CANDY CRU 160 NE User Manual [nl]

1
USER MANUAL
LARDER
INSTRUCTION MANUAL
2
LANGUAGES
3
4
Italiano
Grazie per aver acquistato questo prodotto. Prima di utilizzare il frigorifero, leggere attentamente questo manuale di istruzioni per ottimizzare il rendimento dell'elettrodomestico. Conservare tutta la documentazione per future consultazioni o per altri proprietari. Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico o applicazioni simili, come:
-zone cucina per il personale di negozi, uffici e altri ambienti lavorativi,
-aziende agricole, clienti di hotel e motel e altri ambienti residenziali,
-ad es. Bed and Breakfast (B&B),
-servizi di catering e altri usi diversi dalla vendita al dettaglio. Questo elettrodomestico deve essere utilizzato esclusivamente per la conservazione di alimenti. Altri utilizzi sono pericolosi e il produttore in questi casi non sarà responsabile. Si raccomanda di consultare le condizioni della garanzia. Per un funzionamento senza problemi e per ottimizzare il rendimento dell'elettrodomestico, leggere attentamente queste istruzioni. Il mancato rispetto delle istruzioni fornite potrebbe annullare il diritto all'assistenza gratuita durante il periodo di garanzia.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Questa guida contiene numerose informazioni importanti per la sicurezza. Conservare queste istruzioni in un luogo sicuro per una facile consultazione durante l'uso dell'elettrodomestico. Il frigorifero contiene un gas refrigerante (isobutano, R600a) e un gas isolante (ciclopentano); entrambi i gas sono altamente compatibili con l'ambiente ma sono infiammabili.
Attenzione: rischio di incendio
Se il circuito di refrigerazione è visibilmente danneggiato:
evitare la vicinanza con fiamme libere e
fonti di ignizione. Ventilare accuratamente l'ambiente in cui è installato l'elettrodomestico
AVVERTENZA!
Durante le operazioni di pulizia o
trasporto dell'elettrodomestico, fare
attenzione a non toccare i cavi metallici
del condensatore sul retro
dell'elettrodomestico per evitare di
ferirsi le dita e le mani o di danneggiare
il prodotto.
Questo elettrodomestico non può
essere impilato con altri
elettrodomestici. Non sedersi né salire
sull'elettrodomestico. Non è
progettato per simili utilizzi. Ci si
potrebbe ferire o l'elettrodomestico
potrebbe danneggiarsi.
Accertarsi che il cavo di alimentazione
non resti impigliato sotto l'apparecchiatura per evitare che si laceri o si danneggi.
Quando l'elettrodomestico viene
posizionato, fare attenzione a non danneggiare il pavimento, i tubi, il rivestimento delle pareti ecc. Non spostare l'elettrodomestico tirandolo per il coperchio o per la maniglia. Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchio o manomettere i controlli. In caso di inosservanza delle istruzioni, l'azienda declina qualunque responsabilità.
Non installare l'elettrodomestico in
luoghi umidi, unti o polverosi, e non esporlo all'acqua e alla luce solare diretta.
Non installare l'elettrodomestico
accanto a caloriferi o materiali infiammabili.
In caso di interruzione della corrente,
non aprire il coperchio. Se il blackout non supera le 20 ore, gli alimenti congelati non dovrebbero subire alterazioni. Se l'interruzione della corrente dura di più, controllare il cibo e consumarlo immediatamente o ricongelarlo solo dopo averlo cotto.
Se il coperchio del congelatore
orizzontale non si riapre facilmente subito dopo che è stato chiuso, non si tratta di un problema, in quanto tale condizione dipende dalla differenza di pressione che si bilancerà entro pochi minuti consentendo nuovamente l'apertura del coperchio.
Collegare l'elettrodomestico
all'alimentazione elettrica solo dopo aver tolto l'imballo e le protezioni per il trasporto.
Prima di accendere l'elettrodomestico,
attendere almeno 4 ore per consentire all'olio del compressore di assestarsi nel caso in cui l'elettrodomestico sia
5
stato trasportato in posizione
orizzontale.
Utilizzare il congelatore solo per gli
scopi previsti, ossia la conservazione e
il congelamento di alimenti.
Non conservare medicinali o materiali
di ricerca nelle cantinette. Non
conservare medicinali o materiali di
ricerca che richiedano un controllo
rigido della temperatura di
conservazione, in quanto potrebbero
deteriorarsi e provocare reazioni
incontrollate e pericolose.
Prima di qualunque intervento,
scollegare il cavo di alimentazione dalla
presa elettrica.
Quando il prodotto viene consegnato,
accertarsi che non sia danneggiato e
che tutti i componenti e gli accessori
siano in perfette condizioni.
In caso di perdita nell'impianto di
refrigerazione, non toccare la presa di
corrente ed evitare l'uso di fiamme
libere. Aprire la finestra e arieggiare
l'ambiente. Rivolgersi al centro
assistenza per chiedere la riparazione.
Non adoperare adattatori né cavi di
prolunga.
Non tirare o piegare eccessivamente il
cavo di alimentazione e non toccare la
spina con le mani umide.
Per scongiurare il rischio di incendi o
scosse elettriche, non danneggiare la
spina e/o il cavo di alimentazione.
Se il cavo di alimentazione
dell’elettrodomestico dovesse essere
danneggiato, farlo sostituire dal
produttore, dal suo servizio tecnico o
da un tecnico qualificato, per evitare
rischi.
Non collocare o conservare materiali
infiammabili o estremamente volatili
(ad es. etere, benzina, GPL, propano,
bombolette per aerosol, adesivi, alcool
puro), in quanto possono provocare
esplosioni.
Non adoperare né conservare spray
infiammabili (ad es. bombolette di vernice spray) accanto alle cantinette, in quanto potrebbero svilupparsi incendi o esplosioni.
Non collocare oggetti e/o contenitori
pieni d'acqua sopra l'elettrodomestico.
Si sconsiglia l'uso di prolunghe e prese
multiple.
Non smaltire l'elettrodomestico nel
fuoco. Fare attenzione a non danneggiare il circuito/i tubi di raffreddamento dell'elettrodomestico durante il trasporto e l'uso. In caso di danni, non esporre l'elettrodomestico al fuoco o a potenziali fonti di ignizione, e ventilare immediatamente l'ambiente in cui è installato.
L'impianto di refrigerazione collocato
nella parte posteriore e nella parte interna delle cantinette contiene refrigerante, per cui occorre particolare attenzione a non danneggiare i tubi.
Non adoperare apparecchiature
elettriche all'interno dei comparti dell'elettrodomestico destinati alla conservazione degli alimenti, a meno che non siano del tipo consigliato dal produttore.
Non danneggiare il circuito di
refrigerazione.
Non usare oggetti meccanici o utensili
diversi da quelli consigliati dal produttore per accelerare lo sbrinamento.
Non adoperare apparecchiature
elettriche all'interno dei comparti per la conservazione degli alimenti, a meno che non siano del tipo consigliato dal produttore.
Tenere libere da ostruzioni le aperture
di ventilazione sull'involucro del frigorifero.
Non toccare gli elementi di
raffreddamento interni, soprattutto
6
con le mani bagnate, per evitare
bruciature o lesioni.
Non adoperare oggetti appuntiti o
affilati (ad es. coltelli o forchette) per
rimuovere il ghiaccio.
Non utilizzare asciugacapelli, stufe o
apparecchi simili per lo sbrinamento.
Non adoperare coltelli o oggetti
appuntiti per rimuovere brina o
ghiaccio. Il circuito del refrigerante
potrebbe danneggiarsi ed eventuali
fuoriuscite potrebbero provocare
danni oculari o incendi.
Non adoperare dispositivi meccanici o
altre apparecchiature per accelerare il
processo di sbrinamento.
Evitare nel modo più assoluto l'uso di
fiamme libere o apparecchiature
elettriche (ad es. stufe, pulitrici a
vapore, candele, lampade a olio e altri
oggetti simili) per accelerare lo
sbrinamento.
Non lavare con acqua la zona del
compressore, ma dopo la pulizia
strofinarla con un panno asciutto per
evitare la formazione di ruggine.
Tenere pulita la presa di corrente, in
quanto l'eccesso di residui di polvere
può causare incendi.
Il prodotto è progettato e realizzato
esclusivamente per l'uso domestico.
Qualora il prodotto venga installato o
utilizzato in ambienti commerciali o
non residenziali, la garanzia potrebbe
essere annullata.
Il prodotto deve essere installato
correttamente, posizionato e utilizzato
secondo le istruzioni riportate nel
manuale d'uso fornito in dotazione.
La garanzia vale solo per i prodotti
nuovi e non è trasferibile se il prodotto
viene rivenduto.
L'azienda declina qualunque
responsabilità in caso di danni
incidentali o consequenziali.
La garanzia non limita in alcun modo i
diritti dell'utente previsti dalla legge.
Le cantinette non possono essere
riparate dall'utente. Tutti gli interventi devono essere effettuati esclusivamente da personale qualificato.
SICUREZZA DEI BAMBINI!
Se occorre smaltire un vecchio
prodotto con un lucchetto applicato allo sportello, accertarsi che venga lasciato in condizioni sicure per evitare il pericolo di intrappolamento di bambini.
Questo elettrodomestico può essere
utilizzato dai bambini di almeno 8 anni, da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali e da persone inesperte solo sotto supervisione o se hanno appreso le modalità di utilizzo sicuro dell'elettrodomestico e sono consapevoli dei relativi rischi.
Impedire ai bambini di giocare con
l'elettrodomestico. La pulizia e la manutenzione non devono essere effettuate dai bambini senza supervisione.
7
SPECIFICHE DEL FRIGO/DISPENSA
DESCRIZIONE DELL'ELETTRODOMESTICO
NOTA: L'immagine è fornita solo a scopo di riferimento e potrebbe essere diversa dall'aspetto del prodotto.
DESCRIZIONE DELLE CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO
1. Ripiani
o I ripiani sono collocabili su una qualunque delle guide interne del frigorifero
e sono dotati di una protezione antiscorrimento.
o Per estrarre un ripiano: estrarre tutti gli alimenti riposti sul ripiano da
rimuovere. Sollevare la parte anteriore del ripiano ed estrarlo con attenzione facendolo scorrere nelle scanalature.
2. Scarico dell'acqua di sbrinamento
o La parte interna del frigorifero è raffreddata dalla piastra collocata
posteriormente. La parte inferiore è dotata di un canale e di uno scarico per l'acqua di sbrinamento
o È importante che questo canale sia sempre privo di ostacoli (per una
descrizione dettagliata della pulizia del canale, vedere "Foro di scarico di sbrinamento").
3. Cassetti e coperchio per frutta e verdura
o I cassetti per frutta e verdura sono collocati nella parte inferiore del
frigorifero e sono dotati di un coperchio per evitare il deterioramento prematuro della frutta e della verdura.
4. Ripiano per prodotti caseari (scaffale nello sportello)
o Il ripiano per prodotti caseari è adatto alla conservazione di uova, formaggi
e yogurt, ma anche per prodotti contenuti in piccole confezioni (tubetti, lattine ecc.).
5. Portabottiglie (scaffale nello sportello)
o Utilizzare il ripiano inferiore per riporre bottiglie di dimensioni non
eccessive.
IMPORTANTE: PER PROLUNGARE LA DURATA DEGLI SCAFFALI NEGLI SPORTELLI, EVITARE DI SOVRACCARICARLI.
UTILIZZO DEL FRIGO/DISPENSA
Prima dell'accensione
o Accertarsi che l'elettrodomestico sia installato da una persona qualificata
secondo le istruzioni fornite con il prodotto.
o Dopo la consegna, attendere 8 ore prima di collegare l'elettrodomestico
alla rete elettrica, allo scopo di stabilizzare il gas refrigerante dopo il trasporto.
o Pulire la parte esterna dell'elettrodomestico e gli accessori rimovibili con
una soluzione di acqua e detergente liquido.
o Pulire la parte interna dell'elettrodomestico con una soluzione di
bicarbonato di sodio sciolto in acqua tiepida. Al termine della pulizia, asciugare perfettamente la parte interna e gli accessori.
o Alla prima accensione l'elettrodomestico potrebbe emettere un odore che
scompare quando l'elettrodomestico comincia a raffreddarsi.
Primo utilizzo
o Dopo la prima accensione dell'elettrodomestico, regolare al massimo la
manopola del termostato per 24 ore.
o Quando si accende l'elettrodomestico per la prima volta, il compressore
rimane in funzione per circa 24 ore o fino a quando il congelatore raggiunge una temperatura sufficientemente bassa.
o Durante questo periodo è preferibile non aprire frequentemente lo
sportello né collocare grosse quantità di alimenti.
o Dopo questo periodo, è possibile regolare la manopola del termostato nella
posizione normale.
o Quando l'elettrodomestico viene spento o la spina viene staccata,
attendere almeno cinque minuti prima di riaccenderlo o ricollegare la spina.
Accensione dell'elettrodomestico e regolazione del termostato
Accendere l'elettrodomestico collegandolo alla rete elettrica e regolare il termostato ruotando la manopola collocata sul lato destro del frigorifero.
o Il termostato regola automaticamente la temperatura interna del
frigorifero in base al numero di giri effettuati con la manopola:
o Posizione <0>: l'elettrodomestico non raffredda ma la lampadina
rimane in funzione.
o Posizione <1>: massima temperatura interna. o Posizione <6>: minima temperatura interna.
o La posizione ideale del termostato è compresa tra <3> e <4>. o Il frigorifero mantiene una temperatura di 4-6 °C.
IMPORTANTE: il mantenimento della temperatura interna del frigo dipende dalla temperatura ambiente, dalla temperatura degli alimenti, dalla quantità di alimenti riposti nell'elettrodomestico e dalla frequenza di apertura dello sportello.
o Nella posizione massima (<6>) la temperatura interna del frigorifero è
MANOPOLA DEL TERMOSTATO E ILLUMINAZIONE
RIPIANI IN VETRO RIMOVIBILI
CASSETTO PER FRUTTA E VERDURA
GRIGLIE DI VENTILAZIONE
PIEDINI DI LIVELLAMENTO
VASSOI PER LE UOVA
PORTABOTTIGLIE
SCAFFALE PER PRODOTTI CASEARI
MANOPOLA DI CONTROLLO DEL TERMOSTATO
8
minima e il consumo energetico è maggiore. Non è necessario impostare questa posizione per lunghi periodi, ma è sufficiente regolare la manopola del termostato in una posizione compresa tra <3> e <4>.
IMPORTANTE: durante il normale utilizzo, evitare di regolare il termostato su una posizione superiore a 5 per evitare il congelamento del foro di scarico di sbrinamento.
SISTEMAZIONE DEGLI ALIMENTI NEL FRIGORIFERO
o Per evitare l'aumento dell'umidità interna, non riporre alimenti caldi e
liquidi in evaporazione nel frigorifero.
o Avvolgere o coprire tutti gli alimenti, specialmente quelli di sapore forte.
Utilizzare sacchetti o pellicole di polietilene, fogli di alluminio o carta oleata. Riporre i liquidi in bottiglie o contenitori coperti.
o Per ottimizzare lo spazio interno del frigorifero, rimuovere le confezioni
ingombranti degli alimenti.
o Riporre gli alimenti rapidamente deperibili nella parte posteriore del
frigorifero (quella più fredda).
o Non collocare alimenti a contatto con la parete posteriore del frigorifero. o Organizzare gli alimenti in modo da consentire l'apertura completa dello
sportello, riponendo con attenzione le bottiglie sui ripiani nella parte centrale del frigorifero in modo che non sporgano.
o Alcune soluzioni organiche (ad es. gli oli contenuti nelle bucce di limone o di
arancia e il burro inacidito) possono danneggiare i componenti interni in plastica.
o Non aprire troppo spesso lo sportello del frigorifero e non lasciarlo aperto a
lungo, altrimenti la temperatura interna aumenta e l'elettrodomestico consuma più energia.
o Carne: avvolgerla in sacchetti di polietilene e collocarla sul ripiano in vetro
sopra il cassetto per frutta e verdura.
Conservare in questo modo la carne per periodi non superiori a 1-2 giorni.
o Alimenti cotti, piatti freddi: coprirli prima di riporli su un ripiano. o Frutta e verdura: pulirla accuratamente e riporla nel cassetto per frutta e
verdura.
o Burro e formaggi: conservarli in contenitori ermetici, avvolgerli in fogli di
alluminio o riporli in sacchetti di polietilene. Rimuovere quanta più aria possibile dai sacchetti.
o Latte in bottiglia: tappare le bottiglie e riporle nel portabottiglie applicato
allo sportello.
o Aglio, patate, cipolle e banane possono essere conservati nel frigorifero
SOLO in contenitori ermetici.
RISPARMIO ENERGETICO
Installazione:
o Installare l'elettrodomestico in una posizione fresca. Se l'elettrodomestico è
esposto alla luce solare diretta o viene collocato vicino al forno o altre fonti di calore, i consumi energetici aumentano sensibilmente.
o Accertarsi che l'elettrodomestico sia installato in modo da non ostacolarne
la ventilazione. Se la ventilazione è scarsa, i consumi energetici possono aumentare del 15%.
Pulizia e manutenzione:
o Per ottimizzare il rendimento, pulire di tanto in tanto le serpentine del
condensatore (se presenti) sul retro del frigorifero.
o Pulire la guarnizione dello sportello con acqua calda o un detergente neutro
che non lascia residui. La tenuta della guarnizione dello sportello è fondamentale per l'efficienza dell'elettrodomestico.
Utilizzo:
o Non aprire lo sportello più del necessario. o Non regolare il termostato su una temperatura troppo bassa. Una
variazione di appena 1 °C può aumentare i consumi energetici del 5%. Controllare la temperatura con un termometro.
o La temperatura interna del frigorifero dovrebbe essere circa 3-4 °C.
o Lasciare raffreddare gli alimenti prima di collocarli nell'elettrodomestico
(evitando di lasciarli a temperatura ambiente per troppo tempo).
o Se l'elettrodomestico rimarrà inutilizzato per lunghi periodi, spegnerlo,
svuotarlo, pulirlo e lasciare lo sportello socchiuso.
o Avendo un secondo elettrodomestico inutilizzato, spegnerlo e lasciare
socchiuso lo sportello.
Smaltimento:
o Per lo smaltimento del vecchio frigorifero, attenersi alle norme locali per il
riciclo dei clorofuorocarburi (CFC). Per le istruzioni, rivolgersi agli enti preposti alla tutela dell'ambiente.
PULIZIE E MANUTENZIONE
AVVERTENZA: PRIMA DI PULIRE L'ELETTRODOMESTICO, SCOLLEGARLO DALLA RETE ELETTRICA.
o Non versare o spruzzare acqua sull'elettrodomestico per pulirlo. o Pulire regolarmente il vano frigo con una soluzione di bicarbonato di sodio
sciolto in acqua tiepida.
o Pulire gli accessori separatamente con acqua e sapone. Non lavare gli
accessori in lavastoviglie.
o Non adoperare prodotti, saponi o detersivi abrasivi. o Dopo il lavaggio dell'elettrodomestico, strofinare la zona pulita con un
panno morbido e asciugarla perfettamente.
o Al termine della pulizia, asciugare le mani e ricollegare la spina alla rete
elettrica.
Foro di scarico di sbrinamento
Lo sbrinamento avviene automaticamente nel vano frigo durante l'uso. L'acqua di sbrinamento viene raccolta nel vassoio per l'evaporazione ed evapora automaticamente.
o Pulire regolarmente il foro di scarico con l'utensile fornito per evitare che
l'acqua si raccolga nella parte inferiore del frigorifero invece di scorrere nel canale e nel foro di scarico di sbrinamento.
IMPORTANTE: dopo la pulizia, togliere l'utensile per la pulizia dal foro di scarico per non ostruire l'ingresso dell'acqua di sbrinamento.
o Versare un po' d'acqua nel foro di scarico per pulire il canale di scarico di
sbrinamento.
o Le confezioni degli alimenti non devono toccare la parete posteriore
dell'elettrodomestico, altrimenti il processo di sbrinamento automatico si blocca e l'acqua viene deviata sulla base del frigorifero.
o Per pulire il vassoio di evaporazione adoperare una soluzione di
bicarbonato di sodio sciolto in acqua tiepida.
IMPORTANTE: la formazione di alcune goccioline di ghiaccio sulla parete posteriore è normale e non indica un guasto dell'elettrodomestico.
Sostituzione della lampadina
AVVERTENZA: PRIMA DI SOSTITUIRE LA LAMPADINA DELL'ELETTRODOMESTICO, SCOLLEGARLO DALLA RETE ELETTRICA.
o Premere la parte posteriore del coperchio della lampadina fino a sbloccare i
9
lati e sollevare il coperchio trasparente della lampadina.
o Sostituire la lampadina con una lampadina nuova di potenza non superiore
a 15 W (scegliere una lampadina E14 da 15 W).
o Rimontare il coperchio della lampadina, attendere cinque minuti e
ricollegare l'elettrodomestico alla rete elettrica.
INSTALLAZIONE
IMPORTANTE: prima dell'installazione e dell'uso, leggere attentamente le istruzioni e accertarsi che la tensione (V) e la frequenza (Hz) indicate sulla targhetta corrispondano a quelle della rete domestica. La targhetta è collocata sul bordo anteriore sinistro della parte interna del frigorifero.
Il produttore declina ogni responsabilità in caso di inosservanza delle norme di prevenzione degli incidenti che regolano l'utilizzo e il funzionamento dell'impianto elettrico.
Collegamento elettrico
IL FRIGORIFERO È PROGETTATO PER L'INSTALLAZIONE PERMANENTE.
Il collegamento dell'elettrodomestico deve essere effettuato da un elettricista qualificato, membro del NICEIC, in conformità agli standard IEE e alle normative locali.
o Il frigorifero è dotato di una presa da 13 A. Se in futuro occorre sostituire il
fusibile nella presa, è necessario utilizzare un fusibile da 13 A con approvazione ASTA (BS 1362).
o Colori dei conduttori elettrici:
Marrone: fase Blu: neutro Giallo/verde: terra
o Se i colori dei conduttori elettrici dell'elettrodomestico non corrispondono
ai contrassegni identificativi sui terminali della presa elettrica, procedere come indicato di seguito:
Collegare il conduttore marrone al terminale contrassegnato con la lettera "F" (fase) o di colore rosso. Collegare il conduttore blu al terminale contrassegnato con la lettera "N" (neutro) o di colore nero. Collegare il conduttore giallo/verde al terminale contrassegnato con la lettera "T" (terra), con il simbolo della terra o di colore giallo/verde.
o Una volta effettuato il collegamento, eliminare spezzoni e residui di fili
elettrici. Fissare il morsetto del cavo alla guaina esterna.
Scelta del luogo di installazione
o L'elettrodomestico deve essere installato solo in luoghi a temperatura
ambiente corrispondenti alla classe climatica indicata sulla targhetta dell'elettrodomestico. Se la temperatura ambiente non rientra negli intervalli indicati di seguito, l'elettrodomestico potrebbe non funzionare correttamente.
Classe climatica
Temperatura ambiente appropriata
SN
Da +10 a +32 °C
N
Da +16 a +32 °C
ST
Da +16 a +38 °C
T
Da +16 a +43 °C
o Non esporre l'elettrodomestico alla luce solare diretta, a fonti di calore
costante o a temperature estreme (ad es. in prossimità di radiatori o caldaie).
o Lo sportello deve aprirsi completamente senza incontrare ostacoli. o Collocare l'elettrodomestico in una posizione che consenta di accedere
facilmente agli alimenti riposti.
o Controllare se è disponibile una presa elettrica facilmente accessibile dopo
l'installazione dell'elettrodomestico.
Inversione dello sportello dell'elettrodomestico
Effettuare questa procedura PRIMA di fissare lo sportello del mobile. Conservare per eventuali usi futuri i componenti rimossi dall'elettrodomestico per l'inversione dello sportello.
AVVERTENZA: quando si aprono le cerniere, tenere presente la forza delle molle che potrebbe intrappolare le mani e provocare lesioni.
Utensili necessari:
o Cacciavite Phillips o Cacciavite a lama
o Allentare le viti di ritenuta (1) sull'elettrodomestico e rimuovere con
attenzione lo sportello.
o Collocare lo sportello su una superficie soffice per evitare di danneggiarlo. o Fare leva per estrarre i tappi (3). o Inserire le viti di ritenuta (1) sul lato opposto dell'elettrodomestico.
Avvitare le viti solo parzialmente.
o Rimuovere le viti di ritenuta dello sportello (2) e invertire la posizione della
cerniera superiore e di quella inferiore (come illustrato nella figura precedente).
o Rimontare lo sportello dell'elettrodomestico e avvitare completamente le
viti di ritenuta (1) e le viti di ritenuta dello sportello (2).
o Inserire i tappi (3) nei fori esposti sul lato destro del vano.
IMPORTANTE: al termine della procedura di inversione, accertarsi che lo sportello si apra e si chiuda correttamente senza ostacoli.
Dopo l'inversione dello sportello, controllare la guarnizione per accertarsi che non sia piegata, ritorta o schiacciata, altrimenti rimarrà uno spazio tra la guarnizione e la parte interna dello sportello.
o La guarnizione deve aderire perfettamente tutt'attorno allo sportello. o Se la guarnizione non aderisce perfettamente al vano:
1. Manipolare la guarnizione con un panno morbido caldo fino a quando non
aderisce perfettamente al vano e tutt'attorno allo sportello.
Oppure
2. Utilizzare un asciugacapelli alla minima potenza e riscaldare lievemente le
zone della guarnizione dello sportello che non aderiscono perfettamente. Il calore ammorbidisce la guarnizione e ne facilita la manipolazione per collocarla nella posizione corretta.
Giallo/verde: terra
Marrone: fase
13 A
Fusibile 13 A
Morset to del cavo
Blu: neutro
10
IMPORTANTE: LA GUARNIZIONE DELLO SPORTELLO DEVE ESSERE RISCALDATA A BASSA TEMPERATURA E PER BREVE TEMPO, ALTRIMENTI POTREBBE DANNEGGIARSI INVALIDANDO LA GARANZIA.
Dimensioni dell'apertura del mobile
La figura seguente illustra le dimensioni dell'apertura del mobile in cui installare l'elettrodomestico.
o L'elettrodomestico deve essere collocato su un pavimento a livello. Per
ovviare a lievi dislivelli del pavimento, regolare i piedini di livellamento.
Regolazione del basamento o dello zoccolo
Se l'elettrodomestico viene installato sotto il top, è possibile fissare un basamento o uno zoccolo di finitura adatto ai mobili di cucina.
o Rimuovere la griglia sulla base dell'elettrodomestico svitando le viti laterali
ed estrarre la griglia.
o Regolare l'altezza dei piedini con una chiave. o Se l'apertura è alta 820 mm, i piedini regolabili devono essere stretti
completamente.
o Se l'apertura è alta 870 mm, i piedini regolabili devono essere sollevati di
50 mm.
o L'elettrodomestico deve essere a livello con la parte inferiore del top.
IMPORTANTE: se l'elettrodomestico non è a livello, lo sportello e la guarnizione potrebbero danneggiarsi.
o Praticare un foro per la ventilazione sul basamento o sullo zoccolo. Il foro
deve essere largo 600 mm e alto da 90 a 140 mm, a seconda dell'altezza di regolazione dell'elettrodomestico.
o Inserire il basamento o lo zoccolo e rimontare la griglia nella posizione
originaria.
IMPORTANTE: per garantire una corretta ventilazione è INDISPENSABILE praticare un foro delle corrette dimensioni sul basamento o sullo zoccolo (v. figura precedente).
Montaggio dello sportello del mobile all'elettrodomestico
Se è necessario aprire lo sportello dell'elettrodomestico dall'altro lato, invertire lo sportello prima di procedere all'installazione (vedere "Inversione dello sportello").
Utensili necessari:
o Metro o Pennarello sottile o Cacciavite a lama piccolo o Chiave
IMPORTANTE: l'installazione dell'elettrodomestico richiede due persone.
1. Svitare le viti dai due bulloni di regolazione collocati sulla parte superiore
dello sportello dell'elettrodomestico e rimuovere la staffa di montaggio (1).
2. Misurare l'altezza dello sportello del mobile e marcare un punto a metà
della verticale della superficie interna dello sportello del mobile. Tracciare una linea dalla parte superiore dello sportello del mobile fino a circa metà sportello.
o Collocare la staffa di montaggio (1) sulla parte inversa dello sportello
dell'elettrodomestico.
o Posizionare la parte centrale della staffa di montaggio sulla linea appena
tracciata. Prendere nota della posizione della staffa di montaggio per accertarsi che sia montata correttamente (v. figura precedente).
o La parte superiore della staffa di montaggio deve essere collocata a circa 15
mm di distanza dalla parte superiore dello sportello del mobile. In tal modo, rimane uno spazio di 5 mm tra la parte superiore dello sportello del mobile e il top.
o Fissare la staffa di montaggio allo sportello del mobile con le viti fornite e
un cacciavite Phillips. Avvitare completamente le viti.
3. Agganciare lo sportello del mobile a quello dell'elettrodomestico
accertandosi che i supporti sulla staffa di montaggio siano collocati sopra i bulloni di regolazione.
a) 90 mm b) 140 mm
11
4. Regolare con un cacciavite la distanza sulla sezione inferiore dei bulloni di
regolazione. La distanza deve essere circa 9 mm (v. figura precedente).
5. Fissare la staffa inferiore alla parte inferiore dello sportello del mobile e
sotto lo sportello dell'elettrodomestico.
o È possibile effettuare lievi regolazioni della posizione dello sportello
del mobile agendo sulle viti sulla parte superiore e inferiore dello sportello dell'elettrodomestico. Effettuare queste regolazioni fino a quando lo sportello del mobile è a livello.
6. Inserire il coperchio sulla parte superiore dell'elettrodomestico fino a
quando scatta in posizione.
7. Aprire lo sportello dell'elettrodomestico.
o Con il trapano e una punta adatta, forare il top per applicare la staffa.
IMPORTANTE: la punta del trapano deve essere adatta al materiale del top.
o Fissare la staffa sulla parte inferiore del top con le viti fornite.
IMPORTANTE: avvitare completamente le viti.
o Se l'elettrodomestico viene installato sotto un top di granito, utilizzare le
staffe a "L" fornite per fissare il frigorifero ai lati del vano. Con il trapano e una punta adatta, sul lato opposto a quello delle cerniere praticare i tre fori sul lato del vano per applicare la staffa.
o I fori ovali devono trovarsi sopra le posizioni delle cerniere inutilizzate sulla
parte anteriore dell'elettrodomestico. Fissare la staffa alla parte anteriore dell'elettrodomestico con le due viti.
Accertarsi che lo sportello si apra e si chiuda senza ostacoli e controllare la tenuta dello sportello.
SOLUZIONE DEI PROBLEMI
IMPORTANTE: se il frigorifero non funziona correttamente, prima di rivolgersi all'assistenza consultare la lista di controllo seguente.
Il frigorifero non funziona o non si accende
o Accertarsi che la spina sia interamente inserita nella presa elettrica. o Accertarsi che la rete elettrica funzioni (ad es. assenza di corrente o fusibile
bruciato).
o Accertarsi che il termostato interno dell'elettrodomestico non sia posizione
di spegnimento.
o Accertarsi che la tensione di alimentazione corrisponda a quella indicata
sulla targhetta dell'elettrodomestico.
Il frigorifero non raffredda a sufficienza
o Accertarsi che il frigorifero non sia sovraccarico e che le confezioni degli
alimenti non siano troppo vicine tra loro.
o Impostazione del termostato insufficiente; scegliere una temperatura più
fredda.
o Accertarsi che lo sportello si chiuda perfettamente e che non sia stato
lasciato aperto per molto tempo.
o Accertarsi che la ventilazione dell'elettrodomestico sia adeguata.
Il frigorifero è rumoroso
o La circolazione del gas refrigerante nelle tubazioni dell'elettrodomestico
potrebbe produrre lievi rumori, anche se il compressore non è in funzione.
o Se il rumore aumenta o se l'elettrodomestico è più rumoroso del normale,
accertarsi che sia a livello, che la parte posteriore non tocchi altri oggetti e che nel frigorifero non siano riposti oggetti che sbatacchino.
Sulla parete posteriore del frigorifero si è formato il ghiaccio
o Accertarsi che gli alimenti non siano stati riposti troppo all'interno e che
non tocchino la parete posteriore.
IMPORTANTE: la formazione di alcune goccioline di ghiaccio sulla parete posteriore è normale e non indica un guasto dell'elettrodomestico.
Presenza d'acqua alla base del frigo o perdita d'acqua dal frigorifero
o Vedere "Foro di scarico di sbrinamento" (pag. 15).
NON TENTARE DI RIPARARE L'ELETTRODOMESTICO DA SOLI.
In caso di intervento dell'assistenza in garanzia, se il tecnico che ispeziona l'elettrodomestico scopre un problema non dovuto a un guasto dell'elettrodomestico, la riparazione sarà a pagamento.
L'elettrodomestico deve essere accessibile al tecnico per le riparazioni. Se l'elettrodomestico è installato in maniera tale che il tecnico ritenga che possa danneggiarsi o danneggiare la cucina, la riparazione non verrà effettuata (ad esempio se l'elettrodomestico è stato piastrellato, sigillato con sigillante, ostruito anteriormente con il basamento o altri ostacoli di legno).
Fare riferimento alle condizioni della garanzia riportate sulla scheda ricevuta assieme all'elettrodomestico.
y = max ± 3,5
x = max ± 3
12
SMALTIMENTO DEI VECCHI ELETTRODOMESTICI
Sull'unità è riportato il simbolo di conformità alla Direttiva europea 2012/19/UE relativa allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche usate (WEEE). Le apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto contengono sostanze inquinanti (pericolose per l'ambiente) e componenti riutilizzabili. Le apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto devono essere sottoposte a trattamenti specifici per rimuovere e smaltire adeguatamente tutte le sostanze inquinanti e per recuperare e riciclare i materiali. Osservando alcune regole basilari, tutti possono contribuire a evitare danni ambientali causati dalle apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto: Le apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto non devono essere gestite come rifiuti domestici. Le apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto devono essere consegnate negli appositi punti di raccolta gestiti dagli enti comunali o da aziende regolarmente registrate. In molti paesi è prevista la raccolta a domicilio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto di dimensioni notevoli. In molto paesi, quando si acquista un nuovo elettrodomestico, quello vecchio può essere restituito al rivenditore che è obbligato a prelevarlo gratuitamente alla consegna di quello nuovo, purché sia di tipo equivalente e abbia le stesse funzioni di quello fornito.
Conformità
L'applicazione del contrassegno sul prodotto garantisce la conformità a tutti i requisiti in materia di sicurezza, salute e ambiente previsti dalla legge.
13
Thank you for purchasing this product. Before using your refrigerator, please carefully read this instruction manual in order to maximize its performance. Store all documentation for subsequent use or for other owners. This product is intended solely for household use or similar applications such as:
- the kitchen area for personnel in shops, offices and other working environments
- on farms, by clientele of hotels, motels and other environments of a residential type
- at bed and breakfasts (B & B)
- for catering services and similar applications not for retail sale.
This appliance must be used only for purposes of storage of food, any other use is considered dangerous and the manufacturer will not be responsible for any omissions. Also, it is recommended that you take note of the warranty conditions. Please, to obtain the best possible performance and trouble free operation from your appliance it is very important to carefully read these instructions. Failure to observe these instructions may invalidate your right to free service during the guarantee period.
SAFETY INFORMATION
This guide contains many important safety information. Please, we suggest you keep these instructions in a safe place for easy reference and a good experience with the appliance. The refrigerator contains a refrigerant gas (R600a: isobutane) and insulating gas (cyclopentane), with high compatibility with the environment, that are, however, inflammable.
Caution: risk of fire If the refrigerant circuit should be damaged:
Avoid opening flames and sources of
ignition.
Thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated
WARNING!
Care must be taken while
cleaning/carrying the appliance to avoid touching the condenser metal wires at the back of the appliance, as you might injure your fingers and hands or damage your product.
This appliance is not designed for
stacking with any other appliance. Do not attempt to sit or stand on top of your appliance as it is not designed for such use. You could injure yourself or damage the appliance.
Make sure that mains cable is not
caught under the appliance during and
after carrying/moving the appliance, to avoid the mains cable becoming cut or damaged.
When positioning your appliance take
care not to damage your flooring, pipes, wall coverings etc. Do not move the appliance by pulling by the lid or handle. Do not allow children to play with the appliance or tamper with the controls. Our company declines to accept any liability should the instructions not be followed.
Do not install the appliance in humid,
oily or dusty places, nor expose it to direct sunlight and to water.
Do not install the appliance near
heaters or inflammable materials.
If there is a power failure do not open
the lid. Frozen food should not be affected if the failure lasts for less than 20 hours. If the failure is longer, then the food should be checked and eaten immediately or cooked and then refrozen.
If you find that the lid of the chest
freezer is difficult to open just after
you have closed it, don’t worry. This is
due to the pressure difference which will equalize and allow the lid to be opened normally after a few minutes.
Do not connect the appliance to the
electricity supply until all packing and transit protectors have been removed.
Leave to stand for at least 4 hours
before switching on to allow compressor oil to settle if transported horizontally.
This freezer must only be used for its
intended purpose (i.e. storing and freezing of edible foodstuff).
Do not store medicine or research
materials in the Wine Coolers. When the material that requires a strict control of storage temperatures is to be stored, it is possible that it will deteriorate or an uncontrolled reaction may occur that can cause risks.
14
Before performing any operation,
unplug the power cord from the power socket.
On delivery, check to make sure that
the product is not damaged and that all the parts and accessories are in perfect condition.
If in the refrigeration system a leak is
noted, do not touch the wall outlet and do not use open flames. Open the window and let air into the room. Then call a service center to ask for repair.
Do not use extension cords or
adapters.
Do not excessively pull or fold the
power cord or touch the plug with wet hands.
Do not damage the plug and/or the
power cord; this could cause electrical shocks or fires.
If the supply cord is damaged, it must
be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified person in order to avoid a hazard.
Do not place or store inflammable and
highly volatile materials such as ether, petrol, LPG, propane gas, aerosol spray cans, adhesives, pure alcohol, etc. These materials may cause an explosion.
Do not use or store inflammable
sprays, such as spray paint, near the Wine Coolers. It could cause an explosion or fire.
Do not place objects and/or containers
filled with water on the top of the appliance.
We do not recommend the use of
extension leads and multi-way adapters.
Do not dispose of the appliance on a
fire. Take care not to damage, the cooling circuit/pipes of the appliance in transportation and in use. In case of damage do not expose the appliance to fire, potential ignition source and
immediately ventilate the room where the appliance is situated.
The refrigeration system positioned
behind and inside the Wine Coolers contains refrigerant. Therefore, avoid damaging the tubes.
Do not use electrical appliances inside
the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
Do not damage the refrigerant circuit.
Do not use mechanical devices or other
means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
Do not use electrical appliances inside
the food storage compartments, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
Do not touch internal cooling
elements, especially with wet hands, to avoid cracks or injuries.
Maintain the ventilation openings in
the appliance enclosure or in the built­in structure, free of obstruction.
Do not use pointed or sharp-edged
objects such as knives or forks to remove the frost.
Never use hairdryers, electrical heaters
or other such electrical appliances for defrosting.
Do not scrape with a knife or sharp
object to remove frost or ice that occurs. With these, the refrigerant circuit can be damaged, the spill from which can cause a fire or damage your eyes.
Do not use mechanical devices or other
equipment to hasten the defrosting process.
Absolutely avoid the use of open flame
or electrical equipment, such as heaters, steam cleaners, candles, oil lamps and the like in order to speed up the defrosting phase.
Never use water wash the compressor
position, wipe it with a dry cloth
15
thoroughly after cleaning to prevent rust.
It is recommended to keep the plug
clean, any excessive dust residues on the plug can be the cause fire.
The product is designed and built for
domestic household use only.
The guarantee will be void if the
product is installed or used in commercial or non-residential domestic household premises.
The product must be correctly
installed, located and operated in accordance with the instructions contained in the User Instructions Booklet provided.
The guarantee is applicable only to
new products and is not transferable if the product is resold.
Our company disclaims any liability for
incidental or consequential damages.
The guarantee does not in any way
diminish your statutory or legal rights.
Do not perform repairs on this Wine
Coolers. All interventions must be performed solely by qualified personnel.
SAFETY CHILDREN!
If you are discarding an old product
with a lock or latch fitted to the door, ensure that it is left in a safe condition to prevent the entrapment of children.
This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or with a lack of experience and knowledge; provided that they have been given adequate supervision or instruction concerning how to use the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children should not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance should not be made by children without supervision.
16
SPECIFICATIONS OF YOUR LARDER FRIDGE
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE
NOTE: Image is for reference only and may differ from your product.
DESCRIPTION OF THE PRODUCT FEATURES
1) Shelves
o The shelves may be placed in any of the guide slots within the interior of the appliance. They are protected from sliding out. o To remove a shelf: Take off all of the items that are stored on the shelf that you want to remove. Then lift the front of the shelf and carefully pull it out of the grooves.
2) Defrost water outlet
o The interior of the refrigerator is cooled by the cooling plate that is on the rear wall. Beneath this there is a channel and an outlet for the defrost water.
o It is important that this channel never becomes clogged (see “The defrost drain hole” section for a detailed explanation of how to keep the channel
clear).
3) Crisper (salad) drawers and cover
o The crisper drawers are in the bottom of your refrigerator and there is a cover that goes over them. o The cover helps to prevent fruit and vegetables from drying out prematurely.
4) Dairy shelf (door rack)
o The dairy shelf is suitable for storing eggs, cheese and yogurt. As well as smaller packages, tubes, cans etc.
5) Bottle shelf (bottle door rack)
o The lower shelf should be used for storing reasonably sized bottles.
IMPORTANT: IT IS IMPORTANT THAT NONE OF THE SHELVES THAT SIT IN THE DOOR ARE OVERLOADED, AS THIS WILL DRASTICALLY REDUCE THEIR WORKING LIFE.
USING YOUR BAUMATIC LARDER FRIDGE
Before switching on
o Make sure that it has been installed by a suitably qualified person, as per the information contained in Baumatic’s installation instructions. o After delivery, wait for eight hours before connecting the appliance to your mains supply. This will allow any refrigerant gasses that may have been disturbed during the transportation process to settle. o The outside of the appliance and the removable accessories contained within it, should be cleaned with a solution of liquid detergent and water. o The interior of the appliance should be cleaned with a solution of sodium bicarbonate dissolved in lukewarm water. The interior and accessories should be thoroughly dried, after the cleaning process has been completed. o There can be an odour when you first switch on the appliance. It will lessen as the appliance starts to cool.
During first use
o You should set the thermostat dial to its maximum setting for 24 hours after switching on the appliance for the first time. o When you first switch on the appliance, the compressor will run continuously for approximately 24 hours or until the fridge freezer reaches a cool enough temperature. o During this period of time, you should try not to open the door frequently or place a large amount of food within the appliance. o You should then adjust the thermostat dial down to its normal operating position. o If the unit is switched off or unplugged, you must allow at least 5 minutes before restarting the appliance on the thermostat or connecting it to your mains supply.
Switching on the appliance and setting the thermostat
You switch on your appliance by connecting it to your mains supply and setting the thermostat. The thermostat control knob is located on the right hand side of the fridge.
o The thermostat automatically regulates the temperature inside of the fridge, depending on what number you have turned the thermostat control knob to:-
o Position <0> means that the appliance will not cool. However the light
will still function. o Position <1> will give you a higher temperature inside of the fridge. o Position <6> will give you a lower temperature inside of the fridge.
o Ideally the thermostat should be set to a position of between <3> to <4>. o Your refrigerator can maintain a temperature of between 4 – 6 degrees centigrade.
IMPORTANT: The ambient temperature of the room, the temperature of the food and the amount of food that has been placed in the appliance and how often the door is opened, will all affect the temperature being maintained by the appliance.
o On the maximum setting (position <6>), your fridge will work harder to maintain a lower temperature and will increase the energy usage. There is no need to run your appliance on this setting for prolonged periods and you should return the thermostat knob to between <3> to <4>.
IMPORTANT: Do not run the appliance with the thermostat above number 5 in normal usage otherwise the defrost drain hole will freeze.
ARRANGING AND STORING FOOD IN YOUR REFRIGERATOR
o Warm food or evaporating liquids should not be stored in your refrigerator, as this will increase the humidity inside of the appliance. o All foods should be wrapped or covered, this is particularly important if the food has a strong flavour. You should use polythene bags or sheets, aluminium foil, wax paper. Liquids should be stored in covered containers or bottles. o To maximise the space inside of your refrigerator, any excessive packaging on the food should be removed. o Quickly perishable food should be stored at the back of the refrigerator, which is the coldest part of the appliance. o No food items should be allowed to come into contact with the back wall of the refrigerator. o Make sure that you arrange food in such a way that the door can close completely. Particular attention should be given to bottles that may protrude when placed on shelves inside the main section of the refrigerator.
17
o Some organic solutions, such as the oils in lemon/orange peel and acid in butter, can cause damage to the plastic parts contained inside of the refrigerator. o Do not open the refrigerator door too often or leave the door open for long periods of time, as this will increase the temperature inside of the appliance and will increase the energy usage. o Meat should be wrapped in polythene bags and then placed on the glass shelf above the salad drawer.
(Meat should only be stored in this manner for one or two days at the most).
o Cold dishes/cooked food should be covered and can be placed on any shelf. o Fruit and vegetables should be cleaned thoroughly and placed in the salad drawer. o Cheese and butter should be placed in airtight containers, or they can be wrapped in aluminium foil or polythene bags. As much air as possible should be removed from the bags. o Milk bottles should have a cap on them and be stored on the bottle shelf that sits in the door. o Garlic, potatoes, onions and bananas should only be stored in a
refrigerator IF they are stored in airtight containers.
SAVING ENERGY WHEN USING YOUR REFRIGERATOR
Installing:
o Install the appliance in a cool position. If it is placed in direct sunlight or next to an oven or other heat source, the energy consumption can increase substantially. o Ensure the appliance is installed with the correct ventilation requirements. Restricting ventilation can increase the energy consumption by 15%.
Cleaning and Maintenance:
o Occasionally clean the condenser coils (if present) at the back of the appliance to maintain a high performance level. o Clean the door gasket with warm water or a neutral detergent that leaves no residue. A tight-sealing door gasket is critical to the efficiency of your appliance.
Usage:
o Do not open the door repeatedly or more frequently than you have to. o Do not set the thermostat too low. A change of just one degree can effect the energy consumption by 5%. Use a thermometer to check the temperature. o The refrigerator should operate at around 3 to 4 degrees Celsius. o Allow food to sufficiently cool before putting it in the appliance (but don’t let it sit at room temperature for too long). o If you are going away for a long period of time, turn off the appliance, empty and clean it and leave the door ajar. o If you have a second appliance that is not used, make sure that it is stored with the power off and the door left ajar until it is actually required.
Disposing:
o If you're going to throw out your old fridge, see if there's a chlorofluorocarbons (CFCs) recycler in your area. The government department which looks after the environment in your area may be able to help you.
CLEANING AND MAINTENANCE
WARNING: PLEASE ENSURE THAT YOUR APPLIANCE IS DISCONNECTED FROM YOUR MAINS SUPPLY BEFORE ATTEMPTING TO CLEAN IT.
o Do not clean the appliance by pouring water onto it or spraying water over it. o The refrigerator compartment should be cleaned periodically, using a solution of bicarbonate of soda and lukewarm water. o Clean the accessories separately with soap and water. Do not clean them in a dishwasher. o Do not use abrasive products, detergents or soaps. o After washing the appliance, wipe over the area that you have cleaned with a damp cloth and then dry it thoroughly. o When cleaning is complete, dry your hands and then reconnect the plug to your mains supply.
The defrost drain hole
Defrosting occurs automatically in the refrigerator compartment during operation. The defrost water is collected by the evaporating tray and evaporates automatically.
o The drain hole should be cleaned periodically with the drain hole cleaner. This will prevent water from collecting in the bottom of the refrigerator, instead of flowing down the defrost drainage channel and drain hole.
IMPORTANT: Please note that the drain hole cleaner should not be left in position permanently. Otherwise this may prevent the defrost water from entering the drain hole.
o You can also pour a small amount of water down the drain hole to clean the defrost drainage channel. o You should be careful to make sure that food packages do not touch the rear wall of the appliance, as this can interrupt the automatic defrosting process and deflect water into the base of your refrigerator. o Use a solution of bicarbonate of soda and lukewarm water to clean the evaporating tray.
IMPORTANT: It is normal to get some ice droplets forming on the back wall of the appliance. The formation of ice droplets does not indicate an appliance fault.
Replacing the light bulb
WARNING: PLEASE ENSURE THAT YOUR APPLIANCE IS DISCONNECTED FROM YOUR MAINS SUPPLY BEFORE ATTEMPTING TO REPLACE THE LIGHT BULB.
o Press the rear end of the bulb cover until the sides release and then lift the bulb cover clear of the bulb. o Change the present light bulb with a new one. The replacement bulb should not have a greater rating than 15 W; (an E14 15 W bulb should be used). o Replace the light cover and after waiting five minutes, reconnect your plug to your mains supply.
INSTALLATION
IMPORTANT: Before installation and usage read all the instructions and make sure that the voltage (V) and the frequency (Hz) indicated on the rating plate are exactly the same as the voltage and frequency in your home. The rating plate can be found on the front left edge of the inside of the refrigerator.
The manufacturer declines all responsibility in the event of the installer failing to observe all the accident prevention regulations in force, which are necessary for normal use and the regular operation of the electric system.
Electrical connection
YOUR REFRIGERATOR IS INTENDED FOR FITTED AND PERMANENT INSTALLATION.
We recommend that the appliance is connected by a qualified electrician, who is a member of the N.I.C.E.I.C. and who will comply with the I.E.E. and local regulations.
o Your refrigerator comes supplied with a 13 amp plug fitted. If in future you need to change the fuse in this plug, then a 13 amp ASTA approved (BS 1362) fuse must be used. o The wiring in the mains lead is coloured as follows:
Brown Live Blue Neutral Green and yellow Earth
o As the colours of the wires in the appliance’s mains lead may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your spur box, please proceed as follows:
18
The brown wire must be connected to the terminal marked “L” (live), or coloured red. The blue wire must be connected to the terminal marked “N” (neutral), or coloured black. The green and yellow wire must be connected to the terminal marked “E” (earth), or by the earth symbol, or coloured green and yellow.
o When the connection is completed, no stray strands or cut wire should be present. The cord clamp must be secured over the outer sheath.
Positioning
o It is advisable that your appliance is only installed in a location where the ambient temperature of the room, corresponds with the climate classification that is stated on the rating plate of your appliance. Your appliance may not function correctly if the ambient temperature falls outside of the following ranges.
Climate classification
Appropriate ambient temperature
SN
+10 to +32 degrees centigrade
N
+16 to +32 degrees centigrade
ST
+16 to +38 degrees centigrade
T
+16 to +43 degrees centigrade
o Your appliance should not be located in direct sunlight or exposed to continuous heat or extremes of temperature (e.g. next to a radiator or boiler). o The door should be able to open completely and freely. o The appliance should be situated so you can easily access the food that is stored in it. o You should check whether there is an electrical socket available, which will be accessible after your appliance is installed.
Reversing the door of your appliance
This procedure MUST be completed before the furniture door is attached. Any parts that you remove from the appliance whilst reversing the door, should be retained for later use.
WARNING - Take care when opening the hinges, they are sprung loaded and there is the risk of injury if they close on your hand.
Tools required: o Phillips screwdriver o Flat bladed screwdriver
o Slacken the retaining screws (1) on the appliance and then carefully remove the appliance door. o Place the appliance door on a cushioned surface, so that it does not get damaged. o Lever off the cover caps (3). o Insert the retaining screws (1) into the opposite side of the appliance from their original position. These screws should be partially tightened but not fully tightened. o Remove the door retaining screws (2) and then reverse the position of the top and bottom hinge (as shown in the above diagram). o Reattach the appliance door and then fully re-tighten the retaining screws (1) and the door retaining screws (2). o Insert the cover caps (3) into the holes that are now exposed on the right hand side of the cabinet.
IMPORTANT: Check that the door opens and shuts correctly, without fouling, after you have completed the door reversal process.
After the door has been reversed, you should check the door seal of the appliance. The seal should not be creased or crushed; otherwise there will be a gap between it and the inside of the door.
o The seal must adhere properly all the way around the door. o If the seal is not adhering to the cabinet properly, then you should either:
1. Use a warm damp cloth and manipulate the seal until it does adhere to the cabinet properly, all the way around the door.
Or
2. Use a hair dryer on its lowest heat setting and lightly heat the areas of the door seal that are not adhering correctly. The heat will make the seal more pliable and this will allow you to manipulate the seal into the correct position.
IMPORTANT: DO NOT HEAT THE DOOR SEAL ON ANYTHING BUT THE LOWEST HEAT SETTING, OR HEAT THE SEAL FOR A LONG PERIOD OF TIME. OTHERWISE DAMAGE MAY BE CAUSED TO THE DOOR SEAL, WHICH WOULD NOT BE RECTIFIED UNDER THE GUARANTEE FREE OF CHARGE.
Aperture dimensions
The diagram below shows the aperture size that you will need to be able to install your appliance.
o The appliance must be stood on a level floor. You can use the levelling feet
to take into account any minor unevenness in the floor.
Adjusting the plinth/kickboard
When the appliance has been placed underneath the worktop, you may decide to attach a plinth or kickboard to match your existing kitchen units.
19
o Remove the grid on the base of the appliance by unscrewing the screws on each side of the grid and then pull the grid towards you.
o Use a spanner to adjust the height of the adjustable feet. o If your aperture has a height of 820 mm, then the adjustable feet should be fully tightened. o If your aperture has a height of 870 mm, then the adjustable feet should be set at a height of 50 mm. o The appliance should be flush with the underside of the worktop and be level.
IMPORTANT: If the appliance is not level, then the door and door seal may be affected.
o A cut out must be made in the plinth/kickboard for ventilation. The cut out should measure 600mm in width, and between 140mm and 90mm in height, depending on the height that you have set your appliance. o Insert the plinth/kickboard and then refit the grid in its original position to hold it in place.
IMPORTANT: Please note that as shown in the above drawing, an appropriately sized ventilation cut out MUST be made in the furniture plinth/kickboard.
Fitting the furniture door to the appliance
If you need the appliance door to open from the other side, then please
reverse the door before commencing the installation process. (See “Reversing the door section”).
Tools required: o Tape measure o Sharp pencil o Small flat bladed screwdriver o Spanner
IMPORTANT: We recommend that two people install this appliance.
1. Undo the screws from the two adjusting bolts that are located on the top of
the appliance door and then remove the mounting bracket (1).
2. Measure the width of the furniture door, at the halfway point mark a line
vertically down the inner surface of the furniture door. You should draw the line from the top of the furniture door to approximately halfway down.
o Place the mounting bracket (1) on the reverse of the furniture door. o The middle of the mounting bracket should be positioned on the line that you have just drawn. Please note the position of the mounting bracket in the above drawing, to ensure that you have the mounting bracket the correct way up. o The top of the mounting bracket should be positioned approximately 15 mm from the top of the furniture door. This will allow you a 5 mm gap from the top of the furniture door, to the underneath of your worktop. o Fix the mounting bracket to the furniture door using the screws provided and a Phillips-head screwdriver. These screws should be fully tightened.
3. Hang the furniture door onto the appliance door, making sure that the
brackets on the mounting bracket locate over the adjusting bolts.
20
4. Use a screwdriver to adjust the gap on the lower section of the adjusting
bolts. The gap should be set to approximately 9 mm (as shown in the above drawing).
5. Fix the lower bracket to the bottom of the furniture door and the
underneath of the appliance door.
o It is possible to make minor adjustments to the position of the furniture door using the screws on the top and the bottom of the appliance door. You should make these adjustments so that the furniture door is level.
6. Insert the cover plate to the top of the appliance, this will just clip into
place.
7. Open the appliance door.
o Use a suitably sized drill bit to drill through the holes in the bracket, into the work top.
IMPORTANT: The drill bit should be appropriate for the material that your work top is made from.
o Secure the bracket to the underside of the worktop, using the screws provided.
IMPORTANT: These screws should be fully tightened.
o If the appliance is being installed under a granite worktop, use the L shaped brackets provided to secure the fridge to the side of the cabinet. Use a suitably sized drill bit to drill through the three holes in the bracket into the cabinet side on the opposite side to the hinges. o The oval holes rest over the hinge positions which are not being used on the front of the appliance. Use two screws to secure the bracket to the front of the appliance. o Check that the door opens and shuts without snagging, as well as checking that the door is sealing correctly.
TROUBLESHOOTING
IMPORTANT: If your refrigerator appears not to be operating properly, before contacting the Customer Care Department, please refer to the checklist below.
My fridge does not appear to be working/there is no power to my appliance.
o Check that the plug is fully inserted into the power socket.
o Check that there is power to your mains supply (e.g. that there hasn’t been a power cut or that the fuse hasn’t blown).
o Check that the thermostat inside the appliance has not been turned to the off position.
o Check that your mains supply voltage, corresponds to the voltage stated on the rating plate of your appliance.
My fridge appears to be performing poorly
o Check that the appliance isn’t overloaded and that food hasn’t been packed
too tightly into it. o The thermostat setting is too low; you should turn the thermostat up higher. o Ensure that the door is closing properly and that the door has not been opened for a prolonged period in error. o Ensure that there is adequate ventilation for your appliance.
My fridge is noisy
o The refrigerant gas that circulates the pipework of the appliance may make a slight noise, even if the compressor is not running. o If the noise worsens or the appliance gets louder than normal; check that it is levelled off correctly, that nothing is touching the rear of the fridge and that nothing placed inside the appliance is rattling.
Ice has formed on the inner back wall of my fridge
o Check that food has not been pushed too far back inside the appliance, so that it is in contact with the inner back wall.
IMPORTANT: It is normal to get some ice droplets forming on the back wall of the appliance. The formation of ice droplets does not indicate an appliance fault.
There is water in the base of the fridge or leaking out of my fridge.
o Follow the “The defrost drain hole” section on page 15.
DO NOT ATTEMPT TO REPAIR THE APPLIANCE YOURSELF.
Please note that if an engineer is asked to attend whilst the product is under guarantee and finds that the problem is not the result of an appliance fault, then you may be liable for the cost of the call out charge.
The appliance must be accessible for the engineer to perform any necessary repair. If your appliance is installed in such a way that an engineer is concerned that damage will be caused to the appliance or your kitchen, then they will not complete a repair. This includes situations where appliances have been tiled in, sealed in with sealant, have wooden obstructions placed in front of the appliance, like plinths. Or any installation other than the one specified by Baumatic Ltd. has been completed.
Please refer to the conditions of guarantee that appear on the warranty card that you receive with the appliance.
21
SCRAPPING OLD APPLIANCES
This appliance is marked according to the European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). WEEE contains both polluting substances (which can cause negative consequences for the environment) and basic components (which can be re­used). It is important to have WEEE subjected to specific treatments, in order to remove and dispose properly all pollutants, and recover and recycle all materials. Individuals can play an important role in ensuring that WEEE does not become an environmental issue; it is essential to follow some basic rules: WEEE should not be treated as household waste. WEEE should be handed over to the relevant collection points managed by the municipality or by registered companies. In many countries, for large WEEE, home collection could be present. In many countries, when you buy a new appliance, the old one may be returned to the retailer who has to collect it free of charge on a one-to-one basis, as long as the equipment is of equivalent type and has the same functions as the supplied equipment.
Conformity
By placing the mark on this product, we are confirming compliance to all relevant European safety, health and environmental requirements which are applicable in legislation for this product.
22
Merci d'avoir acheté ce produit. Avant d'utiliser votre réfrigérateur, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi afin d'optimiser sa performance. Conserver l'ensemble de la documentation pour un usage ultérieur ou pour d'autres propriétaires. Ce produit est conçu uniquement pour une utilisation ménagère ou des applications similaires comme :
- coins-cuisine du personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements de travail ;
- dans les exploitations agricoles, pour la clientèle des hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel
- dans les hébergements Bed and Breakfast (B & B)
- pour les services de restauration et des applications similaires non destinées
à une vente au détail. Cet appareil doit être utilisé uniquement à des fins de conservation d'aliments, toute autre utilisation est considérée comme dangereuse et le fabricant ne sera pas responsable de toute omission. De plus, il est recommandé de prendre note des conditions de garantie. Pour obtenir la meilleure performance possible et un fonctionnement sans problème de votre appareil, il est très important de lire attentivement ces instructions. Tout non-respect de ces instructions peut annuler votre droit à des services gratuits pendant la période de garantie.
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ
Ce guide contient de nombreuses informations importantes sur la sécurité. Nous vous suggérons de conserver ces instructions dans un endroit sûr pour une référence ultérieure aisée et une bonne utilisation de l’appareil. Ce réfrigérateur contient un gaz réfrigérant (R600a: isobutane) et un gaz isolant (cyclopentane), qui présentent une compatibilité élevée avec l'environnement mais des propriétés inflammables.
Attention: risque d'incendie
En cas de dommages du circuit de réfrigérant :
Éviter des flammes ouvertes et des
sources d'inflammation.
Bien aérer la pièce dans laquelle se trouve l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Il convient de prêter une attention
particulière lors du nettoyage/du
transport de l’appareil pour éviter de
toucher les fils métalliques du
condenseur à l’arrière de l’appareil, en
raison du risque de blessures aux doigts et aux mains et du risque de détérioration de l’appareil.
Cet appareil n'est pas conçu pour être
empilé avec un autre appareil. Ne pas
essayer de s'asseoir ou de se tenir debout sur le dessus de votre appareil
étant donné qu’il n’est pas conçu à cet
effet. Vous pourriez vous blesser ou endommager l'appareil.
Assurez-vous que le câble secteur ne se
retrouve pas coincé sous l’appareil
pendant et après le transport/le déplacement de l'appareil, pour éviter
de couper ou d’endommager le câble
secteur.
Au moment de positionner votre
appareil, veillez à ne pas endommager votre plancher, vos tuyaux, les revêtements muraux etc. Ne déplacez
pas l’appareil en le tirant par le
couvercle ou la poignée. Ne laissez pas
les enfants jouer avec l’appareil ou
falsifier les commandes. Notre entreprise décline toute responsabilité en cas de non-respect des instructions.
Ne pas installer l'appareil dans des
endroits humides, huileux ou poussiéreux, ne pas l'exposer à la lumière directe du soleil et à l'eau.
Ne pas installer l'appareil à proximité
de radiateurs ou de matériaux inflammables.
En cas de panne de courant, n'ouvrez
pas le couvercle. Si la panne dure moins de 20 heures, les aliments surgelés ne devraient pas être affectés. Si la panne dure plus longtemps, alors il convient de vérifier les aliments et de les manger immédiatement ou bien de les cuire et de les congeler à nouveau.
Si vous trouvez que le couvercle du
congélateur coffre est difficile à ouvrir
juste après l’avoir ouvert, ne soyez pas
inquiet. Cela vient de la différence de pression qui doit s'égaliser et
permettre au couvercle de s’ouvrir
normalement après quelques minutes.
Ne pas brancher l’appareil à
l'alimentation électrique avant d’avoir
retiré tous les protecteurs d'emballage et de transport.
23
Le laisser reposer au moins 4 heures
avant de l’allumer pour permettre à
l'huile du compresseur de décanter s’il
a été transporté horizontalement.
Ce congélateur doit uniquement être
utilisé aux fins prévues (c.-à-d. la conservation et la congélation de denrées comestibles).
Ne pas conserver des médicaments ou
des substances de recherche dans le rafraîchisseur de vin. Lorsque la matière à conserver requiert un contrôle strict des températures de conservation, il est possible qu'elle se détériore ou qu'une réaction incontrôlée se produise, laquelle peut entraîner des risques.
Avant de procéder à tout
fonctionnement, débrancher le cordon électrique de la prise électrique.
A la livraison, vérifiez que le produit
n'est pas endommagé et que toutes les pièces et les accessoires sont en parfait état.
Si une fuite est détectée dans le
système de réfrigération, ne pas toucher la sortie murale et ne pas utiliser de flammes ouvertes. Ouvrir la fenêtre et aérer la pièce. Ensuite appeler un service après-ventes pour demander une réparation.
Ne pas utiliser de rallonges ni
d'adaptateurs.
Ne pas tirer ou plier de manière
excessive le cordon d'alimentation ou ne pas toucher la fiche avec les mains mouillées.
Ne pas endommager la fiche et/ou le
cordon d'alimentation; cela pourrait provoquer des chocs électriques ou des incendies.
Si le câble d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par le fabriquant, un agent après-vente ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger.
Ne pas placer ou conserver des
substances inflammables ou hautement volatiles tels que l'éther, le pétrole, le GPL, le gaz propane, les bombes d'aérosol, les colles, l'alcool pur etc. Ces substances peuvent provoquer une explosion.
Ne pas utiliser ou conserver des sprays
inflammables, tels que de la peinture en aérosol, auprès du rafraîchisseur de vin. Cela pourrait entraîner une explosion ou un incendie.
Ne pas placer d'objets et/ou de
récipients contenant de l'eau sur le dessus de l'appareil.
Nous ne recommandons pas
l'utilisation de rallonges et d’adaptateurs multiples.
Ne pas jeter l'appareil au feu. Veiller à
ne pas endommager le circuit/les
tuyaux de refroidissement de l’appareil pendant le transport et l’utilisation. En
cas de dommage, ne pas exposer
l’appareil au feu, à une source
d'inflammation potentielle et aérer immédiatement la pièce dans laquelle se trouve l’appareil.
Le système de réfrigération positionné
derrière et à l'intérieur du rafraîchisseur de vin contient du réfrigérant. Par conséquent, éviter d'endommager les tuyaux.
Ne pas utiliser d’appareils électriques à
l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils correspondent aux modèles recommandés par le fabricant.
Ne pas endommager circuit
réfrigérant.
Ne pas utiliser de dispositifs
mécaniques ou d’autres moyens pour
accélérer le processus de dégivrage, hormis ceux recommandés par le fabricant.
Ne pas utiliser d’appareils électriques à
l'intérieur des compartiments de
24
conservation des aliments, sauf s'ils correspondent aux modèles recommandés par le fabricant.
Ne touchez pas aux pièces de
réfrigération internes, en particulier si vos mains sont humides, car vous pourriez vous brûler ou vous blesser.
Maintenir les ouvertures de ventilation
situées dans le bâti de l'appareil ou sur la structure encastrée, libres de toute obstruction.
Ne pas utiliser d'objets pointus ou
tranchants comme des couteaux ou des fourchettes pour retire la couche de glace.
Ne jamais utiliser de sèche-cheveux, de
chauffages électriques ou d'autres appareils électriques similaires pour le dégivrage.
Ne pas gratter avec un couteau ou un
objet tranchant pour retirer le givre ou la glace apparus. Ceux-ci pourraient causer des dégâts sur le circuit réfrigérant, toute projection en résultat peut provoquer un incendie ou endommager vos yeux.
Ne pas utiliser de dispositifs
mécaniques ou d'autre équipement pour accélérer le processus de dégivrage.
Éviter impérativement l'utilisation de
flamme nue ou d’un équipement électrique, comme des radiateurs, des nettoyeurs à vapeur, des bougies, des lampes à pétrole ou similaires pour accélérer la phase de dégivrage.
Ne jamais utiliser de l’eau pour laver le
compresseur, l’essuyer avec un chiffon
sec après le nettoyage pour éviter la rouille.
Il est recommandé de garder la fiche
dans un état propre, tout résidu de poussière présente en excès sur la fiche peut être la cause d'un incendie.
Le produit est conçu et fabriqué pour
un usage domestique uniquement.
La garantie s'annule si le produit est
installé ou utilisé dans des espaces domestiques non-résidentiels ou commerciaux;
Le produit doit être correctement
installé, positionné et utilisé conformément aux instructions contenues dans le Manuel d’instructions de l’utilisateur fourni.
La garantie s'applique uniquement aux
produits neufs et n’est pas transférable
si le produit est revendu.
Notre entreprise décline toute
responsabilité pour les dommages accessoires ou consécutifs.
La garantie ne diminue en rien vos
droits statutaires ou juridiques.
Ne pas effectuer de réparation sur ce
rafraîchisseur de vin. Toutes les interventions doivent uniquement être réalisées par un personnel qualifié.
SÉCURITÉ DES ENFANTS!
Si vous mettez au rebut un produit
usagé doté d’une serrure ou d’un
verrou fixé sur la porte, assurez-vous
qu’il soit laissé dans un état sécurisé pour éviter que des enfants ne s’y
retrouvent piégés.
Cet appareil peut être utilisé par des
enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou sans expérience et connaissances, s'ils sont sous une surveillance appropriée ou bien s'ils ont été informés quant à l'utilisation de l'appareil de manière sûre, et s'ils comprennent les risques impliqués.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et l’entretien
ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
25
CARACTERISTIQUES DE VOTRE REFRIGERATEUR GARDE-MANGER
DESCRIPTION DE LAPPAREIL
REMARQUE : L'image nest fournie quà titre de référence et peut différer de votre produit.
DESCRIPTION DES CARACTERISTIQUES DU PRODUIT
1. Clayettes
o Les clayettes doivent être placées dans lune des rainures à lintérieur de
lappareil. Elles sont protégées de manière à ne pas en sortir.
o Pour enlever une clayette : enlevez tous les éléments rangés sur la clayette
que vous souhaitez sortir. Puis soulevez le devant de la clayette et tirez dessus en faisant attention pour la sortir des rainures.
2. Sortie de leau dégivrée
o L'intérieur du réfrigérateur est refroidi par la plaque de refroidissement
située sur la paroi arrière. En dessous il y a une goulotte et une sortie pour leau dégivrée.
o Il est important que cette goulotte ne se retrouve jamais obstruée (voir
paragraphe Le trou de vidange du dégivragepour une explication détaillée sur la façon de garder la goulotte dégagée).
3. Bacs à légumes et couvercle
o Les bacs à légume se trouvent en bas du réfrigérateur et un couvercle se
place dessus.
o Le couvercle aide à éviter que les fruits et les légumes sèchent
prématurément.
4. Compartiment crèmerie (dans la porte)
o Le compartiment crèmerie est adapté pour conserver les œufs, le fromage
et les yaourts. Vous pouvez également y ranger les emballages plus petits, les tubes, les canettes, etc.
5. Porte-bouteille (dans la porte)
o Le balconnet le plus bas doit être utilisé pour ranger des bouteilles de taille
normale.
IMPORTANT : IL IMPORTANT DE NE PAS SURCHARGER LES BALCONNETS SITUÉS DANS LA PORTE CAR CELA RÉDUIRAIT CONSIDÉRABLEMENT LEUR DURÉE DE FONCTIONNEMENT.
UTILISATION DE VOTRE REFRIGERATEUR GARDE­MANGER
Avant de lallumer
o Assurez-vous quil a été installé par une personne suffisamment qualifiée,
conformément aux informations contenues dans les consignes dinstallation du produit.
o Après la livraison, attendez huit heures avant de brancher lappareil à la
source dalimentation. Cela permettra aux gaz réfrigérants qui pourraient avoir été secoués pendant le transport de se stabiliser.
o Vous devez nettoyer lextérieur de lappareil et les accessoires amovibles
qu'il contient avec une solution de détergent liquide et deau.
o L'intérieur de lappareil doit être lavé avec une solution de bicarbonate de
sodium dissous dans de leau tiède. L'intérieur et les accessoires doivent être soigneusement séchés après le nettoyage.
o Une odeur peut être présente quand vous allumez pour la première fois
lappareil. Elle diminuera au fur et à mesure que lappareil commencera à se refroidir.
Durant la première utilisation
o Vous devez régler le thermostat sur sa valeur maximale pendant 24 heures
après avoir allumé lappareil pour la première fois.
o Quand vous allumez pour la première fois lappareil, le compresseur
fonctionnera en continu pendant approximativement 24 heures ou jusqu’à
ce que le congélateur du réfrigérateur atteigne une température suffisamment froide.
o Durant cette période, vous devez éviter douvrir la porte fréquemment ou
de placer une grande quantité de nourriture à lintérieur de lappareil.
o Vous pouvez ensuite baisser le thermostat sur sa position de
fonctionnement normal.
o Si lappareil est éteint ou débranché, vous devez attendre au moins 5
minutes avant de redémarrer lappareil sur le thermostat ou de le rebrancher à votre source dalimentation.
Mise en service de lappareil et réglage du thermostat
Vous allumez votre appareil en le branchant sur le courant et en réglant le thermostat. Le sélecteur du thermostat est situé sur le côté droit du réfrigérateur.
o Le thermostat règle automatiquement la température à lintérieur du
réfrigérateur, en fonction du chiffre sur lequel vous avez tourné le sélecteur :
o La position <0> veut dire que lappareil ne refroidira pas. Mais la
lumière continuera de fonctionner.
o La position <1> vous donnera une température plus élevée à
lintérieur du réfrigérateur.
o La position <6> vous donnera une température plus basse à l'intérieur
du réfrigérateur.
o Le thermostat devrait être réglé de préférence sur une position comprise
entre <3> et <4>.
o Votre réfrigérateur peut maintenir une température comprise entre 4 et
6 °C.
IMPORTANT : la température ambiante de la pièce, la température de la nourriture et la quantité de nourriture qui a été placée dans lappareil ainsi
THERMOSTAT ET ÉCLAIRAGE
CLAYETTES EN VERRE AMOVIBLES
BAC À LÉGUMES
GRILLES DE VENTILATION
PIEDS DE MISE À NIVEAU
CASIER À ŒUFS
PORTE-BOUTEILLE
COMPARTIMENT CRÈMERIE
SÉLECTEUR DU THERMOSTAT
26
que la fréquence douverture de la porte affecteront la température maintenue par lappareil.
o Sur le réglage maximal (position <6>), votre réfrigérateur travaillera
davantage pour maintenir une température inférieure et augmentera la consommation dénergie. Il nest pas nécessaire de faire fonctionner votre appareil sur ce réglage pendant de longues périodes et vous devriez remettre le thermostat sur une valeur comprise entre <3> et <4>.
IMPORTANT : ne faites pas fonctionner lappareil avec le thermostat au­dessus du chiffre 5 comme utilisation normale car sinon le trou de vidange de dégivrage gèlera.
POSITIONNEMENT ET RANGEMENT DE LA NOURRITURE DANS VOTRE REFRIGERATEUR
o La nourriture chaude ou les liquides en cours dévaporation ne doivent pas
être rangés dans votre réfrigérateur car ils augmenteront lhumidité à lintérieur de lappareil.
o Tous les aliments doivent être emballés ou couverts, cette précaution
savère particulièrement importante si la nourriture possède une forte odeur. Vous devez utiliser des sachets ou des pellicules en polyéthylène, du papier aluminium ou du papier paraffiné. Les liquides doivent être conservés dans des récipients couverts ou des bouteilles.
o Pour optimiser la place à lintérieur de votre réfrigérateur, vous devez
enlever lemballage excessif des aliments.
o Les aliments dépérissant rapidement doivent être rangés au fond du
réfrigérateur, la partie la plus froide de lappareil.
o Aucune nourriture ne doit se trouver au contact de la paroi du fond du
réfrigérateur.
o Faites en sorte que la nourriture soit rangée de manière à pouvoir fermer
complètement la porte. Faites particulièrement attention aux bouteilles qui dépassent quand elles sont placées sur les clayettes à lintérieur du compartiment principal du réfrigérateur.
o Certaines solutions organiques, comme les huiles dans les écorces de
citron/dorange et lacide dans le beurre, peuvent endommager les parties en plastique contenues à lintérieur du réfrigérateur.
o Nouvrez pas la porte du réfrigérateur trop souvent et ne laissez pas la
porte ouverte pendant de longues périodes car cela entraînera une hausse de la température à lintérieur de lappareil et augmentera la consommation dénergie.
o La viande doit être rangée dans des sachets en polyéthylène puis placée sur
la clayette en verre au-dessus du bac à légumes.
(La viande ne doit être conservée que de cette façon pendant un ou deux jours maximum).
o Les plats froids/la nourriture cuisinée doivent être couverts et peuvent
être placés sur nimporte quelle clayette.
o Les fruits et les légumes doivent être soigneusement nettoyés et placés
dans le bac à légumes.
o Le fromage et le beurre doivent être placés dans des récipients
hermétiques, être enveloppés dans du papier aluminium ou être placés dans des sachets en polyéthylène. Il faut enlever le plus dair possible des sachets.
o Les bouteilles de lait doivent être fermées avec un capuchon et être
rangées dans le porte-bouteille situé dans la porte.
o Lail, les pommes de terre, les oignons et les bananes ne doivent être
conservés au réfrigérateur QUE SILS sont rangés dans des récipients hermétiques.
ÉCONOMIES DENERGIE LORS DE LUTILISATION DE VOTRE REFRIGERATEUR
Installation:
o Installez lappareil dans un lieu frais. Sil est placé en plein soleil ou à
proximité dun four ou dune autre source de chaleur, la consommation dénergie peut considérablement augmenter.
o Vérifiez que lappareil est installé en respectant les exigences de
ventilation. La limitation de la ventilation peut augmenter la consommation dénergie de 15 %.
Nettoyage et entretien :
o Nettoyez occasionnellement les serpentins du condensateur (le cas
échéant) au dos de lappareil pour maintenir un haut niveau de performance.
o Nettoyez le joint de la porte à leau chaude ou avec un détergent neutre ne
laissant aucun résidu. Un joint de porte parfaitement hermétique est fondamental pour lefficacité de votre appareil.
Utilisation :
o Nouvrez pas la porte continuellement ou trop souvent.
o Ne réglez pas le thermostat trop bas. Un changement dun degré à peine
peut affecter la consommation dénergie de 5 %. Utilisez un thermomètre pour vérifier la température.
o Le réfrigérateur doit fonctionner à une température proche de 3 à 4 °C. o Attendez que les aliments aient suffisamment refroidi avant de les placer
dans lappareil (mais ne les laissez pas trop longtemps à température ambiante).
o Si vous vous absentez pendant une longue période, éteignez lappareil,
videz-le, nettoyez-le et laissez la porte entrouverte.
o Si vous avez un second appareil non utilisé, vérifiez qu’il est rangé avec le
courant coupé et la porte entrouverte jusqu’à ce que vous en ayez besoin.
Mise au rebut :
o Si vous souhaitez jeter votre vieux réfrigérateur, informez-vous pour savoir
sil existe un lieu de recyclage des chlorurofluorurocarbones (CFC) dans votre région. Le service gouvernemental préposé à la protection de lenvironnement dans votre région peut vous aider.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
AVERTISSEMENT : VEUILLEZ VÉRIFIER QUE VOTRE APPAREIL EST DÉBRANCHÉ AVANT DE COMMENCER À LE NETTOYER.
o Ne nettoyez pas lappareil en versant de leau dessus ou en pulvérisant de
leau dessus.
o Il faut nettoyer régulièrement le compartiment réfrigérateur avec une
solution de bicarbonate de soude et deau tiède.
o Nettoyez les accessoires séparément avec de leau savonneuse. Ne les lavez
pas au lave-vaisselle.
o Nutilisez pas de savons, détergents ou produits abrasifs. o Après avoir lavé lappareil, essuyez la zone que vous avez nettoyé avec un
chiffon humide et séchez-la soigneusement.
o Quand vous aurez terminé le nettoyage, essuyez-vous les mains puis
rebranchez lappareil.
Le trou de vidange de dégivrage
o Le dégivrage se fait automatiquement dans le compartiment réfrigérateur
durant le fonctionnement. Leau dégivrée est recueillie dans le bac dévaporation et sévapore automatiquement.
o Le trou de vidange doit être nettoyé régulièrement avec le nettoyeur du
trou de vidange. Cela évitera que leau soit récupérée au fond du réfrigérateur au lieu de sécouler par la goulotte de vidange de dégivrage et le trou de vidange.
IMPORTANT : veuillez noter que le nettoyeur du trou de vidange ne doit pas être laissé en place continuellement. Sinon il pourrait bloquer la pénétration de l’eau dégivrée dans le trou de vidange.
o Vous pouvez également verser une petite quantité deau dans le trou de
vidange pour nettoyer la goulotte de vidange de dégivrage.
o Vous devrez veiller à ce que les emballages des aliments ne touchent pas la
paroi du fond de lappareil car cela peut interrompre le processus automatique de dégivrage et faire dévier leau dans la base de votre réfrigérateur.
o Utilisez une solution de bicarbonate de soude et deau tiède pour nettoyer
le bac dévaporation.
IMPORTANT : il est normal que des gouttelettes de glace se forment sur la paroi du fond de lappareil. La formation de gouttelettes de glace nindique pas une panne de lappareil.
Remplacement de lampoule déclairage
AVERTISSEMENT : VEUILLEZ VÉRIFIER QUE VOTRE APPAREIL EST DÉBRANCHÉ AVANT DE REMPLACER LAMPOULE DÉCLAIRAGE.
o Appuyez sur lextrémité arrière du couvercle de lampoule jusqu'à ce que
les côtés se libèrent puis soulevez le couvercle de lampoule pour dégager lampoule.
27
o Remplacez lampoule actuelle par une ampoule neuve. Lampoule de
remplacement ne doit pas avoir une puissance supérieure à 15 W (il faut utiliser une ampoule de 15 W E14).
o Remettez le couvercle de lampoule en place et attendez cinq minutes, puis
rebranchez votre appareil.
INSTALLATION
IMPORTANT : avant linstallation et lutilisation, lisez toutes les instructions et vérifiez que la tension (V) et la fréquence (Hz) indiquées sur la plaque signalétique sont exactement les mêmes que celles de la tension et de la fréquence de votre domicile. La plaque signalétique se trouve sur le bord avant gauche de lintérieur du réfrigérateur.
Le fabricant décline toute responsabilité si linstallateur ne respecte pas toutes les consignes de prévention des accidents en vigueur, celles-ci étant nécessaires pour une utilisation normale et un fonctionnement correct du système électrique.
Branchement électrique
VOTRE RÉFRIGÉRATEUR EST CONÇU POUR UNE INSTALLATION MONTÉE ET PERMANENTE.
Il est recommandé de faire réaliser le branchement de lappareil par un électricien qualifié, membre du N.I.C.E.I.C. et respectant les I.E.E. et les réglementations locales.
o Votre réfrigérateur est fourni avec une fiche de 13 A montée. Si vous avez
besoin plus tard de changer le fusible dans cette fiche, vous devez alors utiliser un fusible (BS 1362) agréé ASTA de 13 A.
o Le câblage dans le cordon dalimentation est coloré de la manière suivante :
Marron Sous tension Bleu Neutre Vert et jaune Terre
o Étant donné que les couleurs des fils dans le câble dalimentation de
l'appareil peuvent ne pas correspondre aux marquages de couleur identifiant les bornes dans votre boîtier, veuillez procéder de la manière suivante:
Le fil marron doit être raccordé à la borne indiquée par L(live, cest-à-dire sous tension) ou de couleur rouge. Le fil bleu doit être raccordé à la borne indiquée par N(neutre) ou de couleur noire. Le fil vert et jaune doit être raccordé à la borne indiquée par E(earth, cest­à-dire la terre), ou par le symbole de la terre, ou de couleur verte et jaune.
o Quand le branchement est terminé, aucun brin ou fil coupé ne doit être
présent. La bride du cordon doit être bien fixée sur la gaine extérieure.
Positionnement
o Il est conseillé dinstaller votre appareil uniquement à un emplacement où
la température ambiante de la pièce correspond à la classification climatique indiquée sur la plaque signalétique de votre appareil. Il se peut que votre appareil ne fonctionne pas correctement si la température ambiante se trouve en dehors des plages suivantes.
Classification climatique
Température ambiante appropriée
SN
De +10 à +32 °C
N
De +16 à +32 °C
ST
De +16 à +38 °C
T
De +16 à +43 °C
o Votre appareil ne doit pas être placé en plein soleil ou exposé à une chaleur
constante ou des températures extrêmes (par ex. à côté dun radiateur ou dun chauffe-eau).
o La porte doit pouvoir être ouverte entièrement et librement.
o Lappareil doit être situé de manière à pouvoir accéder aisément aux
aliments qui y sont conservés.
o Vous devez vérifier si une prise électrique est disponible et celle-ci devra
être accessible après linstallation de votre appareil.
INVERSION DE LA PORTE DE VOTRE APPAREIL
Cette procédure DOIT être effectuée avant de fixer la porte du meuble. Toutes les pièces que vous enlevez de lappareil lors de linversion de la porte doivent être conservées pour un usage futur.
AVERTISSEMENT - Faites attention quand vous ouvrez les charnières, elles sont munies dun ressort et vous pourriez vous blesser si elles se ferment sur votre main.
Outils nécessaires :
o Tournevis cruciforme o Tournevis plat
o Desserrez les vis de fixation (1) sur lappareil puis enlevez délicatement la
porte de lappareil.
o Placez la porte de lappareil sur une surface rembourrée, de manière à ne
pas labîmer.
o Soulevez les capuchons (3). o Introduisez les vis de fixation (1) de lautre côté de lappareil par rapport à
leur position d'origine. Vous devez serrer partiellement ces vis mais pas totalement.
o Enlevez les vis de fixation de la porte (2) puis inversez la position de la
charnière du haut et du bas (comme cela est montré sur le schéma ci­dessus).
o Fixez à nouveau la porte de lappareil puis serrez à fond les vis de fixation
(1) et les vis de fixation de la porte (2).
o Introduisez les capuchons (3) dans les trous qui sont maintenant visibles sur
le côté droit du placard.
IMPORTANT : vérifiez que la porte s'ouvre et se ferme correctement, sans problème, après avoir terminé la procédure d'inversion de la porte.
Après avoir inversé la porte, vous devez contrôler le joint de la porte de lappareil. Le joint ne doit pas être plié ni écrasé, sinon il y aura un trou entre le joint et lintérieur de la porte.
o Le joint doit adhérer correctement tout le long de la porte. o Si le joint nadhère pas correctement au placard, vous devez :
1. Utiliser un chiffon humide chaud et manipuler le joint jusqu’à ce qu’il
adhère correctement au placard, tout le long de la porte.
Ou
2. Utiliser un sèche-cheveux en le réglant sur la chaleur la plus faible et
chauffer légèrement les zones du joint de la porte qui nadhèrent pas correctement. La chaleur rendra le joint plus malléable et cela vous permettra de le manipuler pour le placer dans la position correcte.
IMPORTANT : NE CHAUFFEZ LE JOINT DE LA PORTE QUE SUR LE RÉGLAGE LE PLUS FAIBLE DE CHALEUR OU CHAUFFEZ LE JOINT PENDANT UN LONG MOMENT. SINON VOUS POURRIEZ ABÎMER LE JOINT DE LA PORTE ET SA RECTIFICATION NE SERA PAS COUVERTE GRATUITEMENT PAR LA GARANTIE.
Dimensions douverture
Le schéma ci-dessous montre la taille de louverture dont vous aurez besoin pour installer votre appareil.
Bleu vers le Neutre
Vert et jaune vers la Terre
Marron vers Sous tension
Fusible de 13 A
Bride du cordon
28
o Lappareil doit être posé au niveau du sol. Vous pouvez utiliser les pieds de
mise à niveau pour tenir compte des irrégularités mineures du sol.
Réglage de la plinthe/planche
Quand lappareil a été placé sous le plan de travail, vous pouvez décider de fixer une plinthe ou une planche pour le coordonner à vos placards de cuisine existants.
o Ôtez la grille sur la base de lappareil en dévissant les vis de chaque côté de
la grille puis en tirant la grille vers vous.
o Utilisez une clé pour régler la hauteur des pieds de mise à niveau. o Si votre ouverture a une hauteur de 820 mm, les pieds de mise à niveau
doivent être entièrement serrés.
o Si votre ouverture a une hauteur de 870 mm, les pieds de mise à niveau
doivent être réglés sur une hauteur de 50 mm.
o Lappareil doit être aligné avec le dessous du plan de travail et doit être à
niveau.
IMPORTANT : si lappareil nest pas à niveau, cela affectera la porte et le joint de la porte.
o Il faut effectuer une découpe dans la plinthe/planche pour la ventilation. La
découpe doit mesurer 600 mm de large et entre 140 mm et 90 mm de haut, en fonction de la hauteur à laquelle vous avez réglé votre appareil.
o Introduisez la plinthe/planche puis remontez la grille à son emplacement
dorigine pour la maintenir en place.
IMPORTANT : veuillez noter comme cela est montré sur le dessin ci-dessus qu’une découpe pour la ventilation d’une taille appropriée DOIT être réalisée dans la plinthe/planche du meuble.
Montage de la porte du meuble sur lappareil
Si vous avez besoin que la porte de l'appareil souvre de lautre côté, inversez la porte avant de commencer le processus de montage. (Voir paragraphe Inverser louverture de la porte).
Outils nécessaires :
o Mètre à ruban o Stylo pointu o Petit tournevis plat o Clé
IMPORTANT : il est recommandé dinstaller cet appareil à deux personnes.
1. Desserrez les vis des deux boulons de réglage qui sont situés sur le dessus
de la porte de lappareil puis ôtez létrier de montage (1).
2. Mesurez la largeur de la porte du meuble, à mi-distance tracez une ligne
verticale descendant jusquà la surface intérieure de la porte du meuble. Vous devez dessiner la ligne du haut de la porte du meuble jusquà mi­distance environ.
o Placez létrier de montage (1) de lautre côté de la porte du meuble. o Le milieu de létrier de montage doit être positionné sur la ligne que vous
venez de tracer. Veuillez noter la position de létrier de montage dans le dessin ci-dessus pour être certain que vous lavez placé correctement.
o Le haut de létrier de montage doit être positionné à environ 15 mm du
haut de la porte du meuble. Cela vous offrira un écart de 5 mm entre le haut de la porte du meuble et le dessous de votre plan de travail.
o Fixez létrier de montage sur la porte du meuble avec les vis fournies et un
tournevis cruciforme. Ces vis doivent être serrées à fond.
3. Suspendez la porte du meuble sur la porte de lappareil, en vous assurant
que les étriers sur létrier de montage sont situés par dessus les boulons de réglage.
4. Utilisez un tournevis pour régler lécart entre la section du bas des vis de
réglage. Lécart devrait être de 9 mm environ (comme cela est montré sur le dessin ci-dessus).
5. Fixez létrier inférieur sur le bas de la porte du meuble et sous la porte de
lappareil.
c) 90 mm d) 140 mm
29
o Il est possible deffectuer des réglages mineurs au niveau de la position de
la porte du meuble au moyen des vis sur le haut et le bas de la porte de lappareil. Vous devez effectuer ces réglages afin que la porte du meuble soit à niveau.
6. Introduisez la plaque de couverture sur le haut de lappareil, elle se
bloquera à son emplacement.
7. Ouvrez la porte de lappareil.
o Utilisez une pointe d'une taille adaptée pour percer à travers les trous de
létrier dans le plan de travail. IMPORTANT : la pointe doit être adaptée au matériau dans lequel le plan de travail est réalisé.
o Fixez létrier sur le dessous du plan de travail au moyen des vis fournies.
IMPORTANT : ces vis doivent être serrées à fond.
o Si lappareil est installé sous un plan de travail en granit, utilisez les étriers
en L fournis pour fixer solidement le réfrigérateur au côté du placard. Utilisez une pointe d'une taille adaptée pour percer à travers les trois trous de létrier dans le côté du placard de lautre côté des charnières.
o Les trous ovales reposent sur les positions des charnières qui ne sont pas
utilisées sur la façade de lappareil. Utilisez deux vis pour fixer fermement létrier sur la façade de lappareil.
Vérifiez que la porte souvre et se ferme sans problème et contrôlez que la porte soit bien hermétiquement fermée.
DEPANNAGE
IMPORTANT : si vous avez limpression que votre réfrigérateur ne fonctionne pas correctement, avant de contacter le service après-vente, veuillez consulter la liste de contrôle ci-dessous.
Jai limpression que mon réfrigérateur ne fonctionne pas/que le courant narrive pas à mon appareil.
o Vérifiez que la fiche est entièrement enfoncée dans la prise de courant. o Vérifiez que votre circuit électrique est alimenté en courant (par ex. quil
ny a pas eu de coupure de courant ou quun fusible na pas sauté).
o Contrôlez que le thermostat à l'intérieur de lappareil na pas été tourné sur
la position arrêt.
o Contrôlez que la tension de votre installation électrique correspond à la
tension indiquée sur la plaque signalétique de votre appareil.
Mon réfrigérateur semble mal fonctionner
o Contrôlez que lappareil nest pas surchargé et que les aliments ne sont pas
trop serrés à lintérieur.
o Le réglage du thermostat est trop faible, vous devez tourner le thermostat
sur une valeur plus haute.
o Assurez-vous que la porte est fermée correctement et que la porte na pas
été ouverte pendant un long moment par erreur.
o Assurez-vous que la ventilation autour de votre appareil est adéquate.
Mon réfrigérateur est bruyant
o Le gaz réfrigérant qui circule dans la tuyauterie de l'appareil peut faire un
peu de bruit, même si le compresseur ne fonctionne pas.
o Si le bruit empire ou que lappareil devient plus bruyant que la normale,
contrôlez quil est bien mis à niveau, que rien ne touche larrière du réfrigérateur et que rien nest placé à lintérieur de lappareil en sentrechoquant.
De la glace sest formée sur la paroi du fond à lintérieur de mon réfrigérateur
o Contrôlez que la nourriture na pas été poussée trop au fond à lintérieur de
lappareil et ne se trouve pas au contact de la paroi du fond.
IMPORTANT : il est normal que des gouttelettes de glace se forment sur la paroi du fond de lappareil. La formation de gouttelettes de glace nindique pas une panne de lappareil.
Il y a de leau dans la base du réfrigérateur ou séchappant de mon réfrigérateur.
o Suivez le paragraphe Le trou de vidange de dégivrageà la page 15.
NE TENTEZ PAS DE RÉPARER LAPPAREIL PAR VOUS-MÊME.
Veuillez noter que si un technicien doit soccuper du produit lorsque celui-ci est sous garantie et découvre que le problème nest pas dû à une panne de lappareil, les frais dintervention seront à votre charge.
Lappareil doit être accessible afin que le technicien puisse effectuer toute réparation nécessaire. Si votre appareil est installé de telle manière que le technicien craint de provoquer des dégâts à lappareil ou à votre cuisine, il neffectuera pas la réparation. Cela comprend les situations où des appareils ont été recouverts de carreaux, hermétiquement fermés avec un produit scellant, ont des obstructions en bois placées sur la façade de lappareil, comme des plinthes.
Veuillez vous reporter aux conditions de garantie figurant sur la carte de garantie que vous avez reçue avec lappareil.
Loading...
+ 67 hidden pages