LESEN SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNGEN SORGFÄLTIG, UM IHREM GERÄT DIE
BESTMÖGLICHE LEISTUNG ABZUGEWINNEN. Wir empfehlen Ihnen, die Installationsund Gebrauchsanweisungen für einen späteren Gebrauch aufzubewahren, und bevor Sie
das Gerät installieren, notieren Sie sich die unten stehende Seriennummer; Sie werden sie
gebrauchen, wenn Sie Unterstützung von unserem Kundendienst benötigen.
Das Typenschild befindet
sich auf der Rückseite
des Trios
Produktcode: ..................
Seriennummer:................
UNSERE FIRMA ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG, WENN DIE IN DIESEM
DOKUMENT ERTEILTEN ANWEISUNGEN NICHT BEACHTET WERDEN.
SICHERHEITSHINWEISE
• Lassen Sie die Installation Ihres Gerätes und den entsprechenden elektrischen Anschluss
von einem qualifizierten Installateur oder Techniker mit vergleichbaren Fachkenntnissen
durchführen.
• Das Trio besteht aus drei Bauteilen: einem Kochfeld, einem Ofen und einem Geschirrspüler .
Aus Sicherheitsgründen dürfen in keinem Falle Änderungen an diesem Gerät vorgenommen
werden.
• Dieses Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch entwickelt worden.
• Wenn das Trio auch nur den geringsten Fehler aufweisen sollte, schalten Sie es gar nicht
erst ein! Trennen Sie es von der Stromversorgung und setzen Sie sich umgehend mit einer
anerkannten Kundendienststelle in Verbindung.
• Es gibt bestimmte Sicherheitsgrundregeln, die für jedes Haushaltsgerät gültig sind. Sie
lauten wie folgt:
- Berühren Sie nie das Gerät, wenn Ihre Hände oder Ihre Füße feucht oder nass sind.
- Benutzen Sie es nicht, wenn Ihre Füße nackt sind.
- Ziehen Sie nicht den Stecker aus der S teckdose, indem Sie an dem Kabel oder gar an dem
Gerät selber ziehen.
- Das Gerät darf nicht dem natürlichen Elementen ausgesetzt werden (wie Regen, Sonne,
usw.).
- Verhindern Sie, dass Kinder oder andere Personen, die mit dem Gerät nicht umgehen
können, dieses unbeaufsichtigt benutzen.
- Lehnen Sie sich nicht an die Türen und halten Sie auch Kinder davon ab.
• Alle zugänglichen Teile sind heiß, wenn das Trio in Betrieb ist. Halten Sie Kleinkinder fern
vom Trio, wenn dieser in Betrieb ist.
• Wir empfehlen, nach jedem Gebrauch das Gerät grob zu reinigen. Das verhindert die
Ansammlung von Schmutz und Fettresten, die sonst wieder dem Backvorgang unterzogen
werden und anbrennen würden, was die Bildung von unangenehmen Gerüche und Rauch
zur Folge hätte.
• Zur Reinigung des Gerätes verwenden Sie keinen Dampf- oder Hochdruckspray.
28
Page 4
• Bewahren Sie keine entflammbaren Produkte im T rio auf, da sie sich entzünden könnten,
wenn das Gerät versehentlich eingeschaltet wird.
• Benutzen Sie Schutzhandschuhe, wenn Sie einen Teller in den Ofen legen oder aus dem
Ofen nehmen.
• Legen Sie die Ofenwände nicht mit Aluminiumfolien oder handelsüblichen EinwegOfenschutzfolien aus. Wenn Aluminium, sowie jeder andere Schutz mit der heißen Emaille
in Berührung kommt, könnte diese schmelzen oder das Backofeninnere beschädigt werden.
• Beim Backen mit Fetten oder Ölen überwachen Sie ständig den Backvorgang, da erhitzte
Fette und Öle schnell Feuer fangen können.
• Der Geschirrspüler ist für normale Küchenutensilien ausgelegt. Gegenstände, die mit Erdöl,
Lack, Stahl- oder Eisenspuren, ätzenden Chemikalien, Säuren oder Laugen in Berührung
gekommen sind, dürfen nicht im Geschirrspüler gereinigt werden.
• Am Ende des S pülvorgangs sollte sich kein Restwasser in der Spülmaschine oder auf den
Tellern befinden.
• Wenn Sie einen alten Geschirrspüler entsorgen möchten, entfernen Sie die Tür, um die
Gefahr zu verhindern, dass Kinder im Inneren des Geräts eingeschlossen bleiben.
• Der Geschirrspüler besteht aus Materialien, die wieder verwertet werden können, und
garantiert somit eine umweltfreundliche Entsorgung.
•Sorgen Sie dafür, dass der Geschirrspüler Versorgungskabel nicht zerquetscht.
• Es wird davon abgeraten, Mehrfachstecker und/oder Verlängerungskabel.
• Jede Anfrage bezüglich der Stromversorgung soll an den After Sales Service oder an
einen Fachtechniker adressiert werden.
• Wenn das Gerät auf einem Teppichboden aufgestellt wird, soll dafür gesorgt werden, dass
die Entlüftungsöffnungen zum Boden hin nicht verstopft sind.
Jedes Versäumnis, die o.. Haupthinweise zu befolgen, hat ernsthafte Folgen für die
Sicherheit des Gerätes.
INSTALLATION
Die Installation eines Haushaltsgerät s kann unter Umständen eine komplizierte Arbeit
sein; wenn diese nicht korrekt ausgeführt wird, könnte es zu schweren
Beeinträchtigungen der Sicherheit des Benutzers kommen.
Das ist der Grund, warum sie von einem qualifizierten Fachmann unter Einhaltung
der geltenden technischen Regeln durchgeführt werden soll.
Falls diese Empfehlung nicht beachtet und die Installation des Gerätes durch eine
nicht qualifizierte Person durchgeführt werden sollte, lehnt CANDY jede
Verantwortung für eventuelle technische Fehler des Produktes ab, gleichviel, ob es
zu Schäden an Personen oder Sachen führt.
29
Page 5
INSTALLATION - ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
"Die Installation muss den geltenden Vorschriften entsprechen".
CANDY lehnt jede Verantwortung für Schäden ab, die sich aus einem unsachgemäßen
oder fahrlässigen Gebrauch ergeben sollten.
Achtung:
• Vor jeder Arbeit an der Elektrik überprüfen Sie die V ersorgungsspannung am Stromzähler ,
die Einstellung des Trennschalters, die Kontinuität der Erdverbindung mit dem Gerät und
die Eignung der Schmelzicherung.
• Der elektrische Anschluss an das Gerät soll durch einen S tecker mit geerdeter S teckdose
oder über mehrpoligen Abschalthebel mit einer Öffnung von mindestens 3 mm erfolgen.
Wenn das Gerät über eine Steckdose verfügt, muss es so aufgestellt werden, dass
diese zugänglich ist.
CANDY kann für Unfälle, die auf den Gebrauch eines nicht geerdeten Gerätes oder auf
fehlerhafte Kontinuität der Erdverbindung zurückzuführen sind, nicht haftbar gemacht
werden.
• Jeder Mangel, der die elektrische Anschlussschnur betriff t, soll beim Kundendienst oder
bei einem qualifizierten Techniker gemeldet werden.
Achtung! Dieses Gerät muss geerdet werden. Bei Fehlen einer angemessenen
Erdung werden Sie beim Berühren der metallischen Teile Ihres Gerätes aufgrund
der Gegenwart eines Funkstörungsdämpfers einen elektrischen S tromverlust fühlen.
Dieses Trio wird ohne Anschlussschnur geliefert, aber es ist mit einem Klemmbrett
ausgestattet, das es Ihnen ermöglicht, den entsprechenden Anschluss für die vorhandene
Versorgungsspannung zu wählen.
Das Klemmbrett befindet sich auf der Rückseite des Trios.
Öffnen des Klemmbretts :
. Bringen Sie die beiden Stifte an den Seiten an,
. Legen Sie das Blatt eines Schraubenziehers vor je einen Stif t, legen Sie es hinein (1) und
drücken Sie ein (2).
. Nehmen Sie den Deckel ab.
Klemmbrett
x 3 Brücken
30
Page 6
Herstellen des Anschlusses :
. Schrauben Sie die Kabelschelle ab,
. führen Sie die Leitung durch die Kabelklemme hindurch,
. isolieren Sie die Enden jedes Leiters ab und schließen Sie sie an die Klemmen unter
Beachtung der entsprechenden Markierungen und der Stellungen auf den Brücken an,
wie auch in der Anschlusstabelle angegeben.
Beispiel für einen einphasigen Anschluss.
1- Brücken einlegen2- Leiter verlegen3- Das Kabel durch die
Kabelschelle hindurchführen
1
2
3
L1
N
T
Achtung: Ein nicht korrektes Anzugsmoment kann zur Gefahr einer Überhitzung
des Netzanschlusskabels führen.
Wenn die Arbeiten zum Anschluss des Geräts an das Versorgungsnetz abgeschlossen
worden sind, ziehen Sie die Kabelschelle an und schließen Sie den Deckel.
GISAHPNIE
~V042-022
GNUREHCISA52A52A61
-PYTLEBAK
AREA
NASSULHCSNA
TTERBMMELKSAD
F-VV50H
3
L1
N
²mm5,2G
1
2
3
4
5
T
L1
L2
L3
GISAHPIERD
~3V042-022
redoF-VV50H
-F-RR50H
²mm5,2G4
1
2
3
4
5
T
GISAHPIERD
~N3V514-083
redoF-VV50H
-F-RR50H
²mm5,1G5
L1
1
L2
L3
N
T
2
3
4
5
:1L
:tnuhSeiSnegalhcS
mekcürBenie
sletti
senie
sdnatsrediwlellaraP
esahP
dnu2-1tnuhS
3-2tnuhS
retielluN
:N
5-4tnuhS
gnudrE
:T
:1LesahP
2-1tnuhS
:2L
esahP
4-3tnuhS
:3L
esahP5
gnudrE
:T
:1LesahP1
:2L
:3L
:N
gnudrE
:T
esahP2
esahP3
retielluN
5-4tnuhS
31
Page 7
TECHNISCHE DATEN
Zwecks ständiger Verbesserung der Produktqualität behält sich CANDY technische
Änderungen vor.
Dieses Gerät entspricht den Richtlinien EG/89/336, EG/73/23 und EG/90/396.
RELLETSREHYDNAC
pyT
-)mc(stäreGsednegnussembA
ehöH-efeiT-etierB
REDLEFHCOKnenozhcoK4:kimareksalG
sth
cerenroVW0021/561ØthgiliH
sthcernetniHW0032/022ØthgiliH
sknilenroVW0081/002ØthgiliH
sknilnetniHW0021/041
NEFÖKCABRED
mroN
NE
40305
grenE
noit
knufziehfuAllenoitnevnoK
t
lahniztuNretil93
tßörGsedehcälF²mc0521
gnutsieldlefhcoK+nefoixaMW0758
RELÜPSRRIHCSEGRED
essalkzneiziffeeigrenE
hcuarbrevei
essalknelüpSB
essalksgnunkcorTB
ekcedegßaM6
hcuarbrevressaW9
)retneiziffe(AessalkzneiziffeeigrenE
)tneiziffereginew(Grebünegeg
eztihretnU/eztihrebOiebhcuarbrevmortShWk87,0
rhufuztfulmUiebhcuarbervmorShWk59,0
)snefOsedeßörG(pytetäreGßorglettim
egnemtugkcaBrelamroniebtiezkcaBnetunim5,93
shcelbkcaBne
305OIRT
5,78-5,68X06x6,95
ØthgilolaH
A
B
hWk57,0
32
Page 8
DAS GLASKERAMIK-KOCHFELD
HINWEISE
Der Einsatz von hochwertigen Kochutensilien ist von äußerster Wichtigkeit, um gute
Kochergebnisse zu erzielen.
• Verwenden Sie immer hochwertiges Kochgeschirr mit dickem und vollständig flachem
Boden.
• Vergewissern Sie sich, dass der Boden des Topfes oder der Pfanne ist trocken.
• Benutzen Sie Kochgeschirr, dessen Durchmesser ausreichend ist, um die ganze Kochzone
abzudecken.
DIE WAHL DER KOCHUTENSILIEN
Die folgenden Informationen werden Ihnen bei der Wahl von angemessenem Kochgeschirr
helfen, das eine gute Leistung erbringen.
Überprüfen Sie auf dem Typenschild der Pfanne, ob diese mit
Glaskeramik kompatibel ist.
Edelstahl : wärmstens empfohlen. Besonders geeignet sind Topfböden mit SandwichBeschichtung. Im "Sandwich-Boden" sind die Vorteile von Edelstahl (Optik, Lebensdauer
und Stabilität) und von Aluminium oder Kupfer (Wärmeleitung, sogar Wärmeverteilung)
vereint.
Aluminium : Geschirr mit hohem Gewicht wird empfohlen. Gute Leitfähigkeit.
Aluminiumrückstände sehen manchmal wie Kratzer auf der Oberfläche aus, sie können aber
entfernt werden, wenn man die Oberfläche sofort abwischt. Aufgrund des niedrigen
Schmelzpunkts von Aluminium raten wir vom Gebrauch von dünnwandigem
Aluminiumgeschirr ab.
Gusseisen : zugelassen, aber nicht empfohlen. Mittelmäßige Leistung. Es könnte die
Oberfläche kratzen.
Kupferboden / irdenes Geschirr: Geschirr mit hohem Gewicht wird empfohlen. Gute
Leistungsfähigkeit, aber Kupfer könnte Rückstände hinterlassen, die wie Kratzer aussehen.
Sie können entfernt werden, soweit das Kochfeld sofort gereinigt wird. Auf jeden Fall stellen
Sie diese Töpfe nie leer auf die heiße Platte: Überhitztes Metall kann sich mit dem Glas des
Kochfeldes verschmelzen. Ein überhitzter Kupfertopf würde in diesem Falle permanente
Flecken auf der Oberfläche hinterlassen, die sich nicht mehr entfernen ließen.
Porzellan / Emaille : Gute Leistungsfähigkeit nur bei glattem und flachem Boden.
DIE KOCHZONEN
• Highlight-Kochzone: Er ist innerhalb 3 Sekunden betriebsbereit und ist für
gleichbleibendes, homogenes, langes und intensives Schmoren.
• Halolight-Kochzone: Es handelt sich dabei um eine Kombination von Halogen und
Highlight. Geeignet zum Braten von Fleisch, schnelles Sieden und intensives Kochen,
wenn hohe Temperaturen für kurze Zeit benötigt werden. Wir raten Ihnen, nicht direkt in
das Halogenlicht hineinzuschauen.
33
Page 9
GEBRAUCHSANWEISUNGEN:
• Wählen Sie den Schalter, der die gewünschte Kochzone ansteuert.
• Wir empfehlen, mit der höchsten Temperatur anzufangen und erst,
nachdem die Kochzone sich ausreichend aufgeheizt hat, die Temperatur
herabzusetzen bzw. auf den gewünschten Wert einzustellen.
Die EIN/AUS-Anzeigelampe erleuchtet, um darauf
hinzuweisen, dass die entsprechende Kochzone
in Betrieb ist.
• Jeder Bereich ist mit einer am Kochfeld befindlichen Restwärmeanzeige verbunden. Sie
leuchtet auf, wenn die Temperatur der Kochzone die 60°C-Grenze erreicht oder sogar
überschreitet. Sie bleibt an, selbst, wenn die Einheit ausgeschaltet wird, und zwar solange,
bis die Oberfläche sich abgekühlt hat.
• Um einen Wärmebereich abzuschalten, drehen Sie den entsprechenden Steuerungsknebel
auf Position "0".
• Positionen: Die nachstehenden Beispiele dienen nur zur Orientierung. Wenn Sie mit der
Funktion des Geräts vertrauter geworden sind, werden Sie in der Lage sein, selber die
Einstellungen zu wählen, die Ihrem persönlichen Geschmack und Ihren Bedürfnissen
entsprechen.
nenoitisoPsppiTeginiE
2-1girdeinrheS
4-
3girdeiN
6-5gißäM
8-7lettiM
01-9hcoH
21-11hcohrheS
...nessalrezedalokohcS
...reiEetreihcop,gniddupsieR
K,tsbO,senerorfeG,nenhoB
cuknnafP,nehcoKserevisnetnI
...setreittirF,netteletoK,skaetS
...skaetS,neh
dnurettuBeiSnessal,netlahuzmrawrelleTneniemU
,ethciregromhcS,neßoSrüf,neromhcSsemasgnaL
...ressaWnovnehco
hcsiF,sepêrC,atsaP,esümeGsehcsirf,lefpÄetromhcseG
Hinweise:
- Kochen Sie nie direkt auf der Glaskeramik-Oberfläche. Benutzen Sie immer geeignetes
Kochgeschirr.
- Stellen Sie den Kochtopf immer in die Mitte der Einheit, die Sie verwenden möchten.
- Benutzen Sie das Kochfeld nie als Schneidbrett.
- Lassen Sie das Kochgeschirr nicht über die Oberfläche gleiten.
- Lagern Sie keine schweren Gegenstände über dem Kochfeld: Wenn sie herunterfallen,
können sie dieses nämlich beschädigen.
- Verwenden Sie das Kochfeld nie als Arbeitsplatte.
- Alufolie und Kunststoffbehälter dürfen nicht auf die Wärmebereiche gelegt bzw. gestellt
werden.
Es wird wärmstens empfohlen, um die Gefahr von ernsten Verbrennungen zu
vermeiden, Kinder fern vom Kochfeld fernzuhalten, während dieses in Betrieb oder
wenn es zwar schon ausgeschaltet worden ist aber die Restwärme anzeige noch
leuchtet.
34
Page 10
DER OFEN - ZUBEHÖR
Jede Komponente muss vor dem ersten Gebrauch zunächst gereinigt werden. Waschen
Sie sie mithilfe eines Schwamms. Dann ausspülen und abtrocknen.
1• DIE BRATPLATTE: Sie dient zum Tragen von Tellern,
Platten und Fleischstücken beim Grillen und ist mit
Schienen zum Hineinschieben der Fettauffangschale
ausgestattet.
Dank ihrer speziellen Form bleibt die Bratplatte immer waagerecht, auch, wenn Sie
vollständig bzw. bis zum Anschlag aus dem Ofen herausgezogen wird; dadurch wird die
Gefahr abgewendet, dass Teller verrutschen oder verschüttet werden.
2 • DIE FETTAUFFANGSCHALE: Sie sammelt den Saft, der beim Braten von Fleisch oder
beim Grillen von den Speisen ausgeschieden wird; sie kann auf die Bratplatte gelegt oder
unter diese geschoben werden. Außer beim Grillen darf die Fettauffangschale während des
Betriebs nicht im Ofen bleiben. Verwenden Sie die Fettauffangschale nie als Grillrost. Das
würde Rauchbildung und Fettspritzer verursachen, die den Ofen schnell beflecken würden.
• DAS BACKBLECH: Es muss auf die Bratplatte gelegt
werden. Es dient zum Backen von kleinem Gebäck wie
Choux, Keksen, Baiser usw.
Legen Sie das Backblech nie direkt auf den
Backofenboden.
Wenn der Ofen in Betrieb ist, müssen diese Teile entfernt werden.
1
2
DIE TRENNSCHALTER-ZEITSCHALTUHR
Sie überwacht den Ofenbetrieb 1 bis 120 Minuten lang, mit sofortigem
Start und automatischer Abschaltung. Wenn die Zeit abgelaufen ist,
trennt die Zeitschaltuhr automatische die Stromversorgung vom
Ofen.
Der Ofen kann aber auch ohne Vorprogrammierung benutzt werden;
in diesem Falle drehen Sie zum Abschalten den Steuerungsknebel
auf die Handposition .
Anmerkung: Um die Zeit einzustellen, drehen Sie den Steuerungsknebel im Uhrzeigersinn
bis zur 120-Minuten-Marke und dann zurück auf die gewünschte Zeitangabe.
DER OFEN - GEBRAUCHSANWEISUNGEN
SEHR WICHTIG: Der Ofen und der Geschirrspüler dürfen nicht gleichzeitig benutzt
werden. Um den Ofen zu gebrauchen, müssen Sie den Geschirrspüler schließen.
SEHR WICHTIG: Halten Sie Kleinkinder fern vom Trio, wenn dieser in Betrieb ist.
35
Page 11
DIE BETRIEBSARTEN
• Oberhitze / Unterhitze : Sowohl das obere als auch das untere Heizelement werden
verwendet. Diese Funktion eignet sich für konventionelles Braten und Backen, sowie für die
Zubereitung von Gerichten wie rotem Fleisch, Roastbeef, Lammkeule, Wild, Brot und
Aluminiumfolie eingewickeltem Backgut. Es wird empfohlen, den Gitterrost in die mittlere
Ebene einzuschieben. Heizen Sie den Ofen für ca. 10 Minuten vor und schieben Sie die
Bratplatte mit dem zu bratenden Fleisch in die mittlere Ebene ein.
• Grillen : Es wird nur das obere Heizelement verwendet. Diese Betriebsart garantiert
ausgezeichnete Ergebnisse beim Grillen von Fleisch oder Fisch, Spießchen; auch zum
Gratinieren wird sie vorzugsweise verwendet. 5 Minuten Vorwärmezeit sind notwendig, bis
das Heizelement zu glühen anfängt.
• Turbogrill : Erfolgt unter Verwendung des oberen Heizelementes sowie des Gebläses,
das die heiße Luft im Ofen umwälzt. Diese Betriebsart empfiehlt sich für das Grillen von
ganzen Fleischstücken, beispielsweise Schweinebraten, Geflügel usw.. Vorheizen ist bei
rotem, nicht jedoch bei weißem Fleisch erforderlich. Legen Sie das Grillgut direkt auf die
Mitte der Bratplatte und schieben Sie diese in die mittlere Ebene des Ofens und darunter die
Fettauffangschale ein. Achten Sie darauf, dass sich das Grillgut nicht zu dicht am Grillelement
befindet, und drehen Sie es nach Ablauf der Hälfte der Grillzeit.
• Umluft : Bei dieser Betriebsart werden das untere und das obere Heizelement sowie
das Gebläse verwendet, welches die heiße Luft im Ofen umwälzt. Diese Betriebsart ist für
Geflügel, Gebäck, Fisch und Gemüse zu empfehlen. Die Hitze dringt dabei tiefer in die
Lebensmittel ein; dadurch reduziert sich die Garzeit.
°
T
C
GEBRAUCH:
• Drehen Sie den Steuerungsknebel auf
die Position, die der gewünschten
Betriebsart entspricht, und stellen Sie den
passenden Temperaturwert ein:
Óberhitze / Unterhitze:Temperatur 65°C bis 230°C
Grill:Temperatur 230°C
Turbogrill:Temperatur 190°C bis 210°C
Umluft:Temperatur 65°C bis 210°C
• Drehen Sie den Steuerungsknebel der Zeitschaltuhr auf Hand position oder stellen Sie ihn
auf die gewünschte Programmdauer ein.
• Die Anzeigelampe des Reglers zeigt an, ob das Thermost at aktiv ist. Diese
Lampe geht während der Backzeit regelmäßig ein und aus.
36
Page 12
ZUBEREITUNGSTIPPS
FLEISCH :
Die Gerichte sollten erst nach Abschluss des Zubereitungsprozesses gesalzen werden, da
Salz die Ausscheidung von Fett aus dem Fleisch fördert und somit Spritzer und
Rauchentwicklung im Ofeninneren verursachen kann.
Für die Zubereitung von Braten aus weißem Fleisch (Schwein, Kalb, Lamm) sowie Fisch
muss der Ofen nicht vorgewärmt werden. Die Zubereitung dauert dadurch länger als in
einem vorgeheizten Ofen, jedoch wird das Fleisch in der Mitte besser durchgegart, da die
Hitze langsamer in das Fleischstück ein- und vordringt.
EIN KORREKTES VORHEIZEN IST DIE VORAUSSETZUNG FÜR BESTE ERGEBNISSE
BEIM ZUBEREITEN ROTER FLEISCHSORTEN.
BACKEN VON TEIGWAREN :
Vermeiden Sie die Verwendung von glänzenden Backformen: Sie reflektieren nämlich die
Hitze und können dadurch das Backgut verderben. Falls Ihr Kuchen zu schnell bräunt, decken
Sie ihn mit einer Lage fettbeständigem Papier oder Aluminiumfolie ab.
Achtung: Verwenden Sie die Aluminiumfolie richtig: Sie ist so auf das Backgut zu legen,
dass deren glänzende Seite zum Backgut hin gerichtet ist (matte Seite nach oben);
anderenfalls wird die Hitze von der glänzenden Oberfläche nach außen reflektiert und kann
nicht in das Backgut eindringen.
Vermeiden Sie es, in den ersten 20 bis 25 Minuten der Zubereitung die Backofentür zu
öffnen; Biskuitkuchen, Souffles und Brötchen könnten sonst einsinken.
Um zu überprüfen, ob der Kuchen fertig ist, stechen Sie ihn mit einer Messerklinge oder
einer metallischen Stricknadel ein: Ist sie beim Herausziehen sauber und trocken, dann ist
der Kuchen durch und Sie können das Backen beenden. Sollte das Messer oder die Nadel
dagegen feucht oder sollte noch Teig daran haften geblieben sein, ist der Garvorgang
fortzusetzen, allerdings mit leicht verminderter T emperatur , so dass das Backgut nicht weiter
gebräunt wird.
Folgende Hinweise dienen nur zur Orientierung. Sie werden diese Tipps dann nach
Ihrer individuellen Erfahrung und nach Ihrem persönlichen Geschmack anpassen.
37
Page 13
egneMethcireG
rutarepmetkcaB
C°ni
HCSIF
elleroF0021 52/51
enebeegalbA
sednedoBmov
snefokcaB
nitiezkcaB
netunIM
gk1nal
gK5,1-1feeb-tsaoR091109
gk1
gk2tuogarsblaKselleH091/071109/06
,1-1eluekmmaL061/051157/06
gk5
gk5,1-1elueklemmaH061/051106/05
gk2nebuaT061/051154
gk4snaG0611 072/042
gk5,2-2etnE5711 051/
gk5,1-1nhuH0711 08/06
reM091105
HCSIELF
senetarbeG
hcsielfblaK
inollennac-engasaL002104
sélffuoS002102
setreittirF002102
061/0511051/021
LEGÜLFEG
SENEDEIHCSREV
09
38
azziP002102
NERWKCAB
ziewhcuB5711 05/04
nehcukne
nehcuktsbO091/081103/02
)gietefeH(tiucsiB0611 54/04
resiaB001109
gietrettälB002102
Page 14
DER GESCHIRRSPÜLER
Technische Daten :
Maßgedecke EN502426Leistung der Ablaufpumpe30 W
Maßgedecke mit Serviergeschirr 4 PersonenGesamtanschlußwert2050 W
Wasservolumen (Liter)3Zugelassener Wasserdruck :mini 0,08
Leistung der Heizung1900 W - max 0,8 MPa
Leistung der Umwälzpumpe150 WSicherung 10 Ampere
BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE
A B C D E
A Leuchtanzeigen ProgrammwahlD Programmbeschreibung
B Taste ProgrammwahlE Ein-Aus-Taste
C Spartaste "E"
PROGRAMMWAHL UND SONDERFUNKTIONEN
TRIO is nicht für den gleichzeitigen Gebrauch von Backofen und Geschirrspüler vorgesehen.
Programmwahl
Öffnen Sie die Tür und drücken Sie die Taste ; die Betriebsanzeige des Geschirrspülers
und die fünf Leuchtanzeigen der Programme leuchten auf. Dies zeigt an, daß
das Gerät betriebsbereit ist und nicht, daß ein Programm bereits angewählt ist.
Drücken Sie die Programmwahltaste "P". Die Leuchtanzeige des intensivprogrammes fängt
an zu blinken. Drücken Sie erneut die Programmwahltaste, um das gewünschte Programm
einzustellen. Wenn die Programmanzeige des gewünschten Programmes blinkt, schließen
Sie die Tür. Das Programm startet automatisch nach einem akustischen Signal (ertönt nicht,
wenn es deaktiviert ist).
Spartaste E - Durch die Taste "E" wird die Heizphase beim letzten Nachspülen reduziert. So
kann das Geschirr auf natürlicher Weise trocknen, ähnlich wie beim herkömmlichen Abwasch
per Hand. Öffnen Sie nach dem Ende des Programmes die Tür und lehnen Sie diese nach
Möglichkeit leicht an, damit eine bessere Luftzirkulation möglich ist. Die Taste "E" ermöglicht
eine Energieersparnis von über 20% und verkürzt außerdem die Programmdauer.
Diese Option empfiehlt sich besonders am Abend und zu anderen Gelegenheiten, zu denen
man das Geschirr nicht sofort ausräumen will oder kann.
BEDIENUNG DES GESCHIRRSPÜLERS
ÖFFNEN DER TÜR Die Tür läßt sich sehr einfach durch Ziehen am Griff öffnen. Danach
können Sie den Geschirrkorb herausziehen. Falls die Tür während des Betriebes
geöffnet wird, schaltet das Gerät automatisch ab.
Dennoch sollten Sie darauf achten, daß die Tür geschlossen bleibt, während der
Geschirrspüler arbeitet.
39
Page 15
SCHLIEBEN DER TÜR
Schieben Sie den Geschirrkorb ein. Überprüfen Sie, daß sich der Sprüharm einwandfrei
drehen läßt und daß keine Geschirrteile die Rotation verhindern. Schließen Sie dann die Tür
durch kräftiges Zudrücken, bis die Sicherheits vorrichtung einrastet.
Programmunterbrechung
Es empfiehlt sich nicht, die Tür während des Programmablaufs zu öffnen, besonders während
des Hauptspülganges und der Endtrocknung.
Die Maschine stellt sich auf jeden Fall beim Öffnen der Tür automatisch ab. In dieser Zeit ist
es möglich, die Taste "E" ein- oder auszuschalten.
Beim Schließen der Tür läuft das Programm automatisch weiter. Wenn Sie das laufende
Programm ändern oder ganz unterbrechen möchten, gehen Sie wie folgt vor: Öffnen Sie die
Tür, drücken Sie die Programmwahltaste "P" so lange, bis die 5 Programmleuchten blinken.
Jetzt können Sie ein anderes Programm einstellen.
Achtung: Wenn beim Drücken der Programmwahltaste "P" die Programmleuchten
abwechselnd blinken, heißt es, daß sich in der Maschine Wasser befindet. Schließen
Sie in diesem Fall die Tür, damit das Wasser abgepumpt werden kann. Nach dem akustischen
Signal ist es möglich, ein neues Programm einzustellen.
Vor Ingangsetzung eines neuen Programmes sollte man sich vergewissern, daß das
Spülmittel nicht bereits ausgespült wurde. Sollte dies der Fall sein, füllen Sie die Kammer neu.
Programmende
Das Programmende wird durch ein akustisches Signal angezeigt. Beim Öffnen der Tür
blinken die 5 Programmleuchten. Schalten Sie die Taste aus.
Akustisches Signal abschalten
Das akustiche Signal kann folgendermaßen abgeschaltet werden: Drücken Sie die
Programmwahltaste einige Sekunden lang und drücken Sie gleichzeitig die Ein/Aus- Taste.
Wenn die 3 Leuchten "Intensiv-Programm", "Spar-Programm" und "Schnellprogramm R 32'"
leuchten, ist das akustische Signal aktiviert. Durch erneutes Drücken der Programmwahltaste
"P" leuchten die beiden Programmlampen "Normal Programm" und "Eco Programm" auf: dies
zeigt an, daß das akustiche Signal abgeschaltet ist. Ein kurzer Piepton bestätigt, daß die
Einstellung gespeichert wurde.
Achtung!
Dieser Geschirrspüler ist mit einem Waterblock- Sicherheits system versehen, das
unabhängig von der Stromversorgung funktioniert. Am Einlaßventil wird im Falle einer
störungsbedingten Erhöhung der Wasserzufuhr diese automatisch blockiert.
Wichtig!
Um ein ungewolltes Auslösen dieses Sicherheitsventils zu verhindern, sollte der
Geschirrspüler während seines Betriebs nicht bewegt oder geneigt werden.
Sollte es notwendig sein den Trio abzurücken oder zu kippen, so vergewissern Sie
sich bitte vorher, daß der Spülvorgang abgeschlossen ist und sich kein Wasser
mehr im Geräteinnern befindet.
Die Tür sollte nicht offen stehen gelassen werden, da so Verletzungsgefahr besteht.
40
Page 16
REINIGUNG DES FILTERSATZES
Das Filtersystem besteht aus :
- dem zentralen Grobfilter zum Auffangen der gröbsten Teilchen
- der Siebplatte zum ständigen Filtern des Spülwassers,
- dem Mikrofilter unterhalb der Siebplatte, der auch die kleinsten
Schmutzpartiklen auffängt und so ein optimales Spülergebnis
garantiert.
Der Filtersatz läßt sich durch Ziehen am Griff einfach herausnehmen. Der Zentrale grobfilter
ist einzeln herausnehmbar, um die Reinigung zu erleichtern.
Der Geschirrspüler hat einen selbstreinigenden Mikrofilter: das reduziert den
Wartungsaufwand, und die Uberprüfung der Filteranlage braucht nur noch alle zwei
Wochen vorgenommen zu werden. Trotzdem ist es ratsam, nach jedem Spülgang den
Grobfilter zu Kontrollieren.
ACHTUNG : Versichern Sie sich nach der Reinigung der Filterbestandteile, daß sie wieder
richtig eingesetzt werden und daß die Siebplatte gut im Boden des Geschirrspülers sitzt.
Ein ungenaues Einsetzen des Filtersatzes kann den Betrieb des Gerätes beeinträchtigen.
WICHTIG : Benutzen Sie den Geschirrspüler nie ohne Filter.
BELADUNG DES GESCHIRRS
Der Geschirrkorb von TRIO ist so konzipiert, daß jede Art von Geschirr aufgenommen
werden kann, wobei sich zwei Beladungsmöglichkeiten ergeben.
Bevor Sie das Geschirr einräumen, entfernen Sie die Gröbsten Speisereste (z.B. Obstkerne,
Knochen, Gräten, Fleisch- oder Gemüsereste usw.), um die Gefahr einer Filterverstopfung
und somit ein mangelhaftes Spülergebnis zu vermeiden.
BELADUNG MIT 6 INTERNATIONALEN MABGEDECKEN
(EN 50242) Das korrekte Beladen des Geschirrkorbs ist
in der nebenstehenden Abbildung dargestellt.
A - 6 GläserF - 6 flache Teller
B - 6 ObsttellerG - 6 tiefe Teller
C - 6 UnterlassenH - Mittlere Suppenterrine
D - Kleine SuppenterrineI - Fleischplatte
E - 6 Kaffee- oder Teetassen L - Besteck
BELADUNG MIT 4 GEDECKEN PLUS SERVIERGESCHIRR
In dem Korb können Gläser, Töpfe, Pfannen, Schalen,
Suppenterrinen, Fleischplatten, Deckel, Rührlöffel usw.
untergebracht werden. Das Besteck muß mit dem Griff nach
unten in den dafür vorge-sehenen Besteckkorb gegeben
werden, der jeweils in die passende Stelle versetzt werden
kann. Sollten die Griffe des Bestecks so dünn sein, daß sie
aus dem Korb herunterhängen, sollten sie lieber umgedreht
werden, damit der Sprüharm nicht blockiert wird.
Für Besteck mit Holzgriffen oder mit harzgeleimten Teilen ist
das Spülen in der Maschine nicht empfehlenswert.
41
Page 17
SPÜLMITTEL EINFÜLLEN
Es ist unbedingt notwendig, nur Spülmittel für Geschirrspüler zu benutzen. Im TRIO finden
Sie eine Packung, ein Spülmittel, mit dem beste Spülergebnisse erzielt werden und das auf
dem Markt zu finden ist. Nicht geeignete Spülmittel (z.B. solche, die für das Spülen mit der
Hand vorgesehen sind) enthalten nicht die für das maschinelle Spülen notwendigen Stoffe
und beeinträchtigen die Funktion des Gerätes.
NORMALSPÜLEN
Der Spülmittelbehälter befindet sich auf der Innenseite der Tür.
Er ist durch leichtes Drücken einfach zu öffnen. Der Deckel
des Spülmittelbehälters muß vor jedem Spülgang geschlossen
werden. Er bleibt am Ende des Spülprogrammes stets offen
und ist somit sofort wieder benutzbar.
Die Spülmitteldosis kann je nach Verschmutzungsgrad und
Spülprogramm variieren. Zu empfehlen sind 15 gr. Spülmittel.
Bei sehr hartem Wasser oder stark verschmutztem Geschirr
erhöhen Sie die Dosis auf 25 gr. Richten Sie sich gegebenfalls
nach den Angaben des Herstellers auf der Packung des
Spülmittels.
Nach Einfüllen des Spülmittels, schließen Sie den Deckel des
Spülmittelbehälters.
Eine unzureichende Spülmitteldosis beeinträchtigt zwar das
Spülergebnis, aber andererseits bedeutet zuviel Spülmittel
eine Verschwendung, die das Spülresultat nicht bessert. Tragen
Sie zum Umweitschutz bei und verwenden Sie deswegen das
Spülmittel nicht in übermäßigen Dosierungen.
INTENSIVSPÜLEN
Wenn Sie das intensivprogramm benutzen, füllen Sie
zusätzlich ca. 15 gr (oder 1 Eßlöffel) Spülmittel in die Mulde
des Deckels des Spülmittelbehälters (s. Abbildung) ein.
KLARSPÜLMITTEL EINFÜLLEN
Rechts des Spülmittelbehälters befindet sich der
Klarspülmittelbehälter "B", der ca. 130 ml Inhalt faßt. Offnen
Sie den Klappdeckel und gießen Sie das Flüssigmittel hinein,
ohne es überlaufen zu lassen. Drücken Sie den Deckel fest
zu. Die benötigte Menge an Klarspüler wird beim letzten
Spülgang automatisch zugegeben, ein voller Behälter reicht
für mehrere Male. Das Klarspülmittel erleichtert die Trocknung
des Geschirrs und vermeidet die Bildung von Flecken und
matten Ablagerungen. Benutzen Sie nur Klarspülmittels für
Geschirrspülautomaten. Das Niveau des Klarspülmittels kann
durch dir Füllstandanzeige "A" kontrolliert werden, welche
sich zwischen den Behältern befindet.
VOLLLEER
dunkel hell
42
Page 18
REGULIERUNG DER KLARSPULERDOSIERUNG (von 1 bis 6)
Die Regulierscheibe "B" befindet sich unterhalb des Klappdeckels und läßt sich mit
einem Finger einstellen. Empfohlen wird die position "3".
Der kalkgehalt des Wassers äußert sich mit Ablagerungen und mit Beeinträchtigung der
Trocknungsergebnisses. Deswegen ist es sehr wichtig, die Menge des Klarspülers
richtig zu regulieren, um optimale Resultate zu erzielen. Sollte das Geschirr am Ende
des Spülprogrammes Ablagerungen aufweisen, reduzieren Sie die Klarspülerdosis durch
Einstellen auf eine niedrigere Position. Sollten weißlige Flecken und Spuren zu sehen
sein, so ist die Dosierung um eine Position zu erhöhen.
SALZ EINFULLEN
Der Geschirrspüler ist mit einem Wasserenthärter ausgestattet,
der dem Wasser den Kalk entzieht, um Verkrustungen zu vermeiden.
Auf dem Geräteboden befindet sich der Salz-Vorratsbehälter. Eingefüllt werden muß
Spezialregeneriersalz für Geschirrspüler, das im Handel als Granulat oder Paste erhältlich
ist.
Falls dieses spezielle Salz nicht zur Hand ist, kann
auch grobes Kochsalz benutzt werden, welches
allerdings absolut frei von kalkanteilen sein muß. Um
das zu überprüfen, führen Sie folgenden Test durch:
geben Sie einen Halben Löffel Speisesalz in ein Glas
Wasser. Wenn das Wasser klar bleibt, können Sie das
Salz für den Enthärter verwenden. Wird es dagegen
trüb, enthält es Kalkverbindungen, die im Enthärter zu
Verstopfungen führen Können.
Zum Einfüllen des Salzes drehen Sie den
Schraubverschluß des im Boden des Gerätes
befindlichen Salzbehälters auf. Während des
Nachfüllens wird ein wenig Wasser überlaufen, füllen
Sie weiter Salz nach, bis der Behälter ganz aufgefüllt ist
und rühren Sie dabei mit einem Löffel. Nach dem
Einfüllen reinigen Sie Das Gewinde des Verschlusses
von eventuellen Salzresten und ziehen Sie den
Schraubverschluß wieder fest an.
Wenn Sie den Geschirrspüler nicht sofort wieder
benutzen, starten Sie einmal das Programm "Kaltes
Vorspülen" ("R+E"), um Salzrückstande zu beseitigen.
Der Salzbehälter faßt 1.5 kg salz und reicht in der Regel
für 35 Spülgänge.
WICHTIG : Nur vor der ersten Inbetriebnahme muß nach dem vollständigen Auffüllen des
Salzbehälters Wasser zugegeben werden, bis der Behälter überläuft.
43
Page 19
Enthärtereinstellung mit elektronischem Programmierer
Wasserhärte Wasserhärte
Stufe
Verwendung
Einstellung
Der Enthärter kann das Wasser in 6 Stufen bis zu 90°fH (französische Härtegrade) bzw.
50°dH (deutsche Härtegrade) aufbereiten.
In der nachfolgenden Tabelle finden Sie die entsprechenden Einstellungen je nach Härtegrad.
°fH franz.
Härtegrade
°fH
deutsche.
Härtegrade
von rege n.
Salzen
des
Enthärters
0 0-5 0-3 NEIN
1 6-15 4-9 JA
2 16-25 9-14 JA
3 26-35 15-19 JA
4 36-45 20-25 JA
5 46-60 26-33 JA
Der Enthärter ist werksseitig auf der Stufe 3 eingestellt (Leuchte 3) und damit den Bedürfnissen
der meisten Haushalte entsprechend. Regulieren Sie den Wasserenthärter je nach Härtestufe
Ihres Wassers wie folgt: Öffnen Sie die Tür, drücken Sie die Funktionstaste "E" einige
Sekunden lang und betätigen Sie gleichzeitig die Start/Stop-Taste .
Die Anzeige der Taste "E" fängt an zu blinken, und die Leuchte 3 (werksseitige Voreinstellung)
leuchtet auf. Um diese Einstellung zu verändem, drücken Sie die Funktionstaste "E". Bei
jedem Tastendruck leuchtet die nächste Kontrollampe auf.
Ist die gewünschte Leuchte an, warten Sie, bis ein akustisches Signal ertönt. Es zeigt an, daß
der gewählte Wert gespeichert wurde.
1 2 3 4 5 FUNKTIONSTASTE ESTART/STOP-TASTE
44
Informationen für Normtests
Normprogramm allgemein
Gemäß EN Norm 50242:
1) Normale Befüllung
2) Position des Klarspüler-Reglers: 4
3) Benötigte Menge Spülmittel: 18 gr für das Spülprogramm.
Page 20
h
-
liche
mm
r in
ten Zusatz
-
tel für
m
m
s
rrats
es
(kalt
)
ang
n
ransc
ad
C
Spartaste
J
A
J
A
J
A
J
A
NEI
N
NEI
N
funktione
n
hluß 15 Gr
Durc
Minu
Progra
schnitt
daue
Programmabläufe
Arbeit sgänge
Kaltwasse
Klarspüler
(warm) mit
Nachspüle
Kaltspülen
Zweites
Kaltspülen
Erstes
Hauptspülg
75°C90
Vorspülen
(warm)
Vorspülen
Salzvorrats
Kontrolle d
Klarspülervo
Kontrolle de
reinigung
Arbeitsplatten
Filter-und
Spülmittel
Vorspülprogra
Reinigungsmit
65°C80
55°C65
50°C120
45°C32
6
Für alle Töpfe und sta rk
verschmutztes Geschirr
Für normal ve rschmutzte Töp fe und
Geschirr
Nur für Töpfe und G eschirrteile, die
sofort nach der Mahlzeit gespült
werden
Für normal ve rschmutzte Töp fe und
Geschirr bei Verwendung von
Spülmittel m it En zy m en. D a s
Programm ebt spricht de No rm en E N
50242.
Schnellprogramm. Das Aufheizen des
Wassers kann bereits während der
Mahlzeit erfolgen.
Kurzer V o r spü lg ang , für Gedecke, die
nach dem Frühstück oder Mittagessen
in der Ma schine bleiben, und erst am
Abend gespült werden sollen.
Intensiv-
Programm
Normal-
Programm
Spar-
Programm
Eco
Schnellgang
32 Minuten
Vors pü len
kalt
SymbolBeschreibung
45
Page 21
PRAKTISCHE HINWEISE - SO KÖNNEN SIE SPAREN - Wenn Sie Ihren Geschirrspüler
immer bei voller Ladung benutzen wollen, achten Sie darauf, das Geschirr nach jeder
Mahlzeit korrekt einzuordnen, und starten Sie nach jeder Beladung einmal das Programm
"Kaltes Vorspülen", um die Speisereste zu entfernen und das Eintrocknen zu vermeiden.
SO ERZIELEN SIE DIE OPTIMALEN SPÜLERGEBNISSE
1) Ordnen Sie das Geschirr mit der Innenseite nach unten ein.
2) Achten Sie darauf, daß die Geschirrteile nicht zu eng aneinander haften : nur ein korrektes
Einordnen der Ladung ermöglicht beste Spülergebnisse.
3) Entfernen Sie zuerst die gröbsten Speisereste wie Obstkerne, knochen, Gräten, Fleisch
oder Gemüsereste, die den Filter und die Offnungen der Sprüharme verstopfen können.
4) Kontrollieren Sie, ob sich die Sprüharme auch nach dem Geschirreinfüllen frei drehen
lassen.
5) Töpfe und anderes große Geschirr mit hartnäckigen Speiseresten erst mit Wasser und
Spülmittel einweichen.
6) Beim Spülen von Silber ist folgendes zu beachten :
a) - unmittelbar nach der Benutzung vorspülen
b) - nicht mit Spülmittel direkt benetzen
c) - nicht mit anderen Metallen in Kontakt bringen.
UNTERBRECHEN des Programmes
1) Sollte die Tür wahrend des Programmablaufs zur weiteren Beladung geöffnet werden,
drücken Sie immer zuerst die EIN/AUS-Taste. Das Programm darf erst 3 Minuten nach dem
Schließen der Tür wieder gestartet werden.
Spülmaschinenfestes Geschirr
Nicht alle Geschirrarten eignen sich zum Spülen in einer Spülmaschine. So dürfen z.B.
Geschirrteile aus Kunststoff, Besteck mit Holz- oder Kunststoffgriffen, Töpfe mit Holzgriffen,
Geschirr aus Aluminium, Bleikristall oder verbleitem Glas nur dann in die Maschine eingefüllt
werden, wenn sie spülmaschinenfest sind.
Bei manchen Geschirrarten kann das Dekor nach häufigerem Gebrauch verblassen.
Vergewissern Sie sich, daß das Dekor spülmaschinenfest ist, indem Sie erst ein Geschirrteil
einige Male in der Maschine spülen und es dann mit den übrigen Teilen auf seine Farbechtheit
vergleichen.
Spülen Sie Silberbesteck nicht zusammen mit Stahlbesteck, um eine chemische Reaktion der
beiden Metalle zu vermeiden.
Wichtig: Beim Kauf von neuem Geschirr überzeugen Sie sich, daß es spülmaschinenfest ist.
NACH DEM GEBRAUCH DER MASCHINE
Schalten Sie den Geschirrspüler nach jedem Gebrauch durch Schieben der EIN-/AUSTaste nach rechts aus und drehen Sie den Hahn des Wasseranschlusses zu. Sollte das
Gerät für Längere Zeit nicht in Gebrauch Bleiben, empfehlen wir folgende Maßnahmen :
1 - Lassen Sie ein Spülprogramm ohne Geschirr aber mit Spülmittel laufen, um Fettreste zu
entfernen.
2 - Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose heraus.
3 - Schließen Sie den Wasserhahn.
4 - Füllen Sie den Klarspülmittelbehälter.
5 - Lassen Sie die Tür ein wenig offen.
6 - Achten Sie darauf, daß das Innere der Maschine sauber ist.
7 - Sollte das Gerät in einem Raum bei weniger als 0°C Temperatur stehen, kann das
Restwasser im Salzbehälter frieren. In diesem Fall heizen Sie den Raum auf und warten Sie
mindestens 24 Stunden, bevor Sie das Gerät in betrieb nehmen.
46
Page 22
WASSERANSCHLUß
Die Anordunung der Schläuche für den Zu- und Ablauf des Wassers kann wahlweise
nach rechts oder links erfolgen.
Der Geschirrspüler kann nach Bedarf sowohl an einem Kalt- als auch an einem
Warmwasseranschluß angeschlossen werden. Die Temperatur des Warmwassers
darf 60°C nicht überschreiten.
Der Wasserdruck muß zwischen 0,08 MPa und 0,8 MPa liegen.
Sollte er unter dem angegebenen Mindestdruck liegen, bitten Sie Ihren Kundendienst
um Rat.
Am oberen Ende des Zulaufschlauches sollte ein
Absperrhahn angebracht sein, damit die Maschine bei
Nichtgebrauch vom Wassernetz getrennt werden kann
(Abb. 1) Der Geschirrspüler wird mit einem
Zulaufschlauch mit 3/4" Gewindering geliefert (Abb. 2).
Der Zulaufschlauch "A" muß auf den Wasserhahn "B"
mit 3/4 Gewindering aufgeschraubt werden. Achten Sie
darauf, daß das Gewinde fest angezogen wird.
Falls das Zulaufwasser sehr kalkhaltig ist, empfehlen wir,
beim Kundendienst einen zusätzlichen Filter Artikel
9226085 anzufordern. Der Filter "D" wird zwischen dem
Absperrhahn "B" und dem Wasserschlauch "A" eingesetzt
und zwar so, daß die Gummidichtung "C" dazwischen liegt
(Abb. 3).
Wird das Gerät an einem neuen oder an einem seit längerer Zeit nicht mehr gebrauchten
Wasseranschluß angeschlossen, so sollte das Wasser einige Minuten abfließen, bevor
der Zulaufschlauch angeschlossen wird. Somit wird verhindert, daß Sand- oder Rostpartikeln
den Wasserfilter verstopfen.
ANSCHLUß AN DEN WASSERABLAUF
Das Innendurchmesser des Ablaufrohres muß mindestens 4 cm betragen und bei
einer Höhe von mindestens 40 cm liegen. Es wird empfohlen, einen Siphon zu
verwenden (Abb. 4 x).
Falls erforderlich kann der Ablaufschlauch bis zu 2,6 m verlängert werden, wobei die
Höhe vom Boden mindestens 85 cm betragen muß. Bei Bedarf bestellen Sie den
Verlängerungsschlauch Art.-Nr. 9269214 und das dazugehörige Verbindungsstück
Art.-Nr. 9264427.
47
Page 23
min i 4 cm
Ø20
Ø28Ø28
Ø15
max. 100 cm
cod.9264427
maxi 2.5 m
Ø28
Ø15
mini 40 cm
maxi 85 cm
cod.9269214
Das gebogene Schlauchende kann auch am Spülbeckenrand eingehängt werden. Achten
Sie darauf, daß der Schlauch nicht im Wasser getaucht wird, um einen Rücklauf des
Wassers beim Spülen zu verhindern (Abb. 4 y).
Überprüfen Sie bei der Installation, daß weder der Zu- noch der Ablaufschlauch
geknickt sind.
Sollte der Zulaufschlauch verlängert werden, bestellen Sie den 1,5 m langen
Verlängerungsschlauch Art.-Nr. 9225014.
48
Page 24
FEHLERSUCHE - Kleine Störungen selbst beheben!
Ablaufschlauch entfernen
Sie den Wasserhahn. Stellen Sie das
Achtung: TRIO is nicht für den gleichzeitigen Gebrauch von Backofen und
Geschirrspüler vorgesehen.
Sollte Ihr Geschirrspüler einmal nicht zu Ihrer Zufriedenheit arbeiten, kontrollieren Sie die
folgenden Punkte, bevor Sie den Kundendienst rufen:
FEHLERGRUNDFEHLER-BESEITIGUNG
Stecker nicht richtig in der Steckdose Stecker in die Steckdose
1 - Die Progamme funktionieren
nicht
2 - Es läuft kein Wasser ein
3 - Das Wasser läuft nicht ab
4 - Wasser läuft ständig ein
5 - Man hört nicht, daß sich die
Sprüharme drehen
Ein/Aus Taste nicht gedrücktEin/Aus Taste betätigen
Kein Strom vorhandenKontrollieren
Sicherung defektKontrollieren
Tür nicht fest verschlossenTür schließen
Siehe Gründe 1Kontrollieren
Wasserhahn geschlossenWasserhahn öffnen
Programmwähler nicht richtig
eingestellt
Der Zulaufschlauch ist geknicktKnicke beseitigen
Der Filter des Zulaufschlauches ist
verstopft
Filter verstopft oder verschmutztFilter säubern
Ablaufschlauch geknickt
Die Verlängerung des
Ablaufschlauches ist nicht
ordnungsgemäß angebracht
Keine Entlüftung des
Ablaufanschlusses in der Wand
Ablaufschlauch zu tief
Übermäßige Spülmittel-ZugabeWeniger Spülmittel zugeben
Ein Stück des Spülguts blockiert den
Sprüharm
Filterplatte oder Filter stark
verschmutzt
Programmwähler genau einstellen
Filter r einigen
Knick oder Biegung aus dem
Achten Sie auf einen korrekten
Anschluß des Ablaufschlauches
Wenden Sie sich an einen
Fachmann
Ablaufschlauch mindenstens 40 cm
über dem Boden anbringen
Kon tr ollieren
Filterplatte und Filter säubern
6 - Bei den elektronischen
Geräten ohne Display: Die
Leuchten "eco" und "1" blinken
und das Signal ertönt
Schalten Sie das Gerät aus. Öffnen
Der Wasserhahn ist gesperrt
Programm noch einmal ein.
49
Page 25
FEHLERGRUNDFEHLER-BESEITIGUNG
l
10 - Geräusche w ährend des
Siehe Gründe 5Kontrollieren
Das Geschirr ist zu dicht
angeordnet
Das Ende des Ablaufschlauches
liegt im Wasser
Geschirr richtig anordnen
Der Ablaufschlauch darf nicht im
Wasser liegen
7 - Das Spülgut wirdt nur
zum Te il gespült
8 - Weiße Flecken auf dem
Spülgut
9 - S p ülmittel wird nicht
ganz einsgespült
Spülgangs
11 - Geschirr wird nich t
richtig trocken
Spülmittel i st nicht richtig dosiert,
verklumpt oder hart
Der Deckel des Salzbehälters ist
nicht richtig geschlossen
Das Gewählte Spülprogramm i st
nicht angemessen
Geschirr im unteren Korb ist nicht
gespült
Wasser besonders hart
Spülmittel verklumpt oder feucht
Netzwasserdruck w egen
Fremdablagerungen zu niedrig
Das Geschirr klappertGeschirr richtig anordnen
Sprüharme klappern gegen das
Geschirr
Keine Lüftung
Dosis erhöhen u. ggf. neues
Spülmittel benutzen
Deckel festschrauben
Wählen Si e ein intensiveres
Programm
Taste 1/2 zurückdrücken
Klarspüler kontrollieren bzw
regulieren
Anderes oder trockenes Spülmitte
verwenden (Spülmittel an einem
troc kenen Ort aufbew ahren)
Reinigen des im Zulaufschlauch
vorhandenen Filters
Geschirr richtig anordnen
Tür am Ende des Spülgangs offen
lass en, um die natürliche
Trocknung zu fördern
50
Page 26
REINIGUNG
• Bevor Sie jede Reinigungsarbeit an dem Gerät anfangen, sollen Sie :
- Das Gerät von der Stromversorgung trennen und abwarten, dass die heißen Teile sich
abgekühlt haben.
- Benutzen Sie zum Reinigen niemals aggressive Reinigungsmittel, Stahlschwämme oder
scharfe Gegenstände.
• DIE EMAILLIERTEN KOMPONENTEN: Verwenden Sie nie scheuernde Tücher oder scharfe
Gegenstände, da diese permanente Schäden an der Emaille verursachen würden.
Einmal, dass das Gerät sich abgekühlt hat, reinigen Sie es einfach mit einer Seifenlauge
und trocknen Sie es mit einem sauberen Tuch ab.
• DAS GLASKERAMIK-KOCHFELD
Benutzen Sie einen nicht allzu feuchten Schwamm.
Wir empfehlen, alle Stoffe, die schmelzen können, wie Kunststoffgegenstände, Zucker
oder zuckerhaltige Produkte, fern vom Kochfeld zu halten.
Wartung:
. lassen Sie einige Tropfen von einem geeigneten Reinigungsmittel auf die
Kochfeldoberfläche fallen.
. reiben Sie hartnäckige Flecken mit einem weichen Tuch oder mit angefeuchtetem
Küchenpapier ab.
. wischen Sie die Oberfläche mit einem weichen Tuch oder trockenem Küchenpapier ab,
bis sie sauber ist.
Hartnäckige Flecken:
. lassen Sie einige Tropfen von einem geeigneten
Reinigungsmittel auf die Oberfläche des Kochfelds
fallen.
. schaben Sie die Flecken mit einem Schaber ab,
indem Sie ihn in einem Winkel von 30° zur
Kochfeldoberfläche halten, bis sie vollständig verschwunden sind.
. wischen Sie mit einem weichen Tuch oder mit trockenem Küchenpapier die Oberfläche
ab, bis sie sauber ist.
. wenn nötig, wiederholen Sie den Vorgang.
Ein Schaber mit Rasierblatt beschädigt die Oberfläche nicht, soweit er in einem Winkel
von 30° zur Oberfläche gehalten wird. Lassen Sie nie ein Rasierblatt in Reichweite von
Kindern.
Einige Tipps:
Häufiges Reinigen hinterlässt auf der Oberfläche einen Schutzfilm, der Kratzern und
Verschleißerscheinungen vorbeugt.
Vor dem erneuten Gebrauch des Kochfelds vergewissern Sie sich, dass die Oberfläche
sauber ist.
Um Wasserspuren zu entfernen, benutzen Sie einige T ropfen Weißessig oder Zitronensaft.
Wischen Sie dann die Oberfläche mit Saugpapier und einigen Tropfen eines geeigneten
flüssigen Reinigungsmittels.
Die Glaskeramikoberfläche ist beständig gegen Kratzer von Kochgeschirr mit flachem
Boden, es ist aber trotzdem ratsam, die Töpfe hochzuheben, anstatt sie über die Oberfläche
gleiten zu lassen.
30˚
Maxi.
51
Page 27
• OFENBELEUCHTUNG:
Die Glühbirne und deren Gehäuse bestehen aus einem extrem hitzebeständigen Material,
welches sehr hohen Temperaturen standhält: 230 V~ - E 14 base - 15 W - Temperatur
300°C mini.
Vor dem Reinigen oder dem Erneuern der Glühbirne muss die Stromversorgung
ausgeschaltet und der Stecker vom Netz getrennt werden! Bevor Sie irgendwelche Arbeit
anfangen, warten Sie, bis der Ofen abgekühlt ist.
Um eine defekte Glühbirne zu ersetzen, schrauben Sie einfach das Glasgehäuse ab, lösen
Sie die Glühbirne und wechseln Sie gegen eine andere vom gleichen Typ aus. Nach dem
Ersetzen der defekten Glühbirne schrauben Sie das Glasgehäuse wieder auf.
• DAS ZUBEHÖR -
Die Bratplatte: Reinigen Sie die Bratplatte nicht mit aggressiven Reinigungsmitteln. Benutzen
Sie einfach ein ausgewrungenes Tuch, das vorher in eine heiße Seifenlauge getaucht
worden ist. Spülen Sie dann die Bratplatte mit klarem Wasser und trocknen Sie sie ab.
Die Fettauffangwanne: Nach dem Grillen entfernen Sie die Fettauffangschale aus dem
Ofen und schütten Sie das Fett in einen Behälter. Waschen und spülen Sie die
Fettauffangschale in sehr heißem W asser aus; verwenden Sie dabei einen Schwamm und
Waschpulver . Wenn sie immer noch Flecken oder S peiserückstände aufweist, t auchen Sie
sie in eine Seifenlauge. Die Fettauffangschale ist spülmaschinenfest. Legen Sie sie nie
wieder in den Ofen, wenn sie noch schmutzig ist.
• DIE OFENTÜRGLASSCHEIBE:
Nach jedem Gebrauch des Ofens wischen Sie mit einem absorbierenden Papiertuch die
Glasscheibe ab. Im Falle von vielen und großen Flecken reinigen Sie die Glasscheibe mit
einem Schwamm und einem Glasreiniger. Dann ausspülen und abtrocknen.
• DIE OFENTÜR:
Um die Tür zu reinigen, müssen Sie sie nicht unbedingt ausbauen.
Um die Tür abzumontieren, gehen Sie wie folgt vor:
- Öffnen Sie die Tür vollständig bis zum Anschlag;
- Heben Sie die Scharnierstifte ab und ziehen Sie die Tür hoch, indem Sie sie teilweise
schließen, bis sie sich löst.
Bei der Installation achten Sie darauf, dass die Scharniere korrekt eingeführt werden; eine
Kerbe, die sich unter ihnen befindet, hilft Ihnen dabei.
Nachdem die Tür wieder auf ihre Träger gelegt worden ist, fügen Sie die Stifte wieder in
ihren ursprünglichen Sitz ein.
52
Page 28
535455
Page 29
Page 30
Page 31
56
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.