Candy CRU 160 NEK User Manual

USER MANUAL
LARDER
INSTRUCTION MANUAL
LANGUAGES
English ...................................................................................................................................................................... 13
Français .................................................................................................................................................................... 22
Español ..................................................................................................................................................................... 32
Deutsch ..................................................................................................................................................................... 42
Portuguese ............................................................................................................................................................... 52
Nederlands ............................................................................................................................................................... 61
Ελληνικά . .................................................................................................................................................................71
Polski ........................................................................................................................................................................ 82
Čeština . .....................................................................................................................................................................92
Italiano
Vi ringraziamo per aver scelto questo nostro prodotto. Prima di utilizzare il frigorifero, leggere il presente manuale di istruzioni per massimizzare le prestazioni del prodotto. Riporre tutta la documentazione per utilizzo futuro o per i successivi proprietari. Questo apparecchio è destinato unicamente in ambiente domestico o per applicazioni simili quali:
- La zona cucina destinata al personale di negozi, uffici e altri
ambienti lavorativi
- Di beauty farm, alla clientela di hotel, motel e altri ambienti di tipo
residenziale
- Nei Bed&Breafast (B&B)
- Per servizi di catering ed applicazioni simili esclusa la vendita al
dettaglio.
Questo elettrodomestico deve essere utilizzato unicamente per la conservazione degli alimenti; qualsiasi altro uso è considerato pericoloso e il produttore non è ritenuto responsabile per eventuali omissioni. Si consiglia anche di leggere con attenzione le condizioni di garanzia.
asciutto dopo la pulizia per evitare la formazione di ruggine
L'elettrodomestico deve essere maneggiato sempre da almeno due persone perché è pesante.
Installare l'elettrodomestico a livello in un'area adatta alle dimensioni e all'uso.
Accertarsi che i dati elettrici sulla targhetta siano conformi all'alimentazione elettrica. In caso
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
contrario, rivolgersi a un elettricista.
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e l'installazione. Le istruzioni contengono informazioni importanti relative all'installazione, all'uso e alla manutenzione dell'elettrodomestico. Il produttore non è responsabile del mancato rispetto delle istruzioni e delle avvertenze. Conservare tutta la documentazione per future consultazioni o per i proprietari successivi
Collegare l'elettrodomestico
L'elettrodomestico funziona con
corrente elettrica 220­240 Vca / 50 Hz. Oscillazioni anomale della tensione possono causare il mancato avvio dell'elettrodomestico,
all'alimentazione elettrica solo dopo
danni al controllo della temperatura o
aver rimosso l'imballo e le protezioni per il trasporto. Tenere lontani i bambini dall'imballo e dai relativi
al compressore oppure rumori anomali durante il funzionamento. In tal caso, è opportuno montare un
componenti.
regolatore automatico.
I cartoni pieghevoli e la pellicola di
plastica potrebbero causare il soffocamento.
Solo per il Regno Unito: il cavo di alimentazione dell'elettrodomestico è dotato di una spina a 3 conduttori
Lasciare riposare per almeno 4 ore prima dell'accensione per consentire all'olio del compressore di
(collegata a terra) adatta a una presa standard a 3 conduttori (collegata a terra). Non tagliare né smontare mai il
depositarsi se trasportato
terzo conduttore (collegamento a
orizzontalmente
Al momento della consegna, verificare che il prodotto non sia
terra). Dopo l'installazione dell'elettrodomestico, la spina deve essere accessibile.
danneggiato e che tutte le parti e gli
Accertarsi che il cavo di rete non sia
accessori siano in perfette condizioni
Non danneggiare il circuito del refrigerante
Mantenere libere da qualsiasi ostruzione le aperture di ventilazione nel luogo in cui si trova l'elettrodomestico o nella struttura nella quale è incassato
Non usare mai acqua per lavare la zona del compressore, pulire accuratamente con un panno
impigliato sotto l'elettrodomestico durante e dopo il trasporto/spostamento, per evitare che il cavo di rete venga tagliato o danneggiato. Se il cavo di alimentazione dell’elettrodomestico dovesse essere danneggiato, farlo sostituire dal produttore, dal suo servizio tecnico o da un tecnico qualificato, per evitare rischi
Non montare l'elettrodomestico in ambienti polverosi, in presenza di olio
3
o umidità, non esporlo alla luce
sicuro dell'elettrodomestico.
solare diretta e all'acqua
Non montare l'elettrodomestico vicino a stufe o materiali infiammabili
PER gli elettrodomestici dotati di vano congelatore, non aprire il coperchio in caso di interruzione della corrente. Gli alimenti surgelati non dovrebbero guastarsi se l'interruzione dell'alimentazione dura meno delle ore indicate sull'etichetta della classificazione (tempo di aumento della temperatura). Se l'interruzione dell'alimentazione dura di più, controllare gli alimenti e consumarli immediatamente o ricongelarli solo dopo averli cotti.
Se il coperchio dell'elettrodomestico non si riapre facilmente subito dopo che è stato chiuso, non si tratta di un problema, in quanto tale condizione dipende dalla differenza di pressione che si bilancerà entro pochi minuti consentendo nuovamente l'apertura del coperchio.
Non conservare medicinali, batteri o sostanze chimiche nell'elettrodomestico. Questo elettrodomestico è destinato ad ambienti residenziali, per cui si sconsiglia di conservare materiali che richiedono temperature rigide.
Non piegare troppo o tirare il cavo di alimentazione e non toccare la spina con le mani bagnate
Non conservare nell'elettrodomestico prodotti contenenti propellenti infiammabili (ad es. bombolette spray) o sostanze esplosive. Pericolo di esplosione!
Non collocare elementi instabili (oggetti pesanti, contenitori pieni d'acqua) sopra il frigorifero, per
evitare lesioni personali dovute a cadute o scosse elettriche causate dal contatto con l'acqua.
Non usare apparecchi elettrici all’interno degli scomparti per la conservazione degli alimenti dell'elettrodomestico, se questi non sono del tipo consigliato dal produttore
Non toccare gli elementi interni di raffreddamento, specialmente con le mani bagnate, per evitare crepe o lesioni
Sono a rischio i bambini, le persone affette da limitazione delle capacità fisiche, mentali o sensoriali, nonché le persone che non conoscono perfettamente il funzionamento
Accertarsi che i bambini e le persone vulnerabili siano consapevoli dei pericoli. Una persona responsabile della sicurezza deve sorvegliare o istruire i bambini e le persone vulnerabili che adoperano l'elettrodomestico. L'elettrodomestico non deve essere utilizzato da bambini di età inferiore a 8 anni.
I bambini non devono giocare con l’elettrodomestico
I bambini dai 3 agli 8 anni possono riempire e svuotare questo elettrodomestico
PER gli elettrodomestici dotati di vano congelatore: non conservare liquidi in bottiglia o in lattina (specialmente bevande gassate) nel vano congelatore. Le bottiglie e lattine possono scoppiare!
PER gli elettrodomestici dotati di vano congelatore: non mettere mai in bocca alimenti surgelati subito dopo averli estratti dal vano congelatore. Pericolo di ustioni dovute alla bassa temperatura!
4
Accertarsi sempre che i componenti
Tenere lontano
sulla parte superiore
temperatura nei vani
Se il circuito di refrigerazione è
di plastica e la guarnizione dello sportello siano privi di olio e grasso. In caso contrario, i componenti di plastica e la guarnizione dello sportello diventeranno porosi.
Prima di ogni intervento occorre disinserire l’alimentazione elettrica all’elettrodomestico
Non usare dispositivi meccanici o altri strumenti artificiali per
AVVERTENZA: per scongiurare il accelerare il processo di sbrinamento, diversi da quelli consigliati dal produttore
Non utilizzare oggetti appuntiti o
AVVERTENZA: non adoperare prese
acuminati come coltelli o forchette per rimuovere il ghiaccio. Non utilizzare mai asciugacapelli, riscaldatori elettrici o altri
elettrodomestici per lo sbrinamento
Si consiglia di mantenere pulita la spina: eventuali residui di sporco sulla spia possono provocare incendi
Non cercare di riparare, smontare o modificare personalmente l'elettrodomestico. Per le riparazioni
Il prodotto è progettato e costruito rivolgersi sempre all'assistenza clienti.
È possibile utilizzare solo componenti
Sorvegliare i bambini durante la
pulizia o la manutenzione dell'elettrodomestico.
Non pulire i ripiani di vetro freddi con acqua calda. Un'improvvisa
L'apertura prolungata della porta può variazione della temperatura può causare la rottura del vetro.
AVVERTENZA: i tubi del circuito di refrigerazione trasportano una lieve
Pulire regolarmente le superfici che quantità di refrigerante ecologico ma infiammabile (R600a) e di gas isolante (ciclopentano). Questi prodotti non danneggiano lo strato
Pulire i serbatoi dell'acqua se non di ozono e non aumentano l'effetto serra. Se il refrigerante fuoriesce, può lesionare gli occhi o incendiarsi.
visibilmente danneggiato:
- Spegnere l'elettrodomestico e
staccare la spina dalla rete elettrica.
-
dall'elettrodomestico fiamme libere e/o fonti di ignizione.
- Ventilare accuratamente il locale
per alcuni minuti.
- Informare l'assistenza clienti.
rischio di incendi o scosse elettriche, non danneggiare la spina e/o il cavo di alimentazione.
multiple o alimentatori portatili. Si sconsiglia l'uso di prolunghe e prese multiple. Non tentare di sedersi o stare in piedi
dell'elettrodomestico, per evitare lesioni personali o danni all'elettrodomestico.
Questo elettrodomestico non può essere impilato con altri elettrodomestici.
solo per uso domestico
originali forniti dal produttore. Il produttore garantisce che solo questi componenti soddisfano i requisiti di sicurezza.
causare un significativo aumento della
dell'elettrodomestico
possono venire a contatto con gli alimenti e i sistemi di scarico accessibili
sono stati utilizzati per 48 ore; sciacquare l'impianto idrico collegato alla rete idrica se l'acqua non è stata prelevata per 5 giorni
5
Conservare la carne e il pesce crudo in appositi contenitori in frigorifero, in modo che non vengano a contatto con altri alimenti o che non gocciolino su di essi
Gli scomparti per surgelati a due stelle (se presenti nell'elettrodomestico) sono adatti alla conservazione di alimenti pre­congelati, alla conservazione o alla preparazione di gelati e alla produzione di cubetti di ghiaccio
Gli scomparti a una, due e tre stelle (se presenti nell'elettrodomestico) non sono adatti al congelamento di alimenti freschi
Se l'elettrodomestico viene lasciato vuoto per lunghi periodi di tempo, spegnere, sbrinare, pulire, asciugare e lasciare la porta aperta per evitare che si formi muffa all'interno
Per i frigoriferi cantina: Apparecchio destinato esclusivamente alla conservazione del vino
Per gli apparecchi a libera installazione: Apparecchio di refrigerazione non destinato ad essere utilizzato come apparecchio da incasso
Per gli apparecchi senza uno scomparto a 4 stelle: Apparecchio di refrigerazione non idoneo al congelamento di alimenti
6
TERMOSTATO
SPECIFICHE DEL FRIGO/DISPENSA
5. Portabottiglie (scaffale nello sportello)
o Utilizzare il ripiano inferiore per riporre bottiglie di dimensioni non
eccessive.
IMPORTANTE: PER PROLUNGARE LA DURATA DEGLI SCAFFALI NEGLI SPORTELLI, EVITARE DI SOVRACCARICARLI.
UTILIZZO DEL FRIGO/DISPENSA
Prima dell'accensione
o Accertarsi che l'elettrodomestico sia installato da una persona qualificata
secondo le istruzioni fornite con il pro dotto. Dopo la consegna, attendere 8 ore prima di collegare l'elettrodomestico
o
alla rete elettrica, allo scopo di stabilizzare il gas refrigerante dopo il
DESCRIZIONE DELL'ELETTRODOMESTICO
SCAFFALE PER PRODOTTI CASEARI
PORTABOTTIGLIE
MANOPOLA DEL TERMOSTATO E ILLUMINAZIONE
RIPIANI IN VETRO RIMOVIBILI
CASSETTO PER FRUTTA E VERDURA
GRIGLIE DI VENTILAZIONE
PIEDINI DI LIVELLAMENTO
NOTA: L'immagine è fornita solo a scopo di riferimento e potrebbe essere diversa dall'aspetto del prodotto. La configurazione che consente il maggiore risparmio energetico richiede il
posizionamento di cassetti, vani alimenti e ripiani nel prodotto; fare riferimento alle immagini precedenti.
VASSOI PER LE UOVA
DESCRIZIONE DELLE CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO
1. Ripiani
o I ripiani sono collocabili su una qualunque delle guide interne del frigorifero
e sono dotati di una protezione antiscorrimento.
o Per estrarre un ripiano: estrarre tutti gli alimenti riposti sul ripiano da
rimuovere. Sollevare la parte anteriore del ripiano ed estrarlo con attenzione facendolo scorrere nelle scanalature.
trasporto.
o
Pulire la parte esterna dell'elettrodomestico e gli accessori rimovibili con una soluzione di acqua e detergente liquido.
Pulire la parte interna dell'elettrodomestico con una soluzione di
o
bicarbonato di sodio sciolto in acqua tiepida. Al termine della pulizia, asciugare perfettamente la parte interna e gli accessori.
o
Alla prima accensione l'elettrodomestico potrebbe emettere un odore che scompare quando l'elettrodomestico comincia a raffreddarsi.
Primo utilizzo
o Dopo la prima accensione dell'elettrodomestico, regolare al massimo la
manopola del termostato per 24 ore. Quando si accende l'elettrodomestico per la prima volta, il compressore
o
rimane in funzione per circa 24 ore o fino a quando il congelatore raggiunge una temperatura sufficientemente bassa.
o
Durante questo periodo è preferibile non aprire frequentemente lo lattine ecc.). sportello né collocare grosse quantità di alimenti.
o Dopo questo periodo, è possibile regolare la manopola del termostato nella
posizione normale. Quando l'elettrodomestico viene spento o la spina viene staccata,
o
attendere almeno cinque minuti prima di riaccenderlo o ricollegare la spina.
Accensione dell'elettrodomestico e regolazione del termostato
2. Scarico dell'acqua di sbrinamento
o La parte interna del frigorifero è raffreddata dalla piastra collocata
posteriormente. La parte inferiore è dotata di un canale e di uno scarico per l'acqua di sbrinamento
Accendere l'elettrodomestico collegandolo alla rete elettrica e regolare il termostato ruotando la manopola collocata sul lato destro del frigorifero.
MANOPOLA DI CONTROLLO DEL
o Il termostato regola automaticamente la temperatura interna del
frigorifero in base al numero di giri effettuati con la manopola:
o È importante che questo canale sia sempre privo di ostacoli (per una
descrizione dettagliata della pulizia del canale, vedere "Foro di scarico di sbrinamento").
3. Cassetti e coperchio per frutta e verdura
o I cassetti per frutta e verdura sono collocati nella parte inferiore del
frigorifero e sono dotati di un coperchio per evitare il deterioramento prematuro della frutta e della verdura.
4.
Ripiano per prodotti caseari (scaffale nello sportello)
o Il ripiano per prodotti caseari è adatto alla conservazione di uova, formaggi
e yogurt, ma anche per prodotti contenuti in piccole confezioni (tubetti,
o Posizione <0>: l'elettrodomestico non raffredda ma la lampadina
rimane in funzione.
o Posizione <1>: massima temperatura interna. o Posizione <6>: minima temperatura interna.
o La posizione ideale del termostato è compresa tra <3> e <4>. o
Il frigorifero mantiene una temperatura di 4-6 °C.
IMPORTANTE: il mantenimento della temperatura interna del frigo dipende dalla temperatura ambiente, dalla temperatura degli alimenti, dalla quantità di alimenti riposti nell'elettrodomestico e dalla frequenza di apertura dello sportello.
o Nella posizione massima (<6>) la temperatura interna del frigorifero è
7
minima e il consumo energetico è maggiore. Non è necessario impostare
Vani frigoriferi
Tipo di alimento
Alimenti con conservanti naturali,
Non conservare alimenti deperibili.
Frutta, erbe e verdura devono essere
patate, aglio in frigorifero.
Ripiano frigorifero -
centrale
Prodotti lattiero-caseari, uova
Alimenti che non necessitano di
mangiare, salumi, avanzi.
questa posizione per lunghi periodi, ma è sufficiente regolare la manopola del termostato in una posizione compresa tra <3> e <4>.
IMPORTANTE: durante il normale utilizzo, evitare di regolare il termostato su una posizione superiore a 5 per evitare il congelamento del foro di scarico di sbrinamento.
SISTEMAZIONE DEGLI ALIMENTI NEL FRIGORIFERO
Posizionare diversi alimenti in diversi scomparti secondo la tabella sottostante
Porta o balconi del vano
frigorifero
Cassetto crisper (cassetto
insalata)
Ripiano frigorifero - top
come marmellate, succhi di frutta, bevande, condimenti.
collocati separatamente nel contenitore più fresco.
Non conservare banane, cipolle,
cottura, come cibi pronti da
o Si consiglia di impostare la temperatura a 4°C nel vano frigorifero e,
se possibile, a -18°C nel vano freezer.
o Per la maggior parte delle categorie di alimenti, il tempo di
conservazione più lungo nel vano frigorifero si ottiene con temperature più fredde. Poiché alcuni prodotti particolari (come frutta e verdura fresca) possono essere danneggiati da temperature più fredde, si consiglia di conservarli nei cassetti verdura, quando presenti. Se non sono presenti, mantenere un'impostazione media del termostato.
o Per gli alimenti surgelati, fare riferimento al tempo di conservazione
scritto sulla confezione degli alimenti. Questo tempo di conservazione si ottiene quando l'impostazione rispetta le temperature di riferimento del vano (una stella -6°C, due stelle -12°C, tre stelle -18°C).
o Per evitare l'aumento dell'umidità interna, non riporre alimenti caldi e
liquidi in evaporazione nel frigorifero. Avvolgere o coprire tutti gli alimenti, specialmente quelli di sapore forte.
o
Utilizzare sacchetti o pellicole di polietilene, fogli di alluminio o carta oleata. Riporre i liquidi in bottiglie o contenitori coperti. Per ottimizzare lo spazio interno del frigorifero, rimuovere le confezioni
o
ingombranti degli alimenti. Riporre gli alimenti rapidamente deperibili nella parte posteriore del
o
frigorifero (quella più fredda). Non collocare alimenti a contatto con la parete posteriore del frigorifero.
o o
Organizzare gli alimenti in modo da consentire l'apertura completa dello sportello, riponendo con attenzione le bottiglie sui ripiani nella parte centrale del frigorifero in modo che non sporgano.
o
Alcune soluzioni organiche (ad es. gli oli contenuti nelle bucce di limone o di arancia e il burro inacidito) possono danneggiare i componenti interni in plastica. Non aprire troppo spesso lo sportello del frigorifero e non lasciarlo aperto a
o
lungo, altrimenti la temperatura interna aumenta e l'elettrodomestico consuma più energia. Carne: avvolgerla in sacchetti di polietilene e collocarla sul ripiano in vetro
o
sopra il cassetto per frutta e verdura.
Conservare in questo modo la carne per periodi non superiori a 1-2 giorni.
o Alimenti cotti, piatti freddi: coprirli prima di riporli su un ripiano. o
Frutta e verdura: pulirla accuratamente e riporla nel cassetto per frutta e verdura.
Burro e formaggi: conservarli in contenitori ermetici, avvolgerli in fogli di
o
alluminio o riporli in sacchetti di polietilene. possibile dai sacchetti. Latte in bottiglia: tappare le bottiglie e riporle nel portabottiglie applicato
o
allo sportello.
o
Aglio, patate, cipolle e banane possono essere conservati nel frigorifero SOLO in contenitori ermetici.
Rimuovere quanta più aria
RISPARMIO ENERGETICO
Installazione:
o Installare l'elettrodomestico in una posizione fresca. Se l'elettrodomestico è
esposto alla luce solare diretta o viene collocato vicino al forno o altre fonti di calore, i consumi energetici aumentano sensibilmente.
o
Accertarsi che l'elettrodomestico sia installato in modo da non ostacolarne la ventilazione. Se la ventilazione è scarsa, i consumi energetici possono aumentare del 15%.
Pulizia e manutenzione:
o Per ottimizzare il rendimento, pulire di tanto in tanto le serpentine del
condensatore (se presenti) sul retro del frigorifero.
o
Pulire la guarnizione dello sportello con acqua calda o un detergente neutro che non lascia residui. La tenuta della guarnizione dello sportello è fondamentale per l'efficienza dell'elettrodomestico.
Utilizzo:
o Non aprire lo sportello più del necessario. o
Non regolare il termostato su una temperatura troppo bassa. Una variazione di appena 1 °C può aumentare i consumi energetici del 5%. Controllare la temperatura con un termometro.
o
La temperatura interna del frigorifero dovrebbe essere circa 3-4 °C.
o Lasciare raffreddare gli alimenti prima di collocarli nell'elettrodomestico
(evitando di lasciarli a temperatura ambiente per troppo tempo).
o Se l'elettrodomestico rimarrà inutilizzato per lunghi periodi, spegnerlo,
svuotarlo, pulirlo e lasciare lo sportello socchiuso.
o Avendo un secondo elettrodomestico inutilizzato, spegnerlo e lasciare
socchiuso lo sportello.
Smaltimento:
o Per lo smaltimento del vecchio frigorifero, attenersi alle norme locali per il
riciclo dei clorofuorocarburi (CFC). Per le istruzioni, rivolgersi agli enti preposti alla tutela dell'ambiente.
PULIZIE E MANUTENZIONE
AVVERTENZA: PRIMA DI PULIRE L'ELETTRODOMESTICO, SCOLLEGARLO DALLA RETE ELETTRICA.
o Non versare o spruzzare acqua sull'elettrodomestico per pulirlo. o Pulire regolarmente il vano frigo con una soluzione di bicarbonato di sodio
sciolto in acqua tiepida. Pulire gli accessori separatamente con acqua e sapone. Non lavare gli
o
accessori in lavastoviglie.
o
Non adoperare prodotti, saponi o detersivi abrasivi.
o
Dopo il lavaggio dell'elettrodomestico, strofinare la zona pulita con un panno morbido e asciugarla perfettamente.
Al termine della pulizia, asciugare le mani e ricollegare la spina alla rete
o
elettrica.
Foro di scarico di sbrinamento
Lo sbrinamento avviene automaticamente nel vano frigo durante l'uso. L'acqua di sbrinamento viene raccolta nel vassoio per l'evaporazione ed evapora automaticamente.
o Pulire regolarmente il foro di scarico con l'utensile fornito per evitare che
l'acqua si raccolga nella parte inferiore del frigorifero invece di scorrere nel canale e nel foro di scarico di sbrinamento.
IMPORTANTE: dopo la pulizia, togliere l'utensile per la pulizia dal foro di
8
Giallo/verde: terra
Marrone:
Morset to del cavo
Blu: neutro
13 A
scarico per non ostruire l'ingresso dell'acqua di sbrinamento.
o Versare un po' d'acqua nel foro di scarico per pulire il canale di scarico
di sbrinamento. Le confezioni degli alimenti non devono toccare la parete posteriore
o
dell'elettrodomestico, altrimenti il processo di sbrinamento automatico si blocca e l'acqua viene deviata sulla base del frigorifero. Per pulire il vassoio di evaporazione adoperare una soluzione
o
di bicarbonato di sodio sciolto in acqua tiepida.
IMPORTANTE: la formazione di alcune goccioline di ghiaccio sulla parete posteriore è normale e non indica un guasto dell'elettrodomestico.
Lampadina e sostituzione
AVVERTENZA: PRIM A DI SOSTITUIRE LA LAMPADINA DELL'ELETTRODOMESTICO, SCOLLEGARLO DALLA RETE ELETTRICA.
o Premere la parte posteriore del coperchio della lampadina fino a sbloccare
ilati e sollevare il coperchio trasparente della lampadina.
o Sostituire la lampadina con una lampadina nuova di potenza non superiore
a 15 W (scegliere una lampadina E14 da 15 W). Rimontare il coperchio della lampadina, attendere cinque minuti
o
e ricollegare l'elettrodomestico alla rete elettrica.
INSTALLAZIONE
IMPORTANTE: prima dell'installazione e dell'uso, leggere attentamente le istruzioni e accertarsi che la tensione (V) e la frequenza (Hz) indicate sulla targhetta corrispondano a quelle della rete domestica. La targhetta è collocata sul bordo anteriore sinistro della parte interna del frigorifero.
Il produttore declina ogni responsabilità in caso di inosservanza delle norme di prevenzione degli incidenti che regolano l'utilizzo e il funzionamento dell'impianto elettrico.
Collegamento elettrico
IL FRIGORIFERO È PROGETTATO PER L'INSTALLAZIONE PERMANENTE.
Il collegamento dell'elettrodomestico deve essere effettuato da un elettricista qualificato, membro del NICEIC, in conformità agli standard IEE e alle normative locali.
o Il frigorifero è dotato di una presa da 13 A. Se in futuro occorre sostituire il
fusibile nella presa, è necessario utilizzare un fusibile da 13 A con approvazione ASTA (BS 1362).
o
Colori dei conduttori elettrici:
Marrone: fase Blu: neutro Giallo/verde: terra
o Se i colori dei conduttori elettrici dell'elettrodomestico non corrispondono
ai contrassegni identificativi sui terminali della presa elettrica, procedere come indicato di seguito:
Collegare il conduttore marrone al terminale contrassegnato con la lettera "F" (fase) o di colore rosso. Collegare il conduttore blu al terminale contrassegnato con la lettera "N" (neutro) o di colore nero. Collegare il conduttore giallo/verde al terminale contrassegnato con la lettera "T" (terra), con il simbolo della terra o di colore giallo/verde.
o
Una volta effettuato il collegamento, eliminare spezzoni e residui di fili elettrici. Fissare il morsetto del cavo alla guaina esterna.
Scelta del luogo di installazione
Pulire il frigorifero prima di cominciare a utilizzarlo. Collocare l'elettrodomestico in un luogo non esposto alla luce solare diretta e lontano da fonti di calore. Consultare anche i requisiti per la ventilazione (di seguito). Installare il frigorifero in un luogo in cui la temperatura ambientale corrisponda alla classe climatica indicata nell’etichetta dell’apparecchio:
temperata estesa (SN): «Apparecchio di refrigerazione destinato a essere utilizzato a una temperatura ambiente compresa tra 10 °C e 32 °C»;
Temperata (N): «Apparecchio di refrigerazione destinato a essere utilizzato a una temperatura ambiente compresa tra 16 °C e 32 °C»;
Subtropicale (ST): «Apparecchio di refrigerazione destinato a essere utilizzato a una temperatura ambiente compresa tra 16 °C e 38 °C»;
Tropicale (T): «Apparecchio di refrigerazione destinato a essere utilizzato a una temperatura ambiente compresa tra 16 °C e 43 °C»;
o Non esporre l'elettrodomestico alla luce solare diretta, a fonti di calore
costante o a temperature estreme (ad es. in prossimità di radiatori o caldaie). Lo sportello deve aprirsi completamente senza incontrare ostacoli.
o o
Collocare l'elettrodomestico in una posizione che consenta di accedere facilmente agli alimenti riposti.
Controllare se è disponibile una presa elettrica facilmente accessibile dopo
o
l'installazione dell'elettrodomestico.
Inversione dello sportello dell'elettrodomestico
Effettuare questa procedura PRIMA di fissare lo sportello del mobile. Conservare per eventuali usi futuri i componenti rimossi dall'elettrodomestico per l'inversione dello sportello.
AVVERTENZA: quando si aprono le cerniere, tenere presente la forza delle molle che potrebbe intrappolare le mani e provocare lesioni.
Utensili necessari:
o Cacciavite Phillips o
Cacciavite a lama
o Allentare le viti di ritenuta (1) sull'elettrodomestico e rimuovere con
9
fase
Fusibile 13 A
a)
90 mm
b)
140 mm
attenzione lo sportello.
o
Collocare lo sportello su una superficie soffice per evitare di danneggiarlo.
o
Fare leva per estrarre i tappi (3).
o
Inserire le viti di ritenuta (1) sul lato opposto dell'elettrodomestico. Avvitare le viti solo parzialmente.
Rimuovere le viti di ritenuta dello sportello (2) e invertire la posizione
o
della cerniera superiore e di quella inferiore (come illustrato nella figura precedente). Rimontare lo sportello dell'elettrodomestico e avvitare completamente
o
le viti di ritenuta (1) e le viti di ritenuta dello sportello (2). Inserire i tappi (3) nei fori esposti sul lato destro del vano.
o
IMPORTANTE: al termine della procedura di inversione, accertarsi che lo sportello si apra e si chiuda correttamente senza ostacoli.
Dopo l'inversione dello sportello, controllare la guarnizione per accertarsi che non sia piegata, ritorta o schiacciata, altrimenti rimarrà uno spazio tra la guarnizione e la parte interna dello sportello.
o La guarnizione deve aderire perfettamente tutt'attorno allo sportello. o
Se la guarnizione non aderisce perfettamente al vano:
1. Manipolare la guarnizione con un panno morbido caldo fino a quando non aderisce perfettamente al vano e tutt'attorno allo sportello.
Oppure
2. Utilizzare un asciugacapelli alla minima potenza e riscaldare lievemente le zone della guarnizione dello sportello che non aderiscono perfettamente. Il calore ammorbidisce la guarnizione e ne facilita la manipolazione per collocarla nella posizione corretta.
IMPORTANTE: LA GUARNIZIONE DELLO SPORTELLO DEVE ESSERE RISCALDATA A BASSA TEMPERATURA E PER BREVE TEMPO, ALTRIMENTI POTREBBE DANNEGGIARSI INVALIDANDO LA GARANZIA.
Dimensioni dell'apertura del mobile
La figura seguente illustra le dimensioni dell'apertura del mobile in cui installare l'elettrodomestico.
ed estrarre la griglia.
o
Regolare l'altezza dei piedini con una chiave.
o Se l'apertura è alta 820 mm, i piedini regolabili devono essere stretti
completamente.
o Se l'apertura è alta 870 mm, i piedini regolabili devono essere sollevati di
50 mm.
o
L'elettrodomestico deve essere a livello con la parte inferiore del top. IMPORTANTE: se l'elettrodomestico non è a livello, lo sportello e la guarnizione potrebbero danneggiarsi.
o
Praticare un foro per la ventilazione sul basamento o sullo zoccolo. Il foro deve essere largo 600 mm e alto da 90 a 140 mm, a seconda dell'altezza di regolazione dell'elettrodomestico.
o Inserire il basamento o lo zoccolo e rimontare la griglia nella posizione
originaria.
IMPORTANTE: per garantire una corretta ventilazione è INDISPENSABILE praticare un foro delle corrette dimensioni sul basamento o sullo zoccolo (v. figura precedente).
Montaggio dello sportello del mobile all'elettrodomestico
Se è necessario aprire lo sportello dell'elettrodomestico dall'altro lato, invertire lo sportello prima di procedere all'installazione (vedere "Inversione dello sportello").
Utensili necessari:
o Metro o
Pennarello sottile Cacciavite a lama piccolo
o o
Chiave
IMPORTANTE: l'installazione dell'elettrodomestico richiede due persone.
1. Svitare le viti dai due bulloni di regolazione collocati sulla parte superiore dello sportello dell'elettrodomestico e rimuovere la staffa di montaggio (1).
o L'elettrodomestico deve essere collocato su un pavimento a livello. Per
ovviare a lievi dislivelli del pavimento, regolare i piedini di livellamento.
Regolazione del basamento o dello zoccolo
Se l'elettrodomestico viene installato sotto il top, è possibile fissare un basamento o uno zoccolo di finitura adatto ai mobili di cucina.
Rimuovere la griglia sulla base dell'elettrodomestico svitando le viti laterali
o
2. Misurare l'altezza dello sportello del mobile e marcare un punto a metà della verticale della superficie interna dello sportello del mobile. Tracciare una linea dalla parte superiore dello sportello del mobile fino a circa metà sportello.
o Collocare la staffa di montaggio (1) sulla parte inversa dello sportello
dell'elettrodomestico. Posizionare la parte centrale della staffa di montaggio sulla linea appena
o
tracciata. Prendere nota della posizione della staffa di montaggio per accertarsi che sia montata correttamente (v. figura precedente).
o
La parte superiore della staffa di montaggio deve essere collocata a circa 15 mm di distanza dalla parte superiore dello sportello del mobile. In tal modo, rimane uno spazio di 5 mm tra la parte superiore dello sportello del mobile e il top.
10
o Fissare la staffa di montaggio allo sportello del mobile con le viti
y = max ± 3,5
x = max ± 3
fornite e un cacciavite Phillips. Avvitare completamente le viti.
3. Agganciare lo sportello del mobile a quello dell'elettrodomestico accertandosi che i supporti sulla staffa di montaggio siano collocati sopra i bulloni di regolazione.
4. Regolare con un cacciavite la distanza sulla sezione inferiore dei bulloni di regolazione. La distanza deve essere circa 9 mm (v. figura precedente).
5. Fissare la staffa inferiore alla parte inferiore dello sportello del mobile e sotto lo sportello dell'elettrodomestico.
o È possibile effettuare lievi regolazioni della posizione dello sportello
del mobile agendo sulle viti sulla parte superiore e inferiore dello sportello dell'elettrodomestico. Effettuare queste regolazioni fino a quando lo sportello del mobile è a livello.
6. Inserire il coperchio sulla parte superiore dell'elettrodomestico fino a quando scatta in posizione.
7. Aprire lo sportello dell'elettrodomestico.
o Con il trapano e una punta adatta, forare il top per applicare la staffa.
IMPORTANTE: la punta del trapano deve essere adatta al materiale del top.
o Fissare la staffa sulla parte inferiore del top con le viti fornite.
IMPORTANTE: avvitare completamente le viti.
o Se l'elettrodomestico viene installato sotto un top di granito, utilizzare le
staffe a "L" fornite per fissare il frigorifero ai lati del vano. Con il trapano e
una punta adatta, sul lato opposto a quello delle cerniere praticare i tre fori sul lato del vano per applicare la staffa.
o
I fori ovali devono trovarsi sopra le posizioni delle cerniere inutilizzate sulla parte anteriore dell'elettrodomestico. Fissare la staffa alla parte anteriore dell'elettrodomestico con le due viti.
Accertarsi che lo sportello si apra e si chiuda senza ostacoli e controllare la tenuta dello sportello
SOLUZIONE DEI PROBLEMI
IMPORTANTE: se il frigorifero non funziona correttamente, prima di rivolgersi all'assistenza consultare la lista di controllo seguente.
Il frigorifero non funziona o non si accende
o Accertarsi che la spina sia interamente inserita nella presa elettrica. o
Accertarsi che la rete elettrica funzioni (ad es. assenza di corrente o fusibile bruciato).
Accertarsi che il termostato interno dell'elettrodomestico non sia posizione
o
di spegnimento.
o
Accertarsi che la tensione di alimentazione corrisponda a quella indicata sulla targhetta dell'elettrodomestico.
Il frigorifero non raffredda a sufficienza
o Accertarsi che il frigorifero non sia sovraccarico e che le confezioni degli
alimenti non siano troppo vicine tra loro. Impostazione del termostato insufficiente; scegliere una temperatura più
o
fredda. Accertarsi che lo sportello si chiuda perfettamente e che non sia stato
o
lasciato aperto per molto tempo. Accertarsi che la ventilazione dell'elettrodomestico sia adeguata.
o
Il frigorifero è rumoroso
o La circolazione del gas refrigerante nelle tubazioni dell'elettrodomestico
potrebbe produrre lievi rumori, anche se il compressore non è in funzione. Se il rumore aumenta o se l'elettrodomestico è più rumoroso del normale,
o
accertarsi che sia a livello, che la parte posteriore non tocchi altri oggetti e che nel frigorifero non siano riposti oggetti che sbatacchino.
Sulla parete posteriore del frigorifero si è formato il ghiaccio
o Accertarsi che gli alimenti non siano stati riposti troppo all'interno e che
non tocchino la parete posteriore.
IMPORTANTE: la formazione di alcune goccioline di ghiaccio sulla parete posteriore è normale e non indica un guasto dell'elettrodomestico.
Presenza d'acqua alla base del frigo o perdita d'acqua dal frigorifero
o Vedere "Foro di scarico di sbrinamento" (pag. 15).
NON TENTARE DI RIPARARE L'ELETTRODOMESTICO DA SOLI.
In caso di intervento dell'assistenza in garanzia, se il tecnico che ispeziona l'elettrodomestico scopre un problema non dovuto a un guasto dell'elettrodomestico, la riparazione sarà a pagamento.
L'elettrodomestico deve essere accessibile al tecnico per le riparazioni. Se l'elettrodomestico è installato in maniera tale che il tecnico ritenga che possa danneggiarsi o danneggiare la cucina, la riparazione non verrà effettuata (ad esempio se l'elettrodomestico è stato piastrellato, sigillato con sigillante, ostruito anteriormente con il basamento o altri ostacoli di legno).
Fare riferimento alle condizioni della garanzia riportate sulla scheda ricevuta assieme all'elettrodomestico.
Per contattare l'assistenza tecnica, visitare il nostro sito Web: https://corporate.haier-europe.com/en/ . Nella sezione "websites", scegli la marca del tuo prodotto e il tuo paese. Verrai reindirizzato al sito specifico dove potrai trovare il numero di telefono e il modulo per contattare l'assistenza tecnica
Disponibilita’ dei ricambi
Termostati, sensori di temperatura, schede a circuiti stampati e sorgenti luminose sono disponibili per un periodo minimo di sette anni dall’immissione sul mercato dell’ultima unità del modello; maniglie e cerniere delle porte, vassoi e cesti sono disponibili per un periodo minimo di sette anni e guarnizioni delle porte per un periodo minimo di dieci anni dall’immissione sul mercato dell’ultima unità del modello;
11
SMALTIMENTO DEI VECCHI ELETTRODOMESTICI
Sull'unità è riportato il simbolo di conformità alla Direttiva europea 2012/19/UE relativa allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche usate (WEEE). Le apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto contengono sostanze inquinanti (pericolose per l'ambiente) e componenti riutilizzabili. Le apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto devono essere sottoposte a trattamenti specifici per rimuovere e smaltire adeguatamente tutte le sostanze inquinanti e per recuperare e riciclare i materiali. Osservando alcune regole basilari, tutti possono contribuire a evitare danni ambientali causati dalle apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto: Le apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto non devono essere gestite come rifiuti domestici. Le apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto devono essere consegnate negli appositi punti di raccolta gestiti dagli enti comunali o da aziende regolarmente registrate. In molti paesi è prevista la raccolta a domicilio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto di dimensioni notevoli. In molto paesi, quando si acquista un nuovo elettrodomestico, quello vecchio può essere restituito al rivenditore che è obbligato a prelevarlo gratuitamente alla consegna di quello nuovo, purché sia di tipo equivalente e abbia le stesse funzioni di quello fornito.
Conformità
L'applicazione del contrassegno sul prodotto garantisce la conformità a tutti i requisiti in materia di sicurezza, salute e ambiente previsti dalla legge.
Garanzia
La garanzia minima è: 2 anni per i Paesi UE, 3 anni per la Turchia, 1 anno per il Regno Unito, 1 anno per la Russia, 3 anni per la Svezia, 2 anni per la Serbia, 5 anni per la Norvegia, 1 anno per il Marocco, 6 mesi per l'Algeria, la Tunisia nessuna garanzia legale richiesta.
Per ulteriori informazioni sul prodotto, consultare https://eprel.ec.europa.eu/ o eseguire la scansione del QR sull'etichetta energetica fornita con l'apparecchio
12
English
Thank you for purchasing this product. Before using your refrigerator, please carefully read this instruction manual in order to maximize its performance. Store all documentation for subsequent use or for other owners. This product is intended solely for household use or similar applications such as:
- the kitchen area for personnel in shops, offices and other working
environments
- on farms, by clientele of hotels, motels and other environments of
a residential type
- at bed and breakfasts (B & B)
- for catering services and similar applications not for retail sale.
This appliance must be used only for purposes of storage of food, any other use is considered dangerous and the manufacturer will not be responsible for any omissions. Also, it is recommended that you take note of the warranty conditions.
SAFETY INFORMATION
Please read the operating and installation instructions carefully! They contain important information on how to install, use and maintain the appliance. The manufacturer is not liable if you fail to comply with the instructions and warnings. Retain all documents for subsequent use or for the next owner.
Do not connect the appliance to the electricity supply until all packing and transit protectors have been removed. Keep children away from packaging and its parts.
Danger of suffocation from folding cartons and plastic film!
Leave to stand for at least 4 hours before switching on the product, to allow compressor oil to settle if transported horizontally.
Make sure there is no transport damage.
Do not damage the refrigerant circuit.
Maintain the ventilation openings in the appliance enclosure or in the built-in structure, free of obstruction.
Never use water to wash the compressor position, wipe it with a dry cloth thoroughly after cleaning to prevent rust.
Handle the appliance always with at least two persons because it is heavy.
Install and level the appliance in an area suitable for its size and use.
Make sure that the electrical information on the rating plate agrees with the power supply. If it does not, contact an electrician.
The appliance is operated by a 220- 240 VAC/50 Hz power supply. Abnormal voltage fluctuation may cause the appliance to fail to start, or damage to the temperature control or compressor, or there may be an abnormal noise when operating.
In such case, an automatic regulator shall be mounted.
Only for UK: The appliance’s power cable is fitted with 3-cord (grounding) plug that fits a standard 3-cord (grounded) socket. Never cut off or dismount the third pin (grounding). After the ap- pliance is installed, the plug should be accessible.
Make sure that mains cable is not caught under the appliance during and after carrying/moving the appliance, to avoid the mains cable becoming cut or damaged. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified person in order to avoid a hazard.
Do not install the appliance in humid, oily or dusty places, nor expose it to direct sunlight and to water.
Do not install the appliance near heaters or inflammable materials.
FOR appliances with a freezer compartment: if there is a power failure do not open the lid. Frozen
13
food should not be affected if the failure lasts for less than the hours indicated on the rating label (Temperature rise time). If the failure is longer, then the food should be checked and eaten immediately or cooked and then refrozen.
If you find that the lid of the appliance is difficult to open just after you have closed it, don’t worry. This is due to the pressure difference which will equalize and allow the lid to be opened normally after a few minutes.
Do not store medicines, bacteria or chemical agents in the appliance. This appliance is a household appliance, it is not recommended to store materials that require strict temperatures.
Do not excessively pull or fold the power cord or touch the plug with wet hands.
Do not store products which contain flammable propellant (e.g. spray cans) or explosive substances in the appliance. Risk of explosion!
Do not place unstable articles (heavy objects, containers filled with water) on top of the refrigerator, to ovoid personal injury caused by falling or electric shock caused by contact with water.
Do not use electrical appliances inside the food storage compartments, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
Do not touch internal cooling elements, especially with wet hands, to avoid cracks or injuries.
At risk here are children, people who have limited physical, mental or sensory abilities, as well as
people who have inadequate knowledge concerning safe operation of the appliance.
Check that children and vulnerable people have understood the hazards. A person responsible for safety must supervise or instruct children and vulnerable people who are using the appliance. Only children aged 8 years and above may use the appliance.
Children should not play with the appliance.
Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload this appliance.
FOR appliances with a freezer compartment: do not store bottled or canned liquids (especially carbonated drinks) in the freezer compartment. Bottles and cans may burst!
FOR appliances with a freezer compartment: never put frozen food straight from the freezer compartment in your mouth. Risk of low-temperature burns!
Keep plastic parts and the door seal free of oil and grease. Otherwise, plastic parts and the door seal will become porous.
Before performing any operation, unplug the power cord from the power socket.
Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
Do not use pointed or sharp-edged objects such as knives or forks to remove the frost.
Never use hairdryers, electrical heaters or other such electrical appliances for defrosting.
14
It is recommended to keep the plug clean, any excessive dust residues on the plug can be the cause fire.
Do not try to repair, disassemble or modify the appliance by yourself. In case of repair please contact always our customer service.
The product is designed and built for domestic household use only.
Only original parts supplied by the manufacturer may be used. The manufacturer guarantees that only these parts satisfy the safety requirements.
Supervise children while the appliance is being cleaned or maintained.
Do not clean the cold glass shelves with hot water. Sudden temperature change may cause the glass to break.
WARNING: The tubes of the refrigeration circuit convey a small quantity of an environmentally friendly but flammable refrigerant (R600a) and insulating gas (cyclopentane). It does not damage the ozone layer and does not increase the greenhouse effect. If refrigerant escapes, it may injure your eyes or ignite.
If the refrigerant circuit should be damaged:
- Switch off the appliance and pull out the mains plug,
- Keep naked flames and/or ignition sources away from the appliance,
- Thoroughly ventilate the room for several minutes,
- Inform customer service.
WARNING: Do not damage the plug
and/or the power cord; this could cause electrical shocks or fires.
WARNING: Do not use multiple portable socket-outlets or portable power supplies. We do not recommend the use of extension leads and multi-way adapters.
Do not attempt to sit or stand on the top of the appliance. You could injure yourself or damage it. This appliance is not designed for stacking with any other ones.
15
Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance.
Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems.
Clean water tanks if they have not been used for 48h; flush the water system connected to a water supply if water has not been drawn for 5 days.
Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food.
Two-star frozen-food compartments(if they are presented in the appliance) are suitable for storing pre-frozen food, storing or making ice-cream and making ice cubes.
One-, two- and three -star compartments, if present in the appliance, are not suitable for the freezing of fresh food.
If the appliance is left empty for long periods, switch off, defrost, clean, dry and leave the door open to prevent mould developing within the appliance.
FOR Wine Coolers: this appliance is intended to be used exclusively for the storage of wine
FOR appliances without a 4-star compartment: this refrigerating appliance is not suitable for freezing foodstuffs
SPECIFICATIONS OF YOUR LARDER FRIDGE
5) Bottle shelf (bottle door rack)
o The lower shelf should be used for storing reasonably sized bottles.
IMPORTANT: IT IS IMPORTANT THAT NONE OF THE SHELVES THAT SIT IN THE DOOR ARE OVERLOADED, AS THIS WILL DRASTICALLY REDUCE THEIR WORKING LIFE.
USING YOUR LARDER FRIDGE
Before switching on
o Make sure that it has been installed by a suitably qualified person, as per the information contained in Baumatic’s installation instructions.
o After delivery, wait for eight hours before connecting the appliance to your mains supply. This will allow any refrigerant gasses that may have been disturbed during the transportation process to settle. o The outside of the appliance and the removable accessories contained within it, should be cleaned with a solution of liquid
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE
NOTE: Image is for reference only and may differ from your product. The most energy-saving configuration requires drawers, food box and shelves to be positioned in the product, please refer to the above pictures
DESCRIPTION OF THE PRODUCT FEATURES
1) Shelves
o The shelves may be placed in any of the guide slots within the interior of the appliance. They are protected from sliding out. o To remove a shelf: Take off all of the items that are stored on the shelf that you want to remove. Then lift the front of the shelf and carefully pull it out of the grooves.
2) Defrost water outlet
o The interior of the refrigerator is cooled by the cooling plate that is on the rear wall. Beneath this there is a channel and an outlet for the defrost water. o It is important that this channel never becomes clogged (see “The defrost drain hole” section for a detailed explanation of how to keep the channel clear).
3) Crisper (salad) drawers and cover
o The crisper drawers are in the bottom of your refrigerator and there is a cover that goes over them. o The cover helps to prevent fruit and vegetables from drying out prematurely.
4) Dairy shelf (door rack)
o The dairy shelf is suitable for storing eggs, cheese and yogurt. As well as smaller packages, tubes, cans etc.
16
detergent and water. o The interior of the appliance should be cleaned with a solution of sodium bicarbonate dissolved in lukewarm water. The interior and accessories should be thoroughly dried, after the cleaning process has been completed. o There can be an odour when you first switch on the appliance. It will lessen as the appliance starts to cool.
During first use
o You should set the thermostat dial to its maximum setting for 24 hours after switching on the appliance for the first time. o When you first switch on the appliance, the compressor will run continuously for approximately 24 hours or until the fridge freezer reaches a cool enough temperature. o During this period of time, you should try not to open the door frequently or place a large amount of food within the appliance. o You should then adjust the thermostat dial down to its normal operating position. o If the unit is switched off or unplugged, you must allow at least 5
THERMOSTAT KNOB
minutes before restarting the appliance on the thermostat or connecting it to your mains supply.
Switching on the appliance and setting the thermostat
You switch on your appliance by connecting it to your mains supply and setting the thermostat. The thermostat control knob is located on the right hand side of the fridge.
o The thermostat automatically regulates the temperature inside of the fridge, depending on what number you have turned the thermostat control knob to:-
o Position <0> means that the appliance will not cool. However the
light will still function. o Position <1> will give you a higher temperature inside of the fridge. o Position <6> will give you a lower temperature inside of the fridge.
o Ideally the thermostat should be set to a position of between <3> to <4>.
o Your refrigerator can maintain a temperature of between 4 – 6 degrees centigrade.
IMPORTANT: The ambient temperature of the room, the temperature of the food and the amount of food that has been placed in the appliance and how often the door is opened, will all affect the temperature being maintained by the appliance.
o On the maximum setting (position <6>), your fridge will work harder to maintain a lower temperature and will increase the energy usage. There is no need to run your appliance on this setting for prolonged periods and you should return the thermostat knob to between <3> to <4>.
IMPORTANT: Do not run the appliance with the thermostat above number 5 in normal usage otherwise the defrost drain hole will freeze.
ARRANGING AND STORING FOOD IN
Refrigerator compartment
Type of food
Foods with natural preservatives,
Fruits, herbs and vegetables should
Fridge shelf – middle
Dairy products, eggs
Foods that do no need coocking,
meats, leftovers.
YOUR REFRIGERATOR
Position different food in different compartments according to be below table
Door or balconies of fridge compartment
Crisper drawers (salad drawer)
Fridge shelf – top
o It’s suggested to set the temperature at 4°C in the fridge compartment,
and, whether possible, at -18°C in the freezer compartment.
o For most food categories, the longest storage time in the fridge
compartment is achieved with colder temperatures. Since some particular products (as fresh fruits and vegetables) may be damaged with colder temperatures, it is suggested to keep them in the cris per drawers, whenever present. If not present, maintain an average setting of the thermostat.
o For frozen food, refer to the storage time written on the food packaging.
This storage time is achieved whenever the setting respects the reference temperatures of the compartment (one-star -6°C, two stars ­12°C, three stars -18°C)
o Warm food or evaporating liquids should not be stored in your
refrigerator, as this will increase the humidity inside of the appliance.
o All foods should be wrapped or covered, this is particularly important if
the food has a strong flavour. You should use polythene bags or sheets, aluminium foil, wax paper. Liquids should be stored in covered containers or bottles.
o To maximise the space inside of your refrigerator, any excessive
packaging on the food should be removed.
o Quickly perishable food should be stored at the back of the
refrigerator, which is the coldest part of the appliance.
o No food items should be allowed to come into contact with the back wall
of the refrigerator.
o Make sure that you arrange food in such a way that the door can close
completely. Particular attention should be given to bottles that may protrude when placed on shelves inside the main section of the refrigerator.
o Some organic solutions, such as the oils in lemon/orange peel and acid
in butter, can cause damage to the plastic parts contained inside of the refrigerator.
o Do not open the refrigerator door too often or leave the door open for
long periods of time, as this will increase the temperature inside of the appliance and will increase the energy usage.
o Meat should be wrapped in polythene bags and then placed on the
glass shelf above the salad drawer.
(Meat should only be stored in this manner for one or two days at the most).
o Cold dishes/cooked food should be covered and can be placed on any
shelf. o Fruit and vegetables should be cleaned thoroughly and placed in the salad drawer. o Cheese and butter should be placed in airtight containers, or they can be wrapped in aluminium foil or polythene bags. As much air as possible should be removed from the bags. o Milk bottles should have a cap on them and be stored on the bottle shelf that sits in the door. o Garlic, potatoes, onions and bananas should only be
stored in a refrigerator IF they are stored in airtight containers.
SAVING ENERGY WHEN USING YOUR REFRIGERATOR
Installing:
o Install the appliance in a cool position. If it is placed in direct sunlight or next to an oven or other heat source, the energy consumption can increase substantially. o Ensure the appliance is installed with the correct ventilation
such as jams, juices, drinks, condiments.
Do not store perishable foods
be placed separately in the crisper bin
Do not store bananas, onions, potatoes, garlic in the refrigerator
such as ready-to-eat foods, deli
17
requirements. Restricting ventilation can increase the energy consumption by 15%.
Cleaning and Maintenance:
o Occasionally clean the condenser coils (if present) at the back of the appliance to maintain a high performance level. o Clean the door gasket with warm water or a neutral detergent that leaves no residue. A tight-sealing door gasket is critical to the efficiency of your appliance.
Usage:
o Do not open the door repeatedly or more frequently than you have to.
o Do not set the thermostat too low. A change of just one degree can effect the energy consumption by 5%. Use a thermometer to check
the temperature. o The refrigerator should operate at around 3 to 4 degrees Celsius. o Allow food to sufficiently cool before putting it in the appliance (but don’t let it sit at room temperature for too long).
o If you are going away for a long period of time, turn off the
appliance, empty and clean it and leave the door ajar.
o If you have a second appliance that is not used, make sure that it is
stored with the power off and the door left ajar until it is actually
required.
Disposing:
o If you're going to throw out your old fridge, see if there's a
chlorofluorocarbons (CFCs) recycler in your area. The government
department which looks after the environment in your area may be able
to help you.
CLEANING AND MAINTENANCE
WARNING: PLEASE ENSURE THAT YOUR APPLIANCE IS DISCONNECTED FROM YOUR MAINS SUPPLY BEFORE ATTEMPTING TO CLEAN IT.
o Do not clean the appliance by pouring water onto it or spraying
water over it.
o The refrigerator compartment should be cleaned periodically,
using a solution of bicarbonate of soda and lukewarm water.
o Clean the accessories separately with soap and water. Do not clean
them in a dishwasher. o Do not use abrasive products, detergents or soaps.
o After washing the appliance, wipe over the area that you have
cleaned with a damp cloth and then dry it thoroughly.
o When cleaning is complete, dry your hands and then reconnect the
plug to your mains supply.
The defrost drain hole
Defrosting occurs automatically in the refrigerator compartment during operation. The defrost water is collected by the evaporating tray and evaporates automatically.
o The drain hole should be cleaned periodically with the drain hole
cleaner. This will prevent water from collecting in the bottom of the
refrigerator, instead of flowing down the defrost drainage channel
and drain hole.
IMPORTANT: Please note that the drain hole cleaner should not be left in position permanently. Otherwise this may prevent the defrost water from entering the drain hole.
o You can also pour a small amount of water down the drain hole to
clean the defrost drainage channel.
o You should be careful to make sure that food packages do not
touch the rear wall of the appliance, as this can interrupt the
automatic defrosting process and deflect water into the base of your
refrigerator.
o Use a solutio n of bicarbonate of soda and lukewarm water to
clean the evaporating tray.
IMPORTANT: It is normal to get some ice droplets forming on the back wall of the appliance. The formation of ice droplets does not indicate an appliance fault.
Replacing the light bulb
WARNING: PLEASE ENSURE THAT YOUR APPLIANCE IS DISCONNECTED FROM YOUR MAINS SUPPLY BEFORE ATTEMPTING TO REPLACE THE LIGHT BULB.
o Press the rear end of the bulb cover until the sides release and then lift the bulb cover clear of the bulb. o Change the present light bulb with a new one. The replacement bulb should not have a greater rating than 15 W; (an E14 15 W bulb should be used). o Replace the light cover and after waiting five minutes, reconnect your plug to your mains supply.
INSTALLATION
IMPORTANT: Before installation and usage read all the instructions and make sure that the voltage (V) and the frequency (Hz) indicated on the rating plate are exactly the same as the voltage and frequency in your home. The rating plate can be found on the front left edge of the inside of the refrigerator.
The manufacturer declines all responsibility in the event of the installer failing to observe all the accident prevention regulations in force, which are necessary for normal use and the regular operation of the electric system.
Electrical connection
YOUR REFRIGERATOR IS INTENDED FOR FITTED AND PERMANENT INSTALLATION.
We recommend that the appliance is connected by a qualified electrician, who is a member of the N.I.C.E.I.C. and who will comply with the I.E.E. and local regulations.
o Your refrigerator comes supplied with a 13 amp plug fitted. If in future you need to change the fuse in this plug, then a 13 amp ASTA approved (BS 1362) fuse must be used.
o The wiring in the mains lead is coloured as follows:
Brown Live Blue Neutral Green and yellow Earth
o As the colours of the wires in the appliance’s mains lead may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your spur box, please proceed as follows:
The brown wire must be connected to the terminal marked “L” (live), or coloured red. The blue wire must be connected to the terminal marked “N” (neutral), o coloured black. The green and yellow wire must be connected to the terminal marked “E” (earth), or by the earth symbol, or coloured green and yellow.
o When the connection is completed, no stray strands or cut wire should be present. The cord clamp must be secured over the outer sheath.
Positioning
o It is advisable that your appliance is only installed in a location where the ambient temperature of the room, corresponds with the climate classification that is stated on the rating plate of your appliance. Your appliance may not function correctly if the ambient temperature falls outside of the following ranges.
o extended temperate (SN): ‘this refrigerating appliance is intended to be
used at ambient temperatures ranging from 10 °C to 32 °C’;
o temperate (N): ‘this refrigerating appliance is intended to be used at
ambient temperatures ranging from 16 °C to 32 °C’;
o subtropical (ST): ‘this refrigerating appliance is intended to be used at
ambient temperatures ranging from 16 °C to 38 °C’
o tropical (T): ‘this refrigerating appliance is intended to be used at ambient
temperatures ranging from 16 °C to 43 °C’;
o
o Your appliance should not be located in direct sunlight or exposed to
continuous heat or extremes of temperature (e.g. next to a radiator or
boiler).
o The door should be able to open completely and freely.
o The appliance should be situated so you can easily access the
food that is stored in it.
o You should check whether there is an electrical socket available,
which will be accessible after your appliance is installed.
Reversing the door of your appliance
This procedure MUST be completed before the furniture door is attached. Any parts that you remove from the appliance whilst reversing the door, should be retained for later use.
WARNING - Take care when opening the hinges, they are sprung loaded and there is the risk of injury if they close on your hand.
Tools required: o Phillips screwdriver o Flat bladed screwdriver
o Slacken the retaining screws (1) on the appliance and then
carefully remove the appliance door.
o Place the appliance door on a cushioned surface, so that it
does not get damaged.
o Lever off the cover caps (3).
o Insert the retaining screws (1) into the opposite side of the
appliance from their original position. These screws should be partially
tightened but not fully tightened.
o Remove the door retaining screws (2) and then reverse the
position of the top and bottom hinge (as shown in the above diagram).
o Reattach the appliance door and then fully re-tighten the retaining screws (1) and the door retaining screws (2).
o Insert the cover caps (3) into the holes that are now exposed on
the right hand side of the cabinet.
IMPORTANT: Check that the door opens and shuts correctly, without fouling, after you have completed the door reversal process.
After the door has been reversed, you should check the door seal of the appliance. The seal should not be creased or crushed; otherwise there will be a gap between it and the inside of the door.
18
The seal must adhere properly all the way around the door.
o If the seal is not adhering to the cabinet properly, then you should either:
1. Use a warm damp cloth and manipulate the seal until it does adhere to the cabinet properly, all the way around the door.
Or
2. Use a hair dryer on its lowest heat setting and lightly heat the areas of the door seal that are not adhering correctly. The heat will make the seal more pliable and this will allow you to manipulate the seal into the correct position.
IMPORTANT: DO NOT HEAT THE DOOR SEAL ON ANYTHING BUT THE LOWEST HEAT SETTING, OR HEAT THE SEAL FOR A LONG PERIOD OF TIME.
OTHERWISE DAMAGE MAY BE CAUSED TO THE DOOR SEAL, WHICH WOULD NOT BE RECTIFIED UNDER THE GUARANTEE FREE OF CHARGE.
Aperture dimensions
The diagram below shows the aperture size that you will need to be able to install your appliance.
o The appliance must be stood on a level floor. You can use the levelling
feet to take into account any minor unevenness in the floor.
Adjusting the plinth/kickboard
When the appliance has been placed underneath the worktop, you may decide to attach a plinth or kickboard to match your existing kitchen units.
o Remove the grid on the base of the appliance by unscrewing the screws on each side of the grid and then pull the grid towards you.
o Use a spanner to adjust the height of the adjustable feet.
o If your aperture has a height of 820 mm, then the adjustable feet should be fully tightened. o If your aperture has a height of 870 mm, then the adjustable feet should be set at a height of 50 mm. o The appliance should be flush with the underside of the worktop and be level.
IMPORTANT: If the appliance is not level, then the door and door seal may be affected.
o A cut out must be made in the plinth/kickboard for ventilation. The cut out should measure 600mm in width, and between 140mm and 90mm in height, depending on the height that you have set your appliance. o Insert the plinth/kickboard and then refit the grid in its original position to hold it in place.
IMPORTANT: Please note that as shown in the above drawing, an appropriately sized ventilation cut out MUST be made in the furniture plinth/kickboard.
Fitting the furniture door to the appliance
If you need the appliance door to open from the other side, then please reverse the door before commencing the installation process. (See “Reversing the door section”).
Tools required: o Tape measure o Sharp pencil o Small flat bladed screwdriver o Spanner
IMPORTANT: We recommend that two people install this appliance.
1. Undo the screws from the two adjusting bolts that are located on the top of the appliance door and then remove the mounting bracket (1).
2. Measure the width of the furniture door, at the halfway point mark a line vertically do wn the inner surface of the furniture door. You should draw the line from the top of the furniture door to approximately halfway down.
o Place the mounting bracket (1) on the reverse of the furniture door.
o The middle of the mounting bracket should be positioned on the line that you have just drawn. Please note the position of the mounting bracket in the above drawing, to ensure that you have the mounting bracket the correct way up. o The top of the mounting bracket should be positioned approximately 15 mm from the top of the furniture door. This will allow you a 5 mm gap from the top of the furniture door, to the underneath of your worktop. o Fix the mounting bracket to the furniture door using the screws provided and a Phillips-head screwdriver. These screws should be fully tightened.
19
3. Hang the furniture door onto the appliance door, making sure that the brackets on the mounting bracket locate over the adjusting bolts.
4. Use a screwdriver to adjust the gap on the lower section of the adjusting bolts. The gap should be set to approximately 9 mm (as shown in the above drawing).
5. Fix the lower bracket to the bottom of the furniture door and the underneath of the appliance door.
o It is possible to make minor adjustments to the position of the furniture door using the screws on the top and the bottom of the appliance door. You should make these adjustments so that the furniture door is level.
6. Insert the cover plate to the top of the appliance, this will just clip into place.
7. Open the appliance door.
o Use a suitably sized drill bit to drill through the holes in the bracket, into the work top.
IMPORTANT: The drill bit should be appropriate for the material that your work top is made from.
o Secure the bracket to the underside of the worktop, using the screws provided.
IMPORTANT: These screws should be fully tightened.
o If the appliance is being installed under a granite worktop, use the L shaped brackets provided to secure the fridge to the side of the cabinet. Use a suitably sized drill bit to drill through the three holes in the bracket into the cabinet side on the opposite side to the hinges. o The oval holes rest over the hinge positions which are not being used on the front of the appliance. Use two screws to secure the bracket to the front of the appliance. o Check that the door opens and shuts without snagging, as well as checking that the door is sealing correctly.
TROUBLESHOOTING
IMPORTANT: If your refrigerator appears not to be operating properly, before contacting the Customer Care Department, please refer to the checklist below.
My fridge does not appear to be working/there is no power to my appliance.
o Check that the plug is fully inserted into the power socket.
o Check that there is power to your mains supply (e.g. that there hasn’t been a power cut or that the fuse hasn’t blown). o Check that the thermostat inside the appliance has not been turned to the off position.
o Check that your mains supply voltage, corresponds to the voltage stated on the rating plate of your appliance.
My fridge appears to be performing poorly
o Check that the appliance isn’t overloaded and that food hasn’t been packed too tightly into it.
o The thermostat setting is too low; you should turn the thermostat up higher. o Ensure that the door is closing properly and that the door has not been opened for a prolonged period in error.
o Ensure that there is adequate ventilation for your appliance.
My fridge is noisy
o The refrigerant gas that circulates the pipework of the appliance may make a slight noise, even if the compressor is not running. o If the noise worsens or the appliance gets louder than normal; check that it is levelled off correctly, that nothing is touching the rear of the fridge and that nothing placed inside the appliance is rattling.
Ice has formed on the inner back wall of my fridge
o Check that food has not been pushed too far back inside the appliance, so that it is in contact with the inner back wall.
IMPORTANT: It is normal to get some ice droplets forming on the back wall of the appliance. The formation of ice droplets does not indicate an appliance fault.
There is water in the base of the fridge or leaking out of my fridge.
o Follow the “The defrost drain hole” section on page 15.
DO NOT ATTEMPT TO REPAIR THE APPLIANCE YOURSELF.
20
Please note that if an engineer is asked to attend whilst the product is under guarantee and finds that the problem is not the result of an appliance fault, then you may be liable for the cost of the call out charge.
The appliance must be accessible for the engineer to perform any necessary repair. If your appliance is installed in such a way that an engineer is concerned that damage will be caused to the appliance or your kitchen, then they will not complete a repair. This includes situations where appliances have been tiled in, sealed in with sealant, have wooden obstructions placed in front of the appliance, like plinths. Or any installation other than the one specified by Baumatic Ltd. has been completed.
Please refer to the conditions of guarantee that appear on the warranty card that you receive with the appliance
T
o contact the technical assistance, visit our website:
https://corporate.haier-europe.com/en/ Under the section “website”, c hoose the brand of your product and your country. You will be redirected to the specific website where you can find the telephone number and form to contact the technical assistance
Availability of spare parts
Thermostats, temperature sensors, printed circuit boards and light sources are available for a minimum period of seven years after placing the last unit of the model on the market. Door handles, door hinges, trays and baskets for a minimum period of seven years and door gaskets for a minimum period of 10 year, after placing the last unit of the model on the market
SCRAPPING OLD APPLIANCES
This appliance is marked according to the European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). WEEE contains both polluting substances (which can cause negative consequences for the environment) and basic components (which can be re­used). It is important to have WEEE subjected to specific treatments, in order to remove and dispose properly all pollutants , and recover and recycle all materials. Individuals can play an important role in ensuring that WEEE does not become an environmental issue; it is essential to follow some basic rules: WEEE should not be treated as household waste. WEEE should be handed over to the relevant collection points managed by the municipality or by registered companies. In many countries, for large WEEE, home collection could be present. In many countries, when you buy a new appliance, the old one may be returned to the retailer who has to collect it free of charge on a one-to-one basis, as long as the equipment is of equivalent type and has the same functions as the supplied equipment.
21
Conformity
By placing the mark on this product, we are confirming compliance to all relevant European safety, health and environmental requirements which are applicable in legislation for this product.
Guarantee
Minimum guarantee is: 2 years for EU Countries, 3 years for Turkey, 1 year for UK, 1 year for Russia, 3 years for Sweden, 2 years for Serbia, 5 years for Norway, 1 year for Morocco, 6 months for Algeria, Tunisia no legal warranty required.
For further information about the product, please consult https://eprel.ec.europa.eu/ or scan the QR on the energy label supplied with the appliance
Français
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit. Avant d'utiliser votre réfrigérateur, veuillez lire attentivement ces instructions d'utilisation afin de maximiser ses performances. Conservez cette documentation pour pouvoir vous y référer ultérieurement ou pour les éventuels futurs propriétaires. Ce produit est destiné uniquement à un usage domestique ou autres usages similaires tels que :
- l'espace cuisine réservé au personnel dans un magasin, des
bureaux ou autres lieux de travail,
- dans les fermes-auberges, pour la clientèle des hôtels,
motels et autres lieux de type résidentiel,
- dans les chambres d'hôtes,
- chez la restauration et autres services similaires, ce produit
ne convient pas à la vente au détail.
Cet appareil doit être utilisé uniquement pour conserver de la nourriture ; tout autre usage est considéré comme dangereux et le fabricant ne sera pas tenu responsable en cas de mauvaise utilisation. Il est donc recommandé de prendre connaissance des conditions de garantie.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Veuillez lire attentivement les instructions d'utilisation et d'installation ! Elles contiennent des informations importantes sur l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Le fabricant n'est pas responsable si vous ne respectez pas les instructions et avertissements. Conservez tous les documents pour une utilisation ultérieure ou pour le propriétaire suivant.
Ne branchez pas l’appareil à l'alimentation électrique avant d’avoir retiré tous les protecteurs d'emballage et de transport. Tenez les enfants à l’écart de l'emballage et de ses parties. Risque de suffocation provenant de cartons pliants et de film plastique !
Laisser reposer pendant au moins 4 heures avant la mise en marche pour permettre à l'huile du compresseur de se déposer si le compresseur même est transportée horizontalement.
À la livraison, vérifiez que le produit n'est pas endommagé et que toutes les pièces et accessoires sont en parfait état.
N'endommagez pas le circuit réfrigérant.
N'obstruez pas les orifices d'aération dans l'appareil ou dans la structure dans laquelle il est intégré.
Ne jamais utiliser d'eau pour laver la position du compresseur, l'essuyer soigneusement avec un chiffon sec après le nettoyage pour éviter la rouille.
Manipulez toujours l'appareil avec au moins deux personnes parce qu'il est lourd.
Installez et mettez à niveau l'appareil dans une zone adaptée à sa taille et à son utilisation.
Assurez-vous que les informations électriques figurant sur la plaque signalétique sont conformes à l'alimentation électrique. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
L'appareil est alimenté par une alimentation de 220-240 VCA/50 Hz. Les variations anormales de tension peuvent provoquer l'arrêt de l'appareil ou endommager le régulateur de température ou le compresseur, ou il peut y avoir un bruit anormal lors du fonctionnement. Dans ce cas, un régulateur automatique doit être monté.
Uniquement pour le Royaume-Uni : Le cordon d'alimentation de l'appareil est équipé d'une fiche 3 pôles (de mise à la terre) qui s'adapte à une prise standard 3 pôles (de mise à la terre). Ne coupez jamais ou ne démontez jamais la troisième broche (mise à la terre). Une fois l'appareil installé, la fiche doit être accessible.
Veillez à ce que le câble de réseau ne soit pas coincé sous l'appareil pendant et après le transport ou le déplacement de l'appareil, afin d'éviter que le câble de réseau ne soit coupé ou endommagé. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent d’entretien ou des personnes
22
possédant le même type de qualification, afin d’éviter tout risque.
explosives dans l'appareil. Risque d'explosion !
N'installez pas l'appareil dans un endroit humide, graisseux ou poussiéreux et ne l'exposez pas à la lumière directe du soleil ni à l'eau.
N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur ou de matériaux inflammables
POUR les appareils équipés d'un compartiment congélateur : en cas de panne de courant, n’ouvrez pas le couvercle. Les aliments congelés ne devraient pas être affectés si la panne dure moins que les heures indiquées sur l'étiquette signalétique (temps de montée en température). Si la panne dure plus longtemps, alors il convient de vérifier les aliments et de les manger immédiatement ou bien de les cuire et de les congeler à nouveau.
Si vous trouvez que le couvercle de l’appareil est difficile à ouvrir juste après l’avoir fermé, ne soyez pas inquiet. Cela vient de la différence de pression qui doit s'égaliser et permettre au couvercle de s’ouvrir normalement après quelques minutes.
Ne conservez pas de médicaments, de bactéries ou d'agents chimiques dans l'appareil. Cet appareil est un appareil électroménager, il n'est pas recommandé de stocker des produits qui nécessitent des températures strictes.
Ne placez pas d'objets instables (objets lourds, récipients remplis d'eau) sur le dessus du réfrigérateur, pour éviter les blessures corporelles causées par une chute ou une électrocution causée par le contact avec de l'eau.
N'utilisez pas d'appareils électriques dans les compartiments de conservation des aliments de l'appareil, excepté s'ils sont du type recommandé par le fabricant.
Ne pas toucher les éléments de refroidissement internes, en particulier avec les mains mouillées, pour éviter les fissures ou les blessures.
Les enfants, les personnes qui ont des capacités physiques, mentales ou sensorielles limitées, ainsi que les personnes qui ont des connaissances insuffisantes en matière de sécurité d'utilisation de l'appareil sont à risque. Vérifiez que les enfants et les personnes vulnérables ont compris les dangers. Une personne responsable de la sécurité doit surveiller les enfants et les personnes vulnérables qui utilisent l'appareil ou leur expliquer son fonctionnement. Seuls les enfants âgés de 8 ans et plus peuvent utiliser l'appareil.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Ne tirez pas et ne pliez pas excessivement le cordon d'alimentation et ne touchez pas la prise avec les mains mouillées.
Ne conservez pas des produits contenant des gaz propulseurs inflammables (par ex. des bombes de pulvérisation) ou des substances
23
Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et à décharger l’appareil
POUR les appareils avec compartiment congélateur : ne conservez pas de liquides en bouteille ou en canette (surtout les boissons gazeuses) dans le compartiment
congélateur. Les bouteilles et les canettes peuvent éclater !
POUR les appareils équipés d'un compartiment congélateur : ne placez jamais d'aliments congelés dans votre bouche juste après les avoir sortis du compartiment congélateur. Risque de brûlures à basse température !
Gardez les pièces en plastique et le joint de porte exempt d'huile et de graisse. Dans le cas contraire, les pièces en plastique et le joint de porte deviendront poreux.
Avant toute intervention, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
N'utilisez pas d'outils mécaniques ou autres équipements pour accélérer le processus de dégivrage, autres que ceux recommandés par le fabricant.
N'utilisez pas d'objets pointus ou tranchants tels que des couteaux ou des fourchettes pour enlever le givre. N'utilisez jamais de sèche-cheveux, de radiateurs électriques ou d'autres appareils électriques de ce type pour le dégivrage.
Il est recommandé de maintenir la prise propre ; les résidus excessifs de poussière sur la prise peuvent provoquer un incendie.
N'essayez pas de réparer, démonter ou modifier l'appareil vous-même. En cas de réparation, veuillez contacter notre service clientèle.
Supervisez les enfants pendant le nettoyage ou l'entretien de l'appareil.
Ne nettoyez pas les clayettes froides en verre à l'eau chaude. Un changement soudain de température peut casser le verre.
AVERTISSEMENT : Les tubes du circuit de réfrigération transportent une petite quantité d'un frigorigène
respectueux de l'environnement mais inflammable (R600a) et d'un gaz isolant (cyclopentane). Il n'endommage pas la couche d'ozone et n'augmente pas l'effet de serre. Si le réfrigérant s'échappe, il risque de blesser vos yeux ou de s'enflammer.
En cas de dommages du circuit de réfrigérant :
- Éteignez l'appareil et retirez la prise
secteur ;
- Tenez les flammes nues et/ou les
sources d'inflammation loin de l'appareil ;
- Ventilez complètement la pièce
pendant plusieurs minutes ;
- Informez le service clientèle.
AVERTISSEMENT : N’endommagez pas la fiche et/ou le cordon d'alimentation ; cela pourrait provoquer des chocs électriques ou des incendies.
AVERTISSEMENT : N'utilisez pas des systèmes multiprises portatifs ou des alimentations portatives. Nous ne recommandons pas l'utilisation de rallonges et d’adaptateurs multiples.
N'essayez pas de vous asseoir ou de vous tenir debout sur le dessus de l'appareil. Vous pourriez vous blesser ou endommager l'appareil. Cet appareil n'est pas conçu pour être empilé avec d’autres appareils.
L’appareil est conçu et construit pour un usage domestique uniquement.
Seules les pièces d'origine fournies par le fabricant peuvent être utilisées. Le fabricant garantit que seules ces pièces satisfont aux exigences de sécurité.
L’ouverture prolongée de la porte peut entraîner une hausse significative de la température dans les compartiments de l’appareil.
24
Nettoyez régulièrement les surfaces entrant en contact avec les aliments et les systèmes d’évacuation accessibles.
Nettoyez les réservoirs d’eau s’ils n’ont pas été utilisés pendant 48 h ; videz le circuit d’eau raccordé à une alimentation d’eau si l’eau n’a pas été tirée pendant 5 jours.
Placez la viande et le poisson crus dans des récipients adaptés avant de les mettre au réfrigérateur, afin qu’ils n’entrent pas en contact avec d’autres aliments ou ne gouttent pas dessus.
Les compartiments de congélation « deux étoiles » (si présents dans l’appareil) sont adaptés à la conservation des aliments pré­congelés, à la conservation et à la fabrication des crèmes glacées et à la production des glaçons.
Les compartiments « une, deux et trois étoiles » (si présents dans l’appareil) ne sont pas adaptés à la congélation des aliments frais.
Si l’appareil doit rester vide pendant des périodes prolongées, mettez-le hors tension, dégivrez-le, nettoyez-le, séchez-le et laissez la porte ouverte pour éviter la formation de moisissures à l’intérieur
Autres appareils de stockage du vin: Cet appareil est destiné uniquement au stockage du vin
Pour un appareil à pose libre: Cet appareil de réfrigération n’est pas destiné à être utilisé comme un appareil intégrable
Pour les appareils sans compartiment «quatre étoiles»: Cet appareil de réfrigération ne convient pas pour la congélation de denrées alimentaire
25
SÉLECTEUR DU THER MOSTAT
CARACTERISTIQUES DE VOTRE REFRIGERATEUR GARDE-MANGER
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
THERMOSTAT ET ÉCLAIRAGE
CLAYETTES EN VERRE AMOVIBLE S
BAC À LÉGUMES
GRILLES DE VENTILATION
PIEDS DE MISE À NIVEAU
REMARQUE : L'image n’est fournie qu’à titre de référence et peut différer de votre produit. La configuration la moins énergivore nécessite que les tiroirs, les boîtes de rangement et les clayettes soient positionnés dans le produit, veuillez consulter les photos ci-dessus.
CASIER À ŒUFS
COMPARTIMENT CRÈMERIE
PORTE-BOUTEILLE
DESCRIPTION DES CARACTERISTIQUES DU PRODUIT
1. Clayettes
o Les clayettes doivent être placées dans l’une des rainures à lintérieur de
lappareil. Elles sont protégées de manière à ne pas en sortir.
o
Pour enlever une clayette : enlevez tous les éléments rangés sur la clayette que vous souhaitez sortir. Puis soulevez le devant de la clayette et tirez dessus en faisant attention pour la sortir des rainures.
2. Sortie de leau dégivrée
o L'intérieur du réfrigérateur est refroidi par la plaque de refroidissement
située sur la paroi arrière. En dessous il y a une goulotte et une sortie pour leau dégivrée.
o Il est important que cette goulotte ne se retrouve jamais obstruée (voir
paragraphe Le trou de vidange du dégivragepour une explication détaillée sur la façon de garder la goulotte dégagée).
3. Bacs à légumes et couvercle
o Les bacs à légume se trouvent en bas du réfrigérateur et un couvercle se
place dessus.
o Le couvercle aide à éviter que les fruits et les légumes sèchent
prématurément.
o Le compartiment crèmerie est adapté pour conserver les œufs, le fromage
et les yaourts. Vous pouvez également y ranger les emballages plus petits, les tubes, les canettes, etc.
5.Porte-bouteille (dans la porte)
o Le balconnet le plus bas doit être utilisé pour ranger des bouteilles de taille
normale.
IMPORTANT : IL IMPORTANT DE NE PAS SURCHARGER LES BALCONNETS SITUÉS DANS LA PORTE CAR CELA RÉDUIRAIT CONSIDÉRABLEMENT LEUR DURÉE DE FONCTIONNEMENT.
UTILISATION DE VOTRE REFRIGERATEUR GARDE­MANGER
Avant de lallumer
o Assurez-vous qu’il a été installé par une personne suffisamment qualifiée,
conformément aux informations contenues dans les consignes dinstallation du produit.
o
Après la livraison, attendez huit heures avant de brancher lappareil à la source dalimentation. Cela permettra aux gaz réfrigérants qui pourraient avoir été secoués pendant le transport de se stabiliser.
o Vous devez nettoyer lextérieur de lappareil et les accessoires amovibles
qu'il contient avec une solution de détergent liquide et deau.
o
L'intérieur de lappareil doit être lavé avec une solution de bicarbonate de sodium dissous dans de leau tiède. L'intérieur et les accessoires doivent être soigneusement séchés après le nettoyage.
o
Une odeur peut être présente quand vous allumez pour la première fois lappareil. Elle diminuera au fur et à mesure que lappareil commencera à se refroidir.
Durant la première utilisation
o Vous devez régler le thermostat sur sa valeur maximale pendant 24 heures
après avoir allumé lappareil pour la première fois.
o
Quand vous allumez pour la première fois lappareil, le compresseur fonctionnera en continu pendant approximativement 24 heures ou jusqu’à ce que le congélateur du réfrigérateur atteigne une température suffisamment froide.
o
Durant cette période, vous devez éviter douvrir la porte fréquemment ou de placer une grande quantité de nourriture à lintérieur de lappareil.
o
Vous pouvez ensuite baisser le thermostat sur sa position de
4. Compartiment crèmerie (dans la porte)
fonctionnement normal.
o Si lappareil est éteint ou débranché, vous devez attendre au moins 5
minutes avant de redémarrer lappareil sur le thermostat ou de le rebrancher à votre source dalimentation.
Mise en service de l’appareil et réglage du thermostat
Vous allumez votre appareil en le branchant sur le courant et en réglant le thermostat. Le sélecteur du thermostat est situé sur le côté droit du réfrigérateur.
o Le thermostat règle automatiquement la température à l’intérieur du
réfrigérateur, en fonction du chiffre sur lequel vous avez tourné le sélecteur :
o Le thermostat devrait être réglé de préférence sur une position comprise
o
IMPORTANT : la température ambiante de la pièce, la température de la nourriture et la quantité de nourriture qui a été placée dans l’appareil ainsi
o La position <0> veut dire que l’appareil ne refroidira pas. Mais la
lumière continuera de fonctionner.
o La position <1> vous donnera une température plus élevée à
lintérieur du réfrigérateur.
o La position <6> vous donnera une température plus basse à l'intérieur
du réfrigérateur.
entre <3> et <4>. Votre réfrigérateur peut maintenir une température comprise entre 4 et
6 °C.
26
que la fréquence d’ouverture de la porte affecteront la température
Compartiments du réfrigérateur
Type d’aliments
o Aliments contenant des agents de
périssables.
o Les fruits, les herbes et les légumes
réfrigérateur.
Clayette du réfrigérateur - milieu
o Produits laitiers, œufs
o Les aliments qui n’ont pas besoin de
restes.
maintenue par l’appareil.
o Sur le réglage maximal (position <6>), votre réfrigérateur travaillera
davantage pour maintenir une température inférieure et augmentera la consommation dénergie. Il nest pas nécessaire de faire fonctionner votre appareil sur ce réglage pendant de longues périodes et vous devriez remettre le thermostat sur une valeur comprise entre <3> et <4>.
IMPORTANT : ne faites pas fonctionner l’appareil avec le thermostat au­dessus du chiffre 5 comme utilisation normale car sinon le trou de vidange de dégivrage gèlera.
POSITIONNEMENT ET RANGEMENT DE LA NOURRITURE DANS VOTRE REFRIGERATEUR
Coloque diferentes alimentos en diferentes compartimentos de acuerdo con la tabla siguiente.
Porte ou balconnets du compartiment réfrigérateur
Bac à légumes (tiroir à salade)
Clayette du réfrigérateur ­supérieure
o Il est suggéré de régler la température à 4°C dans le compartiment
réfrigérateur et, si possible, à -18°C dans le compartiment congélateur.
o Pour la plupart des catégories d’aliments, le temps de stockage le plus long
dans le compartiment réfrigérateur est atteint avec des températures plus froides. Étant donné que certains produits particuliers (comme les fruits et légumes frais) peuvent être endommagés par des températures plus froides, il est suggéré de les conserver dans les bacs à légumes, s’il y en a. Dans le cas contraire, maintenir un réglage moyen du thermostat.
o Pour les aliments congelés, se reporter à la durée de conservation inscrite
sur l’emballage des aliments. Cette durée de conservation est atteinte lorsque le réglage respecte les températures de référence du compartiment (une étoile -6°C, deux étoiles -12°C, trois étoiles -18°C).
o La nourriture chaude ou les liquides en cours dévaporation ne doivent pas
être rangés dans votre réfrigérateur car ils augmenteront lhumidité à lintérieur de lappareil.
o Tous les aliments doivent être emballés ou couverts, cette précaution
savère particulièrement importante si la nourriture possède une forte odeur. Vous devez utiliser des sachets ou des pellicules en polyéthylène, du papier aluminium ou du papier paraffiné. Les liquides doivent être conservés dans des récipients couverts ou des bouteilles.
o Pour optimiser la place à lintérieur de votre réfrigérateur, vous devez
enlever lemballage excessif des aliments.
o Les aliments dépérissant rapidement doivent être rangés au fond du
réfrigérateur, la partie la plus froide de lappareil.
o Aucune nourriture ne doit se trouver au contact de la paroi du fond du
réfrigérateur.
o Faites en sorte que la nourriture soit rangée de manière à pouvoir fermer
complètement la porte. Faites particulièrement attention aux bouteilles qui dépassent quand elles sont placées sur les clayettes à lintérieur du compartiment principal du réfrigérateur.
o Certaines solutions organiques, comme les huiles dans les écorces de
citron/dorange et lacide dans le beurre, peuvent endommager les parties en plastique contenues à lintérieur du réfrigérateur.
o Nouvrez pas la porte du réfrigérateur trop souvent et ne laissez pas la
porte ouverte pendant de longues périodes car cela entraînera une hausse de la température à lintérieur de lappareil et augmentera la consommation dénergie.
o La viande doit être rangée dans des sachets en polyéthylène puis placée sur
la clayette en verre au-dessus du bac à légumes.
(La viande ne doit être conservée que de cette façon pendant un ou deux jours maximum).
o Les plats froids/la nourriture cuisinée doivent être couverts et peuvent
être placés sur nimporte quelle clayette.
o Les fruits et les légumes doivent être soigneusement nettoyés et placés
dans le bac à légumes.
o Le fromage et le beurre doivent être placés dans des récipients
conservation naturels, tels que confitures, jus, boissons, condiments.
o Ne pas entreposer d’aliments
doivent être placés séparément dans le bac à légumes.
o Ne pas conserver les bananes, oignons,
pommes de terre et l’ail au
cuisson, comme les aliments prêts à consommer, les charcuteries et les
hermétiques, être enveloppés dans du papier aluminium ou être placés dans des sachets en polyéthylène. Il faut enlever le plus dair possible des sachets.
o Les bouteilles de lait doivent être fermées avec un capuchon et être
rangées dans le porte-bouteille situé dans la porte.
o L’ail, les pommes de terre, les oignons et les bananes ne doivent être
conservés au réfrigérateur QUE S’ILS sont rangés dans des récipients hermétiques.
ÉCONOMIES D’ENERGIE LORS DE L’UTILISATION DE VOTRE REFRIGERATEUR
Installation:
o Installez l’appareil dans un lieu frais. Sil est placé en plein soleil ou à
proximité dun four ou dune autre source de chaleur, la consommation dénergie peut considérablement augmenter.
o Vérifiez que l’appareil est installé en respectant les exigences de ventilation.
La limitation de la ventilation peut augmenter la consommation dénergie de 15 %.
Nettoyage et entretien :
o Nettoyez occasionnellement les serpentins du condensateur (le cas
échéant) au dos de lappareil pour maintenir un haut niveau de performance.
o
Nettoyez le joint de la porte à leau chaude ou avec un détergent neutre ne laissant aucun résidu. Un joint de porte parfaitement hermétique est fondamental pour lefficacité de votre appareil.
Utilisation :
o Nouvrez pas la porte continuellement ou trop souvent. o
Ne réglez pas le thermostat tro p bas. Un changement dun degré à peine peut affecter la consommation dénergie de 5 %. Utilisez un thermomètre pour vérifier la température. Le réfrigérateur doit fonctionner à une température proche de 3 à 4 °C.
o o Attendez que les aliments aient suffisamment refroidi avant de les placer
dans lappareil (mais ne les laissez pas trop longtemps à température ambiante).
o
Si vous vous absentez pendant une longue pério de, éteignez lappareil, videz-le, nettoyez-le et laissez la porte entrouverte.
o
Si vous avez un second appareil non utilisé, vérifiez qu’il est rangé avec le courant coupé et la porte entrouverte jusqu’à ce que vous en ayez besoin.
Mise au rebut :
o Si vous souhaitez jeter votre vieux réfrigérateur, informez-vous pour savoir
sil existe un lieu de recyclage des chlorurofluorurocarbones (CFC) dans votre région. Le service gouvernemental préposé à la protection de lenvironnement dans votre région peut vous aider.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
AVERTISSEMENT : VEUILLEZ VÉRIFIER QUE VOTRE APPAREIL EST DÉBRANCHÉ AVANT DE COMMENCER À LE NETTOYER.
o Ne nettoyez pas l’appareil en versant de leau dess us ou en pulvérisant de
leau dessus.
o
Il faut nettoyer régulièrement le compartiment réfrigérateur avec une solution de bicarbonate de soude et deau tiède.
o
Nettoyez les accessoires séparément avec de leau savonneuse. Ne les lavez pas au lave-vaisselle.
Nutilisez pas de savons, détergents ou produits abrasifs.
o
Après avoir lavé lappareil, essuyez la zone que vous avez nettoyé avec un
o
chiffon humide et séchez-la soigneusement.
o
Quand vous aurez terminé le nettoyage, essuyez-vous les mains puis rebranchez lappareil.
Le trou de vidange de dégivrage
o Le dégivrage se fait automatiquement dans le compartiment réfrigérateur
durant le fonctionnement. Leau dégivrée est recueillie dans le bac dévaporation et sévapore automatiquement.
o Le trou de vidange doit être nettoyé régulièrement avec le nettoyeur du
trou de vidange. Cela évitera que leau soit récupérée au fond du réfrigérateur au lieu de sécouler par la goulotte de vidange de dégivrage et le trou de vidange.
27
Vert et jaune vers la Terre
Marron vers tension
Fusible de 13
Bride du cordon
Bleu vers le Neutre
IMPORTANT : veuillez noter que le nettoyeur du trou de vidange ne doit pas être laissé en place continuellement. Sinon il pourrait bloquer la pénétration de l’eau dégivrée dans le trou de vidange.
o Vous pouvez également verser une petite quantité d’eau dans le trou
de vidange po ur nettoyer la goulotte de vidange de dégivrage.
o Vous devrez veiller à ce que les emballages des aliments ne touchent pas
la paroi du fond de lappareil car cela peut interrompre le processus automatique de dégivrage et faire dévier leau dans la base de votre réfrigérateur.
o Utilisez une solution de bicarbonate de soude et d’eau tiède pour
nettoyer le bac dévaporation.
IMPORTANT : il est normal que des gouttelettes de glace se forment sur la paroi du fond de l’appareil. La formation de gouttelettes de glace n’indique pas une panne de l’appareil.
Remplacement de l’ampoule d’éclairage
AVERTISSEMENT : VEUILLEZ VÉRIFIER QUE VOTRE APPAREIL EST DÉBRANCHÉ AVANT DE REMPLACER LAMPOULE DÉCLAIRAGE.
o Appuyez sur l’extrémité arrière du couvercle de lampoule jusqu'à ce
que les côtés se libèrent puis soulevez le couvercle de lampoule pour dégager lampoule.
o Remplacez l’ampoule actuelle par une ampoule neuve. Lampoule de
remplacement ne doit pas avoir une puissance supérieure à 15 W (il faut utiliser une ampoule de 15 W E14).
o Remettez le couvercle de l’ampoule en place et attendez cinq minutes,
puis rebranchez votre appareil.
INSTALLATION
IMPORTANT : avant l’installation et l’utilisation, lisez toutes les instructions et vérifiez que la tension (V) et la fréquence (Hz) indiquées sur la plaque signalétique sont exactement les mêmes que celles de la tension et de la fréquence de votre domicile. La plaque signalétique se trouve sur le bord avant gauche de l’intérieur du réfrigérateur.
Le fabricant décline toute responsabilité si linstallateur ne respecte pas toutes les consignes de prévention des accidents en vigueur, celles-ci étant nécessaires pour une utilisation normale et un fonctionnement correct du système électrique.
Branchement électrique
VOTRE RÉFRIGÉRATEUR EST CONÇU POUR UNE INSTALLATION MONTÉE ET PERMANENTE.
Il est recommandé de faire réaliser le branchement de lappareil par un électricien qualifié, membre du N.I.C.E.I.C. et respectant les I.E.E. et les réglementations locales.
o Votre réfrigérateur est fourni avec une fiche de 13 A montée. Si vous avez
besoin plus tard de changer le fusible dans cette fiche, vous devez alors utiliser un fusible (BS 1362) agréé ASTA de 13 A.
o
Le câblage dans le cordon dalimentation est coloré de la manière suivante :
Marron Sous tension Bleu Neutre Vert et jaune Terre
o Étant donné que les couleurs des fils dans le câble d’alimentation de
l'appareil peuvent ne pas correspondre aux marquages de couleur identifiant les bornes dans votre boîtier, veuillez procéder de la manière suivante:
Le fil marron doit être raccordé à la borne indiquée par “L” (live, cest-à-dire sous tension) ou de couleur rouge. Le fil bleu doit être raccordé à la borne indiquée par “N” (neutre) ou de couleur noire. Le fil vert et jaune doit être raccordé à la borne indiquée par “E” (earth, cest- à-dire la terre), ou par le symbole de la terre, ou de couleur verte et
jaune.
o Quand le branchement est terminé, aucun brin ou fil coupé ne doit être
présent. La bride du cordon doit être bien fixée sur la gaine extérieure.
Sous
A
Positionnement
o Il est conseillé d’installer votre appareil uniquement à un emplacement où
la température ambiante de la pièce correspond à la classification climatique indiquée sur la plaque signalétique de votre appareil. Il se peut que votre appareil ne fonctionne pas correctement si la température ambiante se trouve en dehors des plages suivantes.
Tempérée élargie (SN): «Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 10 °C et 32 °C»,
Tempérée (N): «Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16 °C et 32 °C»,
Subtropicale (ST): «Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16 °C et 38 °C»,
Tropicale (T): «Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16 °C et 43 °C»;
o Votre appareil ne doit pas être placé en plein soleil ou exposé à une chaleur
constante ou des températures extrêmes (par ex. à côté dun radiateur ou dun chauffe-eau).
o
La porte doit pouvoir être ouverte entièrement et librement.
o
Lappareil doit être situé de manière à pouvoir accéder aisément aux aliments qui y sont conservés.
o
Vous devez vérifier si une prise électrique est disponible et celle-ci devra être accessible après linstallation de votre appareil.
INVERSION DE LA PORTE DE VOTRE APPAREIL
Cette procédure DOIT être effectuée avant de fixer la porte du meuble. Toutes les pièces que vous enlevez de lappareil lors de linversion de la porte doivent être conservées pour un usage futur.
AVERTISSEMENT - Faites attention quand vous ouvrez les charnières, elles sont munies dun ressort et vous pourriez vous blesser si elles se ferment sur votre main.
Outils nécessaires :
o Tournevis cruciforme o
Tournevis plat
o Desserrez les vis de fixation (1) sur l’appareil puis enlevez délicatement la
porte de lappareil.
o
Placez la porte de lappareil sur une surface rembourrée, de manière à ne pas labîmer.
Soulevez les capuchons (3).
o o
Introduisez les vis de fixation (1) de lautre côté de lappareil par rapport à leur position d'origine. Vous devez serrer partiellement ces vis mais pas totalement.
o
Enlevez les vis de fixation de la porte (2) puis inversez la position de la charnière du haut et du bas (comme cela est montré sur le schéma ci­dessus).
Fixez à nouveau la porte de lappareil puis serrez à fond les vis de fixation
o
(1) et les vis de fixation de la porte (2).
o Introduisez les capuchons (3) dans les trous qui sont maintenant visibles sur
le côté droit du placard.
IMPORTANT : vérifiez que la porte s'ouvre et se ferme correctement, sans problème, après avoir terminé la procédure d'inversion de la porte.
28
c)
90 mm
d)
140 mm
Après avoir inversé la porte, vous devez contrôler le joint de la porte de lappareil. Le joint ne doit pas être plié ni écrasé, sinon il y aura un trou entre le joint et lintérieur de la porte.
o Le joint doit adhérer correctement tout le long de la porte.
Si le joint nadhère pas correctement au placard, vous devez :
o
1. Utiliser un chiffon humide chaud et manipuler le joint jusqu’à ce qu’il adhère correctement au placard, tout le long de la porte.
Ou
2. Utiliser un sèche-cheveux en le réglant sur la chaleur la plus faible et chauffer légèrement les zones du joint de la porte qui nadhèrent pas correctement. La chaleur rendra le joint plus malléable et cela vous permettra de le manipuler pour le placer dans la position correcte.
IMPORTANT : NE CHAUFFEZ LE JOINT DE LA PORTE QUE SUR LE RÉGLAGE LE PLUS FAIBLE DE CHALEUR OU CHAUFFEZ LE JOINT PENDANT UN LONG MOMENT. SINON VOUS POURRIEZ ABÎMER LE JOINT DE LA PORTE ET SA RECTIFICATION NE SERA PAS COUVERTE GRATUITEMENT PAR LA GARANTIE.
Dimensions douverture
.
IMPORTANT : si lappareil nest pas à niveau, cela affectera la porte et le joint de la porte.
o Il faut effectuer une découpe dans la plinthe/planche pour la ventilation. La
découpe doit mesurer 600 mm de large et entre 140 mm et 90 mm de haut, en fonction de la hauteur à laquelle vous avez réglé votre appareil.
o
Introduisez la plinthe/planche puis remontez la grille à son emplacement dorigine pour la maintenir en place.
IMPORTANT : veuillez noter comme cela est montré sur le dessin ci-dessus qu’une découpe pour la ventilation dune taille appropriée DOIT être réalisée dans la plinthe/planche du meuble.
Montage de la porte du meuble sur lappareil
Si vous avez besoin que la porte de l'appareil souvre de lautre côté, inversez la porte avant de commencer le processus de montage. (Voir paragraphe Inverser louverture de la porte).
Outils nécessaires :
o Mètre à ruban o Stylo pointu o Petit tournevis plat o Clé
IMPORTANT : il est recommandé d’installer cet appareil à deux personnes.
1. Desserrez les vis des deux boulons de réglage qui sont situés sur le dessus de la porte de lappareil puis ô tez létrier de montage (1).
o Lappareil doit être posé au niveau du sol. Vous pouvez utiliser les pieds de
mise à niveau pour tenir compte des irrégularités mineures du sol.
Réglage de la plinthe/planche
Quand lappareil a été placé sous le plan de travail, vous pouvez décider de fixer une plinthe ou une planche pour le coordonner à vos placards de cuisine existants.
o Ôtez la grille sur la base de lappareil en dévissant les vis de chaque côté de
la grille puis en tirant la grille vers vous.
2. Mesurez la largeur de la porte du meuble, à mi-distance tracez une ligne verticale descendant jusquà la surface intérieure de la porte du meuble. Vous devez dessiner la ligne du haut de la porte du meuble jusquà mi­distance environ.
o Placez létrier de montage (1) de lautre côté de la porte du meuble. o
Le milieu de létrier de montage doit être positionné sur la ligne que vous venez de tracer. Veuillez noter la position de létrier de montage dans le dessin ci-dessus pour être certain que vous lavez placé correctement.
Le haut de létrier de montage doit être positionné à environ 15 mm du
o
haut de la porte du meuble. Cela vous offrira un écart de 5 mm entre le haut de la porte du meuble et le dessous de votre plan de travail.
o Fixez létrier de montage sur la porte du meuble avec les vis fournies et un
tournevis cruciforme. Ces vis doivent être serrées à fond.
o Utilisez une clé pour régler la hauteur des pieds de mise à niveau.
Si votre ouverture a une hauteur de 820 mm, les pieds de mise à niveau
o
doivent être entièrement serrés. Si votre ouverture a une hauteur de 870 mm, les pieds de mise à niveau
o
doivent être réglés sur une hauteur de 50 mm.
o
Lappareil doit être aligné avec le dessous du plan de travail et doit être à niveau.
3. Suspendez la porte du meuble sur la porte de lappareil, en vous assurant
29
que les étriers sur létrier de montage sont situés par dessus les boulons de réglage.
4. Utilisez un tournevis pour régler lécart entre la section du bas des vis de réglage. Lécart devrait être de 9 mm environ (comme cela est montré sur le dessin ci-dessus).
5. Fixez létrier inférieur sur le bas de la porte du meuble et sous la porte de lappareil.
o Il est possible deffectuer des réglages mineurs au niveau de la position de
la porte du meuble au moyen des vis sur le haut et le bas de la porte de lappareil. Vous devez effectuer ces réglages afin que la porte du meuble soit à niveau.
6. Introduisez la plaque de couverture sur le haut de lappareil, elle se bloquera à son emplacement.
7. Ouvrez la porte de lappareil.
o Utilisez une pointe d'une taille adaptée pour percer à travers les trous de
létrier dans le plan de travail. IMPORTANT : la pointe doit être adaptée au matériau dans lequel le plan de travail est réalisé.
Fixez létrier sur le dessous du plan de travail au moyen des vis fournies.
o
IMPORTANT : ces vis doivent être serrées à fond.
o Si l’appareil est installé sous un plan de travail en granit, utilisez les étriers
en L fournis pour fixer solidement le réfrigérateur au côté du placard. Utilisez une pointe d'une taille adaptée pour percer à travers les trois trous de létrier dans le côté du placard de lautre côté des charnières.
o
Les trous ovales reposent sur les positions des charnières qui ne sont pas utilisées sur la façade de lappareil. Utilisez deux vis pour fixer fermement létrier sur la façade de lappareil.
Vérifiez que la porte souvre et se ferme sans problème et contrôlez que la porte soit bien hermétiquement fermée.
DEPANNAGE
ny a pas eu de coupure de courant ou quun fusible na pas sauté).
o
Contrôlez que le thermostat à l'intérieur de lappareil na pas été tourné sur la position arrêt.
o Contrôlez que la tension de votre installation électrique correspond à la
tension indiquée sur la plaque signalétique de votre appareil.
Mon réfrigérateur semble mal fonctionner
o Contrôlez que lappareil nest pas surchargé et que les aliments ne sont pas
trop serrés à lintérieur.
o
Le réglage du thermostat est trop faible, vous devez tourner le thermostat sur une valeur plus haute.
o
Assurez-vous que la porte est fermée correctement et que la porte na pas été ouverte pendant un long moment par erreur.
o
Assurez-vous que la ventilation autour de votre appareil est adéquate.
Mon réfrigérateur est bruyant
o Le gaz réfrigérant qui circule dans la tuyauterie de l'appareil peut faire un
peu de bruit, même si le compresseur ne fonctionne pas.
o
Si le bruit empire ou que lappareil devient plus bruyant que la normale, contrôlez quil est bien mis à niveau, que rien ne touche larrière du réfrigérateur et que rien nest placé à lintérieur de lappareil en sentrechoquant.
De la glace s’est formée sur la paroi du fond à l’intérieur de mon réfrigérateur
o Contrôlez que la nourriture n’a pas été poussée trop au fond à lintérieur de
lappareil et ne se trouve pas au contact de la paroi du fond.
IMPORTANT : il est normal que des gouttelettes de glace se forment sur la paroi du fond de lappareil. La formation de gouttelettes de glace nindique pas une panne de lappareil.
Il y a de l’eau dans la base du réfrigérateur ou s’échappant de mon réfrigérateur.
o Suivez le paragraphe Le trou de vidange de dégivrageà la page 15.
NE TENTEZ PAS DE RÉPARER L’APPAREIL PAR VOUS-MÊME.
Veuillez noter que si un technicien doit soccuper du produit lorsque celui-ci est sous garantie et découvre que le problème nest pas dû à une panne de lappareil, les frais dintervention seront à votre charge.
Lappareil doit être accessible afin que le technicien puisse effectuer toute réparation nécessaire. Si votre appareil est installé de telle manière que le technicien craint de provoquer des dégâts à lappareil ou à votre cuisine, il neffectuera pas la réparation. Cela comprend les situations où des appareils ont été recouverts de carreaux, hermétiquement fermés avec un produit scellant, ont des obstructions en bois placées sur la façade de lappareil, comme des plinthes.
Veuillez vous reporter aux conditions de garantie figurant sur la carte de garantie que vous avez reçue avec lappareil.
Pour contacter l'assistance technique, visitez notre site Internet: https://corporate.haier-europe.com/en/ . Dans la section «websites», choisissez la marque de votre produit et votre pays. Vous serez redirigé vers le site Web spécifique où vous pouvez trouver le numéro de téléphone et le formulaire pour contacter l'assistance technique
Disponibilité des pièces de rechange
Les thermostats, les capteurs de température, les cartes de circuit imprimé et les sources lumineuses sont disponibles pour une période minimale de sept ans à compter de la mise sur le marché de la dernière unité du modèle; Les poignées de porte, gonds de porte, plateaux et bacs, sont disponibles pour une période minimale de sept ans, et les joints de porte sont disponibles pour une période minimale de 10 ans à compter de la mise sur le marché de la dernière unité du modèle;
IMPORTANT : si vous avez l’impression que votre réfrigérateur ne fonctionne pas correctement, avant de contacter le service après-vente, veuillez consulter la liste de contrôle ci-dessous.
Jai limpression que mon réfrigérateur ne fonctionne pas/que le courant narrive pas à mon appareil.
o Vérifiez que la fiche est entièrement enfoncée dans la prise de courant. o Vérifiez que votre circuit électrique est alimenté en courant (par ex. quil
30
Loading...
+ 71 hidden pages