CANDY CCG 5540 PW, CCG5140PW, CCG5500PW, CCG6102SW, CGG 6721 SHW User Manual

...
CANDY HOOVER GROUP S.R.L. • Via Privata Eden Fumagalli • 20047 Brugherio Milano Italy
ELEKTRO-GAS-STANDHERDE
GEBRAUCHSANWEISUNG
DE
COCINAS
INSTRUCCIONES DE USO
ES
COOKERS
GB
CUCINE
ISTRUZIONI PER L’USO
IT
FOGÕES
INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR
PT
ПЛИТЫ
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
RU
NOTICE D'EMPLOI ET D'INSTALLATION
DES CUISINIERES
FR
PL
KUCHENKI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ΚΟΥΖΙΝΕΣ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
GR
MANUAL DE UTILIZARE
ARAGAZURI
RO
GEBRUIKSAANWIJZING
FORNUIZEN
NL
CONTENTS
Safety Instructıons
1. General Warnings
1.1. Symbols Used In This User Manual
1.2. Declaration Of Compliance
1.3. Safety Hints
1.4. Useful Tips
2. Installation
2.1. Environment The Appliance Should Be Placed
2.2. Positioning
2.3. Feet Adjustment
2.4. Electrical Connection
2.5. Cookers With Energy Cable
2.6. Gas Connection
2.7. Conversion For Different Gas Types
2.8. Dimensions Of The Appliance
2.9. General Appearance And Definition Of The Appliance
3. BurnersUse Of Cooktop
3.1. Gas BurnersUse Of Cooktop
3.2. Use Of Cooktop Electrical Plates
4. Use Of The Oven
4.1. Grilling
4.2. Electric Oven
4.3. Electric Oven Suggestions For Cooking
4.4. Cooking Pizza
4.5. Cooking Cakes
4.6. Cooking Meats
4.7. Cooking Fish
4.8. Cooking Turn Spit
4.9. Using The Minute Timer
4.10. Using The End Of Cooking Timer
4.11. Gas Oven
4.12. Use Of The Electronic Programmer
4.13. Cooking Tables
5. Cleaning And Maintenance
5.1. Catalytic Self - Cleaning Oven
6. Service Centre & Troubleshooting
7. Protection Of The Environment
GB
..............................................................................05
...........................................................................06
...............................................06
............................................................06
....................................................................................06
.....................................................................................06
......................................................................................07
..............................07
.....................................................................................07
............................................................................07
......................................................................08
.........................................................08
.............................................................................08
..............................................09
.......................................................09
..................09
................................................................10
........................................................10
...................................................11
.............................................................................12
...........................................................................................12
..................................................................................12
........................................12
...............................................................................12
..............................................................................12
...............................................................................12
.................................................................................12
..........................................................................13
.................................................................13
................................................13
.....................................................................................13
............................................13
............................................................................14
............................................................15
.......................................................15
................................................15
.....................................................15
CONTENUTO
Indicazioni Di Sicurezza
1. Avvertenze Generali
1.1. Simboli Usati In Questo Manuale
1.2. Dichiarazione Di Conformità
1.3. Suggerimenti Per La Sicurezza
1.4. Suggerimenti Utili
2. Installazione
2.1. L'ambiente In Cui Installare L'elettrodomestico
2.2. Posizionamento
2.3. Regolazione Dei Piedini
2.4. Collegamento Elettrico
2.5. Cucine Con Cavo Di Corrente
2.6. Collegamento Al Gas
2.7. Conversione Per Tipi Di Gas Diversi
2.8. Dimensioni Dell'elettrodomestico
2.9. Aspetto Generale E Definizioni Dell'elettrodomestico
3. Utilizzo Dei Bruciatori Del Piano Di Cottura
3.1. Utilizzo Dei Bruciatori A Gas Del Piano Di Cottura
3.2. Utilizzo Di Piastre Elettriche Del Piano Di Cottura
4. Uso Del Forno
4.1. Grill
4.2. Forno Elettrico
4.3. Suggerimenti Di Cottura Per Il Forno Elettrico
4.4. Funzione Pizza
4.5. Preparazione Di Torte
4.6. Cottura Della Carne
4.7. Cottura Del Pesce
4.8. Girarrosto
4.9. Uso Del Contaminuti
4.10. Uso Del Temporizzatore
4.11. Forno A Gas
4.12. Utilizzo Del Programmatore Elettronico
4.13. Tabelle Di Cottura
5. Pulizia E Manutenzione
5.1. Forno Catalitico Autopulente
6. Centri Assistenza E Risoluzione Dei Problemi
7. Protezione Dell'ambiente
IT
.....................................................................16
...................................................................... 71
1.................................................. 7
1......................................................... 7
1..................................................... 7
1.......................................................................... 7
....................................................................................18
..............................18
.............................................................................18
.................................................................18
...................................................................19
.......................................................19
.....................................................................19
..............................................20
..................................................20
....................20
.................................21
........................21
........................22
..................................................................................23
................................................................................................23
...............................................................................23
...............................23
..............................................................................23
....................................................................23
......................................................................23
........................................................................23
.......................................................................................24
......................................................................24
.............................................................24
.................................................................................24
......................................24
......................................................................25
..................................................................26
.........................................................26
............................26
...............................................................26
SOMMAIRE
Conseils De Sécurité
1. Recommandations
1.1. Symboles Utilisés Dans La Notice
1.2. Déclaration De Conformité
1.3. Consignes De Sécurite
1.4. Conseils Utiles
2. Installation
2.1. Environnement Dans Lequel L'appareil Doit Être Installé
2.2. Positionnement
2.3. Réglage Des Pieds
2.4. Raccordement Electrique
2.5. Cuisinière Livrée Avec Cordon D'alimentation
2.6. Raccordement Gaz
2.7. Modification Pour Type De Gaz Différent
2.8. Dimensions De L'appareil
2.9. Aspect Général Et Definition De L'appareil
3. Utilisation Des Brûleurs
3.1. Utilisation Des Brûleurs De La Table De Cuisson
3.2. Utilisation Des Plaques Electriques Sur De La Table De Cuisson
4. Utilisation
4.1. Utilisation Du Four Grill
4.2. Four Electrique
4.3. Suggestions De Cuisson Au Four Electrique
4.4. Cuisson Pizza
4.5. Preparation De Gateaux
4.6. Cuisson De La Viande
4.7. Cuisson Du Poisson
4.8. Cuisson Au Tournebroche
4.9. Utilisation De La Minuterie
4.10. Utilisation Des Bruleurs A Gaz De La Table De Cuisson
4.11. Four A Gaz
4.12. Utilisation Du Programmateur Electronique
4.13. Tableau De Cuisson
5. Nettoyage Et Maintenance
5.1. Four Catalitique Autonettoyant
6. Centre D'assistance Technique Et Résolution Des Problèmes
7. Protection De L’environnement
FR
.............................................................................27
.........................................................................28
.................................................28
.............................................................28
..................................................................28
...............................................................................28
.....................................................................................29
..............29
..............................................................................29
........................................................................29
...............................................................30
..............................30
........................................................................30
......................................31
.............................................................31
....................................31
.................................................................32
..........................32
..33
.........................................................................................34
...................................................................34
...............................................................................34
.................................34
................................................................................34
.................................................................34
....................................................................34
.......................................................................34
...............................................................35
.............................................................35
..............35
....................................................................................35
.................................35
.....................................................................36
..............................................................37
......................................................37
..38
......................................................38
INHALT
Sıcherheıtsvorschrıften
1. Allgemeine Hinweise
1.1. Bedeutung Der Im Text Verwendeten Symbole
1.2. Konformitätserklärung
1.3. Sicherheitshinweise
1.4. Nützliche Hinweise
2. Installation
2.1. Standort Des Herdes
2.2. Einbauposition
2.3. Höhenregulierung Der Füsse
2.4. Elektrischer Anschluss
2.5. Herde Mit Anschlusskabel
2.6. Gasanschluss
2.7. Abstimmung Des Herds Auf Eine Andere Gasart
2.8. Gerätemasse
2.9. Allgemeine Beschreibung Des Geräts
3. Bedienung Der Kochstellenbrenner
3.1. Bedienung Der Kochstellenbrenner Des Kochfelds
3.2. Bedienung Der Elektrischen Kochstellen Des Kochfelds
4. Bedienung Des Backofens
4.1. Grill
4.2. Electric Oven
4.3. Bedienung Des Backofens - Tipps
4.4. Zubereitung Von Pizza
4.5. Kuchen Und Gebäck
4.6. Fleisch
4.7. Fisch
4.8. Drehspieß
4.9. Minutenzähler
4.10. Benutzung Des Timers Für Backzeitende
4.11. Gasbackofen
4.12. Bedienung Des Elektronischen Programmierers
4.13. Tabelle Backen, Überbacken, Braten, Grillen
5. Reinigung Und Pflege
5.1. Backofen Mit Katalytischer Reinigungshilfe
6. Kundendienst Und Abhilfe Bei Störungen
7. Umweltgerechte Entsorgung
DE
......................................................................39
......................................................................40
................................40
....................................................................40
.......................................................................40
.........................................................................40
.......................................................................................41
......................................................................41
...............................................................................41
.........................................................41
...................................................................42
.............................................................42
................................................................................42
...........................43
.................................................................................43
............................................43
..............................................44
......................44
.............45
...........................................................46
.................................................................................................46
..................................................................................46
.................................................46
...................................................................46
......................................................................46
..........................................................................................46
................................................................................................46
......................................................................................47
.................................................................................47
....................................47
.................................................................................47
.........................47
...............................48
.....................................................................49
...................................49
....................................49
.........................................................49
CONTENIDO
Instrucciones Para Un Uso Seguro
1. Aviso General
1.1. Símbolos Utilizados En Este Manual De Usuario
1.2. Declaración De Conformidad
1.3. Indicaciones Para Su Seguridad
1.4. Consejos Útiles
2. Instalación
2.1. Emplazamiento Del Electrodoméstico
2.2. Ubicación
2.3. Regulación De Las Patas
2.4. Conexión Eléctrica
2.5. Cocinas Con Cables De Alimentación
2.6. Conexión De Gas
2.7. Conversión De Distintos Tipos De Gas
2.8. Dimensiones Del Electrodoméstico
2.9. Aspecto General Y Definición Del Electrodoméstico
3. Uso De Los Quemadores De La Encimera
3.1. Uso De Los Quemadores De La Encimera De Gas
3.2. Uso De Las Placas Eléctricas De La Encimera
4. Uso Del Horno
4.1. Grill
4.2. Horno Eléctrico
4.3. Sugerencias Para Cocinar En El Horno Eléctrico
4.4. Cocción Pizza
4.5. Cocinar Repostería
4.6. Cocinar Carne
4.7. Cocinar Pescado
4.8. Asador
4.9. Uso Del Minutero
4.10. Uso Del Temporizador
4.11. Horno De Gas
4.12. Uso Del Programador Electrónico
4.13. Tablas De Cocción
5. Limpieza Y Mantenimiento
5.1. Horno Con Autolimpieza Catalítica
6. Servicio Técnico Y Solución De Posibles Averías
7. Protección Del Medio Ambiente
ES
.....................................................50
..................................................................................51
..........................51
.........................................................51
.....................................................51
.............................................................................51
......................................................................................52
...........................................52
........................................................................................52
..............................................................52
.........................................................................53
............................................53
.........................................................................53
..........................................54
................................................54
......................54
....................................55
.......................55
..............................56
................................................................................57
...............................................................................................57
.............................................................................57
...........................57
..............................................................................57
........................................................................57
................................................................................57
...........................................................................57
.............................................................................................58
.............................................................................58
..................................................................58
..............................................................................58
.................................................58
.......................................................................59
.............................................................60
.................................................60
........................60
.....................................................60
...................................................................61
.................................................................62
.............................62
.......................................................62
.............................................................62
..............................................................................62
........................................................................................63
...................63
............................................................................63
............................................................................63
.........................................................................64
.........................................................64
..............................................................................64
.....................................65
..........................................................65
..................................65
......................................................................66
...........................................................66
......................................................67
.........................................................................68
............................................................................................68
..............................................................................68
....................................68
...............................................................................68
..............................................................................68
...........................................................................68
.............................................................................68
.......................................................69
..........................................................69
........................69
...............................................................................69
.......................................69
...............................................................70
.................................................................71
...............................................71
......................71
..................................................................71
CONTEÚDO
PT
Instruções De Segurança
1. Considerações Gerais
1.1. Símbolos Usados Neste Manual Do Utilizador
1.2. Declaração De Conformidade
1.3. Sugestões De Segurança
1.4. Sugestões Úteis
2. Instalação
2.1. Ambiente Onde O Equipamento Deve Ser Colocado
2.2. Posicionamento
2.3. Ajuste Dos Pés
2.4. Ligação Eléctrica
2.5. Fogões Com Cabo Eléctrico
2.6. Ligação Do Gás
2.7. Conversão Para Diferentes Tipos De Gás
2.8. Dimensões Do Equipamento
2.9. Aspecto Geral E Definição Do Equipamento
3. Utilizar Queimadores
3.1. Utilizar Queimadores A Gás
3.2. Utilização De Placas Eléctricas
4. Utilização Do Forno
4.1. Grelhar
4.2. Forno Eléctrico
4.3. Forno Eléctrico Sugestões Para Cozinhar
4.4. Cozinhar Pizza
4.5. Cozinhar Bolos
4.6. Cozinhar Carnes
4.7. Cozinhar Peixe
4.8. Cozinhar com Espeto Rotativo
4.9. Utilização Do Conta Minutos
4.10. Utilização Do Programador De Fim De Cozedura
4.11. Forno A Gás
4.12. Utilização Do Programador Electrónico
4.13. Tabelas De Cozinhados
5. Limpeza E Manutenção
5.1. Forno Catalítico Com Auto-limpeza
6. Centro De Assistência E Detecção De Problemas
7. Protecção Do Ambiente
ОГЛАВЛЕНИЕ
Правила Техники Безопасности
1. Общие Сведения
1.1. Символы, Используемые В Данном Руководстве
1.2. Декларация Соответствия
1.3. Меры Предосторожности
1.4. Полезные Советы
2. Установка
2.1. Помещение, В Котором Устанавливается Плита
2.2. Размещение
2.3. Регулировка Высоты Ножек
2.4. Подключение К Электросети
2.5. Плиты, Поставляемые Без Кабеля Питания
2.6. Подсоединение Газа
2.7. Переход На Другие Типы Газа
2.8. Размеры Плиты
2.9. Общий Вид И Компоненты Плиты
3. Использование Конфорок
3.1.
Использование Газовых Конфорок, Расположенных Сверху На Плите
3.2.
Использование Электрических Плиток, Расположенных Сверху На Плите
4. Использование Духовки
4.1. Приготовление Пищи На Гриле
4.2. Ручка Управления Электрической Духовки
4.3. Советы Относительно Приготовления Пищи
4.4. Приготовление Пиццы
4.5. Приготовление Кексов И Пирожных
4.6. Приготовление Мяса
4.7. Приготовление Рыбы
4.8. Приготовление На Вертеле
4.9. Использование Таймера
4.10. Использование Таймера Окончания Времени Приготовления
4.11. Газовая Духовка
4.12. Использование Электронного Программатора
4.13. Таблица Режимов Приготовления Пищи
5. Чистка И Обслуживание
5.1. Духовка С Каталитическим Самоочищающимся Покрытием
6. Нахождение И Устранение Неисправностей, Сервисный Центр
7. Охрана Окружающей Среды
RU
............................................................72
..............................................................................73
................................73
.................................................................73
..................................................................73
............................................................................74
..........................................................................................74
.................................74
...................................................................................74
..............................................................75
............................................................75
......................................75
.........................................................................75
..........................................................76
...............................................................................77
.....................................................77
................................................................78
.....78
..79
....................................................................79
.........................................................79
.........................................80
......................................80
.......................................................................80
...................................................80
........................................................................80
........................................................................80
................................................................80
...................................................................80
...........81
..............................................................................81
.................................81
..........................................82
....................................................................83
..............83
.......83
.............................................................83
................................................................84
...........................................................................85
.................................85
....................................................................85
................................................85
...................................................................85
..........................................................................................86
...........................................86
.....................................................................................86
............................................................................86
................................................................87
....................................................87
................................................87
.....................88
......................................................................88
..........88
..................................................................89
..........................................89
................................90
.........................................................................91
......................................................................................91
................................................................................91
........91
.............................................................................91
..............................................................................91
................................................................................91
.......................................................................92
.......................................................................92
.............................................92
........................................................................92
.......................................92
.........................................................................93
.............................................................94
.................................................94
........................94
.....................................................94
SPIS TRE CIŚ
PL
Instrukcje Bezpıeczeństwa
1. Zalecenıa Ogólne
1.1. Symbole Stosowane W Nınıejszej Instrukcjı
1.2. Deklaracja Zgodności
1.3. Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa
1.4. Użyteczne Wskazówki
2. Instalacja
2.1. Wybór Miejsca Ustawienia Urządzenia
2.2. Ustawıenıe
2.3. Regulacja Nóżek
2.4. Podłączenie Elektryczne
2.5. Kuchenki Z Kablem Zasilającym
2.6. Do Instalacjı GazowejPodłączenie
2.7. Przystosowanıe Kuchenkı Do Innego Rodzaju Gazu
2.8. Wymiary Urządzenia
2.9. IWygląd Zewnętrzny Urządzenia Jego Elementy Składowe
3. Obsługa Palników Płyty
3.1. tkowanıe PalnıUży ków Płyty Grzejnej
3.2. tkoUży wanie Elektrycznych Płytek Grzejnych
4. Obsługa Piekarnika
4.1. Grilowanie
4.2. Forno Elettrıco
4.3. Zalecenıa Dotyczące Pieczenia W Piekarniku Elektrycznym
4.4. Pieczenie Pizzy
4.5. Pıeczenıe Cıasta
4.6. Pieczenie Mięsa
4.7. Pıeczenıe Ryb
4.8. Pieczenie Na Rożnie
4.9. Uzywanie Minutnika
4.10. Ustawianie Czasu Końca Pieczenia
4.11. Piekarnik Gazowy
4.12. Obsługa Programatora Elektronicznego
4.13. Tabele Pıeczenıa
5. Lımpıeza Y Mantenımıento
5.1. Horno Con Autolımpıeza Catalítıca
6. Servıcıo Técnıco Y Solucıón De Posıbles Averías
7. Protección Del Medio Ambiente
CUPRINS
Instrucţıunı Prıvınd Sıguranţa
1. Măsuri Generale Privind Siguranţa
1.1. Simboluri Utilizate În Acest Manual
1.2. Declaraţie De Conformitate
1.3. Recomandări Privind Siguranţa
1.4. Sfaturi Utile
2. Instalare
2.1. Locaţia Adecvată Pentru Instalare
2.2. Amplasare
2.3. Aşezare La Nivel
2.4. Conexiunea Electrică
2.5. Aragazuri Cu Cablu De Alimentare
2.6. Conectarea La Gaze
2.7. Modificarea Pentru Diverse Tipuri De Gaz
2.8. Dimensiunile Aparatului
2.9. Prezentare Generală AAparatului
3. Utilizarea Arzătoarelor
3.1. Utılızarea Arzătoarelor Pe Gaz
3.2.utilizarea Plitelor Electrice
4. Utilizarea Cuptorului
4.1. Preparare Grill
4.2. Cuptor Electric
4.3. Sugestii Pentru Preparare La Cuptorul Electric
4.4. Preparare
4.5. Preparare Prăjituri
4.6. Prepararea Cărnii
4.7. Prepararea Peştelui
4.8. Preparare La Rotisor
4.9.utilizarea Programatorului
4.10. Setarea Timpului După Care Să Se Opească Funcţionarea Cuptorului
4.11. Cuptor Pe Gaz
4.12. Utilizarea Programatorului Electronic
4.13. Programe De Preparare
5. Curăţare Şi Întreţinere
5.1. Curăţare Catalitică
6. Service Şi Probleme În Funcţionare
7. Protecţia Mediului
RO
................................................................95
.....................................................96
......................................................96
.................................................................96
...........................................................96
........................................................................................96
..............................................................................................87
......................................................97
........................................................................................97
..............................................................................97
.........................................................................98
......................................................98
..........................................................................98
.............................................99
....................................................................99
........................................................99
.....................................................................100
........................................................100
..................................................................101
........................................................................102
...............................................................................102
.................................................................................102
....................................102
.......................................................................................102
...........................................................................102
.............................................................................102
.........................................................................102
........................................................................103
.................................................................103
.103
...........................................................................103
................................................103
.................................................................104
........................................................................105
..........................................................................105
....................................................................105
.................................................................................................105
INHOUDSOPGAVE
Veiligheidsvoorschriften
1. Algemene waarschuwingen
1.1. Symbolen in deze gebruikershandleiding
1.2. Conformiteitsverklaring
1.3. Veiligheidsvoorschriften
1.4. Nuttige tips
2. Installatie
2.1. Omgeving waarin apparaat moet worden geplaatst
2.2. Plaatsing
2.3. Afstelling van voetjes
2.4. Elektrische aansluiting
2.5. Fornuizen metvoedingskabel
2.6. Gasaansluiting
2.7. Conversie voor verschillende typen gas
2.8. Afmetingen van het apparaat
2.9. Algemeen uiterlijk en definitie van het apparaat
3. Gebruik van branders
3.1. Gebruikvan gasbranders
3.2. Gebruikvan elektrische kookplaten
4. Gebruik van de oven
4.1. Grillen
4.2. Elektrische oven
4.3. Kooksuggesties voorelektrische oven
4.4. Pizza bakken
4.5. Taarten bakken
4.6. Maaltijden bereiden
4.7. Vis bereiden
4.8. Gebruikvan draaispit
4.9. Gebruikvan minutentimer
4.10. Gebruikvan timervooreinde bereidingstijd
4.11. Gasoven
4.12. Gebruikvan elektronisch programma
4.13. Kooktabellen
5. Reinging en onderhoud
5.1. Zelfreinigende katalytische oven
6. Klantenservice en probleemoplossing
7. Milieubescherming
NL
......................................................................106
............................................................107
...........................................107
....................................................................107
....................................................................107
......................................................................................107
........................................................................................108
.............................108
......................................................................................108
........................................................................108
.......................................................................109
............................................................109
.................................................................................109
..............................................110
.............................................................110
....................................110
........................................................................111
..................................................................111
.....................................................112
.........................................................................113
.............................................................................................113
..............................................................................113
.................................................113
...................................................................................113
................................................................................113
..........................................................................113
.....................................................................................113
.........................................................................114
..................................................................114
..........................................114
.........................................................................................114
.................................................114
................................................................................115
....................................................................116
......................................................116
...............................................116
...........................................................................116
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
Οδηγιεσ Ασφαλειασ
1. Γενικεσ Οδηγιεσ
1.1. Χρηση Συμβολων
1.2. Δηλωση Συμβατοτητασ
1.3. Υποδειξεισ Σε Θεματα Ασφαλειασ
1.4. Χρησιμεσ Υποδειξεισ
2. Εγκατασταση
2.1. Καταλληλοτητα Χωρου Εγκαταστασησ Οικιακων Συσκευων
2.2. Τοποθετηση
2.3.ρυθμιση Των Ποδιων Στηριξησ
2.4. Ηλεκτρική Σύνδεση
2.5. Κουζίνα Που Συνοδεύεται Από Καλώδιο Τροφοδοσίασ
2.6. Σύνδεση Με Το Υγραέριο
2.7. Μετατροπη Λειτουργιασ Σε Διαφορετικα Ειδη Αεριου
2.8. Διαστασεισ Τησ Συσκευησ
2.9. Γενικα Χαρακτηριστικα Κ Περιγραφη Τησ Συσκευησ
3. Χρηση Των Καυστηρων Αεριου
3.1. Λειτουργια Των Καυστηρων Τησ Επιφανειασ Μαγειρεματοσ
3.2. Χρηση Των Ηλεκτρικων Ματιων Τησ Επιφανειασ Μαγειρεματοσ.
4. Χρηση Των Καυστηρων Αεριου
4.1. Χρηση Του Γκριλ Φουρνου
4.2. Ηλεκτρικοσ Φουρνοσ
4.3. Υποδειξεισ Λειτουργιασ Για Τον Ηλεκτρικο Φουρνο
4.4. Για Να Ψησετε Πιτσα
4.5. Προετοιμασια Γλυκων (τουρτεσ)
4.6. Ψησιμο Κρεατοσ
4.7. Ψησιμο Ψαριου
4.8. Μαγειρεμα Με Την Σουβλα
4.9. Mınutenzähler
4.10. Benutzung Des Tımers Für Backzeıtende
4.11. Gasbackofen
4.12. Bedıenung Des Elektronıschen Programmıerers
4.13. Πινακεσ Μαγειρεματοσ
5. Καθαρισμοσ Τησ Πορτασ Του Φουρνου.
5.1. Καταλυτικοσ Αυτοκαθαριζομενοσ Φουρνοσ
6. Υπηρεσιεσ Τεχνικησ Υποστηριξησ & Επιλυση Προβληματων
7. Για Την Προστασια Του Περιβαλλοντοσ
GR
..............................................................................117
...............................................................................118
.............................................................................118
.....................................................................118
......................................................118
.........................................................................118
...................................................................................119
..................119
....................................................................................119
...........................................................119
.........................................................................120
.........................120
.................................................................120
............................121
................................................................121
..............................121
..........................................................122
...............122
............123
........................................................123
................................................................123
........................................................................124
..............................124
.........................................................................124
........................................................124
.............................................................................124
................................................................................124
................................................................125
..................................................................................125
.........................................125
.................................................................................125
................................125
....................................................................126
...........................................127
.........................................127
...........127
..............................................127
....................................................128-129-130
GAS CATEGORY TABLE
WARNING:The appliance and its accessible partsbecome hot during use. Care should betaken to avoid touching heating elements.
• Children under 8 Year of age must be kept away from the appliance unless they are continuously supervised.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
• Children must not play with the appliance.
• Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. WARNING:Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fire. NEVER try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket. WARNING:Danger of fire: do not store items on the cooking surfaces.
• During use the appliance becomes hot.Care should be takento avoid touching heatingelements inside the oven. WARNING:Accessibleparts may become hot during use. Young children must be kept away.
• Do not use harshabrasive cleaners orsharp metal scrapers to clean the oven door glass sincethey can scratch the surface, which may result in shattering of the glass.
• The internal bottom surface of the drawer can get hot.
• The oven must be switched off before removing the guard, after cleaning, the guard must be replacedin accordance with the instructions.
• Only use the temperature probe recommended for this oven.
• Do not use a steam cleaner for cleaning operations
•Any spillage should be removed from the lid before opening.
• The hob surface must be allowed tocool down before closing the lid. WARNING:Avoid possibility of electric shock - ensure the appliance is switched off before replacing the lamp.
• If the range is placed on a base, measures must to be taken to prevent the appliance slipping off the base.
• The means for disconnection must be incorporated in the fixed wiring in accordance with the wiring rules.
• The instructions state the type of cord to be used, taking into account the temperature of the rear surface of the appliance.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by a special cord or assembly available from the manufacturer or its service agent. CAUTION: In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cutout, this appliance must not be supplied through an external switching device, such as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility.
• This appliance must be installed in accordance with the regulations in force and only used in a well ventilated space. Read the instructions before installing or using this appliance.
• These instructions are only valid if the country symbol appears on the appliance. If the symbol does not appear on the appliance, it is necessary to refer to the technical instructions which will provide the necessary instructions concerning modification of the appliance to the conditions of use of the country".
• Prior to installation,ensure that the local distributionconditions (nature of the gasand gas pressure) and the adjustment of the appliance are compatible.
• The adjustment conditions for this appliance are stated on the label (or data plate).
• This appliance is not connected to a combustion products evacuation device. It shall be installed and connected in accordance with current installation regulations. Particular attention shall be given to the relevant requirements regarding ventilation.
• The use of a gas cooking appliance results in the production of heat and moisture in the room in which it is installed. Ensure that the kitchen is well ventilated: keep natural ventilation holes open or install a mechanical ventilation device (mechanical extractor hood). Prolonged intensive use of the appliance may call for additional ventilation, for example opening of a window, or more effective ventilation, for example increasing thelevel of mechanical ventilation where present. CAUTION:Accessible parts may be hot when the grill is in use. Young children must be kept away.
SAFETY INSTRUCTIONS
05 GB
06 GB
1. GENERAL WARNINGS
Thank you for choosing one of our products. To get the most out of your cooker we recommend that you:
•Read the notes in this manual carefully: they contain important instructions on how to install, useandservicethiscookerinsafety Keep this booklet in a safeplaceforeasy, future reference.
•In the caseof the sale ortransfer of the appliance,this manual should be given together with the appliance in order to guarantee the proper transfer of the information on installation/usage of the appliance and the relative warnings .When the cooker is first switched on it may give off acrid smelling fumes this smoke is harmless we suggest to­operate the cookers for 2 hours whileempty.
1.1. SYMBOLS USED IN THIS USER MANUAL
For easier comprehension, the symbols below are used in this user manual.
Safety Information
Information for Environment Protection
This appliance complies with the EUE.E.Cdirectives.
1.2. DECLARATION OF COMPLIANCE
All parts of this appliance that may come into contact with foodstuffs comply with the provisions of EEC Directive 89/109. The appliance complies with European Directives 73/23/EEC, 89/336/EEC and 90/396/EEC, replaced by 2006/EC, 2004/108/EC and 2003/55/EC, and subsequent amendments. The appliance also complies with 93/68 General Directives and subsequent amendments.
1.3. SAFETY HINTS
•The cooker must be used only for the purpose for which it was designed: it must only be usedfor cooking food. Any otheruse, e.g. as a form of heating, is improper use of the cooker and is therefore dangerous.
•The manufacturers cannot be held responsible for any damage caused by improper,incorrector unreasonable use.
•When using any electrical appliance you must follow a few basic rules. If the appliance breaks down or develops a fault switch it off, disconnect it from mains, do not touchit,calltheauthorisedService.
•Always use gloves to remove foodfromtheoven.
•Always keep your appliance clean, forsafety and health reasons. Fat and food residues may cause fire.
•Any spillage should be removed fromthelidbeforeopening.
•The hob surface should be allowed to cool down before closing the lid.
•Do not insertyour hand between ovenand the upper lidhinges. Keep children away.
•Make sure that all the knobs are in the OFF position when the appliance is not in use.
•The oven drawer is to store emptytraysortokeepfoodwarm.
•Do not put flammable, explosive or cleaning materials like nylon bags, paper,cloths,etc,into the drawer.
•Use only heat resistant pots and pans.Donotuseflammable materials.
•It is dangerous to modify or toattempttomodifythepropertiesof the appliance.
•Particular attention is necessary whenyouarefrying:do not leave the appliance unattended.
•The appliance is heavy.Takecare when moving.
• The emission of hot air is normal while the appliance is working. Do not close the vents on the oven.
•Some spillage on the appliance may occur, when placing food on or into the appliance or when removing food with excess fat or water. Clean such residues immediately after cooking, in order to prevent unpleasant smells and possible fires.
•Either reduce the flame or shut down the burners, before removing pans.
ARNINGW ! Heat and humidity are produced in the area where appliances which burngaseousfuels are used. Special attentionmust be paid for correct aeration of the environment: if natura ventilation is inexistent orinsufficient, an extractor fan must be installed. If in doubt, please apply to a Service for advice.GIAS
•All lids, enamelled or glass surfaces can be disassembled for easy cleaning. If your appliance has a top lid, it is designed for either protecting the cook top against dustwhenit is not functioning or topreventagainstoil spillage during cooking.
•Do not use the lid for otherpurposes.
ATTENTION!(Formodels with glass lid) The glasslidcanbreak if it is exposed an excessive heat. Always check that the burners are off before closing the lid.
•Do not use deformed or unbalanced pans.
•Clean the grill and the fatcollectingtraycarefullybeforeinitialusage.
•When using cleaning sprays, do not spray on heaters or on the thermostat.
•Make sure that oven shelves arecorrectlyplaced.
•Light the burner before placing the pan on top for quicker ignition.
•Check the burner for a normal flame.
•Do not cover oven parts with aluminiumfoil.
1.4. USEFUL TIPS
If the above instructions are not adhered to, the manufacturer cannot guarantee the safety of the cooker.
•When using any electrical appliance you must follow a few basic rules: *It is not generally a good idea to use adapters, multiple sockets for several plugs and cable extension. *Do not pull the power cabletoremovetheplugfromthesocket. *Do not touch the oven withwetordamphandsorfeet. *If the main cable is damaged itmustbereplacedpromptly: *When replacing the cable, follow theinstructionsgivenbelow: *Cable replacement must be carried out by qualified technicians. Use only an approved service centre for repairs end ensure that only original parts are used. *When necessary, remove the power cable and replace it with one of the H05RR-F, H05VVF, and H05V2V2-F type. The cable have the capacity for the electrical current requiredbytheproduct.
•Check the flexible gas connection pipeperiodically.
•The gas inlet hose must be kept away from the hot parts of the oven and must not come into contact with the oven. You can move the gas inlet connector to the left or to the right of the oven. After such a modification, check for possible gas leakagewithasoapysolution.
•After attaching the gas pipe to the connector, anchor it firmly with a clamp. Particular attention must be paid for gas leakage: check with a soapy solution.
•Do not leave the appliance unattendedbeforeithascooleddown.
07 GB
2. INSTALLATION
Installation have to be made by qualified personnel. The manufacturer have noobligation to carry thisout. If the assistanceof the manufacturer is required to rectify faults arising from incorrect installation, this assistance is not covered by the guarantee. The installation instructions forprofessionally qualified personnel must be followed. Incorrect installation may cause harm or injury to people, animals or belongings. The manufacturer cannot be held responsible for such harm or injury. WARNING! Care must be taken regarding where the appliance is placed! It can only be installed in a continuously ventilated room. Electrical connections must always be disconnected before any repair, installation or modification. The use of a gas cooking appliance results in the production of heat and moisture in the room in which it is installed. Ensure that the kitchen is well ventilated: keep natural ventilation holes open or install a mechanical ventilation device (mechanical extractor hood). Prolonged intensive use of the appliance may call for additional ventilation, for example opening of a window, or more effectiveventilation, for example increasing the level of mechanical ventilation where present.
•Before positioning your appliance, check the properties of the energy supply (gas type, gas pressure) and make sure that your appliance is regulated accordingly.
•This appliance must not be connected to the exhaust system of any equipment running on other fuel.
•The appliance must not be installed near flammable materials (e.g. furniture, curtains, etc.)
•If the rangeisplacedon a base, measures have tobetaken to prevent the appliance slipping from the base.
•This grill(s) should be constructed so that it cannot be closed from either side and positioned preferably nearthefloor. Grill(s) mustnotbe placed across the channels through which combustion gases and exhausted fumes pass.
•If it is impossible to install grilled air vents in the room where the appliance is installed, the air needed can also be supplied from an adjacent room providing it is not a bedroom or a room where an air current could cause danger.
2.1. ENVIRONMENT THE APPLIANCE SHOULD BE PLACED
•The appliance must not be placed on a base
•There must be sufficient natural air ventilation in the room for gas combustion for the appliance to function correctly.
•The air flow should enter through grilled air vents in the outer walls.
•Air grills must have a cross section of 100 cm² for the passage of air and for appliances with a flame safety device. For appliances with no flame safety device, this cross section should be 200 cm². (Single or multiple grills can be used)
Emission of Combustion Gases
•Combustion gases fromcookingappliancesmust be released directly out of doors or via a hood connected to a chimney or flue (Figure 1)
•If it is impossible to install a hood, an electric extraction fan should be fitted in a wall or a window opening out of doors (Figure 2)
•Extractor fans should have a capacity of replacing kitchen air 3- 5 times per hour.
Figure 1 Figure 2
2.3. FEET ADJUSTMENT
2.2. POSITIONING
This appliance is of the "X" type and it has been designed on the presumption that the adjacent work tops will be no higher than the cook top surface. This appliance is class 2.1
750 mm
400 mm
200 mm 200 mm
•The maximum height of cooker willbe868mmbyfixingtheadjustable front feet and rear wheels to the4thhole.
•Rear wheels should be fixed tothe2ndhole(pictureA1), standard height. Thus, standard height will be 850 mm.
Adjustable feet.
CB
4 3 2 1
A A1
A2
Your appliancehasadjustablefeetatthe lower corners of its chassis.
•The feet can be adjusted individually with the aid of a wrench to guarantee that theoven is perfectly balancedand levelled, so that any liquids in the pans is horizontal.
Adjustable feet and wheels.
2.4. ELECTRICAL CONNECTION
Cookers can be presented with or without enrgy cable. Cable connection should be done by Autorited service according to following instructions. The electrical connection must be made according to the standards and regulations in force. Before making the electrical connection, check the following:
•Is the capacity of the electrical connections and safety fuses in the building sufficient to cope with the load of the appliance? (Check with the adhesive info label)
•Does the electricity supply line have an earth connection conforming with the standards in force? A proper earth connection must exist in your home. If there is not a proper earth connection at your home, please apply to an authorized techniciantodealwiththisproblem.
•Is the socket or the multi-pole switch at a easily reachable point after the installation of the appliance?
•A plug conforming to standards should be connected to the mains cable and the cable should beinsertedintoasafesocket.
•A multi-pole switch must be used between the appliance and the electricity line if a direct electrical connection to the appliance is required. (It must comply with standards and be appropriate for the load) The green-yellow ground cable must not be interrupted by a switch. The brown phase cable (from the “L" coded connector of the oven) must always be connected to thephaselineofthemains.
•The power line must be positioned so that it is not exposed to temperatures higher than 50° C.
•When the powercable must bechanged, a cable witha cross section appropriate to the indicated power must be used. The green-yellow ground cable should be approximately 2 cm longer than phase and neutral cables.
•Check the heaters by switching them on for 3 minutes, after having completed the connection.
•The manufacturer will not accept responsibility for damages arising due to non-compliance with the safetystandards.
•For the direct connection tothefixedwiring,it’snessessaryto provide means for disconnection from the supply mains having a contact separation in all poles that provide full disconnection under overvoltage category III conditions, in accordance with the wiring rules
2.5. COOKERS WITH ENERGY CABLE
•Connection is exclusively envisaged under tensionsof220-240V Between phases or between phases andneutral.
Neutral (blue)
Ground cable (Green-Yellow)
Phase cable (brown)
The gas must be connected to the appliance according to standard and the provisions in force.
•When the appliance left the factory, it was regulated for the gas type stated on the adhesive info label near the gas inlet at the back of the appliance. Make sure that you are using the gas stated on the label. If it is a different type of gas, follow the instructions in the chapter on conversion to different gas types'.
•Make sure that gas supply pressure is that given in the gas type category table (Last 3 pages in this user manual) in order to achieve maximum efficiency and lowest consumption. If the gas pressure is different, a proper gas regulator should be used on the gas inlet. The use of a gas regulator complying with the standards for LPG is allowed.
Connection with a Solid or Flexible MetalPipe
•The gas supply can be connected by a proper flexible stainless steel pipe according to the safety standards in force. In this case, there will be no further need to move the appliance. The gas inlet connector of the appliance is Gc ½.
Connection with a Flexible Non-metallic Pipe
•If the gas connection is in a position where it can be switched on and off when required, a flexiblepipecomplying with the standards in force can be used. The flexible pipe must be firmlyfixedwithaclamp.
•The flexible pipe can be connectedasfollows:
•Since the flexible pipe will be placed behind the oven, it should be exposed to temperatures no higher than30ºCatanypoint.
•The length should be no longerthan150cm.
•It must not be exposed to steam.
•No folding, bending or tension isallowed.
•It should be protected against sharporpiercingobjects.
•It must be accessible in order toallowforperiodicinspection.
•The flexible pipe must be checked as follows to guard against wear over time:
•Check that thereareno cracks, cuts or burnedspotson or at the ends of the pipe.
•The material must maintain its flexibility . Excessive rigidity is not allowed.
•There must be no rust on theclamps.
•It should be replaced in anycaseafternomorethan5years' usage.
Check all connections for leaks with a soapy substance after the installation is completed. Do not use a flame for to check gas leaks.
RIGHT
FLEXIBLE GAS PIPE LINE
ELECTRICAL CABLE
WRONG
FLEXIBLE GAS PIPE LINE
ELECTRICAL CABLE
•The eventual replacement of the supply cord must be carried on by the After Sales Service or by an agreed engineer, with a cord whose characteristics must be similar to the originalone
08 GB
2.6. GAS CONNECTION
Model rated power (kW)
Rated Voltage
(V)
Rated Current
(A)
Supply Cable
2.3 kW
3.5 kW
4.0 kW
220 - 240 V 220 - 240 V 220 - 240 V
9.1 A
15.9 A
18.2 A
3 x 1.0 mm
2
3 x 1.5 mm
2
3 x 2.5 mm
2
Ratings/Supply Cable Sections:
For the cookersbelow written adjustment haveto be done byqualified technician. Follow the steps given below to convert the appliance from the factory set up to that for a different gastype.
Cookers are adjusted NG and connection type is cylindric (1). For hose type NG connection, hose adapter (2) can be fixed to cylindrical adapter with seal. For LPG connection, LPG hoseadapter(3)can be fixed to cylindric adapter withseal.
Adjustments and changing injectors Changing Injectors
•Remove grates.
•Remove burner caps and burners.
•Remove injectors by using a 7 mm wrench, then screw on the correct injector selected from gas type category table (last 3 pages in this user manual) according to the gas to be used.
•Follow the above steps in the reverse order after completing the assembly of the new injector.
Stand byAdjustment
S for the cookerstand by adjustment without safety devices and with safety devices and button ingition
•Turn the burner control knob to the small flame position and remove the knob.
•If conversion from natural gas to LPG is required, turn clockwise the by-pass screw of the gas valves with a screw driver to their final position.
•If conversion from LPG to natural gas is required, turn anti-clockwise the by-pass screw of the gas valves with a screw driver till a smaller flame of ¼ size is obtained.
•After completing the adjustment, insert theknobs again.
•Check the adjustment by turning the burnercontrol knob quickly from maximum to minimum position. If the flame does not go out, it means that the adjustment is correct.
•For safety devices, idleflame settingcan be donewith screwon valve body. If there is ignition on the knob for idle flame setting cooktop, toplid and panel must be removed.
2
3
2.7. CONVERSION FOR DIFFERENT GAS TYPES
1
By-pass screw for the burner
without safety devices
Gas Oven
•Remove rear cover ( Figure3)
•Remove adapter.(Figure4)injector
•Remove injectors by using a 7 mm wrench, then screw on the correct injector selected from gas type category table (last 3 pages in this user manual) according to the gasto be used. (Figure 5)
•Follow the above steps in the reverse order after completing the assembly of the new injector.
•Burner Gap is 4.5 + 0.3 mmfor NG and LPG (Figure6)
4.5 + 0.3
Figure3 Figure4
Figure5 Figure6
safety devices
•For thermostat valve idle frame setting cooktop, top lid and panel must be removed.
09 GB
2.8. DIMENSIONS OF THE APPLIANCE
Height (mm)
Width (mm)
Depth (mm)
850
598-600
600
60 x 60
W
D
H
863
510
600
50 x 60
2.9. GENERAL APPEARANCE AND DEFINITION OF THE APPLIANCE
This User Manual has been drawn up as a guide for several models. Some ofthe properties mentioned inthis manual may not exist in your appliance.
1­2­3­4­5­6­7­8-
9­10­11­12­13­14­15­16­17­18-
Cook top C panelontrol Drawer Oven door (Front door) Glass top lid or metallic top lid
burnerAuxilary
burner burnerRapid (Semi-Rapid )
burnerUltra rapid burner (Rapid ) Semi-Rapid burner Left grate Right grate Burner control knobs s Thermostat oven knob Ignition button or fan button Lamp knob Timer knob Moving Foot (Adjustable Feet) Bolt Foo t(Adjustable Feet)
9
10
11
14
15
13
12
16
17
18
17
18
1­2­3­4­5­6­7­8-
9­10­11­12­13­14­15­16­17­18-
Cook top
panelControl Drawer Oven door (Front door) Metallic top lid or Glass top lid Auxilary burner
burner burnerRapid (Semi-Rapid )
burnerUltra rapid burner (Rapid ) Hot plate Left grate Right grate Burner control knobs s Hot plate control knob Thermostat oven knob Ignition button or fan button Signal lamp Moving Foot (Adjustable Feet) Bolt Foot (Adjustable Feet)
10 GB
1­2­3­4­5­6­7­8-
9­10­11­12­13­14­15-
Cook top
panelControl Drawer Oven door (Front door) Metallic top lid or Glass top lid
burnerAuxilary
burnerRapid ot plateH ot plateH
Right grate Burner control knobs s Hot plate control knobs s Thermostat oven knob Ignition button or fan button Signal lamp
1­2­3­4­5­6­7­8­9-
10-
Cook top Control panel Drawer Oven door (Front door) Metallic top lid or Glass top lid Hot plate Hot plate Hot plate control knobs Thermostat oven knob Signal lamp
3. USE OF COOKTOP BURNERS
The knobs which control the burners are positioned on the control panel.
Off Position
When the knob is turned so that the 'dot' symbol faces towards the panel,it is in the Off position and the gasvalve is closed and the flame will go out.
Maximum Gas Flow
Press the burner knob and turn it to the left till the 'dot' symbol faces towards the large flame symbol. The flame is on full at thisposition. In this position, the gas valve iscompletely open.
Minimum Gas Flow
The flame can be decreased by turningthe knob so that the 'dot' symbol faces towards the small flame symbol. The valve will be partially open and the burner willthen be on low.
3.1. GAS BURNERSUSE OF COOKTOP
Figure 7
A - Burner Lid
- BurnerB
- ElectrodeC
- Injector ( Jet )D
E - Burner body
- Safety deviceF
A
B
C
D
E
F
Figure 8
Ignition of the Burners
Cooktop Gas Burners
The burner must be ignited beforea pan is placed overit. For models with automatic ignition, the 'spark' button must be pressed. Press the knob controllingthe burneryou want toignite andthen turnit left to the big flame symbol. Press the ignition button. On models with ignition-thru knobs,press and turn theknob controlling the burner you want to ignite as far as the star symbol; the electrode will be automatically activated. All the electrodes will be activated automatically and the burner to which gas is supplied (that relative to the knob pressed) will ignite.
Oven Gas Burners
The button must not be kept presseddown for more than15 sec. If the burner has not ignited after 15 sec. release the button and open the compartment door and/or wait at least 1min. before attempting again. For other models the gas is ignitedby means of thecontrol knobs.
Make sure that the gas is actually burning after this step! If there is no flame, repeat the procedure
After ignition, adjust the flame to thesize required.
Manual ignition (if the electricity supply isnot available)
Hold a flame (a match or a lit taper or a hand-operated gas lighter), near the burner. WARNING!to wait 1minute between two ignitiontentative. Press and turn the knob of the burner you want to ignite as far as the large flame symbol. Ifthe burnerdoes not catchfire atthe firstattempt, try again pressing the knob a littlelonger. When theburner is lit, adjust the flame to the required level. If the burner does not light after several attempts, check the correct position of the burner and itscap. Turn the knob clockwise to the “ position in order to close the gasO” flow. If the burner accidentally stops burning, wait at least one minute before attempting to relight it. Some cookers have a flame safety device (see the picture above, safety device F). If the flame goes out, the gas supply is automatically cut off.
Minimum and maximum diameters of the cookingpan bases :
Burner
Large Burner Mid - size Burner Small - size Burner Ultra rapid Burner
Min. Diameter [mm]
Ø 240 mm
180Ø mm 120Ø mm 240Ø mm
Max. Diameter [mm]
280Ø mm 240Ø mm 180Ø mm 280Ø mm
•The outer surface of theflame is hotter thanthe inner part. The tips of the flames must touch the bottom of the pan. Flames extending outside the pan cause unnecessary gasconsumption.
•Gas burners, unlike the electrical hot plates, do not need flat bottomed pans. Flamestouching the base of the pan conductthe heat completely.
•Although there is no need for special pans for gas burners, pans made of thinner material conduct the heat faster than those in thicker material.
•Some parts of the food may be heated while others remain cold due to the uneven distribution of heat under the pan. Therefore, continuous stirring of the food being cooked is necessary in the case of thin-bottomed pans. Heat is more effectively and evenly distributed with thick-based pans.
•Use of very small pans is not recommended. Wider, low-sided pans are more suitable for more effective and quicker cooking than small, deep pans.
•You cannot shorten cooking time by using a small pan over a large burner. You will only waste gas in this way. However, a pan with a lid will save energy.
11 GB
Turn the knob to the position for the required temperature of the hot plate. The indicator light of the hot platewill come on and the hot plate will start to heat. When cooking is completed, turn the knob to the position. Do not“O” leave thehot plate turned onwithout a pan onit. The diameter and the base of the pan you use is critical. The m mum diameter of the panini base is 14 cm and the baseshould be flat. Leave the hot plate to heat up for 5 minutes before placing a pan on it the first time you use it. This will allow the heat resistant coating of the plate to harden due to burning. Use a wet cloth and detergent for cleaning the hot plates. Do not remove food residues from the hot plates with a knife or any other hard, sharp object. Turn on the hot plate for a few moments to dry it after cleaning. However,it mustnever beleft onfor morethan a few moments without a pan on top.
3.2. USE OF COOKTOP ELECTRICAL PLATES
This is especially important for pans used for roasting or pressurized cooking at high temperature. Do not leave burners unattended without a pan or with an empty pan on top. Check the suitability of cooking pans with respect to the following criteria; They should be heavy. They should completely cover the burner surface; they may be a little bigger but no smaller. Base surfaces should be completely flat and fit well on the cooking surface.
•For the best use of the electric hotplates and to minimize energy consumption, only pans with smooth flat bases should be used. The size of the pan should be as close as possible to the diameter of the hotplate, and never smaller. The base of the pan should be dry and spillage should be avoided. Empty pans mustnot be left onthe plates, and the plates should not beleft switched on without apan.
Figure 11
Figure 12
Suitability of Cooking Pans
Keep in mind that larger panshave larger heating surfaces. This will help them to cook the food faster than pans with smaller heating surfaces. Always use pan sizes proportionate to the amount of the food to be cooked. In order to prevent splashing, do not use very small pans, especially for foods with excess liquid. If you use excessively large pans for quick cooked foods, sausages and liquids will stick and residues will remain attached to thepan after being emptied. Closed pans and baking trays or oulds are suggested for cookingm sweets. Splashed sugar and juices from an open pan may stick to the cooker surface and will be difficult toremove.
Figure 9 Figure 10
1
2
3
5
6
Hilight
4
Explanation
Off Heating Cooking at low temperature Cooking at low temperature Cooking, Roasting, Boiling Cooking, Roasting, Boiling Cooking, Roasting, Boiling
Power (Watt)
Posi iont
0 1 2 3 4 5 6
0 100 W 180 W 250 W 500 W 750 W 1000 W
0 135 W 220 W 300 W 850 W 1150 W 1500 W
0 175 W 220 W 300 W 850 W 1150 W 2000 W
Power (Watt)
Power (Watt)
4. USE OF THE OVEN
•Meat and fish that is going to be grilled should first be lightly doused with oil.
•Place a fat collecting tray beneath during grilling. Put some water into the tray to preventunpleasant smellsand to prevent the fat catching fire.
•Grilling is usually preferred for cooking pieces of meat, for example steaks, which are not too thick, different sized meat parts, cleaved hunted birds, fish, some vegetables (e.g. courgettes, aubergines, tomatoes, etc.) together with meatand fishproducts on spits. Oil the fishlightly beforeputting it directly under the grill. Add salt onmeat aftercooking, salt fish into the cleavage before cooking.
•The distance fromthe grillwill dependon thethickness ofthe meat or fish. If the distance is correctly judged, the outer parts will not be burnt and the inside will not remain raw.
•Prevent unpleasant odours and smoke caused by dripping fats and sauces by pouring 1-2 glassof water into the fat-collecting tray.
•You can also use the grill for toasting, toasted bread or sandwiches, for example, and also to cook certain fruits (bananas, grapefruit or pineapple slices, apples etc.). However, fruit must not come into contact with the heating elements.
Never cover oven inner walls or the bottom with aluminium foil. Accumulated heat can damage the oven enamel and your meal.
While the oven functions are running, top lid of the cooktop must be open position.
4.1. GRILLING
Oven Function
Position
Not in function
Grill heater
Lower and upper heating element
Lower heating element
Manual
Pizza
Upper heating element
Lamp
Grill heater and fan
Fan
Lower heating element and fan
Upper heating element and fan
Upper heating element, lower heating element and fan
Turn spit and grill heater
Function
Cooking time
Temperature
4.2. ELECTRIC OVEN
•Unless otherwise suggested, preheatthe ovenfor atleast 10minutes before use. Do not open the ovendoor when cooking cakes otherwise they will notrise (cakes or dishes with yeast and soufflés). The blast of cold air which will enter the oven will prevent rising. You can check whether cakes are properlycooked byinserting arod into thedough. If the rod comes out dry when you pull it out, it means that the cake is properly cooked. Do not check in this way until at least three quarters of the cooking time has elapsed.
Please keep in mind the following tips
•If the surface of the food is cooked well but it is still raw or partly raw inside, it must be cooked longerat a lower temperature.
•On the other hand, if the surface of the food is too dry, it should be cooked at a higher temperature fora shorter time.
4.5. COOKING CAKES
•The minimum quantity of meat to be cooked in the oven is 1 kg. Otherwise, the meat will be toodry. If yourequire well done meat, use less fat. If meat has a littlefat, there is no need to use oil. If one side of the meat is fatty, place this side up. The melted fat will sufficiently grease the part below. Red meats should be taken out of thefridge at least 1 hourbefore the cooking.
•Otherwise the meat may become tough due to the temperature difference. Do not use salt before cooking, especially when grilling meat. Salt will draw the blood and juices out of the meat which will consequently prevent the roasting of theupper surface of the meat.
•Add salt to roast meat only afterhalf of the cooking timehas elapsed.
•Place the meat to be roasted ina wide, shallow pan.
•Deep sided containers / pans act as a shield against the heat. Meat can be placed in the oven in a heat resistant pan or directly onto the grill. Insert a fat / gravy collecting tray beneath the grill. Sauces must be added at the beginning if thefood is cooked for a shorttime, while it would be better to add sauces in the last half hourif the food iscooked for a longer time.
4.6. COOKING MEATS
Small fish can be cooked at the maximum temperature from start to finish. Medium sized fish must be cooked at the maximum temperature at the beginning and thenthe temperature must be slowly reduced. Larger fish must be cooked at lower temperatures from start to finish. Check the cut at thebottom of fish tounderstand whether it is cooked properly. In order to understand whether the fish properly grilled or not, check the cleavage at the bottom of the fish. The colour (for grilled fish) should be an even matt white. This is not the case for salmon and trout.
4.7. COOKING FISH
4.3. ELECTRIC OVEN SUGGESTIONS FOR COOKING
Traditional Cooking
Heat is generated from the upper and lower heaters. Generally, the middle shelf position is preferable for cooking. However, if the top or bottom surface of the food must becooked more, place it on theupper or lower shelf.
Convection Cooking (with Fan)
•The foodis cooked by evenly distributed preheatedair blown into the oven by the help of the fanlocated on the insideback wall of the oven. It is possible to cook several dishes simultaneously on different shelves thanks to the evenly distributedheat inside the oven.
•This type of oven is also very useful for defrosting frozen food. It can also be used for sterilizing canned food, preparing fruit syrups, and dehydrating fruits and mushrooms.
•Thermostat setting at maximum
•P min minreheating time 15 (20 if possible)
•Position of the tray in either oneof the two lowestposition
•Cooking time 20 min.
4.4. PIZZACOOKING
12 GB
ELECTRIC GRILL: Use with closed door ONLY GAS GRILL: It can be used with open door WITH panel protector inserted under control panel, as inpicture.
•Grilling gives food a rich brown colour quickly. Depending on the quantity of the food, you can switch the grill on to different positions. Almost all food can be cooked under the grill except for very lean game and meat rolls.
Loading...
+ 26 hidden pages