anschließend mit den beigefügten Abdeckungen.
! Wenn es sich bei Ihrem Gerät
um ein Einbaumodell handelt, die 3 bzw. Schrauben (A) lösen und die 3 bzw. 4 Distanzstücke (B) entfernen.
! Je nach Modell fallen eine oder
mehrere der Distanzstücke in das Gerät. Das Gerät dann vorsichtig nach vorne neigen und die Distanzstücke entfernen. Die Öffnungen anschließend mit den beigefügten Abdeckungen schließen.
! Bringen Sie die Kunststoffabdeckung
wie in Abb. 2 beschrieben unter dem Gerät an (je nach Modell wählen Sie die Variante A, B oder C).
A
A
A
A
B
B
B
B
1
3
2
1
3
1
2
A
C
B
2
WARNUNG:
Bewahren Sie die Verpackung abseits von Kindern auf.
Bei manchen Modellen ist dieser Vorgang nicht notwendig, da die gewellte Kunststoffabdeckung bereits am Geräteboden angebracht ist.
!
DE
37
! Bitte das Gerät ausschließlich mit dem
mitgelieferten Zulaufschlauch (keinesfalls alten Schlauch benutzen) mit dem Wasseranschluß verbinden (s. Abbildung 3).
! EINIGE MODELLE enthalten ein oder
mehrere der folgenden Eigenschaften:
! HEIß&KALT (Abbildung 4):
Wasserverbindungseinstellungen mit heiß und kalt für höhere Energieeinsparungen. Verbinden Sie den grauen Schlauch mit dem Wasserhahn und den roten mit dem Heißwasserhahn. Die Waschmaschine kann auch nur mit dem Kaltwasserhahn verbunden werden: In diesem Fall brauche einige Programme etwas länger, um zu starten.
! WASSERSTOP (Abbildung 5): Im Falle
eines defekten Schlauches stoppt die Wasserzufuhr. In diesem Fall erscheint auf dem Fenster „A“ ein rotes Feld und der Schlauch muss entfernt werden. Um die Schraubenmutter zu lösen, drücken Sie den Entsicherungsknopf „B“.
! WASSERSCHUTZ (Abbildung 6): Sollte
Wasser aus dem Hauptschlauch „A“ austreten, schützt die Hülle „B“ vor kompletten Wasseraustritt. Am Ende dieses Vorganges kontaktieren Sie den Kundenservice, damit der Schlauch ausgewechselt wird.
3
1
4
B
A
5
B
A
6
Wasseranschluss
!
38
! Seien Sie mit dem Abstand zwischen
Waschmaschine und Wand vorsichtig, da der Schlauch eingequetscht werden könnte. Es sollte ein Mindestabstand von 50 cm eingehalten werden (Abbildung 7).
! Justieren Sie die Höhe der Standfüße wie
in Abbildung 8 beschrieben:
a.Drehen Sie die Schraubenmuttern im Uhrzeigersinn, um diese zu lösen.
b.Drehen Sie den Standfuß, um die Höhe einzustellen.
c.Sichern Sie den Standfuß durch
Drehen der Schraubmuttern gegen den Uhrzeigersinn bis zum festen Sitz.
! Stecker einstecken.
min 50 cm max 85 cm
+2,6 mt
max
max 100 cm
min 4 cm
7
* SEPARAT ERHÄLTLICHES ZUBEHÖR
A
B
C
8
Aufstellung des Gerätes
WARNUNG:
Bitte versuchen Sie keinesfalls den Wasserablaufschlauch selber zu wechseln, sondern setzen sich hierfür mit dem Kundendienst in Verbindung.
Sollte das Gerät auf einen Sockel aufgestellt werden, ist es durch eine Sockelbefestigung zu sichern. Erkundigen Sie sich bitte hierfür im Fachhandel. Der Hersteller haftet nicht für unsachgemäße Aufstellung und Installation. Installationsfehler sind nicht über die Herstellergarantie abgedeckt.
!
DE
39
3.
WASCHMITTELSCHUBLADE
Die Waschmittelschublade ist in drei Fächer aufgeteilt (Abbildung 9):
! Fach "1": ist für das in der Vorwäsche
benötige Waschmittel vorgesehen;
! Fach " ": ist für spezielle
Wäschezusatzstoffe wie Weichspüler etc.
! Fach "2": ist für das in der Hauptwäsche
benötige Waschmittel vorgesehen.
JE NACH MODELL ist im Lieferumfang des Gerätes ein spezieller Einsatz für Flüssigwaschmittel enthalten (Abbildung 10), der die Einspülung des Waschmittels in die Trommel richtig reguliert. Bei Einsatz von flüssigen Waschmitteln den Einsatz in Fach "2" einlegen. In Kombination mit dem Programm "Spülen" kann dieser Einsatz auch für den Bleichvorgang genutzt werden (s. Beschreibung).
2
1
9
10
WARNUNG:
Benutzen Sie im mittleren Fach ausschließlich Flüssigprodukte!
WARNUNG:
Einige Waschmittel sind nicht für den Einsatz in die Waschmitteleinspülschale ausgelegt, sondern werden mit einem eigenen Dosierhilfe verkauft, die direkt in der Trommel platziert wird.
EINIGE MODELLE sind mit einer automatischen Dosierung ausgestattet, die Waschmittel und Weichspüler exakt dosiert. In diesem Fall ziehen Sie den spezifischen Abschnitt im Kapitel STEUERUNG UND PROGRAMME für weiterführende Informationen hinzu.
!
40
4. PRAKTISCHE TIPPS
Beim Sortieren der Wäsche, beachten Sie folgende Punkte:
- Wurden metallische Objekte aus der Wäsche entfernt;
- Reißverschlüsse geschlossen;
- Kissen auf links gezogen;
- Clips von Vorhängen entfernt;
- Waschanweisungen auf Schildchen in der Kleidung gelesen.
! Wir empfehlen beim Waschen von
Teppichen/Läufern, Oberbetten und anderen schweren Textilien den Schleudervorgang gänzlich abzustellen, um mögliche Schäden am Gerät zu vermeiden.
! Stellen Sie sicher, dass Ihr
Kleidungsstück aus Wolle mit der Maschine gewaschen werden darf. Überprüfen Sie das Stoff-Etikett.
!
Gerätetüre zwischen den einzelnen Waschgängen offen stehen lassen, um das Entstehen unangenehmer Gerüche in der Maschine zu vermeiden.
Tipps, wie Sie bei der Nutzung Ihres Geräts Geld sparen und etwas für die Umwelt tun können.
! Füllen Sie die Maschine bis zur
maximalen Kapazität, die in der Tabelle für jedes Programm angegeben ist. Dadurch SPAREN Sie Energie und Wasser.
! Lautstärke und restliche Feuchtigkeit der
Wäsche hängen von der Drehzahl des Schleudergangs ab: Ein schnellerer Schleudergang erzeugt mehr Lärm, die Wäsche ist dann jedoch weniger feucht.
! Die effizientesten Programme bei
Energie- und Wasserverbrauch sind für gewöhnlich die längeren Programme mit niedrigerer Temperatur.
Maximieren Sie die Füllmenge
! Erzielen Sie den besten Energie-, Wasser-
und Waschmittelverbrauch, in dem sie Ihre Waschmaschine immer voll füllen. Sichern Sie 50% Energie beim Waschen einer vollen Ladung im Gegensatz zu zwei halben Ladungen.
Wann ist eine Vorwäsche wirklich notwendig?
! In der Regel nur für stark verschmutzte
Wäsche! Wenn Sie normal oder wenig verschmutzte Wäsche waschen, sparen Sie zwischen 5% und 15% Strom, wenn Sie keine Vorwäsche wählen.
Ist eine Warm- oder Heißwäsche zwingend erforderlich?
!
Flecken mit Fleckenentferner vorbehandeln oder vor dem Waschen eingetrocknete Flecken in Wasser einweichen, um die Notwendigkeit eines Warm- oder Heißwaschprogramms zu reduzieren. Sparen Sie Energie durch ein Niedrigtemperatur-Waschprogramm.
Bevor Sie ein Trockenprogramm starten (WASCHTROCKNER)
! Sie SPAREN Energie und Zeit, indem Sie
eine hohe Schleuderdrehzahl auswählen, um den Restfeuchtegehalt in der Wäsche bereits vor der Trockenprogramms zu reduzieren.
Unten finden Sie eine kurze Dosierungsanleitung mit Tipps und Ratschlägen zur Verwendung von Waschmittel.
! Verwenden Sie nur Waschmittel, die für
die Waschmaschine geeignet sind.
Beladungstipps
Praktischer Spartipp
Einfüllen von Waschmittel
!
DE
41
! Wählen Sie das zum Stoff (Baumwolle,
Feines, Synthetik, Wolle, Seide usw.), zur Farbe, zum Grad der Verschmutzung und zur gewählten Waschtemperatur passende Waschmittel aus.
! Befolgen Sie für eine richtige Dosierung
des Waschmittels, Weichspüler oder sonstiger Reinigungsmittel immer die Empfehlungen des Herstellers:
Eine ordnungsgemäße Verwendung des Geräts mit der richtigen Dosierung verhindert Verschwendung und ist umweltfreundlicher.
! Zu viel Waschmittel führt zu übermäßiger
Schaumbildung, die verhindert, dass der Waschgang richtig ausgeführt werden kann. Sie kann auch die Qualität der Wäsche und des Spülgangs beeinträchtigen.
Bei der Nutzung von phosphatfreien Waschmitteln können folgende Dinge resultieren:
- Trüberes Abwasser: Dieser Effekt
ist bedingt durch die suspendierten Zeolithe, was jedoch keine negativen Auswirkungen auf die Wascheffizienz hat.
- Weißer Schleier auf der Kleidung am Ende des Waschvorgangs: Dies ist normal, da das Waschmittel nicht von der Wäsche aufgenommen wird.
- Schaumbildung im letzten Spülgang: Dies ist nicht zwingend ein Zeichen für ein schlechtes Spülergebnis.
- Übermäßige Schaumbildung: Dies tritt häufig beim Einsatz von anionischen Tensiden in Waschmitteln auf.
Starten Sie in den vorgenannten Fällen
keinen erneuten Waschvorgang, da dies nicht helfen wird.
Wenn das Problem fortbesteht oder wenn Sie einen technischen Defekt vermuten, kontaktieren Sie umgehend ein autorisiertes Kundendienstzentrum.
Beim Waschen von weißen Sachen, empfehlen wir das 60 Grad
Baumwollprogramm und ein normales Waschpulver.
Für Waschvorgänge zwischen 40 und 60 Grad muss ein für die Verschmutzung
der Wäsche passendes Waschmittel ausgewählt werden. Normale Waschpulver können für weiße oder leichte Farben verwendet werden, während flüssige Waschmittel für Farbschutz geeignet sind.
Für Waschvorgänge unter 40 Grad
empfehlen wir den Gebrauch von flüssigen Waschmitteln, die für niedrige Temperaturen geeignet sind.
Zum Waschen von Wolle oder Seide empfehlen wir nur den Gebrauch von Spezial- und Feinwaschmitteln.
!
42
5. WARTUNG UND REINIGUNG
Die richtige Wartung und Pflege Ihres Elektrogeräts kann seine Lebensdauer verlängern.
! Das Gerät von der Stromversorgung
trennen.
! Die Außenseite des Geräts mit einem
feuchten Tuch reinigen, dabei möglichst keine SCHEUERMITTEL, ALKOHOL ODER VERDÜNNER VERWENDEN.
Es wird empfohlen, die Waschmittelschublade regelmäßig zu reinigen, damit sich dort keine Waschmittel- und andere Rückstände ablagern können.
! Schublade vorsichtig aber mit sicherem
Griff herausziehen.
! Schublade unter fließendem Wasser
reinigen und zurück in das Fach stecken.
FÜR MODELLE MIT AUTOMATISCHEM
FLÜSSIGWASCHMITTEL- UND WEICHSPÜLER-DOSIERSYSTEM
! Drücken Sie die Freigabetaste und
ziehen Sie die Schublade vollständig heraus. Achten Sie darauf, dass Sie keine Waschmittelreste verschütten.
1
2
! Füllen Sie heißes Wasser in die
Schublade.
! Schütteln Sie die Schublade, damit das
Wasser in alle Fächer fließen kann.
! Entfernen Sie überschüssiges Wasser
aus der Schublade und setzen Sie sie wieder vollständig ein.
Reinigen der Außenseite
Reinigung der Waschmittelschublade
Vor dem Beginn der Reinigung müssen alle Fächer leer sein.
WARNUNG:
Verwenden Sie keine säurehaltigen Produkte (zum Beispiel Essig) oder aggressive Reinigungsmittel für die Reinigung der Schubladen, weil sonst die Dichtungen und/oder Innenbauteile des Gerätes beschädigt werden.
!
DE
43
! Das Gerät hat einen besonderen Filter,
der größere Rückstände wie Knöpfe oder Geldstücke zurückhält, die das Ablaufsystem verstopfen könnten (befolgen Sie je nach Modell die Version A oder B).
Es wird empfohlen, den Filter fünf- oder sechsmal im Jahr zu reinigen.
! Das Gerät von der Stromversorgung
trennen.
! Bevor Sie die Klammerfalle öffnen,
empfehlen wir, den Boden mit einer saugfähigen Unterlage auszulegen.
! Drehen Sie den Verschluss gegen den
Uhrzeigersinn.
! Entnehmen und Reinigen Sie die
Abdeckung mit dem Grobschmutzfilter und drehen sie anschließend im Uhrzeigersinn wieder ein.
! Wiederholen Sie die restlichen Schritte in
umgekehrter Reihenfolge, um die Teile wieder einzubauen.
B
A
! Wird das Gerät längere Zeit in einem
nicht beheizten Raum aufgestellt, müssen alle Wasserrückstände vollständig aus den Schläuchen entfernt werden.
! Das Gerät von der Stromversorgung
trennen.
! Trennen Sie den Schlauch von dem
Riegel und füllen Sie das gesamte Wasser in eine Schüssel.
! Sichern Sie den Schlauch wieder mit den
Riegeln.
Reinigen des Pumpenfilters
Vorschläge für anhaltenden Nichtgebrauch
FÜR MODELLE MIT AUTOMATISCHEM FLÜSSIGWASCHMITTEL- UND WEICHSPÜLER-DOSIERSYSTEM: wenn Sie die Maschine neigen oder bewegen müssen, nehmen Sie zuerst den Waschmittel-Schubkasten heraus, und halten Sie ihn horizontal, damit nichts auslaufen kann.
!
44
6. FERNBEDIENUNG (WLAN)
Dieses Gerät ist mit WLAN-Technologie ausgestattet, so dass Sie es über eine App steuern können.
WASCHMASCHINE REGISTRIEREN (BEI DER APP)
! Laden Sie die App Candy simply-Fi auf
Ihr Gerät herunter.
! Starten Sie die App, legen Sie ein
Benutzerprofil an (oder loggen Sie sich ein, wenn es bereits vorher erstellt worden ist) und registrieren Sie Ihre Waschmaschine. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Display Ihres Smartphones oder der „Kurzanleitung“ der Waschmaschine.
ZUR AKTIVIERUNG DER FERNBEDIENUNG
! Der Router sollte eingeschaltet und mit
dem Internet verbunden sein.
! Beladen Sie die Waschmaschine,
schließen Sie die Tür, geben Sie ggf. Waschmittel hinzu.
!
Drehen Sie den
Programmwahlschalter
auf FERNBEDIENUNG (WLAN): Die Türe wird verriegelt und das Bedienfeld deaktiviert.
! Starten Sie den Waschgang über die
Candy simply-Fi-App. Wenn der Waschgang beendet ist, schalten Sie die Maschine aus, indem Sie den Programmwahlschalter auf OFF (AUS) stellen. Erst dann lässt sich die Türe öffnen.
* FERNBEDIENUNG (WLAN)
ZUR DEAKTIVIERUNG DER FERNBEDIENUNG
! Wenn der Modus FERNBEDIENUNG
beendet werden soll, während die Maschine läuft, drehen Sie den Programmwahlschalter auf eine andere Position als FERNBEDIENUNG (WLAN). Jetzt lässt sich das Bedienfeld wieder bedienen und die Maschine wird angehalten. Sobald die Leuchte TÜRVERRIEGELUNG erlischt, kann die Türe geöffnet werden.
! Drehen Sie bei geschlossener Türe den
Schalter auf FERNBEDIENUNG (WLAN), um das Gerät wieder über die App zu bedienen. Wenn gerade ein Waschgang läuft, wird dieser fortgesetzt.
Die App Candy simply-Fi ist für Geräte mit Android und iOS erhältlich, sowohl für Tablets als auch für Smartphones.
Informieren Sie sich über alle WLAN­Funktionen im DEMO-Modus der App.
Aus Sicherheitsgründen kann die Tür während einiger Waschzyklen nur geöffnet werden, wenn der Wasserstand das untere Niveau und die Temperatur 45°C unterschreitet. Wenn diese Bedingungen erfüllt sind, warten Sie bis die Leuchte TÜRVERRIEGELUNG erlischt, bevor Sie die Tür öffnen.
!
DE
45
7. KURZANLEITUNG
Dieses Gerät verfügt über eine moderne Mengenautomatik, die automatisch die benötigte Wassermenge, den Energieverbrauch und die Waschdauer anpasst.
! Schalten Sie die Maschine an und wählen
Sie das gewünschte Programm aus.
! Passen Sie gegebenenfalls die
Wascheinstellungen an und wählen Sie die gewünschten Optionen aus.
! Drücken Sie die Starttaste.
! Das Programmende wird durch eine
Nachricht im Display angezeigt (bei einigen Modellen leuchten alle Anzeigeleuchten zur Phase auf).
! Schalten Sie die Maschine ab.
Für jeden Waschtyp sehen Sie in der Tabelle die passenden Sequenzen.
Wasserdruck:
min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa
Schleuderdrehzahl:
Siehe Typenschild.
Gesamtanschlußwert/Absicherung/ Spannung:
Siehe Typenschild.
8. STEUERUNG UND PROGRAMME
A
A
BDCEGF
I
H
H
I
BDCE GF
* Je nach Modell
A
Programmwahlschalter mit Position AUS (OFF)
B
Taste START/PAUSE
C
Taste STARTZEITVORWAHL
D
Taste TROCKENPROGRAMME **
E
Taste KURZPROGRAMME/ VERSCHMUTZUNGSGRAD
F
Taste WASCHTEMPERATURWAHL
G
Taste SCHLEUDERDREHZAHLWAHL
F+G
KINDERSICHERUNG
H
Anzeigebereich
I
Anzeige TÜRVERRIEGELUNG
**
Taste TROCKENPROGRAMME/
DAMPF
(nur bei einigen Modellen)
Programmauswahl
TROCKNEN (nur WASCHTROCKNER) Soll der Trockenvorgang nach dem Waschgang automatisch beginnen, dann wählen Sie das gewünschte Waschprogramm und den Trockenvorgang. Sie können auch
zuerst den Waschvorgang abschließen und anschließend das Trockenprogramm auswählen.
Technische Daten
!
46
! Im Displaybereich werden die gewählten
Programmparameter und Optionen angezeigt.
! Um das Gerät auszuschalten, bitte den
Programmwahlschalter auf die Position
AUS stellen.
- Spracheinstellung
! Wenn Sie die Maschine an den Strom
angeschlossen und eingeschaltet haben, drücken Sie die Taste "F" oder "G" zum Anzeigen der verfügbaren Sprachen.
! Wählen Sie die gewünschte Sprache mit
der START/PAUSE-Taste.
- Sprache ändern
Zum Ändern der eingestellten Sprache müssen Sie gleichzeitig die Tasten "D" und "G" für ca. 5 Sekunden drücken. ENGLISH erscheint auf der Anzeige, und Sie können eine neue Sprache auswählen.
! Zum Starten des gewählten Waschgangs
mit den voreingestellten Parametern drücken Sie START/PAUSE. Wenn das Programm läuft, zeigt die Anzeige die zu erwartende Zeitdauer an.
! Falls Sie die Programmauswahl wechseln
möchten, drücken Sie die gewünschten Funktionstasten, ändern die Standardparameter und drücken die Taste START/PAUSE zum Starten des Waschvorgangs.
! Warten Sie nach dem Einschalten des
Geräts einige Sekunden, bis das Programm startet.
PROGRAMMDAUER
! Bei der Programmauswahl zeigt die
Anzeige automatisch die Waschzeit an, die je nach gewählter Funktion unterschiedlich ausfallen kann.
! Nach dem Programmstart werden Sie
ständig über die Restdauer bis zum Ende des Waschvorgangs informiert.
! Das Gerät ermittelt die Restdauer bis
zum Abschluss des gewählten Programms mittels einer Standardladung, während des Waschgangs korrigiert es sie entsprechend der Größe und Zusammensetzung der Wäsche.
PROGRAMMENDE
! Wenn das Display das Programmende
anzeigt und die Anzeige der TÜRVERRIEGELUNG ausgeht, kann die Türe geöffnet werden.
WARNUNG:
Berühren beim Einstecken des Geräts in keinem Fall die Tasten, da sich die Maschine in den ersten Sekunden kalibriert. Sollte dies dennoch passieren
, nehmen Sie das Gerät vom Netz und wiederholen Sie den Vorgang.
Bullauge öffnen
Eine Sicherheitsvorrichtung verhindert, dass das Bullauge unmittelbar nach Beendigung des Waschvorganges geöffnet werden kann. Nach zwei Minuten erlischt die Anzeige “Türverriegelung” und das Bullauge kann geöffnet werden.
Programmwahlschalter mit Position AUS (OFF)
Erstinbetriebnahme
Taste START/PAUSE
ZUERST das Bullauge schliessen und dann die Taste START/PAUSE drücken.
Sie können nur Funktionen auswählen, die zum eingestellten Programm passen.
!
DE
47
! Um das Gerät auszuschalten, bitte den
Programmwahlschalter auf die Position
AUS stellen.
UNTERBRECHEN DER MASCHINE
! Halten Sie die Taste START/PAUSE
circa 2 Sekunden gedrückt (einige Leuchten und die Restzeitanzeige blinken, was bedeutet dass die Maschine unterbrochen wurde).
! Drücken Sie erneut die Taste
START/PAUSE, um das Programm ab dem Punkt neu zu starten, an dem es angehalten wurde.
ABBRUCH DES EINGESTELLTEN PROGRAMMS
! Um ein Programm zu beenden, den
Programmwahlschalter auf die Position AUS stellen.
!
Warten bis die Anzeige TÜRVERRIEGELUNG erloschen ist, bevor die Tür geöffnet wird.
! Der Programmstart kann zwischen 1
Stunde und 24 Stunden verzögert werden.
! Um den Programmstart zu verzögern,
bitte diesen Schritten folgen:
- Stellen Sie das gewünschte Programm ein.
- Drücken Sie die Taste einmal, um den verzögerten Start zu aktivieren, drücken Sie dann erneut (oder halten Sie die Taste gedrückt), um die Verzögerung einzustellen. Die Verzögerung erhöht sich mit jedem Drücken der Taste auf bis zu 24 Stunden, danach wird die Verzögerung bei erneutem Drücken der Taste auf Null zurückgesetzt.
- Durch das Drücken der Taste START/PAUSE bestätigen Sie Ihre Auswahl. Der Countdown beginnt und das Programm startet automatisch.
! Die eingestellte Startzeitvorwahl kann
unterbrochen werden, indem der Programmwähler auf AUS gestellt wird.
Fällt der Strom aus, während die Maschine läuft, nimmt die Maschine das Programm am unterbrochenen Zeitpunkt wieder auf, wenn der Strom zurück ist.
Über diese Taste können Sie:
- Automatischer Wasch-/Trockengang
Nach Auswahl des für den jeweiligen Wäschetyp geeigneten Waschprogramms wählen Sie mit dieser Taste einen Trocknungsgrad. Der gewählte Trockenvorgang startet am Ende des Waschprogramms automatisch.
Wenn ein Waschprogramm nicht für automatische Trocknung geeignet ist, ist diese Funktion nicht verfügbar.
Der Programmwahlschalter muss am Ende jedes Waschvorganges oder vor der Wahl eines neuen Waschprogramms auf die Position AUS gedreht werden.
Aus Sicherheitsgründen kann die Tür während einiger Waschzyklen nur geöffnet werden, wenn der Wasserstand das untere Niveau und die Temperatur 45°C unterschreitet. Wenn diese Bedingungen erfüllt sind, warten Sie bis die Leuchte TÜRVERRIEGELUNG erlischt, bevor Sie die Tür öffnen.
Taste STARTZEITVORWAHL
Die Optionstasten sollten vor dem Drücken der START/PAUSE-Taste gewählt werden. Wenn eine Option ausgewählt wurde, die mit dem ausgewählten Programm nicht kompatibel ist, dann blinkt die Optionsanzeigelampe zuerst und geht dann aus.
Taste TROCKENPROGRAMME/ DAMPF
!
48
- Nur einen Trockengang durchführen
Wählen Sie das für Ihr Gewebe geeignete Trocknungsprogramm. Durch Drücken dieser Taste können Sie die Voreinstellung des Trocknungsgrads ändern (mit Ausnahme des Wolltrocknungsprogramms).
Wenn das Display das Programmende anzeigt und die Anzeige der TÜRVERRIEGELUNG ausgeht, kann die Türe geöffnet werden.
BEI EINIGEN MODELLEN ist diese Taste mit der Funktion DAMPF verbunden
:
- DAMPF
! Mit dieser Option können einige
Waschprogramme (siehe Tabelle) mit einer spezifischen Dampfnachbehandlung beendet werden.
! Der Dampf wirkt auf die noch nassen
Textilien ein, glättet Falten aus und verringert den Bügelbedarf.
! Der Dampf dringt in die Fasern ein und
frischt die Gewebe auf. Gleichzeitig werden unangenehme Gerüche neutralisiert.
!
Für jedes Programm wurde eine spezifische Dampfbehandlung entworfen, damit die Textilien nicht nur sauber sind, sondern auch farbschonend behandelt werden.
Um die Wäsche im Anschluss weiterzubehandeln, drücken Sie wiederholt die Taste (oder halten Sie sie gedrückt), bis
die entsprechende Anzeige angeht
.
Mit dieser Taste haben Sie je nach ausgewähltem Programm die Auswahl zwischen zwei verschiedenen Optionen.
- KURZPROGRAMME
Die Taste wird aktiv, wenn Sie das Programm KURZ (14'/30'/44') mit dem Knopf auswählen, und ermöglicht Ihnen, eine der drei angezeigten Zeiten auszuwählen.
- VERSCHMUTZUNGSGRAD
! Sobald das Programm ausgewählt wurde,
wird die eingestellte Waschzeit für dieses Programm automatisch angezeigt.
! Mit dieser Option haben Sie je nach
Verschmutzungsgrad des Stoffs die Auswahl zwischen 3 Waschintensitätsstufen, die die Länge des Programms verändern (sie kann nur bei einigen Programmen genutzt werden – siehe Programmtabelle).
! Mit dieser Taste können Sie die
Temperatur des Waschgangs verändern.
! Um die Stoffe zu schützen, kann die für
jedes Programm erlaubte Höchsttemperatur nicht überschritten werden.
! Wenn Sie eine Kaltwäsche durchführen
wollen, müssen alle Anzeigelampen ausgeschaltet sein.
! Durch das Drücken dieser Taste kann die
Höchstgeschwindigkeit gesenkt und, wenn Sie wollen, der Schleudergang abgebrochen werden.
! Wenn das Etikett keine spezifischen
Angaben macht, kann die in dem Programm erwartete maximale Schleudergeschwindigkeit verwendet werden.
Wenn Sie die in der Programmtabelle angegebene Höchstmenge an Wäsche zum Trocknen überschreiten, kann die Wäsche nicht befriedigend getrocknet werden.
Taste KURZPROGRAMME/ VERSCHMUTZUNGSGRAD
Taste WASCHTEMPERATURWAHL
Taste SCHLEUDERDREHZAHLWAHL
!
DE
49
! Drücken Sie für die Reaktivierung des
Schleudergangs die Taste, bis Sie die gewünschte Schleudergeschwindigkeit eingestellt haben.
! Sie können die Schleudergeschwindigkeit
ohne ein Anhalten der Maschine ändern.
! Drücken Sie gleichzeitig die Tasten "F"
und "G" für ungefähr 3 Sekunden, dann können die Tasten der Maschine gesperrt werden. Auf diese Art können Sie versehentliche oder ungewollte Änderungen vermeiden, wenn eine Taste auf der Anzeige während eines Waschgangs aus Versehen gedrückt wird.
! Die Tastensperre kann ganz einfach
durch das gleichzeitige Drücken der zwei Tasten oder durch das Abschalten des Geräts aufgehoben werden.
Alle Verbrauchswerte und Programmschritte werden dahingehend automatisch optimiert und angepasst:
- Benötigte Wassermenge nach Art und Menge der eingefüllten Wäsche;
- Programmdauer nach Art und Menge des eingefüllten Wäsche;
- Anzahl und Intensität der Spülgänge nach Art und Menge des eingesetzten Waschmittels;
- Trommeldrehrhythmus nach Art und Menge der eingefüllten Wäsche
- Zusätzliche Spülgänge bei übermäßiger Schaumbildung;
- Schleuderdrehzahl nach Art und Menge der eingefüllten Wäsche, um Unwuchten zu vermeiden.
Im Displaybereich werden wichtige Informationen für den Benutzer angezeigt.
2 178
5
34 6
2 178
5
34 6
* Je nach Modell
1) PROGRAMMDAUER
! Sobald ein Waschprogramm ausgewählt
wurde, wird automatisch die Standardprogrammlaufzeit im Display angezeigt.
Um eine Schädigung des Stoffes zu vermeiden, kann die für jedes Programm erlaubte Höchstgeschwindigkeit nicht überschritten werden.
Eine Überdosierung von Waschmittel kann zu übermäßiger Schaumbildung führen. Wenn das Gerät übermäßigen Schaum entdeckt, kann es die Schleuderphase aussetzen oder die Dauer des Programms verlängern und den Wasserverbrauch erhöhen.
Die Maschine ist mit einem speziellen elektronischen Gerät ausgestattet, welches den Schleudergang im Falle einer Unwucht verhindert. Dadurch werden Lärm und Schwingungen in der Maschine verringert und die Lebensdauer Ihrer Waschmaschine verlängert.
KINDERSICHERUNG
"Kg Detector"-System
(nur bei einigen Programmen aktiv)
Anzeigebereich
!
50
! Nachdem das Programm gestartet wurde,
wird die Programmlaufzeit nach einigen Minuten den jeweiligen Programmbedingungen angepasst.
! Die Mengenautomatik berechnet die
Programmlaufzeit anhand diverser Parameter wie Wasserdruck, -härte, ­einlauftemperatur, Raumtemperatur, Wäscheart, -menge und -verschmutzung, verwendetem Waschmittel, Schwankungen in der Netzspannung und gewählten Optionen etc.
2)
ANZEIGE FÜR TROCKENPROGRAMME
Der gewählte Trocknungsgrad wird über durch die Anzeigeleuchten angegeben:
Automatische Trocknungsprogramme (sensorgesteuert)
EXTRA TROCKEN
(für Handtücher, dicke Stoffe und große Beladungsmengen).
BÜGEL TROCKEN
(Wäsche ist zum Ende des Zyklus bügelfertig).
SCHRANKTROCKEN
(Wäsche kann nach Ende des Zyklus in den Schrank gelegt werden).
3) ANZEIGE "Kg Detector" - Anzeige MENGENAUTOMATIK (nur bei einigen Modellen)
Während der ersten Minuten des Waschprogramm ermittelt die moderne Mengenautomatik alle Waschparameter Verbrauchswerte Dieses wird durch die Anzeige "Kg Detector" im Display visualisiert (nur bei einigen Programmen aktiv).
3) DAMPF-ANZEIGE (nur bei einigen Modellen)
Die Kontrollleuchte zeigt die Auswahl der entsprechenden Option.
4) ANZEIGE TÜRVERRIEGELUNG
! Die Anzeige beginnt zu leuchten, sobald
das Bullauge richtig geschlossen.
! Wenn die Taste START/PAUSE gedrückt
wird blinkt die Anzeige zuerst kurz auf und leuchtet dann permanent.
! Eine Sicherheitsvorrichtung verhindert,
dass das Bullauge unmittelbar nach Beendigung des Waschvorganges geöffnet werden kann. Nach zwei Minuten erlischt die Anzeige TÜRVERRIEGELUNG und das Bullauge kann geöffnet werden. Drehen Sie am Ende des Waschvorganges den Programmwahlschalter auf die Position
AUS.
5) ANZEIGE TASTENSPERRE
Die Anzeigelampe zeigt an, dass die Tür verriegelt ist.
6) WLAN-ANZEIGE
! Bei Modellen mit WLAN wird hier der
Verbindungszustand angezeigt. Möglich sind:
- LEUCHTEND: Fernbedienung aktiv.
- LANGSAM BLINKEND: Fernbedienung
inaktiv.
- 3 S SCHNELL BLITZEND, DANN AUS:
Die Maschine kann sich nicht mit dem vorhandenen WLAN verbinden oder wurde noch nicht in der App registriert.
- 3 x LANGSAM BLINKEND, DANN 2 S AUS: WLAN-Reset (bei Registrierung in der App).
- 1 S EIN, 3 S AUS: Die Luke ist offen. Die Fernbedienung kann nicht eingeschaltet werden.
ZUERST das Bullauge schliessen und dann die Taste START/PAUSE drücken.
Wird die START/PAUSE Taste nicht innerhalb von 7 Sekunden nach dem Schließen des Bullauges gedrückt, muss das Programm neu gestartet werden.
!
DE
51
! Mehr zu Funktionen und Anweisungen
zur mühelosen Einstellung des WLANS im Folgenden:
go.candy-group.com/sm
7) ANZEIGEN WASCHTEMPERATUR
Das zeigt die Waschtemperatur des ausgewählten Programms an, das mit der entsprechenden Taste (falls erlaubt)
geändert werden kann. Wenn Sie eine Kaltwäsche durchführen wollen, müssen alle Anzeigelampen ausgeschaltet sein.
8) ANZEIGEN SCHLEUDERDREHZAHL
Das zeigt die Schleudergeschwindigkeit des ausgewählten Programms an, das mit der entsprechenden Taste geändert oder weggelassen werden kann.
!
52
PROGRAMM
(MAX.) *
1)
2
1
(siehe Steuertafel)
(MAX.)
2 1
BAUMWOLLE
2)
4)
6 8 9 9 10
12
13
14
90°
ECO
40- 60
ECO 40-60
2)
6 8 8 9 10
12
13
14
60°
ECO
40- 60
+
WASCHEN UND
TROCKNEN
4 5 5 6 6 9 8
9
-
+ Pre
BAUMWOLLE +
VORWÄSCHE
2)
4)
6 8 9 9 10
12
13
14
60°
SYNTHETIK UND
BUNTWÄSCHE
2)
4)
3 4 4,5
4,5 5 6
6,5
7
60°
SPÜLEN
- - - - - - -
-
-
ABPUMPEN +
SCHLEUDERN
- - - - - - -
-
-
TROCKNEN
TROCKEN WOLLE
1 1 1 1 1 1 1
1
-
SCHWACHE HITZE
3 4 4,5
4,5 5 6
6,5
7
-
STARKE HITZE
4 5 5 6 6 9 8
9
-
49’
WOLLE/
FEINWÄSCHE 49'
4)
1 2 2 2 2
2,5
2,5
2,5
30°
14' 1 1,5
1,5
1,5
1,5 2 2
2
30°
KURZ
3) 4)
30' 2
2,5
2,5
2,5
2,5 3 3
3
30°
44' 3 3,5
3,5
3,5
3,5 4 4
4
40°
59’
20°
MISCH &
BUNTWÄSCHE 59'
4)
6 8 9 9 10
12
13
14
40°
BAUMWOLLE
PERFEKT 59'
4)
3 4 4,5
4,5 5 6
6,5
7
40°
SPECIAL 49'
4)
3 4 4,5
4,5 5 6
6,5
7
40°
FERNBEDIENUNG (WLAN)
Diesen Punkt müssen Sie zum Einschalten der Fernsteuerung über die App (via WLAN) auswählen.
Programmübersicht
!
DE
53
Bitte beachten Sie folgende Hinweise:
*
Die maximale Beladungskapazität (trockene Kleidung lt. Normtest) hängt von dem jeweiligen Gerätemodell ab (s. Bedienblende).
(Nur für Modelle mit entsprechendem Waschmittelfach für Flüssigwaschmittel)
Wenn nur eine begrenzte Menge von Textilien mit Flecken behaftet ist, die mit einem flüssigen Vorreinigungs- oder Bleichmittel behandelt werden soll, kann eine entsprechende Fleckenbehandlung mit dem Gerät durchgeführt werden. Gießen Sie das Vorreinigungs­/Bleichmittel in die Vorrichtung für Flüssigwaschmittel und setzen diese in das mit der Ziffer "2" markierte Fach der Waschmittelschublade. Wählen Sie anschließend das Programm SPÜLEN aus und starten den Vorgang. Nach dem Ende dieses Waschgangs schalten Sie die Maschine bitte aus. Geben Sie den Rest der Wäsche hinzu und fahren Sie mit der normalen Wäsche Ihres gewünschten Programms fort.
Automatische Trockenprogramme.
1)
Wenn ein Programm ausgewählt wurde, wird auf der Anzeige die empfohlene Waschtemperatur angezeigt, die mit der entsprechenden Taste (falls erlaubt) geändert werden kann. Die für jedes Programm erlaubte Höchsttemperatur kann jedoch nicht überschritten werden.
2)
Für die aufgeführten Programme kann über die Optionstaste VERSCHMUTZUNGSGRAD die Dauer und Intensität des Waschprogramms angepasst werden.
3)
Nachdem der Programmwähler auf die Position
KURZ
gestellt wurde, können Sie über die Taste KURZPROGRAMME eines der
drei KURZPROGRAMME (14/30/44 Minuten) auswählen.
4)
Verfügbare Dampffunktion (nur bei Modellen mit dieser Option).
INFORMATION FÜR PRÜFLABORE
STANDARD-PROGRAMME GEMÄSS
Richtlinie 96/60/EG
WASCHEN:
ECO 40-60 PROGRAMM
TEMPERATUR AUF 60°C
EINSTELLEN
TROCKNEN:
TROCKENPROGRAMM
STARKE HITZE
TROCKNUNGSGRAD
SCHRANKTROCKEN
_______________________________________
STANDARD-PROGRAMME GEMÄSS
(EU) Nr 2019/2023
WASCHEN:
ECO 40-60 PROGRAMM
WASCHEN UND TROCKNEN:
ECO 40-60 PROGRAMM +
TROCKNUNGSGRAD
SCHRANKTROCKEN
!
54
Zur Reinigung unterschiedlicher Gewebesorten und Verschmutzungen bietet die Waschmaschine eigene programme an, die allen Anforderungen gerecht werden (siehe Programmtabelle).
WASCHEN
FERNBEDIENUNG (WLAN)
Diesen Punkt müssen Sie auswählen, wenn Sie die Fernsteuerung via WLAN über die App ein-/ausschalten möchten. In diesem Fall wird der Waschgang über die App gestartet. Mehr dazu im Abschnitt
FERNBEDIENUNG (WLAN).
BAUMWOLLE
Das Programm eignet sich besonders zum Waschen von farbigen Baumwollkleidungsstücken bei 40°C oder zur Reinigung für baumwollhaltige Wäsche bei 60°C oder 90°C mit besten Ergebnissen. Der letzte Schleudergang erfolgt bei maximaler Drehzahl und hinterlässt somit eine geringe Restfeuchte der Wäsche.
ECO 40-60
Das ECO 40-60 Programm wäscht normal verschmutzte Baumwollwäsche, die laut Etikett bei 40°C oder 60°C gewaschen werden kann, zusammen in einem Waschgang sauber. Dieses Programm wird verwendet, um die Einhaltung der EU­Richtlinie Ecodesign (umweltgerechte Gestaltung von Produkten) zu bewerten.
WASCHEN UND TROCKNEN (ECO 40-60 + )
Der Waschgang WASCHEN UND TROCKNEN wäscht normal verschmutzte
Baumwollwäsche, die laut Etikett bei 40°C oder 60°C gewaschen werden kann, zusammen in einem Waschgang und trocknet sie schrankfertig. Dieses Programm wird verwendet, um die Einhaltung der EU­Richtlinie Ecodesign (umweltgerechte Gestaltung von Produkten) zu bewerten.
BAUMWOLLE + VORWÄSCHE
Dieses Programm wurde zur Entfernung von hartnäckigen Flecken aus weißer Baumwolle konzipiert. Die Vorwäsche garantiert die Entfernung von hartnäckigen Flecken. Geben Sie in das Fach "1" die Menge an Waschmittel, die 20% des für den Hauptwaschgang genutzten Waschmittels entspricht.
SYNTHETIK UND BUNTWÄSCHE
Bei diesem Programm können Sie verschiedene Stoffe und Farben gemeinsam waschen. Das präzise Schleudern und die Wasserstände werden beim Waschen und Spülen optimiert. Optimal angepasstes Schleudern bedeutet weniger Knitterfalten.
SPÜLEN
Bei diesem Waschgang werden drei Spülgänge bei mittlerer Schleuder-leistung durchgeführt (das Schleudern kann mit der entsprechenden Taste verrkürzt oder ausgeschaltet werden), was z. B. nach einer Handwäsche nützlich ist.
Programmbeschreibungen
Wählen Sie das zur Waschanleitung auf dem Etikett des Kleidungsstücks passende Programm, vor allem die empfohlene Höchsttemperatur, aus.
WARNUNG:
WICHTIGER HINWEIS ZUR WASCHLEISTUNG.
! Neue, bunte Wäschestücke sollten
mindestens fünf- bis sechsmal separat gewaschen werden.
! Bestimmte große, dunkle
Wäschestücke wie Jeans und große Handtücher sollten immer separat gewaschen werden.
!
Keine Textilien, die NICHT FARBECHT sind, mit anderen waschen.
!
DE
55
ABPUMPEN & SCHLEUDERN
Dieses Programm ist eine Kombination aus Abpumpen und maximaler Schleuder leistung. Sie können den Schleudervorgang mit der SCHLEUDERGANG-Taste auch verkürzten oder ganz entfallen lassen.
WOLLE/FEINWÄSCHE 49'
Dieses Programm wäscht „Wolltextilien, die in der Maschine gewaschen werden können“, ausschließlich für die Handwäsche geeignete Kleidungsstücke oder empfindliche Textilien und kostbare Stoffe. Das Programm wäscht 49 Minuten bei niedriger Temperatur. Für kleine Waschladungen empfohlen.
KURZ (14'/30'/44')
Schont den Geldbeutel ohne Kompromisse! Dieses neue Programm erzielt hervorragende Ergebnisse und spart gleichzeitig Wasser, Strom, Waschmittel und Zeit. Es ist geeignet für alle Textilien, die bei mittlerer Temperatur gewaschen werden können. Empfohlen für kleine Waschladungen und leicht verschmutzte Wäsche.
MISCH & BUNTWÄSCHE 59' *
Dieses Programm wäscht alle Textilien und waschechte Farben zusammen in einer vollen Waschladung in nur 59 Minuten perfekt sauber. Bei einer mittleren Temperatur wird dieses Programm für leicht verschmutzte Wäsche empfohlen.
* Die voreingestellte Temperatur beträgt
20°C (kann durch Drücken der entsprechenden Taste geändert werden). Der Waschzyklus eignen sich auch zum Waschen von Baumwollgeweben.
BAUMWOLLE PERFEKT 59'
Dieses Programm garantiert für perfekt saubere Baumwollwäsche. Die Option wurde speziell für eine verkürzte Waschdauer mittelstark verschmutzter Baumwollwäsche bei mittlerer Temperatur entwickelt. Für bessere Resultate wird eine halbe Waschladung empfohlen.
SPECIAL 49'
Dank seiner innovativen Technologie ermöglicht Ihnen dieses Programm, die Zeit für die Wäsche zu verkürzen und dennoch
bei mittlerer Temperatur in nur 49 Minuten eine hohe Waschleistung zu erzielen. Für beste Ergebnisse befüllen Sie die Maschine nur halb.
TROCKNEN
Die Trommel wechselt während des Trockenvorgangs die Richtung um zu verhindern, dass sie sich die Textilien verheddern und um eine gleichmäßige Trocknung zu erzielen. In den letzten 10-20 Minuten des Trockenvorgangs wird kalte Luft verwendet, um die Faltenbildung zu minimieren.
TROCKEN WOLLE
Programm mit niedriger Trockentemperatur, das ideal zur Trocknung von empfindlichen Wolltextilien ist und Verfilzung vorbeugt. Es wird empfohlen die Kleidungsstücke vorher auf links zu ziehen. Die Programmdauer hängt von der eingefüllten Wäschemenge und der Schleuderdrehzahl des Waschprogramms ab.Das Programm eignet sich für kleinere Wäscheposten bis 1kg Füllmenge (ca. 3 Pullover).
SCHWACHE HITZE
Trockenprogramme mit niedriger Hitze werden für Synthetik und Mischstoffe empfohlen (bitte immer auf das Pflegeetikett des Textilherstellers achten).
STARKE HITZE
Trockenprogramme mit hoher Temperatur werden für Baumwoll- und Leinenstoffe empfohlen (bitte immer auf das Pflegeetikett des Textilherstellers achten).
WARNUNG:
Dosierhilfen für Waschmittelkonzentrate oder Flüssigwaschmittel müssen vor Beginn des Trockenprogramms aus der Trommel entfernt werden.
!
56
9. TROCKNEN
! Die nachfolgenden Angaben sind nur
Empfehlungen und können im täglichen Betrieb unter haushaltsüblichen Bedingungen abweichen.
! Wir empfehlen bei den ersten Trockenvorgängen
und bei neuen Kleidungsstücken immer zunächst eine niedrigere Trocknungszeit, als angegeben auszuwählen, um so den erforderlichen Trocknungsgrad zu ermitteln.
! Wir empfehlen Stoffe, die leicht ausfransen
(z.B. Teppiche oder stark flusende Wäschestücke) nicht im Waschtrockner zu trocknen, um Verstopfungen im Luftkanal zu vermeiden.
! Wir empfehlen die Wäsche wie folgt
vorzusortieren:
- Nach Trockenpflege-Symbolen, die in den Etiketten der Kleidung vorhanden sind
Für Trockner geeignet.
Trocknen im Wäschetrockner bei hoher Temperatur.
Nur bei niedriger Temperatur trocknen.
NICHT im Wäschetrockner trocknen.
- Größe und Dicke
Immer wenn die Beladung die max.
Beladungskapazität des Gerätes übersteigt, die Kleidung nach Dicke trennen (z.B. Handtücher von dünnen Wäschestücken).
- Gewebeart
Baumwolle/ Leinen: Handtücher, Baumwolljersey, Bett- und Tischwäsche. Synthetik: Blusen, Hemden, Overalls, usw. aus Polyester oder Polyamid sowie für Baumwolle/Synthetik- Mischgewebe.
! Trocknen Sie nur gut vorgeschleuderte
Wäsche.
! Öffnen Sie die Tür.
! Bitte bei der Beladung die max.
Füllmengen lt. Programmtabelle beachten. Bei großen Gegenständen, (z.B. Betttüchern), sehr saugfähigen Textilien (z.B. Handtüchern oder Jeansstoffen), ist es besser die Beladung zu reduzieren.
! Schließen Sie die Tür.
! Wählen Sie das passende
Trockenprogramm für Ihre Wäsche (STARKE HITZE, SCHWACHE HITZE, TROCKEN WOLLE).
! Gewünschten Trocknungsgrad auswählen:
EXTRA TROCKEN
(für Handtücher, dicke Stoffe und große Beladungsmengen).
BÜGEL TROCKEN
(Wäsche ist zum Ende des Zyklus bügelfertig).
SCHRANKTROCKEN
(Wäsche kann nach Ende des Zyklus in den Schrank gelegt werden).
DAUER DER TROCKEN-PROGRAMME
- 120 MINUTEN
- 90 MINUTEN
- 60 MINUTEN
- 30 MINUTEN
! Der Waschtrockner berechnet anhand
der Füllmenge und des ausgewählten Trocknungsgrads die ungefähre Trockendauer.
! Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulauf
geöffnet ist und der Ablaufschlauch korrekt positioniert ist.
Wenn der Stoff nicht über ein Pflegeetikett verfügt, ist er nicht für die maschinelle Trocknung geeignet.
Die richtige Art zu Trocknen
Bei Auswahl des Wolle-Programms kann nur der voreingestellte Trocknungsgrad ausgewählt werden.
!
DE
57
! Taste START/PAUSE drücken (im Display
wird die geschätzte Resttrockenzeit angezeigt).
Für den korrekten Betrieb des Gerätes, ist es besser, die Trocknungsphase nicht zu unterbrechen, außer wenn es dringend notwendig ist.
AUTOMATISCHES WASCHEN/TROCKNEN
Soll nach dem Waschen automatisch ein Trockengang starten, wählen Sie einfach den gewünschten Waschgang, stellen mit der Taste TROCKENPROGRAMME den gewünschten Trocknungsgrad ein und starten diesen Waschgang. Am Ende des Waschprogramms läuft automatisch der eingestellte Trockenvorgang an (siehe Kapitel "TROCKENPROGRAMME").
WARNUNG:
Keine abgesteppten/abgenähten Textilien (z.B. Decken, Anoraks etc.) und extrem empfindliche Wäschestücke im Gerät trocknen. Wenn tropfnasse Wäsche eingefüllt wird, die Beladung entsprechend verringern, um übermässige Knitterbildung zu verhindern.
Das Gerät berechnet die Zeit bis zum Ende des ausgewählten Programms zunächst auf der Basis einer Standardbeladung. Während des Trockenvorgangs korrigiert das Gerät die Zeit je nach Menge und Art des eingefüllten Wäschepostens.
Während der Trocknungsphase beschleunigt die Trommel die Drehgeschwindigkeit, um den Wäscheposten gleichmässiger zu verteilen und die Trocknungsleistung zu optimieren.
Bei Überschreitung der angegebenen max. Füllmengen in den Trockenprogrammen wird die Wäsche ggf. ungleichmäßig oder nicht komplett getrocknet.
!
58
10. PROBLEMLÖSUNGEN UND GARANTIE
Wenn Sie der Meinung sind, das Gerät würde nicht korrekt funktionieren, dann finden Sie in der beigelegten Kurzanleitung einige praktische Tipps, wie die häufigsten Probleme zu beheben sind.
FEHLER-BERICHT
Fehleranzeige
Mögliche Ursachen und praktische Lösungen
E2 (mit Display) 2 x Blinken der LED (ohne Display)
Das Gerät erhält kein Wasser.
Stellen Sie sicher, dass der Wasserhahn geöffnet ist.
Stellen Sie sicher, dass der Schlauch für den Wasserzulauf nicht geknickt oder eingeklemmt ist.
Wasser-Anschlüsse nicht in der korrekten Höhe (s. unter Installation)
Wasserhahn des Wasserzulaufs schliessen, am Gerät aufschrauben und prüfen, ob der "Sandfilter" sauber ist und nicht verstopft.
Vergewissern Sie sich, dass der Filter nicht verstopft ist und dass sich keine Fremdkörper im Filterabteil befinden, die den Wasserfluss behindern können.
E3 (mit Display) 3 x Blinken der LED (ohne Display)
Wasser in der Waschmaschine läuft nicht ab.
Vergewissern Sie sich, dass der Filter nicht verstopft ist und dass sich keine Fremdkörper im Filterabteil befinden, die den Wasserfluss behindern können.
Stellen Sie sicher, dass der Schlauch nicht geknickt, oder eingeklemmt ist.
Vergewissern Sie sich, dass die Abflüsse im Haus nicht verstopft sind und Wasser ohne Probleme ablaufen kann. Prüfen Sie, ob das Wasser im Waschbecken abläuft.
E4 (mit Display) 4 x Blinken der LED (ohne Display)
Es gibt zu viel Schaum und/oder Wasser.
Überprüfen Sie, ob Sie eventuell zuviel Waschmittel benutzt haben oder ein für Waschmaschinen ungeeignetes Waschmittel.
E7 (mit Display) 7 x Blinken der LED (ohne Display)
Probleme mit der Tür.
Stellen Sie sicher, dass die Tür richtig geschlossen ist. Stellen Sie sicher, daß keine Wäsche im Gerät das Schließen der Tür behindert.
Falls die Tür sich nicht öffnen lässt, das Gerät ausschalten, den Stecker aus der Steckdose ziehen, 2-3 Minuten warten und die Tür noch einmal öffnen.
Alle anderen Codes
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Schalten Sie das Gerät wieder ein und starten Sie ein Programm. Wenn der Fehler erneut auftritt, wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Kunden-Service-Center.
! Geräte mit Display: die Störung wird durch den Buchstaben E zusammen mit einer
Nummer angezeigt (Beispiel: Error 2 = E2)
! Geräte ohne Display: die Störung wird angezeigt, indem die LED so häufig blinken,
wie es dem Fehlercode entspricht, gefolgt von einer Pause von 5 Sekunden (Beispiel: Error 2 = 2 x Blinken - Pause - 2 x Blinken - usw...)
!
DE
59
SONSTIGE AUFFÄLLIGKEITEN
Problem
Mögliche Ursachen und praktische Lösungen
Die Waschmaschine geht nicht/startet nicht
.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät an einer funktionierenden Steckdose angeschlossen ist.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
Stellen Sie sicher, dass die Steckdose funktioniert, und testen Sie das mit einem anderen Gerät (eine Lampe)
Es kann sein, dass die Tür nicht korrekt geschlossen ist: öffnen und schließen Sie es noch einmal.
Überprüfen Sie, ob das gewünschte Programm richtig gewählt und die Start-Taste gedrückt ist.
Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät nicht im Pause-Modus befindet.
Wasser ist auf den Boden in der Nähe Waschmaschine ausgelaufen.
Dies kann an einem Leck in der Dichtung zwischen Wasserhahn und Schlauch liegen; in diesem Fall die Dichtung erneuern und alles gut festziehen.
Stellen Sie sicher, dass der Filter richtig geschlossen ist.
Die Trommel der Waschmaschine dreht sich nicht.
Falls die Wäsche nicht optimal in die Maschine geladen wurde, kann folgendes passieren:
Es wird versucht, das Gewicht auszubalanzieren, und dadurch verlangsamt sich die Umdrehungszahl.
Drehzahl der Trommel wird langsamer, um Vibrationen und Lärm zu verringern.
Trommel schaltet sich ab, um die Waschmachine zu schützen.
Stellen Sie sicher, dass die Wäsche gleichmäßig verteilt ist. Falls dies nicht so ist, entwirren Sie die Wäsche, füllen Sie die Maschine erneut und starten Sie das Programm noch einmal.
Dies könnte daran liegen, dass das Wasser noch nicht komplett eingelaufen ist: warten Sie ein paar Minuten. Falls dies Problem sich nicht beheben läßt, schauen Sie unter Abschnitt Fehler 3.
Einige Modelle verfügen über eine Funktion "Nicht schleudern": stellen Sie sicher, dass diese nicht aktiviert ist.
Stellen Sie sicher, dass nichts aktiviert ist, was das Schleudern beeinträchtigt.
Zu viel Waschmittel könnte den Beginn des Schleuderorgangs verzögern.
Während des Schleuderns hört man starke Vibrationen / Geräusche.
Eventuell steht die Waschmaschine nicht vollständig eben: falls notwendig, die Füße einstellen, wie in der Anleitung beschrieben.
Stellen Sie sicher, dass Befestigungsschrauben, Gummistopfen und Schlauchverlängerungen für den Transport entfernt wurden.
Stellen Sie sicher, daß keine Fremdkörper in die Trommel (Münzen, Scharniere, Knöpfe, usw...) gelangen.
Die Standard-Garantie des Herstellers umfasst Fehler, welche durch elektrische oder mechanische Fehler des Produktes verursacht wurden, als Handlung oder Unterlassung des Herstellers. Falls ein Fehler durch Faktoren außerhalb des gelieferten Produktes verursacht wurde, durch Fehlbedienung oder als Resultat einer nicht beachteten Gebrauchsanleitung, kann eine Gebühr erhoben werden.
!
60
Es empfiehlt sich immer Originalersatzteile zu benutzen, die in unseren autorisierten Kundendienstzentren erhältlich sind.
Mit der Anbringung des -Zeichens am Gerät zeigen wir an, dass wir sämtliche für dieses Produkt geltenden und notwendigen europäischen Sicherheits-,
Gesundheits-
und Umweltstandards einhalten und hierfür haftbar sind.
Wir schließen die Haftung für alle evtl. Druckfehler aus. Kleinere Änderungen und technische Weiterentwicklungen im Detail vorbehalten.
Garantie
Die Garantiezeit des Gerätes entspricht den jeweiligen gesetzlichen Vorschriften. Nähere Angaben zu Art und Umfang der Garantiebedingungen finden Sie im Garantieheft. Bitte das Original der Kaufrechnung für die Garantieersatzansprüche aufbewahren, um diese im Bedarfsfall unserem Werkskundendienst vorzulegen. Ohne diese Nachweise können wir und unser Werkskundendienst den Anspruch nicht anerkennen
!
ES
61
Gracias por haber elegido este producto. Estamos orgullosos de ofrecer el producto ideal para ti y la mejor gama completa de electrodomésticos para tu rutina diaria.
Lea atentamente este manual de instrucciones para aprender a usar la lavadora de manera correcta y segura y para obtener consejos útiles acerca de su mantenimiento.
Antes de usar su nueva lavadora, lea atentamente este manual de instrucciones para optimizar su funcionamiento. Guarde el manual en buen estado para otros usuarios que pudieran necesitarlo más adelante.
Todos los productos están identificados con un único código o número de serie de 16 caracteres, que figura en una etiqueta adherida al aparato (puerta de carga) o en el sobre que se encuentra dentro de la lavadora. El código es una especie de documento de identidad, necesario para registrar el producto y para solicitar la asistencia del Servicio de Atención al Cliente.
Este dispositivo tiene el distintivo de la directiva europea 2012/19/UE sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).
Los RAEE contienen tanto sustancias contaminantes (que pueden repercutir negativamente en el medio ambiente) como componentes básicos (que pueden reutilizarse). Es importante que los RAEE se sometan a tratamientos específicos con el objeto de extraer y eliminar, de forma adecuada, todos los agentes contaminantes. Igual de importante es recuperar y reciclar todo el material posible.
La gente puede desempeñar una función importante a la hora de asegurarse de que los RAEE no se convierten en un problema medioambiental; es crucial seguir algunas normas básicas:
! Los RAEE no han de tratarse como
residuos domésticos.
! Los RAEE han de depositarse en los
puntos de recogida habilitados para ello que gestiona el ayuntamiento o empresas contratadas para ello. En muchos países se ofrece la posibilidad de recogida a domicilio de los RAEE de mayor volumen.
En muchos países, cuando la gente compra un nuevo dispositivo, el antiguo se puede entregar al vendedor, quien lo recoge de forma gratuita (un dispositivo antiguo por cada dispositivo adquirido) siempre que el equipo entregado sea similar y disponga de las mismas funciones que el adquirido.
1. NORMAS DE SEGURIDAD
2. INSTALACIÓN
3. CUBETA PARA DETERGENTE
4. CONSEJOS PRÁCTICOS
5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
6. CONTROL REMOTO (Wi-Fi)
7. GUÍA RÁPIDA
8. CONTROLES Y PROGRAMAS
9. CICLO DE SECADO
10. DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Y GARANTÍA
Normas ambientales
Índice
!
62
1. NORMAS DE SEGURIDAD
! Este producto es exclusivamente
para uso doméstico o similar:
zona de cocina para el personal de tiendas, oficinas y otros entornos laborales;
granjas;
pasajeros de hoteles, moteles
u otros entornos residenciales;
hostales (B&B).
No se recomienda el uso de este producto con fines diferentes del doméstico o similar, por ejemplo, con fines comerciales o profesionales. El empleo de la lavadora con fines no recomendados puede reducir la vida útil del artefacto e invalidar la garantía. Todos los daños, averías o pérdidas ocasionados por un uso diferente del doméstico o similar (aunque ese uso se realice en un entorno doméstico) no serán reconocidos por el fabricante en la medida en que lo permita la ley.
! Este electrodoméstico puede
ser utilizado por niños mayores de 8
años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o que carezcan de la experiencia y el conocimiento necesarios, siempre y cuando estén supervisadas por una persona encargada de velar por su seguridad o hayan sido instruidas
en su utilización de manera segura. Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. Los niños no deben ocuparse del mantenimiento ni de la limpieza del electrodoméstico, salvo que estén supervisados una persona encargada de velar por su seguridad.
! Vigile a los niños de manera
que se asegure que no juegan con el aparato.
! Los niños menores de 3 años se
deben mantener lejos a menos que estén supervisados de forma continua.
! Si el cable de alimentación está
dañado, deberá ser reemplazado por un cable o conjunto especial disponible a través del fabricante o su servicio técnico.
!
Sólo deben emplearse las mangueras de suministro de agua proporcionadas con el electrodoméstico. No reutilizar mangueras de lavadoras antiguas
.
! La presión de agua debe estar
entre 0,05 MPa y 0,8 MPa.
! Ninguna alfombrilla debe obstruir
las rejillas de ventilación situadas en la base de la lavadora.
! La parte final del ciclo de la
lavadora-secadora se realiza sin calor (ciclo de enfriado) con el objeto de que los tejidos recuperen una temperatura que evite que se dañen.
!
ES
63
! Una vez instalado el electrodoméstico,
se debe poder acceder fácilmente al enchufe.
! La lavadora-secadora no se puede
colocar detrás de puertas cerradas con llave, puertas correderas o puertas cuya bisagra se encuentre en el lado contrario al de la lavadora-secadora de forma que impida la apertura total de la puerta de la lavadora-secadora.
! La capacidad máxima de colada
seca depende del modelo usado (ver panel de control).
! En esta lavadora-secadora no
se pueden utilizar productos químicos industriales de limpieza.
! Hay que lavar las prendas antes
de proceder a su secado.
! Las prendas que contengan manchas
de aceite de cocina, acetona, alcohol, gasolina, queroseno, quitamanchas, aguarrás, cera y quita-cera han de lavarse en agua caliente con extra de detergente antes de secarlas en la lavadora-secadora.
! Piezas lavables tales como
gomaespuma (látex), cortinas de ducha, impermeables, artículos engomados y prendas o almohadas con látex no deberían secarse en la lavadora-secadora.
! Los suavizantes o productos
similares han de utilizarse como se especifique en las instrucciones de los mismos.
!
Los artículos que contienen hidrocarburos pueden incendiarse de forma espontánea, especialmente cuando están expuestos a fuentes de calor elevado como la que se genera dentro de la lavadora­secadora. Los artículos aumentan de temperatura, lo que provoca una oxidación de los hidrocarburos, oxidación que a su vez genera más calor todavía. Si el calor no tiene una vía de escape puede que los artículos con hidrocarburos se calienten tanto que combustionen. Si este tipo de artículos se apilan, amontonan o se ponen todos juntos no dejan que el calor se disipe y ello puede hacer que combustionen.
! Si es inevitable utilizar la
secadora con tejidos que contengan aceite vegetal o de girasol o que contengan residuos de productos capilares, ha de tener en cuenta primero han de lavarse en agua caliente con extra de detergente – esto reducirá los
ATENCIÓN:
No detenga la lavadora­secadora antes de que finalice el ciclo de secado salvo que vaya a sacar todas las prendas de inmediato y a tenderlas para que el calor se disipe.
!
64
riesgos que entrañan este tipo de tejidos, aunque no los eliminará.
! Retire todos los objetos de los
bolsillos, como por ejemplo mecheros y cerillas.
! Para consultar la ficha del producto,
visitar la web del fabricante.
! Los detalles técnicos (suministro
de corriente y entrada de alimentación) están indicados en la placa de características del producto.
! Asegúrate de que el Sistema
eléctrico dispone de conexión de tierra, de que cumple con los requisitos legales y de que la toma de corriente es compatible con el enchufe. También puede pedir asistencia profesional cualificada.
! Se recomienda evitar el uso
de transformadores, múltiples enchufes o alargadores.
!
Desenchufar la lavadora y cerrar el grifo del agua antes de proceder a su limpieza o a cualquier operación de mantenimiento.
! No desenchufar la lavadora
tirando del cable de alimentación ni del aparato.
! Asegurarse de que no quede
agua residual en el tambor antes de abrir la puerta de carga.
! No instalar la lavadora en el
exterior, ni exponerla a la lluvia, a los rayos del sol, o a otros factores ambientales.
! Para transportar la lavadora, no
levantarla sosteniéndola de los mandos ni de la cubeta del detergente y no apoyarla sobre la puerta de carga. Para levantar la lavadora, se recomienda la colaboración de al menos dos personas.
! En caso de fallo o mal
funcionamiento, apagar la lavadora, cerrar el grifo del agua y no intentar repararla. Llamar de inmediato al Servicio de Atención al Cliente y utilizar sólo piezas de recambio originales. El incumplimiento de estas instrucciones puede afectar la seguridad del aparato.
Conexiones eléctricas e instrucciones de seguridad
ATENCIÓN:
El dispositivo no debe ser alimentado por un dispositivo de conmutación externo, como un temporizador, o conectado a un circuito que se enciende
y
apaga regularmente.
ATENCIÓN:
el agua puede alcanzar temperaturas muy elevadas durante el ciclo de lavado.
!
ES
65
2. INSTALACIÓN
! Extraer los 2 o 4 tornillos (A) que
se encuentran en la parte posterior de la lavadora y quitar los dos 2 o 4 seguros de transporte (B), tal y como se muestra en la figura 1.
! Obstruir los 2 o 4 orificios que
quedan tras retirar los tornillos con los tapones que se encuentran en el sobre que contiene las instrucciones.
! Para lavadoras de encastre,
extraer los 3 o 4 tornillos (A) y los 3 o 4 seguros de transporte (B).
! En ciertos modelos, 1 o más seguros de
transporte pueden caer dentro de la lavadora. Para quitarlos, inclinar el aparato hacia delante de modo de poder cogerlos. Obstruir los orificios que quedan tras retirar los tornillos con los tapones que se encuentran en el sobre.
! Coloca la lámina de "polionda" en la
parte inferior como se indica en la figura 2 (según modelo, considerar versión A, B o C).
A
A
A
A
B
B
B
B
1
3
2
1
3
1
2
A
C
B
2
ATENCIÓN:
los niños no deben jugar con los materiales de embalaje.
En algunos modelos no será necesario realizar esta operación, debido a que la lámina de "polionda" ya se encontrará en la parte inferior del electrodoméstico.
!
66
! Conectar la manguera de agua al grifo
(fig. 3), empleando únicamente la manguera suministrada con el electrodoméstico (no reutilizar mangueras antiguas).
! ALGUNOS MODELOS tienen una o más
de las siguientes características:
! Conexiones HOT&COLD para agua fría
y caliente (fig. 4): Favorecen el ahorro de energía. Conectar el tubo gris al grifo del agua fría
y el rojo, al del agua caliente. El electrodoméstico se puede conectar sólo al grifo del agua fría, en cuyo caso se retrasará el inicio de algunos programas.
! AQUASTOP (fig.
5):
Un dispositivo situado en el tubo de alimentación impide la entrada de agua si el tubo está deteriorado. En caso de avería, aparece una marca de color rojo en la ventana "A", que indica que debe reemplazarse el tubo. Para extraer la tuerca, presionar el dispositivo de bloqueo unidireccional "B".
!
AQUAPROTECT – TUBO DE ALIMENTACIÓN CON PROTECCIÓN (fig. 6): Si el tubo
principal "A" pierde agua, el depósito transparente "B" contiene agua que permite que se complete el ciclo de lavado. Al finalizar el ciclo, solicitar al Servicio de Atención al Cliente el reemplazo del tubo de entrada de agua.
3
1
4
B
A
5
B
A
6
Conexión a la red de agua
!
ES
67
!
La lavadora debe quedar cerca de la pared en su parte posterior, evitando que el tubo quede doblado o deformado. Ubicar el tubo de descarga en el fregadero o, preferentemente, conectarlo al desagüe de la pared a 50 cm de altura como mínimo, con un diámetro mayor que el tubo de la lavadora (fig. 7).
! Nivelar el electrodoméstico ajustando las
patas fig. 8:
a. girar la tuerca en el sentido de las
agujas del reloj para extraer el tornillo;
b. girar la pata regulable hasta que toque
el suelo;
c. bloquear el movimiento de la pata
insertando la tuerca hasta que toque la parte inferior de la lavadora.
! Enchufar el aparato.
min 50 cm max 85 cm
+2,6 mt
max
max 100 cm
min 4 cm
7
* ACCESORIO VENDIDO POR SEPARADO
A
B
C
8
Instalación
ATENCIÓN:
si es necesario reemplazar el cable de alimentación, solicitar la asistencia del Servicio de Atención al Cliente.
Los fallos de instalación no están cubiertos por la garantía del fabricante.
!
68
3. CUBETA PARA DETERGENTE
La cubeta se divide en tres compartimentos (fig. 9):
! compartimento "1": detergente para el
prelavado;
! compartimento “ ”: otros productos líquidos
como suavizantes, almidón, fragancias, etc;
! compartimento "2": detergente para el lavado.
CON ALGUNOS MODELOS se suministra una pieza especial para el detergente líquido (fig. 10). Si se desea usar detergente líquido, ubicar la pieza especial en el compartimento "2". De ese modo, el detergente líquido pasará al tambor en el momento adecuado del ciclo de lavado. La pieza especial puede emplearse para la lejía cuando se selecciona el programa de aclarado.
2
1
9
10
ATENCIÓN:
sólo deben emplearse productos líquidos. La lavadora está configurada para dosificar automáticamente los productos durante el último aclarado.
ATENCIÓN:
Algunos detergentes no están diseñados para ser usados en el cajón dispensador, pero pueden ser empleados con su propio dispensador e introducirlo directamente en el tambor.
ALGUNOS MODELOS cuentan con un sistema de dosificación automática, que lleva a cabo una dosificación precisa del detergente y del suavizante.
En este caso, para más detalles consúltese la sección específica en el capítulo CONTROLES Y PROGRAMAS.
!
ES
69
4. CONSEJOS PRÁCTICOS
Al clasificar las prendas, asegurarse de:
- quitar objetos metálicos como broches, ganchos, monedas, etc.;
- abotonar fundas, cerrar cremalleras, ajustar cinturones y cintas;
- retirar enganches de las cortinas;
- leer las instrucciones de lavado de cada prenda;
- tratar previamente las manchas difíciles con productos especiales.
! Al lavar alfombras, mantas o prendas
pesadas, se recomienda desactivar la función de centrifugado.
! Para lavar lana, asegúrate de que la
prenda puede ser lavada a máquina. Verifica la etiqueta de la prenda.
!
Entre lavados, deje la puerta del electrodoméstico ligeramente abierta para evitar la posible formación de malos olores en su interior.
Cómo reducir el consumo y no perjudicar el medio ambiente al utilizar el electro­doméstico.
! Cargue el electrodoméstico hasta su
máxima capacidad en función del programa elegido (consulte la tabla de programas), de este modo podrá REDUCIR EL CONSUMO de agua y energía.
! El ruido y la humedad residual en la
colada dependerán de las revoluciones durante el centrifugado: a mayor número de revoluciones, más elevado será el nivel de ruido y menor la humedad residual en la colada.
! Los programas más eficientes en
términos de uso combinado de agua y energía suelen ser los más largos a las temperaturas más bajas.
Cargar al máximo la lavadora
! Para ahorrar energía, detergente y tiempo,
se recomienda cargar al máximo la lavadora. Es posible ahorrar hasta un 50% de energía con una única colada de carga llena, en lugar de dos coladas a media carga.
¿Cuándo es necesario el prelavado?
! ¡Sólo cuando las prendas están muy
sucias! Cuando la ropa tiene una suciedad normal, es posible ahorrar entre un 5% y un 15% de energía si no se utiliza la función de prelavado.
¿ Es necesario lavar a altas temperaturas?
! Si se emplea un quitamanchas o se
sumergen las prendas manchadas antes de lavarlas en la lavadora, se reduce la necesidad de seleccionar un programa
de lavado de alta temperatura. Seleccionando un programa de lavado de baja temperatura se puede ahorrar energía.
Antes de utilizar un programa de secado (LAVASECADORAS)
! AHORRE energía y tiempo seleccionando
una velocidad de centrifugado elevada para reducir el contenido de agua en la colada antes de utilizar un programa de secado.
A continuación, se incluye una guía breve con sugerencias y consejos sobre el uso del detergente.
! Utilice solo detergentes aptos para los
lavados en lavadora.
! Elija su detergente en función del tipo de
tejido (algodón, tejidos delicados, tejidos sintéticos, lana, seda, etc.), el color, el tipo y el grado de suciedad y la temperatura de lavado del programa elegido.
Consejos para colocar la ropa en la lavadora
Consejos prácticos para reducir el consumo
Dosificación del detergente
!
70
Para utilizar la cantidad adecuada de detergente, suavizante y otros aditivos, siga detenidamente las instrucciones del fabricante: utilizar correctamente el
electrodoméstico con la dosis adecuada evitará el despilfarro y reducirá el impacto medioambiental.
! Un exceso de detergente producirá un
exceso de espuma, lo cual evitará que el ciclo se desarrolle correctamente. También podría afectar a la calidad del lavado y del aclarado.
El uso de detergentes ecológicos sin fosfatos puede producir los siguientes efectos:
- El agua de vaciado del aclarado es más turbia debido a la presencia de zeolitos en suspensión, sin que resulte perjudicada la eficacia del aclarado.
- Presencia de polvo blanco (zeolitos) en la ropa al finalizar el lavado, que no se incrusta en el tejido ni altera los colores.
- Presencia de espuma en el agua del último aclarado, que no necesariamente es indicación de un aclarado deficiente.
- Presencia de abundante espuma debido a los tensoactivos aniónicos presentes en las formulaciones de los detergentes para lavadoras y que son difíciles de separar de la ropa.
Volver a aclarar la ropa en estos casos no
conlleva ningún beneficio.
Si el problema persiste o sospechas de la existencia de una avería, contacta inmediatamente con el Servicio de Atención al Cliente autorizado.
Para lavar ropa blanca muy sucia y obtener excelentes resultados, emplear programas para algodón con temperaturas de 60°C o superiores y un detergente en
polvo normal con agentes blanqueadores.
Para temperaturas de lavado de 40°C a 60°C, se debe elegir un detergente
apropiado para el tipo de género y el nivel de suciedad. Los detergentes en polvo normales dan excelentes resultados en el lavado de ropa muy sucia "blanca" o de colores resistentes, mientras que los detergentes en polvo para prendas de color son recomendables para el lavado de ropa de color con bajo nivel de suciedad.
Para temperaturas de lavado inferiores a 40°C, se recomienda emplear
detergentes líquidos o adecuados para el lavado a bajas temperaturas.
Para el lavado de prendas de lana o seda, emplear sólo detergentes formulados especialmente para ese tipo de géneros.
!
ES
71
5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Un mantenimiento adecuado de su electro­doméstico puede prolongar su vida útil.
! Desconecte el electrodoméstico de la red
eléctrica.
!
Limpie las superficies externas del electrodoméstico con un paño húmedo y
EVITE EL USO DE PRODUCTOS ABRASIVOS, ALCOHOL Y/O DISOLVENTES.
Se recomienda limpiar periódicamente el
cajetín del detergente para evitar que se acumulen residuos de detergente y de aditivos.
! Retire el cajetín con movimientos suaves
pero firmes.
! Lave el cajetín bajo un grifo de agua y
vuelva a colocarlo en su lugar.
PARA LOS MODELOS CON SISTEMA
AUTOMÁTICO DE DOSIFICACIÓN DE DETERGENTE Y SUAVIZANTE LÍQUIDOS:
! Saque el cajón por completo presionando
el botón de desenganche, prestando
atención al eventual derrame de residuos de detergente.
1
2
! Llene el cajetín con agua caliente.
! Sacuda el cajetín de manera que el agua
fluya en todos los compartimentos.
! Escurra toda el agua del cajetín y vuelva
a ponerlo en su sitio en la lavadora.
Limpieza exterior del electrodoméstico
Limpieza de la cubeta para el detergente
Antes de proceder a efectuar la limpieza, todos los compartimentos deben estar vacíos.
ATENCIÓN:
NO utilice productos ácidos (por ejemplo vinagre) ni detergentes agresivos para limpiar el cajetín, esto para evitar dañar las juntas y/o las partes internas del electrodoméstico.
!
72
! El electrodoméstico tiene un filtro
especial que atrapa residuos de mayor tamaño, como botones o monedas, que podrían atascar el sistema de drenaje (dependiendo del modelo, opte por la versión A o B).
Recomendamos revisar y limpiar el filtro de 5 a 6 veces al año.
! Desconecte el electrodoméstico de la red
eléctrica.
! Antes de extraer el filtro, se recomienda
colocar un paño absorbente en el suelo para evitar que se moje.
! Girar el filtro en sentido contrario al de las
agujas del reloj hasta que se detenga en la posición vertical.
! Extraer el filtro, limpiarlo y volver a colocarlo
girándolo en el sentido de las agujas del reloj.
! Para volver a colocar todo en su sitio, repetir
los pasos previos siguiendo las instrucciones en sentido contrario.
B
A
! Si el electrodoméstico permanece
instalado en una estancia sin sistema de calefacción durante largos periodos de tiempo, los tubos deben quedar totalmente vacíos de agua.
! Desconecte el electrodoméstico de la
toma de corriente.
! Soltar el tubo de la abrazadera y colocar
el extremo en un recipiente en el suelo para recoger toda el agua.
! Volver a asegurar el tubo de desagüe con
la abrazadera una vez concluida la operación.
Limpie el filtro de la bomba.
Recomendaciones para el traslado o para largos períodos de inactividad de la lavadora
PARA LOS MODELOS CON SISTEMA AUTOMÁTICO DE DOSIFICACIÓN DE DETERGENTE Y SUAVIZANTE LÍQUIDOS: si tuviera que inclinar o mover la lavadora, quite el cajón de detergente antes de continuar, manteniéndolo horizontal para evitar cualquier derrame.
!
ES
73
6. CONTROL REMOTO (WI-FI)
Este electrodoméstico está equipado con tecnología Wi-Fi que le permite controlarlo de forma remoto a través de una app.
REGISTRO DE ELECTRODOMÉSTICO (EN APP)
! Descargue la aplicación Candy simply-Fi
en su dispositivo.
!
Abra la App, cree un perfil de usuario (o inicie sesión si ya lo ha creado previamente) y registre el electrodoméstico siguiendo las instrucciones en la pantalla del dispositivo o con la «Guía rápida» incluida.
PARA ACTIVAR EL CONTROL REMOTO
! Compruebe que el enrutador esté
encendido y conectado a Internet.
! Cargue la ropa, cierre la puerta y añada el
detergente si fuera necesario.
! Gire el selector de programa hasta la
posición CONTROL REMOTO (Wi-Fi): la puerta se bloqueará y los mandos en el panel de control se desactivarán.
! Empiece el ciclo utilizando la aplicación
Candy simply-Fi. Cuando se ha completado el ciclo, apague el electrodoméstico girando el selector de programa hasta la posición OFF (APAGADO) para desbloquear la puerta.
* CONTROL REMOTO (Wi-Fi)
PARA DESACTIVAR EL CONTROL REMOTO
! Para salir del modo de CONTROL
REMOTO mientras se está llevando a
cabo un ciclo, gire el selector de programa hasta cualquier posición distinta de CONTROL
REMOTO (Wi-Fi).
Volverá a estar operativo
el panel de control del electrodoméstico y, si el ciclo está en pausa, podrá abrir la puerta cuando se apague el piloto indicador de PUERTA BLOQUEADA.
! Con la puerta cerrada, gire el mando
hasta la posición CONTROL REMOTO (Wi-Fi) para controlar de nuevo el electrodoméstico utilizando la aplicación. Si hay un ciclo en curso, seguirá adelante.
La App
Candy simply-Fi
está disponible para dispositivos tanto Android como iOS, así como para tablets y smartphones.
Para conocer todos los detalles de las funciones Wi-Fi, explore la App en modo DEMO
.
Por razones de seguridad, en algunas fases del ciclo de lavado la puerta solo se puede abrir si el nivel del agua está por debajo de su borde inferior y si la temperatura es inferior a 45°C. Si se cumplen estas condiciones, espere a que se
apague la luz de PUERTA BLOQUEADA antes de abrir la puerta.
!
74
7. GUÍA RÁPIDA
El aparato regula automáticamente el nivel de agua según el tipo de ropa y la carga. Este sistema reduce el consumo energético y el tiempo de lavado.
! Enciende el aparato y selecciona el
programa requerido.
! Modifica los ajustes de lavado si es
necesario y selecciona las opciones requeridas.
! Pulse el botón de inicio del programa.
! El final del programa se indicará con un
mensaje en la pantalla (en algunos modelos, todos los testigos se encenderán).
! Apaga el aparato.
Para distintos tipos de lavado, consultar la tabla de programas y seguir los pasos indicados.
Presión en el circuito hidráulico:
min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa
Revoluciones de centrifugado:
ver tarjeta de datos.
Potencia absorbida/ Amperios del fusible de la red/ Tension:
ver tarjeta de datos.
8. CONTROLES Y PROGRAMAS
A
A
BDCEGF
I
H
H
I
BDCE GF
* Dependiendo del modelo
A
Selector de programas con posición OFF
B
Tecla INICIO/PAUSA
C
Tecla INICIO DIFERIDO
D
Tecla SELECCIÓN DE SECADO **
E
Tecla RÁPIDOS / NIVEL DE SUCIEDAD
F
Tecla SELECCIÓN TEMPERATURA
G
Tecla SELECCIÓN CENTRIFUGADO
F+G
BLOQUEO INFANTIL
H
Display digital
I
Indicador SEGURIDAD PUERTA
** Tecla SELECCIÓN DE SECADO/VAPOR (solo incluido en algunos modelos)
Selección de programas
SECAR (solo LAVASECADORAS) Si desea que el ciclo de secado empiece automáticamente después del lavado, seleccione el programa de lavado requerido y seleccione el ciclo de secado. O también, puede finalizar el lavado y posteriormente, escoger el programa de secado.
Datos técnicos
!
ES
75
! Cuando el selector de programa se activa
la pantalla se ilumina para mostrar los ajustes para el programa seleccionado.
! Apague la lavadora girando el selector en
la posición OFF.
- Configuración de idioma
! Después de enchufar el aparato a la red
eléctrica y encenderlo, pulse el botón "F" o "G" para mostrar los idiomas disponibles.
! Seleccione el idioma deseado pulsando
el botón INICIO/PAUSA.
- Cambiar de idioma
Si desea cambiar el ajuste de idioma, tendrá que pulsar simultáneamente los botones de "D" y "G" durante unos 5
segundos. En la pantalla se mostrará ENGLISH y se le dará la posibilidad de
elegir otro idioma.
! Para iniciar el ciclo seleccionado con
los parámetros preconfigurados, pulse INICIO/PAUSA. Cuando el programa se esté ejecutando, la pantalla mostrará el tiempo restante.
! Además, si desea modificar el programa
seleccionado, pulse los botones de opciones correspondientes, modifique los parámetros predeterminados y, seguidamente, pulse el botón de INICIO/PAUSA para empezar el ciclo.
! Tras encender el electrodoméstico,
espere unos segundos para que se ponga en marcha el programa.
DURACIÓN DEL PROGRAMA
! Cuando se selecciona un programa, la
pantalla mostrará automáticamente la duración del ciclo, el cual podrá variar en función de las opciones seleccionadas.
! Una vez iniciado el programa, se
informará de manera permanente del tiempo restante hasta el final del lavado.
! El electrodoméstico calcula el tiempo
hasta el final del programa seleccionado sobre la base de una carga estándar; durante el ciclo, la lavadora corrige el tiempo en función del tamaño y la composición de la carga.
FIN DE PROGRAMA
! La puerta se puede abrir cuando la
pantalla indique que el programa ha finalizado y el testigo de SEGURIDAD PUERTA se haya apagado.
! Apague la lavadora girando el selector en
la posición OFF.
ATENCIÓN:
no toque las teclas al enchufar la clavija en la toma de corriente, ya que el aparato calibra los sistemas durante los primeros segundos: si se tocan las teclas, la máquina podría no funcionar correctamente. En tal caso, desenchufe el aparato y repita la operación.
Apertura puerta
Un dispositivo de seguridad impide que la puerta se abra inmediatamente después del final del ciclo. Espere 2 minutos después de que el ciclo de lavado haya terminado y la luz de "Puerta de seguridad" se ha apagado antes de abrir la puerta.
PROGRAMA selector con posición OFF
Primer uso
Tecla INICIO/PAUSA
Cierre la escotilla ANTES de seleccionar INICIO/PAUSA.
Solo se podrán seleccionar las opciones compatibles con el programa ajustado.
!
76
PAUSAR LA LAVADORA
! Mantenga pulsado la tecla INICIO/
PAUSA durante aproximadamente 2
segundos (algunos indicadores luminosos
y la pantalla de tiempo residual parpadearán, lo que indica que la lavadora está en pausa).
! Vuelva a pulsar la tecla INICIO/PAUSA
para reiniciar el programa desde el punto en que se detuvo.
CANCELACIÓN DEL PROGRAMA AJUSTADO
! Para cancelar un programa, sitúe el
selector en la posición OFF.
! Esperar hasta que la luz PUERTA
BLOQUEADA se haya apagado antes de abrir la puerta.
! Esta opción le permite pre-programar el
ciclo de lavado para iniciarlo con una posterioridad de hasta 24 horas.
! Para diferir el inicio del ciclo:
- Introduzca el programa deseado.
- Pulse el botón una vez para activar el inicio diferido y luego vuelva a pulsarlo (o manténgalo presionado) para establecer el tiempo deseado. El tiempo aumenta
cada vez que se pulsa el botón hasta 24
horas, momento en el que al volver a pulsar el botón se restablecerá el inicio diferido a cero.
-
Confirme pulsando la tecla INICIO/PAUSA
. La cuenta atrás comienza y cuando termina el programa se iniciará automáticamente.
! Es posible cancelar el inicio diferido
girando el selector de programas a la posición OFF.
Si se produce una interrupción en la fuente de alimentación mientras el electrodoméstico está en funcionamiento, al restaurarse la alimentación, el electrodoméstico se reiniciará desde el comienzo de la fase en la que se encontraba cuando se produjo el corte.
Esta tecla permite:
- Ciclo automático de lavado/secado
Tras la selección del programa de lavado en función del tipo de ropa, se puede seleccionar un nivel de secado pulsando esta tecla. Al final del programa de lavado, el ciclo de secado seleccionado empezará automáticamente.
Si se selecciona un programa de lavado no compatible con el secado automático, esta función no estará activa.
El selector de programa se debe volver a la posición OFF al final de cada ciclo o cuando se inicia un ciclo de lavado posterior antes del próximo programa que se está seleccionado y se inicia.
Por razones de seguridad, en algunas fases del ciclo de lavado la puerta solo se puede abrir si el nivel del agua está por debajo de su borde inferior y si la temperatura es inferior a 45°C. Si se cumplen estas condiciones, espere a que se apague la luz de PUERTA BLOQUEADA antes de abrir la puerta.
Tecla INICIO DIFERIDO
Las opciones deberán seleccionarse antes de pulsar la tecla de INICIO/PAUSA. Si escoges una opción que no es
compatible con el programa
seleccionado,
el piloto correspondiente parpadeará primero y se apagará después.
Tecla SELECCIÓN DE SECADO/ VAPOR
Si se supera la carga de secado máxima indicada en la tabla de programas, es posible que la ropa no se seque correctamente.
!
ES
77
- Para realizar solo un ciclo de secado
Seleccione el programa de secado adaptado al tejido; pulsando esta tecla es posible seleccionar un grado de secado diferente del nivel por defecto (salvo para el programa de secado de lana).
La puerta se puede abrir cuando la pantalla indique que el programa ha finalizado y el testigo de SEGURIDAD PUERTA se haya apagado.
EN ALGUNOS MODELOS, esta tecla se combina con la función VAPOR :
- VAPOR
! Esta opción permite añadir a algunos
ciclos de lavado (véase la tabla programas) un tratamiento de vapor específico.
! La función vapor actúa sobre las prendas
mojadas disminuyendo las arrugas, lo que reduce el tiempo de planchado.
! Las fibras se regeneran y refrescan,
eliminando los malos olores de las prendas.
! Para cada programa se ha diseñado un
tratamiento de vapor específico para asegurar la máxima eficacia del lavado en función de los tejidos y colores de las prendas.
Para seguir el tratamiento de un ciclo de lavado, pulse reiteradamente el botón (o manténgalo pulsado) hasta que se encienda
el piloto correspondiente
.
Esta tecla permite escoger entre dos opciones diferentes, dependiendo del programa seleccionado.
- RÁPIDOS
Esta tecla se activa cuando seleccionas el programa RÁPIDO (14'/30'/44') en el mando y te permite seleccionar uno de los tres ciclos indicados.
- NIVEL DE SUCIEDAD
! Una vez se ha seleccionado el programa,
el tiempo de lavado establecido para ese programa se mostrará automáticamente.
! Esta opción te permite escoger entre 3
niveles de intensidad de lavado, modificando la duración del programa, y dependiendo de la suciedad de las prendas (solo pueden usarse en algunos programas tal y como se muestra en la tabla de programas).
! Esta tecla permite cambiar la temperatura
de los ciclos de lavado.
! No se puede aumentar la temperatura
por encima del máximo permitido para cada programa, para conservar los tejidos.
! Si deseas lavar con un programa frío,
todos los indicadores deben estar desconectados.
! Si pulsas esta tecla, es posible reducir la
velocidad máxima, y si lo deseas, puedes cancelar el ciclo de centrifugado.
! Si la etiqueta no proporciona información
específica, significa que se puede usar el centrifugado máximo previsto por el programa.
! Para reactivar el ciclo de centrifugado,
pulsa la tecla hasta alcanzar la velocidad de centrifugado deseada.
! Es posible modificar la velocidad de
centrifugado sin detener la lavadora.
Tecla RÁPIDOS / NIVEL DE SUCIEDAD
Tecla SELECCIÓN TEMPERATURA
Tecla SELECCIÓN CENTRIFUGADO
Para evitar dañar los tejidos, no es posible aumentar la velocidad por encima del máximo permitido para cada programa.
!
78
! Pulsando simultáneamente las teclas "F"
y "G" durante 3 segundos, la lavadora te permitirá bloquear las teclas. De esta forma, si pulsas accidentalmente alguna de las teclas en el display durante un ciclo, podrás evitar que se cambie el programa accidentalmente.
! El bloqueo de tecla se desactiva
sencillamente pulsando ambas teclas de nuevo, o desconectando el electrodoméstico.
A través de cada fase de lavado "Kg Detector" permite monitorear la información sobre la carga de ropa en el tambor y en los primeros minutos de la colada él:
- Ajusta la cantidad de agua necesaria;
- Determina la duración del ciclo;
- Control de los aclarados en function del tip ode tejido a seleccionado para ser lavado;
- Ajusta el ritmo de rotación del tambor para el tipo de tejido que se lava;
- Reconoce la presencia de espuma, aumentando, si es necesario, la cantidad de agua durante el aclarado;
- Ajusta la velocidad de centrifugado de acuerdo a la carga, evitando así cualquier desequilibrio.
El Display digital le permite estar constantemente informado sobre el estado de la lavadora.
2 178
5
34 6
2 178
5
34 6
* Dependiendo del modelo
1) DURACIÓN CICLO
! Cuando se selecciona un programa, el
display muestra automáticamente la duración del ciclo, que puede variar, dependiendo de las opciones seleccionadas.
! Una vez que el programa ha comenzado
se le mantiene informado constantemente del tiempo restante hasta el final del lavado.
! La lavadora calcula el tiempo hasta el
final del programa seleccionado sobre la base de una carga estándar, durante el ciclo, el aparato corrige el tiempo al que se aplica según tamaño y la composición de la carga.
2)
INDICADORES SELECCIÓN DE SECADO
Los indicadores muestran el grado de secado que puede ser seleccionado con el botón pertinente:
Programas de secado automático
EXTRA SECO
(adecuado para toallas, albornoces y cargas voluminosas).
Una cantidad excesiva de detergente puede provocar un exceso de espuma. Si el electrodoméstico detecta la presencia de una cantidad excesiva de espuma, puede descartar la fase de centrifugado,
o extender la duración del programa y aumentar el consumo de agua.
La lavadora está equipada con un dispositivo electrónico que descarta el ciclo de centrifugado si la carga está desequilibrada. Esto reduce el ruido y la vibración en la lavadora, y prolonga la vida de la lavadora.
BLOQUEO INFANTIL
Sistema "Kg Detector"
(solo activo en algunos programas)
Display digital
!
ES
79
LISTO PARA PLANCHAR
(deja la colada preparada para el planchado).
LISTO PARA GUARDAR
(para prendas que se cuelgan sin planchar).
3) INDICADOR Kg Detector (solo incluido en algunos modelos)
Durante los primeros minutos del ciclo, el indicador "Kg Detector" permanecerá encendido mientras el sensor inteligente obtendrá el peso de la ropa y ajustará el tiempo de ciclo, el agua y el consumo de electricidad en consecuencia (solo activo en algunos programas).
3) INDICADOR DE VAPOR (solo incluido en algunos modelos)
La luz indicadora muestra la selección de la opción relevante.
4) INDICADOR SEGURIDAD PUERTA
! El icono indica que la puerta está cerrada.
! Cuando INICIO/PAUSA se presiona
con la puerta cerrada, el indicador se parpadeará y luego de manera fija.
! Un dispositivo de seguridad impide que la
puerta se abra inmediatamente después del final del ciclo. Espere 2 minutos después de que el ciclo de lavado haya terminado y la luz de SEGURIDAD PUERTA se haya apagado antes de abrir la puerta. Al final del ciclo, gire el selector de programas a la posición OFF.
5) INDICADOR BLOQUEO DE TECLA
El indicador muestra que las teclas están bloqueadas.
6) INDICADOR Wi-Fi
! En los modelos equipados con Wi-Fi,
indica el estado de la conexión. Puede presentar los estados siguientes:
- FIJO: control remoto activado.
- PARPADEA LENTAMENTE: control remoto desactivado.
- PARPADEA RÁPIDAMENTE DURANTE
3 SEGUNDOS Y, SEGUIDAMENTE, SE APAGA: la lavadora no se puede conectar
con la red Wi-Fi doméstica o todavía no ha sido registrada en la app.
- PARPADEA LENTAMENTE 3 VECES Y SE APAGA DURANTE 2 SEGUNDOS: restablecimiento de la red Wi-Fi (durante registro en la app).
- SE ENCIENDE DURANTE 1 SEGUNDO Y SE APAGA DURANTE 3 SEGUNDOS: la puerta está abierta. El control remoto no se puede activar.
! Para acceder a información completa
sobre todas las funciones y a las instrucciones de configuración de la conexión Wi-Fi, consulte:
go.candy-group.com/sm
7) INDICADORES SELECCIÓN TEMPERATURA
Los indicadores muestran la temperatura de lavado del programa seleccionado que puede cambiarse (si está permitido) con la tecla correspondiente. Si deseas lavar con un programa frío, todos los indicadores deben estar desconectados.
8) INDICADORES SELECCIÓN CENTRIFUGADO
Los indicadores muestran la velocidad de centrifugado del programa seleccionado que puede cambiarse o descartarse con la tecla correspondiente.
Cierre la escotilla ANTES de seleccionar INICIO/PAUSA.
Si la puerta no está bien cerrada, la luz seguirá parpadeando durante unos 7 segundos, después de lo cual la orden de marcha se elimina automáticamente. En este caso, cierre la puerta de la manera adecuada y pulse la tecla INICIO/PAUSA.
!
80
PROGRAMA
(MAX.) *
1)
2
1
(ver panel de control)
(MAX.)
2 1
ALGODÓN
2)
4)
6 8 9 9 10
12
13
14
90°
ECO
40- 60
ECO 40-60
2)
6 8 8 9 10
12
13
14
60°
ECO
40- 60
+
LAVADO Y SECADO
4 5 5 6 6 9 8
9
-
+ Pre
ALGODÓN +
PRELAVADO
2)
4)
6 8 9 9 10
12
13
14
60°
SINTÉTICOS Y
ROPA DE COLOR
2)
4)
3 4 4,5
4,5 5 6
6,5
7
60°
ACLARADOS
- - - - - - -
-
-
DESAGÜE &
CENTRIFUGADO
- - - - - - -
-
-
SECADO
LANA
1 1 1 1 1 1 1
1
-
MIXTOS
3 4 4,5
4,5 5 6
6,5
7
-
ALGODÓN
4 5 5 6 6 9 8
9
-
49’
LANA/
DELICADOS 49'
4)
1 2 2 2 2
2,5
2,5
2,5
30°
14' 1 1,5
1,5
1,5
1,5 2 2
2
30°
RÁPIDO
3) 4)
30' 2
2,5
2,5
2,5
2,5 3 3
3
30°
44' 3 3,5
3,5
3,5
3,5 4 4
4
40°
59’
20°
COLOR Y
MIXTOS 59’
4)
6 8 9 9 10
12
13
14
40°
ALGODÓN
PERFECTO 59'
4)
3 4 4,5
4,5 5 6
6,5
7
40°
ESPECIAL 49'
4)
3 4 4,5
4,5 5 6
6,5
7
40°
CONTROL REMOTO (WI-FI)
Posición que hay que seleccionar cuando se desee activar/desactivar el control remoto a través de la aplicación (por Wi-Fi).
Tabla de programas
!
ES
81
Por favor lea estas notas:
* La capacidad máxima de colada seca
depende del modelo usado (ver panel de control).
(Solo para modelos con compartimento detergente líquido)
Cuando un número limitado de artículos presentan manchas que requieren tratamiento previo con agentes de blanqueo líquidos, la eliminación preliminar de mancha puede ser llevado a cabo en la propia lavadora. Vierta el blanqueador en el recipiente de detergente líquido, se inserta en el compartimiento "2" en el cajetín del detergente, y establecer el programa especial de ACLARADOS. Cuando esta fase haya terminado, apaga el aparato, añade el resto de prendas y procede con un lavado normal con el programa más adecuado.
Programas de secado automático.
1)
Cuando se selecciona un programa, aparece en el display la temperatura de lavado recomendada que puede cambiarse (si está permitido) con la tecla correspondiente, pero no se puede aumentar por encima del máximo permitido.
2)
Para los programas mostrados se puede ajustar la duración y la intensidad del lavado con la tecla NIVEL DE SUCIEDAD.
3)
Selección del programa RÁPIDO en el mando, será posible seleccionar con la tecla RÁPIDOS, uno de los tres programas rápidos disponibles entre el 14', 30' y 44'.
4)
Función de vapor disponible (solo en modelos con esta opción).
INFORMACIÓN PARA LOS
LABORATORIOS DE PRUEBAS
PROGRAMAS ESTÁNDAR SEGÚN
Directiva 96/60/CE
LAVADO:
PROGRAMA ECO 40-60
AJUSTE DE LA TEMPERATURA
EN 60°C
SECADO:
PROGRAMA DE SECADO
ALGODÓN
GRADO DE HUMEDAD
LISTO PARA GUARDAR
_______________________________________
PROGRAMAS ESTÁNDAR SEGÚN
(UE) N.º 2019/2023
LAVADO:
PROGRAMA ECO 40-60
LAVADO Y SECADO:
PROGRAMA ECO 40-60 +
GRADO DE HUMEDAD
LISTO PARA GUARDAR
!
82
A fin de poder lavar diferentes tipos de tejidos y con varios grados de suciedad, la lavadora cuenta con programas específicos adaptados a cada necesidad de lavado (véase tabla de programas).
LAVADO
CONTROL REMOTO (Wi-Fi)
Posición que hay que seleccionar cuando se desee activar/desactivar el control remoto a través de la aplicación y por Wi-Fi. En este caso, el inicio del ciclo se realizará a través de los controles de la aplicación. Más detalles en el apartado CONTROL REMOTO (Wi-Fi).
ALGODÓN Este programa es adecuado para lavar prendas de algodón de color a 40°C o para garantizar el mayor grado de limpieza en el lavado de prendas de algodón resistente a 60°C o 90°C. El centrifugado final es a máxima velocidad para garantizar una excelente eliminación del agua.
ECO 40-60
El programa ECO 40-60 lava prendas de algodón con un grado de suciedad normal
que se pueden lavar a 40°C o 60°C juntas en el mismo ciclo. Este programa se utiliza para evaluar la conformidad con la normativa en materia de Ecodesign de la UE (diseño de productos que no perjudica el medio ambiente).
LAVADO Y SECADO (ECO 40-60 + )
El ciclo LAVADO Y SECADO lava prendas de algodón con un grado de suciedad normal que se pueden lavar a 40°C o 60°C juntas en el mismo ciclo y las seca de tal forma que permite que se puedan guardar directamente en el armario. Este programa se utiliza para evaluar la conformidad con la normativa en materia de Ecodesign de la UE (diseño de productos que no perjudica el medio ambiente).
ALGODÓN + PRELAVADO
Este programa está estudiado para eliminar las manchas más resistentes de las prendas blancas de algodón. El prelavado garantiza la eliminación de la suciedad más resistente. Añadir al compartimento "1" una cantidad de detergente igual al 20% de lo que se usaría en un lavado principal.
SINTÉTICOS Y ROPA DE COLOR
Este programa nos permite lavar tejidos y colores diferentes todos juntos. Se han optimizado tanto el movimiento de rotación del tambor como los niveles de agua durante el lavado, pero también durante la fase de aclarado. El centrifugado preciso reduce la formación de arrugas en los tejidos.
ACLARADOS
Este programa lleva a cabo 3 aclarados con un centrifugado intermedio (a una velocidad que se puede reducir o el cual se puede cancelar con el botón correspondiente). Se utiliza para aclarar todo tipo de tejidos, por ejemplo, tras un lavado a mano.
DESAGÜE & CENTRIFUGADO
Este programa completa el escurrido y lleva a cabo un centrifugado a máxima velocidad. Es posible cancelar o reducir el centrifugado por medio del botón de SELECCIÓN DE CENTRIFUGADO.
Descripción de los programas
Escoja un programa de conformidad con las instrucciones que figuran en las etiquetas de lavado, especialmente por lo que se refiere a la temperatura máxima recomendada.
ATENCIÓN:
AVISO IMPORTANTE SOBRE EL RENDIMIENTO DE LAVADO.
! Las prendas de color nuevas deben
lavarse por separado, como mínimo, durante los 5 o 6 primeros lavados.
! Algunas prendas oscuras, como
vaqueros y toallas, deben lavarse siempre por separado.
! No deben mezclarse nunca prendas
que DESTIÑAN.
!
ES
83
LANA/DELICADOS 49'
Este programa lleva a cabo un ciclo de lavado específico para los tejidos de «lana lavable a máquina», para las prendas que solo se pueden lavar a mano o para tratar las prendas delicadas y los tejidos más preciosos. Incluye un lavado a baja temperatura en 49 minutos. Recomendado para cargas pequeñas.
RÁPIDO (14'/30'/44')
¡Ahorro total! Este nuevo programa se puede utilizar para conseguir resultados excelentes, ahorrando agua, energía, detergente y tiempo. Esta opción lava a una temperatura media adecuada para cualquier tipo de tejido. Recomendado para cargas pequeñas y artículos poco sucios.
COLOR Y MIXTOS 59’ *
Este programa ofrece la libertad de lavar juntos todo tipo de tejidos y colores que no decoloran, con una carga completa, obteniendo resultados excelentes en tan solo 59 minutos. Con el lavado a temperatura media, se recomienda este programa para lavar colada que no esté muy sucia.
* Temperatura preestablecida de 20°C (se
puede modificar usando el botón correspondiente). El ciclo de lavado también es adecuado para lavar telas de algodón.
ALGODÓN PERFECTO 59'
Este programa garantiza unos resultados excelentes para las prendas de algodón. Ha sido diseñado para reducir el tiempo de lavado de las prendas de algodón con suciedad media a temperaturas medias. Para obtener los mejores resultados, se recomienda llevar a cabo solo media carga.
ESPECIAL 49'
La tecnología innovadora de este programa reduce la cantidad de tiempo que pasamos lavando ropa y garantizando de igual forma un alto rendimiento de lavado a temperaturas medias en tan solo 49 minutos. Llene el electrodoméstico solo hasta la mitad para obtener mejores resultados.
SECADO
El tambor cambia de dirección durante el ciclo de secado para evitar que la colada se enrede y se seque mejor. El aire frío se utiliza durante los últimos 10/20 minutos del ciclo de secado para minimizar arrugas.
LANA
Programa de secado a baja temperatura ideal para secar prendas de lana con el máximo cuidado y suavidad, reduciendo el deterioro de los tejidos. Se sugiere girar la ropa antes de secarla. El tiempo se define según la cantidad de carga y el centrifugado escogido en el lavado. El ciclo es adecuado para cargas pequeñas de máximo 1 kg (3 jerseis).
MIXTOS
Programa de secado baja temperatura, recomendado para tejidos sintéticos y mixtos (consulte siempre la etiqueta).
ALGODÓN
Programa de secado caliente recomendado para algodón y ropa de hogar (consulte siempre la etiqueta).
ATENCIÓN:
Antes de poner en marcha el programa de secado ha de retirarse del tambor el dispensador de detergente en polvo o líquido.
!
84
9. CICLO DE SECADO
! Estas indicaciones son generales, por lo
que con la práctica obtendrá mejores resultados de secado.
! Es recomendable que, cuando utilice un
ciclo por primera vez, se configure un tiempo de secado inferior al indicado hasta ajustar el grado de secado deseado.
! Es recomendable que no seque tejidos
que se deshilachen con facilidad, como por ejemplo tapetes y fundas de pelo, para evitar que se obstruya el conducto de ventilación.
! Es recomendable que separe la ropa
siguiendo las pautas siguientes:
- Según los símbolos de secado que se indiquen en la etiqueta de las prendas
Secadora.
Secado a alta temperatura.
Secado a baja temperatura.
NO utilizar secadora.
- Según el tamaño y el grosor
Cuando la carga de lavado sea superior
a la capacidad de secado, separe las prendas según su grosor (por ejemplo, separar las toallas de la ropa interior).
- Según el tipo de tejido
Algodón/ropa del hogar: toallas, jerséis
de algodón, ropa de cama y manteles. Sintéticos: blusas, camisetas, chaquetas, etc. de poliéster o poliamida, así como mezcla de algodón/sintético.
! Secar sólo prendas que se hayan
centrifugado previamente.
! Abra la puerta. ! Introduzca la colada teniendo en cuenta
que no exceda la carga máxima de secado indicada en la tabla de programas. En caso de prendas grandes (por ejemplo, sábanas) o prendas muy absorbentes (por ejemplo, toallas o vaqueros), es recomendable reducir la carga.
! Cierre la puerta. ! Selecciona el programa de secado más
adecuado para tu colada (ALGODÓN, MIXTOS, LANA).
! Selecciona el grado de secado que
necesitas:
EXTRA SECO
(adecuado para toallas, albornoces y cargas voluminosas).
LISTO PARA PLANCHAR
(deja la colada preparada para el planchado).
LISTO PARA GUARDAR
(para prendas que se cuelgan sin planchar).
PROGRAMAS DE SECADO A TIEMPO
- 120 MINUTOS
- 90 MINUTOS
- 60 MINUTOS
- 30 MINUTOS
! La lavadora-secadora calculará el tiempo
de secado necesario y la humedad residual necesaria según la carga y el tipo de secado seleccionado.
! Compruebe que el grifo está abierto y
que la manguera de desagüe está colocada correctamente.
Si el tejido no tiene etiqueta se entiende que no es recomendable utilizar secadora.
Forma correcta de secar
Seleccionando el programa de secado de lana, no es posible seleccionar un grado de secado al establecido por defecto.
!
ES
85
! Presionar el botón INICIO/PAUSA (la
pantalla mostrará el tiempo de secado restante).
Para el correcto funcionamiento de la lavadora-secadora es preferible no detenerla durante la fase de secado salvo que sea realmente necesario.
CICLO AUTOMÁTICO LAVADO/SECADO
Si desea que se inicie un ciclo de secado inmediatamente después del lavado, seleccione el ciclo de lavado deseado, ajuste el grado deseado de secado a través del botón SELECCIÓN DE SECADO e inicie el ciclo. Al final del programa de lavado, el ciclo de secado seleccionado empezará automáticamente (véase apartado "SELECCIÓN DE SECADO").
ATENCIÓN:
No secar artículos con relleno especial (ej. Edredones, anoraks acolchados, etc.,) y prendas muy delicadas. Si las prendas absorben mucha agua, se recomienda cargar menos prendas para evitar arrugas.
La lavadora-secadora calcula el tiempo de finalización del programa seleccionado para una carga estándar; durante el ciclo, la lavadora­secadora corrige el tiempo del mismo según el volumen y composición de la carga.
Durante la fase de secado el tambor incrementará su velocidad de giro para distribuir la carga y optimizar el secado.
La lavadora-secadora calcula el tiempo de finalización del programa seleccionado para una carga estándar; durante el ciclo, la lavadora­secadora corrige el tiempo del mismo según el volumen y composición de la carga.
!
86
10. DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Y GARANTÍA
Si consideras que su lavadora no está funcionando correctamente, consulta la guía rápida que se suministra más abajo con algunos consejos prácticos sobre cómo solucionar los problemas más comunes.
INFORME DE ERROR
Tipo de error
Posibles causas y soluciones prácticas
E2 (con display) 2 parpadeos de las LEDs (sin display)
La lavadora no se llena de agua.
Asegúrate de que la llave de suministro de agua esté abierta.
Asegúrate de que la manguera de alimentación de agua no esté doblada, retorcida o atrapada.
El tubo de desagüe no está a la altura adecuada (ir a la sección instalación).
Cierra la llave de suministro de agua, desenrosca la manguera de alimentación de la parte de atrás de la lavadora y asegúrate de que el filtro "anti-arena" esté limpio, no obstruido.
Compruebe que el filtro no esté obstruido y que no hay cuerpos extraños en el interior del compartimento del filtro que puedan obstruir el flujo correcto del agua.
E3 (con display) 3 parpadeos de las LEDs (sin display)
La lavadora no desagua.
Compruebe que el filtro no esté obstruido y que no hay cuerpos extraños en el interior del compartimento del filtro que puedan obstruir el flujo correcto del agua.
Asegúrate de que la manguera de desagüe no esté doblada, retorcida o atrapada.
Asegúrate de que el sistema de desagüe no esté bloqueado y que permita al agua fluir sin obstrucciones. Intenta drenar el agua en el lavadero.
E4 (con display) 4 parpadeos de las LEDs (sin display)
Hay mucha espuma y/o agua.
Asegúrate de no haber utilizado una cantidad excesiva de detergente o de un producto no adecuado para lavadoras.
E7 (con display) 7 parpadeos de las LEDs (sin display)
Problema con la puerta.
Asegúrate de que la puerta está cerrada correctamente. Asegúrate de que no hay prendas en el interior de la lavadora que puedan obstruir el cierre de la puerta.
Si la puerta está bloqueada, apagua y desenchufa la lavadora del suministro eléctrico, espera 2-3 minutos y vuelve a abrir la puerta.
Cualquier otro código
Apaga y desenchufa la lavadora, y espera un minuto. Enciende de nuevo la lavadora e inicia un programa. Si el error persiste, contacta directamente con el Servicio de Atención al Cliente autorizado.
! Modelos con display: el error se muestra como un número precedido por la letra
“E” (ejemplo: Error 2 = E2)
! Modelos sin display: El error se muestra con el parpadeo de cada LED tantas
veces como represente el código del error, seguido de una pausa de 5 segundos (ejemplo: Error 2 = dos parpadeos – pausa 5 segundos – dos parpadeos – etc)
!
ES
87
OTRAS ANOMALÍAS
Problema
Posibles causas y soluciones prácticas
La lavadora no funciona /no se enciende
Asegúrate de que el producto está enchufado a una toma que funcione.
Asegúrate de que hay electricidad.
Asegúrate de que el enchufe de la pared está funcionando, enchufando otro aparato, por ejemplo una lámpara.
La puerta puede no estar cerrada correctamente: ábrela y ciérrala de nuevo.
Comprueba que se ha seleccionado el programa escogido y que se ha pulsado la tecla de inicio.
Asegúrate de que la lavadora no está en modo pausa.
Agua derramada sobre el suelo cerca de la lavadora
Esto puede ser debido a una fuga en la junta entre la llave y la manguera de suministro; en este caso, sustitúyela y ajusta la manguera y la llave.
Asegúrate de que el filtro está correctamente cerrado.
La lavadora no centrifuga
Debido a una distribución no óptima de las prendas, la lavadora puede: Intentar equilibrar la carga, aumentando el tiempo de centrifugado. Reducir la velocidad de centrifugado para reducir las vibraciones y el ruido. Descartar el centrifugado para proteger la lavadora. Asegúrate de que la carga está equilibrada. De lo contrario, desenrédala, vuelve a meterla y continúa con el programa.
Esto puede deberse al hecho de que el agua no se haya drenado completamente: espera unos minutos. Si el problema persiste, ir a la sección de Error 3.
La mayoría de los modelos incluyen una función de "no centrifugado": asegúrate de que no está activada.
Asegúrate de que no tiene activada ninguna opción que cambie el centrifugado.
Un exceso de detergente puede dificultar el inicio del centrifugado.
Se oyen vibraciones/ruidos fuertes durante el centrifugado
La lavadora puede no estar completamente nivelada: si es necesario, ajusta las bases tal y como se indica en la sección correspondiente.
Asegúrate de que se han retirado los tornillos colocados para el transporte, los tapones de caucho y los tubos separadores.
Asegúrate de que no hay cuerpos extraños en el interior del tambor (monedas, bisagras, botones, etc...)
La garantía estándar del fabricante cubre los defectos causados por fallos eléctricos o mecánicos en el producto debidos a un acto u omisión del fabricante. Si el defecto detectado se debe a factores externos al producto suministrado, a un uso incorrecto o como resultado de no seguir las instrucciones de uso, se aplicará un cargo.
!
88
Se recomienda siempre utilizar las piezas de recambio originales, que están disponibles en el Servicio de Atención al Cliente autorizado.
Al mostrar el logo
marcado en este producto, declaramos, bajo nuestra propia responsabilidad, el cumplimiento de todos los requisitos europeos en términos de seguridad, salud y medio ambiente, establecidos en la legislación de este producto.
El fabricante no se responsabiliza por eventuales erratas de imprenta contenidas en el presente manual de instrucciones. Asimismo, se reserva el derecho de efectuar las modificaciones que considere oportunas para sus productos sin comprometer sus características fundamentales.
Garantía
El producto tiene unas condiciones de garantía establecidas en el certificado que se incluye en el producto. El certificado de garantía debe completarse debidamente y archivarse, para poder mostrarlo al Servicio de Atención al Cliente autorizado en caso necesario.
!
FR
89
!
90
Merci d'avoir choisi ce produit. Nous sommes fiers d’offrir le produit idéal pour vous et la meilleure gamme complète d’électroménagers pour votre routine quotidienne.
Lisez attentivement ce manuel pour une utilisation de votre produit en toute sécurité et bénéficier de conseils pratiques pour l’entretenir efficacement.
Nous vous recommandons de toujours garder ce manuel à portée de main et dans de bonnes conditions afin qu’il puisse également servir aux éventuels futurs propriétaires.
Chaque produit est identifié par un code à 16 caractères unique également appelé «numéro de série», imprimé sur l’étiquette apposée sur l’appareil ou dans l’enveloppe du document se trouvant à l’intérieur du produit. Ce code est nécessaire pour inscrire le produit ou bien pour prendre contact avec notre service clientèle.
Cet appareil est commercialisé en accord avec la directive européenne 2012/19/EU sur les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE).
Les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE) contiennent des substances polluantes (ce qui peut entraîner des conséquences négatives pour l’environnement) et des composants de base (qui peuvent être réutilisés). Il est important de traiter ce type de déchets de manière appropriée afin de pouvoir éliminer correctement tous les polluants et de recycler les matériaux. Les particuliers
peuvent jouer un rôle important en veillant à ce que les DEEE ne deviennent pas un problème environnemental. Il est essentiel de suivre quelques règles simples:
! Les DEEE ne doivent pas être traités
comme les déchets ménagers;
! Les DEEE doivent être remis aux points
de collecte enregistrés. Dans de nombreux pays, la collecte des produits gros électroménagers peut être effectuée à domicile.
Dans de nombreux pays, lorsque vous achetez un nouvel appareil, l’ancien peut être retourné au détaillant qui doit collecter gratuitement sur la base un contre un. L’équipement repris doit être équivalent ou bien avoir les mêmes fonctions que le produit acquis.
1. RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
2. INSTALLATION
3. TIROIR A DETERGENT
4. CONSEILS PRATIQUES
5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
6. CONTRÔLE À DISTANCE (Wi-Fi)
7. GUIDE D'UTILISATION RAPIDE
8. CONTRÔLES ET PROGRAMMES
9. CYCLE DE SECHAGE
10.
DÉPANNAGE ET GARANTIES
Règles environnementales
Index
!
FR
91
1. RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
! Le produit est conçu pour être
utilisé dans un foyer domestique, comme:
- Le coin cuisine dans des magasins ou des lieux de travail,
- Employés et clients dans un hôtel, un motel ou résidence de ce type,
- Dans des bed and breakfast,
- Service de stock ou similaire, mais pas pour de la vente au détail.
La durée de vie de l’appareil peut être réduite ou la garantie du fabricant annulée si l’appareil n’est pas utilisée correctement. Tout dommage ou perte résultant d'un usage qui n'est pas conforme à un usage domestique (même s'ils sont situés dans un environnement domestique ou un ménage) ne sera pas acceptée par le fabricant dans toute la mesure permise par la loi.
! Cet appareil peut être utilisé
par des enfants âgés de 8 ans et plus, ou des personnes présentant un handicap physique, moteur ou mental, et manquant de connaissance sur l’utilisation de
l’appareil, si elles sont sous la
surveillance d’une personne, donnant
des instructions pour une utilisation en toute sécurité de l’appareil. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doit pas être fait par des enfants sans surveillance d’un adulte.
! Les enfants doivent être
surveillés pour être sûr qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
! Les enfants de moins de 3 ans
doivent être tenus à l’écart ou bien être sous surveillance de manière continue.
! Si le câble d'alimentation est
endommagé, il doit impérativement être remplacé par un câble spécifique qui peut être fourni par le fabricant ou son agent de service compétent.
! N’utilisez que les colliers fournis
avec l’appareil pour la connexion de l’alimentation en eau.
! La pression hydraulique doit être
comprise d'un minimum de 0,05 MPa à un maximum de 0,8 MPa.
! Assurez-vous qu’aucun tapis
n’obstrue la base de la machine et les ventilations.
! La phase finale du cycle d’un lave-
linge séchant se fait sans chaleur (phase de refroidissement) afin de s’assurer que les articles sont laissés à une température ne les endommageant pas.
!
92
! Le positionnement de l’appareil
doit permettre un accès facile à la prise de courant après installation.
! L’appareil ne doit pas être installé
derrière une porte fermée, une porte coulissante ou une porte avec une charnière positionnée sur le côté opposé à celle de la machine, de telle façon que l’ouverture de la porte de l’appareil puisse être limitée.
! Capacité de chargement
maximale de vêtements secs selon le modèle utilisé (voir le bandeau de commande).
! L’appareil ne doit pas être utilisé si
des produits chimiques ont été utilisés pour le nettoyage.
! Ne séchez pas d’articles n’ayant
pas été lavés préalablement.
! Les articles ayant été souillés par
des substances telles que: de l’huile de cuisson, de l’acétone, de l’alcool, de l’essence, du kérosène, du détachant, de la
térébenthine, de la cire et du décapant pour cire doivent être lavés à l’eau chaude avec une quantité supplémentaire de détergent avant d’être séchés dans le lave-linge séchant.
! Les articles à base de
caoutchouc,
latex, textiles
imperméables
, articles doublés de caoutchouc ou des oreillers fabriqués avec du caoutchouc ne doivent pas être séchés dans la machine.
! Les assouplissants ou les
produits similaires doivent être utilisés comme spécifié dans leurs instructions.
! Les textiles touchés par du
pétrole ou de l’huile peuvent s’enflammer spontanément, surtout lorsqu’ils sont exposés à des sources de chaleur telles qu’un lave-linge. Si la chaleur ne peut pas se dissiper, les articles peuvent alors devenir chauds et s’enflammer.
!
S’il est inévitable que les tissus contiennent de l’huile végétale ou de l’huile de cuisson ou bien qu’ils ont été contaminés par des produits de type « soins capillaires », ils doivent d’abord être lavés à l’eau chaude avec du détergent avant d’être placés dans un lave-linge séchant; cela va permettre de réduire le risque mais pas de l’éliminer complètement.
ATTENTION:
N’arrêtez jamais un lave-linge séchant avant la fin du cycle de séchage; à moins que tous les articles ne soient retirés et étendus immédiatement de manière à ce que la chaleur se dissipe rapidement.
!
FR
93
! Retirez tous les objets des
poches tels que les briquets et les allumettes.
! Consulter le site web du fabricant
pour plus d’informations.
! Les détails techniques (voltage
et puissance) sont indiqués sur l’étiquette du produit
! Assurez-vous que le système
électrique est bien connecté à la terre, qu’il respecte toutes les lois applicables et que les prises de courant sont bien compatibles avec la prise électrique de l’appareil. Dans le cas contraire, veuillez contacter un professionnel qualifié.
! L’utilisation de transformateurs,
de multiprises ou de rallonges électriques et fortement déconseillé
! Eteignez la machine avant
nettoyage: débranchez l’appareil et fermer l’arrivée d’eau.
! Ne tirez pas sur le cordon
d’alimentation pour débrancher l’appareil.
! Assurez-vous qu’il n’y a pas
d’eau dans le tambour avant d’ouvrir le hublot.
! N’exposez pas la machine à la
pluie, au soleil ou aux intempéries.
! Lors d’un déplacement, ne
soulevez pas la machine à laver par les boutons ou par le tiroir à détergent, ne jamais faire reposer l’appareil sur le hublot. Nous recommandons d’être 2 personnes pour soulever la machine.
! En cas de panne ou de
dysfonctionnement: éteindre la machine, fermer le robinet d’eau et ne pas toucher la machine. Appelez immédiatement le service client et n’utilisez que des pièces de rechange d’origine. Le non-respect de ces consignes peut compromettre la sécurité de l’appareil.
Connexions électriques et instructions de sécurité
ATTENTION:
l'appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe, comme une minuterie, ou connecté à un circuit qui est allumé et éteint régulièrement.
ATTENTION:
l’eau peut atteindre des températures très élevées pendant le lavage.
!
94
2. INSTALLATION
! Dévissez les 2 ou 4 vis (A) sur
le dos de l’appareil et retirer les 2 ou 4 cales (B) comme illustré sur la figure 1.
! Fermez les 2 ou 4 trous en utilisant
les connecteurs inclus dans l'enveloppe ou se trouve la notice.
! Si la machine à laver est
intégrée, dévisser les 3 ou 4 vis (A) et retirer 3 ou 4 cales (B).
! Dans certains modèles, une ou
plusieurs cales vont tomber
à l'intérieur de la machine: inclinez la machine à laver avant de les enlever. Bouchez les trous à l'aide des
fiches
trouvées dans l'enveloppe.
! Placer le panneau "polionda"
sur le bas comme indiqué sur la figure 2 (selon le modèle, référez-vous à la version A, B ou C).
A
A
A
A
B
B
B
B
1
3
2
1
3
1
2
A
C
B
2
ATTENTION:
maintenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
Dans certains modèles cette opération n'est pas nécessaire car le panneau "polionda" sera déjà placé sous l'appareil.
!
FR
95
! Brancher le tuyau d’eau au robinet (fig.3).
Utiliser uniquement le tuyau fournit avec l’appareil (ne pas réutiliser un tuyau d’une ancienne installation).
! CERTAINS MODELES peuvent inclure une
ou plusieurs des caractéristiques suivantes:
! CHAUD ET FROID (fig. 4): conduites
d’eau avec connexion eau chaude et eau froide pour réaliser des économies d’énergie. Connectez le tuyau gris au robinet d'eau froide et le rouge au robinet d'eau chaude. L'appareil peut être connecté au robinet d'eau froide: dans ce cas, certains programmes peuvent démarrer quelques minutes plus tard..
!
AQUASTOP
(fig. 5):
un dispositif situé sur le tube d'alimentation qui arrête le débit d'eau si le tube se détériore; dans ce cas, une marque rouge apparaît dans la fenêtre "A" et le tube doit être remplacé. Pour dévisser l'écrou, appuyez sur le sens unique dispositif de verrouillage "B".
!
AQUAPROTECT–TUBE D’ALIMENTATION AVEC PROTECTION (fig. 6):
si de l’eau fuit
à partir du tuyau "A", la gaine de confinement transparent "B" va contenir de l'eau pour permettre le cycle de lavage de se terminer. À la fin du cycle, contactez le service à la clientèle pour remplacer le tuyau d'alimentation.
3
1
4
B
A
5
B
A
6
Raccordement à l’eau
!
96
! Au niveau du mur, faîtes attention à ce
que le tuyau ne soit pas plié ou écrasé. Connectez-le de préférence à une évacuation murale d’au moins 50 cm de haut avec un diamètre plus grand que le tuyau de la machine à laver (fig. 7).
! Utilisez les pieds comme en figure 8
pour régler la hauteur de l’appareil:
a. Tournez dans le sens horaire pour
libérer la vis;
b. Faire pivoter le pied pour élever ou
abaisser jusqu'à ce qu'elle adhère au sol;
c. Verrouillez le pied en revissant l’écrou dans
le sens inverse des aiguilles d’une montre et le faire adhérer au fond de la machine.
! Branchez l'appareil.
min 50 cm max 85 cm
+2,6 mt
max
max 100 cm
min 4 cm
7
* ACCESSOIRE VENDU SÉPARÉMENT
A
B
C
8
Positionnement
ATTENTION:
contactez l’assistance technique si le cordon d’alimentation doit être changé.
Les défauts d'installation ne sont pas couverts par la garantie du fabricant.
!
FR
97
3. TIROIR A DETERGENT
Le tiroir est divisé en 3 compartiments comme illustré en figure 9:
! compartiment « 1 »: pour la lessive
destinée au prélavage;
! compartiment « »: des additifs
spéciaux: adoucisseurs, parfums, etc ;
! compartiment « 2 » sert pour la lessive
destinée au lavage..
Un récipient pour détergent liquide est également inclus DANS CERTAINS MODELES (fig. 10). Pour l'utiliser, placez­le dans le compartiment "2". Grâce à ce système, la lessive s’écoulera dans le tambour seulement au bon moment.
2
1
9
10
ATTENTION:
utilisez uniquement des produits liquides; la machine est programmée pour doser les additifs à chaque cycle durant le dernier rinçage.
ATTENTION:
Certains détergents ne sont pas conçus pour être introduit dans le compartiment à lessive mais sont fournis avec leur propre distributeur qui est placé directement dans le tambour.
CERTAINS MODÈLES sont pourvus du dosage automatique, qui permet un dosage précis du détergent et de l’assouplissant. Dans ce cas, consultez la section spécifique du chapitre CONTROLES ET PROGRAMMES pour en savoir davantage.
!
98
4. CONSEILS PRATIQUES
Lorsque vous triez le linge, assurez­vous:
- avoir éliminé objets métalliques tels que barrettes, épingles, pièces de monnaie;
- avoir boutonné les taies d’oreiller, fermez les fermetures éclair, accrochez les œillets et crochets, nouez les ceintures et les cordes des peignoirs de bain;
- avoir enlevé les crochets de rideaux;
- avoir lu attentivement les étiquettes d’entretien;
- d’avoir enlevé les tâches tenaces pendant le tri du linge à l’aide d’un détergent ou d’un détachant spécial.
! Lors du lavage des tapis, des couvertures
ou des vêtements lourds, nous vous recommandons d’éviter l’essorage.
! Pour laver des vêtements en laine,
assurez-vous qu’ils peuvent bien être lavés en machine. Vérifiez.
!
Laissez la porte de l’appareil entrouverte entre les lavages, afin d'éviter le développement éventuel de mauvaises odeurs à l’intérieur de la machine.
Astuces pour faire des économies et ne pas polluer l’environnement lorsque vous utilisez votre appareil.
! Chargez la machine à la capacité
maximale indiquée dans le tableau pour chaque programme - cela vous permettra d'ÉCONOMISER de l'énergie et de l'eau.
! La vitesse d’essorage a un impact sur le
bruit et sur l'humidité résiduelle de votre linge: un essorage plus rapide signifie un bruit plus fort et une humidité résiduelle plus faible pour votre linge.
! Les programmes les plus efficaces en
termes d'utilisation combinée de l'eau et de l'énergie sont généralement ceux qui durent plus longtemps à des températures plus basses.
Maximisez le volume de chargement
! Utilisez la capacité maximale de
chargement de votre appareil. Economisez jusqu'à 50% d'énergie en lavant une charge complète au lieu de 2 demi-charges.
Avez-vous besoin d’effectuer un prélavage?
! Pour le linge très sale seulement!
Economisez du temps, de l’eau et de l’énergie jusqu’à 15% en ne sélectionnant pas le prélavage pour un linge normalement sale.
Un lavage à l’eau chaude est-il nécessaire?
! Pré-traitez les tâches avec un détachant
ou bien mettez le vêtement tâché sec à tremper dans de l’eau avant le lavage afin d’en réduire la température. Economisez de l’énergie en utilisant un programme à basse température.
Avant d’utiliser un programme de séchage (LAVANTE-SECHANTE)
! Economisez de l’énergie et du temps en
sélectionnant une vitesse d’essorage élevée et ainsi réduire l’eau résiduelle contenue dans les textiles avant un programme de séchage.
Vous trouverez ci-dessous un petit guide contenant des conseils et des astuces sur l'utilisation de la lessive.
! Utilisez uniquement des lessives
adaptées au lavage en machine.
! Choisissez votre lessive en fonction du
type de tissu (coton, délicat, synthétique, laine, soie, etc.), de la couleur, du type et du niveau de salissure et de la température de lavage programmée.
Conseils de chargement
Conseils utiles pour faire des économies
Dosage de la lessive
!
FR
99
! Pour utiliser la quantité correcte de
lessive, d'adoucissant ou tout autre produit supplémentaire, suivez attentivement les instructions du fabricant à chaque lavage : en utilisant correctement
l’appareil avec la dose appropriée, vous évitez tout gaspillage et vous réduisez l’impact sur l'environnement.
! Une quantité trop importante de lessive
entraîne un excès de mousse, ce qui empêche un déroulement correct du cycle. Cela peut également affecter la qualité du lavage et du rinçage.
L'utilisation de détergents écologiques sans phosphates (voir les informations qui figurent sur le paquet) peut provoquer les effets suivants:
- Les eaux sales du rinçage peuvent être
plus opaques à cause de la présence d’une poudre blanche (zéolithes) maintenue en suspension, sans toutefois que la performance de rinçage ne soit affectée.
- Présence d’une poudre blanche sur le linge après le lavage, qui n’est pas absorbée par les tissus et qui ne changent pas la couleur des tissus.
- Mousse dans l’eau au dernier rinçage.
- Mousse abondante: ceci est le plus souvent dû à des agents présents dans la lessive qui sont difficiles à éliminer.
Dans ces cas, il est inutile de
recommencer les cycles de rinçage.
Si le problème persiste ou si vous détectez une anomalie contactez immédiatement un service client agréé.
Lorsque vous lavez des blancs très sales, nous vous recommandons d’utiliser le programme coton à 60°C
ou au-dessus et d’utiliser une lessive en poudre contenant des agents blanchissants.
Pour les lavages entre 40°C et 60°C, le type de détergent utilisé doit être adapté au type de tissu et au degré de salissure. Poudres normales sont adaptés pour des "blancs" à forte salissures, alors que les détergents liquides ou "protection des couleurs" sont adaptés pour les tissus colorés avec des niveaux faibles de salissures.
Pour le lavage à des températures inférieures à 40°C, nous recommandons
l'utilisation de détergents ou de détergents liquides spécifiquement étiquetés comme approprié pour lavage de basse température.
Pour lavage de la laine ou de la soie,
utilisez uniquement des produits de lavage spécialement formulés pour ces tissus.
!
100
5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Un entretien approprié de votre appareil peut prolonger sa durée de vie.
! Débranchez la machine de l’alimentation
électrique.
! Nettoyez la partie externe de l’appareil, à
l’aide d’un chiffon humide, EN ÉVITANT
LES ABRASIFS, L’ALCOOL ET/OU LES DILUANTS.
! Nous vous conseillons de nettoyer
régulièrement le tiroir à lessive pour éviter l’accumulation de lessive et de résidus d'adoucissant.
! Retirez le tiroir avec douceur et fermeté.
! Nettoyez le tiroir à l’eau courante et
remettez-le en place dans son compartiment.
POUR LES MODELES AVEC SYSTEME
AUTOMATIQUE DE DOSAGE DU DETERGENT ET DE L'ADOUCISSANT LIQUIDES:
! Sortez complètement le tiroir en
apppuyant sur le bouton de déblocage,
en faisant attention aux fuites de résidus de détergent.
1
2
! Remplir le tiroir d'eau chaude.
! Secouer le tiroir pour faire circuler l'eau
dans tous les compartiments.
! Vider l'excédent d'eau du tiroir et le
remettre en place.
Nettoyage de l’extérieur de l’appareil
Nettoyage des bacs
Avant de procéder au nettoyage, tous les compartiments doivent être vides.
ATTENTION:
N'utilisez PAS de produits acides (par exemple du vinaigre) ni de détergents agressifs pour nettoyer le tiroir, afin de ne pas endommager les joints et/ou les parties internes de l'appareil.
Loading...