Candy CMCN 5172 W User Manual

USER MANUAL
COMBI
1
LANGUAGES
Italiano ................................................................................................................................................ 3
English ............................................................................................................................................... 25
Français ............................................................................................................................................. 46
Español .............................................................................................................................................. 68
Deutsch ............................................................................................................................................. 90
Portuguese ...................................................................................................................................... 112
Nederlands ...................................................................................................................................... 134
Ελληνικά .......................................................................................................................................... 155
Dansk .............................................................................................................................................. 177
Svenska ........................................................................................................................................... 198
Suomi .............................................................................................................................................. 219
Norsk ............................................................................................................................................... 239
Hrvatski ........................................................................................................................................... 260
Srpski ............................................................................................................................................... 281
Čeština ............................................................................................................................................ 307
Polski ............................................................................................................................................... 328
Slovenščina...................................................................................................................................... 344
Slovenský ........................................................................................................................................ 365
Română ........................................................................................................................................... 387
Български ....................................................................................................................................... 409
Magyar ............................................................................................................................................ 432
Русский ........................................................................................................................................... 453
2
Italiano
SOMMARIO
INFORMAZIONI DI SICUREZZA ............................................................................................................. 4
FRIGORIFERO COMBINATO CANDY ................................................................................................... 12
Classe climatica ........................................................................................................................... 12
ISTRUZIONI PER IL TRASPORTO ......................................................................................................... 12
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE ..................................................................................................... 13
PRIMO UTILIZZO ................................................................................................................................ 13
COLLEGAMENTO ELETTRICO ............................................................................................................. 14
FUNZIONAMENTO COMBI ................................................................................................................. 14
Schemi di comando ..................................................................................................................... 15
Raffreddamento rapido ............................................................................................................... 15
USO ................................................................................................................................................... 15
Water Dispenser ..................................................................... Errore. Il segnalibro non è definito.
Suggerimenti per una perfetta conservazione degli alimenti nel frigorifero ............................... 16
Posizioni di conservazione degli alimenti nel frigorifero ............................................................. 16
Conservazione di alimenti congelati ............................................................................................ 17
Assenza da casa per lunghi periodi .............................................................................................. 18
RISPARMIO ENERGETICO................................................................................................................... 18
MANUTENZIONE ............................................................................................................................... 19
Sbrinamento ............................................................................................................................... 19
Pulizia e manutenzione ............................................................................................................... 19
SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA INTERNA ........................................................................................ 19
INVERSIONE DEL SENSO DI APERTURA DELLA PORTA FRIGO............................................................. 19
SOLUZIONE DEI PROBLEMI ................................................................................................................ 22
3
Grazie per aver acquistato questo prodotto. Prima di utilizzare il frigorifero, leggere attentamente questo manuale di istruzioni per ottimizzare il rendimento dell'elettrodomestico. Conservare tutta la documentazione per future consultazioni o per altri proprietari. Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico o applicazioni simili, come:
- zone cucina per il personale di negozi, uffici e altri ambienti lavorativi,
- aziende agricole, clienti di hotel e motel e altri ambienti residenziali,
- ad es. Bed and Breakfast (B&B),
- servizi di catering e altri usi diversi dalla vendita al dettaglio.
Questo elettrodomestico deve essere utilizzato esclusivamente per la conservazione di alimenti. Altri utilizzi sono pericolosi e il produttore in questi casi non sarà responsabile. Si raccomanda di consultare le condizioni della garanzia. Per un funzionamento senza problemi e per ottimizzare il rendimento dell'elettrodomestico, leggere attentamente queste istruzioni. Il mancato rispetto delle istruzioni fornite potrebbe annullare il diritto all'assistenza gratuita durante il periodo di garanzia.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Questa guida contiene numerose informazioni importanti per la sicurezza. Conservare queste istruzioni in un luogo sicuro per una facile consultazione durante l'uso dell'elettrodomestico. Il frigorifero contiene un gas refrigerante (isobutano, R600a) e un gas isolante (ciclopentano); entrambi i gas sono altamente compatibili con l'ambiente ma sono infiammabili.
Attenzione: rischio di incendio
Se il circuito di refrigerazione è visibilmente danneggiato:
evitare la vicinanza con fiamme libere e fonti di
ignizione. Ventilare accuratamente l'ambiente in cui è installato l'elettrodomestico
Tempo di funzionamento percentuaonamento 30 min,
4
interruzione 15 min
AVVERTENZA!
Durate le operazioni di pulizia o trasporto
dell'elettrodomestico, fare attenzione a non toccare i cavi metallici del condensatore sul retro dell'elettrodomestico per evitare di ferirsi le dita e le mani o di danneggiare il prodotto.
Questo elettrodomestico non può essere impilato
con altri elettrodomestici. Non sedersi né salire sull'elettrodomestico. Non è progettato per simili utilizzi. Ci si potrebbe ferire o l'elettrodomestico potrebbe danneggiarsi.
Accertarsi che il cavo di alimentazione non resti
impigliato sotto l'apparecchiatura per evitare che si laceri o si danneggi.
Quando l'elettrodomestico viene posizionato, fare
attenzione a non danneggiare il pavimento, i tubi, il rivestimento delle pareti ecc. Non spostare l'elettrodomestico tirandolo per il coperchio o per la maniglia. Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchio o manomettere i controlli. In caso di inosservanza delle istruzioni, l'azienda declina qualunque responsabilità.
Non installare l'elettrodomestico in luoghi umidi,
unti o polverosi, e non esporlo all'acqua e alla luce solare diretta.
Non installare l'elettrodomestico accanto a
caloriferi o materiali infiammabili.
5
In caso di interruzione della corrente, non aprire il
coperchio. Se il blackout non supera le 20 ore, gli alimenti congelati non dovrebbero subire alterazioni. Se l'interruzione della corrente dura di più, controllare il cibo e consumarlo immediatamente o ricongelarlo solo dopo averlo cotto.
Se il coperchio del congelatore orizzontale non si
riapre facilmente subito dopo che è stato chiuso, non si tratta di un problema, in quanto tale condizione dipende dalla differenza di pressione che si bilancerà entro pochi minuti consentendo nuovamente l'apertura del coperchio.
Collegare l'elettrodomestico all'alimentazione
elettrica solo dopo aver tolto l'imballo e le protezioni per il trasporto.
Prima di accendere l'elettrodomestico, attendere
almeno 4 ore per consentire all'olio del compressore di assestarsi nel caso in cui l'elettrodomestico sia stato trasportato in posizione orizzontale.
Utilizzare il congelatore solo per gli scopi previsti,
ossia la conservazione e il congelamento di alimenti.
6
Non conservare medicinali o materiali di ricerca
nelle cantinette. Non conservare medicinali o materiali di ricerca che richiedano un controllo rigido della temperatura di conservazione, in quanto potrebbero deteriorarsi e provocare reazioni incontrollate e pericolose.
Prima di qualunque intervento, scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa elettrica.
Quando il prodotto viene consegnato, accertarsi
che non sia danneggiato e che tutti i componenti e gli accessori siano in perfette condizioni.
In caso di perdita nell'impianto di refrigerazione,
non toccare la presa di corrente ed evitare l'uso di fiamme libere. Aprire la finestra e arieggiare l'ambiente. Rivolgersi al centro assistenza per chiedere la riparazione.
Non adoperare adattatori né cavi di prolunga. Non tirare o piegare eccessivamente il cavo di
alimentazione e non toccare la spina con le mani umide.
Per scongiurare il rischio di incendi o scosse
elettriche, non danneggiare la spina e/o il cavo di alimentazione.
Se il cavo di alimentazione dell’elettrodomestico
dovesse essere danneggiato, farlo sostituire dal produttore, dal suo servizio tecnico o da un tecnico qualificato, per evitare rischi.
7
Non collocare o conservare materiali infiammabili
o estremamente volatili (ad es. etere, benzina, GPL, propano, bombolette per aerosol, adesivi, alcool puro), in quanto possono provocare esplosioni.
Non adoperare né conservare spray infiammabili
(ad es. bombolette di vernice spray) accanto alle cantinette, in quanto potrebbero svilupparsi incendi o esplosioni.
Non collocare oggetti e/o contenitori pieni d'acqua
sopra l'elettrodomestico.
Si sconsiglia l'uso di prolunghe e prese multiple. Non smaltire l'elettrodomestico nel fuoco. Fare
attenzione a non danneggiare il circuito/i tubi di raffreddamento dell'elettrodomestico durante il trasporto e l'uso. In caso di danni, non esporre l'elettrodomestico al fuoco o a potenziali fonti di ignizione, e ventilare immediatamente l'ambiente in cui è installato.
L'impianto di refrigerazione collocato nella parte
posteriore e nella parte interna delle cantinette contiene refrigerante, per cui occorre particolare attenzione a non danneggiare i tubi.
Non adoperare apparecchiature elettriche
all'interno dei comparti dell'elettrodomestico destinati alla conservazione degli alimenti, a meno che non siano del tipo consigliato dal produttore.
Non danneggiare il circuito di refrigerazione.
8
Non usare oggetti meccanici o utensili diversi da
quelli consigliati dal produttore per accelerare lo sbrinamento.
Non adoperare apparecchiature elettriche
all'interno dei comparti per la conservazione degli alimenti, a meno che non siano del tipo consigliato dal produttore.
Tenere libere da ostruzioni le aperture di
ventilazione sull'involucro del frigorifero.
Non toccare gli elementi di raffreddamento interni,
soprattutto con le mani bagnate, per evitare bruciature o lesioni.
Non adoperare oggetti appuntiti o affilati (ad es.
coltelli o forchette) per rimuovere il ghiaccio.
Non utilizzare asciugacapelli, stufe o apparecchi
simili per lo sbrinamento.
Non adoperare coltelli o oggetti appuntiti per
rimuovere brina o ghiaccio. Il circuito del refrigerante potrebbe danneggiarsi ed eventuali fuoriuscite potrebbero provocare danni oculari o incendi.
Non adoperare dispositivi meccanici o altre
apparecchiature per accelerare il processo di sbrinamento.
Evitare nel modo più assoluto l'uso di fiamme
libere o apparecchiature elettriche (ad es. stufe, pulitrici a vapore, candele, lampade a olio e altri oggetti simili) per accelerare lo sbrinamento.
9
Non lavare con acqua la zona del compressore, ma
dopo la pulizia strofinarla con un panno asciutto per evitare la formazione di ruggine.
Tenere pulita la presa di corrente, in quanto
l'eccesso di residui di polvere può causare incendi.
Il prodotto è progettato e realizzato
esclusivamente per l'uso domestico.
Qualora il prodotto venga installato o utilizzato il
ambienti commerciali o non residenziali, la garanzia potrebbe essere annullata.
Il prodotto deve essere installato correttamente,
posizionato e utilizzato secondo le istruzioni riportate nel manuale d'uso fornito in dotazione.
La garanzia vale solo per i prodotti nuovi e non è
trasferibile se il prodotto viene rivenduto.
L'azienda declina qualunque responsabilità in caso
di danni incidentali o consequenziali.
La garanzia non limita in alcun modo i diritti
dell'utente previsti dalla legge.
Le cantinette non possono essere riparate
dall'utente. Tutti gli interventi devono essere effettuati esclusivamente da personale qualificato.
Se occorre smaltire un vecchio prodotto con un
lucchetto applicato allo sportello, accertarsi che venga lasciato in condizioni sicure per evitare il pericolo di intrappolamento di bambini.
10
Questo elettrodomestico può essere utilizzato dai
bambini di almeno 8 anni, da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali e da persone inesperte solo sotto supervisione o se hanno appreso le modalità di utilizzo sicuro dell'elettrodomestico e sono consapevoli dei relativi rischi.
Impedire ai bambini di giocare con
l'elettrodomestico. La pulizia e la manutenzione non devono essere effettuate dai bambini senza supervisione.
Blocchi: se il frigorifero e/o il congelatore è
provvisto di bloccaporte, tenere lontani i bambini dall'elettrodomestico per evitare che rimangano intrappolati nel dispositivo di blocco. Prima di smaltire un vecchio frigorifero o congelatore, smontare i dispositivi di blocco per motivi di sicurezza.
11
Classe climatica
T. amb. (°C)
T. amb. (°F)
SN
da 10 a 32
da 50 a 90
N
da 16 a 32
da 61 a 90
ST
da 16 a 38
da 61 a 100
T
da 16 a 43
da 61 a 110
FRIGORIFERO COMBINATO CANDY
Classe climatica
Questo elettrodomestico è stato progettato per funzionare in un determinato intervallo di temperature ambiente, a seconda delle zone climatiche. Non utilizzare l'elettrodomestico se la temperatura non rientra in tale intervallo. La classe climatica dell'elettrodomestico è riportata sull'etichetta insieme alla descrizione tecnica all'interno del vano frigorifero.
ISTRUZIONI PER IL TRASPORTO
L'elettrodomestico deve essere trasportato solo in posizione verticale. L'imballo deve restare intatto durante il trasporto. Se durante il trasporto il prodotto viene collocato in posizione orizzontale, deve essere adagiato solo sul lato sinistro (guardando lo sportello) e non deve essere utilizzato per almeno 4 ore, per consentire l'assestamento del sistema una volta riportato l'elettrodomestico in posizione verticale.
1. La mancata osservanza delle precedenti istruzioni può provocare danni all'elettrodomestico.
Se queste istruzioni non vengono seguite, il produttore non potrà essere ritenuto responsabile.
L'elettrodomestico deve essere protetto dalla pioggia, dall'umidità e da altri agenti atmosferici.
12
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
1. Se possibile, evitare di installare l'elettrodomestico vicino ai fornelli, ai radiatori o alla luce
solare diretta, in quanto il compressore potrebbe rimanere in funzione per lunghi periodi. Se l'elettrodomestico viene installato vicino a una fonte di calore o a un frigorifero, lasciare lateralmente i seguenti spazi:
Dai fornelli 100 mm (4")
Dai radiatori 300 mm (12")
Dai frigoriferi 100 mm (4")
2. Accertarsi che attorno all'elettrodomestico lo spazio sia sufficiente per la circolazione dell'aria
e che la temperatura media dell'ambiente in cui è installato sia compresa tra 16 e 32 °C. È preferibile lasciare almeno 9 cm di spazio nella parte posteriore e almeno 2 cm di spazio sui
lati.
3. L'apparecchiatura deve essere collocata su una superficie omogenea.
4. Il frigorifero non può essere utilizzato all'aperto.
5. Protezione dall'umidità. Non collocare il congelatore in luoghi umidi per evitare la formazione
di ruggine sulle parti metalliche. Non spruzzare acqua sul congelatore per evitare di indebolire l'isolamento e causare perdite di corrente.
6. Per preparare l'elettrodomestico all'uso, fare riferimento alla sezione "Pulizia e
manutenzione".
7. Se il congelatore viene installato in ambienti non riscaldati (ad es. garage), nei climi freddi si
potrebbe formare condensa sulle superfici esterne. Questa condizione è normale e non indica un guasto. Rimuovere la condensa con un panno asciutto.
8. Il frigorifero in funzione non deve essere mai collocato in una parete o in un armadio da
incasso, in quanto le pareti laterali potrebbero scaldarsi e la griglia posteriore potrebbe diventare molto calda. Non coprire mai il frigorifero.
PRIMO UTILIZZO
Prima di iniziare a utilizzare il congelatore, effettuare le seguenti verifiche:
1. L'interno deve essere asciutto e l'aria deve circolare liberamente sulla parte posteriore.
2. Pulire la parte interna come indicato nella sezione "Cura dell'elettrodomestico"; per pulire i
componenti elettrici del frigorifero, adoperare solo un panno asciutto.
3. Se il frigorifero/congelatore viene spostato, attendere 4 ore prima di riaccenderlo per
consentire la stabilizzazione del fluido refrigerante. Se l'elettrodomestico viene spento, attendere 30 minuti prima di riaccenderlo per consentire la stabilizzazione del fluido refrigerante.
4. Prima di collegare l'elettrodomestico alla rete elettrica, controllare il termostato allinterno
del frigorifero.
5. Ruotare il regolatore del termostato in posizione "3" e accendere l'elettrodomestico. Il
compressore e la luce interna del frigorifero si accendono.
6. Prima di conservare gli alimenti nell'elettrodomestico, accenderlo e attendere 24 ore,
accertarsi che funzioni correttamente e lasciare che il frigorifero e il congelatore raggiungano la temperatura corretta.
13
7. Dopo 30 minuti aprire lo sportello; se la temperatura del frigorifero è diminuita,
l'elettrodomestico funziona correttamente. Quando il frigorifero è in funzione da un po' di tempo, il dispositivo di controllo della temperatura imposta automaticamente gli intervalli di
temperatura.
COLLEGAMENTO ELETTRICO
L’uso scorretto della spina con messa a terra può portare al rischio scosse elettriche. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, farlo sostituire da un centro di assistenza autorizzato. Il frigorifero deve avere un adeguato collegamento a terra per motivi di sicurezza. Il cavo di alimentazione del frigorifero è dotato di una spina con tre puntali, compatibile con le relative prese a muro, per ridurre al minimo il rischio di scosse elettriche. Non rimuovere per alcuna ragione il puntale di terra dal cavo di alimentazione fornito. Il frigorifero deve essere collegato a una presa a tre fori con una tensione nominale di 220-240 V C.A. ~/50 Hz e messa a terra. Il frigorifero non è stato progettato per funzionare con un inverter. Il cavo deve essere fissato dietro al frigorifero e non deve essere accessibile o sospeso per evitare incidenti. Non scollegare mai il frigorifero tirando il cavo di alimentazione. Prendere la spina con decisione e staccarla dalla presa. Non utilizzare prolunghe con questo elettrodomestico. Se il cavo di alimentazione è troppo corto, far installare una presa vicino allelettrodomestico da un elettricista o un tecnico di assistenza qualificato. Lutilizzo di una prolunga può influire negativamente sulle prestazioni dell’unità.
FUNZIONAMENTO COMBI
Schemi di comando
Modalità di comando: la modalità di Comando elettronico di raffreddamento aria utilizza la
scheda di comando e il sensore di temperatura per misurare le temperature difficili da
rilevare; la scheda di comando si trova sul retro dell’elettrodomestico; il pannello di
visualizzazione di trova nello scomparto superiore del frigorifero, si controlla tramite un tasto fisico e fa uso di luci a LED.
Pannello di comando: utilizza un’alimentazione controllata tramite interruttore con carichi
esterni, come compressore, riscaldatore, motore e luci a LED ecc. e interni come il sensore, il sensore di sbrinamento del frigorifero, l'interruttore della lampada della porta e i tasti dello schermo.
Temperatura ciclo primavera e autunno tra 16 e 35 °C, impostare la temperatura a un livello
tra 4 e 6, la leva di comando del volume d’aria può essere posta in posizione intermedia.
Estate (soprattutto con temperatura superiore a 35 °C), impostare la temperatura al livello 2,
la leva di comando del volume d’aria può essere posta tra la posizione intermedia e quella
massima
Inverno (con temperatura pari o inferiore a 16 °C) impostare la temperatura al livello 2, la
leva di comando del volume d’aria può essere posta tra la posizione intermedia e, preferibilmente, quella minima o vicino a quella minima.
14
Raffreddamento rapido
Per raffreddare rapidamente gli alimenti caldi è possibile utilizzare il pulsante di
“RAFFREDDAMENTO RAPIDO”.
Nota: Dopo 2-3 ore il frigorifero torna automaticamente alle impostazioni di funzionamento precedenti, disattivando la funzione di “RAFFREDDAMENTO RAPIDO”.
Interruttore di comando volume aria
Quando viene regolato al livello di ventilazione minimo la temperatura nel frigorifero è massima. Quando viene regolato al livello di ventilazione massimo la temperatura nel frigorifero è minima.
USO
L’elettrodomestico potrebbe non funzionare in modo regolare (possibile scongelamento degli
alimenti o temperatura troppo alta nello scomparto per gli alimenti congelati) se collocato per un
lungo periodo di tempo in un’area con temperatura inferiore alla temperatura minima di
regolazione prevista
La classe climatica è ST, e la temperatura ambiente è tra 16 °Ce 38 °C. La temperatura interna può essere influenzata da fattori quali la posizione del frigorifero, la
temperatura ambiente e la frequenza di apertura delle porte e potrebbe essere necessario impostare un avviso che regoli il dispositivo di controllo della temperatura per adeguarla a queste variabili
Le bevande effervescenti non devono essere immagazzinate nel freezer o in scomparti a bassa
temperatura e alcuni prodotti come i cubetti di ghiaccio non devono essere consumati troppo freddi
Non superare il tempo di conservazione consigliato dal produttore per i vari tipi di alimenti L’aumento della temperatura degli alimenti congelati, che si verifica durante lo sbrinamento
manuale, la manutenzione o la pulizia, può ridurre la durata degli alimenti
Si consiglia di avvolgere gli alimenti congelati con svariati strati di pellicola. È importante fare attenzione alla conservazione di alimenti congelati in caso di periodi
prolungati di mancato funzionamento dell’elettrodomestico (interruzione dell'alimentazione
elettrica o anomalie del sistema di refrigerazione)
L’area tra la porta e l’evaporatore può essere utilizzata per conservare gli alimenti.
Water Dispenser
Il frigorifero comprende un erogatore acqua che facilita il riempimento di un bicchiere di acqua rendendo immediatamente disponibile acqua fredda. L'erogatore acqua comprende un serbatoio da 2,0 litri che deve essere riempito. Per utilizzare l'erogatore acqua, procedere come di seguito indicato:
15
1. Aprire la porta del frigorifero per accertarsi che l'erogatore
acqua sia fissato correttamente.
2. Aprire il coperchio di riempimento del serbatoio acqua,
introducendo lentamente l'acqua per evitare versamenti, fino a riempire completamente il serbatoio. Quindi, chiudere il coperchio di riempimento del serbatoio acqua. Vedere illustrazione C.
3. Una volta pieno, ruotare la manopola del termostato al
valore massimo e riportarla indietro dopo 30 minuti, quindi riempire il bicchiere di acqua dall'erogatore. Vedere illustrazione D.
4. Quando si utilizza l'erogatore, un po’ d’acqua può
sgocciolare e accumularsi al di sotto dello stesso. Se necessario, asciugare con uno straccio.
NOTA: non togliere il bicchiere fino a quando l'acqua non smette di scendere.
Suggerimenti per una perfetta conservazione degli alimenti nel
frigorifero
Carne e pesce richiedono particolare attenzione: per evitare contaminazioni il trasferimento dei batteri, la carne cucinata deve essere sempre collocata su scaffale più in alto di quello su cui è conservata la carne cruda. Collocare la carne cruda in un piatto abbastanza capiente da raccogliere i liquidi e coprirlo con una pellicola di plastica o carta stagnola.
Lasciare spazio attorno agli alimenti: in tal modo, si favorisce la circolazione dell'aria nel frigorifero e il corretto raffreddamento di tutte le zone dell'elettrodomestico.
Confezionare gli alimenti: confezionare o coprire i singoli alimenti per evitarne l'essiccazione e la contaminazioni dei sapori. Non confezionare frutta e verdura.
Raffreddare gli alimenti precotti prima di conservarli: prima di collocare alimenti precotti nel frigorifero, lasciarli raffreddare per evitare l'aumento della temperatura interna dell'elettrodomestico.
Tenere chiusi gli sportelli: limitare la frequenza e il tempo di apertura degli sportelli per evitare la fuoriuscita dell'aria fredda. Di ritorno dalla spesa, ordinare gli alimenti prima di aprire lo sportello del frigorifero. Aprire lo sportello solo per collocare o estrarre gli alimenti.
Posizioni di conservazione degli alimenti nel frigorifero
Zona fredda: conservare gli alimenti che durano di più se conservati freddi, ad esempio latte, uova, yogurt, succhi di frutta e formaggi di pasta dura, vasetti aperti e condimenti per insalate, salse e
16
pasticci, burro, margarina, margarina dietetica, grassi alimenti a basso contenuto di grassi, grassi di cottura e lardo.
Zona più fredda (da 0 a 5 °C): conservare gli alimenti che devono rimanere freddi:
- Gli alimenti crudi e non cotti devono essere sempre confezionati.
- Alimenti precucinati raffreddati (ad es. cibi pronti, pasticci di carne, formaggi morbidi).
- Carne precotta (ad es. prosciutto).
- Insalate preparate (ad es. insalata verde preconfezionata, riso, insalata di patate)
- Dessert (ad es. formaggi a pasta fresca, cibi preparati in casa, avanzi o torte alla crema).
Comparto frutta e verdura: è la zona più umida del frigorifero. In questa zona conservare verdura, frutta, insalata fresca (ad es. lattuga intera non lavata, pomodori interi, ravanelli).
TUTTI I PRODOTTI CONSERVATI NEL CONTENITORE PER INSALATE DEVONO ESSERE CONFEZIONATI.
NOTA: confezionare sempre carni, pollami e pesci crudi; collocare il pesce nella parte più bassa del frigorifero per evitare che gocciolino contaminando gli altri alimenti. Non conservare gas o liquidi infiammabili nel frigorifero.
Funzionamento elettrico del congelatore dopo 3 ore, temperatura del vano superiore –12 °C, spia di allarme accesa ed emissione di un segnale acustico.
Conservazione di alimenti congelati
Gli alimenti congelati confezionati disponibili in commercio devono essere conservati secondo le istruzioni del produttore relative al comparto congelatore . Per garantire la massima qualità offerta dal produttore degli alimenti congelati e dal rivenditore di tali alimenti, attenersi alle seguenti istruzioni
1. Inserire le confezioni nel congelatore nel più breve tempo possibile dopo l'acquisto.
2. Non conservare il prodotto oltre la data di scadenza obbligatoria o consigliata (indicata sulla confezione).
17
OPERAZIONI CONSENTITE
OPERAZIONI NON CONSENTITE
Scongelare gli alimenti togliendoli dal congelatore
e collocandoli nel frigorifero in un forno a
microonde, attenendosi alle istruzioni per lo
scongelamento e la cottura.
Adoperare oggetti appuntiti o affilati come
coltelli o forchette per rimuovere il ghiaccio.
Scongelare completamente la carne congelata
prima della cottura.
Collocare alimenti caldi nel congelatore.
Attendere che gli alimenti si raffreddino.
Conservare i surgelati attenendosi alle istruzioni
riportate sulle confezioni.
Collocare nel congelatore bottiglie piene di
liquido o lattine sigillate contenenti bevande
gassate a rischio di scoppio.
Controllare regolarmente il contenuto del
congelatore.
Togliere gli alimenti dal congelatore con le mani
bagnate.
Pulire e sbrinare periodicamente il congelatore.
Congelare bevande frizzanti.
Preparare alimenti freschi per congelarli in
piccole porzioni per garantirne il congelamento
rapido.
Consumare granite e gelati subito dopo averli
estratti dal congelatore, in quanto potrebbero
causare bruciature alle labbra.
Scegliere sempre alimenti di alta qualità e
accertarsi che siano perfettamente puliti prima di
congelarli.
Conservare sostanze velenose o pericolose nel
congelatore.
Avvolgere tutti gli alimenti in una pellicola di
alluminio o inserirli in sacchetti di plastica da
congelatore per evitare l'ingresso dell'aria.
Confezionare e collocare nel congelatore gli
alimenti congelati il più presto possibile.
Conservare gli alimenti per il minor tempo
possibile e rispettare le date di scadenza.
Per ulteriori informazioni sulla conservazione, scaricare l'app "Consigli utili".
Assenza da casa per lunghi periodi
Prima di tutto spegnere il frigorifero dopodiché staccare la spina dalla presa. Togliere tutti gli alimenti. Pulire il frigorifero. Lasciare la porta leggermente aperta per evitare la possibile formazione di condensa. Prestare la massima attenzione in caso di presenza di bambini. Non consentire ai bambini di
accedere all'elettrodomestico.
Assenze brevi: Lasciare il frigorifero in funzione in caso di assenze inferiori alle tre settimane. Assenze prolungate: Se l’elettrodomestico non verrà utilizzato per svariati mesi, rimuovere
tutti gli alimenti e staccare la spina. Pulire e asciugare accuratamente l’interno
dell'elettrodomestico. Per impedire la formazione di odori e di muffa, lasciare la porta leggermente aperta, se necessario bloccarla o farla rimuovere.
RISPARMIO ENERGETICO
Per risparmiare energia, attenersi alle seguenti raccomandazioni:
18
Installare l'elettrodomestico lontano da fonti di calore, non esposto alla luce solare
diretta e in un ambiente ben ventilato.
Non introdurre alimenti caldi nel frigorifero per evitare l'aumento della temperatura
interna e il funzionamento continuo del compressore.
Per garantire un'adeguata circolazione dell'aria, non introdurre quantità eccessive di
alimenti.
In caso di accumulo di ghiaccio, sbrinare l'elettrodomestico per agevolare il
trasferimento del freddo.
In caso di assenza di energia elettrica, tenere chiuso il più possibile lo sportello del
frigorifero.
Aprire o tenere aperti gli sportelli dell'elettrodomestico per il minor tempo possibile. Evitare di regolare il termostato su una temperatura troppo fredda. Rimuovere la polvere accumulata sulla parte posteriore dell'elettrodomestico.
MANUTENZIONE
Sbrinamento
Questo dispositivo ha un sistema di sbrinamento automatico, non è necessario sbrinarlo manualmente.
Pulizia e manutenzione
Dopo lo scongelamento, pulire la parte interna del frigorifero e del congelatore con bicarbonato di sodio ben diluito. Risciacquare con acqua fredda e asciugare con un panno o una spugna morbida. Lavare i cestelli in acqua fredda e sapone e lasciarli asciugare completamente prima di ricollocarli nell'elettrodomestico. Sulla parete posteriore del frigorifero si forma condensa che normalmente scivola via nel foro di scarico sotto il contenitore per insalate. Nel foro di scarico è inserito un attrezzo a punta che evita l'ingresso di residui di cibo nello scarico. Dopo aver pulito la parte interna del frigorifero e aver rimosso eventuali residui di cibo, utilizzare l'attrezzo a punta per accertarsi dell'assenza di ostruzioni nel condotto di scarico. Pulire la parte esterna del frigorifero con un comune detergente per mobili. Accertarsi che gli sportelli siano chiusi per evitare che il detergente penetri nel frigorifero o nelle guarnizioni magnetiche degli sportelli.
SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA INTERNA
1. Prima di sostituire la lampada a LED, impostare il regolatore del termostato in posizione 0 e
staccare la spina dell'elettrodomestico.
2. Sollevare e mantenere il coperchio della lampada a LED.
3. Togliere la vecchia lampada ruotandola in senso antiorario.
4. Montare la nuova lampada ruotandola in senso orario e accertarsi che sia fissata al
portalampada.
5. Rimontare il coperchio della lampada, ricollegare la spina e accendere l'elettrodomestico.
INVERSIONE DEL SENSO DI APERTURA DELLA PORTA FRIGO
Per cambiare il senso di apertura, attenersi alle seguenti istruzioni: Utensili necessari: cacciavite Phillips, cacciavite a lama e chiave esagonale
1. a. Rimuovere prima tutte le viti dei coperchi.
19
b. Staccare il coperchio superiore del frigorifero.
c. Rimuovere il coperchio della cerniera sinistra. Inserire il coperchio della cerniera destra.
2. a. Svitare le viti, sollevare il supporto della cerniera e staccarlo.
b. Rimuovere il bullone con un cacciavite, capovolgere il supporto della cerniera e applicare
nuovamente il bullone. Rimuovere lo sportello del frigorifero.
3. a. Sollevare il coperchio superiore della cerniera dello sportello del frigorifero e spostarla sul
lato di installazione.
b. Staccare la cerniera centrale svitando le viti. Sollevare lo sportello del congelatore e staccarlo.
20
c. Rimuovere i coperchi delle viti e collocarli sul lato opposto.
4. Staccare l'adattatore della cerniera inferiore dallo sportello del congelatore. Montare l'adattatore sul lato opposto. Accertarsi che sia bloccato saldamente.
5. a. Inclinare il frigorifero con attenzione. Durante la procedura di inversione del senso di apertura
degli sportelli, per inclinare il frigorifero occorrono due persone.
b. Rimuovere le viti e la cerniera inferiore. Rimuovere i piedini regolabili da entrambi i lati e
rimontarli sul lato opposto.
6. Rimuovere la vite della cerniera inferiore e rimontarla sul lato opposto.
Ricollocare lo sportello del congelatore nel senso giusto.
7. Dopo aver collocato lo sportello del frigorifero in posizione,
riavvitare la cerniera centrale sul frigorifero (sul lato opposto). Prima di fissare definitivamente la cerniera, accertarsi che lo sportello del congelatore sia allineato orizzontalmente e verticalmente in modo che le guarnizioni si chiudano perfettamente su tutti i lati.
21
8. Ricollocare lo sportello del frigorifero nel senso giusto. Prima di fissare definitivamente la
cerniera superiore, accertarsi che lo sportello del frigorifero sia allineato orizzontalmente e verticalmente, in modo che le guarnizioni si chiudano perfettamente su tutti i lati.
a. Inserire il supporto della cerniera e avvitarlo sulla parte superiore del frigorifero.
b. Stringerlo con una chiave, se necessario.
9. Rimontare il coperchio superiore, avvitarlo e stringere le viti (effettuando all'inverso la
procedura da 1a a 1c).
10. Cambiare la maniglia, effettuando le stesse operazioni per lo sportello del frigorifero e quello
del congelatore. a. Rimuovere la boccola destra sulla finitura superiore dello sportello e montarla a sinistra in posizione simmetrica. b. Rimuovere due lati del coperchio di plastica del foro facendo leva con un cacciavite.
c. Fissarlo sul lato opposto. Collocare il coperchio di plastica del foro dal lato delle maniglie.
Accertarsi nuovamente che lo sportello sia allineato correttamente e che tutte le guarnizioni si chiudano perfettamente su tutti i lati. Se necessario regolare i piedini di livellamento.
NOTA: per invertire il senso di apertura degli sportelli, è preferibile rivolgersi a un tecnico qualificato, in quanto la procedura può risultare troppo complessa. Conservare tutti i componenti smontati per riutilizzarli nel caso in cui si debba ripristinare il senso di apertura originario degli sportelli. Durante la procedura di inversione del senso di apertura degli sportelli, il frigorifero deve rimanere adagiato a una superficie solida e non scivolosa. Non stendere a terra il frigorifero, altrimenti l'impianto refrigerante potrebbe danneggiarsi. Accertarsi che il frigorifero sia vuoto e che la spina sia staccata. La procedura richiede due persone.
SOLUZIONE DEI PROBLEMI
Se l'elettrodomestico viene acceso e non funziona, effettuare i controlli seguenti. Interruzione di corrente: se la temperatura del comparto congelatore è inferiore a –
22
18°C al ripristino dell'alimentazione, gli alimenti sono sicuri. Con lo sportello chiuso, gli alimenti nel congelatore rimangono congelati per circa 16 ore. Aprire lo sportello del frigorifero e del congelatore solo quando è necessario.
Il prodotto è progettato e realizzato esclusivamente per l'uso domestico. Accertarsi che la spina sia inserita correttamente nella presa e che l'alimentazione sia
attiva (per controllare il funzionamento della presa, collegare un altro elettrodomestico).
Accertarsi che il fusibile non sia bruciato, che l'interruttore automatico non sia scattato e
che l'interruttore principale non sia disattivato.
Accertarsi che sia stata impostata la temperatura corretta. Se il frigorifero è troppo freddo, è possibile che il regolatore del termostato sia stato
impostato su un numero maggiore.
Se il frigorifero è troppo caldo, il compressore potrebbe essere guasto. Ruotare il
regolatore del termostato al massimo e attendere alcuni minuti. Se non si avverte il rumore del compressore, è probabile che sia guasto. Rivolgersi al rivenditore da cui è stato acquistato l'elettrodomestico.
La formazione di condensa all'esterno del frigorifero potrebbe essere causata da una
variazione della temperatura ambiente. Strofinare via eventuali residui di umidità. Se il problema non si risolve, rivolgersi al rivenditore da cui è stato acquistato l'elettrodomestico.
Qualora la spina in dotazione sia stata oggetto di sostituzione, accertarsi che la nuova
spina sia collegata correttamente. Se dopo questi controlli l'elettrodomestico non funziona, rivolgersi all'assistenza clienti.
23
SMALTIMENTO DEI VECCHI ELETTRODOMESTICI
Sull'unità è riportato il simbolo di conformità alla Direttiva europea 2012/19/UE relativa allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche usate (WEEE). Le apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto contengono sostanze inquinanti (pericolose per l'ambiente) e componenti riutilizzabili. Le apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto devono essere sottoposte a trattamenti specifici per rimuovere e smaltire adeguatamente tutte le sostanze inquinanti e per recuperare e riciclare i materiali. Osservando alcune regole basilari, tutti possono contribuire a evitare danni ambientali causati dalle apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto: Le apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto non devono essere gestite come rifiuti domestici.
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto devono essere consegnate negli appositi punti di raccolta gestiti dagli enti comunali o da aziende regolarmente registrate. In molti paesi è prevista la raccolta a domicilio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto di dimensioni notevoli.
In molto paesi, quando si acquista un nuovo elettrodomestico, quello vecchio può essere restituito al rivenditore che è obbligato a prelevarlo gratuitamente alla consegna di quello nuovo, purché sia di tipo equivalente e abbia le stesse funzioni di quello fornito.
Conformità
L'applicazione del contrassegno sul prodotto garantisce la conformità a tutti i requisiti in materia di sicurezza, salute e ambiente previsti dalla legge.
24
English
SUMMARY
SAFETY INFORMATION ...................................................................................................................... 26
COMBI REFRIGERATOR CANDY .......................................................................................................... 33
Climate Class ............................................................................................................................... 33
TRANSPORTATION INSTRUCTIONS .................................................................................................... 33
INSTALLATION INSTRUCTIONS .......................................................................................................... 34
STARTING TO USE .............................................................................................................................. 34
ELECTRICAL CONNECTION ................................................................................................................. 35
COMBI OPERATION ........................................................................................................................... 35
Control system schemes ............................................................................................................. 35
Fast Cool ..................................................................................................................................... 35
IN USE ............................................................................................................................................... 36
Tips for Water dispenser ............................................................................................................. 36
Tips for keeping food perfect in the Fridge ................................................................................. 37
Where to store your foods in the fridge ...................................................................................... 37
Storing Frozen Food .................................................................................................................... 37
If you're not at home for a long time .......................................................................................... 39
ENERGY SAVING ................................................................................................................................ 39
TAKE CARE ......................................................................................................................................... 40
Defrosting ................................................................................................................................... 40
Cleaning and Care ....................................................................................................................... 40
CHANGING THE INTERNAL LIGHT ...................................................................................................... 40
REVERSING THE DOOR SWING .......................................................................................................... 40
TROUBLE SHOOTING ......................................................................................................................... 43
25
Thank you for purchasing this product. Before using your refrigerator, please carefully read this instruction manual in order to maximize its performance. Store all documentation for subsequent use or for other owners. This product is intended solely for household use or similar applications such as:
- the kitchen area for personnel in shops, offices and other working environments
- on farms, by clientele of hotels, motels and other environments of a residential type
- at bed and breakfasts (B & B)
- for catering services and similar applications not for retail sale.
This appliance must be used only for purposes of storage of food, any other use is considered dangerous and the manufacturer will not be responsible for any omissions. Also, it is recommended that you take note of the warranty conditions. Please, to obtain the best possible performance and trouble free operation from your appliance it is very important to carefully read these instructions. Failure to observe these instructions may invalidate your right to free service during the guarantee period.
SAFETY INFORMATION
This guide contains many important safety information. Please, we suggest you keep these instructions in a safe place for easy reference and a good experience with the appliance. The refrigerator contains a refrigerant gas (R600a: isobutane) and insulating gas (cyclopentane), with high compatibility with the environment, that are, however, inflammable.
Caution: risk of fire
If the refrigerant circuit should be damaged:
Avoid opening flames and sources of ignition.
Thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated
Percentage running
WARNING!
26
Care must be taken while cleaning/carrying the
appliance to avoid touching the condenser metal wires at the back of the appliance, as you might injure your fingers and hands or damage your product.
This appliance is not designed for stacking with any
other appliance. Do not attempt to sit or stand on top of your appliance as it is not designed for such use. You could injure yourself or damage the appliance.
Make sure that mains cable is not caught under
the appliance during and after carrying/moving the appliance, to avoid the mains cable becoming cut or damaged.
When positioning your appliance take care not to
damage your flooring, pipes, wall coverings etc. Do not move the appliance by pulling by the lid or handle. Do not allow children to play with the appliance or tamper with the controls. Our company declines to accept any liability should the instructions not be followed.
Do not install the appliance in humid, oily or dusty
places, nor expose it to direct sunlight and to water.
Do not install the appliance near heaters or
inflammable materials.
If there is a power failure do not open the lid.
Frozen food should not be affected if the failure
27
lasts for less than 20 hours. If the failure is longer, then the food should be checked and eaten immediately or cooked and then refrozen.
If you find that the lid of the chest freezer is
difficult to open just after you have closed it, don’t worry. This is due to the pressure difference which will equalize and allow the lid to be opened normally after a few minutes.
Do not connect the appliance to the electricity
supply until all packing and transit protectors have been removed.
Leave to stand for at least 4 hours before switching
on to allow compressor oil to settle if transported horizontally.
This freezer must only be used for its intended
purpose (i.e. storing and freezing of edible foodstuff).
Do not store medicine or research materials in the
Wine Coolers. When the material that requires a strict control of storage temperatures is to be stored, it is possible that it will deteriorate or an uncontrolled reaction may occur that can cause risks.
Before performing any operation, unplug the
power cord from the power socket.
On delivery, check to make sure that the product is
not damaged and that all the parts and accessories are in perfect condition.
28
If in the refrigeration system a leak is noted, do not
touch the wall outlet and do not use open flames. Open the window and let air into the room. Then call a service center to ask for repair.
Do not use extension cords or adapters. Do not excessively pull or fold the power cord or
touch the plug with wet hands.
Do not damage the plug and/or the power cord;
this could cause electrical shocks or fires.
If the supply cord is damaged, it must be replaced
by the manufacturer, its service agent or similarly qualified person in order to avoid a hazard.
Do not place or store inflammable and highly
volatile materials such as ether, petrol, LPG, propane gas, aerosol spray cans, adhesives, pure alcohol, etc. These materials may cause an explosion.
Do not use or store inflammable sprays, such as
spray paint, near the Wine Coolers. It could cause an explosion or fire.
Do not place objects and/or containers filled with
water on the top of the appliance.
We do not recommend the use of extension leads
and multi-way adapters.
Do not dispose of the appliance on a fire. Take care
not to damage, the cooling circuit/pipes of the appliance in transportation and in use. In case of damage do not expose the appliance to fire,
29
potential ignition source and immediately ventilate the room where the appliance is situated.
The refrigeration system positioned behind and
inside the Wine Coolers contains refrigerant. Therefore, avoid damaging the tubes.
Do not use electrical appliances inside the food
storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
Do not damage the refrigerant circuit. Do not use mechanical devices or other means to
accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
Do not use electrical appliances inside the food
storage compartments, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
Do not touch internal cooling elements, especially
with wet hands, to avoid cracks or injuries.
Maintain the ventilation openings in the appliance
enclosure or in the built-in structure, free of obstruction.
Do not use pointed or sharp-edged objects such as
knives or forks to remove the frost.
Never use hairdryers, electrical heaters or other
such electrical appliances for defrosting.
Do not scrape with a knife or sharp object to
remove frost or ice that occurs. With these, the refrigerant circuit can be damaged, the spill from
30
which can cause a fire or damage your eyes.
Do not use mechanical devices or other equipment
to hasten the defrosting process.
Absolutely avoid the use of open flame or
electrical equipment, such as heaters, steam cleaners, candles, oil lamps and the like in order to speed up the defrosting phase.
Never use water wash the compressor position,
wipe it with a dry cloth thoroughly after cleaning to prevent rust.
It is recommended to keep the plug clean, any
excessive dust residues on the plug can be the cause fire.
The product is designed and built for domestic
household use only.
The guarantee will be void if the product is
installed or used in commercial or non-residential domestic household premises.
The product must be correctly installed, located
and operated in accordance with the instructions contained in the User Instructions Booklet provided.
The guarantee is applicable only to new products
and is not transferable if the product is resold.
Our company disclaims any liability for incidental
or consequential damages.
The guarantee does not in any way diminish your
statutory or legal rights.
31
Do not perform repairs on this Wine Coolers. All
interventions must be performed solely by qualified personnel.
If you are discarding an old product with a lock or
latch fitted to the door, ensure that it is left in a safe condition to prevent the entrapment of children.
This appliance can be used by children aged from 8
years and above and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or with a lack of experience and knowledge; provided that they have been given adequate supervision or instruction concerning how to use the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children should not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance should not be made by children without supervision.
Locks :If your Fridge/Freezer is fitted with a lock, to
prevent children being entrapped keep the key out of reach and not in the vicinity of the appliance. If disposing of an old Fridge/Freezer break off any old locks or latches as a safeguard.
32
Climate Class
Amb. T. (°C)
Amb. T. (°F)
SN
From 10 to 32
From 50 to 90
N
From 16 to 32
From 61 to 90
ST
From 16 to 38
From 61 to 100
T
From 16 to 43
From 61 to 110
COMBI REFRIGERATOR CANDY
Climate Class
The appliance is designed to operate at the limited range of ambient temperature, depending on climate zones. Do not use the appliance at the temperature out of the limit. Climate class of your appliance is indicated on the label with technical description inside the fridge compartment.
TRANSPORTATION INSTRUCTIONS
The appliance should be transported only in a vertical upright position. The packing as supplied must be intact during transportation. If during the course of transport the product has been transported horizontally, it must only be laid on its left hand side (when facing the door front) and it must not be operated for at least 4 hours to allow the system to settle after the appliance is brought back to upright position.
1. Failure to comply with the above instructions could result in damage occurring to the
appliance. The manufacturer will not be held responsible if these instructions are disregarded.
2. The appliance must be protected against rain, moisture and other atmospheric influences.
33
INSTALLATION INSTRUCTIONS
1. If possible avoid placing the appliance near cookers, radiators or in direct sunlight as this will
cause the compressor to run for long periods. If installed next to a source of heat or refrigerator, maintain the following minimum side clearances:
From Cookers 4" (100 mm)
From Radiators 12" (300 mm)
From Fridges 4" (100 mm)
2. Make sure that sufficient room, with an average temperature of between 16°C and 32°C, is
provided around the appliance to ensure free air circulation. Ideally, a space of no less than 9cm on the back and 2cm on the sides.
3. The appliance should be located on a smooth surface.
4. It is forbidden to use the refrigerator outdoors.
5. Protection from moisture. Do not locate the freezer in moist space to avoid the metal parts
rusty. And do not spray water to the freezer, otherwise it will weaken the insulation and causes current leakage.
6. Refer to "Cleaning and Care" section to prepare your appliance for use.
7. If the freezer is installed in unheated areas, garages etc., in cold weather condensation may
form on the outer surfaces. This is quite normal and is not a fault. Remove the condensation by wiping with a dry cloth.
8. Never place Refrigerator in a wall recessed or into fitted cabinets or fumiture when it is
working, the grille at the back may become hot and the sides warm. Do not drape the Refrigerator with any covering.
STARTING TO USE
Before you starting to use the freezer, please check that:
1. The interior is dry and air can circulate freely at the rear.
2. Clean the interior as recommended under "TAKE CARE" section (electric parts of the
refrigerator can only be wiped by dry cloth).
3. Do not switch on until 4 hours after moving the fridge/freezer. The coolant fluid needs
time to settle. If the appliance is switched off at any time, wait 30 minutes before switching back on to allow the coolant fluid to settle.
4. Before connecting the Refrigerator to the mains supply position. The thermostat control
dias is located inside the Fridge compartment.
5. Turn the thermostat knob to the “3” position and turn on the electricity. The compressor
and the light inside the refrigerator will begin to work.
6. Before storing foods in your refrigerator, turn the refrigerator on and wait for 24 hours,
to make sure it is working properly and to allow the Fridge/Freezer to fail to the correct temperature.
7. Open the door 30 minutes later, if the temperature in the refrigerator decreased
obviously, it shows that the refrigerator system works well. When the refrigerator operates for a period of time, the temperature controller will automatically set the temperature within limits it opens.
34
ELECTRICAL CONNECTION
Improper use of the grounded plug can result in the risk of electrical shock. If the power cord is damaged, have it replaced by an authorized service center. This refrigerator should be properly grounded for your safety. The power cord of this refrigerator is equipped with a three-prong plug which mates with standard three prong wall outlets to minimize the possibility of electrical shock. Do not, under any circumstances, cut or remove the third ground prong from the power cord supplied. This refrigerator requires a standard 220 -240V A.C. ~/50Hz electrical outlet with three-prong ground. This refrigerator is not designed to be used with an inverter. The cord should be secured behind the refrigerator and not left exposed or dangling to prevent accidental injury. Never unplug the refrigerator by pulling the power cord. Always grip the plug firmly and pull straight out from the receptacle. Do not use an extension cord with this appliance. If the power cord is too short, have a qualified electrician or service technician install an outlet near the appliance. Use of an extension cord can negatively affect the performance of the unit.
COMBI OPERATION
Control system schemes
Control mode: the mode of Air Cooling Electronic Control uses the control card and the
temperature sensor to collect temperature difficult to control; the control plate is at the back of the device; the display panel is in the Upper compartment of the refrigerator, Mechanical Keys taken and uses LED Light.
Control Panel: adopted the Model switched power supply with output loads, including
Compressor, heater, Motor and the LED Lamp, etc., and the entry charges, including the sensor, the refrigerator defrosting sensor, The Switch of the lamp the door, and the keys of the screen display.
Spring and autumn loop temperature between 16-35 , temperature SET adjusted to 4 or 6-
speed, air volume control lever can be placed in the middle position.
Summer (especially the temperature above 35 ), temperature was adjusted to 2 SET gear,
air volume control lever to the intermediate region between the maximum
Winter (16 temperature and below) to adjust the temperature SET 2 files, air volume
control lever to the intermediate region between the minimum and, preferably a minimum or near minimum position.
Fast Cool
When you need to quickly cool down hot food, you can select "FAST COOL" button.
Note: After 2-3 hours, the refrigerator will automatically set to previous range operation, the end of the "FAST COOL" function;
35
Air volume control switch
When adjusted to the minimum amount of wind, the highest temperature inside the refrigerator When adjusted to the maximum amount of wind, the lowest temperature inside the refrigerator
IN USE
The appliance might not operate consistently (possibility of defrosting of contents or temperature becoming too warm in the frozen food compartment) when sited for an extended period of time below the cold end of the range of temperatures for which the refrigerating appliance is designed
The fact that the climate class is ST, and the room temperature of between 16 and 38. The fact that the internal temperatures could be affected by such factors as the location of the
refrigerating appliance, ambient temperature and the frequency of door opening, and, if appropriate, a warning that the setting of any temperature control device might have to be varied to allow for these factors
The fact that effervescent drinks should not be stored in food freezer compartments or
cabinets or in low-temperature compartments or cabinets, and that some products such as water ices should not be consumed too cold
The need to not exceed the storage time(s) recommended by the food manufacturers for any
kind of food
The fact that a rise in temperature of the frozen food during manual defrosting, maintenance
or cleaning could shorten the storage life
It is better wrapping the frozen food in several layers of the glass shelves. The care required with regard to frozen food in storage in the event of an extended non-
running of the refrigerating appliance (interruption of power supply or failure of the refrigerating system)
The door to the evaporator clearance can be used to store food.
Tips for Water dispenser
The refrigerator includes a water dispenser which makes it easier to fill your cup of water and have access to cold water almost immediately. The water dispenser includes one tank of 2.0 litres of water which has to be filled out. To use water dispenser follow the instructions below:
36
1. Open the refrigerator door to ensure the water dispenser
fixed well.
2. Open the filler cover of the water tank, slowly fill the water
tank to prevent any spills until the tank is filled. Then close the filler cover of the water tank. See image C.
3. Once full, turn the thermostat knob to maximum number
and come back 30 minutes later , then fill your cup on water dispenser. See image D.
4. When using the water dispenser, some water may drip and
accumulate at the bottom of the water dispenser. Please wipe it with a cloth when necessary.
NOTEDon't take away the cup until no waterdrop.
Tips for keeping food perfect in the Fridge
Take extra care with meat and fish: cooked meats should always be stored on a shelf above raw meats to avoid bacterial transfer. Keep raw meats on a plate which is large enough to collect juices and cover it with cling film or foil.
Leave space around food: this allows cold air to circulate around the Fridge, ensuring all parts of the Fridge are kept cool.
Wrap up food!: to prevent transfer of flavors and drying out, food should be separately packed or covered. Fruit and vegetables need not be wrapped.
Pre-cooked food should be cooled properly: allow pre-cooked food to cool down before placing in the Fridge. This will help to stop the internal temperature of the Fridge from rising.
Shut the door!: to prevent cold air escaping, try to limit the number of times you open the door. When retuning from shopping, sort foods to be kept in your Fridge before opening the door. Only open the door to put food in or take it out.
Where to store your foods in the fridge
Cool area: this is where to store foods which will keep longer if they are kept cool. Milk, eggs, yogurt, fruit juices, hard cheeses eg. Cheddar. Opened jars and bottles of salad dressings, sauces and jams. Fats, eg. Butter, margarine, low-fat speads, cooking fats and lard.
Coldest area (0 to 5): this is where foods which must be cold to keep them safe should be kept:
·Raw and uncooked foods should always be wrapped.
·Pre-cooked chilled foods, eg. Ready meals, meat pies, soft cheeses.
·Pre-cooked meats eg. Ham,
·Prepared salads(including pre-packed mixed green salads, rice, potato salad etc).
·Desserts, eg. Fromage frais, home-prepared food and leftovers or cream cakes.
37
DO
DON’T
Defrost food from the freezer thoroughly in a
fridge or in a microwave oven following
defrosting and cooking instructions.
Use pointed sharp edged objects such as
knives, forks to remove the ice.
Defrost frozen meat completely before cooking.
Put hot food in the freezer. Let it cool down
first.
Store commercially frozen food in accordance with the instructions given on the packets that
you buy.
Put liquid-filled bottles or sealed cans
containing carbonated liquids into the freezer
as they may burst.
Crisper: this is the most humid part of the Fridge. Vegetables, fruit, fresh salad items eg. Unwashed whole lettuce, whole tomatoes, radishes etc can be stored here.
WE RECOMMEND THAT ALL PRODUCE KEPT IN THE SALAD BIN IS WRAPPED.
NOTEAlways wrap and store raw meat, poultry and fish on the lowest shelf at the bottom of the fridge. This will stop them dripping onto, or touching other foods. Do not store inflammable gasses or liquids in the fridge.
Electrical operation after 3h on the freezer, the temperature in the cabinet above -12°C, the alarm light is lit, and buzzer sounds.
Storing Frozen Food
Prepackaged commercially frozen food should be stored in accordance with the frozen food manufacturer’s instructions for a freezer compartment. To ensure that the high quality achieved by the frozen food manufacturer and the food retailer is maintained the following should be remembered:
1Put packets in the freezer as quickly as possible after purchase. 2Do not exceed “Use By”, “Best Before” dates on the packaging.
38
Check contents of the refrigerator at regular
intervals.
Remove items from the freezer with wet hands.
Clean and defrost your refrigerator regularly.
Freeze fizzy drinks.
Prepare fresh food for freezing in small portions
to ensure rapid freezing.
Consume ice-cream and water ices direct from
freezer. It may cause “freezer burns” on lips.
Always choose high quality fresh food and be
sure it is thoroughly clean before you freeze it.
Store poisonous or dangerous substances in the
freezer.
Wrap all foods in aluminum foil or freezer quality
plastic bags and make sure any air is excluded.
Wrap frozen food when you buy it and put it into
the freezer shortly.
Keep food for as short a time as possible and
adhere to “Best Before”, “Use By” dates.
For more about storing, download the App and visit “Tips & Hints”.
If you're not at home for a long time
Turn off the refrigerator first and then unplug the unit from the wall outlet. Remove all the food. Clean the refrigerator. Leave the lid open slightly to avoid possible formation of condensation, mold, or odors. Use extreme caution in the case of children. The unit should not be accessible to child’s play. Short vacations: Leave the refrigerator operating during vacations of less than three weeks. Long vacations: If the appliance will not be used for several months, remove all food and
unplug the power cord. Clean and dry the interior thoroughly. To prevent odor and mold growth, leave the door open slightly: blocking it open if necessary or have the door removed.
ENERGY SAVING
For better energy saving we suggest:
Installing the appliance away from heat sources and not exposed to direct sunlight and
in a well-ventilated room.
Avoid putting hot food into the refrigerator to avoid increasing the internal temperature
and therefore causing continuous functionalizing of the compressor.
Do not excessively stuff foods so as to ensure proper air circulation. Defrost the appliance in case there is ice to facilitate the transfer of cold. In case of absence of electrical energy, it is advisable to keep the refrigerator door
closed.
Open or keep the doors of the appliance open as little as possible. Avoid adjusting the setting to temperatures too cold. Remove dust present on the rear of the appliance.
TAKE CARE
Defrosting
This appliance has automatic defrosting system, no need to defrost by hand.
39
Cleaning and Care
After defrosting you should clean the Fridge/Freezer internally with a weak solution of bicarbonate of soda. Then rinse with warm water using a damp sponge or cloth and wipe dry. Wash the baskets in warm soapy water and ensure they are completely dry before replacing in the Fridge/Freezer. Condensation will form on the back wall of the Fridge; however it will normally run down the back wall and into the drain hole behind the salad bin.
The drain hole will have a “cleaning spike” inserted into it. This ensures that small pieces off food
can not enter the drain. After you have cleaned the inside of your Fridge and removed any food
residues from around the whole, use the “cleaning spike” to make sure that there are no blockages.
Use standard furniture polish to clean the Fridge/Freezer exterior. Make sure that the doors are closed to prevent polish getting on the magnetic door seal or inside. The grille of the condenser at the back of the Fridge/Freezer and the adjacent components can be vacuumed using a soft brush attachment. Do not use harsh cleaners, scouring pads or solvents to clean any part of the Fridge/Freezer.
CHANGING THE INTERNAL LIGHT
1. Before carrying out the LED replacement always press and turn the thermostat control to dial
to position 0, then disconnecting the mains supply.
2. Hold and lift up the LED light cover.
3. Remove the old LED by unscrewing it in an anti-clockwise direction.
4. Replace with a new LED light by screwing it in a clockwise direction marking sure that it is
secure in the bulb holder.
5. Refit the light cover and re-connect your Fridge/Freezer to the mains supply and switch on.
REVERSING THE DOOR SWING
To change the opening direction yourself, please follow these instructions: Tools required: Philips style screwdriver / flat bladed screwdriver / Hexagonal spanner
1. a. Remove all the cover’s screws first.
b. Lift the top cover away from the Fridge.
c. Remove the left hinge cover. Insert the right hinge cover.
40
2. a. Undo the screws, lift the hinge bracket up and take it off.
b. Remove the bolt with a screwdriver and flip the hinge bracket then reattach the bolt to the
hinge bracket. Remove the fridge door.
3. a. Lift the top hinge cover on the fridge door and move it to the side you want to install.
b. Take of the middle hinge by removing the screws. Lift the freezer door up and move it away.
c. Remove the screws’ covers and place them to the opposite side.
4. Remove the bottom hinge adaptor from the freezer door. Move the adaptor to the opposite side. Ensure it is securely located.
5. a. Tilt the fridge carefully. 2 people are required to tilt the fridge during the door reversing
process.
41
b. Remove the screws and bottom hinge. Then remove the adjustable feet from both side and
reattach them to the opposite side.
6. Remove the screw from the bottom hinge and refit it to the opposite side.
Place the freezer door back on.
7. After placing the freezer door, screw the middle hinge back onto (the opposite side) the fridge.
Ensure the freezer door is aligned horizontally and vertically, so that the seals are closed on all sides before finally tightening the hinge.
8. Place the fridge door back on. Ensure the fridge door is
aligned horizontally and vertically so that the seals are closed on all sides before finally tightening the top hinge.
a. Insert the hinge bracket and screw it to the top of the fridge.
b. Use a spanner to tighten it if necessary.
42
9. Put the top cover back and tighten it with the screws. Reverse step 1a to 1c for details
10. Change the handlewhich is the same method for both fridge door and freezer door
a.Remove the right bush on the upper door trim, install it to left symmetrical position. b.Remove two side of plastic hole cover and handle with a screwdriver,
c.fix them on the opposite side. Put the plastic hole cover that were situated where the
handles are presently. Double check that the door is aligned correctly and all the seals are closed on all sides. If necessary, re-adjust the levelling feet.
NOTE: If you want to have the door swing reversed, we recommend that your contact a qualified technician. You should only try to reverse the door yourself if you believe that you are qualified to do so. All parts removed must be saved to do the reinstallation of the door. You should rest the fridge freezer on something solid so that it will not slip during the door change process. Do not lay the fridge freezer flat as this may damage the coolant system. Ensure the fridge freezer is unplugged and empty. We recommend that 2 people handle the fridge freezer during assembly.
TROUBLE SHOOTING
If the appliance does not operate when switched on, check. Power cut: If the internal temperature of the Fridge/Freezer compartment is -18 or
less when the power returns, your food is safe. The food in your Fridge/Freezer will remain frozen for approx 16 hours with the door closed. Do not open the Fridge/Freezer door more than necessary.
The product is designed and built for domestic household use only. The plug is inserted properly in the socket and that the power supply is on. (To check the
power supply to the socket, plug in another appliance).
The fuse has blown/circuit breaker has tripped/main distribution switch has been turned
off.
The temperature control has been set correctly.
43
If the refrigerator is exceptionally cold, you may have accidentally adjusted the
thermostat control dial to a higher position.
If the refrigerator is exceptionally warm, the compressor may not be working. Turn the
thermostat control dial to the maximum setting and wait a few minutes. If there is no humming noise, it is not working. Contact the local store where your purchase was made.
If condensation appears outside of the Refrigerator, this may be due to a change in the
room temperature. Wipe off any residue of moisture. If the problem continues contact the local store where your purchase was made.
If the provided plug has been replaced, make sure the new plug is properly connected. If
the appliance is still not operating after the above checks, please contact Customer Service.
44
SCRAPPING OLD APPLIANCES
This appliance is marked according to the European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). WEEE contains both polluting substances (which can cause negative consequences for the environment) and basic components (which can be re-used). It is important to have WEEE subjected to specific treatments, in order to remove and dispose properly all pollutants, and recover and recycle all materials. Individuals can play an important role in ensuring that WEEE does not become an environmental issue; it is essential to follow some basic rules: WEEE should not be treated as household waste.
WEEE should be handed over to the relevant collection points managed by the municipality or by registered companies. In many countries, for large WEEE, home collection could be present.
In many countries, when you buy a new appliance, the old one may be returned to the retailer who has to collect it free of charge on a one-to-one basis, as long as the equipment is of equivalent type and has the same functions as the supplied equipment.
Conformity
By placing the mark on this product, we are confirming compliance to all relevant European safety, health and environmental requirements which are applicable in legislation for this product.
45
Français
TABLE DES MATIÈRES
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ .................................................................................................... 47
COMBI CANDY ................................................................................................................................... 55
Classe climatique......................................................................................................................... 55
INSTRUCTIONS DE TRANSPORT ......................................................................................................... 55
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ....................................................................................................... 55
DÉMARRAGE ..................................................................................................................................... 56
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE .......................................................................................................... 56
FONCTIONNEMENT COMBINÉ........................................................................................................... 57
Schémas du système de contrôle ................................................................................................ 57
Refroidissement rapide ............................................................................................................... 57
DURANT L'UTILISATION ..................................................................................................................... 58
Conseils concernant le distributeur d'eau ................................................................................... 58
Astuces pour maintenir les aliments en parfait état dans le réfrigérateur .................................. 59
Où ranger vos aliments dans le réfrigérateur .............................................................................. 59
Stockage des aliments surgelés ................................................................................................... 60
Si vous vous absentez pendant une période prolongée .............................................................. 61
ÉCONOMIE D’ÉNERGIE ...................................................................................................................... 62
ENTRETIEN ........................................................................................................................................ 62
Dégivrage .................................................................................................................................... 62
Nettoyage et entretien ................................................................................................................ 62
CHANGER LA LAMPE INTERNE ........................................................................................................... 62
INVERSER L'OUVERTURE DE LA PORTE .............................................................................................. 63
DÉPANNAGE ...................................................................................................................................... 66
46
Merci d'avoir acheté ce produit. Avant d'utiliser votre réfrigérateur, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi afin d'optimiser sa performance. Conserver l'ensemble de la documentation pour un usage ultérieur ou pour d'autres propriétaires. Ce produit est conçu uniquement pour une utilisation ménagère ou des applications similaires comme :
- coins-cuisine du personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements de travail ;
- dans les exploitations agricoles, pour la clientèle des hôtels, motels et autres environnements de
type résidentiel
- dans les hébergements Bed and Breakfast (B & B)
- pour les services de restauration et des applications similaires non destinées à une vente au
détail.
Cet appareil doit être utilisé uniquement à des fins de conservation d'aliments, toute autre utilisation est considérée comme dangereuse et le fabricant ne sera pas responsable de toute omission. De plus, il est recommandé de prendre note des conditions de garantie. Pour obtenir la meilleure performance possible et un fonctionnement sans problème de votre appareil, il est très important de lire attentivement ces instructions. Tout non-respect de ces instructions peut annuler votre droit à des services gratuits pendant la période de garantie.
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ
Ce guide contient de nombreuses informations importantes sur la sécurité. Nous vous suggérons de conserver ces instructions dans un endroit sûr pour une référence ultérieure aisée et une bonne utilisation de l’appareil. Ce réfrigérateur contient un gaz réfrigérant (R600a : isobutane) et un gaz isolant (cyclopentane), qui présentent une compatibilité élevée avec l'environnement mais des propriétés inflammables.
Attention : risque d'incendie
En cas de dommages du circuit de réfrigérant :
Éviter des flammes ouvertes et des sources
d'inflammation. Bien aérer la pièce dans laquelle se trouve l'appareil.
47
rcentage :fonctionnement 30 minarrêt l5 m
AVERTISSEMENT !
Il convient de prêter une attention particulière lors
du nettoyage/du transport de l’appareil pour
éviter de toucher les fils métalliques du
condenseur à l’arrière de l’appareil, en raison du
risque de blessures aux doigts et aux mains et du risque de détérioration de l’appareil.
Cet appareil n'est pas conçu pour être empilé avec
un autre appareil. Ne pas essayer de s'asseoir ou de se tenir debout sur le dessus de votre appareil étant donné qu’il n’est pas conçu à cet effet. Vous pourriez vous blesser ou endommager l'appareil.
Assurez-vous que le câble secteur ne se retrouve
pas coincé sous l’appareil pendant et après le
transport/le déplacement de l'appareil, pour éviter de couper ou d’endommager le câble secteur.
Au moment de positionner votre appareil, veillez à
ne pas endommager votre plancher, vos tuyaux, les revêtements muraux etc. Ne déplacez pas
l’appareil en le tirant par le couvercle ou la
poignée. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil ou falsifier les commandes. Notre entreprise décline toute responsabilité en cas de non-respect des instructions.
Ne pas installer l'appareil dans des endroits
humides, huileux ou poussiéreux, ne pas l'exposer à la lumière directe du soleil et à l'eau.
48
Ne pas installer l'appareil à proximité de radiateurs
ou de matériaux inflammables.
En cas de panne de courant, n'ouvrez pas le
couvercle. Si la panne dure moins de 20 heures, les aliments surgelés ne devraient pas être affectés. Si la panne dure plus longtemps, alors il convient de vérifier les aliments et de les manger immédiatement ou bien de les cuire et de les congeler à nouveau.
Si vous trouvez que le couvercle du congélateur
coffre est difficile à ouvrir juste après l’avoir
ouvert, ne soyez pas inquiet. Cela vient de la différence de pression qui doit s'égaliser et
permettre au couvercle de s’ouvrir normalement
après quelques minutes.
Ne pas brancher l’appareil à l'alimentation
électrique avant d’avoir retiré tous les protecteurs
d'emballage et de transport.
Le laisser reposer au moins 4 heures avant de
l’allumer pour permettre à l'huile du compresseur de décanter s’il a été transporté horizontalement.
Ce congélateur doit uniquement être utilisé aux
fins prévues (c.-à-d. la conservation et la congélation de denrées comestibles).
Ne pas conserver des médicaments ou des
substances de recherche dans le rafraîchisseur de vin. Lorsque la matière à conserver requiert un contrôle strict des températures de conservation,
49
il est possible qu'elle se détériore ou qu'une réaction incontrôlée se produise, laquelle peut entraîner des risques.
Avant de procéder à tout fonctionnement,
débrancher le cordon électrique de la prise électrique.
A la livraison, vérifiez que le produit n'est pas
endommagé et que toutes les pièces et les accessoires sont en parfait état.
Si une fuite est détectée dans le système de
réfrigération, ne pas toucher la sortie murale et ne pas utiliser de flammes ouvertes. Ouvrir la fenêtre et aérer la pièce. Ensuite appeler un service après­ventes pour demander une réparation.
Ne pas utiliser de rallonges ni d'adaptateurs. Ne pas tirer ou plier de manière excessive le
cordon d'alimentation ou ne pas toucher la fiche avec les mains mouillées.
Ne pas endommager la fiche et/ou le cordon
d'alimentation ; cela pourrait provoquer des chocs électriques ou des incendies.
Si le câble dalimentation est endommagé, il doit
être remplacé par le fabriquant, un agent après­vente ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger.
Ne pas placer ou conserver des substances
inflammables ou hautement volatiles tels que l'éther, le pétrole, le GPL, le gaz propane, les
50
bombes d'aérosol, les colles, l'alcool pur etc. Ces substances peuvent provoquer une explosion.
Ne pas utiliser ou conserver des sprays
inflammables, tels que de la peinture en aérosol, auprès du rafraîchisseur de vin. Cela pourrait entraîner une explosion ou un incendie.
Ne pas placer d'objets et/ou de récipients
contenant de l'eau sur le dessus de l'appareil.
Nous ne recommandons pas l'utilisation de
rallonges et d’adaptateurs multiples.
Ne pas jeter l'appareil au feu. Veiller à ne pas
endommager le circuit/les tuyaux de
refroidissement de l’appareil pendant le transport et l’utilisation. En cas de dommage, ne pas exposer l’appareil au feu, à une source d'inflammation
potentielle et aérer immédiatement la pièce dans laquelle se trouve l’appareil.
Le système de réfrigération positionné derrière et
à l'intérieur du rafraîchisseur de vin contient du réfrigérant. Par conséquent, éviter d'endommager les tuyaux.
Ne pas utiliser d’appareils électriques à l'intérieur
des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils correspondent aux modèles recommandés par le fabricant.
Ne pas endommager circuit réfrigérant. Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou
d’autres moyens pour accélérer le processus de
51
dégivrage, hormis ceux recommandés par le fabricant.
Ne pas utiliser d’appareils électriques à l'intérieur
des compartiments de conservation des aliments, sauf s'ils correspondent aux modèles recommandés par le fabricant.
Ne touchez pas aux pièces de réfrigération
internes, en particulier si vos mains sont humides, car vous pourriez vous brûler ou vous blesser.
Maintenir les ouvertures de ventilation situées
dans le bâti de l'appareil ou sur la structure encastrée, libres de toute obstruction.
Ne pas utiliser d'objets pointus ou tranchants
comme des couteaux ou des fourchettes pour retire la couche de glace.
Ne jamais utiliser de sèche-cheveux, de chauffages
électriques ou d'autres appareils électriques similaires pour le dégivrage.
Ne pas gratter avec un couteau ou un objet
tranchant pour retirer le givre ou la glace apparus. Ceux-ci pourraient causer des dégâts sur le circuit réfrigérant, toute projection en résultat peut provoquer un incendie ou endommager vos yeux.
Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou
d'autre équipement pour accélérer le processus de dégivrage.
Éviter impérativement l'utilisation de flamme nue
ou d’un équipement électrique, comme des
52
radiateurs, des nettoyeurs à vapeur, des bougies, des lampes à pétrole ou similaires pour accélérer la phase de dégivrage.
Ne jamais utiliser de l’eau pour laver le
compresseur, l’essuyer avec un chiffon sec après le
nettoyage pour éviter la rouille.
Il est recommandé de garder la fiche dans un état
propre, tout résidu de poussière présente en excès sur la fiche peut être la cause d'un incendie.
Le produit est conçu et fabriqué pour un usage
domestique uniquement.
La garantie s'annule si le produit est installé ou
utilisé dans des espaces domestiques non­résidentiels ou commerciaux ;
Le produit doit être correctement installé,
positionné et utilisé conformément aux instructions contenues dans le Manuel d’instructions de l’utilisateur fourni.
La garantie s'applique uniquement aux produits
neufs et n’est pas transférable si le produit est revendu.
Notre entreprise décline toute responsabilité pour
les dommages accessoires ou consécutifs.
La garantie ne diminue en rien vos droits
statutaires ou juridiques.
Ne pas effectuer de réparation sur ce
rafraîchisseur de vin. Toutes les interventions doivent uniquement être réalisées par un
53
personnel qualifié.
Si vous mettez au rebut un produit usagé doté
d’une serrure ou d’un verrou fixé sur la porte,
assurez-vous qu’il soit laissé dans un état sécurisé pour éviter que des enfants ne s’y retrouvent piégés.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
de 8 ans et plus et par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou sans expérience et connaissances, s'ils sont sous une surveillance appropriée ou bien s'ils ont été informés quant à l'utilisation de l'appareil de manière sûre, et s'ils comprennent les risques impliqués.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le
nettoyage et l’entretien ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
Verrous : si votre réfrigérateur/congélateur est
équipé d'un verrou, pour empêcher les enfants de se faire piéger, rangez la clé hors de portée et loin de l'appareil Si vous éliminez un vieux réfrigérateur/congélateur cassez tous les vieux verrous ou loquets par mesure de sécurité.
54
Classe climatique
Amb. T. (°C)
Amb. T. (°C)
SN
De 10 à 32
De 50 à 90
N
De 16 à 32
De 61 à 90
ST
De 16 à 38
De 61 à 100
COMBI CANDY
Classe climatique
L'appareil est conçu pour fonctionner à la plage limitée de la température ambiante, en fonction des zones climatiques. Ne pas utiliser l’appareil à des températures situées en dehors de la limite. La classe climatique de votre appareil est indiquée sur l'étiquette contenant la description technique à l'intérieur du compartiment réfrigérateur.
INSTRUCTIONS DE TRANSPORT
L'appareil doit être transporté uniquement en position debout à la verticale. L’emballage de
livraison doit rester intact pendant le transport. Si, au cours du transport, le produit a été transporté à l'horizontale, il doit être posé sur le côté gauche (en faisant face à la porte) et il ne doit pas être utilisé pendant au moins 4 heures pour permettre au système de décanter après avoir ramené l’appareil en position verticale.
1. Le non-respect des instructions ci-dessus pourrait entraîner des dommages à l'appareil. Le
fabricant ne sera pas tenu responsable si ces instructions ne sont pas respectées.
2. L'appareil doit être protégé contre la pluie, l'humidité et d'autres influences atmosphériques.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
1. Si possible, éviter d'installer l’appareil à proximité de cuisinières, de radiateurs ou de la
lumière directe du soleil car cela entraînera un fonctionnement prolongé du compresseur. En cas d'installation à côté d’une source de chaleur ou d'un réfrigérateur, maintenir les distances latérales minimales suivantes :
55
Par rapport aux cuisinières 4" (100 mm)
Par rapport aux radiateurs 12" (300 mm)
Par rapport aux réfrigérateurs 4" (100 mm)
2. Assurez-vous qu'il y a suffisamment d’espace autour de l’appareil, avec une température
moyenne comprise entre 16°C et 32°C, pour garantir une libre circulation de l'air. L'idéal est de laisser un espace de 9cm au dos de l'appareil et de 2 cm latéralement.
3. L'appareil doit être posé sur une surface lisse.
4. Il est interdit d'utiliser le réfrigérateur à l'extérieur.
5. Protection contre l'humidité. Ne pas installer le congélateur dans un espace humide pour
éviter une corrosion des pièces métalliques. Et ne pas vaporiser d’eau sur le congélateur, sinon cela va affaiblir l’isolation et entraîner des fuites de courant.
6. Cf. Chapitre « Nettoyage et entretien » pour préparer votre appareil à l'utilisation.
7. Si le congélateur est installé dans des espaces non chauffés, des garages etc., par temps froid,
de la condensation peut se former sur les surfaces extérieures. Cela est tout à fait normal et ne constitue pas un défaut. Retirez la condensation en l’essuyant avec un chiffon sec.
8. Ne placez jamais le réfrigérateur encastré dans un mur ni dans une armoire aménagée ou un
meuble lorsqu'il est en marche, la grille au dos de l'appareil peut devenir brûlante et les côtés chauds. N'enveloppez pas le réfrigérateur dans un quelconque habillage.
DÉMARRAGE
Avant de commencer à utiliser le congélateur, veuillez vérifier que :
1. L'intérieur est sec et l’air peut circuler librement à l'arrière.
2. Nettoyez l'intérieur de la façon recommandée dans la section PRENDRE SOIN (ne nettoyez les
parties électriques du réfrigérateur qu'avec un chiffon sec).
3. N'allumez que 4 heures après avoir déplacé e réfrigérateur/congélateur. Le fluide réfrigérant a
besoin de temps pour se décanter. Si vous éteignez l'appareil, attendez 30 minutes avant de le rallumer pour laisser le temps au fluide réfrigérant de se décanter.
4. Avant de brancher le réfrigérateur sur le secteur, veuillez contrôler le cadran du thermostat à
l'intérieur du réfrigérateur.
5. Placez le bouton du thermostat sur la position 3 et mettez sous tension. Le compresseur et la
lumière interne du réfrigérateur commence à fonctionner.
6. Avant de ranger des aliments dans votre réfrigérateur, allumez-le et attendez 24 heures pour
vous assurer qu'il fonctionne correctement et pour laisser le réfrigérateur/congélateur s'établir à la bonne température.
7. Ouvrez la porte 30 minutes plus tard, si la température à l'intérieur du réfrigérateur diminue
de façon évidente, c'est qu'il fonctionne bien Lorsque le réfrigérateur est en marche pendant un certain temps, le régulateur thermique règle automatiquement la température dans les limites à l'ouverture.
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Un usage erroné de la fiche de mise à la terre peut provoquer un risque d'électrocution. Si le câble d'alimentation est endommagé, le faire remplacer par un centre d'assistance autorisé. Pour votre sécurité, bien brancher ce réfrigérateur à la mise à la terre. Le câble d'alimentation de ce réfrigérateur est équipé d'une fiche à trois broches qui correspond aux prises murales à trois broches, ce qui réduit le risque d'électrocution.
56
Ne jamais couper ou retirer la troisième broche de la fiche du câble d'alimentation. Ce réfrigérateur fonctionne avec une prise électrique standard de 220 -240V CA ~/50Hz avec trois broches pour la mise à la terre. Ce réfrigérateur n'est pas conçu pour être utilisé avec un inverseur. Pour éviter tout risque d'accident, le câble doit être fixé derrière le réfrigérateur et ne pas être exposé ou pendre dans le vide. Ne jamais débrancher le réfrigérateur en tirant le câble d'alimentation. Toujours saisir la fiche avec fermeté et droit pour l'extraire de la prise. Ne pas utiliser de rallonge avec cet appareil. Si le câble d'alimentation est trop court, demander à un électricien qualifié ou à un technicien chargé de l'entretien d'installer une prise à proximité de l'appareil. L'utilisation d'une rallonge peut avoir un effet néfaste sur les performances de l'unité.
FONCTIONNEMENT COMBINÉ
Schémas du système de contrôle
Mode contrôle : le mode de contrôle électronique du refroidissement à l'air utilise la carte de
contrôle et le capteur de température pour corriger la température difficile à contrôler ; la plaque de contrôle se trouve à l'arrière du dispositif ; le panneau de l'écran se trouve dans le compartiment supérieur du réfrigérateur, les clés mécaniques sont nécessaires et la DEL est utilisée.
Panneau de contrôle : il est adopté lorsque l'appareil est en mode alimentation sans charges
de sortie, y compris le compresseur, le réchauffeur, le moteur et les DEL, etc., ainsi que les charges en entrée, comme le capteur, le capteur de dégivrage de réfrigérateur, l'interrupteur du voyant de la porte et les boutons de l'écran.
Au printemps et en automne, la boucle de température est comprise entre 16 et 35 °C, la
température est réglée sur 4 ou 6 vitesses, le levier de commande du volume d'air peut être placé en position intermédiaire.
En été (en particulier lorsque la température dépasse 35 °C), la température est réglée sur 2
sur le bouton de réglage et le levier de commande du volume d'air est en position intermé diaire entre le maximum
En hiver (température de 16 °C et moins) pour régler la température, régler sur 2, placer le
levier de commande du volume d'air en position intermédiaire entre le minimum et si possible près de la position minimum.
Refroidissement rapide
Lorsque vous devez refroidir rapidement des aliments chauds, vous pouvez sélectionner le
bouton « REFROIDISSEMENT RAPIDE ». Remarque : Après 2 ou 3 heures, le réfrigérateur reviendra automatiquement au mode de fonctionnement précédent au terme du cycle de « REFROIDISSEMENT RAPIDE » ;
57
Interrupteur de commande du volume d'air
Le régler sur la quantité minimum d'air pour augmenter la température à l'intérieur du réfrigérateur Le régler sur la quantité maximum d'air pour réduire la température à l'intérieur du réfrigérateur
DURANT L'UTILISATION
L'appareil peut ne pas fonctionner correctement (le contenu peut se décongeler ou la température peut trop monter dans le compartiment des aliments congelés) s'il est exposé pendant une période prolongée à une température inférieure à la plage de températures pour laquelle il a été conçu. Le fait que la classe de climat est ST et la température ambiante est comprise entre 16 °C et
38 °C.
Le fait que la temp érature interne peut ê tre influencé e par ces facteurs, comme
l'emplacement de l'appareil de réfrigération, la température ambiante et la fréquence avec laquelle la porte est ouverte et, le cas échéant, un avertissement indiquant que le réglage de la température du dispositif de contrôle pourrait devoir être modifié afin de s'adapter à ces facteurs.
Le fait que les boissons effervescentes ne doivent pas être conservées dans les compartiments
freezer , dans des rangements ou des compartiments à basse température, et que certains produits, comme l'eau glacée, ne doivent pas être consommés trop froids.
La nécessité de ne pas dépasser la date de péremption indiquée par le fabriquant des aliments Le fait qu'une augmentation de la température des aliments congelés, par la décongélation
manuelle, l'entretien ou le nettoyage, peut réduire la durée de conservation
Il convient d'envelopper les aliments congelés dans plusieurs couches et de les placer sur les é
tagères en verre.
L'attention nécessaire à l'égard des aliments congelés conservés en cas de panne prolongée
de l'appareil de réfrigération (interruption de l'alimentation électrique ou panne du système de réfrigération)
La porte de l'évaporateur peut être utilisée pour conserver des aliments.
Conseils concernant le distributeur d'eau
Ce réfrigérateur est doté d’un distributeur d’eau qui vous permet de vous servir un verre d’eau plus aisément et d’avoir accès à de l’eau fraîche presque instantanément. Le distributeur d’eau se compose d’un réservoir d’eau de 2,0 litres que vous devez avoir rempli. Pour utiliser le distributeur d’eau, suivez les instructions ci-dessous :
58
1. ouvrez la porte du réfrigérateur et vérifier que le
distributeur d’eau est bien fixé.
2. Ouvrez le couvercle de remplissage du réservoir et
remplissez ce dernier d’eau, bien soigneusement, pour
éviter les éclaboussures. Refermez ensuite le couvercle de remplissage du réservoir d’eau. Voir ill. C.
3. Une fois le réservoir plein, tournez le bouton du
thermostat au réglage maximum, revenez 30 minutes plus
tard et remplissez votre verre d’eau au distributeur.
Voir ill. D.
4. L’utilisation du distributeur d’eau peut entraîner que de
l’eau dégouline ou s’écoule hors du distributeur. Le cas échéant, prenez soins de l’essuyer avec un chiffon.
REMARQUEn’éloignez pas votre verre tant que de l’eau goutte encore.
Astuces pour maintenir les aliments en parfait état dans le réfrigérateur
Faites très attention avec la viande et le poisson : les viandes cuites doivent toujours être rangées sur une étagère au-dessus de la viande crue afin d'éviter tout transfert de bactéries. Placez la viande crue sur un plat assez large pour recueillir le jus et couvrez-la avec une pellicule.
Laissez assez d'espace autour des aliments : Cela permet à l'air froid de circuler autour du réfrigé rateur et de garantir que le réfrigérateur reste froid.
Enveloppez les aliments ! Cela empêche le transfert de saveurs et la perte de goût, les aliments doivent être emballés séparément ou couverts. Les fruits et légumes n'ont pas besoin d'être enveloppés.
Les aliments pré-cuisinés doivent être refroidis correctement. Laissez les aliments pré-cuisinés refroidir avant de les mettre dans le réfrigérateur. Cela empêchera la température interne du réfrig érateur d'augmenter.
Fermez la porte ! : Pour empêchez l'air froid de s'échapper, essayez d'ouvrir la porte le moins possible De retour des courses, séparez les aliments à mettre dans le réfrigérateur avant d'ouvrir la porte. N'ouvrez la porte e que pour ranger ou sortir les aliments du réfrigérateur
Où ranger vos aliments dans le réfrigérateur
Zone froide : c'est l'endroit où ranger les aliments qui durent plus longtemps s'ils restent frais. Lait, œufs, yaourts, jus de fruit, fromages durs comme le Cheddar. Pots et bouteilles d'assaisonnement
pour salades ouverts, sauces et confitures. Matières grasses comme le beurre, la margarine, les pâtes à tartiner allégées, les graisses de cuisson et le lard.
59
Zone la plus froide (0°C à 5°C) : c'est l'endroit où ranger les aliments qui doivent être froids pour garantir leur sécurité : Les aliments non cuisinés ou crus doivent toujours être enveloppés. Aliments pré-cuisinés congelés tels que repas prêts, tourtes à la viande, fromages mous Viandes pré-cuisinées telles que le jambon Salades préparées (y compris salades vertes variées pré-conditionnées, riz, salade de pommes de terre. etc..) Desserts, tels que fromage frais, aliments préparés maison et restes ou gâteaux à la crème.
Bac à légumes : c'est la partie la plus humide du réfrigérateur. Légumes, fruits, ingrédients pour salades fraîches tels que laitue non lavée, tomates entières, radis, etc peuvent y être rangés
NOUS RECOMMANDONS D'ENVELOPPER TOUS LES ELEMENTS CONSERVES DANS LE BAC A SALADE.
REMARQUEEnveloppez et rangez toujours la viande crue et le poisson sur l'étagère la plus basse du réfrigérateur. Cela les empêchera de dégoutter sur les autres aliments ou de les toucher. Ne rangez pas de gaz ni de liquides inflammables dans le réfrigérateur. Fonctionnement électrique après 3h sur le congélateur, la température interne dépasse -12°C l'alarme est éclairée et la sonnerie retentit.
Stockage des aliments surgelés
Les aliments préemballés surgelés du commerce doivent être conservés conformément aux instructions du fabricant d'aliments surgelés pour un compartiment du congélateur . Pour garantir le maintien du haut niveau de qualité des aliments congelés du fabricant et du distributeur d'aliments, il convient de se rappeler ce qui suit :
1Placez vos sachets dans le congélateur le plus rapidement possible après l'achat. 2Ne dépassez pas les dates « A consommer jusqu’au », « A consommer de préférence avant »
notées sur l’emballage.
60
A FAIRE
A NE PAS FAIRE
Faire entièrement décongeler les aliments du
congélateur dans un réfrigérateur ou au four
micro-ondes en suivant les instructions de dé
congélation et de cuisson.
Utiliser des objets pointus ou tranchants
comme des couteaux ou des fourchettes pour
retirer la couche de glace.
Faire décongeler entièrement la viande surgelée
avant la cuisson.
Placer des aliments chauds dans le congélateur.
Les laisser refroidir au préalable.
Conserver des aliments surgelés du commerce
conformément aux instructions données sur les
paquets que vous achetez.
Placer des bouteilles remplies de liquide ou des
boîtes fermées contenant des liquides gazeux
dans le congélateur car ils peuvent éclater.
Vérifier le contenu du congélateur à intervalles ré
guliers.
Retirer les éléments du congélateur avec les
mains humides.
Nettoyer et dégivrer régulièrement votre congé
lateur.
Congeler des boissons gazeuses.
Préparer des aliments frais pour une congélation
en petites quantités pour assurer une congélation
rapide.
Consommer des crèmes glacées ou des glaces à leau directement depuis le congélateur. Cela
peut entraîner des « brûlures de congélation »
sur les lèvres.
Toujours choisir des aliments frais de grande
qualité et s'assurer quils sont parfaitement
propres avant de les congeler.
Conserver des substances dangereuses ou
toxiques dans le congélateur.
Envelopper tous les aliments dans du papier
aluminium ou des sacs en plastique pour congé
lateur et sassurer que l'air a été chassé.
Envelopper les aliments surgelés lorsque vous les
achetez et que vous les placez dans le congé
lateur rapidement.
Conserver les aliments pendant un temps aussi
bref que possible et respecter les dates « A
consommer de préférence avant », « Date de pé
remption ».
Pour en savoir plus sur le stockage, téléchargez l’application et visitez « Trucs et Astuces ».
Si vous vous absentez pendant une période prolongée
Éteignez d'abord le réfrigérateur, puis débranchez l'unité de la prise murale. Retirez tous les aliments. Nettoyez le réfrigérateur. Laissez le couvercle légèrement ouvert afin d'éviter la formation de condensation, de
moisissure ou d'odeurs.
En présence d'enfants, aire extrêmement attention. Ne pas laisser les enfants jouer avec
l'appareil.
Vacances courtes : Si les vacances durent moins de trois semaines, laissez fonctionner le
réfrigérateur.
Vacances longues : Si le dispositif est amené à ne pas être utilisé pendant plusieurs mois,
retirez tous les aliments et débranchez le câble d'alimentation. Nettoyez et essuyez
soigneusement l’intérieur de l’appareil. Pour éviter la formation d'odeurs ou de moisissure,
laissez la porte légèrement ouverte ; si nécessaire, bloquez-la ou démontez-la.
61
ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
Pour des économies d'énergie optimales, nous suggérons ce qui suit :
Installer l'appareil à distance des sources de chaleur et éloigné de la lumière directe du
soleil dans une pièce bien ventilée.
Éviter de déposer des aliments chauds dans le réfrigérateur pour éviter une
augmentation de la température intérieure et provoquer ainsi un fonctionnement continu du compresseur.
Ne pas entasser d'aliments de manière excessive afin d'assurer une bonne circulation de
l'air.
Dégivrer l'appareil en cas de givre pour faciliter le transfert du froid. En cas de coupure de courant, il est conseillé de garder la porte du réfrigérateur fermée. Ouvrir ou garder les portes de l'appareil ouvertes le moins possible. Éviter de régler le thermostat sur des températures trop basses. Retirer la poussière présente sur l'arrière de l'appareil.
ENTRETIEN
Dégivrage
Cet appareil dispose d'un système de dégivrage automatique ; il n'est pas nécessaire de le dégivrer manuellement.
Nettoyage et entretien
Après le dégivrage vous devez nettoyer l'intérieur du réfrigérateur/congélateur avec de l'eau légèrement additionnée de bicarbonate de soude. Rincez ensuite à l'eau tiède en vous aidant d'une éponge humide ou d'un chiffon et séchez. Lavez les paniers à l'eau savonneuse tiède et vérifiez s'ils sont parfaitement secs avant de les remettre dans le réfrigérateur/congélateur. Des condensats se forment sur la paroi arrière du réfrigérateur ; cependant ils devraient s'écouler par le trou d'évacuation derrière le bac à légumes. Dans le trou d'évacuation il y a une "pique de nettoyage". Cela évite que des petits morceaux d'aliment ne pénètrent dans le trou d'évacuation. Après avoir nettoyé l'intérieur de votre réfrigérateur et retiré tous les restes d'aliments autour du trou, utilisez la pique de nettoyage pour vous assurer qu'il n'est pas colmaté. Utilisez un produit d'entretien classique pour nettoyer l'extérieur de votre réfrigérateur/congélateur Vérifiez si les portes sont fermées afin d'éviter que du produit d'entretien ne se dépose sur le joint de la porte magnétique ou à l'intérieur. La grille du condensateur au dos du réfrigérateur/congélateur et les éléments voisins peuvent être nettoyés avec un aspirateur équipé de la petite brosse souple. N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, de tampons abrasifs ou de solvants pour nettoyer les parties du réfrigérateur/congélateur.
CHANGER LA LAMPE INTERNE
1. Avant de remplacer la LED appuyez toujours sur le cadran du thermostat et mettez-le sur 0
puis mettez hors tension.
2. Saisissez et relevez la vitre de la LED.
3. Retirez la vieille LED en la dévissant en sens antihonaire.
4. Remplacez-la par une nouvelle LED en la vissant en sens horaire en vérifiant si elle est
solidement fixée sur la douille
5. Remettez en place la vitre, remettez sous tension votre réfrigérateur/congélateur et allumez-
le.
62
INVERSER L'OUVERTURE DE LA PORTE
Pour inverser l'ouverture de la porte par vous-même, procédez de la sorte. Outils nécessaires : Tournevis Philips/tournevis plat/clé à six pans
1. a. Retirez d'abord toutes les vis du capot
b. Soulevez et retirez le capot du réfrigérateur.
c. Retirez le couvercle gauche de la charnière. Enfilez le couvercle droit de la charnière
2. a. Desserrez les vis, soulevez l'axe d'articulation et retirez-le.
b. Retirez le boulon avec un tournevis et inverser l'axe d'articulation puis remettez en place le
boulon sur l'axe d'articulation. Retirer la porte du réfrigérateur.
3. a. Soulevez la charnière supérieure de la porte du réfrigérateur et montez-la sur le côté voulu.
b. Retirez la charnière intermédiaire en enlevant les vis. Soulevez la porte du congélateur et retirez-la.
63
c. Retirez les couvercles des vis et montez-les sur le côté opposé.
4. Retirez l'adaptateur de la charnière inférieure de la porte du congélateur. Montez l'adaptateur sur le côté opposé. Vérifiez s'il est solidement fixé.
5.a. Basculez avec prudence le réfrigérateur. Il faut 2 personnes pour basculer le réfrigérateur
pendant le processus d'inversion de la porte.
b. Retirez les vis et la charnière inférieure. Retirez ensuite le pied réglable des deux côtés et
refixez-les sur le côté opposé.
6. Retirez la vis de la charnière inférieure et refixez-la sur le côté opposé.
Remettez en place la porte du congélateur.
64
7. Une fois la porte du congélateur en place, vissez la charnière intermédiaire sur (le côté opposé)
le r é frigé rateur. Vérifier si la porte du congélateur est alignée horizontalement et verticalement, de façon à ce que les joints soient fermés sur tous les côtés, avant de serrer la charnière.
8. Remettez en place la porte du réfrigérateur. Vérifiez si la
porte du r éfrigé rateur est aligné e horizontalement et verticalement de façon à ce que les joints soient fermés sur tous les côtés avant de serrer définitivement la charnière supérieure.
a. Placez l'axe d'articulation et vissez-le en haut du réfrigérateur.
b. Servez-vous éventuellement d'une clé pour serrer.
9. Remettez en place le couvercle et serrez-le avec les vis. Consultez les points de 1a à 1c pour
en savoir davantage
10. Changez la poignée (avec la même méthode pour la porte du ré
frigérateur et pour celle du congélateur) a. Retirez le coussinet droit de la garniture supérieure de la porte, montez-le à gauche symétriquement. b. Retirez deux côtés du couvercle en plastique et la poignée avec un tournevis.
c. fixez-les sur le côté opposé. Mettez en place le couvercle
de la poignée là où se trouve la poignée à présent. Vérifier soigneusement si la porte est correctement alignée et si tous les joints sont fermés sur tous les côtés. Au besoin régler à nouveau les pieds de mise à niveau. REMARQUE : Si vous voulez inverser l'ouverture de la porte, nous vous recommandons de contacter un technicien qualifié. Ne tentez d'inverser l'ouverture de la porte par vous-même que si vous êtes certain d'en être capable. Toutes les pièces retirées doivent être mises de côté pour remonter la porte Vous devez appuyer le réfrigérateur/congélateur contre quelque chose de solide pour éviter qu'il ne glisse pendant le processus d'inversion de la porte. Ne couchez pas le réfrigérateur/congélateur à plat afin de ne pas endommager le système réfrigérant. Vérifiez si le réfrigérateur/congélateur est débranché et vide. Nous recommandons de faire tenir le réfrigérateur/congélateur par 2 personnes pendant le montage.
65
DÉPANNAGE
Si l’appareil ne fonctionne pas à la mise sous tension, vérifier.
Coupure de courant : Si la température interne du réfrigérateur/congélateur est
inférieure ou égale à -18°C lorsque le courant revient vos aliments sont protégés Les aliments de votre réfrigérateur/congélateur restent congelés environ 16 heures si la porte reste fermée. N'ouvrez pas la porte du réfrigérateur/congélateur plus que nécessaire.
Le produit est conçu et fabriqué pour un usage domestique uniquement.
La fiche est correctement insérée dans la prise et l'alimentation électrique est activée.
(Pour vérifier l'alimentation électrique de la prise, brancher un autre appareil).
Le fusible a sauté/le disjoncteur s’est déclenché/l’interrupteur secteur est coupé.
Le contrôle de la température a été réglé correctement.
Si le réfrigérateur est exceptionnellement froid, vous avez peut être réglé par erreur le
thermostat sur une position plus élevée.
Si le réfrigérateur est exceptionnellement chaud, il se peut que le compresseur ne
marche pas Placez le cadran du thermostat sur le réglage maximum et attendez quelques minutes. Si vous n'entendez aucun ronronnement, il ne marche pas. Contactez le revendeur local. où vous avez acheté votre appareil
Si des condensats se forment à l'extérieur du réfrigérateur, cela peut être imputable à
un changement de la température ambiante. Essuyez toute l'humidité résiduelle. Si le problème persiste, contactez le revendeur local. où vous avez acheté votre appareil.
Si vous avez changé la fiche intégrée la nouvelle fiche doit être câblée correctement. Si
l'appareil persiste à ne pas fonctionner après les vérifications ci-dessus, veuillez contacter votre Service Clients.
66
MISE AU REBUT DES APPAREILS USAGES
Cet appareil est marqué conformément à la Directive Européenne 2012/19/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Les DEEE contiennent à la fois des substances polluantes (qui peuvent avoir des conséquences négatives sur l'environnement) et des composants de base (qui peuvent être ré-utilisés). Il est important que les DEEE soient soumis à des traitements spécifiques afin de retirer et d'éliminer tous les polluants de manière appropriée et de valoriser et recycler tous les matériaux. Chaque personne individuelle peut jouer un rôle important en s'assurant que les DEEE ne deviennent pas un problème environnemental ; il est essentiel de suivre certaines lois fondamentales : les DEEE ne doivent pas être traités comme des déchets ménagers.
les DEEE doivent être remis aux points de collecte appropriés, gérés par les municipalités ou des entreprises agréées. Dans de nombreux pays, en cas de DEEE de grande taille, la collecte à domicile peut être à disposition.
Dans de nombreux pays, lorsque vous achetez un nouvel appareil, l'ancien peut être retourné au vendeur qui doit le collecter gratuitement sous forme d'échange, dans la mesure où l'équipent est d'un type équivalent et qu'il possède les mêmes fonctions que l'équipement fourni.
Conformité
En apposant la marque sur ce produit, nous confirmons quil est conforme à toutes les exigences européennes en matière de sécurité, de santé et denvironnement qui sont applicables dans la législation pour ce produit.
67
Español
ÍNDICE
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ......................................................................................................... 69
COMBI CANDY ................................................................................................................................... 77
Clase climática ............................................................................................................................. 77
INSTRUCCIONES DE TRANSPORTE ..................................................................................................... 77
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ..................................................................................................... 78
PUESTA EN MARCHA ......................................................................................................................... 78
CONEXIONES ELÉCTRICAS.................................................................................................................. 79
FUNCIONAMIENTO COMBI................................................................................................................ 79
Sistemas de control ..................................................................................................................... 79
Enfriamiento rápido .................................................................................................................... 80
DURANTE EL USO .............................................................................................................................. 80
Consejos sobre el dispensador de agua....................................................................................... 80
Consejos para conservar la comida en perfecto estado dentro del refrigerador ......................... 81
Dónde almacenar los alimentos en el frigorífico ......................................................................... 81
Conservación de alimentos congelados ...................................................................................... 82
Si se ausenta de casa durante un periodo prolongado ................................................................ 83
AHORRO ENERGÉTICO ....................................................................................................................... 84
CUIDADOS ......................................................................................................................................... 84
Descongelación ........................................................................................................................... 84
Limpieza y cuidados .................................................................................................................... 84
SUSTITUCIÓN DE LA LUZ INTERNA..................................................................................................... 88
INVERSIÓN DE LA DIRECCIÓN DE APERTURA DE LA PUERTA ............................................................. 88
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ........................................................................................................... 88
68
Gracias por haber adquirido este producto. Antes de utilizar el frigorífico, le aconsejamos que lea atentamente este manual de instrucciones para maximizar su rendimiento. Guarde toda la documentación para consultas o propietarios futuros. Este producto deberá destinarse únicamente a usos domésticos u otras aplicaciones similares, como:
- el área de cocina para personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo,
- en casas de campo o por clientes de hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial,
- en establecimientos bed and breakfasts (B&B),
- para servicios de catering y usos similares no destinados a la venta al por menor.
Este aparato deberá ser destinado única y exclusivamente a la conservación de alimentos. Cualquier otro uso se considera peligroso y el fabricante no podrá ser considerado responsable de cualquier omisión. Asimismo, se recomienda leer las condiciones de garantía. Es importante leer atentamente estas instrucciones para conseguir el máximo rendimiento y un funcionamiento óptimo de su electrodoméstico. No respetar estas instrucciones podría dejar sin validez su derecho a acceder al servicio técnico gratuito durante el período de garantía.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Esta guía puede contener información de seguridad importante. Le sugerimos guardar estas instrucciones en un lugar seguro para poder consultarlas en el futuro y garantizar que tenga una buena experiencia con el electrodoméstico. El congelador contiene un gas refrigerante (R600a: isobutano) y gas aislante (ciclopentano) que, aunque poseen una elevada compatibilidad con el medio ambiente, son inflamables.
Precaución: riesgo de incendio
En caso de producirse daños en el circuito de refrigerante:
Evite llamas desnudas y fuentes de ignición.
Ventile a fondo la estancia donde se encuentre situado el electrodoméstico.
Tiempo de funcionamiento proporcional:onamiento 30 min, parado 15 min
69
PRECAUCIÓN
Durante la limpieza y el transporte, deberá tener
cuidado de no tocar los cables metálicos del condensador en la parte posterior del electrodoméstico, puesto que podría lesionarse los dedos y las manos o dañar el producto.
Este electrodoméstico no se puede instalar apilado
sobre otro. No intente sentarse ni ponerse de pie sobre el electrodoméstico pues no ha sido diseñado para dichos usos. Podría dañar el electrodoméstico o sufrir lesiones personales.
Para evitar que se produzcan cortes o daños en el
cable de alimentación, asegúrese de que no quede atrapado debajo del electrodoméstico durante y después del transporte/traslado del electrodoméstico.
Al colocar el electrodoméstico, tenga cuidado de
no causar daños en revestimientos de suelos, tuberías, revestimientos de paredes, etc. No intente mover el electrodoméstico tirando de la puerta o del asa. No permita que los niños jueguen con el electrodoméstico ni con los controles. Nuestra empresa declina toda responsabilidad en caso de que no se sigan las instrucciones pertinentes.
No instale el electrodoméstico en un lugar húmedo
o sucio, ni lo exponga a la luz directa del sol o el agua.
70
No instale el electrodoméstico cerca de
calentadores o materiales inflamables.
En caso de fallo en el suministro eléctrico, no abra
la puerta. Si el corte en el suministro eléctrico se prolonga durante menos de 20 horas, los alimentos congelados no deberían verse afectados. Si el corte se prolonga durante más tiempo, deberá procederse a la comprobación de los alimentos y consumirse de inmediato; también se pueden cocinar y volver a congelar.
Si le resulta difícil abrir la puerta del congelador
justo después de cerrarla, no se preocupe. Esto se debe a la diferencia de presión que deberá ecualizarse para permitir que la puerta vuelva a abrirse normalmente transcurridos unos minutos.
No conecte el electrodoméstico al suministro
eléctrico hasta que todos los embalajes y protectores para el transporte se hayan retirado por completo.
Si el electrodoméstico se ha transportado en
posición horizontal, proceda a colocarlo en su lugar de instalación y espere un mínimo de 4 horas antes de ponerlo en marcha para que repose el aceite del compresor.
Este congelador solo debe utilizarse para los fines
para los que ha sido concebido, a saber, el almacenamiento y la congelación de productos comestibles.
71
No guarde medicamentos ni material de
laboratorio en la cámara de vino. Es posible que, al almacenar material que requiere un estricto control de la temperatura de almacenamiento, este se deteriore o que se produzca una reacción incontrolada peligrosa.
Antes de llevar a cabo cualquier operación,
desenchufe el cable de alimentación de la toma eléctrica.
Una vez recibido, realice las comprobaciones
pertinentes a fin de garantizar que el producto no presenta daños y que todos los componentes y accesorios están en perfecto estado.
Si se advierte una fuga en el sistema de
refrigeración, no toque la toma mural y no utilice llamas vivas. Abra la ventana y ventile la estancia. A continuación, llame a un centro de asistencia técnica para solicitar la reparación.
No use cables prolongadores ni adaptadores.
No tire en exceso del cable. No pliegue el cable. No
toque el enchufe con las manos húmedas.
No dañe el enchufe o el cable de alimentación;
esto podría provocar incendios o descargas eléctricas.
El fabricante, su servicio técnico o un técnico
cualificado deben sustituir el cable de alimentación que esté dañado para evitar riesgos.
No coloque ni almacene materiales inflamables y
72
muy volátiles, como éter, gasolina, GLP, gas propano, aerosoles, adhesivos, alcohol puro, etc. Estos materiales pueden provocar una explosión.
No utilice ni almacene aerosoles inflamables, como
pintura en espray, cerca de la cámara de vino. Esto podría provocar explosiones o incendios.
No coloque objetos ni contenedores con agua
encima del aparato.
No recomendamos el uso de cables prolongadores
ni adaptadores con varias tomas.
No arroje el electrodoméstico al fuego. Tenga
cuidado de no dañar las tuberías/el circuito de refrigeración del electrodoméstico durante el transporte o el uso. En caso de daños, no exponga el electrodoméstico al fuego, a una fuente de ignición potencial y ventile de inmediato la estancia donde se encuentre situado el electrodoméstico.
El sistema de refrigeración situado en la parte
posterior e interior de la cámara de vino contiene refrigerante. Por lo tanto, evite dañar los tubos.
No use dispositivos eléctricos dentro de los
compartimentos para alimentos del electrodoméstico, salvo que sean del tipo recomendado por el fabricante.
No dañe el circuito refrigerante.
No utilice dispositivos mecánicos u otros equipos
para acelerar el proceso de descongelación, salvo
73
aquellos recomendados por el fabricante.
No use dispositivos eléctricos dentro de los
compartimentos para alimentos, salvo que sean del tipo recomendado por el fabricante.
Para evitar lesiones o quemaduras, no toque los
elementos de refrigeración internos, sobre todo si tiene las manos mojadas.
No obstruya las aberturas de ventilación de la
carcasa del electrodoméstico o de la estructura integrada.
No use objetos puntiagudos o afilados como
cuchillos o tenedores para eliminar la escarcha.
No utilice secadores de pelo, estufas eléctricas u
otros aparatos similares para descongelar.
No utilice un cuchillo o cualquier objeto afilado
para eliminar escarcha o hielo. Si lo hace, el circuito refrigerante podría resultar dañado y las fugas podrían provocar incendios o daños oculares.
No utilice dispositivos mecánicos u otros equipos
para acelerar el proceso de descongelación.
Evite absolutamente el uso de llamas descubiertas
o equipos eléctricos para acelerar la fase de descongelación, tales como calefactores, limpiadores de vapor, velas, lámparas de aceite y similares.
Nunca realice un lavado con agua del compresor,
simplemente pase un paño seco para evitar el
74
óxido tras la limpieza.
Se recomienda mantener el enchufe limpio;
cualquier exceso de polvo sobre el enchufe podría provocar un incendio.
Este producto está diseñado y construido
únicamente para usos domésticos.
La garantía quedará sin validez si el producto se
instala o utiliza en lugares comerciales o no residenciales.
El producto debe instalarse, ubicarse y manejarse
correctamente, de acuerdo con las instrucciones contenidas en el Manual de instrucciones del usuario suministrado.
La garantía se aplica solo a productos nuevos y no
es transferible si se revende el producto.
Nuestra empresa declina toda responsabilidad en
caso de datos incidentales o emergentes.
La garantía no afectará, en ningún caso, a sus
derechos legales.
No lleve a cabo reparaciones en la cámara de vino.
Todas las intervenciones debe llevarlas a cabo únicamente personal cualificado.
Si va a eliminar un producto antiguo con un cerrojo
o un pasador instalado en la puerta, asegúrese de depositarlo en condiciones seguras que eviten que queden niños atrapados en su interior.
Este electrodoméstico puede ser utilizado por
niños de 8 años o más y por personas con
75
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento, siempre y cuando estén supervisados o hayan recibido instrucciones adecuadas acerca de cómo utilizarlo de forma segura y entiendan los riesgos implicados.
Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños
sin supervisión no deben realizar operaciones de limpieza y mantenimiento.
Bloqueos: si su frigorífico/congelador está dotado
con un bloqueo, para evitar que los niños se queden atrapados, guarde la llave fuera de su alcance y no en las cercanías de la aplicación. Al eliminar un viejo frigorífico/congelador, rompa todos los bloqueos o pasadores como una medida de seguridad.
76
Clase climática
Amb. T. (°C)
Amb. T. ( °F)
SN
De 10 a 32
De 50 a 90
N
De 16 a 32
De 61 a 90
ST
De 16 a 38
De 61 a 100
T
De 16 a 43
De 61 a 110
COMBI CANDY
Clase climática
El electrodoméstico ha sido diseñado para funcionar dentro del rango de temperaturas ambiente establecido, en función de las zonas climáticas. No utilice el electrodoméstico si la temperatura rebasa estos límites establecidos. La clase climática de su electrodoméstico figura en la etiqueta junto a la descripción técnica, en el interior del compartimento frigorífico.
INSTRUCCIONES DE TRANSPORTE
El electrodoméstico debería transportarse siempre en posición recta y vertical. Los elementos de embalaje deben permanecer intactos durante el transporte. Si durante el transporte, el producto se ha colocado horizontalmente, no solo debe apoyarse en su lado izquierdo (si nos colocamos frente a la puerta frontal), sino que además no debe ponerse en marcha hasta después de transcurridas 4 horas para permitir que el sistema se estabilice una vez que el aparato se vuelve a colocar en posición recta.
1. El incumplimiento de las instrucciones anteriores podría provocar daños en el
electrodoméstico. El fabricante declina toda responsabilidad si no se respetan estas
instrucciones.
2. El electrodoméstico debe protegerse frente a la lluvia, la humedad y otros factores
meteorológicos.
77
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
1. Si fuera posible, evite colocar el electrodoméstico cerca de cocinas, radiadores y bajo la luz
directa del sol pues esto provocará que el compresor se ponga en marcha durante largos
periodos de tiempo. Si se instala junto a una fuente de calor o un frigorífico, respete las
distancias de separación mínimas siguientes:
De cocinas 4" (100 mm)
De radiadores 12" (300 mm)
De frigoríficos 4" (100 mm)
2. Asegúrese de dejar espacio suficiente, con una temperatura media de entre 16 y 32 ºC,
alrededor del aparato para garantizar una circulación del aire óptima. Lo ideal sería un espacio
de no menos de 9cm en la parte trasera y 2cm en los laterales.
3. El electrodoméstico debería instalarse sobre una superficie lisa.
4. Queda terminantemente prohibido utilizar el congelador en exteriores.
5. Protección de la humedad. Para evitar que se oxiden las partes metálicas, no debe colocar el
congelador en un lugar húmedo. Y no pulverice agua sobre el congelador, pues esto podría
debilitar el aislamiento y provocar fugas de corriente.
6. Siga las instrucciones indicadas en el apartado "Limpieza y cuidados" para preparar el
electrodoméstico para el uso.
7. Si el congelador se instala en zonas sin calefacción, garajes, etc., es posible que se produzca
condensación en las superficies exteriores durante los meses más fríos. Este fenómeno es
bastante habitual y no es un defecto del electrodoméstico. Puede retirar la condensación con
un paño seco.
8. No coloque nunca el frigorífico empotrado en la pared o dentro de armarios o muebles muy
ajustados mientras está funcionando, la rejilla de la parte trasera podría calentarse demasiado,
así como los laterales. No cubra de ninguna manera el frigorífico.
PUESTA EN MARCHA
Antes de empezar a utilizar el congelador, compruebe que:
1. El interior esté seco y que el aire pueda circular de manera óptima por su parte posterior.
2. Limpie el interior como se recomienda en la sección "PRESTAR ATENCIÓN" (las partes
eléctricas del frigorífico solo pueden ser limpiadas con un trapo seco).
3. No lo encienda hasta 4 horas después de haber movido el frigorífico/congelador. El fluido
refrigerante necesita tiempo para asentarse. Si la aplicación se apaga en cualquier momento,
espere 30 min antes de volver a encenderla para permitir que el refrigerante se asiente.
4. Antes de conectar el frigorífico a la red eléctrica, por favor, controle del termostato en el
interior del compartimento frigorífico.
5. Ajuste el termostato en la posición "3" y encienda la electricidad. Se activarán el compresor y
la luz del interior del frigorífico.
6. Antes de almacenar comida en su frigorífico, encienda el frigorífico y espere 24 horas para
asegurarse de que está funcionando adecuadamente y para permitir que el
frigorífico/congelador alcance la temperatura correcta.
7. Abra la puerta 30 minutos después, si la temperatura en el frigorífico desciende de manera
evidente, significa que el sistema funciona correctamente. Cuando el frigorífico funciona
durante un cierto periodo de tiempo, el controlador de la temperatura ajustará
78
automáticamente los intervalos de temperatura.
CONEXIONES ELÉCTRICAS
Un uso incorrecto del enchufe con toma de tierra puede dar lugar a un riesgo de descarga eléctrica. Si el cable de alimentación resulta dañado, pida que se lo cambien en un servicio técnico autorizado. Por su seguridad, este frigorífico debe contar con una toma de tierra adecuada. El cable de alimentación de este frigorífico cuenta con un enchufe de tres clavijas compatible con las correspondientes tomas de corriente estándar a fin de minimizar la posibilidad de descarga eléctrica. Bajo ninguna circunstancia deberá cortarse ni quitarse la tercera clavija del cable de alimentación incluido. Este frigorífico requiere una toma de corriente estándar de 220 -240 V CA/~50Hz con conexión de tierra (tres clavijas). Este frigorífico no está diseñado para utilizarse con un inversor. A fin de evitar posibles lesiones accidentales, el cable debe quedar protegido detrás del frigorífico, no expuesto ni colgando. No desenchufe el frigorífico tirando del cable de alimentación. Hágalo agarrando firmemente el conector para sacarlo del receptáculo de la toma de corriente. No utilice un alargador con este electrodoméstico. Si el cable de alimentación es demasiado corto, pida a un electricista o técnico instalador cualificado que le instale una toma de corriente más cerca del aparato. El uso de un alargador puede afectar negativamente al rendimiento del aparato.
FUNCIONAMIENTO COMBI
Sistemas de control
Modo de control: el modo de control electrónico de refrigeración por aire utiliza la tarjeta de
control y el sensor de temperatura para medir las temperaturas difíciles de controlar; la
tarjeta de control está en la parte trasera del aparato; el panel de la pantalla está en el
compartimento superior del frigorífico, se controla mediante teclas y emplea luces LED. Panel de control: la alimentación a este dispositivo se controla mediante interruptores con
cargas externas (compresor, calefactor, motor, lámpara LED, etc.) y de entrada (sensor, sensor
de descongelado, interruptor de la luz de la puerta y teclas de la pantalla). Primavera y otoño (temperatura entre 16 y 35 °C): fijar la temperatura a un nivel entre 4 y 6;
el mando de control de caudal de aire puede colocarse en la posición central.
Verano (sobre todo cuando la temperatura es superior a 35 °C): fijar la temperatura en
el nivel 2; el mando de control de caudal de aire puede colocarse entre la posición
Invierno (temperatura igual o inferior a 16 °C): fijar la temperatura en el nivel 2; el mando de
central y el valor máximo.
control de caudal de aire puede colocarse entre la posición central y el mínimo
(preferiblemente, lo más cerca posible del mínimo).
79
Enfriamiento rápido
Si necesita enfriar rápidamente comida caliente, puede seleccionar el botón "FAST COOL».
Nota: Transcurridas 2-3 horas, el frigorífico dará por finalizado el periodo en modo "FAST
COOL" y cambiará automáticamente al modo de funcionamiento anterior.
Interruptor de control del volumen de aire
Si se ajusta al caudal mínimo de aire, la temperatura dentro del frigorífico será más elevada.
Si se ajusta al caudal máximo de aire, la temperatura dentro del frigorífico será más baja.
DURANTE EL USO
El aparato podría no funcionar de manera regular (y existe la posibilidad de que se descongelen alimentos o de que la temperatura del congelador no sea lo suficientemente fría) si queda durante periodos prolongados por debajo del rango de temperaturas bajas para la que está diseñado.
La clase climática es ST, por lo que la temperatura ambiente deberá estar entre 16 °C y 38 °C. La temperatura interna puede verse afectada por factores como la ubicación del frigorífico, la
temperatura ambiente y la frecuencia con que se abra la puerta. Puede que resulte necesario
mostrar una advertencia para regular el dispositivo de control a fin de adecuar la temperatura
a los factores mencionados. Las bebidas gaseosas no deben guardarse en el congelador ni el compartimentos a baja
temperatura; además, algunos productos (como los cubitos de hielo) no deben consumirse
demasiado fríos. En ningún caso se debe superar el tiempo de conservación recomendado por el fabricante de
cada alimento. Un aumento de la temperatura de los alimentos congelados durante los procesos de
descongelado manual, mantenimiento o limpieza podría acortar el tiempo durante el que se
pueden tener almacenados dichos alimentos. Es mejor envolver los alimentos congelados con varias capas de papel de aluminio u otro
material apropiado. Si el frigorífico va a estar sin funcionar durante un periodo de tiempo prolongado (por
ejemplo, si se interrumpe el suministro eléctrico o se avería el propio frigorífico), preste
especial atención a la comida congelada que tenga almacenada en él. El espacio entre la puerta y el evaporador puede utilizarse para almacenar comida.
Consejos sobre el dispensador de agua
El frigorífico incluye un dispensador de agua que permite llenar con facilidad el vaso de agua y disponer de agua fría prácticamente al instante. El dispensador de agua incluye un depósito de agua de 2 litros que tiene que rellenarse. Para utilizar el dispensador de agua, respete las instrucciones siguientes:
80
1. Abra la puerta del frigorífico para asegurarse de que el
dispensador de agua esté bien ajustado.
2. Abra la tapa de llenado del depósito de agua y añada agua
lentamente para evitar derrames hasta que esté lleno. A
continuación, cierre la tapa de llenado del depósito de
agua. Consulte la imagen C.
3. Una vez que esté lleno, gire el mando del termostato hasta
el número más alto y regrese 30 minutos después; a
continuación, llene el vaso con agua del dispensador.
Consulte la imagen D.
4. Al utilizar el dispensador de agua, es posible que gotee un
poco y se acumule agua en la parte inferior del
dispensador. Elimínela con un trapo cuando sea necesario.
NOTA: No retire el vaso hasta que el agua deje de gotear.
Consejos para conservar la comida en perfecto estado dentro del refrigerador
Preste una especial atención con las carnes y pescados: las carnes cocinadas deberían almacenarse siempre en un estante por encima de las carnes crudas para evitar la transferencia de bacterias. Conserve las carnes crudas en un plato que sea lo suficientemente grande para recoger los jugos y cúbralo con film transparente o aluminio.
Deje espacio alrededor de la comida: esto permitirá que el aire frío circule alrededor del frigorífico, asegurando que todas sus partes se mantienen frescas.
¡Envuelva la comida!: para evitar la transferencia de sabores y que se seque en exceso, la comida debe empaquetarse y cubrirse separadamente. La fruta y la verdura no necesitan ser envueltas.
La comida precocinada debe refrigerarse adecuadamente: deje que la comida precocinada se enfríe antes de colocarla en el frigorífico. Este contribuirá a evitar que la temperatura interna del frigorífico se eleve.
¡Cierre la puerta!: para evitar el escape de aire frío, intente limitar el número de veces que abre la puerta. Al volver de las compras, clasifique los alimentos que deben guardarse en el frigorífico antes de abrir la puerta. Abra la puerta solo para meter o sacar comida.
Dónde almacenar los alimentos en el frigorífico
Zona fría: aquí es donde almacenar los alimentos que se conservarán por más tiempo si se mantienen fríos. Leche, huevos, yogur, zumos de frutas, quesos curados. Botes abiertos de salsas para ensalada, salsas y mermelada. Grasas, p. ej., mantequilla, margarina, grasa para cocinar y
81
manteca.
El área más fría (0 a 5): aquí es donde deben conservarse los alimentos que deben estar fríos para mantenerlos seguros:
·Los alimentos crudos y no cocinados deben envolverse siempre.
·Comidas precocinadas, p. ej., comidas listas, pasteles de carne, quesos cremosos.
·Carnes precocinadas, p. ej., jamón cocido
·Ensaladas preparadas (incluyendo las ensaladas verdes mixtas pre-empaquetadas, ensaladas de arroz, de patatas, etc.).
·Postres, p. ej., quesos frescos, comida casera y restos o pasteles de crema.
Cajón para verduras: esta es la parte más húmeda del frigorífico. Verduras, frutas, ensaladas frescas, p. ej. lechuga entera no lavada, tomates enteros, rábanos, etc. se pueden almacenar aquí.
RECOMENDAMOS ENVOLVER TODOS LOS PRODUCTOS CONSERVADOS EN EL CAJÓN PARA VERDURAS.
NOTA: envuelva siempre y almacene la carne cruda, aves y pescados en el estante inferior del frigorífico. Esto evitará que goteen o entren en contacto con otros alimentos. No almacene gases o líquidos inflamables en el frigorífico. Funcionamiento eléctrico después de 3 h. en el congelador, la temperatura es superior a -12ºC, la alarma se ilumina y suena el zumbador.
Conservación de alimentos congelados
Los alimentos congelados comercialmente preenvasados se pueden guardar de acuerdo con las instrucciones del fabricante para un compartimento de congelador. Para garantizar el mantenimiento de la alta calidad ofrecida por el fabricante de alimentos congelados y el distribuidor de los mismos, recuerde lo siguiente:
1Introduzca los envases en el congelador lo antes posible después de la compra. 2No rebase las fechas de caducidad (Consumir preferentemente antes de) indicadas en el
envase.
82
QUÉ DEBE HACER
QUÉ NO DEBE HACER
Descongelar por complejo alimentos sacados del congelador en un frigorífico o en un microondas
siguiendo las instrucciones de descongelación o
cocción.
Usar objetos puntiagudos o afilados como
cuchillos o tenedores para eliminar la escarcha.
Descongelar por completo carne congelada antes
de la cocción.
Introducir alimentos calientes en el congelador.
Dejar que primero baje la temperatura.
Guardar alimentos congelados comercialmente
de acuerdo con las instrucciones indicadas en los
envases.
Introducir botellas llenas de líquido o latas
herméticas que contengan líquidos con gas en
el congelador, pues podrían reventar.
Comprobar periódicamente el contenido del
frigorífico.
Retirar productos del congelados con las manos
húmedas.
Limpiar y descongelar el frigorífico de forma
regular.
Congelar bebidas gaseosas.
Preparar los alimentos frescos para su congelació
n en pequeñas porciones a fin de garantizar una
congelación rápida.
Consumir helados y polos sacados
directamente del congelador. Podría provocar
quemaduras por frío intenso en los labios.
Seleccionar siempre alimentos frescos de calidad
y asegurarse de que estén perfectamente limpios
antes de congelarlos.
Almacenar sustancias tóxicas o peligrosas en el
congelador.
Envolver todos los alimentos en papel de
aluminio o bolsas plásticas para congelar y
asegurar que no queda aire en el interior.
Envolver los alimentos tras comprarlos e
introducirlos en el congelador cuanto antes.
Conservar los alimentos el menor tiempo posible y respetar las fechas de caducidad o de consumo
preferente.
Para acceder a más información sobre conservación y almacenamiento, descargue la aplicación y consulte los “Consejos & Sugerencias”.
Si se ausenta de casa durante un periodo prolongado
Primero, apague el frigorífico y luego desenchúfelo de la toma de corriente. Extraiga todos los alimentos. Limpie el frigorífico. Deje la puerta ligeramente abierta para evitar olores, condensación y la formación de moho. Tenga muchísimo cuidado si hay niños cerca. El aparato no debe quedar al alcance de niños
que puedan querer jugar con él. Vacaciones cortas: Si se va de vacaciones durante menos de tres semanas, deje funcionando el
frigorífico. Vacaciones largas: Si no va a utilizar el electrodoméstico durante varios meses, saque todos los
alimentos y desenchufe el cable de alimentación. Limpie y seque meticulosamente el interior.
Para evitar olores y la formación de moho, deje la puerta ligeramente abierta. Puede poner un
tope para evitar que se cierre accidentalmente o incluso quitar la puerta.
83
AHORRO ENERGÉTICO
Para reducir el consumo energético, sugerimos:
Instalar el aparato alejado de fuentes de calor, de la luz directa del sol y en una
habitación bien ventilada.
Evitar introducir alimentos calientes en el frigorífico para no elevar la temperatura
interior y, así, provocar un funcionamiento continuo del compresor.
No sobrecargar el electrodoméstico para garantizar una buena circulación del aire.
Descongelar el aparato en caso de un exceso de hielo a fin de facilitar la transferencia
del frío.
En caso de cortes en el suministro eléctrico, se recomienda mantener cerrada la puerta
del congelador.
Abrir o mantener abiertas las puertas del electrodoméstico el menor tiempo posible.
Evitar ajustar el termostato en temperaturas excesivamente frías.
Eliminar el polvo presente en la parte posterior del electrodoméstico.
CUIDADOS
Descongelación
Este electrodoméstico tiene un sistema automático de descongelación, por lo que no es necesario hacerlo a mano.
Limpieza y cuidados
Después de descongelar, debe limpiar internamente el frigorífico/congelador con una solución no agresiva de bicarbonato de soda. Después, aclárelo con agua caliente usando una esponja húmeda o un trapo y seque. Lave las cestas con agua caliente con jabón y asegúrese de que están completamente secas antes de volver a meterlas en el frigorífico/congelador. Se formará condensación en la pared del fondo del frigorífico; sin embargo, normalmente caerá por la pared hasta el orificio de drenaje que se encuentra detrás del cajón para verduras. El orificio de drenaje tendrá la "barra de limpieza" introducida en él. Esto asegurará que no entren en el drenaje pequeños trozos de comida. Después de haber limpiado el interior del frigorífico y eliminado cualquier residuo de comida de alrededor del orificio, use la "barra de limpieza" para asegurarse de que no hay obstrucciones. Para limpiar el exterior del frigorífico/congelador, use una cera para muebles estándar. Asegúrese de que las puertas están cerradas para evitar que la cera llegue a la junta magnética de la puerta o al interior. La rejilla del condensador en la parte posterior del frigorífico/congelador y los componentes adyacentes pueden limpiarse con aspirador usando un accesorio de cepillo suave. No use limpiadores agresivos, estropajos o disolventes para limpiar parte alguna del frigorífico/congelador.
84
SUSTITUCIÓN DE LA LUZ INTERNA
1. Antes de llevar a cabo la sustitución del LED presione y gire el control del termostato hasta la
posición de 0, después, desconecte la alimentación eléctrica.
2. Eleva la cubierta de la luz LED.
3. Retire el LED gastado desenroscándolo hacia la izquierda.
4. Sustituya por una luz de LED nueva enroscándola hacia la derecha y asegurándose de que
queda bien asegurada en el soporte.
5. Vuelva a colocar la cubierta, vuelva a conectar el frigorífico/congelador a la alimentación y
enciéndalo.
INVERSIÓN DE LA DIRECCIÓN DE APERTURA DE LA PUERTA
Para cambiar usted mismo la dirección de apertura, por favor, siga estas instrucciones: Herramientas necesarias: Destornillador tipo Philips / destornillador de punta plana / llave hexagonal
1. a. En primer lugar, retire todos los tornillos de la cubierta.
b. Retire del frigorífico la cubierta superior.
c. Retire la tapa de la bisagra izquierda. Introduzca la tapa de la bisagra derecha.
2. a. Retire los tornillos, eleve el soporte de la bisagra y sáquelo.
b. Retire el perno con un destornillador y dé la vuelta al soporte de la bisagra, después, vuelva a
enroscar el perno al soporte de la bisagra. Retire la puerta del frigorífico.
85
3. a. Eleve la tapa de la bisagra superior de la puerta del frigorífico y muévala al lado que quiere
instalar.
b. Retire la bisagra central desenroscando los tornillos. Eleve la puerta del congelador y retírela.
c. Quite las tapas de los tornillos y colóquelos en el lado opuesto.
4. Retire de la puerta del congelador el adaptador de la bisagra inferior. Mueva el adaptador al lado
opuesto. Asegúrese de colocarlo de forma segura.
5. a. Incline el frigorífico con cuidado. Son necesarias dos personas para inclinar el frigorífico
durante el proceso de inversión de la puerta.
b. Retire los tornillos y la bisagra inferior. Después, retire el pie ajustable de ambos lados y vuelva a
colocarlos en el lado opuesto.
86
6. Retire el tornillo de la bisagra inferior y vuelva a ajustarlo en el lado opuesto.
Vuelva a instalar la puerta del congelador.
7. Después de colocar la puerta del congelador, vuelva a
atornillar la bisagra central (en el lado apuesto) en el
frigorífico. Asegúrese de que la puerta del congelador
está alineada horizontal y verticalmente de manera
que las juntas estén cerradas por todos los lados
antes de apretar la bisagra
8. Vuelva a instalar la puerta del frigorífico. Asegúrese
de que la puerta del frigorífico está alineada vertical y
horizontalmente de manera que las juntas estén cerradas en todos
los lados antes de apretar finalmente la bisagra superior.
a. Introduzca el soporte de la bisagra y atorníllelo en la parte
superior del frigorífico.
b. Si fuera necesario, use una llave para apretar.
9. Vuelva a colocar la tapa y apriétela con los tornillos.
Para los detalles, invierta los pasos del 1a al 1c.
10. Cambie el asa (que es el mismo método tanto para la
puerta del frigorífico como para la del congelador
a.Retire el casquillo derecho en la parte superior del panel de la puerta e instálelo a la izquierda en posición simétrica. b.Retire la cubierta del orificio de plástico y el asa con un destornillador. c.fíjelos en el lado opuesto. Ponga la cubierta del orificio de plástico donde se encuentra ahora el asa.
87
Controle dos veces que la puerta está alineada correctamente y que todas las juntas están cerradas por todos los lados . Si fuera necesario, vuelva a ajustar el pie de nivelación NOTA: Si desea invertir el lado de apertura de la puerta, le aconsejamos ponerse en contacto con un técnico. Solo debería intentar invertir la puerta si cree que está suficientemente cualificado para ello. Deben conservarse todas las piezas desmontadas para la posterior reinstalación de la puerta. Debería colocar el frigorífico/congelador sobre algo sólido para que no resbale durante el proceso de cambio. No tumbe el frigorífico/congelador ya que esto podría dañar el sistema del refrigerante. Asegúrese de que el frigorífico/congelador está vació y desconectado. Durante el montaje, recomendamos que dos personas manejen el frigorífico/congelador.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si el electrodoméstico no funciona al encenderlo, haga las comprobaciones siguiente.
Corte eléctrico: Si la temperatura interna del compartimento congelador es -18ºC o
menos cuando vuelva la corriente, sus alimentos estarán seguros. La comida en su congelador permanecerá congelada durante unas 16 horas con la puerta cerrada. No abra la puerta del frigorífico/congelador más de lo necesario.
Este producto está diseñado y construido únicamente para usos domésticos.
El enchufe está correctamente introducido en la toma y hay suministro eléctrico. (Para
comprobar si la toma recibe alimentación eléctrica, enchufe otro aparato).
Han saltado los fusibles/se ha accionado el disyuntor/se ha desconectado el interruptor
de distribución del suministro eléctrico.
El control de temperatura se ha ajustado correctamente.
Si el frigorífico está excepcionalmente frío, es posible que haya ajustado
accidentalmente el dial de control del termostato en una posición más alta.
Si el frigorífico está excepcionalmente caliente, es posible que el compresor no esté
funcionando. Coloque el dial de control del termostato en el ajuste más alto y espere unos minutos. Si no escucha un zumbido, no está funcionando. Póngase en contacto con el comercio donde adquirió el frigorífico.
Si aparece condensación en el exterior del frigorífico, podría deberse a un cambio en la
temperatura de la habitación. Elimine toda la humedad residual. Si el problema continúa, póngase en contacto con el comercio donde adquirió el frigorífico.
Si se ha cambiado el enchufe original, comprobar que el nuevo enchufe se ha conectado
correctamente. Si el electrodoméstico sigue sin funcionar tras las comprobaciones anteriores, contacte con el Servicio de atención al cliente.
88
DESECHAR EL ELECTRODOMÉSTICO ANTIGUO
Este electrodoméstico cumple la directiva europea 2012/19/EU en materia de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Los RAEE contienen tanto sustancias contaminantes (que pueden conllevar consecuencias negativas para el medio ambiente) como componentes básicos (que se pueden reutilizar). Es importante que los RAEE se sometan a tratamientos específicos para eliminar y desechar adecuadamente los contaminantes y recuperar y reciclar todos los materiales. Las personas desempeñan un papel clave a la hora de garantizar que los RAEE no se conviertan en un problema medioambiental. Para ello, es esencial seguir ciertas normas básicas: Los RAEE no deben recibir el mismo tratamiento que los residuos domésticos.
Los RAEE deben depositarse en los puntos limpios pertinentes, gestionados por las autoridades locales o por empresas autorizadas. En muchos países, existe un servicio de recogida a domicilio de RAEE de gran tamaño.
En muchos países, al comprar un electrodoméstico nuevo, el distribuidor podría encargarse de la recogida del antiguo de forma totalmente gratuita, siempre y cuando el equipo tenga características similares y sea del mismo tipo que el equipo suministrado.
Conformidad
Mediante la colocación de la marca en este producto confirmamos el cumplimiento de todos los requisitos legislativos europeos relevantes en materia de seguridad, salud y medio ambiente establecidos para este producto.
89
Deutsch
ZUSAMMENFASSUNG
SICHERHEITSINFORMATIONEN .......................................................................................................... 91
COMBI CANDY ................................................................................................................................... 99
Klimaklasse .................................................................................................................................. 99
ANWEISUNGEN FÜR DEN TRANSPORT .............................................................................................. 99
INSTALLATIONSANWEISUNG ........................................................................................................... 100
INBETRIEBNAHME ........................................................................................................................... 100
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS ............................................................................................................. 101
KOMBIBETRIEB ................................................................................................................................ 101
Steuersystemschemas ............................................................................................................... 101
Schnelle Kühlung ....................................................................................................................... 101
IN BETRIEB ....................................................................................................................................... 102
Tipps für den Wasserspender .................................................................................................... 102
Tipps für die richtige Lagerung von Lebensmitteln .................................................................... 103
Wo welche Lebensmittel im Kühlschrank gelagert werden sollten ........................................... 103
Lagerung von Tiefkühlprodukten .............................................................................................. 104
Wird das Gerät für längere Zeit nicht verwendet ...................................................................... 105
ENERGIE SPAREN ............................................................................................................................. 105
WARTUNG ....................................................................................................................................... 106
Abtauen .................................................................................................................................... 106
Reinigen und pflegen ................................................................................................................ 106
AUSTAUSCH DER KÜHLSCHRANKBELEUCHTUNG ............................................................................ 106
TÜRANSCHLAG ÄNDERN ................................................................................................................. 106
FEHLERSUCHE ................................................................................................................................. 110
90
Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts. Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch des Kühlschranks diese Anleitung sorgfältig, um das Gerät optimal zu nutzen. Bewahren Sie die gesamte Referenzdokumentation zum Nachschlagen oder für einen eventuellen späteren Besitzer auf. Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch und vergleichbare Verwendung bestimmt, wie:
- Personalküchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen,
- in landwirtschaftlichen Betrieben, für die Nutzung durch Gäste von Hotels, Motels und ähnlichen
Unterkünften,
- Bed & Breakfast (B&B),
- Catering-Dienste und ähnliche Zwecke im Einzelhandel.
Das Gerät darf ausschließlich für die Konservierung von Lebensmitteln verwendet werden. Jede andere Verwendung wird als gefährlich erachtet und der Hersteller weist im Fall der Nichtbeachtung jede Haftung zurück. Bitte lesen Sie auch die Garantiebestimmungen. Um die bestmögliche Leistung zu erzielen und einen problemlosen Betrieb zu gewährleisten, lesen Sie zunächst diese Anweisungen sorgfältig durch. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zum Erlöschen des Anspruchs auf kostenlosen Kundenservice während der Garantiezeit führen.
SICHERHEITSINFORMATIONEN
Diese Anleitung enthält wichtige Sicherheitsinformationen. Bewahren Sie diese Anleitung daher zum Nachschlagen und damit Sie Ihr Gerät optimal nutzen können sicher auf. Die Kühltruhe enthält ein Kühlgas (R600a: Isobutan) und ein Schaumtreibmittel (Cyclopentane) zur Isolierung, die sehr umweltfreundlich, aber entflammbar sind.
Vorsicht: Feuergefahr
Wenn der Kühlkreislauf beschädigt wird:
Offenes Feuer und Zündquellen vermeiden.
Den Raum, in dem sich das Gerät befindet, gut lüften.
Anteil Laufzeiten:18
91
WARNUNG!
Vorsicht beim Reinigen/Tragen des Geräts, sodass
das Metall der Kühlschlaufen nicht berührt wird, da dies Finger und Hände verletzen oder das Gerät beschädigen könnte.
Dieses Gerät ist nicht geeignet, um darauf oder
darunter weitere Geräte zu stapeln. Nicht auf dem Gerät sitzen oder stehen, da es dafür nicht geeignet ist. Dies könnte zu Personenschäden führen oder das Gerät beschädigen.
Darauf achten, dass das Stromkabel während und
nach dem Tragen/Verschieben des Geräts nicht darunter stecken bleibt, damit es nicht beschädigt oder zerschnitten wird.
Beim Aufstellen des Geräts darauf achten, dass der
Fußboden, Leitungen, Wandverkleidungen usw. nicht beschädigt werden. Gerät nicht verschieben, indem an der Klappe oder am Griff gezogen wird. Erlauben Sie Kindern nicht mit dem Gerät zu spielen oder an den Bedienknöpfen herumzuspielen. Unser Unternehmen übernimmt keine Haftung, falls diese Anweisungen nicht befolgt werden.
Das Gerät nicht in Umgebungen mit feuchter,
öliger oder staubiger Atmosphäre installieren sowie vor direkter Sonneneinstrahlung und Wasser schützen.
Das Gerät nicht in der Nähe von Hitzequellen oder
92
entflammbaren Materialien installieren.
Bei einem Stromausfall nicht die Klappe öffnen.
Dauert der Stromausfall weniger als 20 Stunden an, wird die Tiefkühlware nicht beeinträchtigt. Dauert der Stromausfall länger, sollten die Lebensmittel überprüft und sofort verzehrt oder gekocht und erneut eingefroren werden.
Lässt sich die Klappe der Kühltruhe schwierig
öffnen, nachdem Sie diese gerade geschlossen haben, so ist dies normal. Dies liegt am Druckausgleich, der hergestellt wird. Die Klappe lässt sich normalerweise nach wenigen Minuten wieder öffnen.
Das Gerät erst dann an die Stromversorgung
anschließen, wenn sämtliches Verpackungsmaterial und Transportschutzvorrichtungen entfernt wurden.
Das Gerät vor dem Einschalten mindestens vier
Stunden lang stehen lassen, wenn es im Liegen transportiert wurde, damit sich das Kompressoröl absetzen kann.
Diese Kühltruhe darf nur für den vorgesehenen
Zweck (z.B. Lagern und Einfrieren von Lebensmitteln) verwendet werden.
Keine Medikamente oder Materialien für
wissenschaftliche Forschungen aufbewahren. Wird Material gelagert, das eine strenge Kontrolle der Lagertemperatur erfordert, so kann sich die
93
Qualität verschlechtern oder es kann eine unvorhergesehene Reaktion auftreten, die zu Risiken führen kann.
Vor jedem Eingriff am Gerät den Netzstecker
ziehen.
Bei der Lieferung überprüfen, ob das Produkt nicht
beschädigt ist und ob alle Teile und Zubehör unversehrt sind.
Wenn Sie am Kühlsystem ein Leck feststellen, nicht
die Netzsteckdose berühren und unbedingt offenes Feuer vermeiden. Das Fenster öffnen und den Raum gut lüften. Wenden Sie sich an den Kundenservice, um das Gerät reparieren zu lassen.
Zum Anschluss keine Verlängerungskabel und
Adapter verwenden.
Das Netzkabel nicht stark spannen oder biegen
und den Netzstecker nicht mit nassen Händen berühren.
Den Netzstecker und/oder das Netzkabel nicht
beschädigen - Stromschlag- und Brandgefahr!
Ein beschädigtes Netzkabel muss vom Hersteller
oder dem zugelassenen Kundendienst oder ähnlich qualifizierter Person ausgewechselt werden, um Gefahren vorzubeugen.
Keine brennbaren und hoch flüchtigen Substanzen
wie Äther, Benzin, Flüssiggas, Propan, Sprühdosen, Klebstoffe, reinen Alkohol usw. in der Kühltruhe aufbewahren - Explosionsgefahr!
94
In der Nähe der Kühltruhe keine brennbaren
Sprays wie z.B. Farbspraydosen aufbewahren. Es besteht Explosions- oder Brandgefahr.
Keine Gegenstände oder mit Wasser gefüllten
Behälter auf das Gerät stellen.
Keine Verlängerungskabel und
Mehrfachsteckleisten verwenden.
Gerät nicht durch Verbrennen entsorgen. Darauf
achten, dass die Kühlschleife des Geräts während des Transports oder im Betrieb nicht beschädigt wird. Bei einer Beschädigung das Gerät keinem offenen Feuer oder möglichen Zündquellen aussetzen und den Raum, in dem sich das Gerät befindet, sofort gut lüften.
Das Kühlsystem an der Rückseite und im Inneren
des Geräts enthält ein Kältemittel. Es muss daher darauf geachtet werden, die Leitungen nicht zu beschädigen.
Im Inneren des Gefriergeräts keine elektrischen
Geräte benutzen, es sei denn, sie sind vom Hersteller empfohlen.
Den Kühlkreislauf nicht beschädigen.
Keine mechanischen oder sonstigen Hilfsmittel
verwenden, um den Abtauvorgang zu beschleunigen, es sei denn, dies ist vom Hersteller so empfohlen.
Im Inneren des Kühlschranks keine elektrischen
Geräte benutzen, es sei denn, der Typ wurde vom
95
Hersteller empfohlen.
Die Lüftungsgitter am Gehäuse des Geräts und
innerhalb der Einbauöffnung nicht verstopfen oder verschließen.
Nicht die internen Kühlelemente berühren,
besonders nicht mit nassen Händen, da Sie sich verbrennen oder anderweitig verletzen können.
Keine scharfkantigen Gegenstände wie Messer
oder Gabeln verwenden, um Eisschichten damit zu entfernen.
Keinen Haarfön, Heizgeräte oder sonstige
elektrische Geräte zum Abtauen verwenden.
Wenn sich an den Innenwänden eine Eisschicht
bildet, diese nicht mit einem Messer oder sonstigen scharfen Gegenständen abkratzen. Dies kann den Kühlkreislauf beschädigen und das austretende Kältemittel kann sich entzünden oder die Augen schädigen.
Keine mechanischen oder sonstigen Hilfsmittel
verwenden, um den Abtauvorgang zu beschleunigen.
Auf keinen Fall offene Flammen oder elektrische
Geräte wie Heizelemente oder Dampfstrahlreiniger sowie keine Kerzen, Öllampen oder Ähnliches verwenden, um den Abtauvorgang zu beschleunigen.
Für die Reinigung des Kompressors kein Wasser
darauf schütten. Nach der feuchten Reinigung mit
96
einem Tuch gründlich trocken reiben, um Rost zu vermeiden.
Den Netzstecker sauber halten. Starke
Staubablagerungen erhöhen die Brandgefahr.
Das Produkt ist nur für die Verwendung in
Privathaushalten vorgesehen.
Die Garantie erlischt, wenn das Produkt für
gewerbliche Zwecke und nicht in Privathaushalten eingesetzt wird.
Das Produkt muss im Einklang mit den
Anweisungen im Bedienungshandbuch richtig installiert, aufgestellt und betrieben werden.
Die Garantie gilt nur für neue Produkte und
erlischt, wenn das Produkt weiterverkauft wird.
Unser Unternehmen übernimmt keine Haftung für
Unfälle oder Folgeschäden im Zusammenhang mit dem Produkt.
Die Garantie führt nicht zum Erlöschen gesetzlicher
Rechte.
Nicht versuchen, das Gerät selbst zu reparieren.
Technische Eingriffe dürfen ausschließlich von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden.
Wenn Sie ein Altgerät entsorgen, dass ein Schloss
oder eine Verriegelung an der Tür hat, stellen Sie sicher, dass hier versehentlich keine spielenden Kinder eingesperrt werden können.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit eingeschränkten körperlichen,
97
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und mangelndem Wissen benutzt werden, wenn diese in die sichere Bedienung des Geräts eingewiesen wurden oder beaufsichtigt werden und wenn ihnen die damit verbundenen Gefahren bekannt sind.
Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Pflege sollten nicht von Kindern ohne Aufsicht erfolgen.
Schlösser: Falls Ihr Kühlschrank/Gefriergerät mit
einem Schloss versehen ist, den Schlüssel außerhalb der Reichweite von Kindern und nicht in der Nähe des Geräts aufbewahren, damit spielende Kinder nicht im Gerät eingeschlossen werden können. Wenn Sie ein Altgerät entsorgen, zerstören oder entfernen Sie zur Sicherheit alle Schlösser und Riegel.
98
Klimaklasse
Umgeb. T. (°C)
Umgeb. T. (°F)
SN
Von 10 bis 32
Von 50 bis 90
N
Von 16 bis 32
Von 61 bis 90
ST
Von 16 bis 38
Von 61 bis 100
T
Von 16 bis 43
Von 61 bis 110
COMBI CANDY
Klimaklasse
Das Gerät wurde für den Betrieb bei einer begrenzten Umgebungstemperatur konzipiert, die je nach Klimazone schwanken kann. Das Gerät nicht bei Temperaturen außerhalb der Betriebsgrenzen verwenden. Die Klimaklasse Ihres Geräts ist auf dem Etikett mit den technischen Daten im Gefrierfach angegeben.
ANWEISUNGEN FÜR DEN TRANSPORT
Das Gerät sollte nur aufrecht stehend transportiert werden. Die Verpackung des Geräts darf beim Transport nicht beschädigt werden. Wenn das Produkt während des Transports waagerecht befördert werden muss, sollte es auf die linke Seite (Türe vorne) gelegt werden. Bevor es in Betrieb genommen wird, sollte es mindestens vier Stunden lang aufrecht stehen, damit sich das System wieder erholen kann.
1. Die Nichtbeachtung der oben stehenden Anweisungen kann das Gerät beschädigt werden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung, wenn die oben stehenden Anweisungen nicht
befolgt werden.
2. Das Gerät muss vor Regen, Feuchtigkeit und sonstigen Witterungseinflüssen geschützt werden.
99
INSTALLATIONSANWEISUNG
1. Nach Möglichkeit das Gerät nicht neben Kochstellen, Heizungen oder in direktem Sonnenlicht
aufstellen, weil dadurch der Kompressor länger läuft. Wird das Gerät neben einer Hitzequelle
oder neben einem Kühlschrank aufgestellt, sollten die folgenden Mindestabstände
eingehalten werden:
Bis zur Kochstelle 100 mm
Bis zur Heizung 300 mm
Bis zum Kühlschrank 100 mm
2. Darauf achten, dass ausreichend Platz mit einer Durchschnittstemperatur von 16°C bis 32°C
um das Gerät vorhanden ist, sodass die Luft zirkulieren kann. Dies sind idealerweise
mindestens 9 cm auf der Rückseite und 2 cm an den Seiten des Geräts.
3. Das Gerät sollte auf ebenem Untergrund aufgestellt werden.
4. Die Kühltruhe darf nicht im Freien betrieben werden.
5. Vor Feuchtigkeit schützen. Die Kühltruhe nicht in feuchten Räumen betreiben, um Rosten der
Metallteile zu verhindern. Kein Wasser auf die Kühltruhe sprühen, da dies die Isolierung
aufweichen und zu Kriechstrom führen kann.
6. Lesen Sie den Abschnitt „Reinigen und pflegen“ und bereiten Sie Ihr Gerät auf die
Inbetriebnahme vor.
7. Wird die Kühltruhe in unbeheizten Räumen wie z.B. Garagen aufgestellt, kann sich bei Kälte
auf der Außenfläche Kondenswasser bilden. Dies ist ein normaler Vorgang und kein
Gerätefehler. Das Kondenswasser mit einem trockenen Tuch abwischen.
8. Den laufenden Kühlschrank niemals in Wandnischen oder Einbauschränke stellen, da die
Kühlschleife auf der Rückseite heiß und die Seiten warm werden können. Den Kühlschrank
nicht abdecken.
INBETRIEBNAHME
Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme der Kühltruhe Folgendes:
1. Der Innenraum ist trocken und die Luft kann an der Rückseite unbehindert zirkulieren.
2. Den Innenraum wie unter „Reinigen und pflegen“ empfohlen reinigen (Elektroteile am
Kühlschrank nur mit einem trockenen Tuch abwischen).
3. Den Kühlschrank nachdem er bewegt wurde vier Stunden lang nicht einschalten. Die
Kühlflüssigkeit muss sich erst setzen. Wird das Gerät ausgeschaltet, mit dem Einschalten 30
Minuten warten, damit sich der Kühlkreislauf setzen kann.
4. Prüfen Sie die Einstellung des Thermostatrads im Innern des Kühlschranks, bevor Sie diesen an
die Stomversorgung anschließen.
5. Stellen Sie das Stellrad des Thermostats auf „3“ und schalten Sie den Strom ein. Der
Kompressor und das Kühlschranklicht werden eingeschaltet.
6. Schalten Sie den Kühlschrank ein und warten Sie 24 Stunden lang, bevor Sie Lebensmittel in
den Kühlschrank oder in das Gefrierfach legen, damit die richtige Temperatur erreicht wurde.
7. Öffnen Sie die Tür 30 Minuten später und prüfen Sie, ob sich die Kühlschranktemperatur
deutlich verringert hat. Dies deutet darauf hin, dass das Kühlsystem ordnungsgemäß
funktioniert. Wenn der Kühlschrank eine Weile gelaufen ist, stellt der Temperaturregler die
Temperatur automatisch innerhalb des möglichen Bereichs ein.
100
Loading...