Instruction Manual For Induction Hob
Table De Cuisson Induction
Návod k použití pro indukþní varnou desku
Brugervejledning til induktionskogetop
Manuale di istruzioni per piano cottura a induzione
Manual de instrucciones para encimera de inducción
Induktiokeittotason ohjekirja.
ENGLISHUK
FRENCH
CECK
DANISH
ITALIAN
SPANISH
FINN
Gebrauchsanleitung für Induktions-Kochfeld |
GERMAN |
|
|
|
|
Bruksanvisning for induksjonsplatetopp |
|
|
NORWEGLIAN |
||
|
|
|
Instrukcja uĪytkowania indukcyjnej páyty |
|
|
POLISH |
||
grzejnej |
||
|
||
Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɢɧɞɭɤɰɢɨɧɧɨɣ |
|
|
RUSSIAN |
||
ɜɚɪɨɱɧɨɣ ɩɚɧɟɥɢ |
||
Instruktionshandbok för induktionshäll |
|
|
SWEDISH |
||
|
|
Gebruiksa anwijzing inductiekookplaat
Manual de Instruções da placa de indução
Navodila za uporabo indukcijskih kuhalnih plošþ
DUTCH
PORTUGUESE
SLOVENIAN
CI640C |
|
CI630C |
2 |
3 |
2 |
3
1 |
4 |
1 |
Thank you for purchasing the CANDY induction hob. Please read this instruction manual carefully before using the hob and keep it in a safe place for future reference.
AWSd @gefa_Wd=
R^Wda oek \eh fkhY^Wi_d] j^[ CAMDV _dZkYj_ed ^eX3 U[ ^ef[ _j m_bb ]_l[ cWdo o[Whi e\ ]eeZ i[hl_Y[3
Ob[Wi[ h[WZ j^_i _dijhkYj_ed cWdkWb YWh[\kbbo X[\eh[ ki_d] j^[ ^eX WdZ a[[f _j _d W iW\[ fbWY[ \eh \kjkh[ h[\[h[dY[3
JdaVgUf E`fdaVgUf[a`
R^[ CI640C CI630C _dZkYj_ed ^eX YWj[hi \eh Wbb a_dZ e\ Yeea_d]1m_j^ _ji [b[YjhecW]d[j_Y Yeea_d]ped[i1 WdZ _ji c_Yhe2Yecfkj[h_i[Z Yedjhebi WdZ ckbj_2\kdYj_edi1 cWa_d] _j j^[ _Z[Wb Y^e_Y[ \eh jeZWo-i \Wc_bo3
LWdk\WYjkh[Z m_j^ if[Y_Wbbo _cfehj[Z cWj[h_Wbi1 j^[ CAMDV _dZkYj_ed ^eX _i [njh[c[bo ki[h2 \h_[dZbo1 ZkhWXb[ WdZ iW\[3
Pad][`Y Jd[`U[b^W
R^[ _dZkYj_ed ^eX Yecfh_i[i W Ye_b1 W ^ejfbWj[ cWZ[ e\ \[hhecW]d[j_Y cWj[h_Wb WdZ W Yedjheb ioij[c3 Eb[Yjh_YWb Ykhh[dj ][d[hWj[i W fem[h\kb cW]d[j_Y \_[bZ j^hek]^ j^[ Ye_b3 R^_i fheZkY[i W bWh][ dkcX[h e\ lehj_Y[i m^_Y^ _d jkhd ][d[hWj[ ^[Wj m^_Y^ _i j^[d jhWdic_jj[Z j^hek]^ j^[ Yeea_d]ped[ je j^[ Yeea_d] l[ii[b3
0754 659
3+/4.90, ,07,:09 ,.7+30, /2+88 62+9.
04-:,9054 ,502 z4-:,.- ,:77.498
2
LSXWfk
R^_i ^eX mWi if[Y_Wbbo Z[i_]d[Z \eh Zec[ij_Y ki[3
Hd _ji YedijWdj i[WhY^ je _cfhel[ _ji fheZkYji1
CAMDV h[i[hl[i j^[ h_]^j je ceZ_\o Wdo j[Y^d_YWb1 fhe]hWcc[ eh W[ij^[j_Y Wif[Yji e\ j^[ Wffb_WdY[ Wj Wdo j_c[3
JdafWUf[a` Xda_ ahWd0ZWSf[`Y
A i[dieh ced_jehi j^[ j[cf[hWjkh[ _d j^[ Yeea_d] ped[i3 U^[d j^[ j[cf[hWjkh[ [nY[[Zi W iW\[ b[l[b1 j^[ Yeea_d] ped[ _i WkjecWj_YWbbo im_jY^[Z e\\3
AWfWUf[a` aX e_S^^ ad `a`0_SY`Wf[U [fW_e
U^[d W fWd m_j^ W Z_Wc[j[h e\ b[ii j^Wd =5 cc1 eh iec[ ej^[h icWbb _j[c .[3]3 ad_\[1 \eha1 a[o/ eh W ded2cW]d[j_Y fWd .[3]3 Wbkc_d_kc/ ^Wi X[[d b[\j ed j^[ ^eX1 W Xkpp[h iekdZi \eh Wffhen_cWj[bo ed[ c_dkj[1 W\j[h m^_Y^ j^[ ^eX ]e[i WkjecWj_YWbbo ed je ijWdZXo3
KWe[VgS^ ZWSf iSd`[`Y
U^[d j^[ ^eX ^Wi X[[d ef[hWj_d] \eh iec[ j_c[1 j^[h[ m_bb X[ iec[ h[i_ZkWb ^[Wj3 R^[ b[jj[h }G~
Wff[Whi je mWhd oek je a[[f WmWo \hec _j3
>gfa eZgfVai`
Adej^[h iW\[jo \[Wjkh[ e\ j^[ _dZkYj_ed ^eX _i Wkje i^kjZemd3 R^_i eYYkhi m^[d[l[h oek \eh][j je im_jY^ e\\ W Yeea_d] ped[3 R^[ Z[\Wkbj i^kjZemd j_c[i Wh[ i^emd _d j^[ jWXb[ X[bem?
Oem[h b[l[b |
R^[ ^[Wj_d] ped[ i^kj Zemd |
|
WkjecWj_YWbbo W\j[h |
||
|
||
6q8 |
= ^ekhi |
|
9q; |
9 ^ekhi |
|
|
|
|
<q> |
7 ^ekhi |
U^[d j^[ fWd _i h[cel[Z \hec j^[ Yeea_d] ped[1 _j ijefi ^[Wj_d] _cc[Z_Wj[bo WdZ im_jY^[i _ji[b\ e\\ W\j[h j^[ Xkpp[h ^Wi iekdZ[Z \eh ed[ c_dkj[3
|
ENGLISH |
|
E`efS^^Sf[a` |
||
|
||
|
|
63 Ckj W ^eb[ _d j^[ mehajef e\ j^[ Z_c[di_ed i^emd _d j^[ Z_W]hWc X[bem3 A c_d_ckc e\
:5 cc ifWY[ i^ekbZ X[ b[\j WhekdZ j^[ ^eb[3 R^[ mehajef i^ekbZ X[ Wj b[Wij 85 cc j^_Ya
WdZ cWZ[ e\ ^[Wj2h[i_ijWdj cWj[h_Wb3 Ai i^emd _d F_]kh[ .6/
NP |
IM |
JKFLJFMG |
NP |
|
|
|
POQO |
J |
JNP |
NP |
|
POQO |
|
POQO |
|
JNP |
|
F_]kh[ .6/
73 Hj _i [ii[dj_Wb j^Wj j^[ _dZkYj_ed ^eX _i m[bb l[dj_bWj[Z WdZ j^Wj j^[ W_h _djWa[ WdZ [n_j Wh[ dej XbeYa[Z3
LWa[ ikh[ j^[ ^eX _i Yehh[Yjbo _dijWbb[Z Wi i^emd _d F_]kh[ 73
F_]kh[ .7/
POQO J NP |
A_h [n_j |
POQO J PP |
POQO H NP
A_h _djWa[
F_]kh[ .7/
PSd`[`Y= Adoed[ m^e ^Wi X[[d \_jj[Z m_j^ W ^[Whj fWY[cWa[h i^ekbZ Yedikbj W ZeYjeh X[\eh[ ki_d] j^[ _dZkYj_ed ^ejfbWj[3
H?= Feh iW\[jo1 j^[ ]Wf X[jm[[d j^[ ^eX WdZ Wdo YkfXeWhZ WXel[ _j i^ekbZ X[ Wj b[Wij <;5 cc3
3
83 F_n j^[ ^eX je j^[ mehajef ki_d] j^[ \ekh XhWYa[ji ed j^[ XWi[ e\ j^[ ^eX3 R^[ fei_j_ed e\ j^[ XhWYa[ji YWd X[ WZ`kij[Z WYYehZ_d] je j^[ j^_Yad[ii e\ j^[ jef3
PSd`[`Ye=
.6/ R^[ _dZkYj_ed ^eX ckij X[ _dijWbb[Z Xo W fhef[hbo gkWb_\_[Z f[hied3 U[ ^Wl[ ekh emd gkWb_\_[Z _dijWbb[hi3 M[l[h jho je _dijWbb j^[
Wffb_WdY[ oekhi[b\3
.7/ R^[ _dZkYj_ed ^eX ckij dej X[ _dijWbb[Z WXel[ h[\h_][hWjehi1 \h[[p[hi1 Z_i^mWi^[hi eh jkcXb[ Zho[hi3
.8/ R^[ _dZkYj_ed ^eX i^ekbZ X[ _dijWbb[Z ie j^Wj efj_ckc hWZ_Wj_ed e\ ^[Wj _i feii_Xb[3
.9/ R^[ mWbb WdZ j^[ Wh[W WXel[ j^[ ^eX i^ekbZ X[ WXb[ je m_j^ijWdZ ^[Wj3
.:/ Re Wle_Z Wdo ZWcW][1 j^[ iWdZm_Y^ bWo[h
WdZ WZ^[i_l[ i^ekbZ X[ ^[Wj2h[i_ijWdj3
93 @a``WUf[a` fa baiWd egbb^k
R^[ ieYa[j i^ekbZ X[ Yedd[Yj[Z _d Yecfb_WdY[ m_j^ j^[ h[b[lWdj ijWdZWhZ1 je W i_d]b[2feb[ Y_hYk_j Xh[Wa[h3 R^[ c[j^eZ e\ Yedd[Yj_ed _i i^emd _d F_]kh[ 83
F_]kh[ .8/
H\ j^[ YWXb[ _i ZWcW][Z eh d[[Zi h[fbWY_d]1 j^_i i^ekbZ X[ Zed[ Xo Wd W\j[h2iWb[i j[Y^d_Y_Wd ki_d] j^[ fhef[h jeebi1 ie Wi je Wle_Z Wdo
WYY_Z[dji3
H\ j^[ Wffb_WdY[ _i X[_d] Yedd[Yj[Z Z_h[Yjbo je j^[ cW_di ikffbo1 Wd ecd_febWh Y_hYk_j Xh[Wa[h ckij X[ _dijWbb[Z m_j^ W c_d_ckc ]Wf e\ 8 cc X[jm[[d j^[ YedjWYji3
R^[ _dijWbb[h ckij [dikh[ j^Wj j^[ Yehh[Yj [b[Yjh_YWb Yedd[Yj_ed ^Wi X[[d cWZ[ WdZ j^Wj _j Yecfb_[i m_j^ iW\[jo h[]kbWj_edi3
R^[ YWXb[ ckij dej X[ X[dj eh Yecfh[ii[Z3 R^[ YWXb[ ckij X[ Y^[Ya[Z h[]kbWhbo WdZ edbo h[fbWY[Z Xo W fhef[hbo gkWb_\_[Z f[hied3
A[SYdS_ aX [`VgUf[a` ZaT=
A_h [djho
C[hWc_Y fbWj[
Cedjheb fWd[b |
A_h l[dj |
|
LUZW_Sf[U V[SYdS_ aX fZW Ua`fda^ bS`W^
CI640C |
1 |
2 |
3 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 5 4
CI630C |
2 |
3 |
1 |
1 |
5 |
4 |
1.Heating zone selection key 2.Timer key
3.ON/OFF 4.System key
5.Power regulating key
4
E`efdgUf[a`e Xad NeW
JdWbSdSf[a` TWXadW ge[`Y=
U^[d j^[ fem[h _i im_jY^[Z ed1 j^[ Xkpp[h m_bb iekdZ edY[ WdZ Wbb j^[ _dZ_YWjehi m_bb Yec[ ed
\eh ed[ i[YedZ WdZ j^[d ]e ekj3 R^[ ^eX _i dem _d ijWdZXo ceZ[3
ObWY[ j^[ fWd _d j^[ Y[djh[ e\ j^[ Yeea_d] ped[3
IbWdSf[`Y [`efdgUf[a`e
U^[d j^[ NM4NFF a[o _i fh[ii[Z1 Wbb j^[ _dZ_YWjehi i^em ,2,3 Q[b[Yj j^[ fem[h b[l[b Xo fh[ii_d] j^[ ,0, eh ,2, a[o \eh j^[ h[b[lWdj
^ejfbWj[3 Re X[]_d m_j^ j^[ _dZ_YWjeh i^emi ,:,3 AZ`kij kf eh Zemd Xo fh[ii_d] j^[ ,0, eh ,2, a[o3
H\ oek fh[ii j^[ ,0, WdZ ,2, a[oi i_ckbjWd[ekibo1 j^[ fem[h i[jj_d] h[jkhdi je ,5, WdZ j^[ Yeea_d] ped[ im_jY^[i e\\3
Q[[ j^[ jWXb[ ed OW][ 6 \eh j^[ fem[h if[Y_\_Y je [WY^ Yeea_d] ped[3
H?= U^[d j^[ NM4NFF a[o _i fh[ii[Z1 j^[ _dZkYj_ed ^eX h[jkhdi je ijWdZXo ceZ[ _\ de ej^[h ef[hWj_ed _i YWhh_[Z ekj m_j^_d jme c_dkj[i3
M[_[`Y Xg`Uf[a`
Oh[ii j^[ j_c_d] a[o WdZ j^[ _dZ_YWjeh m_bb ijWhj \bWi^_d]3 R^[d i[j j^[ j_c[ \eh X[jm[[d 6 WdZ >> c_dkj[i1 Xo fh[ii_d] j^[ ,0, WdZ ,2, a[oi3 Oh[ii_d] j^[ ,0, a[o edY[ _dYh[Wi[i j^[ j_c[ Xo ed[ c_dkj[@ fh[ii_d] j^[ ,2, a[o edY[ Z[Yh[Wi[i j^[ j_c[ Xo ed[ c_dkj[3 U^[d j^[ i[j j_c[ [nY[[Zi >> c_dkj[i1 _j m_bb WkjecWj_YWbbo h[jkhd je ,5, c_dkj[i3 H\ j^[ ,2, WdZ ,0, a[oi Wh[ fh[ii[Z i_ckbjWd[ekibo1 j^[ _dZ_YWjeh m_bb Z_ifbWo ,5,3
ENGLISH
M[_Wd Ua`X[d_Sf[a`
63 Q[b[Yj j^[ fem[h b[l[b e\ j^[ Yeea_d] ped[ WdZ j^[d fh[ii j^[ ,R_c[h,a[o3 R^[ j_c[h YWd dem X[ i[j3
73 U^[d j^[ j_c_d] _dZ_YWjeh ^Wi X[[d \bWi^_d] \eh : i[YedZi1 j^[ i[j j_c[ m_bb X[
WkjecWj_YWbbo Yed\_hc[Z3
83 A\j[h i[b[Yj_d] W i[j j_c[1 Yed\_hc Xo fh[ii_d] j^[ ,R_c[h, a[o3
M[_Wd US`UW^^Sf[a`
A\j[h i[jj_d] j^[ j_c[ W]W_d1 ^ebZ Zemd j^[ ,R_c[h, a[o \eh : i[YedZi3R^_i m_bb YWdY[b j^[ j_c[h WdZ j^[ _dZ_YWjeh m_bb h[l[hj je ,5,3
LSXWfk _aVW
Re [dikh[ j^[ iW\[jo e\ Y^_bZh[d1 j^[ _dZkYj_ed ^eX _i \_jj[Z m_j^ Wd _dj[hbeYa Z[l_Y[3
Re beYa? ^ebZ Zemd j^[ ,Hdj[hbeYa, @ j^[ ^eX j^[d ]e[i _dje ,Hdj[hbeYa, ceZ[1 j^[ j_c[h i^emi ,KN, WdZ j^[ h[ij e\ j^[ a[oi Wh[ Z_iWXb[Z
except the " ON/OFF " key.
N`^aU][`Y
GebZ Zemd j^[ ,Hdj[hbeYa, a[o \eh 7 i[YedZi WdZj^[ ^eX m_bb h[jkhd je dehcWb meha_d]3
5
MZW _Sj[_g_ baiWd aX Uaa][`Y la`We [e Se Xa^^aie=
G[Wj_d] ped[ |
LWn3 fem[h .U/ |
||
CI640C |
|
CI630C |
|
|
|
||
6 |
1400 |
|
1400 |
7 |
2000 |
|
2000 |
8 |
2000 |
|
2200 |
9 |
1400 |
|
------- |
|
|
|
|
R^[ WXel[ cWo lWho WYYehZ_d] je j^[ i_p[ e\ j^[ fWd WdZ j^[ cWj[h_Wb _j _i cWZ[ \hec
LW^WUf[a` aX Uaa][`Y hWeeW^e
Hhed e_b \ho_d] fWd |
QjW_db[ii ij[[b fej |
Hhed fWd |
Hhed a[jjb[ |
EdWc[b ijW_db[ii |
EdWc[b Yeea_d] |
Hhed fbWj[ |
ij[[b a[jjb[ |
kj[di_b |
|
Vek cWo ^Wl[ W dkcX[h e\ Z_\\[h[dj Yeea_d] l[ii[bi
R^_i _dZkYj_ed ^eX YWd _Z[dj_\o W lWh_[jo e\ Yeea_d] l[ii[bi1 m^_Y^ oek YWd j[ij Xo ed[ e\ j^[ \ebbem_d] c[j^eZi?
ObWY[ j^[ l[ii[b ed j^[ Yeea_d] ped[3 H\ j^[ Yehh[ifedZ_d] Yeea_d] ped[ Z_ifbWoi
W fem[h b[l[b1 j^[d j^[ l[ii[b _i ik_jWXb[3 H\ ,S, \bWi^[i1 j^[d j^[ l[ii[b _i dej ik_jWXb[
\eh ki[ m_j^ j^[ _dZkYj_ed ^eX3
5GebZ W cW]d[j je j^[ l[ii[b3 H\ j^[ cW]d[j _i WjjhWYj[Z je j^[ l[ii[b1 _j _i ik_jWXb[ \eh ki[ m_j^ j^[ _dZkYj_ed ^eX3
MB? R^[ XWi[ e\ j^[ l[ii[b ckij YedjW_d cW]d[j_Y cWj[h_Wb3
Hj ckij ^Wl[ W \bWj Xejjec m_j^ W Z_Wc[j[h e\ ceh[ j^Wd 67 Yc3
6
LSXWfk KW_[`V[`Y S`V GS[`fW`S`UW=
ENGLISH
A Z[Z_YWj[Z fem[h |
Feh _dZeeh ki[ edbo3 |
M[l[h mWi^ j^[ _dZkYj_ed ^eX |
M[l[h ^Wl[ j^[ _dZkYj_ed |
fhej[Yj_ed W_h im_jY^ ckij |
|
Z_h[Yjbo m_j^ mWj[h3 |
^ejfbWj[ je meha m_j^ekj \eeZ |
X[ ki[Z3 |
|
|
_di_Z[1 ej^[hm_i[ _ji ef[hWj_edWb |
|
|
|
f[h\ehcWdY[ cWo X[ W\\[Yj[Z |
|
|
|
WdZ ZWd][h cWo ^Wff[d3 |
AbmWoi ef[d i[Wb[Z YedjW_d[hi1 ikY^ Wi YWdi1 X[\eh[ ^[Wj_d] j^[c1 ej^[hm_i[ j^[o cWo [nfbeZ[3
U^[d W Yeea_d] ped[ ^Wi X[[d ed \eh W bed] j_c[ j^[ ikh\WY[ h[cW_di ^ej \eh iec[ j_c[ W\j[hmWhZi 2 ie Ze dej jekY^ j^[ Y[hWc_Y ikh\WY[3
Fhec j_c[ je j_c[ Y^[Ya j^Wj |
De dej b[Wl[ c[jWbb_Y eX`[Yji1 |
dej^_d] .[3]3 ]bWii1 fWf[h1 [jY3/ |
ikY^ Wi ad_l[i1 \ehai1 ifeedi |
_i eXijhkYj_d] j^[ W_h _djWa[ |
WdZ b_Zi ed j^[ ^eX Wi j^[o cWo |
X[d[Wj^ j^[ _dZkYj_ed ^eX3 |
][j ^ej3 |
M[l[h ki[ j^[ _dZkYj_ed ^eX d[Wh Wdej^[h Wffb_WdY[ m^_Y^ ][d[hWj[i W ^_]^ j[cf[hWjkh[1 ikY^ Wi W ]Wi Yeea[h eh W fWhW\\_d ^[Wj[h3
Cb[Wd j^[ _dZkYj_ed ^eX h[]kbWhbo je ijef \eh[_]d eX`[Yji \hec ][jj_d] _dje j^[ \Wd WdZ fh[l[dj_d] j^[ Wffb_WdY[ \hec meha_d] fhef[hbo3
De dej ijeh[ Z[j[h][dji eh \bWccWXb[ cWj[h_Wbi X[d[Wj^ j^[ ^eX3
J[[f Y^_bZh[d eh _d\_hc f[hiedi WmWo \hec j^[ Wffb_WdY[3 M[l[h b[j j^[c ki[ _j kdikf[hl_i[Z3
H\ j^[ ikh\WY[ e\ j^[ ^eX _i YhWYa[Z1 im_jY^ e\\ j^[ Wffb_WdY[ je Wle_Z Wdo feii_X_b_jo e\ [b[Yjh_Y i^eYai3
H\ j^[ fem[h YWXb[ _i ZWcW][Z _j i^ekbZ X[ h[fbWY[Z Xo ekh i[hl_Y[ W][dj eh Xo Wdej^[h ik_jWXbo gkWb_\_[Z f[hied3
De dej fbWY[ hek]^ eh kd[l[d l[ii[bi ed j^[ ^eX1 Wi j^[o cWo ZWcW][ j^[ Y[hWc_Y ikh\WY[3
AELJIL>F= Aa `af V[ebaeW fZ[e bdaVgUf Se g`eadfWV
_g`[U[bS^ iSefW1 @a^^WUf[a` aX egUZ iSefW eWbSdSfW^k Xad ebWU[S^ fdWSf_W`f [e `WUWeeSdk1
MZ[e Sbb^[S`UW [e ^STW^^WV [` Ua_b^[S`UW i[fZ BgdabWS` V[dWUf[hW 53352<92B@ Xad PSefW B^WUfd[US^ S`V B^WUfda`[U Bcg[b_W`f -PBBB.1
?k W`egd[`Y fZSf fZ[e Sbb^[S`UW [e V[ebaeWV aX UaddWUf^k/ kag i[^^ ZW^b bdWhW`f S`k baee[T^W
VS_SYW fa fZW W`h[da`_W`f S`V fa Zg_S` ZWS^fZ/ iZ[UZ _[YZf afZWdi[eW TW USgeWV [X [f iWdW V[ebaeWV aX [` fZW ida`Y iSk1
MZW ek_Ta^ a` fZW bdaVgUf [`V[USfWe fZSf [f _Sk `af TW fdWSfWV Se `ad_S^ ZageWZa^V iSefW1 Ef eZag^V TW fS]W` fa S Ua^^WUf[a` ba[`f Xad fZW dWUkU^[`Y aX W^WUfd[US^ S`V W^WUfda`[U YaaVe1
MZ[e Sbb^[S`UW dWcg[dWe ebWU[S^[ef iSefW V[ebaeS^1 Cad XgdfZWd [`Xad_Sf[a` dWYSdV[`Y fZW fdWSf_W`f/ dWUahWdk S`V dWUkU^[`Y aX fZ[e bdaVgUf b^WSeW Ua`fSUf kagd ^aUS^ Uag`U[^/ kagd ZageWZa^V iSefW V[ebaeS^ eWdh[UW/ ad fZW eZab iZWdW kag bgdUZSeWV [f1
Cad _adW VWfS[^WV [`Xad_Sf[a` STagf fdWSf_W`f/ dWUahWdk S`V dWUkU^[`Y aX fZ[e bdaVgUf/ b^WSeW Ua`fSUf kagd ^aUS^ U[fk aXX[UW/ kagd ZageWZa^V iSefW V[ebaeS^ eWdh[UW ad fZW eZab iZWdW kag bgdUZSeWV fZW bdaVgUf1
7
@^WS``Wee S`V GS[`fW`S`UW
MZW egdXSUW aX fZW [`VgUf[a` ZaT _Sk TW WSe[^k U^WS`WV [` fZW Xa^^ai[`Y iSk=
MkbW aX Ua`fS_0 |
GWfZaV aX U^WS`[`Y |
@^WS`[`Y _SfWd[S^e |
[`Sf[a` |
|
|
|
|
|
|
|
|
K_]^j |
Hcc[hi[ _d ^ej mWj[h WdZ m_f[ Zho |
Cb[Wd_d] ifed][ |
|
|
|
P_d]i WdZ b_c[ |
Affbo m^_j[ l_d[]Wh je j^[ Wh[W1 m_f[ m_j^ |
Qf[Y_Wb WZ^[i_l[ \eh Y[hWc_Y |
iYWb[ |
W ie\j Ybej^ eh ki[ W Yecc[hY_Wbbo |
]bWii |
|
WlW_bWXb[ fheZkYj |
|
|
|
|
Qm[[jc[Wj1 c[bj[Z |
Si[ W if[Y_Wb iYhWf[h \eh Y[hWc_Y ]bWii |
Qf[Y_Wb WZ^[i_l[ \eh Y[hWc_Y |
Wbkc_d_kc eh |
je h[cel[ h[i_Zk[ .W i_b_Yed fheZkYj _i |
]bWii |
fbWij_Yi |
X[ij/ |
|
|
|
|
MB? D_iYedd[Yj j^[ fem[h ikffbo X[\eh[ Yb[Wd_d]3
CS[^gdW A[eb^Sk S`V E`ebWUf[a`
H\ Wdo WXdehcWb_jo eYYkhi1 j^[ _dZkYj_ed ^eX m_bb WkjecWj_YWbbo ]e _dje fhej[Yj_l[ ceZ[ WdZ Z_ifbWo ed[ e\ j^[ \ebbem_d] YeZ[i?
|
CSg^f |
Jaee[T^W USgeW |
La^gf[a`e |
|
|
|
|
|
F54F64F7 |
FWd \W_bkh[ |
CedjWYj j^[ ikffb_[h |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
R[cf[hWjkh[ |
CedjWYj j^[ ikffb_[h |
|
F82F= |
i[dieh \W_bkh[ |
|
|
|
|
|
|
|
|
C^[Ya _\ fem[h ikffbo _i |
|
E64E7 |
AXdehcWb lebjW][ _d |
dehcWb3 |
|
fem[h ikffbo |
Oem[h ed W\j[h fem[h ikffbo |
|
|
|
||
|
|
|
h[jkhdi je dehcWb3 |
|
|
|
|
|
E84E9 |
AXdehcWb |
C^[Ya j^[ fWd |
|
j[cf[hWjkh[ |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E:4E; |
Oeeh ^[Wj hWZ_Wj_ed |
P[ijWhj m^[d Yeea_d] |
|
_d Yeea_d] ped[ |
ped[ Yeebi Zemd |
|
|
|
R^[ WXel[ jWXb[ i^emi ^em je Wii[ii WdZ Y^[Ya Yecced \Wkbji3
De dej Z_icWdjb[ j^[ Wffb_WdY[ oekhi[b\1 ej^[hm_i[ oek cWo ZWcW][ j^[ _dZkYj_ed ^eX3
@gefa_Wd @SdW LWdh[UW
H\ W \Wkbj i^ekbZ eYYkh1 X[\eh[ YWbb_d] A\j[h QWb[i Q[hl_Y[1 fb[Wi[ Ze j^[ \ebbem_d]?
2C^[Ya j^Wj j^[ Wffb_WdY[ _i Yehh[Yjbo fbk]][Z _d 2P[WZ j^[ \W_bkh[ WdZ Z_ifbWo jWXb[ WXel[
H\ oek Wh[ ij_bb kdWXb[ je h[iebl[ j^[ fheXb[c1 im_jY^ e\\ j^[ Wffb_WdY[1 Ze dej jho je Z_icWdjb[ _j1 WdZ YWbb
A\j[h QWb[i Q[hl_Y[3
8
ENGLISH
LbWU[S^ AWUESdSf[a`
R^[ Yedj[dji e\ j^_i cWdkWb ^Wl[ X[[d YWh[\kbbo Y^[Ya[Z3 Gem[l[h1 j^[
YecfWdo YWddej X[ ^[bZ h[ifedi_Xb[ \eh Wdo c_ifh_dji eh ec_ii_edi3 Abie1 Wdo j[Y^d_YWb ceZ_\_YWj_edi cWo X[ _dYbkZ[Z _d W h[l_i[Z l[hi_ed e\ j^[ cWdkWb m_j^ekj dej_Y[3 R^[ Wff[WhWdY[ WdZ Yebekh e\ j^[ Wffb_WdY[ _d j^_i cWdkWb cWo Z_\\[h \hec j^[ WYjkWb ed[3
9
@ZWd @^[W`f/
R^WMeki leki h[c[hY_edi Z[ deki Wle_h \W_j Yed\_WdY[ fekh b-WY^Wj Z[ Y[jj[ jWXb[ _dZkYj_ed CAMDV1 kd fheZk_j wjkZ_w fekh leki iWj_i\W_h[ [j hwfedZh[ s lei [n_][dY[i3 K_i[p Wjj[dj_l[c[dj
Y[ ceZ[ Z|[cfbe_ WlWdj jekj[ kj_b_iWj_ed [j Yedi[hl[p2b[ ie_]d[ki[c[dj Z[ \Wued s fekle_h b[ Yedikbj[h kbjwh_[kh[c[dj [d YWi Z[ X[ie_d3
E`fdaVgUf[a`
KW jWXb[ Z[ Yk_iied _dZkYj_ed CI640C CI630C [ij kd WffWh[_b ceZ[hd[1 i{h [j f[h\ehcWdj gk_ fheYkh[ Z|[nY[bb[dji hwikbjWji fekh jeki b[i jof[i Z[ Yk_iied ]htY[ s b-wd[h]_[ wb[YjhecW]dwj_gk[ [j kd ioijvc[ Z[ YeccWdZ[ wb[Yjhed_gk[3
Kehi Z[ iW YedY[fj_ed1 deki Wledi Wffehjw kd[ Wjj[dj_ed fWhj_Ykb_vh[ s bW i_cfb_Y_jw Z|kj_b_iWj_ed [j s bW \_WX_b_jw Z[ Y[jj[ jWXb[ Z[ Yk_iied3
Ca`Uf[a``W_W`f
KW jWXb[ _dZkYj_ed Yecfh[dZ kd[ XeX_d[ wb[Yjh_gk[1 kd[ fbWgk[ [d cWjwh_Wk \[hhecW]dwj_gk[ [j kd ioijvc[ Z[ YeccWdZ[3
K[ YekhWdj wb[Yjh_gk[ ]wdvh[ kd Y^Wcf wb[Yjhe2cW]dwj_gk[ Wk YedjWYj Zkgk[b kd hwY_f_[dj gk_ Yedj_[dj Zk \[h i[ c[j s Y^Wk\\[h3
Al[Y b|_dZkYj_ed1 Y|[ij ZedY b[ \edZ Z[ bW YWii[heb[ gk_ Y^Wk\\[ Z_h[Yj[c[dj b[i Wb_c[dji s Yk_h[3
C|[ij ZedY fbki hWf_Z[ [j fbki wYedec_gk[3
kij[di_b[ YecfWj_Xb[
Y_hYk_j cW]dwj_gk[
ikh\WY[ Z[ Yk_iied [d l_jheYwhWc_gk[
XeX_d[ wb[Yjh_gk[
Y^Wcf _dZk_j
10
LoUgd[fo
Meki Wledi Yeduk Y[jj[ jWXb[ Z[ Yk_iied fekh kd kiW][ Zec[ij_gk[3
Cecc[ deki l[_bbedi s Wcwb_eh[h dei fheZk_ji1 deki deki hwi[hledi b[ Zhe_j Z-Wffehj[h Z[i ceZ_\_YWj_edi gk_ ik_lhW_[dj Z-wl[djk[bb[i dekl[bb[i WlWdYw[i j[Y^d_gk[i3
JdafWUf[a` S`f[0egdUZSgXXW
Sd YWfj[kh Yedjhzb[ bW j[cfwhWjkh[ s b-_djwh_[kh Z[ bW jWXb[ Z[ Yk_iied3 Q-_b h[bvl[ kd[ Y^Wb[kh [nY[ii_l[1 bW jWXb[ Z[ Yk_iied i-wj[_dZhW WkjecWj_gk[c[dj3
L[Y`S^[eSf[a` V,aT\Wfe W` Ua`fSUf ShWU ^S fST^W VW Ug[eea`
Q_ leki fei[p1 ikh bW jWXb[ Z[ Yk_iied1 kd kij[di_b[ Zedj b[ Z_Wcvjh[ i[hW_j _d\wh_[kh s =5 cc ek gk_ d[ i[hW_j fWi YecfWj_Xb[ .Yecc[ fWh [n[cfb[ b[i YWii[heb[i [d Wbkc_d_kc ek [d l[hh[/ ek [dYeh[1 i_ leki bW_ii[p Z[i Yekj[Wkn1 Z[i \ekhY^[jj[i1 Z[i f_dY[i ek Z[i Ybwi1 kd i_]dWb iedeh[ i[ ZwYb[dY^[hW WkjecWj_gk[c[dj [j h[j[dj_hW f[dZWdj [dl_hed kd[ c_dkj[3 C[ i_]dWb leki _dZ_gk[hW gk[ bW jWXb[ d[ \edYj_edd[ fWi [j gk|[bb[ i[ c[jjhW WkjecWj_gk[c[dj [d l[_bb[3
E`V[USf[a` VW UZS^Wgd
Kehigk[ b-kj_b_iWj_ed Z[ bW jWXb[ Z[ Yk_iied i[ fhebed][ ZWdi b[ j[cfi1 bW j[cfwhWjkh[ Z[ bW ped[ Z[ Yk_iied i|wbvl[3 DWdi Y[ YWi1 b[ jwce_d bkc_d[kn ,G, i-Wbbkc[1 leki Wl[hj_iiWdj W_di_ Z[ leki [d j[d_h wbe_]dw3
LoUgd[fo Wjf[`Uf[a` Sgfa_Sf[cgW
K-[nj_dYj_ed WkjecWj_gk[ [ij kd[ \edYj_ed Z[ iwYkh_jw Z[ lejh[ jWXb[ _dZkYj_ed3 Ebb[ i-wj[_dj WkjecWj_gk[c[dj i_ leki b-ekXb_[p Wbehi gk-[bb[ [ij [d cWhY^[3 K-[nj_dYj_ed WkjecWj_gk[ Zwf[dZ Zk d_l[Wk Z-_dj[di_jw kj_b_iw1 Yecc[ b[ cedjh[ b[ jWXb[Wk Y_2Z[iieki?
M_l[Wk |
KW ped[ Z[ Yk_iied i-wj[_dj |
Z-_dj[di_jw |
WkjecWj_gk[c[dj Wfhvi |
6q8 |
= ^[kh[i |
9q; |
9 ^[kh[i |
<q> |
7 ^[kh[i |
Ed \_d Z[ Yk_iied1 behigk[ leki ZwfbWY[p bW YWii[heb[1 bW jWXb[ Z[ Yk_iied d[ Y^Wk\\[ fbki
[j i-wj[_dj Wfhvi kd i_]dWb iedeh[ Z-kd[ c_dkj[3
>MMBHMEIH=
^We bWdea``We badfS`f g` bSUW_S]Wd `W bWghW`f gf[^[eWd UWf SbbSdW[^ o^WUfda_o`SYWd cgW eage ^W Ua`fdq^W VW ^Wgd _oVWU[`1
|
|
FRENCH |
|
E`efS^^Sf[a` |
|||
|
|
||
|
|
|
|
GaVS^[foe V,[`efS^^Sf[a` |
|
|
|
|
|
||
63 DwYekf[h kd[ ekl[hjkh[ ikh b[ fbWd Z[ jhWlW_b |
|
|
|
Wkn Z_c[di_edi ifwY_\_w[i ikh b[ iY^wcW3 |
|
|
|
Oekh fekle_h b-_dijWbb[h Yehh[Yj[c[dj1 leki |
|
|
|
Z[l[p Z_ifei[h Z-kd [ifWY[ Z-Wk ce_di :5 |
|
|
|
cc [djh[ b[ XehZ Z[ bW ZwYekf[ [j b[ ckh |
|
|
|
[j4ek b[i c[kXb[i3 Q-Wiikh[h gk[ b-wfW_ii[kh |
|
|
|
Zk fbWd Z[ jhWlW_b ie_j Z-Wk ce_di 85 cc [j |
|
|
|
gk[ b[ cWjwh_Wk Zedj _b [ij \W_j ie_j hwi_ijWdj |
|
|
|
Wkn ^Wkj[i j[cfwhWjkh[i W\_d Z-wl_j[h gk-_b d[ |
|
|
|
i[ Zw\ehc[ s YWki[ Z[ bW Y^Wb[kh fhel[dWdj |
|
|
|
Z[ bW jWXb[ Z[ Yk_iied .\_]kh[ 6/3 |
|
|
|
NP |
IM |
|
JKFLJFMG |
NP |
|
|
|
|
|
POQO |
J |
|
JNP |
NP |
|
|
POQO |
|
|
|
POQO |
|
F_]kh[ .6/ |
JNP |
|
|
|
73 Rek`ekhi i-Wiikh[h gk[ bW jWXb[ Z[ Yk_iied wb[Yjh_gk[ [ij X_[d [dYWijhw[ ZWdi b[ fbWd Z[ jhWlW_b [j gk-[bb[ [ij X_[d l[dj_bw[ fWh Z[ b-W_h
[djhWdj [j iehjWdj3 .\_]kh[ 7/3
POQO J NP |
iehj_[ Z-W_h |
POQO J PP |
POQO H NP
[djhw[ Z-W_h
F_]kh[ .7/
>ffW`f[a`= _b Ze_j o Wle_h kd [ifWY[ Z-Wk ce_di
<;5 cc [djh[ bW jWXb[ Z[ Yk_iied [j b[ XWi Z[i c[kXb[i ikif[dZki i[ jheklWdj Wk2Z[iiki Z[ bW jWXb[3
11
83 Afhvi Wle_h fei_j_eddw bW jWXb[ Z[ Yk_iied1 bW
\_n[h Wk fbWd Z[ jhWlW_b Wl[Y 9 l_i .Yecc[ _dZ_gkw ikh bW \_]kh[/3 Ok_i W`kij[h Y^Wgk[ l_i
[d \edYj_ed Z[ b-wfW_ii[kh Zk fbWd Z[ jhWlW_b3
gk[hh[ Z[ \_nWj_ed
KWUa__S`VSf[a`e
.6/ KW jWXb[ Z[ Yk_iied wb[Yjh_gk[ Ze_j xjh[ _dijWbbw[ fWh kd f[hiedd[b j[Y^d_gk[ gkWb_\_w3 M[ fWi fheYwZ[h i[kb s b-_dijWbbWj_ed3
.7/ KW jWXb[ Z[ Yk_iied wb[Yjh_gk[ d[ Ze_j fWi xjh[ _dijWbbw[ ikh kd hw\h_]whWj[kh1 kd bWl[2 lW_ii[bb[ ek kd bWl[2b_d][3
.8/ KW jWXb[ Z[ Yk_iied wb[Yjh_gk[ Ze_j xjh[ _dijWbbw[ Z[ \Wued s fekle_h ]WhWdj_h iW \_WX_b_jw3
.9/ KW fWhe_ [j bW ped[ Wk2Z[iieki Z[ bW jWXb[
Z[ Yk_iied wb[Yjh_gk[ Ze_l[dj hwi_ij[h s bW
Y^Wb[kh3
K[ `e_dj gk_ [djekh[ bW jWXb[ Z[ Yk_iied Ze_j xjh[ hwi_ijWdj s bW Y^Wb[kh3
93 LUZo_S VWe TdS`UZW_W`fe o^WUfd[cgWe
KW fh_i[ wb[Yjh_gk[ Ze_j xjh[ XhWdY^w[ i[bed bW hw]b[c[djWj_ed [d l_]k[kh1 [d \edYj_ed Zk lebjW][ [j Z[ bW \hwgk[dY[ kj_b_iwi1 s kd
_dj[hhkfj[kh3 K[i ceZWb_jwi Z[ hWYYehZ[c[dj iedj _dZ_gkw[i \_]kh[ 8?
F_]kh[ .8/
Q_ b[ YehZed Z-Wb_c[djWj_ed [ij [dZeccW]w1 _b d[ Ze_j xjh[ h[cfbWYw gk[ fWh kd f[hiedd[b ifwY_Wb_iw W\_d Z-wl_j[h b[i WYY_Z[dji3
Q_ b-_dijWbbWj_ed [ij Z_h[Yj[c[dj hWYYehZw[ Wk
Y_hYk_j fh_dY_fWb1 _dijWbb[h kd Z_i`edYj[kh Z_\\wh[dj_[b ek kd Y_hYk_j Z[ iwYkh_jw Wl[Y kd[ ekl[hjkh[ Z[
YedjWYj Z-Wk ce_di 8 cc3
K-_dijWbbWj[kh Ze_j i-Wiikh[h gk[ b[ XhWdY^[c[dj wb[Yjh_gk[ ie_j X_[d \W_j [j gk[ b-_dijWbbWj_ed ie_j
Yed\ehc[ Wkn dehc[i Z[ iwYkh_jw3
K[ YehZed Z-Wb_c[djWj_ed d[ Ze_j xjh[ d_ fb_w d_ wYhWiw3
K[ YehZed Z-Wb_c[djWj_ed Ze_j xjh[ hw]kb_vh[c[dj Yedjhzbw [j h[cfbWYw kd_gk[c[dj fWh kd f[hiedd[b Wkjeh_iw3
AWeUd[bf[a` VW ^S fST^W VW Ug[eea` o^WUfd[cgW
Qkh\WY[ [d |
|
Edjhw[ Z[ b-W_h |
l_jheYwhWc_gk[ |
|
|
RWXb[Wk Z[ |
Qehj_[ Z[ b-W_h |
|
YeccWdZ[ |
||
|
A[SYdS__W eUZo_Sf[cgW Vg fST^WSg VW
Ua__S`VW
CI640C 1 2 3
1 5 4
CI630C |
2 |
3 |
1 |
1 |
5 |
4 |
1.Qwb[Yj_ed Z[ bW ped[ Z[ Yk_iied
2.L_dkj[kh a[o
3.|{v|xx
4.BbeYW][ Z[i YeccWdZ[i
5.Pw]bW][ Z[ bW fk_iiWdY[
12
GaVW V,W_b^a[
>hS`f ^,gf[^[eSf[a`=
Ikij[ Wfhvi b-WbbkcW][1 bW jWXb[ Z[ Yk_iied wc[j kd i_]dWb iedeh[1 jeki b[i leoWdji Yb_]dej[dj f[dZWdj kd[ i[YedZ[1 i_]dWbWdj W_di_ gk[ bW jWXb[ Z[ Yk_iied [ij [d l[_bb[3
J^SUWd ^S USeeWda^W egd ^S la`W VW Ug[eea` UZa[e[W1
LeZ[ Z[ \edYj_edd[c[dj?
Afhvi Wle_h Wffkow ikh bW jekY^[ }NM4NFF~1 jeki b[i leoWdji W\\_Y^[dj b[ iocXeb[ }2}3
Qwb[Yj_edd[h bW ped[ Z[ Yk_iied ikh bWgk[bb[ i[ jhekl[ bW YWii[heb[@ b[ leoWdj Z[ d_l[Wk Z[ fk_iiWdY[
Z[ bW ped[ Y^e_i_[ Yb_]dej[hW3 Affko[h Wbehi ikh b[i jekY^[i }0~ ek }2}1 b-W\\_Y^[kh _dZ_gk[ :1 Y-[ij b[ hw]bW][ ijWdZWhZ@ hw]b[h Wl[Y b[i jekY^[i }0~ ek }2} fekh eXj[d_h b[ d_l[Wk Z-_dj[di_jw iek^W_jw3 Ed
WffkoWdj i_ckbjWdwc[dj ikh bW jekY^[ }0~ [j ikh bW jekY^[ }2}1 b[i hw]bW][i fhwYwZ[dji iedj h[c_i s pwhe [j bW ped[ Z[ Yk_iied i-wj[_dj3
Q[ hw\wh[h Wk jWXb[Wk Z[ bW fW][14 fekh fh[dZh[
YeddW_iiWdY[ Z[ bW fk_iiWdY[ ifwY_\_gk[ Z[ Y^Wgk[
\eo[h3
KW_SdcgW? Wfhvi Wle_h Wffkow ikh bW jekY^[
}NM4NFF~1 bW jWXb[ Z[ Yk_iied wb[Yjh_gk[ h[ij[ [d l[_bb[ i_ WkYkd[ efwhWj_ed d-[ij [\\[Yjkw[ ZWdi b[i
Z[kn c_dkj[i ik_lWdj[i3
FRENCH
@a`X[d_Sf[a` VW ^S Xa`Uf[a` GEHNMBNK
63Qwb[Yj_edd[h bW fk_iiWdY[ Z[ bW ped[ Z[ Yk_iied Zwi_hw[1 Wffko[h ikh bW jekY^[ }c_dkj[kh~ [j fhe]hWcc[h b[ j[cfi3
73K[ j[cfi iwb[Yj_eddw [ij WkjecWj_gk[c[dj
[dh[]_ijhw behigk[ b[ c_dkj[kh WkhW Yb_]dejw f[dZWdj [dl_hed : i[YedZ[i3
83Afhvi Wle_h fhe]hWccw b[ j[cfi1 Wffko[h ikh bW jekY^[ }LHMSRESP~ fekh lwh_\_[h b[ hw]bW][ Y^e_i_3
>``g^Wd ^S Xa`Uf[a` GEHNMBNK
Affko[h ikh bW jekY^[ }c_dkj[kh~ f[dZWdj : i[YedZ[i fekh Wddkb[h bW \edYj_ed fhwYwZ[cc[dj Y^e_i_[3 K-W\\_Y^[kh _dZ_gk[hW 53
Sécurité enfants / Verrouillage des commandes
Pour assurer la sécurité des enfants, la table induction est équipée d'un système de verrouillage des commandes.
Pour bloquer : appuyer sur la touche "verrouillage" ; la table passe en mode
"verrouillage" , le minuteur affiche "LO" et les commandes sont bloquées à l'exception de la touche "ON/OFF".
Déblocage
Appuyer sur la touche "verrouillage" pendant
2 secondes et la table revient en mode de fonctionnement normal.
Ca`Uf[a` GEHNMBNK
Afhvi Wle_h Wffkow ikh bW jekY^[ LHMSRESP
.RHLEP/1 b[ leoWdj Z[ b-W\\_Y^[kh Yb_]dej[ [j _b [ij
ZedY feii_Xb[ Z[ fhe]hWcc[h b[ j[cfi3 Al[Y b[i jekY^[i }0~ ek }2}1 _b [ij feii_Xb[ Z[ fhe]hWcc[h b[ j[cfi Z[ 6 s >> c_dkj[i3 Ed WffkoWdj ikh bW jekY^[ }0~ bW Zkhw[ Wk]c[dj[ [d fWhjWdj Z[ 6@ [d WffkoWdj ikh bW jekY^[ }2} bW Zkhw[ fWhj Z[ 6 [j Z_c_dk[@ behigk[ b[ j[cfi ZwfWii[ b[i >> c_dkj[i1 b[ c_dkj[kh i[ h[c[j WkjecWj_gk[c[dj ikh 53 Ed WffkoWdj i_ckbjWdwc[dj ikh b[i jekY^[i }0~ [j }2} b-W\\_Y^[kh i[ h[c[j s 53
13
Jg[eeS`UW _Sj[_S^W VW UZScgW la`W VW Ug[eea`
Ra`W VW Ug[eea` |
|
Jg[eeS`UW |
|
CI640C |
|
CI630C |
|
|
|||
|
|
||
6 |
1400 |
|
1400 |
7 |
2000 |
|
2000 |
8 |
2000 |
|
2200 |
9 |
1400 |
|
------- |
|
|
|
|
K[i fk_iiWdY[i _dZ_gkw[i f[kl[dj lWh_[h [d \edYj_ed Z[ bW cWj_vh[ [j Z[i Z_c[di_edi Z[i YWii[heb[i3
Lo^WUf[a` VW TSffWd[W VW Ug[e[`W bagd ^S Ug[eea`
fexb[ [d \[h fekh bW \h_jkh[ YWii[heb[ [d WY_[h _denoZWXb[ |
YWii[heb[ [d \[h |
fexb[ [d \[h |
Xek_bbe_h[ [d WY_[h |
YWii[heb[ wcW_bbw[ |
fbWj [d \[h |
_denoZWXb[ wcW_bbw |
|
|
Hb [n_ij[ Z[ decXh[kn kij[di_b[i WZWfjwi s bW Yk_iied ikh Z[i jWXb[i wb[Yjh_gk[i3
C[jj[ jWXb[ Z[ Yk_iied [ij [d c[ikh[ Z[ b[i _Z[dj_\_[h [j Z[ b[i j[ij[h1 [d Wffb_gkWdj kd[ Z[i cwj^eZ[i ik_lWdj[i?
fei_j_edd[h bW YWii[heb[ ikh kd[ ped[ Z[ Yk_iied3 Q_ ikh b-_dZ_YWj[kh Z[ Y[jj[ ped[ Z[ Yk_iied WffWhWyj kd d_l[Wk Z[ fk_iiWdY[1 bW YWii[heb[ [ij WZWfjw[@ i_1 Wk YedjhW_h[1 Y-[ij b[ iocXeb[ ,S, gk_ WffWhWyj1 Y-[ij gk[ bW YWii[heb[ d-[ij fWi WZWfjw[ s bW Yk_iied wb[Yjh_gk[3
5OWii[h kd W_cWdj ikh bW YWii[heb[? i-_b [ij Wjj_hw fWh bW YWii[heb[1 Y-[ij gk-[bb[ [ij WZWfjw[ s bW Yk_iied s _dZkYj_ed3
?KW YWii[heb[? b[ Z[iieki Ze_j Yedj[d_h Z[i cWjwh_Wkn gk_ f[hc[jj[dj bW YedZkYj_ed cW]dwj_gk[3
?KW \ehc[ Z[ bW YWii[heb[? b[ Z_Wcvjh[ Ze_j xjh[ ikfwh_[kh s 67 Yc3
14
LoUgd[fo Wf W`fdWf[W`
FRENCH
Sj_b_i[h kd _dj[hhkfj[kh Z[ |
SiW][ [nYbki_l[c[dj s |
M[ `WcW_i bWl[h bW jWXb[ Z[ |
iwYkh_jw WZWfjw s bW |
b|_djwh_[kh3 |
Yk_iied wb[Yjh_gk[ Z_h[Yj[c[dj |
fk_iiWdY[ Z[ b-WffWh[_b3 |
|
Wl[Y Z[ b-[Wk W\_d Z[ d[ fWi |
|
|
b-[dZeccW][h3 |
M[ `WcW_i kj_b_i[h Z[ YWii[heb[ l_Z[ .iWdi dekhh_jkh[ s Yk_h[ s b-_djwh_[kh/1 Y[bW fekhhW_j b-[dZeccW][h1 le_h[ xjh[ ZWd][h[kn3
M[ fWi Y^Wk\\[h Z-Wb_c[dji [d Xeyj[ iWdi Wle_h1 Wk fhwWbWXb[1 ekl[hj bW Xeyj[ Z[ \Wued s wl_j[h gk[ Y[jj[ Z[hd_vh[ d-wYbWj[ s YWki[ Z[ bW Z_bWjWj_ed fhelegkw[ fWh bW Y^Wb[kh3
M[ `WcW_i kj_b_i[h bW jWXb[ _dZkYj_ed s fhen_c_jw Z-kd fexb[ s ]Wp ek s awheivd[3
M[jjeo[h hw]kb_vh[c[dj bW jWXb[ Z[ Yk_iied W\_d Z-wl_j[h gk[ bW iWb[jw d[ i-WYYkckb[ [j d-[djhWl[ b[ Xed \edYj_edd[c[dj Z[ b-WffWh[_b wb[YjhecwdW][h3
ARREMRHNM? d[ fWi c[jjh[ Wk h[Xkj Y[ fheZk_j Wl[Y b[i ZwY^[ji cwdW][hi3 Hb Ze_j xjh[ wb_c_dw iwfWhwc[dj3
Afhvi kd[ kj_b_iWj_ed fhebed]w[1 bW ped[ Z[ Yk_iied h[ij[ Y^WkZ[ f[dZWdj bed]j[cfi3 Oekh wl_j[h jekj h_igk[ Z[ Xh{bkh[1 d[ fWi jekY^[h bW ikh\WY[ Z[ bW jWXb[ Z[ Yk_iied3
M[ fWi fbWY[h Z[ Zwj[hi_\i1 Z[ Zwj[h][dji1 ek Z[ cWjwh_Wkn _d\bWccWXb[i ieki bW jWXb[ Z[ Yk_iied wb[Yjh_gk[3
R[d_h b-WffWh[_b wb[YjhecwdW][h ^ehi Z[ bW fehjw[ Z[i [d\Wdji [j d-[d Yedi[dj_h b-kj_b_iWj_ed gk[ i-_bi iedj ikhl[_bbwi fWh kd WZkbj[3
Twh_\_[h fwh_eZ_gk[c[dj gk[1 ieki bW jWXb[ Z[ Yk_iied1 bW Y_hYkbWj_ed Z[ b-W_h d[ ie_j fWi eXijhkw[ .l[hh[1 fWf_[h1 [jY3/3
Q_ bW ikh\WY[ Z[ bW jWXb[ Z[ Yk_iied i[ \_iikh[1 Whhxj[p _ccwZ_Wj[c[dj b|WffWh[_b W\_d Z-wl_j[h jekj h_igk[ Z[ ZwY^Wh][ wb[Yjh_gk[3
Q_ b[ YehZed Z-Wb_c[djWj_ed [ij [dZeccW]w1 _b Ze_j xjh[ h[cfbWYw fWh b[ f[hiedd[b j[Y^d_gk[ ifwY_Wb_iw CAMDV3
M[ fWi bW_ii[h Z-eX`[ji cwjWbb_gk[i j[bi gk[ Z[i Yekj[Wkn1 Z[i \ekhY^[jj[i1 Z[i Yk_bbvh[i ek Z[i Yekl[hYb[i ikh bW jWXb[ Z[ Yk_iied1 W\_d Z-wl_j[h gk-_bi d[ Y^Wk\\[dj1 s b[kh jekh3
M[ fWi kj_b_i[h Z[ YWii[heb[i Zedj b[ Z[iieki i[hW_j hk]k[kn W\_d Z-wl_j[h Z-[dZeccW][h bW ikh\WY[ [d l_jheYwhWc_gk[ Z[ bW jWXb[ Z[ Yk_iied3
C[j WffWh[_b wb[YjhecwdW][h [ij fheZk_j Yed\ehcwc[dj s bW D_h[Yj_l[ Ekhefw[dd[ 75574>;4CE YedY[hdWdj bW c_i[ Wk h[Xkj Z[ ZwY^[ji Z-wgk_f[c[dji wb[Yjh_gk[i [j wb[Yjhed_gk[i
K[ \W_j gk[ Y[j Whj_Yb[ W_j wjw hwWb_iw [d Yed\ehc_jw Wl[Y b[i dehc[i [d l_]k[kh1 Yedjh_Xk[ s fhwl[d_h jekj[ Yediwgk[dY[ dk_i_Xb[ fekh b-[dl_hedd[c[dj [j bW iWdjw1 bW i_cfb[ c_i[ Wk h[Xkj Z[ Y[j WffWh[_b fhelegk[hW_j [d h[lWdY^[ Z[ ]hWl[i ZeccW][i3
C[ iocXeb[ _dZ_gk[ gk[ Y[ fheZk_j d[ f[kj [d WkYkd YWi xjh[ jhW_jw Yecc[ kd ZwY^[j cwdW][h1 _b Ze_j xjh[ h[c_i s kd Y[djh[ Z[ Yebb[Yj[ Y^Wh]w Zk h[YoYbW][
Z[i wgk_f[c[dji wb[Yjh_gk[i [j wb[Yjhed_gk[i3
Jagd aTfW`[d VW b^ge S_b^We VofS[^e Sg eg\Wf Vg fdS[fW_W`f/ VW ^ro^[_[`Sf[a` Wf Vg dWUkU^SYW VW UWf SbbSdW[^/ Ua`fSUfWd ^W eWdh[UW ^aUS^ VW Ua^^WUfW VWe VoUZWfe ag T[W` e,SVdWeeWd Sg _SYSe[` VS`e ^WcgW^ ^,Sdf[U^W S ofo SUZWfo1
15
HWffakSYW Wf W`fdWf[W`
FS egdXSUW ^S fST^W VW Ug[eea` bWgf pfdW `WffakoW Ua__W [`V[cgo U[0VWeeage=
H[hWSg VW |
@a__W`f `WffakWd |
>UUWeea[dW m gf[^[eWd |
|
eS^[eegdW |
|
bagd ^W `WffakSYW |
|
|
|
|
|
f[k iWb[ |
Wl[Y Z[ b-[Wk Y^WkZ[@ fk_i [iiko[h |
wfed][ |
|
|
|
|
|
jhvi iWb[ |
Wl[Y Z[ b-[Wk Y^WkZ[ [j bWl[h Wl[Y |
wfed][ ifwY_Wb[ fekh |
|
|
kd[ wfed][ WXhWi_l[ ifwY_Wb[ fekh |
h[lxj[c[dj l_jheYwhWc_gk[ |
|
|
h[lxj[c[dj l_jheYwhWc_gk[ |
|
|
|
|
|
|
hwi_Zki |
l[hi[h Zk l_dW_]h[ XbWdY ikh b[i |
OheZk_ji ifwY_Wkn fekh |
|
|
hwi_Zki [j d[jjeo[h Wl[Y kd b_d][ |
h[lxj[c[dj l_jheYwhWc_gk[ |
|
|
Zekn |
|
|
|
|
|
|
ikYh[ \edZk Wl[Y |
Oekh [db[l[h b[i hwi_Zki1 kj_b_i[h kd |
OheZk_ji ifwY_Wkn fekh |
|
Zk fbWij_gk[ ek |
hWYbe_h fekh h[lxj[c[dj l_jheYwhWc_gk[ |
h[lxj[c[dj l_jheYwhWc_gk[ |
|
Z[ b-Wbkc_d_kc |
.fekh fhejw][h b[ l[hh[1 _b [ij fhw\whWXb[ |
|
|
Z-kj_b_i[h kd fheZk_j s XWi[ Z[ i_b_Yed[/3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
K[ ikYh[ i[ h[j_h[ W Y^WkZ3 Ajj[dj_ed Z[ |
|
|
|
d[ fWi leki Xh{b[h3 |
|
|
|
|
|
|
KW_SdcgW= VoTdS`UZWd ^,SbbSdW[^ o^WUfda_o`SYWd ShS`f VW ^W `WffakWd1
L[Y`S^[eSf[a` VW bS``We Wf ea^gf[a`e
Q_ kd[ WdecWb_[ i[ fheZk_j1 bW jWXb[ _dZkYj_ed ZwYb[dY^[ WkjecWj_gk[c[dj kd ceZ[ fhej[Yj_ed [j b[i YeZ[i ik_lWdji WffWhW_ii[dj ikh b-W\\_Y^[kh?
|
JdaT^n_W |
@SgeWe bdaTST^We |
La^gf[a` |
|
|
|
|
|
F54F64F7 |
l[dj_bWj[kh [dZeccW]w |
YedjWYj[h b[ \ekhd_ii[kh |
|
|
||
|
|
|
|
|
F82F= |
YWfj[kh Z[ j[cfwhWjkh[ |
YedjWYj[h b[ \ekhd_ii[kh |
|
[dZeccW]w |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
lwh_\_[h gk[ b-WffWh[_b [ij |
|
E64E7 |
j[di_ed wb[Yjh_gk[ |
ieki j[di_ed3 Afhvi Y[jj[ |
|
WdehcWb[ |
lwh_\_YWj_ed1 Wbbkc[h1 s |
|
|
|
|
dekl[Wk1 b-WffWh[_b |
|
|
|
|
|
E84E9 |
j[cfwhWjkh[ |
lwh_\_[h bW YWii[heb[ |
|
WdehcWb[ |
||
|
|
|
|
|
|
hWoedd[c[dj Z[ bW |
Wfhvi ied |
|
E:4E; |
h[\he_Z_ii[c[dj1 Wbbkc[h |
|
|
Y^Wb[kh _dik\\_iWdj |
||
|
|
s dekl[Wk b-WffWh[_b |
|
|
|
|
C[Y_ [ij kd[ b_ij[ Z[i fWdd[i b[i fbki YekhWdj[i3
M[ fWi Zwcedj[h bW jWXb[ Z[ Yk_iied wb[Yjh_gk[ i[kb W\_d Z-wl_j[h jekj h_igk[ ek cxc[ Z[ fhelegk[h Z[i Zw]tji fbki _cfehjWdji3
LWdh[UW >bdne0OW`fW
Q_ b-WffWh[_b wb[YjhecwdW][h d[ \edYj_edd[ fWi X_[d1 WlWdj Z[ YedjWYj[h b[ i[hl_Y[ Wfhvi2l[dj[1 deki leki Yedi[_bbedi Z[?
2lwh_\_[h gk[ bW \_Y^[ [ij Yehh[Yj[c[dj _diwhw[ ZWdi bW fh_i[ wb[Yjh_gk[3
2K_h[ b[ jWXb[Wk Z[ i_]dWb_iWj_ed Z[i fWdd[i fW][ 663
Q_1 Wfhvi Y[i lwh_\_YWj_edi1 b[ fheXbvc[ f[hi_ij[1 wj[_dZh[ b-WffWh[_b1 d[ fWi b[ Zwcedj[h [j Wff[b[h b[ Q[hl_Y[ Afhvi2T[dj[3
16
FRENCH
HafW eboU[S^W
Reki b[i Yedj[dki Z[ Y[ ceZ[ Z|[cfbe_ edj wjw Wjj[dj_l[c[dj Yedjhzbwi3
CWdZo d[ f[kj xjh[ j[dk fekh h[ifediWXb[ Z|[hh[kh Z|_cfh[ii_ed ek Z|ec_ii_ed3
Ed ekjh[1 Z|wl[djk[bb[i ceZ_\_YWj_edi j[Y^d_gk[i f[kl[dj xjh[ Wffehjw[i1 iWdi Wl[hj_ii[c[dj1 behi Z|kd[ hwl_i_ed Zk cWdk[b3 K|WffWh[dY[ Zk fheZk_j ZWdi b[ cWdk[b hwl_iw f[kj Wbehi Z_\\wh[h Zk ceZ[b WYjk[b3
17
Vážený zákazníku,
chceme Vám podČkovat za to, že jste rozhodl pro koupi indukþní varné desky znaþky CANDY, výrobku, který zcela urþitČ uspokojí Vaše potĜeby po dlouhou Ĝadu let.
PĜed zahájením provozu proþtČte prosím pozornČ tento návod k použití a poté jej peþlivČ uschovejte pro další potĜeby.
Úvod
The CI640C CI630, vestavná indukþní varná deska, je schopna splnit vČtšinu požadavkĤ, které vyžaduje moderní vaĜení s použitím elektromagnetického zahĜívání. Svým multifunkþním vybavení a mikropoþítaþovČ Ĝízenými ovladaþi pĜedstavuje optimální volbu pro moderní rodinu.
Je vyrobena ze speciálních materiálĤ za použití moderních technologií, díky nimž je varná deska Candy výjimeþnČ uživatelsky pĜívČtivá, spolehlivá a bezpeþná.
Princip chodu
Indukþní varná deska se skládá z elektrické cívky, z ferromagnetického jádra a z kontrolního systému. Elektrický proud vytváĜí kolem cívky silné elektromagnetické pole. Díky tomu dochází k vytváĜení série elektromagnetických vln, následnČ pĜemČnČných na teplo, které je skrze varnou zónu pĜedáváno na dno varné nádoby.
kovové nádobí
elektromagnetické pole sklokeramická deska indukþní cívka indukþní proud
18
Bezpeþnost
Tato varná deska byla vyvinuta pro domácí použití. Výrobce si vyhrazuje právo provedení technických úprav, úprav vzhledu þi programĤ, v souvislosti s neustálým technickým vývojem.
Ochrana proti pĜehĜátí
Teplota varných zón je kontrolována pomocí þidlem. Pokud je zjištČno pĜekroþení bezpeþné teploty, varná zóna je automaticky vypnuta.
Signalizace malých nebo ne-magnetických pĜedmČtĤ
Pokud je na varnou desku položen hrnec o prĤmČru menším než 80 mm, nebo nČjaký malý pĜedmČt (napĜ. nĤž, vidliþka, klíþ), anebo ne-magnetický pĜedmČt, (napĜ. hliníkový hrnec), je automaticky vydáván zvukový signál po
dobu zhruba 1 minuty, poté je deska automaticky pĜepnuta do pohotovostního stavu (standby).
Signalizace zbytkového tepla
Pokud byla varná deska v provozu, i po jejím vypnutí zĤstává zbytkové teplo z varné zóny. Rozsvítí se kontrolka “H” varující pĜed dotýkáním se horké desky.
Automatické vypnutí
Dalším bezpeþnostním prvkem desky je její automatické vypnutí. Automaticky vypne desku v pĜípadČ, že spotĜebiþ zĤstane omylem zapnutý. Automatické vypnutí varné desky závisí na používaném stupni intenzity a je znázornČno v následující tabulce:
StupeĖ |
SpotĜebiþ se automaticky |
intenzity |
vypne po uplynutí |
1-3 |
8 hodin |
4-6 |
4 hodin |
7-9 |
2 hodin |
Po odstavení varné nádoby ze zapnuté varné zóny, pĜestane zóna okamžitČ hĜát a po ukonþení zvukového signálu, který trvá 1 minutu, se automaticky vypne.
UpozornČní:
Osoby s kardiostimulátorem mohou používat tento spotĜebiþ pouze po konzultaci se svým lékaĜem.
|
|
CECK |
|
Postup pĜi instalaci |
|||
|
|
||
|
|
|
1.Podle rozmČrĤ, které jsou uvedeny na výkresu, vyvrtejte do pracovní desky otvory. K provedení správné instalace musí být okolo otvoru zachován volný prostor alespoĖ 50 mm. Zkontrolujte kvalitu a výšku pracovní desky, která musí mít alespoĖ 30 mm a být vyrobena z teplotnČ odolného materiálu, aby se pĜedešlo možnosti deformace následkem horka, které vytváĜí varná deska bČhem svého provozu. (zobrazení 1).
|
NP |
IM |
|
JKFLJFMG |
NP |
|
|
|
|
|
POQO |
J |
|
JNP |
NP |
|
|
POQO |
|
|
(zobrazení 1) |
POQO |
|
JNP |
|
|
|
|
2.Je nutné zkontrolovat, zda je indukþní varná deska pevnČ uchycena na pracovní a zda je zajištČna dobrá ventilace vzduchu (zobrazení 2).
POQO J NP |
A_h [n_j |
POQO J PP |
POQO H NP
A_h _djWa[
(zobrazení 2).
Poznámka: mezi varnou deskou a nábytkem, který se pĜípadnČ nachází nad ní, musí být zachován prostor alespoĖ 760 mm.
19
3.Po uložení varné desky na zvolené místo je tĜeba ji uchytit k pracovní ploše pomocí þtyĜ kovových úchytĤ na základnČ desky. Každý úchyt je možné nastavit dle hloubky pracovní desky.
Úhelník
UpozornČní:
(1)Instalaci indukþní varné desky smí provádČt pouze odbornČ kvalifikovaný technik. NeprovádČjte instalaci sami.
(2)Indukþní varná deska nesmí být instalována nad chladniþkou, myþkou, praþkou nebo sušiþkou.
(3)Indukþní varná deska musí být namontována takovým zpĤsobem, který zaruþí optimální odvod tepla.
(4)StČny i þásti, které se nacházejí pod indukþní varnou deskou, musejí být odolné proti horku.
(5)Vrstva materiálu mezi varnou deskou a pracovní deskou a použitá lepicí hmota musí být odolná proti vysokým teplotám. Takto pĜedejdete pĜípadným škodám.
4.Schéma pĜipojení elektrického proudu
PĜipojení k pĜívodu zdroje elektrického proudu musí být provedeno odbornČ kvalifikovaným technikem, a to v souladu s obecnČ platnými bezpeþnostními pĜedpisy.
ZpĤsoby pro pĜipojení jsou znázornČny na vyobrazení þ. 3.
NapČtí a |
|
PĜipojení elektrického proudu |
|||||||||||||||
frekvence |
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
400v 2-n |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
50/60hz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
þerný |
hnČdý |
šedý a modrý |
žluto/zelený |
||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220-240v |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
50/60hz |
þerný a hnČdý |
šedý a modrý |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
žluto/zelený |
|||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zkontrolujte, zda je elektrické vedení je opatĜeno zemnícím vodiþem, v souladu
s platnými pĜedpisy a normami. UzemnČní je povinné.
Výrobce nenese žádnou zodpovČdnost za pĜípadné škody v pĜípadČ, že není respektováno toto naĜízení.
Pokud není na spotĜebiþi namontována zástrþka, je tĜeba namontovat normalizovanou zástrþku na pĜívodní kabel, která je vhodná pro uvedenou zátČž napČtí na štítku spotĜebiþe.
V pĜípadČ, že je požadováno trvalé pĜipojení k síti, je tĜeba vložit mezi spotĜebiþ a elektrický omnipolární spínaþ se vzdáleností mezi kontakty alespoĖ 3 mm.
Dojde-li k poškození pĜívodní šĖĤry, je nutné neprodlenČ provést její výmČnu kvalifikovaným technikem. PĜívodní šĖĤra nesmí být stlaþená ani zpĜehýbaná.
Nákres indukþní varné desky
Vstup vzduchu
Plocha ze sklokeramiky
Ovládací panel
Výstup vzduchu
Schéma ovládacího panelu
CI640C |
1 |
2 |
3 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
5 |
|
4 |
|
CI630C |
1 |
2 |
3 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
5 |
4 |
|
1. ýidlo pro zjištČní tepla |
2. Timer |
|
|
|
3. |
ON/OFF |
4. Systém blokování |
||
5. |
Regulace výkonu |
|
|
|
20
Návod k používání
PĜíprava pĜed použitím:
Ihned po zapnutí vydá varná deska zvukový signál, všechny svČtelné kontrolky se rozsvítí po dobu 1 vteĜiny, tím signalizují, že varná deska se nachází v pohotovém stavu (stand by).
Postavte varnou nádobu na zvolenou zónu.
Pokyny pro správný provoz
Poté co bylo stisknuto tlaþítko “ON/OFF”, zaþnou všechny kontrolky signalizovat symbol “-“. Zvolte úroveĖ výkonu pro danou zónu stiskem “+” nebo “-“. Na zaþátku je zobrazen stupeĖ 5 jako standardní nastavení. Nastavte vČtší nebo nižší výkon stiskem tlaþítka “+” nebo “-“. Souþasným stisknutím tlaþítek “+” a “-“ se vynulují pĜedešlé naprogramované hodnoty a varná zóna se vypne.
Tabulka na str. 22 znázorĖuje stupeĖ výkonu pro každou z varných zón.
Poznámka: Po stisknutí tlaþítka “ON/OFF” zĤstane indukþní varná deska v pohotovém režimu standby, pokud není proveden do dvou minut jiný pĜíkaz.
Funkce Timer
Po stisknutí tlaþítka "Timer" zaþne na displeji blikat svČtelná kontrolka.
Poté je možné stiskem tlaþítek “+” nebo “- “ nastavit þas mezi hodnotami 1 až 99 minut. Stisknutím tlaþítka “+” se nastavení hodnoty zvyšuje o 1 minutu, po každém stisknutí tlaþítka “-“, se hodnota snižuje o 1 minutu. Jakmile pĜevýší nastavovaný þas hodnotu
99 minut, timer se automaticky vrátí na hodnotu 0. PĜi souþasném stisknutí tlaþítek “+” a “-“ se displej vrátí na hodnotu 0.
CECK
Potvrzení funkce Timer
1.Nastavte požadovaný výkon pro zvolenou varnou zónu a stisknČte tlaþítko “Timer”. Nyní je možné nastavit potĜebný þas.
2.Poté, co timer blikal po dobu 5 vteĜin, je nastavený þas automaticky potvrzen.
3.Po nastavení þasu stisknČte tlaþítko “Timer” pro potvrzení.
Vynulování funkce Timer
Pro vymazání pĜedtím nastavené funkce stisknČte tlaþítko “Timer” po dobu 5 vteĜin. Tím je zrušena funkce Timer a displej se vrátí na hodnotu 0.
Bezpečnostní režim
Pro zajištění bezpečnosti dětí je indukční deska osazená zařízením interlock.
Pro uzamčení: stiskněte tlačítko 'Interlock', deska se poté přepne do režimu 'interlock', časovač ukazuje "LO" a zbývající tlačítka jsou nefunkční s výjimkou tlačítka "Vypnuto/Zapnuto" ("ON /OFF").
Odblokování:
Držte stisknuté tlačítko "Interlock" po dobu 2 sekund a deska se vrátído normálního režimu.
21
Maximální výkon pro jednotlivé varné zóny
Varná zóna |
Maximální výkon |
(W) |
|
CI640C |
|
CI630C |
|
6 |
|
||
1400 |
|
1400 |
|
7 |
2000 |
|
2000 |
8 |
2000 |
|
2200 |
9 |
1400 |
|
------- |
|
|
|
|
Uvedené výkony jsou orientaþní a mohou se mČnit v závislosti na materiálu a rozmČrech použité varné nádoby.
VýbČr sady nádobí pro vaĜení
kovová pánev pro smažení |
hrnec z nerez oceli |
kovový kastrol |
kovový kotlík |
smaltovaná konvice z nerez oceli |
smaltovaný hrnec |
kovový talíĜ |
Pro pĜípravu pokrmĤ na indukþní varné desce existuje široký výbČr nádobí. Tato varná deska je schopna rozpoznat mnoho druhĤ nádobí, jehož vhodnost mĤžete otestovat nČkterou z následujících metod:
1.UmístČte varnou nádobu na varnou zónu. Pokud se na indikátoru zobrazí stupeĖ výkonu, znamená to, že varná nádoba je vhodná; pokud se ale objeví symbol “U”, varná nádoba není vhodná pro použití na této varné desce.
2.PĜiložte na varnou nádobu magnet: pokud je magnet varnou nádobou pĜitahován, je nádoba vhodná pro použití na této varné desce.
Poznámka: Varná nádoba: dno musí být vyrobena z materiálĤ, které jsou magneticky vodivé.
Tvar varné nádoby: musí mít ploché dno o prĤmČru více než 12 cm.
22
Bezpeþnost a údržba
CECK
Používat bezpeþnostní spínaþ k tomu urþený.
NeohĜívejte konzervy, které nebyly pĜedem otevĜeny, pĜedejdete tak riziku, že konzerva následkem tepelné rozpínavosti vybuchne.
Nikdy neprovozujte indukþní varnou desku v blízkosti zaĜízení produkujících žár, jako napĜíklad kamna na plyn nebo na kerosén.
ProvádČjte pravidelnČ þištČní varné desky tak, abyste pĜedešli nahromadČní neþistot, které by mohly mít negativní vliv na správný chod spotĜebiþe.
Pouze pro použití v budovČ.
Po delší dob Č provozu zĤstává varná zóna velmi horká. Nedotýkejte se povrchu varné desky, hrozí nebezpeþí popálení.
Nenechávejte pod indukþní varnou deskou þistící prostĜedky nebo jiné hoĜlavé materiály.
SpotĜebiþ je tĜeba udržovat v bezpeþné vzdálenosti mimo dosah dČtí, jeho používání smí být dČtem dovoleno pouze za dozoru dospČlé osoby.
Indukþní varná deska nesmí být nikdy myta pĜímo vodou.
PravidelnČ kontrolujte, zda pod varnou deskou není pĜekážka, která brání proudČní vzduchu (sklo, papír apod.).
Pokud se povrch indukþní varné desky rozbije, zcela ji vypnČte, abyste zabránili úrazu elektrickým proudem.
Pokud dojde k poškození pĜívodní elektrické šĖĤry, je nutné provést její výmČnu specializovaným technikem.
Nikdy nenechávejte na spotĜebiþi prázdnou varnou nádobu bez potravin k vaĜení. KromČ toho, že je to nebezpeþné, mohlo by dojít k jejímu poškození.
Nenechávejte na varné desce položené kovové pĜedmČty, jako napĜ. nože, vidliþky, lžiþky, pokliþky apod., aby nedošlo k jejich zahĜívání.
Nepoužívejte varné nádoby s drsným dnem, které by mohly poškrábat keramický povrch varné desky.
POZOR: tento výrobek nesmí být likvidován spoleþnČ s komunálním odpadem. Je tĜeba zajistit jeho likvidaci oddČlenČ.
Tento elektrospotĜebiþ byl vyroben v souladu s naĜízením evropské smČrnice 2002/96/EC o likvidaci elektrických a elektronických zaĜízení.
Jistota, že tento výrobek byl vyroben za respektování pĜedepsaných naĜízení, napomáhá prevenci možných škod na životním prostĜedí a na zdraví, ke kterým by došlo pĜi nerespektování tohoto naĜízení.
Tento symbol znaþí, že tento výrobek nesmí být zlikvidován spoleþnČ s bČžným domácím odpadem, je nutné, aby jeho likvidaci zajistilo nČkteré ze specializovaných recyklaþních center pro elektrický a elektronický materiál.
Pro získání potĜebných informací o nakládání s výrobkem a o jeho likvidaci je vhodné kontaktovat místní sbČrné stĜedisko anebo se obrátit na prodejnu, kde byl tento výrobek zakoupen.
23
ýištČní s údržba
ýištČní povrchu varné desky je tĜeba provádČt podle následujících doporuþení:
Typ neþistoty |
ZpĤsob vyþištČní |
PomĤcka k provedení |
|
þištČní |
|||
|
|
||
malé zašpinČní |
s použitím teplé vody; následnČ osušit |
mycí houba |
|
|
s použitím teplé vody a speciální |
speciální houba pro povrchy |
|
vČtší zašpinČní |
drátČnky pro sklokeramické povrchy ; |
||
ze sklokeramiky |
|||
|
následnČ osušit |
||
|
|
||
usazeniny |
polít usazeninu bílým octem a poté |
lepící fólie pro povrchy ze |
|
osušit mČkkou utČrkou |
sklokeramiky |
||
|
|||
rozpuštČný |
Odstranit zbytky pomocí stČrky |
|
|
vhodné k použití na povrchy ze |
lepící fólie pro povrchy ze |
||
cukr, plasty |
sklokeramiky (pro ochránČní skla je |
||
sklokeramiky |
|||
nebo hliník |
lépe používat výrobky na bázi |
||
|
|||
|
silikonu) |
|
Poznámka: pĜed þištČním je vždy tĜeba odpojit spotĜebiþ od zdroje el. proudu.
Signalizace poruch a pĜíslušná kontrola
Pokud se objeví anomálie v chodu v provozu indukþní varné desky, automaticky se pĜepne do chránČného módu a displej signalizuje nČkterý z následujících kódĤ :
|
Porucha |
|
|
Možné pĜíþiny |
|
|
ěešení |
|
|
F0/F1/F2 |
|
|
porucha na ventilátoru |
|
|
kontaktovat servisní stĜedisko |
|
|
F3-F8 |
|
porucha na þidle pro teplotu |
|
|
kontaktovat servisní stĜedisko |
|
|
|
|
|
|
anomálie v elektrickém napČtí |
|
|
zkontrolovat pĜívod elektrického |
|
|
E1/E2 |
|
|
|
|
proudu.Po provedení této kontroly |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
znovu pĜístroj zapnout |
|
|
E3/E4 |
|
|
anomálie teploty |
|
|
zkontrolovat varnou nádobu |
|
|
E5/E6 |
|
|
nedostateþné vyzaĜování |
|
|
nechat pĜístroj vychladnout a poté jej |
|
|
|
|
tepla |
|
|
znovu zapnout |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tato tabulka obsahuje nejþastČji se vyskytující závady.
Nikdy neprovádČjte demontáž varné desky sami, pĜedejdete tak riziku zpĤsobení ještČ vČtších škod.
SERVISNÍ SLUŽBA ZÁKAZNÍKŮM
Před žádostí o servisní opravu
Vpřípadě závady v chodu spotřebiče doporučujeme nejprve:
—zkontrolovat zda je zástrčka správně zasunuta v zásuvce elektrického proudu;
—zkontrolovat zda závada není popsána v dále uvedené tabulce závad.
V případě, že se nepodaří zjistit příčinu závady v chodu:
vypnout spotřebič a kontaktovat Technickou servisní službu zákazníkům.
24
CECK
Dodatek
Obsah celého tohoto návodu k použití byl peþlivČ zkontrolován. PĜesto nemĤže výrobce zodpovídat za tiskové chyby nebo výpadky v textu.
Dále upozorĖujeme, že pĜípadné revize tohoto návodu k použití mohou být provedeny bez pĜedchozího upozornČní.
Ilustrace výrobku se vztahuje k právČ aktuálnímu provedení.
25
Kære kunde,
tak fordi De har valgt en induktionskogetop fra CANDY, et produkt som De helt sikkert vil få glæde af i mange år.
Læs denne brugervejledning grundigt igennem, før De tager produktet i brug, og opbevar den omhyggeligt, så De kan slå op i den, hvis det bliver nødvendigt.
Indledning
Induktionskogetoppen CI640C CI630C kan opfylde de mange forskellige behov som kræver kogning via eletromagnetisk opvarmning. Takket være et micro-computerstyret kontrolsystem med flere funktioner er den det rette valg til moderne familier.
Denne induktionskogetop er fremstillet i særlige materialer og er sikker, slidstærk og særdeles nem at bruge.
Sådan virker den
Induktionskogetoppen består af en elektrisk spole, en plade i ferromagnetisk materiale og et kontrolsystem. Strømmen generer et kraftigt elektromagnetisk felt omkring spolen. Dette skaber en række bølger som genererer varmen, der ledes videre til beholderen på kogetoppens overflade.
jerngryde
magnetisk felt glaskeramisk kogetop
induktionsspole
induktionsstrøm
26
Sikkerhed
Denne kogetop er udviklet til privat brug.
Vi er altid opmærksomme på at forbedre vore produkter og forbeholder os ret til at foretage ændringer i takt med eventuel ny teknologisk udvikling.
Overophedningsningsbeskyttelse
En sensor kontrollerer temperaturen inde i kogetoppen. Hvis temperaturen overstiger sikkerhedsniveauet, slukkes kogetoppen automatisk.
Besked om genstande i berøring med kogepladerne
Hvis der på kogetoppen placeres en gryde med en diameter på under 80 mm, små genstande (som knive, gafler, nøgler) eller en gryde som ikke er magnetisk (fx af alluminium), aktiveres der automatisk et lydsignal, som vil lyde i ca. 1 minut. Hvis problemet varer ved, vil kogetoppen automatisk gå i stand-by.
Eftervarme alarm
Hvis kogetoppen bruges i længere tid, kan den efter brug være varm. Bogstavet “H” på displayet advarer om, at kogetoppen er varm og at den ikke skal berøres.
Beskyttelse via automatisk slukning
Automatisk slukning er en ekstra sikkerhedsfunktion på Deres induktionskogetop, som aktiveres, når man glemmer at slukke den. Den automatiske slukning af kogetoppen afhænger af den anvendte intensitet, som det fremgår af tabellen vist herunder:
Intensitetsniveau |
Kogefeltet slukker |
|
automatisk efter |
1-3 |
8 timer |
4-6 |
4 timer |
7-9 |
2 timer |
Når gryden efter kogningen fjernes, opvarmer induktionskogetoppen ikke længere og vil, efter at lydsignalet har lydt i et minut, slukkes.
Bemærk:
personer med pacemaker må kun anvende dette husholdningsapparat efter aftale med egen læge.
Installation
Fremgangsmåde for installation
1. Bor et hul i møblets overflade, idet målene på tegningen overholdes; For en korrekt installation skal der desuden være fri plads omkring kogetoppen på mindst 5 cm. Det skal sikres, at bordpladen som kogetoppen skal placeres på har en tykkelse på mindst 30 mm, og at den er fremstillet i et materiale, som kan tåle høje temperaturer, da den ellers kan deformeres af varmen fra kogetoppen (figur 1).
NP |
IM |
JKFLJFMG |
NP |
|
|
|
POQO |
J |
JNP |
NP |
|
POQO |
|
POQO |
|
JNP |
|
(figur 1)
2. Sørg altid for at induktionskogetoppen sidder tæt fast på bordets overflade, og at den er tilstrækkelig ventileret (figur 2).
POQO J NP |
A_h [n_j |
POQO J PP |
|
POQO H NP |
|
A_h _djWa[ |
|
|
(figur 2) |
Bemærk: mellem kogetoppen og et eventuelt køkkenmodul ovenover, skal der være en afstand på mindst 760 mm.
DANISH
27
3.Efter at have placeret kogetoppen i hullet, skal den fastgøres til overfladen, den hviler på med 4 vinkelbeslag, (som vist på billedet). Justér hver enkelt beslag afhængigt af tykkelsen på overfladen, som kogetoppen hviler på.
Vinkelbeslag
Sikkerhedsforanstaltninger
(1)Induktionskogetoppen skal installeres af en faguddannet person. Foretag ikke selv installationen.
(2)Induktionskogetoppen må ikke monteres på køleskabe, opvaskeeller tørretumblere.
(3)Kogetoppen skal installeres på en sådan måde, at der sikres optimal varmeafgivelse.
(4)Væggen og området under kogetoppen skal være varmeresistente.
(5)For at undgå skader, skal den tynde film, som limer kogetoppen til overfladen, den hviler på, være varmeresistent.
4.Eletriske tilslutninger
Tilslutning til strømforsyningsnettet skal foretages af en faguddannet person og i henhold til gældende regler.
Fremgangsmåden for tilslutningen af kogetoppen er angivet i figur 3.
Spænding og |
|
|
elektrisk forbindelse |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
frekvens |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
400V 2-N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
50/60HZ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sort |
Brun |
Grå og blå |
Gul/grøn |
||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220-240V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
50/60HZ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Sort og brun |
Grå og blå |
Gul/grøn |
|||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kontrollér at det elektriske anlæg er forsynet med en effektiv jordforbindelse i henhold til gældende regler. Jordforbindelsen er obligatorisk.
Fabrikanten fraskriver sig ethvert ansvar for eventuelle skader på personer eller genstande, som er forårsaget af manglende overholdelse af denne regel.
Hvis apparatet ikke har noget stik monteres der på kablet et standardstik, som er i stand til at tåle den belastning, som er angivet på typeskiltet.
Hvis der ønskes en fast tilslutning til nettet skal der mellem apparatet og nettet placeres en afbryder med en kontaktafstand på mindst 3 mm
Hvis kablet er beskadiget må det kun udskiftes af en faguddannet person.
Kablet må ikke være bøjet eller klemt.
Beskrivelse af induktionskogetoppen
Luftindtag
Glaskeramisk
overflade
Kontrolpanel |
Luftindtag |
|
Diagram over kontrolpanelet
1 |
2 |
3 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CI640C
|
1 |
5 |
|
4 |
|
|
1 |
2 |
3 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CI630C
1 |
5 |
4 |
1.Vælgerknap til valg af kogefelt 2.Timer
61|{v|xx
4.Børnesikringstast
5.Effektregulering
28
Brugervejledning
Klargøring før brug:
Så snart der tændes for kogetoppen lyder der et lydsignal, alle kontrollamper blinker i 1 sekund, hvilket angiver, at kogtoppen står i stand-by.
Stil gryden på det valgte kogefelt.
Driftsvejledning
Efter at have trykket på tasten “ON/OFF”, viser alle lysdioderne symbolet “-“. Vælg det kogefelt som gryden befinder sig på, lysdioden for effektniveauet på det valgte felt blinker. Tryk herefter på tasterne “+” eller “-“, displayet viser 5 som standard, indstil med tasterne “+” eller “-“ det ønskede intensitetsniveau. Ved at trykke på “+” og “-“ – tasten samtidig, vil de tidligere indstillinger blive nulstillet og kogefeltet på kogetoppen slukkes.
Se tabellen på side 30 for den specifikke effekt for hvert kogefelt.
Bemærk: efter at gave trykket på tasten
“ON/OFF”, vil induktionskogetoppen forblive i stand-by, hvis der ikke foretages andre operationer inden for 2 minutter.
TIMER funktion
Ved at trykke på TIMER tasten vil lysdioden blinke på displayet, og det er nu muligt at indstille tiden. Med tasterne “+” eller “-“ kan tiden indstilles fra 1 til 99 minutter. Ved at trykke på tasten “+” øges indstillingen med 1 minut ad gangen; ved at trykke på tasten “- “ mindskes indstillingen med 1 minut ad gangen. Hvis 99 overskrides vil timeren
DANISH
automatisk gå tilbage til 0. Ved at trykke på tasterne “+” og “-“ samtidigt stilles displayet tilbage til 0.
Bekræftelse af TIMER funktion
1.Vælg effekten i det forvalgte kogefelt, tryk på tasten “timer” og indstil tiden.
2.Når timeren har blinket i circa 5 sekunder vil den indstillede tid automatisk blive bekræftet.
3.Når tiden er blevet indstillet trykkes på “TIMER” for at tjekke den ønskede indstilling.
Annullering af TIMER funktion
Hold tasten “timer” nede i 5 sekunder for at slette den tidligere indstillede funktion. Displayet viser 0.
Børnesikring
Af hensyn til børns sikkerhed er induktionskogetoppen forsynet med en børnesikring, hvormed funktionerne kan låses.
For at låse funktionerne holdes låsetasten (Interlock) nede: kogetoppen blive låst, timerens display viser symbolet “LO”og alle de andre funktioner er spærret.
Låse op funktion
Tryk på låsetasten (Interlock) i 2 sekunder.
29
Maksimumeffekt på hvert kogefelt
Kogefelt |
Maksimum effekt (W) |
||
CI640C |
CI630C |
||
|
|||
6 |
1400 |
1400 |
|
7 |
2000 |
2000 |
|
8 |
2000 |
2200 |
|
9 |
1400 |
------- |
|
|
|
|
Den angivne effekt kan variere afhængigt af grydens materiale og størrelse.
Valg af kogegrej
jernpande til friturestegning gryde i rustfrit stål |
lav pande i jern |
pande i jern |
emaljeret kedel i rustfrit stål |
emaljeret gryde |
tallerken i jern |
Der kan anvendes mange forskellige typer kogegrej på induktionskogetoppen.
1.Denne kogetop er i stand til at identificere og teste dem ved hjælp af én af følgende metoder:
stil gryden på et kogefelt. Hvis der på indikatoren for dette kogefelt vises et effektniveau, er gryden induktionsegnet; hvis den derimod viser symbolet “U”, er gryden ikke induktionsegnet.
2.Placér en magnet på gryden: hvis magneten tiltrækkes af gryden, vil denne være induktionsegnet.
NB: bunden af gryden skal indeholde materiale som påvirkes af en magnet. Gryden skal have en flad bund med en diameter på mere end 12 cm.
30