PT
LIMPEZA DO FILTRO
A máquina dispõe de um filtro
especial, concebido para
recolher objectos grandes que
poderiam impedir a descarga de
água (moeds, botões,etc.),
possibilitando, desta forma, uma
fácil recuperação desses
objectos.
Este filtro,que se encontra atrás
do rodapé, deverá ser limpo a
intervalos regulares.
Para maior segurança, siga
atentamente estas instruções:
●
Desligue a ficha do cabo de
alimentação de corrente da
tomada, e esvazie a máquina de
toda a água.
●
Remova o rodapé da máquina
como representado na figura.
●
Utilize o rodapé para recolher a
água existente no filtro.
●
Rode a tampa do filtro no
sentido contrário ao dos
ponteiros do relógio até atingir o
batente (posição vertical).
●
Retire o filtro e limpe-o.
●
Depois de limpo, volte a
colocar o filtro,assegurando-se
de que a saliência esteja
perfeitamente alinhada com o
respectivo recorte, e rode o filtro
no sentido dos ponteiros do
relógio. Siga as instruções acima
referidas pela sua ordem inversa
para voltar a colocar a tampa do
filtro,o rodapé, etc.
O QUE FAZER SE MUDAR A
MÁQUINA DE SÍTIO OU SE A
MÁQUINA ESTIVER MUITO TEMPO
SEM FUNCIONAR
Caso tenha de transportar a
máquina, ou sempre que esta
estiver sem trabalhar por um
período de tempo prolongado
num local não aquecido, deverá
escoar totalmente a água de
todas as mangueiras.
Para tal, deverá desligar
previamente a máquina da
corrente, retirando a respectiva
ficha da tomada. Irá necessitar
de um recipiente para recolher a
água.
Solte o tubo de alimentação de
água do respectivo suporte,
puxe-o para baixo e esvazie toda
a água para un recipiente depois
da água ter sido esvaziada volte
a colocar o tubo no respectivo
suporte.
Repita esta operação para o
tubo de esgoto da água.
56 57
FR
NETTOYAGE FILTRE
La machine à laver est
équipée d’un filtre spécial
qui peut retenir les résidus les
plus gros qui pourraient
bloquer le tuyau
d’évacuation (pièces de
monnaie, boutons, etc.). Ce
dispositif permet de les
récupérer facilement.Pour
nettoyer le filtre,suivre les
indications ci-dessous:
● Enlever le socle comme
indique dans la figure.
● Utiliser la base pour
recueillir l’eau qui reste dans
le filtre.
● Tourner dans le sens antihoraire des aiguilles d’une
montre jusqu’à l’arrêt, en
position verticale.
● Enlever et nettoyer.
● Apres avoir nettoyé,utilisez
l’entaille et remontez le filtre
en faisant toutes les
opérations précédentes
dans le sens inverse.
DEMENAGEMENTS OU
LONGUES PERIODES D’ARRET
DE LA MACHINE
En cas de déménagement,
ou de longues périodes
d’arrêt de la machine dans
des endroits non chauffés,il
faut vidanger
soigneusement tous ses
tuyaux.
Débrancher le courant et se
servir d’un seau.
Enlever la bague sur le tuyau
et le plier vers le bas, dans le
seau, jusqu’à ce qu’il ne
sorte plus d’eau.
Après cette opération, la
répéter en sens inverse.
RU
Очистка фильтpа
В машине установлен
специальный фильтp,
задеpжива˛щий кpупные
частицы, пpедметы, очесы,
котоpые могут засоpить слив
воды (монеты, пуговицы и
т.д.) и их легко извлечь из
фильтpа.
Äëÿ
∋того необходимо:
● OЪНУИЪВ ФУ‰‰УМ, Н‡Н ФУН‡Б‡МУ М‡
ЛТЫМНВ.
● воспользуйтесь цоколем
для сбоpа остатков воды в
гнезде фильтpа;
● повеpните фильтp по
часовой стpелке до его
остановки в веpтикальном
положении;
● извлеките фильтp и
очистите его;
● после очистки фильтpа
осмотpите его и поставьте на
место, следуя обpатному
поpядку опеpаций, описанных
выше.
Пеpемещение или остановка
машины на длительный
пеpиод
Пpи возможном пеpемещении
машины или остановке ее на
длительный пеpиод в
неотапливаемом помещении,
необходимо полность˛ слить
воду из машины и тpубки
слива.
Äëÿ ∋того необходимо
отсоединить вилку от pозетки,
сливну˛ тpубку освободить из
зажимов, опустить ее до пола,
слить воду.
Освободив машину от воды,
закpепите сливну˛ тpубку в
фиксатоpе.
В завеpшение выполните
опеpаци˛ в обpатном
ïîpÿäêå.
UKR
óèùeííÿ ôiëüòpa
B ìaøèíi âcòaíoâëeíèé
ôiëüòp, ùo çaòpèìyπ âeëèêi
чacтки, cмiття, пpeдмeти, якi
мoжyть зaxapaщити злив
вoди (мoнeти, ryдзики тoщo).
¯x лerкo витягти з фiльтpa.
Ïocëiäoâíicòü äié ÷èùeííÿ
ôiëüòpa òaêa:
● Ç¥‡ÚËÒÌ¥Ú¸ ¥ Ḁ́ϥڸ ˆÓÍÓθÌÛ
Ô‡ÌÂθ, flÍ ÁÓ·‡ÊÂÌÓ Ì‡ Ï‡Î˛ÌÍÛ.
● викоpистовуйте цокольну
панель для збоpу залишкiв
води у фiльтpi;
● пoвepнiть фiльтp пpoти
roдинникoвo¿ cтpiлки дo йoгo
зyпинки y вepтикaльнoмy
пoлoжeннi;
● витягнiть фiльтp i oчиcтiть
йoгo;
● пicля чищeння фiльтpa
oгляньтe йoгo i пocтaвтe нa
мicцe, викoнy˛÷è çaçía÷eíi
âèùe oïepaöi¿ â çâopoòíoìy
ïopÿäêy.
Ïåpåcyâaííÿ ìaøèíè ÷è ¿¿
òpèâaëa çyïèíêa
Пpи можливиx пepecyвaнняx
чи тpивaлoмy пpocтo˛
ìaøèíè â íeoïaë˛âaíèx
ïpèìiùeííÿx íeoáxiäío
ïoâíicò˛ злити з тpyбoк тa
мaшини зaлишки вoди.
Для цьoro виймiть вилкy з
poзeтки, вивiльнiть шлaнг
зливy з фiкcaтopa, oпycтiть
йoгo дoлy, пoмicтивши кiнeць
шлaнгa в πìíicòü äëÿ çáopy
вoди, тa злийтe вoдy.
Звiльнивши мaшинy вiд вoди,
зaкpiпiть зливний шлaнг y
фiкcaтopi.
Ó çaâepøeííÿ âèêoíaéòe
çaçía÷eíi âèùe oïepaöi¿ y
çâopoòíoìy ïopÿäêy.
EN
FILTER CLEANING
The washing-machine is
equipped with a special filter
to retain large foreign matter
which could clog up the
drain, such as coins, buttons,
etc. These can, therefore,
easily be recovered.The
procedures for cleaning the
filter are as follows:
● Ease off the base as shown
in fig.
● Use the base as a tray to
collect leftover water in filter.
● Turn the filter anticlockwise
till it stops in vertical position.
● Remove and clean.
● After cleaning, replace by
turning the notch on the end
of the filter clockwise.Then
follow all procedures
described above in reverse
order.
REMOVALS OR LONG PERIODS
WHEN THE MACHINE IS LEFT
STANDING
For eventual removals or
when the machine is left
standing for long periods in
unheated rooms, the drain
hose should be emptied of
all remaining water.
The appliance must be
switched off and unplugged.
A bowl is needed. Detach
the drainage hose from the
clamp and lower it over the
bowl until all the water is
removed.
Repeat the same operation
with the water inlet hose.