These warnings are provided in the interests of your safety. Ensure you fully understand them be-
fore installing or using the appliance.
Your safety is of paramount importance. If you are unsure about the meaning of these warnings
contact the Customer Care Department for assistance.
Intended use
The freezer is intended for use in the home.It is suitable for the storage of food at low temperature.
If the appliance is used for purposes other than those intended or used incorrectly,no liability can
be accepted by the manufacturer for any damage that may be caused.
Alterations or changes to the refrigerator are not permitted for reasons of safety.
If you use the refrigerator in a commercial application or for purposes other than the cooling of
foods, the manufacturer accepts no liability for any damages that may occur.
Prior to initial start-up
Check the appliance for transport damage. Under no circumstances should a damaged appliance
be plugged in. In the event of damage, please contact your supplier.
Refrigerant
The refrigerant isobutene is contained within the refrigerant circuit of the appliance,a nat-
ural gas with a high level of environmental compatibility, which is nevertheless flammable.
During transportation and installation of the appliance, be certain that none of the components of
the refrigerant circuit become damaged.
If the refrigerant circuit should become damaged:
avoid open flames and sources of ignition, thoroughly ventilate the room in which the appliance is
situated.
The instructions shall include the warnings:
WARNING—Keep ventilation openings,in the appliance enclosure or in the built-in structure,clear
of obstruction.
(R600a)
WARNING—Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process,
other than those recommended by the manufacturer.
WARNING—Do not damage the refrigerant circuit.
WARNING—Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the reco-
mmended by the manufacturer.
3
GB
WARNING—This appliance is not intended for use by young children or infirm persons unless
they have been adequately supervised by a responsible person to ensure that they can use the
appliance safely .Young children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
WARNING—This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
WARNING—Please keep the appliance away from substance, which can cause ignition.
WARNING—if the supply cord is damaged, it must be replaced by a special cord or assembly
available from the manufacturer or its service agent.
WARNING—before obtaining access to terminals, all supply circuits must be disconnected.
WARNING—Please remove the door before you dispose your refrigerant.
Safety of children
Packaging (e.g. wraps, polystyrene) can be dangerous for children.
There is a risk of suffocation! Keep packaging material away from children!
Make old appliances unusable prior to disposal.Pull out the mains plug, cut off the mains cable,
break or remove spring or bolt catches, if fitted.By doing this you ensure that children cannot lock
themselves in the appliance when playing (there is risk of suffocation!) or get themselves into other
dangerous situations.
Often children cannot recognize the hazards present in household appliances. It is therefore imp-
ortant that you ensure adequate supervision and never let children play with the appliance!
Daily Operation
Containers with flammable gases or liquids can leak at low temperatures.There is a risk of an ex-
plosion! Do not store any containers with flammable materials such as spray cans,fire extinguisher
refill cartridges etc in the freezer.
Do not operate any electrical appliances in the freezer (e.g. electric ice cream makers, mixers etc.).
Before cleaning the appliance,always switch off the appliance and unplug it,or pull the house fuse
or switch off the circuit breaker.
When unplugging always pull the plug from the mains socket, do not pull on the cable.
4
t
GB
In case of malfunction
If a malfunction occurs on the appliance,please look first in the“Trouble shooting”section of these
instructions. If the information given there does not help,please do not perform any further repairs
yourself.
Under no circumstance should you attempt to repair the appliance yourself. Repairs carried out
by inexperienced persons may cause injury or serious malfunctioning. Contact your local AEG
Service Force Center.
Remove transport packaging
The appliance and the interior fittings are protected for transportation. Pull off the adhesive tape
on the left and right side of the door. You can remove any remnants of adhesive using white spirit.
Remove all adhesive tape and packing pieces from the interior of the appliance.
Installation
Installation Location
Before installing,carefully read the instruction in the end in order to avoid a certain number of
problems.If you want to move your freezer, hold it by the sides or by the base. You should never
lift it by its top.Install the appliance in a dry,well-ventilated room,away from all source of heat.Lea-
ve a minimum gap of 10cm between the top of the freezer and any wall-mounted kitchen units.
If this is impossible, leave 5cm above the appliance and 2.5cm on each side of the appliance.
Make sure that the air vents on your freezer are not covered or blocked.
Electrical connection
Connector characteristics: with earth.
Avoid using adapters or extension leads.
Avoid the cable coming into contact with the compressor.
Avoid trapping the cable under the appliance.
The appliance's electrical installation is earthed. For your safety, connect the appliance to a power
outlet with effective earthing (in conformity with current electrical installation safety standards).
220-240V
The manufacture declines all liability for damage caused by the absence of an earth connection.
Warning: to avoid a hazard due to instability of the appliance, it must be fixed according to
instructions:
5
Building in
Dimensions of the recess
Height of housing mm 880
Depth of housing mm 550
Width of housing mm 560
It is necessary that the cabinet has a ventilati-
on recess with the following dimensions :
Depth 50mm
Width 540 mm
GB
For appropriate venting, follow indications in
the figure.
1.Push the appliance into the housing until
stop strip (A) touches the kitchen unit.
2.Press in the joint covers between the appli-
ance and the kitchen furniture (only on the si-
de without hinge)
6
3. Open the door and push the appliance ag-
ainst the side of kitchen furniture opposite to
that of appliance hinges.Fasten the appliance
with 6 screws provided in the kit included with
the appliance. Snap hinge cover (D) into posi-
tion.
GB
4.Apply blanking covers (B) as indicated.
5. Separate parts A,B,C,D as shown in the
figure.
6. Place guide (A) on the side part of the furn-
iture door,up and down as shown in the figure
and mark the position of external holes. After
having drilled holes, fix the guide with the scr-
ews supplied.
7
7. Fix cover ( C ) on guide (A) until it clips into
place.
8. Open the appliance door and the furniture
door at 90°.Insert the small square (B) into
guide (A) .Push together the appliance door
and the furniture door and mark the holes as
indicated in the figure remove the squares and
GB
drill holes with φ2 mm at 8 mm from the outer
edge of the door .Place the small square on
the guide again and fix it with the screws sup-
plied.
9. Should the lining up of the furniture door be
necessary , use the clearance of slots .At the
end of operations, it is necessary to check the
door of the furniture closes properly.
10. Fix cover (D) on guide (B) until it clips into
place.
8
GB
Reversing the door
The side at which the door opens can be changed from the right side (as supplied) to the left side,
if the installation site requires. Tilt the appliance slightly towards the rear and prop it securely. Un-
screw the door hinge screws and remove the hinge pin bracket. Open the door a little way and
take it out downwards.
Unscrew the upper pin and screw it into place on the opposite side.Fit the door into the upper pin
and close it. Screw the hinge pin bracket securely into place on the opposite side using the screws.
Warning!
When changing the side at which the door opens, the appliance must not be connected to the
mains. Remove plug from the mains beforehand.
9
GB
Positioning
Position the appliance away from sources of heat such as stoves, radiators, direct sunlight etc.
Maximum performance and safety are guaranteed by maintaining the correct indoor temperature
for the class of unit concerned, as specified on the rating plate. This application perform well from
SN to ST.
Climate class
Ambient temperature
+
+
+
+
10
16
16
16
SN
N
ST
T
Appliances must not be exposed to rain.Sufficient air must be allowed to circulate in the lower rear
section of appliances, as poor air circulation can affect performance. Built-in appliances should be
positioned away from heat sources such as heaters and direct sunlight.
C
C
C
C
to
to
to
to
+
+
+
+
32
32
38
43
C
C
C
C
Description of the appliance
View of the appliance
1.Door
2.Thermostat
3.Freeze drawers
12
4.Regulating legs
3
4
Starting up and temperature regulation
This appliance is designed for domestic use only, specifically for the storage of edible foodstuffs.
This appliance is designed to operate in ambient temperature (surrounding air temperature) bet-
ween 16°Cand 38°C.If these temperatures are exceeded i. e., colder or warmer, the appliance will
not operate correctly. Should the ambient temperatures be exceeded for long periods, the temp-
erature in the freezer section will rise above -18°C and food spoilage may occur
10
GB
Before use
Remove all securing tapes. Wash the inside of the appliance with lukewarm water with a little bi-
carbonate of soda added (5ml. to 0.5 liter of water).Do not use soap or detergent as the smell may
linger. Dry the appliance thoroughly.
To start the appliance
1. Allow the appliance to stand for 2 hours after installation.
2. Plug in the appliance and switch on at the mains supply.
3. Turn the thermostat control to the required setting. A midway setting is usually suitable for no-
rmal operation (see thermostat control).
4. Leave the appliance for approximately 4 hours for the correct temperature to be reached before
placing food inside.
Thermostat control
The thermostat control situated in the control panel regulates the temperature of the freezer
compartment.
Position “MIN” Cold.
Position “MAX” Coldest.
MIN
MAX
1.Warning light (red)
2.Pilot light (green)
3.Fast freeze indicator light (yellow)
4. Push button for Fast freeze
5. Thermostat control knob
When the push the fast freeze button, the compressor works continuously to fast freeze much
hot food.
The temperature will be affected by:
Room temperature
How often the door is opened
How much food is stored
Position of the appliance
11
GB
In determining the correct temperature control setting,all these factors have to be considered and
some experimentation may be necessary.Do not all children to tamper with the controls or play
with the product.
The freezer compartment
The symbol means that your freezer will store frozen food at -18°C (-0.4F) or colder all-
owing for long term frozen food storage and freezing of fresh food.The freezer temperature is co-
ntrolled automatically by the thermostat situated in the control panel. Due to the different installa-
tions, methods of usage and weather conditions,adjustments to the temperature settings may be
required. These are best assessed against a temperature reading on a thermometer buried in the
frozen food. The reading must be taken quickly as the thermometer temperature will rise rapidly
after removal.
Freezing fresh food
The maximum quantity of food you can freeze in 24 hours is 4kg. Place the fresh food on the top
freezer shelf. Food may need rearranging to achieve this. During the freezing process the tempe-
rature of fresh food should be reduced quickly so that ice crystals are kept as small as possible to
prevent damaging the structure of food. If freezing takes place slowly large ice crystals form and
these will affect the quality of food once it has defrosted.
Switch the fast freeze switch to“on”24 hours before loading the food.After loading the food return
the switch to “off”. Existing frozen foods should be rearranged to leave space on the top two sh-
elves for freezing. The packets to be frozen should be placed on the shelf in contact with the shelf
surface as far as possible and spaced apart to allow cold air to circulate between them. They sh-
ould not touch existing packets.
If there is a room.Transfer the food you have frozen to the baskets or drawer to allow you to freeze
a further load on the top shelf. No harm will result if you forger to turn off the fast freeze switch after
24 hours, but for reasons of economy, try to remember to turn it off when freezing is complete.The
“Fast freeze” light should remind you of this. Exceptionally large items can be stored by removing
the upper basket. Frozen food should not be refrozen once it has thawed out. Do not remove it-
ems from the freezer if your hands are damp/wet, as this could cause skin abrasions or “frost/
freezer burns”.
For safety reasons,the freezer baskets are fitted with stops but are readily removed by pulling them
forward to the stop, then lifting the front and pulling all the way out. Re-fit by reversing this proce-
dure.
12
GB
Using the freezer
This appliance is designed to conserve frozen foods, to freeze fresh food and to make ice cubes.
Do not freeze a large quantity of food at any one time (maximum of 4kg/24h),as the faster an item
is frozen, the more it will keep its qualities.Similarly,make sure that you wrap your foodstuffs before
freezing, so that they retain their full flavour and do not spoil on the packaging.
Never place hot food in your freezer. Never place bottles or drinks cans in it either, as they can
burst when their contents freeze.
Highly carbonated drinks can even explode! Never keep lemonade, fruit juice, beer, wine,champ-
agne, etc…in the freezer compartment.
De-icing
The freezer de-icing system is manual.You can from time to time remove the layer of ice that forms,
using a scraper or other plastic instrument.
Never use a metal instrument of electrical device to de-ice the freezer.
The freezer must always be de-iced when the layer of frost reaches a thickness of about 4mm. In
any case, this compartment should be de-iced at least once a year.
1.Switch off and disconnect the freezer.
2.Remove the ice with a plastic scraper. De-icing can be made quicker by placing bowls of hot
water in the freezer and closing the door.
3.Once de-icing is completed, then you can clean your appliance.
Tips:
Food in the freezer should always be covered or packaged, to prevent drying and tainting of other
food.
The following are suited for packaging:
Polyethylene airtight bags and wraps,Plastic containers with lids;Special plastic covers with elastic,Aluminum foil.
Defrosting
1.Wrap any food in layers of newspaper or blankets.
2.Switch the appliance off at the wall socket and remove the plug.
3.Open the freezer door.
4.Place a suitable container to collect the water from the thawing frost.
13
GB
Switching off the appliance
To switch off the appliance, turn the temperature regulator to position ”Min”.If the appliance is not
going to be used for an extended period:Remove all refrigerated packages.Switch off the applia-
nce by turning the temperature regulator to position “Min”.Remove the mains plug or switch off or
disconnect the electricity supply.Clean thoroughly (see section: Cleaning and Care).Leave the door
open to avoid the build up of odors.
Cleaning and Care
For hygienic reasons the appliance interior,including interior accessories,should be cleaned regularly.
Warning!
The appliance may not be connected to the mains during cleaning. Danger of electrical shock!
Before cleaning switch the appliance off and remove the plug from the mains, or switch off or turn
out the circuit breaker or fuse.
Never clean the appliance with a steam cleaner.Moisture could accumulate in electrical compon-
ents, danger of electrical shock! Hot vapors can lead to the damage of plastic parts.
The appliance must be dry before it is placed back into service.
Important!
Ethereal oils and organic solvents can attack plastic parts, e.g.lemon juice or the juice from orange
peel, butyric acid, cleanser that contain acetic acid.
Do not allow such substances to come into contact with appliance parts.
Do not use any abrasive cleansers.
Remove the food from the refrigerator. Store it in a cool place, well covered.
Switch the appliance off and remove the plug from the mains, or switch off or turn out the circuit
breaker or fuse.
Clean the appliance and the interior accessories with a cloth and lukewarm water. Commercially
available dish washing detergents may also be used.
After cleaning wipe with fresh water and rub dry.
Accumulation of dust at the condenser increases energy consumption.
For this reason carefully clean the condenser at the back of the appliance once a year with a soft
brush or a vacuum cleaner.
Check the water drain hole on the rear wall of the fridge.
Clear a blocked drain hole with the aid of the green peg in the pack of accessories included with
the appliance.
After everything is dry place appliance back into service.
14
GB
Energy Saving tips
1. Do not place warm foods into the appliance. Allow warm foods to cool first. Do not install the
appliance near cookers,radiators or other sources of warmth.High ambient temperatures cause
longer, more frequent operation of the compressor
2. In order to make the cooling system work efficiently,please make sure the side plates and back
plate of the product are with some distance from the wall. It is strongly recommended that the
distance should be more than 50mm.
3. When the product works, please do not open the door too often or leave the door open any
longer than necessary.
4. Do not set temperature any colder than necessary.
5. The direct cooling refrigerator (with a freezer) needs to be defrosted when necessary.
6. The sketch map shows the right combination of the drawers, baskets and shelves which can
lead to the more energy efficiency.If users adjusted the combination,it would result the energy-
consuming.
Trouble shooting
Correcting Malfunctions
A malfunction may be caused by only a minor fault that you can rectify yourself using the following
instructions. Do not perform any other work on the appliance if the following information does not
provide assistance in your specific case.
Important!
Repairs to freezers may only be performed by competent service engineers. Improper repairs can
give rise to significant hazards for the user. If your appliance needs repairing, please contact your
specialist dealer or your local Service Force Center.
15
GB
Symptom
Appliance is not switched on.
Mains plug is not plugged in or
is loose.
Appliance does not work.
Fuse has blown or is defective.
Appliance cools too much.Temperature is set too cold.
Temperature is not properly
adjusted.
The food is too warm.
A large quantity of warm food
was placed in the appliance
within the last 24 hours.
ossible Cause
Socket is defective.
Door was open for an
extended period.
Remedy
Switch on the appliance.
Insert mains plug.
Check fuse, replace if necessary.
Mains malfunctions are to be
corrected by an electrician.
Turn the temperature regulator
to a warmer setting temporarily.
Please look in the “initial Start
Up” section.
Open the door only as short
as necessary.
Turn the temperature regulation
to a colder setting temporarily.
The appliance is near a heat
source.
Interior lighting does not work.Light bulb is defective.
Heavy build-up of frost, possibly
also on the door seal.
Unusual noises.
Door seal is not air-tight(possibly
after reversing the door)
Appliance is not level.
The appliance is touching the
wall or other objects.
A component, e.g. a pipe, on
the rear of the appliance is
touching another part of the
appliance or the wall.
Please look in the “installation
location” section.
Please look in the “changing
the Light Bulb “section.
Carefully warm the leaking
sections of the door seal with a
hair dryer(on a cool setting). At
the same time shape the warmed door seal by hand such
that it sits correctly.
Readjust the feet.
Move the appliance slightly.
If necessary, carefully bend the
component out of the way.
The compressor does not start
immediately after changing the
temperature setting.
Water on the floor or storage
shelves.
This is normal, no error has
occurred.
Water drain hole is blocked.
16
The compressor starts after a
period of time.
See the “cleaning and care”
section.
GB
Noises during Operation
The following noises are characteristic of refrigeration appliances:
Clicks
Whenever the compressor switches on or off, a click can be heard.
Humming
As soon as the compressor is in operation, you can hear it humming.
Bubbling
When refrigerant flows into thin tubes, you can hear bubbling or splashing noises.
Splashing
Even after the compressor has been switched off, this noise can be heard for a short time.
Regulations, Standards, Guidelines
This appliance is in accordance with the following EU guidelines:
-73/23/EEC low voltage guidelines.
-89/336/EEC EMC Directive
-643/2009 ecodesign requirements for household refrigerating appliances.
-2009/125/EC framework for the settting of ecodesign requirements for energy-using
Disposal of the appliance
It is prohibited to dispose of this appliance in domestic household waste.
For disposal there are several possibilities:
a) The municipality has established collection systems ,where electronic waste can be disposed
of at least free of charge to the user.
b) The manufacturer will take back the old appliance for disposal at least free of charge to the user.
c) As old products contain valuable resources ,they can be sold to scrap metal dealers.
Wild disposal of waste in forests and landscapes endangers your health when hazardous substa-
nces leak into the ground-water and fin their way into the food chain .
Meaning of crossed out wheeled dustbin:Do not dispose of electrical appliances as unsorted Municipal waste, use separate collection facilities.Contact
your local government for the information regarding the collection systems
available.If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous substances can leak into the groundwater and get into the foodchain,
damaging your health and well-being This symbol on the product or in the
instructions mean that your electrical and electronic equipment should be
disposed at the end of life separately from your household waste. There are
separate collection systems for recycling in the EU. For more information,
please contact the local authority or your retailer where you purchased the
product.
17
FR
CONGELATEUR ENCASTRABLE
Notice d’utilisation
FR
Cher client,
Cette notice contient des informations importantes relatives à l'installation, à
l'utilisation et à la maintenance de votre nouveau réfrigérateur. Nous vous
recommandons de la lire attentivement de manière à optimiser l'utilisation de votre
appareil en toute sécurité.
Conservez ce document et n'oubliez pas de le confier à l'acquéreur en cas de
revente.
Veuillez noter que pour une meilleure lecture de cette notice, les principes de
fonctionnement importants sont précédés par les termes Important !, Attention !
Ces termes sont destinés à vous alerter sur l’importance d’une information pour votre
sécurité. Assurez-vous d’avoir bien compris tous les avertissements signalés dans
cette notice.
1
FR
Sommaire
Important ! Instructions de sécurité......................................3
Comment enlever le packaging de protection ?..................4
Installation de votre appareil..................................................5
Encastrement de votre appareil.............................................5
Inversion du sens d’ouverture de la porte............................8
Mise hors d’usage de l’appareil................................................16
2
FR
IMPORTANT : INSTRUCTIONS DE SECURITE
Ces avertissements vous sont donnés dans la cadre de votre sécurité. Assurezvous d'avoir tout compris avant d'installer et d'utiliser votre appareil. N'hésitez pas à
contacter votre revendeur si un doute relatif à la compréhension de ces
avertissements subsiste.
Usage habituel:
Cet appareil est exclusivement destiné à un usage domestique dans le cadre de la
conservation de produits alimentaires comestibles à basse température. Si le
congélateur est utilisé à d'autres fins, tel que dans un cadre commercial, ou mal
utilisé, le constructeur ne peut être tenu responsable des dommages
éventuellement causés.
Pour des raisons de sécurité, ne cherchez en aucun cas à modifier les paramètres
techniques de votre appareil.
Avant toute utilisation:
Après avoir déballé votre appareil, vérifiez son bon état. Il ne doit en aucun cas être
branché s'il est endommagé. Signalez toute anomalie à votre revendeur.
Réfrigérant:
Le réfrigérant isobutane (R600a) est contenu dans le circuit de votre appareil. Il
s'agit d'un gaz naturel respectueux de l'environnement, qui est cependant
inflammable. Assurez-vous qu'aucun composant du circuit de réfrigération ne vienne
à être endommagé lors du transport ou de l'installation de l'appareil.
Si le circuit réfrigérant venait à être endommagé :
- tenez l'appareil à l'écart de toutes flammes et sources inflammables;
- ventilez au maximum la pièce dans laquelle se trouve l'appareil.
/!\ Autres points d'alerte:
ATTENTION - Maintenir les ventilations ouvertes et libres de toute obstruction, à
l'extérieur comme à l'intérieur de l'appareil.
ATTENTION - N'utilisez aucun dispositif mécanique ou tout autre moyen en vue
d'accélérer le processus de dégivrage autre que ceux recommandés par le fabricant.
ATTENTION - N'endommagez pas le circuit de réfrigération.
ATTENTION - N'utilisez pas d'appareil électrique à l'intérieur des compartiments du
réfrigérateur.
ATTENTION - L'appareil ne doit pas être utilisé par les enfants sans la présence
d'un adulte.
ATTENTION - Les jeunes enfants doivent être surveillés afin qu'ils ne jouent pas
avec l'appareil.
ATTENTION - Ne vous débarrassez pas de votre appareil ailleurs que chez un
spécialiste autorisé. Retirez la porte avant de vous en débarrasser.
3
FR
ATTENTION - Si le fil électrique est abîmé, il doit impérativement être remplacé par
le fabricant, un réparateur agréé ou une personne qualifiée dans le but d'éviter tout
danger.
ATTENTION – Gardez éloigné de l’appareil toute substance qui pourrait causer le
départ d’une étincelle.
Pour la sécurité des enfants:
L'emballage peut-être dangereux pour les enfants (risque de suffocation). Gardez-le
à l'écart des enfants!
Prenez vos dispositions pour mettre hors d'usage votre ancien appareil :
débranchez-les prises et les autres connections et retirez les vis s'il était fixé.
Assurez-vous que les enfants ne puissent pas s'enfermer dans l'appareil en jouant (il
y a un risque de suffocation) ou qu'ils ne puissent se mettre en danger, n'étant eux
mêmes pas toujours conscients des dangers des appareils électroménagers. Par
conséquent, il est très important que les parents surveillent de près leurs enfants s'ils
viennent à jouer avec l'appareil.
L'utilisation quotidienne:
Les composants contenant des gaz inflammables ou des liquides peuvent fuir à
basse température. Un risque d'explosion existe! Ne jamais mettre aucun produit
inflammable (comme des produits en spray), ni d'appareil électrique (ex : mixers, etc.)
dans votre réfrigérateur.
Avant de nettoyer votre appareil, pensez toujours à l'éteindre ou à le débrancher.
En cas de dysfonctionnement:
Si un dysfonctionnement apparaît, reportez-vous s'il vous plait en premier lieu à la
section "dysfonctionnements éventuels" de cette notice. Si les informations fournies
dans cette dernière ne suffisent pas, demandez de l'aide à votre revendeur.
N'entreprenez en aucun cas de réparer votre appareil vous même.
Comment enlever le packaging de protection?
L’appareil et l’aménagement intérieur sont protégés pour le transport.
Retirez l’adhésif qui se trouve sur les côtés droit et gauche de la porte. Vous pouvez
retirer tout reste d’adhésif en utilisant du White Spirit. Retirez tous les adhésifs et les
protections des pièces intérieures.
4
FR
Installation de votre appareil
Avant d’installer votre appareil, veuillez lire attentivement et entièrement la
notice d’installation afin d’éviter tout problème.
Attention: pour éviter tout risqué dû à une mauvaise installation de l’appareil,
ce dernier doit être fixé selon les instructions présentées ci-dessous.
Encastrement
Dimensions d’encastrement
Hauteur mm min 880
Profondeur mm min 550
Largeur mm min 560
Il est nécessaire que le caisson soit équipé
d’une niche d’aération aux dimensions
suivantes :
Profondeur 50mm
Largeur 540 mm
5
0
560
3
550
2
1
880
54
0
1. Placer l’appareil dans le caisson
jusqu’à ce que la lamelle (A) touché le
caisson.
2. Placer les joints entre l’appareil et le
caisson de la cuisine (seulement sur le
côté sans charnière)
Pour une aération appropriée, veuillez
suivre les indications ci-dessous sur le
dessin.
5
FR
3. Ouvrir la porte et pousser l’appareil
contre le côté du caisson de cuisine
oppose aux charnières de la cuisine.
Fixer l’appareil avec les 6 écrous
prévus à et effet dans le kit inclus dans
l’appareil. Repositionner la charnière
(D) dans sa position.
4. Positionnez les plaques de protection
(B) comme indiqué ci-dessous.
6. Placez la glissière (A) sur le côté
intérieur de la porte de cuisine, aux
distances indiquées dans le dessin cidessous, et marquez les positions des
trous. Après avoir percé les trous, fixez
la glissière avec les vis fournies.
7. Placez le cache (C) sur la charnière (C)
jusqu’à ce qu’il se clipse.
5. Séparez les parties A, B, C, D comme
montré dans le dessin ci-dessous.
6
FR
8. Ouvrir la porte de l’appareil et la porte
de la cuisine à 90°C. Insérer la petite
pièce carrée (B) dans la charnière (A).
Poussez ensemble la porte de
l’appareil et celle de la cuisine et faîte
les marques pour les trous comme
indiqué dans le dessin ci-dessous. Z
des trous de ij 2mm de diamètre à
8mm de la tranche de la porte. Placez
une nouvelle fois la petite pièce carrée
dans la charnière et fixez la avec les
vis fournies.
10. Fixez le cache (D) sur la charnière (B)
jusqu’à ce qu’il se clipse.
9. Afin d’aligner la porte de la cuisine,
aidez vous de l’ajustement des
encoches. A la fin de l’opération, il est
nécessaire de vérifier que la porte de
la cuisine ferme correctement.
7
FR
INVERSION DU SENS D'OUVERTURE DES PORTES
Votre réfrigérateur vous est livré avec les charnières de la porte montées à
droite. Voici les instructions à suivre si vous désirez changer le sens
d'ouverture de la porte.
Attention!
Votre appareil ne doit pas être branché lorsque vous changez le sens
d'ouverture de la porte.
Penchez légèrement l’appareil vers l’arrière et appuyez-le contre un mur avec
précaution.
Dévissez la charnière de la porte et retirez les attaches de la charnière.
Ouvrir légèrement la porte et retirez-la de haut en bas.
Dévissez la charnière supérieure et vissez-la du côté opposé.
Placez la porte sur la charnière supérieure et fermez-la.
Vissez attentivement les attaches de la charnière sur le côté opposé en utilisant les
vis fournies.
Schéma d’encastrement
8
FR
COMMENT POSITIONNER VOTRE APPAREIL?
L'appareil doit être placé dans une pièce sèche et bien ventilée. La
performance et la consommation d'énergie de votre appareil pouvant être
affectées par la température ambiante, assurez-vous que les conditions
suivantes sont bien réunies :
- ne pas exposer l'appareil aux rayons du soleil ;
- ne pas installer l'appareil à proximité d'un radiateur, d'un appareil de cuisson
ou de toute autre source de chaleur ;
- placer l'appareil dans un endroit où la température ambiante correspond à la
classe climatique de l'appareil. Vous pouvez trouver la classe climatique sur
la plaque de données de l'appareil située dans le coin en haut à gauche. La
table suivante résume cette classification climatique et la correspondance
avec la température ambiante :
Classe climatique Température ambiante
SN 10~32°C
N 16~32°C
ST 16~38°C
T 16~43°C
Cet appareil fonctionne de manière optimale dans la classe climatique SN à
ST.
Alimentation électrique
L'appareil est seulement compatible avec une prise de 220-240V, (50±1)Hz.
Cordon d'alimentation
Le fil ne doit pas être plié quand l'appareil est en service ni rallongé. Par
ailleurs, il est important de veiller à ce que le fil ne soit pas proche ou ne
touche pas le compresseur à l'arrière de l'appareil car il peut chauffer lorsqu'il
fonctionne et l'isolant peut ainsi s'altérer et provoquer une fuite électrique.
Protection de l'humidité
Il est nécessaire d'éviter de placer l'appareil dans une pièce où il y a un fort
taux d'humidité afin de minimiser la possibilité qu'une pièce métallique ne
rouille. Il est également impératif de veiller à ce que l'appareil ne soit pas
éclaboussé d'eau, cela pourrait impacter le pouvoir d'isolation et causer une
perte d'énergie.
La surface au sol
La surface sur laquelle le réfrigérateur est positionné doit être parfaitement
plate et solide. Il ne doit absolument pas être posé sur une surface instable.
Les pieds de l'appareil vous permettent d'ajuster sa hauteur à souhait.
Protection de la chaleur
Le réfrigérateur ne doit pas être exposé à une source de chaleur ni aux
rayons du soleil.
9
FR
Eviter tout danger
Il est déconseillé de placer le réfrigérateur à proximité d'un quelconque
combustible tel que du gaz, de l'essence, de l'alcool… Ces derniers ne
doivent pas non plus être stockés dans votre appareil.
Déplacer l'appareil
Ne coucher pas l'appareil horizontalement ou à un angle inférieur à 45°
lorsque vous le déplacez.
Description de l’appareil
Vue de l’appareil
1. Porte
2. Thermostat
3. Tiroirs à congélation
4. Pieds
Démarrer et régler la température
Cet appareil est destine à un usage domestique uniquement spécifiquement pour le
stockage d’aliments comestibles. Cet appareil est destiné à fonctionner dans une
température ambiante entre 16°C et 38°C. Si la température ambiante va au-delà de
cette fourchette 16-38°C, ie celle-ci est plus froide ou plus chaude, l’appareil ne
fonctionnera pas correctement. Si la température venait à dépasser cette fourchette
pendant un période prolongée, la température du congélateur dépassera les – 18°C
et les aliments peuvent être avariés.
10
FR
Avant utilisation
Retirez tous les rubans adhésifs. Nettoyez l’intérieur de l’appareil avec un chiffon
humide. N’utilisez pas de savon ou de détergent car l’odeur pourrait subsister.
Séchez avec précaution.
Pour démarrer l’appareil
1. Laissez l’appareil reposer 2 heures après son installation.
2. Branchez l’appareil.
3. Réglez le thermostat à la température souhaitée. Un réglage à la position
« moyenne » est habituellement suffisant pour une utilisation normale (cidessous pour le réglage du thermostat).
4. Laissez l’appareil fonctionner environ 4 heures pour que la température
souhaitée soit atteinte avant d’y placer des aliments.
Réglage du thermostat
Le contrôle du thermostat situé sur le panneau de contrôle régule la température du
congélateur.
- Position « MIN » signifie un réglage à une température froide
- Position « MAX » signifie un réglage à la position la plus froide
1. Voyant d’alarme (rouge)
2. Voyant de fonctionnement (vert)
3. Voyant de congélation rapide (jaune)
4. Appuyez sur le bouton pour une congélation rapide
5. Manette pour le contrôle du thermostat
Lorsque vous appuyez sur le bouton de congélation rapide, le compresseur
fonctionne de manière continue pour accélérer la congélation des aliments.
La température du congélateur sera affectée par :
- La température de la pièce
- La fréquence d’ouverture de la porte
- La quantité d’aliments stockés
- La position de l’appareil
En déterminant la position de la température, tous ces facteurs doivent être pris en
considération et quelques tests peuvent être nécessaires. Ne pas laisser les enfants
manipuler le réglage de la température ou jouer avec le produit.
11
Loading...
+ 102 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.