Candy CIL 200 E User Manual

USER MANUAL
LARDER
INSTRUCTION MANUAL
1
2
LANGUAGES
English ............................................................................................................................................................................................................................................................12
3
Italiano
Grazie per aver acquistato questo prodotto. Prima di utilizzare il frigorifero, leggere attentamente questo manuale di istruzioni per ottimizzare il rendimento dell'elettrodomestico. Conservare tutta la documentazione per future consultazioni o per altri proprietari. Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico o applicazioni simili, come:
-zone cucina per il personale di negozi, uffici e altri ambienti lavorativi,
-aziende agricole, clienti di hotel e motel e altri ambienti residenziali,
-ad es. Bed and Breakfast (B&B),
-servizi di catering e altri usi diversi dalla vendita al dettaglio. Questo elettrodomestico deve essere utilizzato esclusivamente per la conservazione di alimenti. Altri utilizzi sono pericolosi e il produttore in questi casi non sarà responsabile. Si raccomanda di consultare le condizioni della garanzia. Per un funzionamento senza problemi e per ottimizzare il rendimento dell'elettrodomestico, leggere attentamente queste istruzioni. Il mancato rispetto delle istruzioni fornite potrebbe annullare il diritto all'assistenza gratuita durante il periodo di garanzia.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Questa guida contiene numerose informazioni importanti per la sicurezza. Conservare queste istruzioni in un luogo sicuro per una facile consultazione durante l'uso dell'elettrodomestico. Il frigorifero contiene un gas refrigerante (isobutano, R600a) e un gas isolante (ciclopentano); entrambi i gas sono altamente compatibili con l'ambiente ma sono infiammabili.
Attenzione: rischio di incendio
Se il circuito di refrigerazione è visibilmente danneggiato:
evitare la vicinanza con fiamme libere e fonti di ignizione.
Ventilare accuratamente l'ambiente in cui è installato l'elettrodomestico
AVVERTENZA!
Durante le operazioni di pulizia o trasporto dell'elettrodomestico, fare attenzione a non toccare i cavi metallici del condensatore sul retro dell'elettrodomestico per evitare di ferirsi le dita e le mani o di danneggiare il prodotto.
Questo elettrodomestico non può essere impilato con altri elettrodomestici. Non sedersi né salire sull'elettrodomestico. Non è progettato per simili utilizzi. Ci si
potrebbe ferire o l'elettrodomestico potrebbe danneggiarsi.
Accertarsi che il cavo di alimentazione non resti impigliato sotto l'apparecchiatura per evitare che si laceri o si danneggi.
Quando l'elettrodomestico viene posizionato, fare attenzione a non danneggiare il pavimento, i tubi, il rivestimento delle pareti ecc. Non spostare l'elettrodomestico tirandolo per il coperchio o per la maniglia. Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchio o manomettere i controlli. In caso di inosservanza delle istruzioni, l'azienda declina qualunque responsabilità.
Non installare l'elettrodomestico in luoghi umidi, unti o polverosi, e non esporlo all'acqua e alla luce solare diretta.
Non installare l'elettrodomestico accanto a caloriferi o materiali infiammabili.
In caso di interruzione della corrente, non aprire il coperchio. Se il blackout non supera le 20 ore, gli alimenti congelati non dovrebbero subire alterazioni. Se l'interruzione della corrente dura di più, controllare il cibo e consumarlo immediatamente o ricongelarlo solo dopo averlo cotto.
Se il coperchio del congelatore orizzontale non si riapre facilmente subito dopo che è stato chiuso, non si tratta di un problema, in quanto tale condizione dipende dalla differenza di pressione che si bilancerà entro pochi minuti consentendo nuovamente l'apertura del coperchio.
Collegare l'elettrodomestico all'alimentazione elettrica solo dopo aver tolto l'imballo e le protezioni per il trasporto.
Prima di accendere l'elettrodomestico, attendere almeno 4 ore per consentire
4
all'olio del compressore di assestarsi nel caso in cui l'elettrodomestico sia stato trasportato in posizione orizzontale.
Utilizzare il congelatore solo per gli scopi previsti, ossia la conservazione e il congelamento di alimenti.
Non conservare medicinali o materiali di ricerca nelle cantinette. Non conservare medicinali o materiali di ricerca che richiedano un controllo rigido della temperatura di conservazione, in quanto potrebbero deteriorarsi e provocare reazioni incontrollate e pericolose.
Prima di qualunque intervento, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
Quando il prodotto viene consegnato, accertarsi che non sia danneggiato e che tutti i componenti e gli accessori siano in perfette condizioni.
In caso di perdita nell'impianto di refrigerazione, non toccare la presa di corrente ed evitare l'uso di fiamme libere. Aprire la finestra e arieggiare l'ambiente. Rivolgersi al centro assistenza per chiedere la riparazione.
Non adoperare adattatori né cavi di prolunga.
Non tirare o piegare eccessivamente il cavo di alimentazione e non toccare la spina con le mani umide.
Per scongiurare il rischio di incendi o scosse elettriche, non danneggiare la spina e/o il cavo di alimentazione.
Se il cavo di alimentazione
dell’elettrodomestico dovesse essere
danneggiato, farlo sostituire dal produttore, dal suo servizio tecnico o da un tecnico qualificato, per evitare rischi.
Non collocare o conservare materiali infiammabili o estremamente volatili (ad es. etere, benzina, GPL, propano,
bombolette per aerosol, adesivi, alcool puro), in quanto possono provocare esplosioni.
Non adoperare né conservare spray infiammabili (ad es. bombolette di vernice spray) accanto alle cantinette, in quanto potrebbero svilupparsi incendi o esplosioni.
Non collocare oggetti e/o contenitori pieni d'acqua sopra l'elettrodomestico.
Si sconsiglia l'uso di prolunghe e prese multiple.
Non smaltire l'elettrodomestico nel fuoco. Fare attenzione a non danneggiare il circuito/i tubi di raffreddamento dell'elettrodomestico durante il trasporto e l'uso. In caso di danni, non esporre l'elettrodomestico al fuoco o a potenziali fonti di ignizione, e ventilare immediatamente l'ambiente in cui è installato.
L'impianto di refrigerazione collocato nella parte posteriore e nella parte interna delle cantinette contiene refrigerante, per cui occorre particolare attenzione a non danneggiare i tubi.
Non adoperare apparecchiature elettriche all'interno dei comparti dell'elettrodomestico destinati alla conservazione degli alimenti, a meno che non siano del tipo consigliato dal produttore.
Non danneggiare il circuito di refrigerazione.
Non usare oggetti meccanici o utensili diversi da quelli consigliati dal produttore per accelerare lo sbrinamento.
Non adoperare apparecchiature elettriche all'interno dei comparti per la conservazione degli alimenti, a meno che non siano del tipo consigliato dal produttore.
5
Tenere libere da ostruzioni le aperture di ventilazione sull'involucro del frigorifero.
Non toccare gli elementi di raffreddamento interni, soprattutto con le mani bagnate, per evitare bruciature o lesioni.
Non adoperare oggetti appuntiti o affilati (ad es. coltelli o forchette) per rimuovere il ghiaccio.
Non utilizzare asciugacapelli, stufe o apparecchi simili per lo sbrinamento.
Non adoperare coltelli o oggetti appuntiti per rimuovere brina o ghiaccio. Il circuito del refrigerante potrebbe danneggiarsi ed eventuali fuoriuscite potrebbero provocare danni oculari o incendi.
Non adoperare dispositivi meccanici o altre apparecchiature per accelerare il processo di sbrinamento.
Evitare nel modo più assoluto l'uso di fiamme libere o apparecchiature elettriche (ad es. stufe, pulitrici a vapore, candele, lampade a olio e altri oggetti simili) per accelerare lo sbrinamento.
Non lavare con acqua la zona del compressore, ma dopo la pulizia strofinarla con un panno asciutto per evitare la formazione di ruggine.
Tenere pulita la presa di corrente, in quanto l'eccesso di residui di polvere può causare incendi.
Il prodotto è progettato e realizzato esclusivamente per l'uso domestico.
Qualora il prodotto venga installato o utilizzato in ambienti commerciali o non residenziali, la garanzia potrebbe essere annullata.
Il prodotto deve essere installato correttamente, posizionato e utilizzato secondo le istruzioni riportate nel manuale d'uso fornito in dotazione.
La garanzia vale solo per i prodotti nuovi e non è trasferibile se il prodotto viene rivenduto.
L'azienda declina qualunque responsabilità in caso di danni incidentali o consequenziali.
La garanzia non limita in alcun modo i diritti dell'utente previsti dalla legge.
Le cantinette non possono essere riparate dall'utente. Tutti gli interventi devono essere effettuati esclusivamente da personale qualificato.
SICUREZZA DEI BAMBINI!
Se occorre smaltire un vecchio prodotto con un lucchetto applicato allo sportello, accertarsi che venga lasciato in condizioni sicure per evitare il pericolo di intrappolamento di bambini.
Questo elettrodomestico può essere utilizzato dai bambini di almeno 8 anni, da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali e da persone inesperte solo sotto supervisione o se hanno appreso le modalità di utilizzo sicuro dell'elettrodomestico e sono consapevoli dei relativi rischi.
Impedire ai bambini di giocare con l'elettrodomestico. La pulizia e la manutenzione non devono essere effettuate dai bambini senza supervisione.
6
ILLUSTRAZIONE DEL FRIGORIFERO PREPARAZIONE
Posizione
Condizioni
1-2
Estate o temperatura ambiente compresa tra –25 e 35 °C
3-4
Primavera/autunno o temperatura ambiente compresa tra –15 e 25 °C
4-5
Inverno o temperatura ambiente compresa tra 5 e 15 °C
1. Ripiani
2. Vassoio per frutta e ortaggi
3. Dispositivo di controllo della temperatura
4. Vassoio per le uova
5. Portabottiglie
Visti i continui miglioramenti tecnici, l'immagine potrebbe essere lievemente diversa dall'aspetto del frigorifero acquistato.
La configurazione che consente il maggiore risparmio energetico richiede il posizionamento di cassetti, vani alimenti e ripiani nel prodotto; fare riferimento alle immagini precedenti.
PREPARAZIONE
Disimballo
Togliere tutti i materiali di imballaggio.
Controllare i materiali e i componenti
Il controllo deve essere effettuato con riferimento all'elenco dei componenti contenuti nell'imballo. In caso di discrepanze, rivolgersi al distributore locale.
Collocare il frigorifero in una posizione idonea.
* Il frigorifero deve essere trasportato in posizione verticale Se occorre inclinarlo, non inclinarlo oltre 45 gradi. In caso contrario, l'elettrodomestico potrebbe danneggiarsi e il raffreddamento potrebbe essere inefficace. * Per evitare lesioni personali o danni al prodotto, il disimballo del frigorifero dopo la collocazione in una posizione idonea richiede due persone. * Prima dell'installazione, accertarsi che il frigorifero sia privo di danni esterni. * Per il trasporto del frigorifero, non sollevarlo appeso per la parte superiore, altrimenti potrebbe danneggiarsi. * Non accendere il frigorifero se è danneggiato.
Pulire il frigorifero prima dell'uso.
(consultare la sezione “Pulizia”)
Attesa prima dell'uso
Attenzione! Quando viene regolata la temperatura, il frigorifero raggiunge il livello impostato dopo un po' di tempo. Questo periodo dipende dalla differenza tra la temperatura attuale e quella impostata, dalla temperatura ambiente, dalla frequenza con cui viene aperto e chiuso lo sportello e dalla quantità di alimenti riposti nel frigorifero.
Caricamento degli alimenti nel frigorifero
Accendere il frigorifero e attendere 1-2 ore prima di riporre gli alimenti. Riporre gli alimenti nel frigo o nel congelatore solo quando la temperatura del vano ha raggiunto il livello impostato.
ISTRUZIONI
Conservazione al fresco di alimenti a breve scadenza o alimenti destinati al consumo quotidiano.
Anche se la temperatura della maggior parte del vano frigo può essere regolata tra 0 e 10 °C, si sconsiglia la conservazione degli alimenti per lunghi periodi. Il vano frigo dovrebbe essere utilizzato solo per la conservazione per brevi periodi.
Vano frigo
Dopo aver collocato il frigorifero nella sua posizione e averlo pulito, attendere almeno 30 minuti prima di collegarlo alla fonte di alimentazione.
USO
Accensione del frigorifero
Per accendere il frigorifero, collegare la fonte di alimentazione e ruotare in senso orario il dispositivo di controllo della temperatura dalla posizione 0 a una posizione compresa tra 1 e 7. Con il dispositivo di controllo della temperatura in posizione 0, il compressore del frigorifero si arresta.
Regolazione della temperatura
Per regolare la temperatura interna del frigorifero, ruotare il dispositivo di controllo della temperatura. Le posizioni da 1 a 7 corrispondono alle varie temperature, dalla minima alla massima.
1. Uova e burro
2. Sottaceto e condimenti
3. Bevande e bibite imbottigliate
4. Biscotti, alimenti cotti e latte
5. Carne e salsicce
6. Frutta, verdura e insalate
Precauzioni per la conservazione
* Lasciare raffreddare gli alimenti caldi fino a quando raggiungono la temperatura ambiente prima di riporli nel frigorifero.
* Asciugare le gocce d'acqua sugli alimenti prima di riporli nel frigorifero. È preferibile sigillare gli alimenti in busta prima di collocarli nel frigorifero per evitare che l'umidità contenuta negli alimenti evapori alterando il sapore degli ortaggi e della frutta.
* Non riporre alimenti di peso o quantità eccessiva e lasciare spazio tra un alimento e l'altro. Non sovraccaricare i ripiani, altrimenti potrebbero cadere.
7
* Riporre gli alimenti da conservare in maniera ordinata, in base a quando
Fenomeni
Cause
Il frigorifero non si accende.
* Problema di collegamento della fonte di alimentazione (spina, presa e fusibile) * La manopola della temperatura è in posizione 0 * Bassa tensione
La lampadina non si accende.
* Lampadina guasta * Fonte di alimentazione non collegata * La manopola della temperatura è in posizione 0
Rumorosità eccessiva
* Posizione inadeguata * Contatto tra il frigorifero e una parete o altri elementi.
Il compressore rimane in funzione per lunghi periodi o non viene
* Prima accensione * Troppi alimenti riposti
verranno consumati. Collocare gli alimenti consumati quotidianamente nella zona più comoda in modo che lo sportello rimanga aperto per il minor tempo possibile. Non riporre gli alimenti troppo vicino alle pareti interne.
Pulizia dei ripiani
* I ripiani per gli alimenti possono essere estratti per la pulizia.
* Pulire regolarmente la parte posteriore e i lati del frigorifero.
Interruzione dell'utilizzo
In caso di blackout prolungato, staccare la spina del frigorifero e pulirlo come descritto prima. Quando il frigorifero non è alimentato, tenere aperto lo sportello per evitare che gli alimenti rimasti nel vano producano cattivi odori.
Attenzione! Il frigorifero non dovrebbe mai essere spento.
Interruzione dell'alimentazione
Se si verifica un blackout, gli alimenti rimangono conservati nel frigorifero solo per poche ore. * In caso di blackout, non collocare altri alimenti nel frigorifero. * Durante i blackout evitare di aprire lo sportello. * Se l'alimentazione deve essere interrotta a seguito di un preavviso, preparare un po' di ghiaccio e collocarlo nel contenitore sulla parte superiore del frigo.
Lampadina:
* Lampadina: 240 V, 1 W
Se la lampadina è danneggiata, deve essere sostituita con la lampada fornita o con i componenti forniti dal produttore o dal tecnico dell'assistenza.
Istruzioni per la conservazione degli alimenti
* Se gli ortaggi vengono riposti con le radici rivolte verso la fonte di raffreddamento, si conservano più a lungo. * Togliere le foglie delle carote e delle rape prima di collocarle nel frigorifero. * Per facilitare la pulizia del portabottiglie, collocare un tampone di stoffa sotto le bottiglie. * Nel riporre in frigorifero cipolle, aglio, zenzero, castagne d'acqua e altre radici, dal momento che è possibile conservarli per lungo tempo a temperature normali. * Non riporre nel frigorifero zucche mature, meloni, papaia, banane e ananas, in quanto il congelamento accelera la maturazione.
SBRINAMENTO, PULIZIA E RIMESSA IN FUNZIONE
Sbrinamento del vano frigo
Il vano frigo si sbrina automaticamente. Il ghiaccio che si forma sulla parete posteriore si scioglie e scorre attraverso il tubo di scarico nel contenitore per l'evaporazione collocato sul compressore sul retro del frigorifero; il calore prodotto dal compressore fa evaporare l'acqua.
Attenzione: in caso di blackout o problemi tecnici, la temperatura nel frigorifero aumenta e il periodo di conservazione si riduce.
Inutilizzo
* Se il periodo di inutilizzo è breve, togliere tutti gli alimenti dal frigo. Ruotare la manopola di selezione della temperatura nella posizione corretta e accertarsi che lo sportello del frigorifero sia perfettamente chiuso. * Se il periodo di inutilizzo è lungo, togliere gli alimenti dal frigorifero e staccare l'alimentazione. Quando la brina si scioglie, pulire e asciugare il vano.
Smaltimento
* Per lo smaltimento del frigorifero, togliere lo sportello per evitare che i bambini possano rimanere intrappolati nell'elettrodomestico.
Spostamento del frigorifero
* Staccare la spina del frigorifero * Togliere tutti gli alimenti * Fissare il ripiano e il vassoio della verdura con nastro adesivo * Bloccare saldamente lo sportello con nastro adesivo
DOMANDE E RISPOSTE
Le seguenti condizioni non indicano problemi:
* La temperatura del frigorifero e del compressore aumenta e il compressore rimane in funzione più a lungo quando il frigorifero viene acceso per la prima volta. * Rimuovere le gocce d'acqua sulla superficie esterna del frigorifero con un panno morbido. * Se il frigorifero viene aperto frequentemente o rimane aperto troppo a lungo nelle stagioni umide, l'intercapedine potrebbe inumidirsi. * La circolazione del refrigerante o l'accensione e lo spegnimento del compressore producono lievi rumori. * L'acqua di sbrinamento che cade nel vassoio per l'evaporazione produce lievi rumori. * Se si conservano quantità di alimenti eccessive o la temperatura ambiente è elevata, il compressore rimane in funzione per periodi più lunghi. * Se il vano non è pulito, l'evaporatore produce odori.
Attenzione! Tenere pulito lo scarico sul vassoio per frutta e ortaggi senza ostacolare il flusso dell'acqua di sbrinamento. Per rimuovere eventuali ostruzioni adoperare l'asticella fornita.
Pulizia
Per evitare la produzione di cattivi odori, il frigorifero deve essere pulito regolarmente. * Prima di pulire il frigorifero, staccare l'alimentazione. * Per la pulizia non adoperare spazzole dure, spazzole d'acciaio, detersivi, benzina o altri solventi, acqua calda, sostanze acide o alcaline. * Rimuovere le gocce d'acqua sulla superficie del frigorifero con un panno morbido. (1) Non usare troppa acqua per pulire il frigorifero (2) Adoperare un panno asciutto per pulire l'interruttore, la lampadina e il dispositivo di controllo della temperatura. * Tenere sempre pulita la guarnizione di gomma dello sportello.
Attenzione! Prima di riavviare il frigorifero, attendere almeno cinque minuti.
Prima di provvedere alle riparazioni individuare la causa del problema.
8
raggiunta la temperatura impostata.
* Apertura frequente dello sportello del frigorifero o clima caldo * Il dispositivo di controllo della temperatura non è impostato correttamente * Il frigorifero è esposto alla luce solare diretta o è collocato in prossimità di una fonte di calore * Ventilazione inadeguata o presenza di sporcizia nel condensatore
Alimenti secchi
* Alimenti non coperti o sigillati adeguatamente
Strani odori
* Alimenti non sigillati correttamente * Alimenti guasti nel frigorifero * Il frigorifero deve essere pulito. Vedere "Pulizia"
9
10
POSIZIONAMENTO E INSTALLAZIONE DELL'ELETTRODOMESTICO
1. Dopo il disimballo, accertarsi che la tensione corrisponda a quella indicata sulla targhetta.
2. Se il senso di apertura dello sportello è corretto, passare al punto 3. In caso contrario, invertire la posizione delle cerniere. A tal fine, appoggiare con attenzione l'elettrodomestico sulla parte posteriore e utilizzare i distanziali per evitare rotture dei tubi del condensatore e danni al compressore. 2a Rimuovere il perno P della cerniera inferiore. 2b Rimuovere la cerniera inferiore A e liberare lo sportello. 2c Rimuovere la cerniera superiore B e montare la cerniera A sul lato opposto. 2d Rimuovere il supporto inferiore L. 2e Rimontare lo sportello e la cerniera B sul lato sinistro. 2f Rimontare il supporto inferiore L sul lato opposto.
Quando viene installato l'elettrodomestico:
A Non installarlo in prossimità di fonti di calore, ad esempio scaldini, termosifoni, forno ecc. o esposto alla luce solare diretta. B Durante lo sbrinamento automatico, accertarsi che l'acqua sulla parete posteriore del vano scorra regolarmente nel canale di scarico. C Dopo la collocazione dell'elettrodomestico nella posizione definitiva, attendere almeno un'ora prima di collegarlo all'alimentazione. D Accertarsi che l'elettrodomestico funzioni correttamente prima di riporvi gli alimenti.
AVVERTENZA: NON INSTALLARE L'ELETTRODOMESTICO IN PROSSIMITÀ DI FONTI DI CALORE E LASCIARE ALMENO 5 CM DI SPAZIO SULLA PARTE SUPERIORE.
INSTALLAZIONE IN VANI A INCASSO ALTI
Le dimensioni dei vani a incasso alti devono corrispondere a quelle indicate nella figura. 3 Inserire l'elettrodomestico nell'incasso allineandolo al pannello laterale adiacente all'apertura. 3a Regolare i piedini fino a quando il pannello superiore non tocchi l'unità e fissare la parte superiore dell'elettrodomestico con le viti fornite in dotazione nel pannello preforato sulla fascia anteriore. 3b Fissare la parte inferiore dell'elettrodomestico alla parete dell'unità con le apposite staffe. 3c Bloccare i due piedini inferiori nei fori alla base dell'unità. 3d Applicare la guarnizione del giunto in plastica (ove fornita).
SMALTIMENTO DEI VECCHI ELETTRODOMESTICI
Sull'unità è riportato il simbolo di conformità alla Direttiva europea 2012/19/UE relativa allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche usate (WEEE). Le apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto contengono sostanze inquinanti (pericolose per l'ambiente) e componenti riutilizzabili. Le apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto devono essere sottoposte a trattamenti specifici per rimuovere e smaltire adeguatamente tutte le sostanze inquinanti e per recuperare e riciclare i materiali. Osservando alcune regole basilari, tutti possono contribuire a evitare danni ambientali causati dalle apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto: Le apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto non devono essere gestite come rifiuti domestici. Le apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto devono essere consegnate negli appositi punti di raccolta gestiti dagli enti comunali o da aziende regolarmente registrate. In molti paesi è prevista la raccolta a domicilio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto di dimensioni notevoli. In molto paesi, quando si acquista un nuovo elettrodomestico, quello vecchio può essere restituito al rivenditore che è obbligato a prelevarlo gratuitamente alla consegna di quello nuovo, purché sia di tipo equivalente e abbia le stesse funzioni di quello fornito.
Conformità
L'applicazione del contrassegno sul prodotto garantisce la conformità a tutti i requisiti in materia di sicurezza, salute e ambiente previsti dalla legge.
11
12
Thank you for purchasing this product. Before using your refrigerator, please carefully read this instruction manual in order to maximize its performance. Store all documentation for subsequent use or for other owners. This product is intended solely for household use or similar applications such as:
- the kitchen area for personnel in shops, offices and other working environments
- on farms, by clientele of hotels, motels and other environments of a residential type
- at bed and breakfasts (B & B)
- for catering services and similar applications not for retail sale. This appliance must be used only for purposes of storage of food, any other use is considered dangerous and the manufacturer will not be responsible for any omissions. Also, it is recommended that you take note of the warranty conditions. Please, to obtain the best possible performance and trouble free operation from your appliance it is very important to carefully read these instructions. Failure to observe these instructions may invalidate your right to free service during the guarantee period.
SAFETY INFORMATION
This guide contains many important safety information. Please, we suggest you keep these instructions in a safe place for easy reference and a good experience with the appliance. The refrigerator contains a refrigerant gas (R600a: isobutane) and insulating gas (cyclopentane), with high compatibility with the environment, that are, however, inflammable.
Caution: risk of fire If the refrigerant circuit should be damaged:
Avoid opening flames and sources of ignition.
Thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated
WARNING!
• Care must be taken while cleaning/carrying the appliance to avoid touching the condenser metal wires at the back of the appliance, as you might injure your fingers and hands or damage your product.
• This appliance is not designed for
stacking with any other appliance. Do not attempt to sit or stand on top of your appliance as it is not designed for such use. You could injure yourself or damage the appliance.
• Make sure that mains cable is not
caught under the appliance during and after carrying/moving the appliance, to
avoid the mains cable becoming cut or damaged.
• When positioning your appliance take
care not to damage your flooring, pipes, wall coverings etc. Do not move the appliance by pulling by the lid or handle. Do not allow children to play with the appliance or tamper with the controls. Our company declines to accept any liability should the instructions not be followed.
• Do not install the appliance in humid,
oily or dusty places, nor expose it to direct sunlight and to water.
• Do not install the appliance near
heaters or inflammable materials.
• If there is a power failure do not open the lid. Frozen food should not be affected if the failure lasts for less than 20 hours. If the failure is longer, then the food should be checked and eaten immediately or cooked and then refrozen.
• If you find that the lid of the chest freezer is difficult to open just after you
have closed it, don’t worry. This is due to
the pressure difference which will equalize and allow the lid to be opened normally after a few minutes.
• Do not connect the appliance to the
electricity supply until all packing and transit protectors have been removed.
• Leave to stand for at least 4 hours
before switching on to allow compressor oil to settle if transported horizontally.
• This freezer must only be used for its
intended purpose (i.e. storing and freezing of edible foodstuff).
• Do not store medicine or research
materials in the Wine Coolers. When the material that requires a strict control of storage temperatures is to be stored, it is possible that it will deteriorate or an
uncontrolled reaction may occur that can cause risks.
• Before performing any operation,
unplug the power cord from the power socket.
• On delivery, check to make sure that
the product is not damaged and that all the parts and accessories are in perfect condition.
• If in the refrigeration system a leak is
noted, do not touch the wall outlet and do not use open flames. Open the window and let air into the room. Then call a service center to ask for repair.
• Do not use extension cords or adapters.
• Do not excessively pull or fold the
power cord or touch the plug with wet hands.
• Do not damage the plug and/or the
power cord; this could cause electrical shocks or fires.
• If the supply cord is damaged, it must
be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified person in order to avoid a hazard.
• Do not place or store inflammable and
highly volatile materials such as ether, petrol, LPG, propane gas, aerosol spray cans, adhesives, pure alcohol, etc. These materials may cause an explosion.
• Do not use or store inflammable sprays,
such as spray paint, near the Wine Coolers. It could cause an explosion or fire.
• Do not place objects and/or containers
filled with water on the top of the appliance.
• We do not recommend the use of
extension leads and multi-way adapters.
• Do not dispose of the appliance on a
fire. Take care not to damage, the cooling circuit/pipes of the appliance in transportation and in use. In case of damage do not expose the appliance to
fire, potential ignition source and immediately ventilate the room where the appliance is situated.
• The refrigeration system positioned
behind and inside the Wine Coolers contains refrigerant. Therefore, avoid damaging the tubes.
• Do not use electrical appliances inside
the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
• Do not damage the refrigerant circuit.
• Do not use mechanical devices or other
means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
• Do not use electrical appliances inside
the food storage compartments, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
• Do not touch internal cooling elements,
especially with wet hands, to avoid cracks or injuries.
• Maintain the ventilation openings in the
appliance enclosure or in the built-in structure, free of obstruction.
• Do not use pointed or sharp-edged objects such as knives or forks to remove the frost.
• Never use hairdryers, electrical heaters
or other such electrical appliances for defrosting.
• Do not scrape with a knife or sharp
object to remove frost or ice that occurs. With these, the refrigerant circuit can be damaged, the spill from which can cause a fire or damage your eyes.
• Do not use mechanical devices or other
equipment to hasten the defrosting process.
• Absolutely avoid the use of open flame
or electrical equipment, such as heaters, steam cleaners, candles, oil lamps and the
13
like in order to speed up the defrosting phase.
• Never use water wash the compressor
position, wipe it with a dry cloth thoroughly after cleaning to prevent rust.
• It is recommended to keep the plug
clean, any excessive dust residues on the plug can be the cause fire.
• The product is designed and built for
domestic household use only.
• The guarantee will be void if the
product is installed or used in commercial or non-residential domestic household premises.
• The product must be correctly installed,
located and operated in accordance with the instructions contained in the User Instructions Booklet provided.
maintenance should not be made by children without supervision.
• The guarantee is applicable only to new
products and is not transferable if the product is resold.
• Our company disclaims any liability for
incidental or consequential damages.
• The guarantee does not in any way
diminish your statutory or legal rights.
• Do not perform repairs on this Wine
Coolers. All interventions must be performed solely by qualified personnel.
SAFETY CHILDREN!
• If you are discarding an old product with
a lock or latch fitted to the door, ensure that it is left in a safe condition to prevent the entrapment of children.
• This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or with a lack of experience and knowledge; provided that they have been given adequate supervision or instruction concerning how to use the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
• Children should not play with the
appliance. Cleaning and user
14
REFRIGERATOR DIAGRAMPREPARATION
Position
Conditions
1-2
Summer or ambient temperature between25-35
3-4
Spring, autumn or ambient temperature between15-25
4-5
Winter, or ambient temperature between5-15
1.Shelves
2.Vegetable and fruit tray
3.Temperature Controller
4.Egg tray
5.Bottle racks
This diagram may vary slightly with the layout of the refrigerator you have just purchased due to technical improvements.
The most energy-saving configuration requires drawers, food box and shelves to be positioned in the product, please refer to the above pictures
PREPARATION
Unpacking
Remove all packing materials.
Check attachments and materials
Checking should be conducted with reference to the Packing List. Contact the local distributor if discrepancies are found.
Ensure proper location of the refrigerator.
*Make sure the refrigerator is kept upright during handling. If an inclination is required, it should not exceed 45 degrees. Otherwise the appliance may get damaged resulting not only in compromised refrigeration performance. *To avoid product damage or personal injury, the refrigerator should be unpacked by two persons after it is located in a previously selected position. *Before installation, make sure the refrigerator has no visible exterior damage. *When handling the refrigerator, do not lift it by holding the worktop, to prevent any damage to the refrigerator. *Do not start up a refrigerator that is damaged.
Clean the refrigerator before use.
(See the following section “Cleaning”)
Idle time
Caution: Some time will be required for the refrigerator to reach the set level when temperature adjustments are made. The length of this period is determined by difference in the existing and set temperatures, the ambient temperature, the frequency with which the door is opened and closed and the amount of food in storage.
Loading the refrigerator with food
When the refrigerator is switched on, do not load food until 1~2 hours have passed. Usually, food for cold storage or deep freezing can be loaded when the temperature inside the compartment reaches the set point.
INSTRUCTIONS
Cold storage is for short-term food storage or for daily consumption.
Although the temperature in most parts of the cold storage compartment can be regulated between 0 and 10 degrees Centigrade, extended periods of food storage is not recommended. Cold storage should only be used for short-term storage.
Cold storage compartment
After the refrigerator has been sited and cleaned, let it stand for more than 30 minutes before connecting the power source
OPERATION
Starting the refrigerator T
After connecting to the power supply, turn the temperature controller clockwise from position 0 to any position between 1 and 7 to start the refrigerator. The refrigerator compressor will stop when the temperature controller is at position 0.
Adjusting the temperature:
The temperature inside the refrigerator is adjusted by turning the temperature controller. Positions 1 to 7 represent different temperatures from the lowest to the highest.
1. Eggs and butter
2. Pickled food and seasonings
3. Beverages and bottled food
4. Cookies, cooked food and milk
5. Meat and sausages
6. Fruits, vegetables and salads
Cautions for cold storage
* Hot food must be cooled to room temperature before storing in the refrigerator
Dry any water droplets on the food before placing it in the refrigerator. It is recommended that food be sealed in suitable storage bags before being placed in the refrigerator; this will prevent moisture in the food from evaporating and prevent vegetables and fruit from withering or altering in flavor.
15
16
* Do not store excess quantities or weights of food; food should be stored with spaces in between for better storage results. Never overload shelves, as they may collapse under excessive loads. * Food to be stored should be sorted according to consumer requirements. Food consumed daily should be placed in the most convenient area, this will minimize opening periods for the door. Do not place food too close to the internal walls.
Food holder cleaning
* Food holders can be taken out for cleaning
Lamp:
*Lamp: 240V, 1W
If the lamp is damaged, it must be replaced by a supplied lamp or assembly available from the manufacturer or it's service agent.
Instructions for food storage
*Storage period will be extended if vegetables are placed with their roots towards the cold source. *Leaves of carrots or turnips should be removed before storage. *Put a wad of tissue on the bottle holder before placing bottles on it so that later cleaning is easier *Onions, garlic, ginger, water chestnuts and other root vegetables should not be stored in the refrigerator, as these foods are suitable for long-term storage at normal temperatures. *Ripe squash, melon, papaw, bananas and pineapples should not be stored in the refrigerator. Freezing will accelerate the ripening process.
DEFROSTING-CLEANING -DE-COMMISSIONING
Defrosting the cold storage compartment
The cold storage compartment is designed for automatic defrosting. Frost formed on the back wall will melt and flow via the drainpipe to the vaporating container over the compressor on the back of the refrigerator, where the heat generated by the compressor will evaporate the water.
Caution: Always keep the drain over the vegetable and fruit tray clear to ensure the normal flow of defrosted water. Use the rod provided to clear any blockages.
Cleaning
The refrigerator should be cleaned regularly to prevent the formation of bad odors. * Disconnect the power before cleaning the refrigerator. * Do not use a hard brush, steel brush, detergent, gasoline or other solvents, hot water, acid or alkali for cleaning. * Wipe water drops on the surface of the refrigerator with a soft cloth. (1) Do not use excessive amounts of water for cleaning the refrigerator
(2) Use a dry cloth to clean the switch, the lamp and the temperature controller * Always keep the rubber door seal clean * Clean the back and sides of the refrigerator regularly.
Cessation of Operation
If the power failure lasts for an extended period, unplug the refrigerator and clean the refrigerator as previously described. Keep the door of refrigerator open when the power is turned off to prevent any food remaining in the compartment from producing bad odors.
Caution: It is recommended that the refrigerator is not turned off
Power failure
Even in summer, food can be stored in the refrigerator for a few hours after a power failure. * Don’t put additional food into the refrigerator during a power failure. * Avoid opening the door during power failures *If prior notice of a power failure is given, make some ice and put it in a container in the top of the cold storage compartment.
Caution: temperature in the refrigerator will rise during a power failure or in the event of technical problems, and the storage period will be reduced.
During Vacations
* Remove any food from refrigerator is the vacation is short. Turn the temperature selection knob to the proper position, and make sure that the door of the refrigerator is properly closed. * If the vacation is long, take out the food from the refrigerator and disconnect the power. When the frost inside melts, clean and dry the compartment.
Discarding
* Remove the door of the refrigerator when you get rid of it, in case children may get trapped in.
Moving the refrigerator
* Unplug the refrigerator * Remove any food * Tigh0ten the shelf and vegetable tray with tapes *Tightly close the door with tape
QUESTIONS AND ANSWERS
Events below are not problems:
* The temperature of the refrigerator and the compressor will rise and the compressor will run for comparatively longer periods when the refrigerator is first started. * Wipe water drops on the external surface of the refrigerator with a soft cloth. * When the refrigerator is opened frequently or stay open too long in humid seasons, the cavity will be dampened. * A slight sound will be heard when the liquid refrigerant circulates or when the compressor switches on and off. * A slight sound will be heard when defrosted water drops into the evaporating dish. * The compressor will operate for comparatively longer periods if excessive quantities of food are stored or the ambient temperature is high. * The evaporator will produce odors if the compartment is not cleaned.
Caution: The refrigerator should never be restarted until a period of at least five minutes has elapsed.
Please determine the cause of the problem before making any repairs.
Phenomena
Causes
Refrigerator will not start.
* Bad connection to power source (plug, socket and fuse) * The temperature knob is at the 0 position * Low voltage
The lamp does not blink.
* Bulb failure * Power supply not connected * The temperature knob is at the 0 position
Excessive noise.
* Uneven placement * Contact between the refrigerator and a wall or other article
Compressor operates for a long period or temperature does not reach set point.
* First time of operation * Excessive food stored * Frequent opening of the refrigerator door due to hot weather * The temperature controller is not set properly * Refrigerator is in direct sunlight, or close to a heat source * Poor ventilation, or dirt on the condenser
Food dry
* Food not properly covered or sealed
Strange odor
* Failure to seal food properly * Rotting food inside refrigerator * Refrigerator should be cleaned. See "Cleaning"
17
18
POSITIONING AND INSTALLING THE APPLIANCE
1. Once the appliance has been unpacked, check the main voltage is the same as that indicated on the rating plate.
2. If the door opening direction is as required, go to Point 3. Otherwise, reverse the position of the hinges. To do this, carefully place the on its back, user spacers to prevent crushing the condenser pipes and damaging the compressor unit. 2a Remove the lower hinge pin P. 2b Remove the lower hinge A and free the door. 2c Remove upper hinge B, and fit the hinge A to the opposite side. 2d Remove the bottom support L. 2e Refit the door and the hinge B one the left side. 2f Refit the bottom support L to the opposite side.
When installing the appliance, remember the following:
A Do not install it near to sources of heat such as heaters, radiators, cookers, etc. or in direct sunlight. B Make sure that during the automatic defrost, any water on the back wall of the compartment runs into the drain channel. C After the appliance has been placed in its final position, leave it for about at least an hour before connecting it to the power supply. D Make sure that the appliance is working properly before placing any food in it.
WARNING: DO NOT INSTALL THE APPLIANCE NEAR TO ANY HEAT SOURCES AND LEAVE A GAP OF AT LEAST 5 CM ABOVE IT.
INSTALLATION IN THE TALL UNIT HOUSING
The dimensions of the tall unit housing must be corresponded to those reported in the figure. 3 insert the appliance in the housing against the side panel adjacent to the opening. 3a adjust the foot until the top panel is not in contact with the unit, and anchor the upper part of the appliance, using the screws supplied, in the pre­drilled panel over the front fascia. 3b Anchor the bottom of the appliance to the wall of the unit using the special brackets. 3c Fix the two bottom feet in the holes in the base of the unit. 3d where provided, apply the plastic joint gasket. 3e Anchor the part X with screws on the appliance door. 3f Fit the sliding part Y with screws, after adjusting the housing door.
19
SCRAPPING OLD APPLIANCES
This appliance is marked according to the European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). WEEE contains both polluting substances (which can cause negative consequences for the environment) and basic components (which can be re-used). It is important to have WEEE subjected to specific treatments, in order to remove and dispose properly all pollutants, and recover and recycle all materials. Individuals can play an important role in ensuring that WEEE does not become an environmental issue; it is essential to follow some basic rules: WEEE should not be treated as household waste. WEEE should be handed over to the relevant collection points managed by the municipality or by registered companies. In many countries, for large WEEE, home collection could be present. In many countries, when you buy a new appliance, the old one may be returned to the retailer who has to collect it free of charge on a one-to­one basis, as long as the equipment is of equivalent type and has the same functions as the supplied equipment.
Conformity
By placing the mark on this product, we are confirming compliance to all relevant European safety, health and environmental requirements which are applicable in legislation for this product.
Merci d'avoir acheté ce produit. Avant d'utiliser votre réfrigérateur, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi afin d'optimiser sa performance. Conserver l'ensemble de la documentation pour un usage ultérieur ou pour d'autres propriétaires. Ce produit est conçu uniquement pour une utilisation ménagère ou des applications similaires comme :
- coins-cuisine du personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements de travail ;
- dans les exploitations agricoles, pour la clientèle des hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel
- dans les hébergements Bed and Breakfast (B & B)
- pour les services de restauration et des applications similaires non destinées
à une vente au détail. Cet appareil doit être utilisé uniquement à des fins de conservation d'aliments, toute autre utilisation est considérée comme dangereuse et le fabricant ne sera pas responsable de toute omission. De plus, il est recommandé de prendre note des conditions de garantie. Pour obtenir la meilleure performance possible et un fonctionnement sans problème de votre appareil, il est très important de lire attentivement ces instructions. Tout non-respect de ces instructions peut annuler votre droit à des services gratuits pendant la période de garantie.
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ
Ce guide contient de nombreuses informations importantes sur la sécurité. Nous vous suggérons de conserver ces instructions dans un endroit sûr pour une référence ultérieure aisée et une bonne utilisation de l’appareil. Ce réfrigérateur contient un gaz réfrigérant (R600a: isobutane) et un gaz isolant (cyclopentane), qui présentent une compatibilité élevée avec l'environnement mais des propriétés inflammables.
Attention: risque d'incendie
En cas de dommages du circuit de réfrigérant :
Éviter des flammes ouvertes et des
sources d'inflammation.
Bien aérer la pièce dans laquelle se trouve l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Il convient de prêter une attention
particulière lors du nettoyage/du
transport de l’appareil pour éviter de
toucher les fils métalliques du
condenseur à l’arrière de l’appareil, en
raison du risque de blessures aux doigts et aux mains et du risque de détérioration de l’appareil.
Cet appareil n'est pas conçu pour être empilé avec un autre appareil. Ne pas essayer de s'asseoir ou de se tenir debout sur le dessus de votre appareil
étant donné qu’il n’est pas conçu à cet
effet. Vous pourriez vous blesser ou endommager l'appareil.
Assurez-vous que le câble secteur ne se
retrouve pas coincé sous l’appareil
pendant et après le transport/le déplacement de l'appareil, pour éviter
de couper ou d’endommager le câble
secteur.
Au moment de positionner votre appareil, veillez à ne pas endommager votre plancher, vos tuyaux, les revêtements muraux etc. Ne déplacez
pas l’appareil en le tirant par le
couvercle ou la poignée. Ne laissez pas
les enfants jouer avec l’appareil ou
falsifier les commandes. Notre entreprise décline toute responsabilité en cas de non-respect des instructions.
Ne pas installer l'appareil dans des endroits humides, huileux ou poussiéreux, ne pas l'exposer à la lumière directe du soleil et à l'eau.
Ne pas installer l'appareil à proximité de radiateurs ou de matériaux inflammables.
En cas de panne de courant, n'ouvrez pas le couvercle. Si la panne dure moins de 20 heures, les aliments surgelés ne devraient pas être affectés. Si la panne dure plus longtemps, alors il convient de vérifier les aliments et de les manger immédiatement ou bien de les cuire et de les congeler à nouveau.
Si vous trouvez que le couvercle du congélateur coffre est difficile à ouvrir
juste après l’avoir ouvert, ne soyez pas
inquiet. Cela vient de la différence de pression qui doit s'égaliser et
permettre au couvercle de s’ouvrir
normalement après quelques minutes.
20
Ne pas brancher l’appareil à l'alimentation électrique avant d’avoir
retiré tous les protecteurs d'emballage et de transport.
Le laisser reposer au moins 4 heures avant de l’allumer pour permettre à
l'huile du compresseur de décanter s’il
a été transporté horizontalement.
Ce congélateur doit uniquement être utilisé aux fins prévues (c.-à-d. la conservation et la congélation de denrées comestibles).
Ne pas conserver des médicaments ou des substances de recherche dans le rafraîchisseur de vin. Lorsque la matière à conserver requiert un contrôle strict des températures de conservation, il est possible qu'elle se détériore ou qu'une réaction incontrôlée se produise, laquelle peut entraîner des risques.
Avant de procéder à tout fonctionnement, débrancher le cordon électrique de la prise électrique.
A la livraison, vérifiez que le produit n'est pas endommagé et que toutes les pièces et les accessoires sont en parfait état.
Si une fuite est détectée dans le système de réfrigération, ne pas toucher la sortie murale et ne pas utiliser de flammes ouvertes. Ouvrir la fenêtre et aérer la pièce. Ensuite appeler un service après-ventes pour demander une réparation.
Ne pas utiliser de rallonges ni d'adaptateurs.
Ne pas tirer ou plier de manière excessive le cordon d'alimentation ou ne pas toucher la fiche avec les mains mouillées.
Ne pas endommager la fiche et/ou le cordon d'alimentation; cela pourrait provoquer des chocs électriques ou des incendies.
Si le câble d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par le fabriquant, un agent après-vente ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger.
Ne pas placer ou conserver des substances inflammables ou hautement volatiles tels que l'éther, le pétrole, le GPL, le gaz propane, les bombes d'aérosol, les colles, l'alcool pur etc. Ces substances peuvent provoquer une explosion.
Ne pas utiliser ou conserver des sprays inflammables, tels que de la peinture en aérosol, auprès du rafraîchisseur de vin. Cela pourrait entraîner une explosion ou un incendie.
Ne pas placer d'objets et/ou de récipients contenant de l'eau sur le dessus de l'appareil.
Nous ne recommandons pas l'utilisation de rallonges et
d’adaptateurs multiples.
Ne pas jeter l'appareil au feu. Veiller à ne pas endommager le circuit/les
tuyaux de refroidissement de l’appareil pendant le transport et l’utilisation. En
cas de dommage, ne pas exposer
l’appareil au feu, à une source
d'inflammation potentielle et aérer immédiatement la pièce dans laquelle
se trouve l’appareil.
Le système de réfrigération positionné derrière et à l'intérieur du rafraîchisseur de vin contient du réfrigérant. Par conséquent, éviter d'endommager les tuyaux.
Ne pas utiliser d’appareils électriques à
l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils correspondent aux modèles recommandés par le fabricant.
Ne pas endommager circuit réfrigérant.
21
Ne pas utiliser de dispositifs
mécaniques ou d’autres moyens pour
accélérer le processus de dégivrage, hormis ceux recommandés par le fabricant.
Ne pas utiliser d’appareils électriques à
l'intérieur des compartiments de conservation des aliments, sauf s'ils correspondent aux modèles recommandés par le fabricant.
Ne touchez pas aux pièces de réfrigération internes, en particulier si vos mains sont humides, car vous pourriez vous brûler ou vous blesser.
Maintenir les ouvertures de ventilation situées dans le bâti de l'appareil ou sur la structure encastrée, libres de toute obstruction.
Ne pas utiliser d'objets pointus ou tranchants comme des couteaux ou des fourchettes pour retire la couche de glace.
Ne jamais utiliser de sèche-cheveux, de chauffages électriques ou d'autres appareils électriques similaires pour le dégivrage.
Ne pas gratter avec un couteau ou un objet tranchant pour retirer le givre ou la glace apparus. Ceux-ci pourraient causer des dégâts sur le circuit réfrigérant, toute projection en résultat peut provoquer un incendie ou endommager vos yeux.
Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou d'autre équipement pour accélérer le processus de dégivrage.
Éviter impérativement l'utilisation de
flamme nue ou d’un équipement
électrique, comme des radiateurs, des nettoyeurs à vapeur, des bougies, des lampes à pétrole ou similaires pour accélérer la phase de dégivrage.
Ne jamais utiliser de l’eau pour laver le compresseur, l’essuyer avec un chiffon
sec après le nettoyage pour éviter la rouille.
Il est recommandé de garder la fiche dans un état propre, tout résidu de poussière présente en excès sur la fiche peut être la cause d'un incendie.
Le produit est conçu et fabriqué pour un usage domestique uniquement.
La garantie s'annule si le produit est installé ou utilisé dans des espaces domestiques non-résidentiels ou commerciaux;
Le produit doit être correctement installé, positionné et utilisé conformément aux instructions contenues dans le Manuel
d’instructions de l’utilisateur fourni.
La garantie s'applique uniquement aux
produits neufs et n’est pas transférable
si le produit est revendu.
Notre entreprise décline toute responsabilité pour les dommages accessoires ou consécutifs.
La garantie ne diminue en rien vos droits statutaires ou juridiques.
Ne pas effectuer de réparation sur ce rafraîchisseur de vin. Toutes les interventions doivent uniquement être réalisées par un personnel qualifié.
SÉCURITÉ DES ENFANTS!
Si vous mettez au rebut un produit
usagé doté d’une serrure ou d’un
verrou fixé sur la porte, assurez-vous
qu’il soit laissé dans un état sécurisé pour éviter que des enfants ne s’y
retrouvent piégés.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou sans expérience et connaissances, s'ils sont sous une surveillance appropriée ou bien s'ils ont été informés quant à l'utilisation de
22
l'appareil de manière sûre, et s'ils comprennent les risques impliqués.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et l’entretien
ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
23
SCHEMA / PREPARATION DU REFRIGERATEUR
Position
Conditions
1-2
Températures été entre 25‐35°C.
3-4
Température printemps et automne entre 15‐25°C.
4-5
Températures hivernal entre 5‐
15°C.
1. Clayettes
2. Bac à fruits et légumes
3. Régulateur de température
4. Etagère à oeufs
5. Etagère à bouteilles
Le schéma représentant le contenu du réfrigérateur peut varier en fonctions des changements techniques effectués.
La configuration la moins énergivore nécessite que les tiroirs, les boîtes de rangement et les clayettes soient positionnés dans le produit, veuillez consulter les photos ci-dessus.
PREPARATION
Déballez le réfrigérateur
Enlevez l’emballage.
Contrôlezle matériel
Veillez à contrôlerla présence et l’état du matériel du réfrigérateur avecles références de la liste “List emballage”. En cas de problèmes, veuillez contacter votre distributeur local.
Placez votre réfrigérateur
* Assurez-vous que le réfrigérateur reste bien à la verticale lors d’une manipulation. Si l’appareil nécessite d’être penché, une inclinaison de maximum 45 degrés est autorisée afin d’éviter d’endommagé le réfrigérateur.
*Nous vous conseillons de déballer l’appareil par deux personnes pour éviter
des dommages au produit ainsi que des lésions individuelles.
*Vérifiez qu’il n’y a pas de dommage visible sur la surface externe de l’appareil avant de l’installer.
*Evitez de soulever le réfrigérateur en le maintenant par son plan de travail. Ceci évite d’endommagé le produit.
*Ne démarrez pas l’appareil s’il est défectueux.
Attention : Lors d’unchangement de température, un temps d’intervalle est nécessaire avant d’atteindre la température réglée.
Ce temps dépend de : ‐ La différence entre la température à l’intérieur du réfrigérateur et la température réglée ;
‐ La température de l’environnement ; ‐ La fréquence de l’ouverture et fermeture de la porte ; ‐ La quantité d’aliment se trouvant à l’intérieur de l’appareil.
Chargez le réfrigérateur avec des aliments
Chargez le réfrigérateur avec des aliments une à deux heures après son branchement à une prise. Nous vous conseillons de placer les aliments dans le réfrigérateur lorsqu’il a atteint la bonne température.
INSTRUCTIONS
Une conservation frigorifique à court terme pour certains aliments conservation et consommation journalière.
Nous vous déconseillons de prolonger la période de conservation des aliments, même si la température des compartiments du réfrigérateur peut être programmée entre 0 et 10 degrés Celsius. Uneconservation frigorifique ne peut être utilisée que pour un stockage à court terme.
Compartiments frigorifiques
Entretenir votre réfrigérateur avant une première utilisation.
(Voir chapitre ‘Entretien’) Branchez le réfrigérateur plus de trente minutes après l’avoir placé et
nettoyé.
FONCTIONNEMENT
Démarrage du réfrigérateur
Pour démarrer le réfrigérateur après son branchement au réseau électrique, tourner le régulateur de température dans le sens des aiguilles d’une montre de la position 0 vers la position souhaitée entre 1 et 7. Le compresseur de l’appareil s’arrête lorsque le régulateur de température est positionné sur le
0.
Réglez la température
Réglez la température du réfrigérateur grâce au régulateur de température en le tournant vers la position souhaitée.
1. Oeufs et beurre
2. Aliments marinés et épicés
3. Cookies, aliments cuits et lait
4. Viandes et saucisses
5. Fruits, légumes et salades
Avertissement : conservation frigorifique
* Les aliments chauds doivent d’abord être refroidis à température ambiante avant d’être placé dans le réfrigérateur.
*Essuyez toutes traces de gouttes des aliments avant de les placés dans
l’appareil.
*Nous vous conseillons de conserver les aliments dans des sachets à fermeture thermique avant de les placés dans le réfrigérateur. Ce système empêche l’humidité de s’évaporer des aliments et conserve le goût des fruits et légumes.
*Evitez de conserver des quantités excessives d’aliments. Gardez de l’espace
entre chaque aliment placé dans le réfrigérateur afin de garantir le meilleur résultat de conservation. Les différentes clayettes peuvent se brisées en cas de charge excessive. *Les aliments conservés dans le réfrigérateur doivent être triés selon les exigences du consommateur. Les consommations journalières doivent être
24
placé de façon stratégique afin d’éviter des ouvertures fréquentes de la porte
Problème
Causes
Le réfrigérateur ne veut pas démarrer.
* Mauvaise connexion au réseau électrique (prise ou fusible) * Le régulateur de température est positionné sur 0. * Basse tension
La lumière ne fonctionne pas
* lampe défectueuse * Pas de raccordement au réseau électrique * Le régulateur de température est positionné sur 0.
du réfrigérateur. Ne placez pas les aliments près des parois internes du réfrigérateur.
Entretien des clayettes
*Les clayettes peuvent être retirées du réfrigérateur.
Lampe
Interruption du fonctionnement
Lors d’une panne de courant de longue durée, retirez la prise du réfrigérateur du réseau électrique et nettoyez‐le comme expliqué ci‐dessus. Lorsque l’appareil est hors tension, gardez la porte ouverte afin d’éviter les
mauvaises odeurs produites par les aliments.
Attention : Nous vous recommandons de ne pas interrompre le fonctionnement de l’appareil.
Panne de courant
Après une panne de courant, les aliments peuvent être conservés pendant quelques heures dans le réfrigérateur.
* N’ajoutez pas des aliments dans le réfrigérateur lors d’une panne de
courant.
* Evitez d’ouvrir la porte du réfrigérateur lors d’une panne de courant.
* Si vous êtes prévenu d’une panne de courant, préparez à l’avance de la glace que vous placez dans la partie supérieure du compartiment frigorifique.
*Lampe 240V, 1W
Une lampe endommagée doit être remplacée par un autre lampe ou montage disponible chez un fabricant ou agent de service.
Instructions pour bien conserver les différents aliments :
*Prolongez la période de conservation des légumes en plaçant leurs racines près de la source froide du réfrigérateur. * Retirez les feuilles des carottes avant de les conserver au réfrigérateur.
* Placez un morceau d’essuie-tout dans le compartiment à bouteilles avant d’y poser une bouteille. Ceci facilite l’entretien du compartiment par la suite. * Evitez de placer des oignions, de l’ail, du gingembre, des châtaignes et
autres légumes à racines dans le réfrigérateur, car à température ambiante ils se conservent plus longtemps. * Ne conservez pas les melons, ananas et bananes mûres au réfrigérateur car le froid accélère leur processus de maturation.
DECONGELER, ENTRETENIR ET DECLASSER
Décongélation du compartiment frigorifique
Le compartiment frigorifique dispose un système de décongélation automatique. La glace formée sur la partie arrière du réfrigérateur va fondre
et l’eau va dégorger via le tuyau d’évacuation vers le container à vapeur qui se trouve au‐dessus du compresseur à l’arrière de l’appareil. La chaleur produite par le compresseur va évaporer l’eau.
Attention : Prenez soin de garder le tuyau d’évacuation d’eau propre au‐ dessus du bac à fruits et légumes afin que l’eau de dégivrage y circule normalement. Utilisez la tige fournis avec l’appareil pour déboucher le tuyau en cas de problèmes.
Entretien
Entretenez régulièrement le réfrigérateur pour éviter les mauvaises odeurs. * Avant de nettoyer l’appareil, retirez la prise du réseau électrique. * N’utilisez pas de brosses durs, de l’eau chaude, de l’essence ou encore des produits abrasifs et solvants. * Essuyez les gouttes d’eau se trouvant sur la surface du réfrigérateur avec un essuie doux.
1) N’utilisez pas des quantités excessives d’eau lorsque vous entretenez l’appareil.
2) Utilisez un essuie sec lorsque vous nettoyez l’interrupteur, la lampe et le
régulateur de température du réfrigérateur. * Gardez les joints en caoutchouc de la porte propre. * Nettoyez régulièrement les surfaces latérales et arrière du réfrigérateur.
Attention : En cas de panne de courant ou problèmes techniques, la température du réfrigérateur augmente et la période de conservation de vos aliments diminue.
Vacances
* En cas de vacances de courte durée, retirez les aliments du réfrigérateur. Tournez le régulateur de température sur sa position initiale et assurez‐vous que la porte soit bien fermée. *En cas de vacances de longue durée, débranchez l’appareil et retirez les aliments du réfrigérateur. Si la glace fond, nettoyez le compartiment afin qu’il soit propre et sec avant votre départ.
Se débarrasser de l’appareil
* Retirez la porte du réfrigérateur lorsque vous jeté l’appareil, afin d’éviter la possibilité que des enfants y restent coincé.
Déplacer le réfrigérateur
*Débranchez l’appareil du réseau électrique.
*Retirez les aliments du réfrigérateur.
*Attachez les clayettes et bacs à l’aide de papier adhésif. *Gardez la porte du réfrigérateur bien fermé à l’aide de papier adhésif.
RESOUDRE LES PROBLEMES
Les cas suivant ne sont pas des problèmes :
* Lorsque vous démarrez le réfrigérateur pour la première fois, la température du compresseur et de l’appareil vont augmenter et le compresseur fonctionnera durant une période relativement longue. * Essuyez les gouttes d’eau se trouvant sur la surface externe du réfrigérateur. * En saison de pluies, de l’humidité peut s’installer à l’intérieur du réfrigérateur lorsque vous ouvrez à plusieurs reprises la porte ou que celle‐ci reste trop longtemps ouverte. * Un son peut être émis lorsque le liquide frigorifique circule dans le réfrigérateur ou lorsque le compresseur démarre et s’arrête. * Un son peut être émis lorsque des gouttes d’eau tombent sur la capsule
d’évaporation après une décongélation.
* Dû à un chargement excessif ou une température ambiante élevée, le compresseur fonctionnera durant une période relativement longue. * L’évaporateur peut produire de mauvaises odeurs s’il n’est pas régulièrement entretenu.
Attention : Laissez toujours écoulé au moins 5 minutes avant de redémarrez
l’appareil.
Déterminez d’abord les causes du disfonctionnement de l’appareil avant de contacter le service après‐vente.
25
26
Nuisance sonore
* Le réfrigérateur est en déséquilibre * Le réfrigérateur est posé contre un mur
Le compresseur fonctionne durant de longues périodes et la température n’atteint pas le point de consigne
* Première utilisation * Conservation de grandes quantité d’aliments * Temps chaud et ouverture régulière de la porte * Le régulateur de température est mal réglé * Le réfrigérateur est exposé au soleil ou placé près d’une source chaude * Mauvaise ventilation ou condensateur sale
Aliments secs
* Aliments mal scellés
Mauvaises odeurs
* Aliments mal scellés * Aliments avarié dans le réfrigérateur * Entretenir le réfrigérateur (voir
‘Entretien’)
3d. Si possible, placez l’intercalaire en plastique. 3e. Fixez la partie X à l’aide des charnières à la porte du réfrigérateur. 3f. Après avoir ajusté la porte de l’encastrement, assemblez la partie coulissante Y à l’aide de vis.
PLACER ET INSTALLER L’APPAREIL
1. Quand vous déballez l’appareil, vérifiez que la tension du réfrigérateur soit
identique à celle mentionné sur la plaque.
2. Si la direction de l’ouverture de la porte vous convient, passez au point 3.
En cas contraire, changez la position des charnières de la porte. Pour cette opération, couchez le réfrigérateur. 2a. Retirez le pivot de la charnière inférieure P. 2b. Retirez la charnière inférieure A et détachez la porte. 2c. Retirez la charnière supérieure B et attachez la charnière A au côté opposé. 2d. Retirez le support de fond L. 2e. Attachez la porte et la charnière B à gauche. 2f. Fixez le support de fond L au côté opposé.
Attention ! Quand vous installez l’appareil :
A. Ne l’installez pas près d’une source chaude, exemple : radiateur, feu ouvert, etc.
B. Durant la décongélation automatique, veillez à ce que l’eau, se trouvant à l’arrière du compartiment, coule dans le tuyau d’évacuation. C. Branchez l’appareil une heure après son placement. D. Veillez à ce que l’appareil fonctionne correctement avant de le charger d’aliments.
ATTENTION : N’INSTALLEZ PAS L’APPAREIL DANS LES ENVIRONS D’UNE SOURCE CHAUDE ET GARDEZ UN ESPACE D’AU MOINS 5CM AU‐DESSUS DU
REFRIGERATEUR.
INSTALLATION DANS LA NICHE
Les dimensions de la niche correspondent à celles mentionnées sur l’image.
3. Placez l’appareil dans son encastrement contre le panneau latéral à côté de l’ouverture. 3a. Ajustez la hauteur des pieds de l’encastrement afin que le panneau
supérieur du réfrigérateur ne touche pas l’encastrement. Fixez la partie supérieure du réfrigérateur à l’aide de vis au panneau pré‐percé. 3b. Fixez la partie inférieure du réfrigérateur à l’encastrement à l’aide des supports. 3c. Joignez les deux pieds de fond dans les trous de la partie inférieure de
l’encastrement.
27
28
MISE AU REBUT DES APPAREILS USAGES
Cet appareil est marqué conformément à la Directive Européenne 2012/19/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Les DEEE contiennent à la fois des substances polluantes (qui peuvent avoir des conséquences négatives sur l'environnement) et des composants de base (qui peuvent être ré-utilisés). Il est important que les DEEE soient soumis à des traitements spécifiques afin de retirer et d'éliminer tous les polluants de manière appropriée et de valoriser et recycler tous les matériaux. Chaque personne individuelle peut jouer un rôle important en s'assurant que les DEEE ne deviennent pas un problème environnemental ; il est essentiel de suivre certaines lois fondamentales : les DEEE ne doivent pas être traités comme des déchets ménagers. les DEEE doivent être remis aux points de collecte appropriés, gérés par les municipalités ou des entreprises agréées. Dans de nombreux pays, en cas de DEEE de grande taille, la collecte à domicile peut être à disposition. Dans de nombreux pays, lorsque vous achetez un nouvel appareil, l'ancien peut être retourné au vendeur qui doit le collecter gratuitement sous forme d'échange, dans la mesure où l'équipent est d'un type équivalent et qu'il possède les mêmes fonctions que l'équipement fourni.
Conformité
En apposant la marque sur ce produit, nous confirmons quil est conforme à toutes les exigences européennes en matière de sécurité, de santé et denvironnement qui sont applicables dans la législation pour ce produit.
Loading...
+ 64 hidden pages