Candy CRU 164 NEK User Manual

USER MANUAL
ONE DOOR
INSTRUCTION MANUAL
1
2
Italiano ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 4
English ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 13
Français....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 22
Español ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ 31
Deutsch ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 40
Portuguese ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. 49
Nederlands ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ 59
Ελληνικά ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 69
Polski............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ 80
Čeština ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 89
3

Italiano

di alimentazione
Vi ringraziamo per aver scelto questo nostro prodotto.
Prima di utilizzare il frigorifero, leggere il presente manuale di istruzioni per massimizzare le prestazioni del prodotto. Riporre tutta la documentazione per utilizzo futuro o per i successivi proprietari. Questo apparecchio è destinato unicamente in ambiente domestico o per applicazioni simili quali:
- La zona cucina destinata al personale di negozi, uffici e altri
ambienti lavorativi
- Di beauty farm, alla clientela di hotel, motel e altri ambienti di
tipo residenziale
- Nei Bed&Breafast (B&B)
- Per servizi di catering ed applicazioni simili esclusa la vendita
al dettaglio.
Questo elettrodomestico deve essere utilizzato unicamente per la conservazione degli alimenti; qualsiasi altro uso è considerato pericoloso e il produttore non è ritenuto responsabile per eventuali omissioni. Si consiglia anche di leggere con attenzione le condizioni di garanzia.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e l'installazione. Le istruzioni contengono informazioni importanti relative all'installazione, all'uso e alla manutenzione dell'elettrodomestico. Il produttore non è responsabile del mancato rispetto delle istruzioni e delle avvertenze. Conservare tutta la documentazione per future consultazioni o per i proprietari successivi.
Collegare l'elettrodomestico all'alimentazione elettrica solo dopo aver rimosso l'imballo e le protezioni per il trasporto. Tenere lontani i bambini dall'imballo e dai relativi componenti. I cartoni pieghevoli e la pellicola di plastica potrebbero causare il soffocamento.
Lasciare riposare per almeno 4 ore prima dell'accensione per consentire all'olio del compressore di depositarsi se trasportato orizzontalmente
Al momento della consegna, verificare che il prodotto non sia danneggiato e che tutte le parti e gli accessori siano in perfette condizioni
Non danneggiare il circuito del refrigerante
Mantenere libere da qualsiasi ostruzione le aperture di ventilazione nel luogo in cui si trova l'elettrodomestico o nella struttura nella quale è incassato
Non usare mai acqua per lavare la zona del compressore, pulire
accuratamente con un panno asciutto dopo la pulizia per evitare la formazione di ruggine
L'elettrodomestico deve essere maneggiato sempre da almeno due persone perché è pesante.
Installare l'elettrodomestico a livello in un'area adatta alle dimensioni e all'uso.
Accertarsi che i dati elettrici sulla targhetta siano conformi all'alimentazione elettrica. In caso contrario, rivolgersi a un elettricista.
L'elettrodomestico funziona con corrente elettrica 220­240 Vca / 50 Hz. Oscillazioni anomale della tensione possono causare il mancato avvio dell'elettrodomestico, danni al controllo della temperatura o al compressore oppure rumori anomali durante il funzionamento. In tal caso, è opportuno montare un regolatore automatico.
Solo per il Regno Unito: il cavo di alimentazione dell'elettrodomestico è dotato di una spina a 3 conduttori (collegata a terra) adatta a una presa standard a 3 conduttori (collegata a terra). Non tagliare né smontare mai il terzo conduttore (collegamento a terra). Dopo l'installazione dell'elettrodomestico, la spina deve essere accessibile.
Accertarsi che il cavo di rete non sia impigliato sotto l'elettrodomestico durante e dopo il trasporto/spostamento, per evitare che il cavo di rete venga tagliato o danneggiato. Se il cavo
4
dell’elettrodomestico dovesse
Non conservare
contenenti propellenti
funzionamento sicuro
essere danneggiato, farlo sostituire dal produttore, dal suo servizio tecnico o da un tecnico qualificato, per evitare rischi
Non montare l'elettrodomestico in ambienti polverosi, in presenza di olio o umidità, non esporlo alla luce solare diretta e all'acqua
Non montare l'elettrodomestico vicino a stufe o materiali infiammabili
PER gli elettrodomestici dotati di vano congelatore, non aprire il coperchio in caso di interruzione della corrente. Gli alimenti surgelati non dovrebbero guastarsi se l'interruzione dell'alimentazione dura meno delle ore indicate sull'etichetta della classificazione (tempo di aumento della temperatura). Se l'interruzione dell'alimentazione dura di più, controllare gli alimenti e consumarli immediatamente o ricongelarli solo dopo averli cotti.
Se il coperchio dell'elettrodomestico non si riapre facilmente subito dopo che è stato chiuso, non si tratta di un problema, in quanto tale condizione dipende dalla differenza di pressione che si bilancerà entro pochi minuti consentendo nuovamente l'apertura del coperchio.
Non conservare medicinali, batteri o sostanze chimiche nell'elettrodomestico. Questo elettrodomestico è destinato ad ambienti residenziali, per cui si sconsiglia di conservare materiali che richiedono temperature rigide.
Non piegare troppo o tirare il cavo di alimentazione e non toccare la spina con le mani bagnate
nell'elettrodomestico prodotti
infiammabili (ad es. bombolette spray) o sostanze esplosive. Pericolo di esplosione!
Non collocare elementi instabili (oggetti pesanti, contenitori pieni d'acqua) sopra il frigorifero, per evitare lesioni personali dovute a cadute o scosse elettriche causate dal contatto con l'acqua.
Non usare apparecchi elettrici all’interno degli scomparti per la conservazione degli alimenti dell'elettrodomestico, se questi non sono del tipo consigliato dal produttore
Non toccare gli elementi interni di raffreddamento, specialmente con le mani bagnate, per evitare crepe o lesioni
Sono a rischio i bambini, le persone affette da limitazione delle capacità fisiche, mentali o sensoriali, nonché le persone che non conoscono perfettamente il
dell'elettrodomestico. Accertarsi che i bambini e le persone vulnerabili siano consapevoli dei pericoli. Una persona responsabile della sicurezza deve sorvegliare o istruire i bambini e le persone vulnerabili che adoperano l'elettrodomestico. L'elettrodomestico non deve essere utilizzato da bambini di età inferiore a 8 anni.
I bambini non devono giocare con l’elettrodomestico
5
I bambini dai 3 agli 8 anni
Tenere lontano
possono riempire e svuotare questo elettrodomestico
PER gli elettrodomestici dotati di vano congelatore: non conservare liquidi in bottiglia o in lattina (specialmente bevande gassate) nel vano congelatore. Le bottiglie e lattine possono scoppiare!
PER gli elettrodomestici dotati di vano congelatore: non mettere mai in bocca alimenti surgelati subito dopo averli estratti dal vano congelatore. Pericolo di ustioni dovute alla bassa temperatura!
Accertarsi sempre che i componenti di plastica e la guarnizione dello sportello siano privi di olio e grasso. In caso contrario, i componenti di plastica e la guarnizione dello sportello diventeranno porosi.
Prima di ogni intervento occorre disinserire l’alimentazione elettrica all’elettrodomestico
Non usare dispositivi meccanici o altri strumenti artificiali per accelerare il processo di sbrinamento, diversi da quelli consigliati dal produttore
Non utilizzare oggetti appuntiti o acuminati come coltelli o forchette per rimuovere il ghiaccio. Non utilizzare mai asciugacapelli, riscaldatori elettrici o altri elettrodomestici per lo sbrinamento
Si consiglia di mantenere pulita la spina: eventuali residui di sporco sulla spia possono provocare incendi
Non cercare di riparare, smontare o modificare personalmente
l'elettrodomestico. Per le riparazioni rivolgersi sempre all'assistenza clienti.
Sorvegliare i bambini durante la pulizia o la manutenzione dell'elettrodomestico.
Non pulire i ripiani di vetro freddi con acqua calda. Un'improvvisa variazione della temperatura può causare la rottura del vetro.
AVVERTENZA: i tubi del circuito di refrigerazione trasportano una lieve quantità di refrigerante ecologico ma infiammabile (R600a) e di gas isolante (ciclopentano). Questi prodotti non danneggiano lo strato di ozono e non aumentano l'effetto serra. Se il refrigerante fuoriesce, può lesionare gli occhi o incendiarsi.
Se il circuito di refrigerazione è visibilmente danneggiato:
- Spegnere l'elettrodomestico e
staccare la spina dalla rete elettrica.
-
dall'elettrodomestico fiamme libere e/o fonti di ignizione.
- Ventilare accuratamente il
locale per alcuni minuti.
- Informare l'assistenza clienti.
AVVERTENZA: per scongiurare il rischio di incendi o scosse elettriche, non danneggiare la spina e/o il cavo di alimentazione.
AVVERTENZA: non adoperare prese multiple o alimentatori portatili. Si sconsiglia l'uso di prolunghe e prese multiple.
Non tentare di sedersi o stare in piedi sulla parte superiore dell'elettrodomestico, per evitare lesioni personali o danni
6
all'elettrodomestico. Questo
Apparecchio destinato
elettrodomestico non può essere impilato con altri elettrodomestici.
Il prodotto è progettato e costruito solo per uso domestico
Se l'elettrodomestico viene lasciato vuoto per lunghi periodi di tempo, spegnere, sbrinare, pulire, asciugare e lasciare la porta aperta per evitare che si formi muffa all'interno
È possibile utilizzare solo componenti originali forniti dal produttore. Il produttore garantisce che solo questi componenti soddisfano i requisiti di sicurezza.
L'apertura prolungata della porta può causare un significativo aumento della temperatura nei vani dell'elettrodomestico
Pulire regolarmente le superfici che possono venire a contatto con gli alimenti e i sistemi di scarico accessibili
Pulire i serbatoi dell'acqua se non sono stati utilizzati per 48 ore; sciacquare l'impianto idrico collegato alla rete idrica se l'acqua non è stata prelevata per 5 giorni
Conservare la carne e il pesce crudo in appositi contenitori in frigorifero, in modo che non vengano a contatto con altri alimenti o che non gocciolino su di essi
Per i frigoriferi cantina:
esclusivamente alla conservazione del vino
Per gli apparecchi a libera installazione: Apparecchio di refrigerazione non destinato ad essere utilizzato come apparecchio da incasso
Per gli apparecchi senza uno scomparto a 4 stelle: Apparecchio di refrigerazione non idoneo al congelamento di alimenti
Gli scomparti per surgelati a due stelle (se presenti nell'elettrodomestico) sono adatti alla conservazione di alimenti pre­congelati, alla conservazione o alla preparazione di gelati e alla produzione di cubetti di ghiaccio
Gli scomparti a una, due e tre stelle (se presenti nell'elettrodomestico) non sono adatti al congelamento di alimenti freschi
7
IMMAGINE DEL FRIGORIFERO
1. Congelatore 2. Dispositivo di controllo della temperatura 3. Ripiani 4.
Vassoio per le uova / scaffale nello sportello 5. Portabottiglie
Visti i continui miglioramenti tecnici, l'immagine potrebbe essere lievemente diversa dall'aspetto del frigorifero acquistato. La configurazione che consente il maggiore risparmio energetico richiede il
posizionamento di cassetti, vani alimenti e ripiani nel prodotto; fare riferimento alle immagini precedenti.
PREPARAZIONE
Disimballo
Togliere tutti i materiali di imballaggio.
Controllare i materiali e i componenti
Accertarsi che l'elettrodomestico includa tutti gli accessori e che tutti i componenti siano in buone condizioni.
Collocare il frigorifero in una posizione idonea
Pulire il frigorifero prima di cominciare a utilizzarlo. Collocare l'elettrodomestico in un luogo non esposto alla luce solare diretta e lontano da fonti di calore. Consultare anche i requisiti per la ventilazione (di seguito). Installare il frigorifero in un luogo in cui la temperatura ambientale corrisponda alla classe climatica indicata nell’etichetta dell’apparecchio:
temperata estesa (SN): «Apparecchio di refrigerazione destinato a essere utilizzato a una temperatura ambiente compresa tra 10 °C e 32 °C»;
Temperata (N): «Apparecchio di refrigerazione destinato a essere utilizzato a una temperatura ambiente compresa tra 16 °C e 32 °C»;
Subtropicale (ST): «Apparecchio di refrigerazione destinato a essere utilizzato a una temperatura ambiente compresa tra 16 °C e 38 °C»;
Tropicale (T): «Apparecchio di refrigerazione destinato a essere utilizzato a una temperatura ambiente compresa tra 16 °C e 43 °C»;
Attesa prima dell'uso
Dopo aver collocato il frigorifero nella sua posizione e averlo pulito, attendere almeno 4 ore prima di collegarlo alla fonte di alimentazione.
Ventilazione
* Accertarsi che l'elettrodomestico sia a livello adoperando una livella a bolla. L'elettrodomestico è dotato di piedi regolabili. * Per una corretta ventilazione, lasciare almeno 38 mm di spazio libero sulla parte posteriore dell'elettrodomestico. * Non coprire l'ingresso frontale dell'aria e garantire un passaggio d'aria di
2
200 cm
sul basamento.
* Accertarsi che la posizione della presa elettrica sia adatta e che la tensione CA sia compatibile con i dati riportati sulla targhetta collocata sulla parete interna sinistra dell'elettrodomestico, vicino al cassetto per frutta e verdura. La fonte di alimentazione deve essere collegata a terra.
Installazione a incasso (Figura 2)
1. Accertarsi che lo sportello del mobile di cucina sia orientato correttamente.
2. Far passare il cavo elettrico nell'apertura del mobile di cucina in modo da poterlo collegare alla fonte di alimentazione dopo l'installazione dell'elettrodomestico. Togliere il coperchio (6) solo se lo spazio è limitato.
3. Collocare il frigorifero nel mobile di cucina. Inserire il frigorifero per 2/3 e fissare con le viti (2) gli accessori per il montaggio (1) al telaio superiore, quindi inserire completamente il frigorifero accertandosi che il morsetto degli accessori di montaggio sia bloccato sulla struttura orizzontale del mobile di cucina. Regolare la posizione del frigorifero lasciando 6 mm di spazio tra la parete interna del mobile di cucina e i lati esterni del frigorifero. Avvitare gli accessori di montaggio alla struttura orizzontale del mobile di cucina.
4. Inserire la guarnizione nell'apertura (ca. 10 mm) tra il telaio frontale inferiore e l'asse inferiore del mobile di cucina. Fissare con le viti (2) gli accessori di montaggio inferiori (3) al telaio frontale inferiore. Fissare con le viti (2) gli accessori di montaggio inferiori all'asse inferiore del mobile di cucina.
5. Inserire le guarnizioni nelle aperture a sinistra, in alto e a destra del frigorifero.
6. Fissare con le viti (2) lo sportello ai supporti (4) (inferiore e superiore). Chiudere gli sportelli del frigorifero e del mobile di cucina; riaprire completamente gli sportelli e collocare la piastra di collegamento (5) al relativo supporto e fissarla allo sportello del mobile di cucina. Lo spazio tra la piastra di collegamento e il bordo "t" del mobile di cucina equivale allo spessore dell'asse esterno del mobile di cucina (ca. 20 mm). Regolare l'elemento di collegamento in modo che il lato della maniglia dello sportello del mobile di cucina non tocchi l'elettrodomestico chiuso (lo spazio per i grossi elettrodomestici è circa 1 mm). Montare l'elemento di collegamento del secondo sportello nella posizione più appropriata.
7. Tappare il foro aperto sullo sportello dell'elettrodomestico.
(Figura 2)
FUNZIONAMENTO
Avviamento del frigorifero
In totale ci sono 5 impostazioni di temperatura per il frigorifero. Dopo il collegamento all'alimentazione, il frigorifero sarà impostato sull'impostazione 3, che è quella di default. Pulsante "Power": situato sul lato sinistro, serve per accendere/spegnere il frigorifero tenendolo premuto per 3 secondi. Pulsante "Adjust": situato sul lato destro, serve per regolare le impostazioni di temperatura del frigorifero.
8
Regolazione della temperatura
Posizione
Condizioni
1-2 3-4
Primavera/autunno o temperatura ambiente compresa tra 15 e 25 °C
4-5
Inverno o temperatura ambiente compresa tra 5 e 15 °C
6-7
La temperatura all'interno del frigorifero viene regolata premendo il pulsante sinistro "Adjust". Premendo il pulsante, le impostazioni da 1 a 5 rappresentano diverse temperature, dalla più alta alla più bassa.
Estate o temperatura ambiente compresa tra 25 e 35 °C
4. Alimenti generici, carne, ortaggi ecc.
Congelamento rapido
Attenzione! Quando viene regolata la temperatura, il frigorifero raggiunge il livello impostato dopo un po' di tempo. Questo periodo dipende dalla differenza tra la temperatura attuale e quella impostata, dalla temperatura ambiente, dalla frequenza con cui viene aperto e chiuso lo sportello e dalla quantità di alimenti riposti nel frigorifero.

Funzione congelamento rapido

Per attivare la funzione di congelamento rapido (Super Freezing):
posizionare il termostato in posizione 5,
premere insieme l'interruttore
della porta e il pulsante di regolazione della temperatura, attendere che il LED della posizione 5 lampeggi in continuo,
la funzione SF è stata attivata
Nota: Durante il periodo SF, il LED della posizione 5 continuerà a lampeggiare.
Caricamento degli alimenti nel frigorifero
Accendere il frigorifero e attendere 1-2 ore prima di riporre gli alimenti. Riporre gli alimenti nel frigo o nel congelatore solo quando la temperatura del vano ha raggiunto il livello impostato.
Precauzioni per la conservazione
* Lasciare raffreddare gli alimenti caldi fino a quando raggiungono la temperatura ambiente prima di riporli nel frigorifero. * Asciugare le gocce d'acqua sugli alimenti prima di riporli nel frigorifero.
* È preferibile sigillare gli alimenti in busta prima di collocarli nel frigorifero per evitare che l'umidità contenuta negli alimenti evapori alterando il sapore degli ortaggi e della frutta. * Non riporre alimenti di peso o quantità eccessiva e lasciare spazio tra un alimento e l'altro. Non sovraccaricare i ripiani, altrimenti potrebbero cadere. * Riporre gli alimenti da conservare in maniera ordinata, in base a quando verranno consumati. Collocare gli alimenti consumati quotidianamente nella zona più comoda in modo che lo sportello rimanga aperto per il minor tempo possibile. No n riporre gli alimenti troppo vicino alle pareti interne.
Pulizia dei ripiani
* I ripiani per gli alimenti possono essere estratti per la pulizia.
Lampadina e sostituzione
Lampadina: 12 V, 1W
* Prima di sostituire la lampadina, scollegare l'alimentazione.
* Sostituire la scheda della lampada
Termostato
ISTRUZIONI
Conservazione al fresco di alimenti a breve scadenza
Conservazione o consumo quotidiano.
Anche se la temperatura della maggior parte del vano frigo può essere regolata tra 0 e 10 °C, si sconsiglia la conservazione degli alimenti per lunghi periodi. Il vano frigo dovrebbe essere utilizzato solo per la conservazione per brevi periodi.
Vano frigo
1. Uova e burro
2. Bevande e bibite imbottigliate
3. Alimenti da congelare
Istruzioni per la conservazione degli alimenti
* Si consiglia di impostare la temperatura a 4°C nel vano frigorifero e, se possibile, a -18°C nel vano freezer. * Per la maggior parte delle categorie di alimenti, il tempo di conservazione più lungo nel vano frigorifero si ottiene con temperature più fredde. Poiché alcuni prodotti particolari (come frutta e verdura fresca) possono essere danneggiati da temperature più fredde, si consiglia di conservarli nei cassetti verdura, quando presenti. Se non sono presenti, mantenere un'impostazione media del termostato. * Per gli alimenti surgelati, fare riferimento al tempo di conservazione scritto sulla confezione degli alimenti. Questo tempo di conservazione si ottiene quando l'impostazione rispetta le temperature di riferimento del vano (una stella -6°C, due stelle -12°C, tre stelle -18°C). * Se gli ortaggi vengono riposti con le radici rivolte verso la fonte di raffreddamento, si conservano più a lungo. * Togliere le foglie delle carote e delle rape prima di collocarle nel frigorifero. * Per facilitare la pulizia del portabottiglie, collocare un tampone di stoffa sotto le bottiglie. * Poco prima di consumare gli alimenti congelati, riporli nel vano frigo per risparmiare energia. * Nel riporre in frigorifero cipolle, aglio, zenzero, castagne d'acqua e altre radici, dal momento che è possibile conservarli per lungo tempo a temperature normali. * Non riporre nel frigorifero zucche mature, meloni, papaia, banane e ananas perché il raffreddamento ne accelera la maturazione.
9
Conservazione degli alimenti per lunghi periodi
Fenomeni
Cause
Il frigorifero non si
*Problema di collegamento della fonte di
* Bassa tensione
La lampadina non si
* Lampadina guasta
0
Rumorosità
* Posizione inadeguata
elementi.
Il compressore rimane in funzione
* Prima accensione * Troppi alimenti riposti
Scarico dell'acqua
Asticella per la pulizia
Siccome la temperatura del congelatore è molto bassa, gli alimenti freschi possono essere conservati per molto tempo. Gli alimenti da congelare per lunghi periodi possono essere riposti nel vano congelatore. Leggere attentamente le istruzioni per la conservazione sulla confezione degli alimenti.
Conservazione degli alimenti congelati
* Il peso consigliato degli alimenti freschi è inferiore a 2 kg. * Prima di riporre alimenti caldi nel frigorifero, lasciarli raffreddare fino alla temperatura ambiente. * Asciugare gli involucri esterni degli alimenti prima di collocarli nel congelatore. Le confezioni devono essere prive di odori, ermetiche e non tossiche. * Estrarre dal frigorifero solo la quantità di alimenti necessaria. Gli alimenti congelati possono essere ricollocati nel congelatore solo se vengono cotti. * Gli alimenti tagliati in piccole porzioni si congelano e si scongelano più rapidamente. Il peso consigliato di ogni porzione è inferiore a 1,5 kg. * Non conservare birre o bibite imbottigliate. * Non toccare gli alimenti congelati con le mani bagnate.
Produzione di ghiaccio a cubetti
* Riempire d'acqua per 3/4 il vassoio per i cubetti e riporlo nel congelatore. * Non adoperare coltelli o altri utensili metallici per estrarre il ghiaccio dal vassoio per i cubetti. * Per rimuovere facilmente il ghiaccio a mano, collocare per breve tempo il vassoio per i cubetti in acqua calda.
SBRINAMENTO, PULIZIA E RIMESSA IN FUNZIONE
Sbrinamento del vano frigo
Il vano frigo si sbrina automaticamente. Il ghiaccio che si forma sulla parete posteriore si scioglie e scorre attraverso il tubo di scarico nel contenitore per l'evaporazione collocato sul compressore sul retro del frigorifero; il calore prodotto dal compressore fa evaporare l'acqua.
Attenzione! Tenere pulito lo scarico sul vassoio per frutta e ortaggi senza ostacolare il flusso dell'acqua di sbrinamento. Per rimuovere eventuali ostruzioni adoperare l'asticella fornita.
Sbrinamento del congelatore
Dopo un certo periodo di funzionamento, sulla superficie del congelatore si forma uno strato di ghiaccio. Se questo strato diventa troppo spesso, i consumi energetici aumentano. Se lo stato di ghiaccio diventa troppo spesso, occorre sbrinare il congelatore.
Per sbrinare il congelatore, scollegare prima l'alimentazione staccando la spina del frigorifero, quindi togliere tutti gli alimenti e riporli in un luogo fresco.
Per lo sbrinamento adoperare un utensile di plastica. Dopo lo scioglimento del ghiaccio e della brina, asciugare la parte interna del congelatore.
Attenzione! Per lo sbrinamento non adoperare utensili metallici, asciugacapelli o apparecchi scaldanti.
Una volta terminato lo sbrinamento, ricollegare la spina del frigorifero nella presa.
Interruzione dell'alimentazione
Se si verifica un blackout, gli alimenti rimangono conservati nel frigorifero solo per poche ore.
* In caso di blackout, non collocare altri alimenti nel frigorifero. * Durante i blackout evitare di aprire lo sportello. * Se l'alimentazione deve essere interrotta a seguito di un preavviso, preparare un po' di ghiaccio e collocarlo nel contenitore sulla parte superiore del frigo.
Attenzione: in caso di blackout o problemi tecnici, la temperatura nel frigorifero aumenta e il periodo di conservazione si riduce.
Pulizia
Per evitare la produzione di cattivi odori, il frigorifero deve essere pulito regolarmente.
* Prima di pulire il frigorifero, staccare l'alimentazione. * Per la pulizia non adoperare spazzole dure, spazzole d'acciaio, detersivi, benzina o altri solventi, acqua calda, sostanze acide o alcaline. * Rimuovere le gocce d'acqua sulla superficie del frigorifero con un panno morbido.
1. Non usare troppa acqua per pulire il frigorifero.
2. Adoperare un panno asciutto per pulire l'interruttore, la lampadina e il
dispositivo di controllo della temperatura.
* Tenere sempre pulita la guarnizione di gomma dello sportello. * Pulire regolarmente la parte posteriore e i lati del frigorifero.
Interruzione dell'utilizzo
In caso di blackout prolungato, staccare la spina del frigorifero e pulirlo come descritto prima. Quando il frigorifero non è alimentato, tenere aperto lo sportello per evitare che gli alimenti rimasti nel vano producano cattivi odori.
Inutilizzo
* Se il periodo di inutilizzo è breve, togliere tutti gli alimenti dal frigo. Ruotare la manopola di selezione della temperatura nella posizione corretta e accertarsi che lo sportello del frigorifero sia perfettamente chiuso. * Se il periodo di inutilizzo è lungo, togliere gli alimenti dal frigorifero e staccare l'alimentazione. Quando la brina si scioglie, pulire e asciugare il vano.
Smaltimento
* Per lo smaltimento del frigorifero, togliere lo sportello per evitare che i bambini possano rimanere intrappolati nell'elettrodomestico.
Spostamento del frigorifero
* Staccare la spina del frigorifero * Togliere tutti gli alimenti * Bloccare saldamente lo sportello con nastro adesivo
DOMANDE E RISPOSTE
Le seguenti condizioni non indicano problemi:
* La temperatura del frigorifero e del compressore aumenta e il compressore rimane in funzione più a lungo quando il frigorifero viene acceso per la prima volta.
* Rimuovere le gocce d'acqua sulla superficie esterna del frigorifero con un panno morbido. * Se il frigorifero viene aperto frequentemente o rimane aperto troppo a lungo nelle stagioni umide, l'intercapedine potrebbe inumidirsi. * La circolazione del refrigerante o l'accensione e lo spegnimento del compressore producono lievi rumori. * L'acqua di sbrinamento che cade nel vassoio per l'evaporazione produce lievi rumori. * Se si conservano quantità di alimenti eccessive o la temperatura ambiente è elevata, il compressore rimane in funzione per periodi più lunghi. * Se il vano non è pulito , l'evaporatore produce odori.
Attenzione! Prima di riavviare il frigorifero, attendere almeno cinque minuti.
Prima di provvedere alle riparazioni individuare la causa del problema.
accende.
accende.
eccessiva
alimentazione (spina, presa e fusibile) * La manopola della temperatura è in posizione 0
* Fonte di alimentazione non collegata * La manopola della temperatura è in posizione
* Contatto tra il frigorifero e una parete o altri
10
per lunghi periodi o
non viene
* Apertura frequente dello sportello del
nel condensatore
Alimenti secchi
* Alimenti non coperti o sigillati adeguatamente
Ghiaccio spesso
* Sportello non perfettamente chiuso.
normale
Strani odori
* Alimenti non sigillati correttamente
"Pulizia"
raggiunta la temperatura impostata.
sugli alimenti congelati
Per contattare l'assistenza tecnica, visitare il nostro sito Web: https://corporate.haier-europe.com/en/ . Nella sezione "websites", scegli la marca del tuo prodotto e il tuo paese. Verrai reindirizzato al sito specifico dove potrai trovare il numero di telefono e il modulo per contattare l'assistenza tecnica
DISPONIBILITA’ DEI RICAMBI
Termostati, sensori di temperatura, schede a circuiti stampati e sorgenti luminose sono disponibili per un periodo minimo di sette anni dall’immissione sul mercato dell’ultima unità del modello; maniglie e cerniere delle porte, vassoi e cesti sono disponibili per un periodo minimo di sette anni e guarnizioni delle porte per un periodo minimo di dieci anni dall’immissione sul mercato dell’ultima unità del modello;
INVERSIONE DELLO SPORTELLO
1. Prima di invertire la direzione di apertura dello sportello, staccare la spina dell'elettrodomestico.
2. Togliere gli alimenti dall'elettrodomestico.
3. Togliere i tappi sulla parte inferiore del frigorifero (Figure 1 e 2).
4. Togliere le due viti che fissano la cerniera superiore allo sportello dell'elettrodomestico (Figura 3). Lo sportello dell'elettrodomestico deve essere perfettamente verticale.
5. Mantenendo lo sportello con una mano, scostare la cerniera superiore dello sportello con l'altra mano (Figura 4).
L'operazione richiede particolare attenzione perché la cerniera potrebbe chiudersi e provocare lesioni.
6. Togliere le due viti che fissano la cerniera inferiore allo sportello dell'elettrodomestico (Figura 5). Mantenere lo sportello dell'elettrodomestico con l'altra mano.
7. Mantenendo lo sportello con una mano, scostare la cerniera inferiore dello sportello con l'altra mano e staccare lo sportello dall'elettrodomestico (Figura 6).
8. Togliere le due viti che fissano la cerniera superiore e le due viti che fissano la cerniera inferiore all'involucro dell'elettrodomestico (Figura 7).
9. Avvitare la cerniera inferiore e quella superiore sul lato opposto dell'involucro dell'elettrodomestico utilizzando viti adatte (Figura 8). La cerniera superiore deve essere montata sull'altro lato dell'elettrodomestico. La cerniera inferiore deve essere montata sull'altro lato dell'elettrodomestico. Con le cerniere aperte, mantenere lo sportello parallelo all'involucro dell'elettrodomestico e avvitare le cerniere allo sportello con viti adatte.
10. Accertarsi che lo sportello sia allineato correttamente all'involucro dell'elettrodomestico (Figura 9).
INSTALLAZIONE DELL’ELETTRODOMESTICO
L'installazione dell'elettrodomestico deve essere effettuata da un installatore qualificato. L'elettrodomestico deve essere collocato a incasso in un mobile (Figura 10). Una volta collocato correttamente l'elettrodomestico, regolarne l'altezza ruotando i quattro piedini regolabili. Se vengono installati elettrodomestici adiacenti, potrebbe essere necessario fissarli tramite una staffa avvitata al mobile (Figura 11). Sulla parte superiore dell'elettrodomestico è presente una striscia speciale. Fissarla al lato inferiore del mobile con le viti fornite con il kit di assemblaggio (Figura 16). La striscia decorativa non deve ostruire gli sfiati collocati nell'involucro inferiore, per cui deve essere tagliata a misura (Figura 17). La profondità dell'involucro inferiore può essere regolata spostandolo in avanti e all'indietro. Una volta effettuata la regolazione, stringere le viti di montaggio
frigorifero o clima caldo * Il dispositivo di controllo della temperatura non è impostato correttamente * Il frigorifero è esposto alla luce solare diretta o è collocato in prossimità di una fonte di calore
* Ventilazione inadeguata o presenza di sporcizia
* Apertura frequente dello sportello del frigorifero * La brina all'interno dei sacchetti per alimenti è
* Alimenti guasti nel frigorifero
* Il frigorifero deve essere pulito. Vedere
(collocate nelle aperture su entrambi i lati dell'involucro) con un cacciavite a croce. In tal modo, l'involucro sarà fissato definitivamente (Figura 18).
FISSAGGIO DELL'ASSE DEL MOBILE ALLO SPORTELLO DELL'ELETTRODOMESTICO
Posizionare correttamente la staffa di montaggio sull'asse del mobile (Figura
12). La distanza tra l'asse del mobile e la parte inferiore del top dovrebbe essere 5 mm (Figura 13). Fissare la staffa di montaggio con le apposite viti fornite nel kit di installazione. Estrarre il coperchio della staffa di montaggio e avvitare le due viti speciali (2) nello sportello dell'elettrodomestico (Figura
14). Applicare l'asse del mobile allo sportello dell'elettrodomestico con la staffa di montaggio. Fissare l'asse del mobile con gli appositi dadi (Figura 14, n. 3). Accertarsi che l'asse del mobile sia collocato correttamente rispetto all'elettrodomestico (Figura 15). Fissare con le viti fornite l'asse del mobile alla parte inferiore dello sportello dell'elettrodomestico (Figura 15). Rimontare il coperchio della staffa di montaggio nella posizione originaria.
11
SMALTIMENTO DEI VECCHI ELETTRODOMESTICI
Sull'unitàè riportato il simbolo di conformità alla Direttiva europea 2012/19/UE relativa allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche usate (WEEE). Le apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto contengono sostanze inquinanti (pericolose per l'ambiente) e componenti riutilizzabili. Le apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto devono essere sottoposte a trattamenti specifici per rimuovere e smaltire adeguatamente tutte le sostanze inquinanti e per recuperare e riciclare i materiali. Osservando alcune regole basilari, tutti possono contribuire a evitare danni ambientali causati dalle apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto: Le apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto non devono essere gestite come rifiuti domestici. Le apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto devono essere consegnate negli appositi punti di raccolta gestiti dagli enti comunali o da aziende regolarmente registrate. In molti paesi è prevista la raccolta a domicilio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto di dimensioni notevoli. In molto paesi, quando si acquista un nuovo elettrodomestico, quello vecchio può essere restituito al rivenditore che è obbligato a prelevarlo gratuitamente alla consegna di quello nuovo, purché sia di tipo equivalente e abbia le stesse funzioni di quello fornito.
Conformità
L'applicazione del contrassegno sul prodotto garantisce la conformità a tutti i requisiti in materia di sicurezza, salute e ambiente previsti dalla legge.
Garanzia
La garanzia minima è: 2 anni per i Paesi UE, 3 anni per la Turchia, 1 anno per il Regno Unito, 1 anno per la Russia, 3 anni per la Svezia, 2 anni per la Serbia, 5 anni per la Norvegia, 1 anno per il Marocco, 6 mesi per l'Algeria, la Tunisia nessuna garanzia legale richiesta.
Per ulteriori informazioni sul prodotto, consultare https://eprel.ec.europa.eu/ o eseguire la scansione del QR sull'etichetta energetica fornita con l'apparecchio
12

English

Thank you for purchasing this product.
Before using your refrigerator, please carefully read this instruction manual in order to maximize its performance. Store all documentation for subsequent use or for other owners. This product is intended solely for household use or similar applications such as:
- the kitchen area for personnel in shops, offices and other
working environments
- on farms, by clientele of hotels, motels and other
environments of a residential type
- at bed and breakfasts (B & B)
- for catering services and similar applications not for retail
sale.
This appliance must be used only for purposes of storage of food, any other use is considered dangerous and the manufacturer will not be responsible for any omissions. Also, it is recommended that you take note of the warranty conditions.

SAFETY INFORMATION

Please read the operating and installation instructions carefully! They contain important information on how to install, use and maintain the appliance. The manufacturer is not liable if you fail to comply with the instructions and warnings. Retain all documents for subsequent use or for the next owner.
Do not connect the appliance to
the electricity supply until all packing and transit protectors have been removed. Keep children away from packaging and its parts. Danger of suffocation from folding
cartons and plastic film!
Leave to stand for at least 4 hours
before switching on the product, to allow compressor oil to settle if transported horizontally.
Make sure there is no transport
damage.
Do not damage the refrigerant
circuit.
Maintain the ventilation openings
in the appliance enclosure or in the built-in structure, free of obstruction.
Never use water to wash the
compressor position, wipe it with
a dry cloth thoroughly after cleaning to prevent rust.
Handle the appliance always with at least two persons because it is heavy.
Install and level the appliance in an area suitable for its size and use.
Make sure that the electrical information on the rating plate agrees with the power supply. If it does not, contact an electrician.
The appliance is operated by a 220-240 VAC/50 Hz power supply. Abnormal voltage fluctuation may cause the appliance to fail to start, or damage to the temperature control or compressor, or there may be an abnormal noise when operating. In such case, an automatic regulator shall be mounted.
Only for UK: The appliance’s power cable is fitted with 3-cord (grounding) plug that fits a standard 3-cord (grounded) socket. Never cut off or dismount the third pin (grounding). After the ap- pliance is installed, the plug should be accessible.
Make sure that mains cable is not caught under the appliance during and after carrying/moving the appliance, to avoid the mains cable becoming cut or damaged. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified person in order to avoid a hazard.
Do not install the appliance in humid, oily or dusty places, nor expose it to direct sunlight and to
13
water.
Do not install the appliance near heaters or inflammable materials.
FOR appliances with a freezer compartment: if there is a power failure do not open the lid. Frozen food should not be affected if the failure lasts for less than the hours indicated on the rating label (Temperature rise time). If the failure is longer, then the food should be checked and eaten immediately or cooked and then refrozen.
If you find that the lid of the appliance is difficult to open just after you have closed it, don’t worry. This is due to the pressure difference which will equalize and allow the lid to be opened normally after a few minutes.
compartments, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
Do not touch internal cooling elements, especially with wet hands, to avoid cracks or injuries.
At risk here are children, people who have limited physical, mental or sensory abilities, as well as people who have inadequate knowledge concerning safe operation of the appliance.
Check that children and vulnerable people have understood the hazards. A person responsible for safety must supervise or instruct children and vulnerable people who are using the appliance. Only children aged 8 years and above may use the appliance.
Do not store medicines, bacteria or chemical agents in the appliance. This appliance is a household appliance, it is not recommended to store materials that require strict temperatures.
Do not excessively pull or fold the power cord or touch the plug with wet hands.
Do not store products which contain flammable propellant (e.g. spray cans) or explosive substances in the appliance. Risk of explosion!
Do not place unstable articles (heavy objects, containers filled with water) on top of the refrigerator, to ovoid personal injury caused by falling or electric shock caused by contact with water.
Do not use electrical appliances inside the food storage
Children should not play with the appliance.
Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload this appliance.
FOR appliances with a freezer compartment: do not store bottled or canned liquids (especially carbonated drinks) in the freezer compartment. Bottles and cans may burst!
FOR appliances with a freezer compartment: never put frozen food straight from the freezer compartment in your mouth. Risk of low-temperature burns!
Keep plastic parts and the door seal free of oil and grease. Otherwise, plastic parts and the door seal will become porous.
Before performing any operation, unplug the power cord from the power socket.
14
Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
Do not use pointed or sharp- edged objects such as knives or forks to remove the frost.
Never use hairdryers, electrical heaters or other such electrical appliances for defrosting.
It is recommended to keep the plug clean, any excessive dust residues on the plug can be the cause fire.
Do not try to repair, disassemble or modify the appliance by yourself. In case of repair please contact always our customer service.
Supervise children while the appliance is being cleaned or maintained.
Do not clean the cold glass shelves with hot water. Sudden temperature change may cause the glass to break.
WARNING: The tubes of the refrigeration circuit convey a small quantity of an environmentally friendly but flammable refrigerant (R600a) and insulating gas (cyclopentane). It does not damage the ozone layer and does not increase the greenhouse effect. If refrigerant escapes, it may injure your eyes or ignite.
If the refrigerant circuit should be damaged:
- Switch off the appliance and pull out the mains plug,
- Keep naked flames and/or ignition sources away from the appliance,
- Thoroughly ventilate the room for several minutes,
- Inform customer service.
WARNING: Do not damage the plug and/or the power cord; this could cause electrical shocks or fires.
WARNING: Do not use multiple portable socket-outlets or portable power supplies. We do not recommend the use of extension leads and multi-way adapters.
Do not attempt to sit or stand on the top of the appliance. You could injure yourself or damage it. This appliance is not designed for stacking with any other ones.
The product is designed and built for domestic household use only.
Only original parts supplied by the manufacturer may be used. The manufacturer guarantees that only these parts satisfy the safety requirements.
Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance.
- Clean regularly surfaces that can
come in contact with food and accessible drainage systems.
- Clean water tanks if they have not
been used for 48h; flush the water system connected to a water supply if water has not been drawn for 5 days.
- Store raw meat and fish in
suitable containers in the refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other
15
food.
- Two-star frozen-food
compartments(if they are presented in the appliance) are suitable for storing pre-frozen food, storing or making ice-cream and making ice cubes.
- One-, two- and three -star
compartments, if present in the appliance, are not suitable for the freezing of fresh food.
- If the appliance is left empty for
long periods, switch off, defrost, clean, dry and leave the door open to prevent mould developing within the appliance.
FOR Wine Coolers: this appliance is intended to be used exclusively for the storage of wine
FOR a free standing appliance: this refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance
FOR appliances without a 4-star compartment: this refrigerating appliance is not suitable for freezing foodstuffs
16
REFRIGERATOR DIAGRAM
Install the appliance at a location where the ambient temperature
1.Freezing compartment
2.Temperature Controller
3.Shelves
4. Egg tray/door rack
5. Bottle rack
This diagram may vary slightly with the layout of the refrigerator you have just purchased due to technical improvements. The most energy-saving configuration requires drawers, food box and shelves to be positioned in the product, please refer to the above pictures
PREPARATION
Unpacking
Remove all packaging materials.
Check attachments and materials
Please check that your appliance comes with all quoted accessories and that all components are in good condition.
Ensure proper location of the refrigerator
Clean the refrigerator before first use. Ensure the appliance is located out of direc t sunlight and away from other heat producing appliances. See also ventilation requirements (below).
corresponds to the climate class indicated on the rating plate of the appliance
- extended temperate (SN): ‘this refrigerating appliance is intended to be
used at ambient temperatures ranging from 10 °C to 32 °C’;
- temperate (N): ‘this refrigerating appliance is intended to be used at
ambient temperatures ranging from 16 °C to 32 °C’;
- subtropical (ST): ‘this refrigerating appliance is intended to be used at
ambient temperatures ranging from 16 °C to 38 °C’
- tropical (T): ‘this refrigerating appliance is intended to be used at ambient
temperatures ranging from 16 °C to 43 °C’;
Idle time
After the refrigerator has been sited and cleaned, let it stand for at least 4 hours before connecting the power source.
Ventilation
* Level the appliance with a spirit level. The appliance has adjustable feet. * A minimum gap of 38mm must be maintained at the back of the appliance for ventilation. * Do not cover the air inlet at the front of the appliance and allow for 200cm² air flow through plinth. * Check the position of the power socket for usability and check the AC voltage is compatible with the data shown on the rating plate which can be found left inside wall of the appliance next to the salad crisper drawer(s). The power supply must be suitably earthed.
Built-under Installation (Figure 2)
1. Check that the kitchen unit door is in the c orrect operating position.
2. Run the mains cable through the unit aperture so that it can be connected to the power supply after installing the appliance. Remove the cover (6) only if space is restricted.
3. Place the refrigerator into the kitchen unit. Fix the mountings (1) with screws (2) onto the upper frame when two third of the refrigerator has been pushed in. Then push the refrigerator in completely, ensuring that the gib clamp of the mountings stuck on the horizontal frame of the kitchen unit. Adjust the position of the refrigerator making a 6mm space between inside wall of the kitchen unit and external sides of the refrigerators. Fix the mountings to the horizontal frame of the kitchen unit with screws.
4. Insert the seal in the aperture (approx. 10mm) between the lower front frame and bottom board of the kitchen. Fix lower mountings (3) to the lower front frame with screws (2). Fix the lower mountings to the bottom board of the kitchen unit with screws (2).
5. Properly insert seals in the apertures on the left, upper and right sides of the refrigerator.
6. Fix the door to the holders (4) (each upper and lower position has one) with screws (2). Press close the doors of the refrigerator and of the kitchen unit, and then completely open the doors, and then place the connecting plate (5)to the corresponding holder and fix it to the door of the kitchen unit (space between the connecting plate and the edge of the kitchen unit "t" equals to the thickness of the external board of the kitchen unit, about 20mm).Adjust the connecting element so that the handle side of the kitchen unit door does not make contact with the unit bo dy when closed. (Approximately 1mm gap for large appliances), mount the second door connecting element where appropriate.
7. Plug the open hole in the appliance door.
Figure 2
OPERATION
Starting the refrigerator
There are total 5 temperature settings for the refrigerator. After connecting to the power supply, the refrigerator will be set on setting 3, which is the default setting. Button “press”: Located on the left side, functioned as switching on/ off the refrigerator by pressing 3s. Button “Adjust”: located on the right side, functioned as adjusting the temperature settings for the refrigerator
Adjusting the temperature:
17
The temperature inside the refrigerator is adjusted by pressing the left
Position
Conditions
1-2
Summer or ambient
35 °C
3-4
Spring, autumn or ambie nt
25 °C
5
Winter, or ambient
°C
Super freezing function
Quick freeze
“adjust” button. By pressing the button, the settings 1 to 5 represent different temperatures from the highest to the lowest.
temperature between 25-
temperature between 15-
temperature between 5-15
Caution: Some time will be required for the refrigerator to reach the set level when temperature adjustments are made. The length of this period is determined by difference in the existing and set temperatures, the ambient temperature, the frequency with which the door is opened and closed and the amount of food in storage.
Super freezing function
To activate the Super Freezing function:
set the thermostat in position 5,
press door switch and temperature
adjustment button together, wait until the Led of position 5 blinks continuously,
the SF function has been activated
Note: During the SF period, the Led of position 5 will keep blinking.
Loading the refrigerator with food
When the refrigerator is switched on, do not load food until 12 hours have passed. Usually, food for cold storage or deep freezing can be loaded when
the temperature inside the compartment reaches the set point.
Thermostat
INSTRUCTIONS
Cold storage is for short-term food
Storage or for daily consumption.
Although the temperature in most parts of the cold storage compartment can be regulated between 0 and 10 degrees Centigrade, extended periods of food storage is not recommended. Cold storage should only be used for short-term storage.
Cold storage compartment
1. Eggs and butter
2. Beverages and bottled drink
3. Food to be frozen
4. General food, meat, vegitables, etc.
Cautions for cold storage
* Hot food must be cooled to room temperature before storing in the refrigerator * Dry any water droplets on the food before placing it in the refrigerator.
* It is recommended that food be sealed in suitable storage bags before being placed in the refrigerator; this will prevent moisture in the food from evaporating and prevent vegetables and fruit from withering or altering in flavor. * Do not store excess quantities or weights of food; food should be stored with spaces in between for better storage results. Never overload shelves, as the may collapse under excessive loads. * Food to be stored should be sorted according to consumer requirements. Food consumed daily should be placed in the most convenient area, this will minimize opening periods for the door. Do not place food to close to the internal walls.
Food holder cleaning
* Food holders can be taken out for cleaning
Lamp & Replacement:
Lamp: 12V 1W
* For replacement, unplug to disconnect the Power * Replace the LED lamp board
Instructions for food storage
* It’s suggested to set the temperature at 4°C in the fridge compartment, and, whether possible, at -18°C in the freezer compartment. * For most food categories, the longest storage time in the fridge compartment is achieved with colder temperatures. Since some particular products (as fresh fruits and vegetables) may be damaged with colder temperatures, it is suggested to keep them in the crisper drawers, whenever present. If not present, maintain an average setting of the thermostat. * For frozen food, refer to the storage time written on the food packaging. This storage time is achieved whenever the setting respects the reference temperatures of the compartment (one-star -6°C, two stars -12°C, three stars
-18°C
* Storage period will be extended if vegetables are placed with their roots towards the cold source. *Leaves of carrots of turnips should be removed before storage * Put a wad of tissue on the bottle holder before placing bottles on it so that later cleaning is easier * Frozen food can be placed in the cold compartment before serving, as this will conserve energy. * Onions, garlic, ginger, water chestnuts and other root vegetables should not be stored in the refrigerator, as these foods are suitable for long-term storage at normal temperatures. * Ripe squash, melon, papaw, bananas and pineapples should not be stored in the refrigerator. Freezing will accelerate the ripening process.
Long-term storage of food
As the freezer storage temperature is very low, fresh food can be stored in the freezer compartment for a long time. Food requiring long-term can be stored in the frozen food compartment. Attention should be paid to the storage information printed on the food packing.
Frozen food storage
* The recommend weight of fresh food is less than 2 kg. * Hot food should not be stored in the refrigerator until it has cooled down to room temperature. * The outside of any food packing should dried before storage in the freezer, and any packing materials should be odor-free, airtight, non-poisonous and nontoxic. * Only remove the required amount of food from the refrigerator. Defrosted food cannot be re-stored in the freezer unless it is first cooked. * Food cut into small portions will freeze faster and be easier to defrost and cook. The recommended weight for each portion is less than 1.5 kg. * Do not put in bottled beer or drinks. * Do not touch fr
ozen food wet-handed.
18
Making water-Ice
Phenomena
Causes
Refrigerator will
* Bad connection to power source (plug, socket
* Low voltage
The lamp does not
*Bulb failure
* The temperature knob is at the 0 position
Excessive noise
*Uneven placement
Compressor
* First time of operation
* Poor ventilation, or dirt on the condenser
Food dry
* Food not properly covered or sealed
Thick frost on
* Door is not properly closed
* Frost inside food bags is normal
Strange odor
* Failure to seal food properly
* Refrigerator should be cleaned. See “Cleaning”
* Pour water into the water ice mould up to three-quarters of the mould volume, and then place the mould in the freezing compartment. * Do not a use knife or other metal tools to take the ice out of the mould. * The ice can be easily removed by hand after the mould has been placed in warm water for a short time.
DEFROSTING CLEANING AND COMMISSIONING
Defrosting the cold storage compartment
The cold storage compartment is designed for automatic defrosting. Frost formed on the back wall will melt and flow via the drainpipe to the evaporating container o ver the compressor on the back of the refrigerator, where the heat generated by the compressor will evaporate the water.
Caution: Always keep the drain over the vegetable and fruit tray clear to ensure the normal flow of defrosted water. Use the rod provided to clear any blockages.
Defrosting the freezer
After a period of operation, a layer of frost will form on the surface of the freezer. Additional electricity will be consumed if this layer becomes too thick. The defrosting process must be carried out when a thick layer of frost has been formed. To defrost the freezer, first disconnect the power by unplugging the refrigerator, and then remove any food from the refrigerator and place it in a cool place. Use a plastic defrosting tool. After ice and frost are melted, wipe up the inside of the freezer compartment.
Caution: Never use a metal tool or electrical heater for defrosting.
After the defrosting is completed, plug in the refrigerator and it starts operation again.
Power failure
Even in summer, food can be stored in the refrigerator for a few hours after a power failure.
* Don’t put additional food into the refrigerator during a power failure. * Avoid opening the door during power failures * If prior notice of a power failure is given, make some ice and put it in a container in the top of the cold storage compartment.
Caution: temperature in the refrigerator will rise during a power failure or in the event of technical problems, and the storage period will be reduced.
Cleaning
The refrigerator should be cleaned regularly to prevent the formation of bad odors.
* Disconnect the power before cleaning the refrigerator. * Do not use a hard brush, steel brush, detergent, gasoline or other solvents, hot water, acid or alkali for cleaning. * Wipe water drops on the surface of the refrigerator with a soft cloth.
(1) Do not use excessive amounts of water for cleaning the refrigerator (2) Use a dry cloth to clean the switch, the lamp and the temperature controller
* Always keep the rubber door seal clean * Clean the back and sides of the refrigerator regularly.
Cessation of Operation
If the power failure lasts for an extended period, unplug the refrigerator and clean the refrigerator as previously described. Keep the door of refrigerator open when the power is turned off to prevent any food remaining in the compartment from producing bad odors.
During Vacations
* Remove any food from refrigerator is the vacation is sho rt. Turn the temperature selection knob to the proper position, and make sure that the door of the refrigerator is properly closed. * If the vacation is long, take out the food from the refrigerator and disconnect the power. When the frost inside melts, clean and dry the compartment.
Discarding
* Remove the door of the refrigerator when you get rid of it, in case children may get trapped in.
Moving the refrigerator
* Unplug the refrigerator * Remove any food * Tightly close the door with tape
QUESTIONS AND ANSWERS
Events below are the problems:
* The temperature of the refrigerator and the compressor will rise and the compressor will run for comparatively longer periods when the refrigerator is first started. * Wipe water drops on the external surface of the refrigerator with a soft cloth. * When the refrigerator is opened frequently or stay open too long in humid seasons, the cavity will be dampened. * A slight sound will be heard when the liquid refrigerant circulates or when the compressor switched on and off. * A slight sound will be heard when defrosted water drops into the evaporating dish. * The compressor will operate for comparatively longer periods if excessive quantities of food are s tored or the ambient temperature is high. * The evaporator will produce odors if the compartment is not cleaned.
Caution: The refrigerator should never be restarted until a period of at least five minutes has elapsed.
Please determine the cause of the problem before making any repairs.
not start
blink
operates for a long period or temperature does not reach set point
frozen food
and fuse) * The temperature knob is at the 0 position
* Power supply not connected
*Contact between the refrigerator and a wall or other article
* Excessive food stored * Frequent opening of the refrigerator door due to hot weather * The temperature controller is not set properly * Refrigerator is in direct sunlight, or close to a heat source
* Frequent opening of the refrigerator door
* Rotting food inside refrigerator
To contact the technical assistance, visit our website: https://corporate.haier­europe.com/en/ Under the section “website”, choose the brand of your product and your country. You will be redirected to the specific website where you can find the telephone number and form to contact the technical assistance
AVAILABILITY OF SPARE PARTS
Thermostats, temperature sensors, printed circuit boards and light sources are available for a minimum period of seven years after placing the last unit of the model on the market.
19
Door handles, door hinges, trays and baskets for a minimum period of seven years and door gaskets for a minimum period of 10 year, after placing the last unit of the model on the market
DOOR REVERSAL
1. Unplug the appliance before reversing the door opening direction.
2. Remove food from the appliance.
3. Remove caps on the front of the refrigerator body (Fig. 1, Fig 2).
4. Remove the two screws, which attach the upper hinge to the appliance door (Fig. 3). Take special care and hold the appliance door vertically.
5. Holding the door, swing the upper door hinge away from the door using the other hand (Fig. 4).
Be especially careful during this step, as the hinge may close and cause injury.
6. Remove the two screws, which attach the lower hinge to the appliance door (Fig. 5). Take special care and hold the appliance door with the other hand.
7. Holding the door, swing the lower door hinge away from the door using the other hand, then detach the door from the appliance body (Fig. 6).
8. Remove the two screws , which attach the upper hinge to the body and the two screws holding the lower hinge to the appliance body (Fig. 7).
9. Screw the upper and lower hinge on the opposite side of the appliance body using suitable screws (Fig. 8). Upper hinge should be mounted on the other side of the appliance as the lower hinge. The lower hinge should be mounted on the other side of the appliance as the upper hinge. With the hinges open, hold the door parallel to the appliance body and screw the hinges to the door using suitable screws while taking proper care.
10. Make sure that the door is properly aligned with the appliance body (Fig.
9).
INSTALLATION OF THE APPLIANCE
Installation of the appliance should be performed by a qualified installer. The appliance should be placed in furniture case (Fig. 10). Once the appliance is placed correctly, adjust the height of the appliance by turning the 4 adjustable feet as appropriate. If necessary, adjacent Amica appliances should be braced with a bracket fixed by screws and fitted in furniture (Fig. 11). There is a special strip at the top of the appliance. Attach it to the underside of the cabinet with appropriate screws supplied with the assembly kit (Fig. 16). Decorative strip must not block the vents located in the bottom casing unit, the strip must be cut to size (Fig. 17). The depth of the bottom casing unit can be adjusted by moving it forwards or backwards. Once properly adjusted, tighten the mounting screws (located in the openings on both sides of the casing unit) with a cross-head screwdriver. This will permanently attach the casing unit (Fig. 18).
FITTING FURNITURE BOARD TO APPLIANCE DOOR
Place the mounting bracket on furniture board and position it accordingly (Fig.
12). The distance between the furniture board and the underside of the worktop should be 5 mm (Fig. 13). Attach the mounting bracket using suitable screws supplied in the installation kit. Pull out the mounting bracket cover and screw in the two special screws (2) in the appliance doors (Fig. 14). Attach furniture board with the fixed mounting bracket to the appliance door. Secure the furniture board with suitable nuts (item 3, Figure 14). Make sure the furniture board assembly is positioned correctly relative to the appliance (Fig.
15). Using the supplied screws, attach the furniture board assembly to the bottom of the appliance door (Fig. 15). Replace the mounting bracket cover in its original location.
20
SCRAPPING OLD APPLIANCES
This appliance is marked according to the European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). WEEE contains both polluting substances (which can cause negative consequences for the environment) and basic components (which can be re­used). It is important to have WEEE subjected to specific treatments, in order to remove and dispose properly all pollutants, and recover and recycle all materials. Individuals can play an important role in ensuring that WEEE does not become an environmental issue; it is essential to follow some basic rules: WEEE should not be treated as household waste. WEEE should be handed over to the relevant collection points managed by the municipality or by registered companies. In many countries, for large WEEE, home collection could be present. In many countries, when you buy a new appliance, the old one may be returned to the retailer who has to collect it free of charge on a one-to-one basis, as long as the equipment is of equivalent type and has the same functions as the supplied equipment.
Conformity
By placing the mark on this product, we are confirming compliance to all relevant European safety, health and environmental requirements which are applicable in legislation for this product.
Guarantee
Minimum guarantee is: 2 years for EU Countries, 3 years for Turkey, 1 year for UK, 1 year for Russia, 3 years for Sweden, 2 years for Serbia, 5 years for Norway, 1 year for Morocco, 6 months for Algeria, Tunisia no legal warranty required.
For further information about the product, please consult https://eprel.ec.europa.eu/ or scan the QR on the energy label supplied with the appliance
21

Français

Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit. Avant d'utiliser votre réfrigérateur, veuillez lire attentivement ces instructions d'utilisation afin de maximiser ses performances. Conservez cette documentation pour pouvoir vous y référer ultérieurement ou pour les éventuels futurs propriétaires. Ce produit est destiné uniquement à un usage domestique ou autres usages similaires tels que :
- l'espace cuisine réservé au personnel dans un
magasin, des bureaux ou autres lieux de travail,
- dans les fermes-auberges, pour la clientèle des hôtels,
motels et autres lieux de type résidentiel,
- dans les chambres d'hôtes,
- chez la restauration et autres services similaires, ce
produit ne convient pas à la vente au détail.
Cet appareil doit être utilisé uniquement pour conserver de la nourriture ; tout autre usage est considéré comme dangereux et le fabricant ne sera pas tenu responsable en cas de mauvaise utilisation. Il est donc recommandé de prendre connaissance des conditions de garantie.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Veuillez lire attentivement les instructions d'utilisation et d'installation ! Elles contiennent des informations importantes sur l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Le fabricant n'est pas responsable si vous ne respectez pas les instructions et avertissements. Conservez tous les documents pour une utilisation ultérieure ou pour le propriétaire suivant.
Ne branchez pas l’appareil à l'alimentation électrique avant d’avoir retiré tous les protecteurs d'emballage et de transport. Tenez les enfants à l’écart de l'emballage et de ses parties. Risque de suffocation provenant de cartons pliants et de film plastique !
Laisser reposer pendant au moins 4 heures avant la mise en marche pour permettre à l'huile du compresseur de se déposer si le compresseur même est transportée horizontalement.
À la livraison, vérifiez que le produit n'est pas endommagé et que toutes les pièces et accessoires sont en parfait état.
N'endommagez pas le circuit réfrigérant.
N'obstruez pas les orifices d'aération dans l'appareil ou dans
la structure dans laquelle il est intégré.
Ne jamais utiliser d'eau pour laver la position du compresseur, l'essuyer soigneusement avec un chiffon sec après le nettoyage pour éviter la rouille.
Manipulez toujours l'appareil avec au moins deux personnes parce qu'il est lourd.
Installez et mettez à niveau l'appareil dans une zone adaptée à sa taille et à son utilisation.
Assurez-vous que les informations électriques figurant sur la plaque signalétique sont conformes à l'alimentation électrique. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
L'appareil est alimenté par une alimentation de 220-240 VCA/50 Hz. Les variations anormales de tension peuvent provoquer l'arrêt de l'appareil ou endommager le régulateur de température ou le compresseur, ou il peut y avoir un bruit anormal lors du fonctionnement. Dans ce cas, un régulateur automatique doit être monté.
Uniquement pour le Royaume- Uni : Le cordon d'alimentation de l'appareil est équipé d'une fiche 3 pôles (de mise à la terre) qui s'adapte à une prise standard 3 pôles (de mise à la terre). Ne coupez jamais ou ne démontez jamais la troisième broche (mise à la terre). Une fois l'appareil installé, la fiche doit être accessible.
Veillez à ce que le câble de réseau ne soit pas coincé sous l'appareil pendant et après le transport ou le
22
déplacement de l'appareil, afin d'éviter que le câble de réseau ne soit coupé ou endommagé. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent d’entretien ou des personnes possédant le même type de qualification, afin d’éviter tout risque.
N'installez pas l'appareil dans un endroit humide, graisseux ou poussiéreux et ne l'exposez pas à la lumière directe du soleil ni à l'eau.
N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur ou de matériaux inflammables
POUR les appareils équipés d'un compartiment congélateur : en cas de panne de courant, n’ouvrez pas le couvercle. Les aliments congelés ne devraient pas être affectés si la panne dure moins que les heures indiquées sur l'étiquette signalétique (temps de montée en température). Si la panne dure plus longtemps, alors il convient de vérifier les aliments et de les manger immédiatement ou bien de les cuire et de les congeler à nouveau.
Si vous trouvez que le couvercle de l’appareil est difficile à ouvrir juste après l’avoir fermé, ne soyez pas inquiet. Cela vient de la différence de pression qui doit s'égaliser et permettre au couvercle de s’ouvrir normalement après quelques minutes.
Ne conservez pas de médicaments, de bactéries ou d'agents chimiques dans l'appareil. Cet appareil est un
appareil électroménager, il n'est pas recommandé de stocker des produits qui nécessitent des températures strictes.
Ne tirez pas et ne pliez pas excessivement le cordon d'alimentation et ne touchez pas la prise avec les mains mouillées.
Ne conservez pas des produits contenant des gaz propulseurs inflammables (par ex. des bombes de pulvérisation) ou des substances explosives dans l'appareil. Risque d'explosion !
Ne placez pas d'objets instables (objets lourds, récipients remplis d'eau) sur le dessus du réfrigérateur, pour éviter les blessures corporelles causées par une chute ou une électrocution causée par le contact avec de l'eau.
N'utilisez pas d'appareils électriques dans les compartiments de conservation des aliments de l'appareil, excepté s'ils sont du type recommandé par le fabricant.
Ne pas toucher les éléments de refroidissement internes, en particulier avec les mains mouillées, pour éviter les fissures ou les blessures.
Les enfants, les personnes qui ont des capacités physiques, mentales ou sensorielles limitées, ainsi que les personnes qui ont des connaissances insuffisantes en matière de sécurité d'utilisation de l'appareil sont à risque. Vérifiez que les enfants et les personnes vulnérables ont compris les dangers. Une personne responsable de la sécurité doit
23
surveiller les enfants et les
l'environnement mais
AVERTISSEMENT :
personnes vulnérables qui utilisent l'appareil ou leur expliquer son fonctionnement. Seuls les enfants âgés de 8 ans et plus peuvent utiliser l'appareil.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et à décharger l’appareil
ou d'autres appareils électriques de ce type pour le dégivrage.
Il est recommandé de maintenir la prise propre ; les résidus excessifs de poussière sur la prise peuvent provoquer un incendie.
N'essayez pas de réparer, démonter ou modifier l'appareil vous-même. En cas de réparation, veuillez contacter notre service clientèle.
POUR les appareils avec compartiment congélateur : ne conservez pas de liquides en bouteille ou en canette (surtout les boissons gazeuses) dans le compartiment congélateur. Les bouteilles et les canettes peuvent éclater !
POUR les appareils équipés d'un compartiment congélateur : ne placez jamais d'aliments congelés dans votre bouche juste après les avoir sortis du compartiment congélateur. Risque de brûlures à basse température !
Gardez les pièces en plastique et le joint de porte exempt d'huile et de graisse. Dans le cas contraire, les pièces en plastique et le joint de porte deviendront poreux.
Avant toute intervention, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
N'utilisez pas d'outils mécaniques ou autres équipements pour accélérer le processus de dégivrage, autres que ceux recommandés par le fabricant.
N'utilisez pas d'objets pointus ou tranchants tels que des couteaux ou des fourchettes pour enlever le givre. N'utilisez jamais de sèche­cheveux, de radiateurs électriques
Supervisez les enfants pendant le nettoyage ou l'entretien de l'appareil.
Ne nettoyez pas les clayettes froides en verre à l'eau chaude. Un changement soudain de température peut casser le verre.
AVERTISSEMENT : Les tubes du circuit de réfrigération transportent une petite quantité d'un frigorigène respectueux de
inflammable (R600a) et d'un gaz isolant (cyclopentane).
Il n'endommage pas la couche d'ozone et n'augmente pas l'effet de serre. Si le réfrigérant s'échappe, il risque de blesser vos yeux ou de s'enflammer.
En cas de dommages du circuit de réfrigérant :
- Éteignez l'appareil et retirez la
prise secteur ;
- Tenez les flammes nues et/ou
les sources d'inflammation loin de l'appareil ;
- Ventilez complètement la pièce
pendant plusieurs minutes ;
- Informez le service clientèle.
N’endommagez pas la fiche et/ou le cordon d'alimentation ; cela
24
pourrait provoquer des chocs électriques ou des incendies.
AVERTISSEMENT : N'utilisez pas des systèmes multiprises portatifs ou des alimentations portatives. Nous ne recommandons pas l'utilisation de rallonges et d’adaptateurs multiples.
N'essayez pas de vous asseoir ou de vous tenir debout sur le dessus de l'appareil. Vous pourriez vous blesser ou endommager l'appareil. Cet appareil n'est pas conçu pour être empilé avec d’autres appareils.
L’appareil est conçu et construit pour un usage domestique uniquement.
Les compartiments de congélation « deux étoiles » (si présents dans l’appareil) sont adaptés à la conservation des aliments pré­congelés, à la conservation et à la fabrication des crèmes glacées et à la production des glaçons.
Les compartiments « une, deux et trois étoiles » (si présents dans l’appareil) ne sont pas adaptés à la congélation des aliments frais.
Si l’appareil doit rester vide pendant des périodes prolongées, mettez-le hors tension, dégivrez­le, nettoyez-le, séchez-le et laissez la porte ouverte pour éviter la formation de moisissures à l’intérieur
Seules les pièces d'origine fournies par le fabricant peuvent être utilisées. Le fabricant garantit que seules ces pièces satisfont aux exigences de sécurité.
L’ouverture prolongée de la porte peut entraîner une hausse significative de la température dans les compartiments de l’appareil.
Nettoyez régulièrement les surfaces entrant en contact avec les aliments et les systèmes d’évacuation accessibles.
Nettoyez les réservoirs d’eau s’ils n’ont pas été utilisés pendant 48 h ; videz le circuit d’eau raccordé à une alimentation d’eau si l’eau n’a pas été tirée pendant 5 jours.
Autres appareils de stockage du vin: Cet appareil est destiné uniquement au stockage du vin
Pour un appareil à pose libre: Cet appareil de réfrigération n’est pas destiné à être utilisé comme un appareil intégrable
Pour les appareils sans compartiment «quatre étoiles»: Cet appareil de réfrigération ne convient pas pour la congélation de denrées alimentaire
Placez la viande et le poisson crus dans des récipients adaptés avant de les mettre au réfrigérateur, afin qu’ils n’entrent pas en contact avec d’autres aliments ou ne gouttent pas dessus.
25

SCHÉMA DU RÉFRIGÉRATEUR

1. Compartiment congélateur 2. Contrôleur de température 3. Clayettes 4.
Casier à œufs/balconnet 5. Porte-bouteille
Ce schéma peut légèrement varier, suite à des améliorations techniques, par rapport à la disposition du réfrigérateur que vous venez dacheter. La configuration la moins énergivore nécessite que les tiroirs, les boîtes de rangement et les clayettes soient positionnés dans le produit, veuillez consulter les photos ci-dessus.
PRÉPARATION
Déballage
Enlevez tous les matériaux d’emballage.
Vérifiez les pièces-jointes et le matériel
Veuillez contrôler que votre appareil est fourni avec tous les accessoires indiqués et que tous les éléments sont en bon état.
Trouvez un emplacement approprié pour le réfrigérateur
Nettoyez le réfrigérateur avant de l’utiliser pour la première fois. Assurez-vous que l’appareil ne se trouve pas en plein soleil et qu'il est placé loin d’autres appareils produisant de la chaleur. Consultez également les exigences en matière de ventilation (ci-dessous). Installez cet appareil à un endroit où la température ambiante correspond à la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
Tempérée élargie (SN): «Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 10 °C et 32 °C»,
Tempérée (N): «Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16 °C et 32 °C»,
Subtropicale (ST): «Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16 °C et 38 °C»,
Tropicale (T): «Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16 °C et 43 °C»;
Période d'inactivité
Après avoir placé et nettoyé le réfrigérateur, attendez au moins 4 heures avant de le brancher sur la source d’alimentation.
Ventilation
* Mettez l’appareil à niveau avec un niveau à bulle. L’appareil possède des pieds réglables. * Un espace minimum de 38 mm doit être laissé au dos de l’appareil pour la ventilation. * Ne couvrez pas la sortie d’air à l’avant de l’appareil et laissez un débit d’air de 200 cm2 à travers la plinthe. * Vérifiez la position de la prise de courant afin qu’elle soit accessible et
contrôlez que la tension CA est compatible avec les données figurant sur la plaque signalétique apposée sur la paroi intérieure de gauche à côté du/des bac(s) à légumes. L’alimentation en courant doit être mise à la terre.
Installation inférieure (figure 2)
1. Vérifiez que la porte du meuble de cuisine est dans la bonne position de fonctionnement.
2. Faites passer le cordon dalimentation à travers louverture du meuble de manière à pouvoir le brancher après avoir installé lappareil. Nôtez le couvercle (6) que sil y a peu de place.
3. Placez le réfrigérateur à lintérieur du meuble de cuisine. Fixez les supports (1) avec les vis (2) sur le bâti supérieur quand vous aurez introduit deux tiers du réfrigérateur à lintérieur. Puis poussez complètement le réfrigérateur, en vous assurant que létrier à cale des supports est coincé sur le bâti horizontal du meuble de cuisine. Réglez la position du réfrigérateur en laissant un espace de 6 mm entre le mur intérieur du meuble de cuisine et les côtés extérieurs du réfrigérateur. Fixez les supports sur le bâti horizontal du meuble de cuisine avec des vis.
4. Introduisez le joint dans louverture (10 mm environ) entre le bâti frontal du bas et la planche du bas du meuble de cuisine. Fixez les supports inférieurs (3) sur le bâti frontal du bas avec des vis (2). Fixez les supports inférieurs sur la planche du bas du meuble de cuisine avec des vis ( 2).
5. Introduisez correctement les joints dans les ouvertures sur la gauche, sur les côtés supérieurs et de droite du réfrigérateur.
6. Fixez la porte aux supports (4) (chaque position supérieure et inférieure en a un) avec des vis (2). Fermez les portes du réfrigérateur et du meuble de cuisine en appuyant dessus, puis ouvrez entièrement les portes et placez la plaque de raccordement (5) sur le support correspondant et fixez-la à la porte du meuble de cuisine (l bord du meuble de cuisine « t » est égal à lépaisseur de la planche extérieure du meuble de cuisine, soit 20 mm environ). Réglez lélément de raccordement de manière à ce que le côté de la poignée de la porte du meuble de cuisine ne se retrouve pas au contact du bloc du meuble quand elle est fermée, (approximativement 1 mm de vide pour les grands appareils), montez l'élément de raccordement de la seconde porte le cas échéant.
7. Comblez le trou ouvert dans la porte de lappareil.
espace entre la plaque de raccordement et le
(Figure 2)
FONCTIONNEMENT
Mise en service du réfrigérateur
5 réglages de température sont dis ponibles pour le réfrigérateur. Après le branchement à l’alimentation, le réfrigérateur sera réglé sur 3, qui est le réglage par défaut. Bouton « Power » : Situé sur le côté gauche, sert pour allumer/ éteindre le réfrigérateur en appuyant pendant 3s. Bouton « Régler » : situé sur le côté droit, sert à régler les paramètres de température pour le réfrigérateur.
26
Réglage de la température
Position
Conditions
1-2
Été ou température ambiante comprise entre 25 et 35 °C
3-4
Printemps, automne ou
entre 15 et 25 °C
4-5
Hiver ou température ambiante comprise entre 5 et 15 °C
6-7
Congélation rapide
La température à l’intérieur du réfrigérateur est réglée en appuyant sur le bouton « régler » sur la gauche. En appuyant sur le bouton, les réglages 1 à 5 représentent des températures différentes de la plus haute à la plus basse.
température ambiante comprise
Mise en garde : il faut parfois un certain temps au réfrigérateur pour atteindre le niveau configuré quand vous effectuez des réglages de la température. Cette période durera plus ou moins longtemps en fonction de la différence entre la température existante et la température configurée, de la température ambiante, de la fréquence à laquelle vous ouvrez et vous fermez la porte et de la quantité de nourriture qui se trouve à lintérieur du réfrigérateur.
Fonction de surgélation
Pour activer la fonction Surgélation :
mettre le thermostat sur la position 5,
appuyer en même temps sur le
commutateur de porte et le bouton de réglage de la température, attendre que le voyant de la position 5 clignote continuellement,
la fonction S urgélation a été activée
Remarque : Pendant la durée de la surgélation, le voyant de la position 5 continuera de clignoter.
Placement de la nourriture dans le réfrigérateur
Quand vous allumez le réfrigérateur, attendez entre 1 et 2 heures avant de placer de la nourriture à lintérieur. Habituellement, la nourriture à conserver au réfrigérateur ou à congeler peut être placée quand la température à l'intérieur du compartiment a atteint la valeur configurée.
3. Nourriture à congeler
4. Nourriture en général, viande, légumes, etc.
Mises en garde pour la réfrigération
* Il faut attendre que les aliments chauds aient refroidi avant de les mettre au réfrigérateur. * Essuyez toute gouttelette deau sur la nourriture avant de la placer dans le réfrigérateur. * Il est recommandé de placer la nourriture dans des sachets de conservation adaptés et hermétiquement fermés avant de la mettre au réfrigérateur. Cela évitera l’évaporation de l’humidité de la nourriture et empêchera que les légumes et fruits s’abîment ou perdent leur saveur. * Ne conservez pas des quantités ou des poids excessifs de nourriture. La nourriture doit être rangée en laissant de la place autour pour une meilleure conservation. Ne surchargez jamais les clayettes car elles pourraient seffondrer sous des charges excessives. * La nourriture à conserver doit être triée en fonction des exigences du consommateur. La nourriture consommée tous les jours doit être placée à lendroit le plus pratique, cela réduira au minimum la durée douverture de la porte. Ne placez pas la nourriture trop près des parois intérieures.
Nettoyage des rangements pour la nourriture
* Il est possible de sortir les rangements pour la nourriture pour les nettoyer
Ampoule et remplacement :
Ampoule : 12 V, 1W
* Pour le remplacement, débranchez lappareil * Remplacer la carte de la lampe LED
INSTRUCTIONS
La réfrigération est prévue pour la conservation
A court terme de la nourriture ou pour la consommation quotidienne.
Bien que la température dans la plupart des compartiments réfrigérés puisse être réglée entre 0 et 10 °C, il est déconseillé de conserver la nourriture pendant de longues périodes. La réfrigération ne devrait être utilisée que pour une conservation à court terme.
Compartiment réfrigéré
1. Œufs et beurre
2. Boissons et bouteilles
Instructions pour la conservation de la nourriture
*Il est suggéré de régler la température à 4°C dans le compartiment réfrigérateur et, si possible, à -18°C dans le compartiment congélateur. *Pour la plupart des catégories d’aliments, le temps de stockage le plus long dans le compartiment réfrigérateur est atteint avec des températures plus froides. Étant donné que certains produits particuliers (comme les fruits et légumes frais) peuvent être endommagés par des températures plus froides, il est suggéré de les conserver dans les bacs à légumes, s’il y en a. Dans le cas contraire, maintenir un réglage moyen du thermostat. *Pour les aliments congelés, se reporter à la durée de conservation inscrite sur l’emballage des aliments. Cette durée de conservation est atteinte lorsque le réglage respecte les températures de référence du compartiment (une étoile -6°C, deux étoiles -12°C, trois étoiles -18°C). *La période de conservation peut être prolongée si des légumes so nt placés avec leurs racines vers la source du froid. *Il faut enlever les feuilles des carottes ou des navets avant de mettre ces légumes au réfrigérateur. *Placez une feuille de papier pliée au fond du porte-bouteille avant dy placer des bouteilles pour faciliter le nettoyage plus tard. *La nourriture surgelée doit être rangée dans le compartiment froid avant de lutiliser, car cela conservera lénergie. *Les oignons, lail, le gingembre, les noix et autres légumes à racine ne doivent pas être conservés au réfrigérateur, car ces aliments peuvent être gardés pendant longtemps à des températures normales. *Le potiron mûr, le melon, la papaye, les bananes et lananas ne doivent pas être conservés au réfrigérateur. La congélation accélèrera le processus de maturation.
27
Phénomène
Causes
Le réfrigérateur ne démarre pas.
* Mauvais branchement à la
* Basse tension
La lampe ne sallume pas.
* Ampoule défectueuse
trouve sur la position 0
Bruit excessif.
* Emplacement irrégulier
un mur ou autre élément
Sortie d
tige de nettoyage
Conservation de longue durée de la nourriture
Étant donné que la température de conservation du congélateur est très faible, la nourriture fraîche peut être conservée dans le compartiment congélateur pendant longtemps. La nourriture nécessitant une conservation de longue durée peut être placée dans le compartiment pour les aliments surgelés. Il faut faire attention aux consignes de conservation imprimées sur lemballage des aliments.
Conservation des aliments surgelés
* Le poids recommandé des aliments frais est inférieur à 2 kg. * Il ne faut pas placer la nourriture chaude au réfrigérateur tant qu’elle na pas refroidi et atteint la température ambiante. * Il faut essuyer lextérieur de lemballage de tout aliment avant de le placer au congélateur et tous les matériaux demballage doivent être inodores, étanches et non toxiques. * Ne sortez que la quantité requise de nourriture du réfrigérateur. Vous ne pouvez pas remettre au congélateur la nourriture décongelée à moins qu’elle ait été cuisinée auparavant. * Les aliments coupés en petites portions seront congelés plus rapidement et seront plus faciles à décongeler et à cuisiner. Le poids recommandé pour chaque portio n est inférieur à 1,5 kg. * Ne placez pas de la bière en bouteille ou des boissons à lintérieur. * Ne touchez pas les aliments surgelés avec des mains mouillées.
Fabrication de glaçons
* Versez de leau dans le moule à glaçons aux trois-quarts du volume du moule puis placez-le dans le compartiment congélateur. * Nutilisez pas un co uteau ou tout autre outil métallique pour démouler les glaçons. * Il est facile de sortir les glaçons à la main après avoir placé quelques instants le moule dans de leau chaude.
DEGIVRAGE-NETTOYAGE-MISE AU REBUT
Dégivrage du compartiment réfrigéré
Le compartiment réfrigéré est conçu pour se dégivrer automatiquement. Le givre qui se forme sur la paroi du fond fondra et sécoulera via le tuyau de vidange jusqu’au récipient dévaporation situé sur le compresseur au dos du réfrigérateur, où la chaleur générée par le compresseur provoquera lévaporation de leau.
eau,
Mise en garde : gardez toujours la canalisation au-dessus du bac à légumes libre pour garantir l'écoulement normal de leau dégivrée. Utilisez la tige fournie avec pour éliminer toute obstruction.
Dégivrage du congélateur
Au bout dun certain temps de fonctionnement, une couche de givre se formera sur la surface du congélateur. Si cette couche devient trop épaisse, elle entraînera une consommation dénergie supplémentaire. Le processus de dégivrage doit être effectué quand une couche épaisse de givre sest formée. Pour dégivrer le congélateur, débranchez dabord le réfrigérateur puis sortez tous les aliments du réfrigérateur et placez-les dans un lieu frais.
Utilisez un ustensile de dégivrage en plastique. Quand la glace et le givre auront fondu, essuyez lintérieur du compartiment congélateur.
Mise en garde : nutilisez jamais un ustensile métallique ou un chauffage électrique pour le dégivrage.
Quand le dégivrage est terminé, rebranchez le réfrigérateur et il recommencera à fonctionner.
Nettoyage
Il faut nettoyer régulièrement le réfrigérateur pour éviter la formation dodeurs nauséabondes.
* Débranchez le réfrigérateur avant de le nettoyer. * Nutilisez pas de brosse dure, de brosse en acier, de détergent, gasoil ou autres solvants, deau chaude, dacide ou d'alcali pour le nettoyage.
* Essuyez les gouttes deau sur la surface du réfrigérateur avec un chiffon doux.
(1) N
utilisez pas des quantités excessives deau pour nettoyer le réfrigérateur. (2) Utilisez un chiffon sec pour nettoyer linterrupteur, lampoule et le contrôleur de température.
* Maintenez le joint de la porte toujours propre. * Nettoyez régulièrement la partie arrière et les côtés du réfrigérateur.
Cessation de fonctionnement
Si la panne de courant persiste pendant une longue période, débranchez le réfrigérateur et nettoyez-le selon les indications ci-dessus. Laissez la porte du réfrigérateur ouverte quand lalimentation est coupée pour éviter que la nourriture restant à l’intérieur du compartiment produise des odeurs nauséabondes.
Durant les vacances
* Sortez tous les aliments du réfrigérateur si les vacances sont de courte durée. Tournez le bouton de sélection de la température sur la bonne position et vérifiez que la porte du réfrigérateur soit correctement fermée. * Si les vacances sont de longue durée, sortez la nourriture du réfrigérateur et débranchez-le.
Quand le givre à lintérieur fond, nettoyez et essuyez le compartiment.
Mise au rebut
* Ôtez la porte du réfrigérateur quand vous le jetez pour éviter que des enfants restent bloqués à lintérieur.
Déplacement du réfrigérateur
* Débranchez le réfrigérateur * Sortez toute la nourriture * Fermez bien la porte avec du ruban adhésif
QUESTIONS-REPONSES
Les événements ci-dessous ne sont pas des problèmes :
* La température du réfrigérateur et du compresseur augmentera et le compresseur fonctionnera pendant des périodes comparativement plus longues quand le réfrigérateur sera mis en service pour la première fois. * Essuyez les gouttes deau sur la surface extérieure du réfrigérateur avec un chiffon doux. * Quand vous ouvrez fréquemment le réfrigérateur ou qu’il reste ouvert pendant trop longtemps durant les saisons humides, la cavité sera mouillée. * Vous entendrez un léger bruit quand le liquide réfrigérant circulera ou quand le compresseur se déclenchera ou sarrêtera. * Vous entendrez un léger bruit quand leau dégivrée tombera dans le récipient dévaporation. * Le compresseur fonctionnera pendant des périodes comparativement plus longues si des quantités excessives de nourriture sont conservées ou si la température ambiante est élevée. * Lévaporateur produira des odeurs si le compartiment nest pas propre.
Mise en garde : il ne faut jamais redémarrer le réfrigérateur avant davoir attendu au moins cinq minutes.
Veuillez déterminer la cause du problème avant deffectuer toute réparation.
source dalimentation (fiche, prise et fusible) * Le sélecteur de température se trouve sur la position 0
* L’alimentation en courant n’est pas branchée * Le sélecteur de température se
* Contact entre le réfrigérateur et
28
Le compresseur fonctionne
pendant longtemps ou la
* Premier fonctionnement
sur le condensateur
Nourriture sèche
* La nourriture n’est pas
hermétiquement fermé
Épaisse couche de givre sur la
* La porte n’est pas fermée
de nourriture est normal
Odeur étrange
* La nourriture n’a pas été placée
Voir “Nettoyage”
température n configurée.
nourriture surgelée
Pour contacter l'assistance technique, visitez notre site Internet: https://corporate.haier-europe.com/en/ . Dans la section «websites», choisissez la marque de votre produit et votre pays. Vous serez redirigé vers le site Web spécifique où vous pouvez trouver le numéro de téléphone et le formulaire pour contacter l'assistance technique
DISPONIBILITÉ DES PIÈCES DE RECHANGE
Les thermostats, les capteurs de température, les cartes de circuit imprimé et les sources lumineuses sont disponibles pour une période minimale de sept ans à compter de la mise sur le marc hé de la dernière unité du modèle; Les poignées de porte, gonds de porte, plateaux et bacs, sont disponibles pour une période minimale de sept ans, et les joints de porte sont disponibles pour une période minimale de 10 ans à compter de la mise sur le marché de la dernière unité du modèle;
INVERSION DE LA PORTE
1. Débranchez lappareil avant dinverser le sens douverture de la porte.
2. Sortez la nourriture de lappareil.
3. Ôtez les capuchons sur la façade du réfrigérateur (Fig. 1, Fig. 2).
4. Enlevez les deux vis qui fixent la charnière supérieure à la porte de lappareil (Fig. 3). Faites particulièrement attention et tenez la porte de lappareil à la verticale
5. En tenant la porte, faites basculer la charnière pour léloigner de la porte en vous aidant de lautre main (Fig. 4).
Faites particulièrement attention lors de cette étape car la charnière pourrait se fermer et vous blesser.
6. Enlevez les deux vis qui fixent la charnière inférieure à la porte de lappareil (Fig. 5). Faites particulièrement attention et tenez la porte de lappareil avec lautre main.
7. En tenant la porte, faites basculer la charnière pour léloigner de la porte en vous aidant de lautre main, puis décrochez la porte de lappareil (Fig. 6).
8. Ôtez les deux vis qui fixent la charnière supérieure au bloc et les deux vis tenant la charnière inférieure au bloc de lappareil (Fig. 7).
9. Vissez les charnières supérieure et inférieure de lautre côté du bloc de lappareil en utilisant des vis adaptées (Fig. 8). La charnière supérieure doit être montée de lautre côté de lappareil en tant que charnière inférieure. La charnière inférieure doit être montée de lautre côté de lappareil en tant que charnière supérieure. Avec les charnières ouvertes, tenez la porte parallèlement au bloc de lappareil et vissez les charnières sur la porte en utilisant des vis adaptées tout en faisant très attention.
10. Vérifiez que la porte soit correctement alignée avec le bloc de lappareil (Fig. 9).
INSTALLATION DE LAPPAREIL
Linstallation de lappareil doit être effectuée par un installateur qualifié. Lappareil doit être placé dans un meuble (Fig. 10). Une fois que lappareil est placé correctement, réglez la hauteur de l'appareil en tournant les 4 pieds réglables. Si nécessaire, les appareils Amica voisins doivent être attachés avec un étrier fixé au moyen de vis et monté dans le meuble (Fig. 11). Il y a une
’atteint pas la valeur
* Trop de nourriture à l’intérieur * Ouverture fréquente de la porte du réfrigérateur en raison d’un temps chaud * Le contrôleur de température n’est pas réglé correctement * Le réfrigérateur se trouve en plein soleil ou à proximité d'une source de chaleur
* Mauvaise ventilation ou saleté
correctement couverte ou n’est pas conservée dans un récipient
correctement * Ouverture fréquente de la porte du réfrigérateur
* Le givre à l’
dans un sachet hermétiquement fermé * Décomposition de la nourriture à l'intérieur du réfrigérateur
* Il faut nettoyer le réfrigérateur
intérieur des sachets
bande spéciale sur le dessus de lappareil. Fixez-la au dessous du placard avec des vis appropriées fournies dans le kit de montage (Fig. 16). La bande décorative ne doit pas bloquer les évents situés dans lhabillage du bas, la bande doit être coupée à la bonne longueur (Fig. 17). La profondeur de lhabillage du bas doit être réglée en le déplaçant vers lavant ou larrière. Une fois qu’il est correctement réglé, serrez les vis de montage (situées dans les ouvertures des deux côtés de lhabillage) avec un tournevis cruciforme. Cela fixera de manière permanente lhabillage (Fig. 18).
MONTAGE DE LA PLANCHE DU MEUBLE SUR LA PORTE DE L
Placez létrier de montage sur la planche du meuble et positionnez-le correctement (Fig. 12). La distance entre la planche du meuble et le dessous du plan de travail doit être de 5 mm (Fig. 13). Fixez létrier de montage au moyen de vis adaptées fournies dans le kit dinstallation. Enlevez le couvercle de létrier de montage et vissez les deux vis spéciales (2) dans les portes de l'appareil (Fig. 14). Fixez la porte du meuble avec létrier de montage fixé sur la porte de lappareil. Attachez la planche du meuble avec des écrous adaptés (article 3, Figure 14). Assurez-vous que lensemble de la planche du meuble est positionné correctement sur lappareil (Fig. 15). En utilisant les vis fournies, fixez lensemble de la planche du meuble au bas de la porte de l'appareil (Fig. 15). Remettez le couvercle de létrier de montage en place à son emplacement dorigine.
APPAREIL
29
MISE AU REBUT DES APPAREILS USAGES
Cet appareil est marquéconformément àla Directive Européenne 2012/19/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Les DEEE contiennent à la fois des substances polluantes (qui peuvent avoir des conséquences négatives sur l'environnement) et des composants de base (qui peuvent être ré-utilisés). Il est important que les DEEE soient soumis à des traitements spécifiques afin de retirer et d'éliminer tous les polluants de manière appropriée et de valoriser et recycler tous les matériaux. Chaque personne individuelle peut jouer un rôle important en s'assurant que les DEEE ne deviennent pas un problème environnemental ; il est essentiel de suivre certaines lois fondamentales : les DEEE ne do ivent pas être traités comme des déchets ménagers. les DEEE doivent être remis aux points de collecte appropriés, gérés par les municipalités ou des entreprises agréées. Dans de nombreux pays, en cas de DEEE de grande taille, la collecte à domicile peut être à disposition. Dans de nombreux pays, lorsque vous achetez un nouvel appareil, l'ancien peut être retourné au vendeur qui doit le collecter gratuitement sous forme d'échange, dans la mesure où l'équipent est d'un type équivalent et qu'il possède les mêmes fonctions que l'équipement fourni.
Conformité
En apposant la marque sur ce produit, nous confirmons qu’il est conforme à toutes les exigences européennes en matière de sécurité, de santé et d’environnement qui sont applicables dans la législation pour ce produit.
GARANTIE
La garantie minimale est : 2 ans pour les pays de l’UE, 3 ans pour la Turquie, 1 an pour le Royaume-Uni, 1 an pour la Russie, 3 ans pour la Suède, 2 ans pour la Serbie, 5 ans pour la Norvège, 1 an pour le Maroc, 6 mois pour l’Algérie, pas de garantie légale requise pour la Tunisie.
Pour plus d'informations sur le produit, veuillez consulter https://eprel.ec.europa.eu/ ou scannez le QR sur l'étiquette énergétique fournie avec l'appareil
30
Loading...
+ 68 hidden pages