Candy CELFS602X User Manual [SK]

NÁVOD NA POUŽITIE
SK
RÚRA
02

Bezpečnostné pokyny

POZOR: spotrebič a jeho prístupné diely sú počas jeho používania
horúce. Dávajte veľký pozor, aby ste sa nedotýkali horúcich dielov.
POZOR: prístupné diely rúry sa môžu počas používania veľmi
zohriať. Deti musíte nechávať v bezpečnej vzdialenosti
Spotrebič smú používať deti od 8 rokov a osoby so zníženými
fyzickými, zmyslovými alebo rozumovými schopnosťami alebo bez skúseností a poznatkov o výrobku, pokiaľ sú pod dohľadom alebo boli poučené o bezpečnej obsluhe spotrebiča a o riziku pri jeho používaní.
Deti by sa so spotrebičom nemali hrať.
Čistenie a údržbu by nemali robiť deti bez dohľadu
Počas používania sa spotrebič veľmi zohrieva. Mali by ste dávať
veľký pozor a nedotýkať sa ohrevných prvkov vnútri rúry.
POZOR: prístupné diely rúry sa môžu počas používania veľmi
zohriať. Deti by ste mali nechávať v bezpečnej vzdialenosti.
Na čistenie sklenených dvierok rúry nepoužívajte drsné abrazívne
materiály a nástroje, ani kovové škrabky, ktoré by mohli poškriabať povrch a spôsobiť prasknutie skla.
Pred vybratím ochranného štítu rúru vypnite a po čistení ochranný
štít znovu namontujte podľa pokynov.
Používajte výhradne teplotnú sondu odporučenú pre túto rúru.
Nepoužívajte čistiaci stroj využívajúci paru.
Elektrický napájací kábel zapojte do elektrickej zásuvky s prúdom a
napätím uvedeným na štítku a s vhodným uzemnením. Zásuvka elektrickej siete musí mať vhodné charakteristiky pre výkon uvedený na štítku a musí byť vybavená fungujúcim uzemnením. Vodič uzemnenia je žlto-zelený. Tento úkon smie vykonať výhradne vhodne vyškolený technik. V prípade nezhody medzi zásuvkou a zástrčkou spotrebiča požiadajte o zásah špecializovaného technika a vymenil zásuvku za inú, vhodného druhu. Zástrčka a zásuvka musia spĺňať požiadavky predpisov platných v krajine inštalácie. Zapojenie k elektrickej napájacej sieti a môže urobiť aj prostredníctvom automatického viacpólového spínača medzi spotrebičom a
SK 2
elektrickou sieťou, ktorý vydrží maximálne nainštalované zaťaženie podľa platných predpisov. Žlto-zelený vodič nesmie byť prerušený automatickým spínačom. Zásuvka a automatický viacpólový spínač na zapojenie musia byť po namontovaní spotrebiča ľahko prístupné.
Odpojenie sa musí urobiť prostredníctvom prístupnej zástrčky
alebo montážou spínača na elektrickom kábli, v súlade s normami a predpismi o elektrickej sieti.
Ak sa elektrický napájací kábel poškodí, treba ho vymeniť za
špeciálny kábel alebo za zväzok vodičov, ktorý dostanete u výrobcu alebo v servisnom stredisku.
Elektrický napájací kábel musí byť typu H05V2V2-F.
Nedodržanie uvedených pokynov môže ohroziť bezpečnosť
elektrického spotrebiča a zrušiť platnosť záruky.
Každý uniknutý materiál treba odstrániť ešte pred čistením.
Počas procesu pyrolytického čistenia sa povrch môže zohriať viac
ako bežne: deti nechávajte vždy v dostatočnej a bezpečnej vzdialenosti;
Elektrický spotrebič sa nesmie nainštalovať za ozdobnými
dvierkami, predídete tak jeho prehriatiu.
Pri umiestňovaní roštov do vnútra sa uistite, že zarážka je obrátená
smerom nahor a že je v zadnej časti vodiacej lišty. Rošt sa musí vsunúť úplne do vodiacej lišty
UPOZORNENIE: Steny rúry nezakrývajte hliníkovou fóliou ani
jednorazovými pomôckami, ktoré dostať na predaj v obchodoch. Hliníková fólia alebo iné jednorazové pomôcky sa pri priamom kontakte s horúcim lakom môžu roztaviť a poškodiť samotný interný náter.
UPOZORNENIE: Nikdy neodstraňujte tesnenie z dverí rúry.
SK 3
07

Súhrn

Všeobecné upozornenia

05
1.1 Bezpečnostné odporúčania
1.2 Elektrická bezpečnosť
1.3 Odporúčania
1.4 Inštalácia
1.5 Zaobchádzanie s odpadom
1.6 Vyhlásenie o zhode
Opis spotrebiča
Používanie rúry
08
Čistenie a údržba rúry
09
Riešenie problémov
2.1 Všeobecný prehľad
2.2 Príslušenstvo
2.3 Prvé použitie
3.1 Opis displeja
3.2 Režim pečenia
4.1 Všeobecné poznámky k čisteniu
4.2 Údržba
Vybratie dvierok rúry
Odstránenie a čistenie
sklenených dvierok
Výmena žiarovky
5.1 F.A.Q.
11
Záruky
11
SK 4
1. Všeobecné pokyny
Ďakujeme Vám, že ste si vybrali jeden z našich výrobkov. Aby ste mohli rúru používať optimálnym spôsobom, odporúčame vám pozorne si prečítať tento návod a odložiť si ho na použitie v budúcnosti. Pred inštaláciou rúry si poznačte číslo série, aby ste ho mohli v prípade žiadosti o zásah oznámiť pracovníkovi servisu. Po vybalení rúry skontrolujte, či sa počas prepravy nepoškodila. Ak by ste mali nejaké pochybnosti, rúru nepoužívajte a požiadajte o pomoc kvalifikovaného technika. Všetok obalový materiál (plastové vrecká, polystyrén, klince) udržiavajte mimo dosahu detí. Pri prvom zapnutí rúry z nej môže uniknúť štipľavý dym v dôsledku ohriatia lepidla izolačných panelov na vonkajšej strane rúry: je to úplne normálny jav. Pokiaľ by sa vyskytol, pred vložením potravín do rúry počkajte, kým dym nezmizne. V prípade zanedbania pokynov uvedených v tomto dokumente výrobca odmieta každú zodpovednosť.
POZNÁMKA: funkcie, vlastnosti a príslušenstvo rúr uvedené v tomto návode sa môžu meniť v závislosti od modelu.
1.1 Bezpečnostné upozornenia
Rúru používajte iba na účely, na ktoré je naprojektovaná, teda iba na prípravu jedál; akékoľvek iné použitie, napríklad na vykurovanie miestnosti, sa považuje za nevhodné, a preto nebezpečné. Výrobca nebude zodpovedať za prípadné škody vyplývajúce z nevhodného, chybného alebo nerozumného použitia. Používanie akéhokoľvek elektrického spotrebiča si vyžaduje dodržiavanie niekoľkých zásadných pravidiel:
- pri vyťahovaní zástrčky zo sieťovej zásuvky neťahajte za elektrický napájací kábel;
- nedotýkajte sa spotrebiča mokrými alebo vlhkými rukami, ani keď máte vlhké nohy;
- vo všeobecnosti sa neodporúča používať adaptéry, rozdvojky a predlžovacie napájacie káble;
- v prípade poruchy a/alebo nesprávneho fungovania spotrebiča ho vypnite a nerobte na ňom žiadne
úpravy.
1.2 Elektrická bezpečnosť

UISTITE SA, ŽE VŠETKY ELEKTRICKÉ ZAPOJENIA UROBÍ KVALIFIKOVANÝ ELEKTRIKÁR.

Elektrická napájacia sieť, ku ktorej sa pripája rúra, musí spĺňať všetky predpisy platné v krajine inštalácie. Výrobca nepreberá žiadnu zodpovednosť za škody spôsobené nedodržaním uvedených pokynov. Rúra sa musí zapojiť do elektrickej napájacej siete so zástrčkou na stene a s uzemnením alebo s automatickým viacpólovým spínačom, v závislosti od zákonov platných v krajine inštalácie. Elektrická sieť musí byť chránená príslušnými poistkami. Použité káble musia mať prierez, ktorý zaručí správne napájanie rúry.

ZAPOJENIE

Rúra sa napája káblom, ktorý sa smie zapojiť iba do elektrickej napájacej sieti s charakteristikami 220 – 240 Vac, 50 Hz medzi fázami alebo medzi fázou a neutrálom. Pred zapojením rúry k elektrickej napájacej sieti je dôležité skontrolovať nasledujúce:
- napájacie napätie uvedené na identifikačnom štítku;
- nastavenie automatického spínača. Kábel uzemnenia zapojený k svorke uzemnenia rúry aj k
svorke uzemnenia elektrickej napájacej siete.

POZOR

Pred zapojením rúry k elektrickej napájacej sieti požiadajte kvalifikovaného technika, aby skontroloval neporušenosť svorky uzemnenia elektrickej napájacej siete. Výrobca nepreberá žiadnu zodpovednosť za nehodu ani za iné problémy spôsobené nezapojením rúry k svorke uzemnenia alebo zapojením k uzemneniu s prerušeným vodičom.
SK 5
POZNÁMKA: vzhľadom na to, že rúra môže vyžadovať údržbu, odporúča sa mať k dispozícii ďalšiu zásuvku elektrickej siete, aby sa k nej dala rúra pripojiť v prípade premiestnenia z pôvodného priestoru inštalácie. Elektrický napájací kábel musíte dať vymeniť výrobcovi, technikovi v prevádzke servisu alebo kvalifikovaným technikom.
1.3 Odporúčania
Po každom použití rúry sa odporúča ihneď ju vyčistiť, aby sa navždy zachovali optimálne podmienky. Steny rúry nezakrývajte hliníkovou fóliou ani jednorazovými pomôckami, ktoré dostať na predaj na trhu. Hliníková fólia alebo iné jednorazové pomôcky by sa pri priamom kontakte s horúcim lakom mohli roztaviť a poškodiť samotný interný náter rúry. Aby ste predišli nadmernému zašpineniu rúry a produkovaniu štipľavého dymu, odporúča sa nepoužívať rúru pri veľmi vysokých teplotách. Radšej predĺžte dobu pečenia a mierne znížte teplotu. Okrem príslušenstva dodávaného s rúrou sa odporúča používať iba taniere a formy na pečenie odolávajúce vysokým teplotám.
1.4 Inštalácia
Inštalácia nie je povinnosťou výrobcu. Pokiaľ by bola potrebná pomoc výrobcu na nápravu chýb pri nesprávnej inštalácii, na tento zásah sa záruka nevzťahuje. Musia sa dodržať všetky pokyny na inštaláciu určené pre kvalifikovaných pracovníkov. Nesprávna inštalácia môže spôsobiť úrazy, zranenia zvierat alebo majetkové škody. Výrobca nepreberá žiadnu zodpovednosť za takéto zranenia alebo škody.
Rúra sa môže nainštalovať aj vo vyvýšenej polohe v kuchynskej linke alebo pod pracovnou doskou. Pred upevnením bude treba v oblasti rúry zaistiť správne vetranie, ktorá zaistí správne prúdenie čerstvého vzduchu potrebného na chladenie a ochranu interných komponentov. Pripravte vetracie otvory špecifikované na poslednej strane, v závislosti od typu zabudovania.
1.5 Zaobchádzanie s odpadom a ochrana životného prostredia
Tento spotrebič je označený značkou v súlade s európskou smernicou 2012/19/ES o likvidácii odpadu z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ). OEEZ obsahuje kontaminačné látky (ktoré môžu poškodzovať životné prostredie), aj základné prvky (ktoré sa dajú znovu použiť). Dôležité je, aby bol OEEZ zneškodnený správnym spôsobom, aby boli separované a správne zlikvidované škodlivé látky a recyklovaný a zhodnotený ostatný materiál. Ochrana životného prostredia pred OEEZ je problémom nás všetkých. Existujú niektoré pravidlá, ktoré treba dodržiavať:
- s OEEZ sa nesmie zaobchádzať ako s komunálnym odpadom;
- OEEZ sa musí odviezť do oblastí na zneškodnenie, ktoré spravuje miestny úrad alebo poverená
spoločnosť. V mnohých krajinách funguje pre OEEZ veľkých rozmerov služba na ich odvoz prevzatím priamo v
domácnosti. Pri kúpe nového spotrebiča môžete starý spotrebič vrátiť predajcovi, ktorý ho musí bezplatne prijať za podmienky, že kupujúci kupuje spotrebič podobných rozmerov a s rovnakými funkciami ako má vrátený spotrebič.

OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

Pokiaľ je to možné, snažte sa predísť prehriatiu a vždy sa snažte piecť vhodné množstvo jedál. Dvierka rúry otvárajte čo najmenej, pretože pri každom otvorení dvierok teplo unikne do priestoru kuchyne. Ak chcete čo najviac šetriť energiou, vypnite rúru 5 až 10 minút pred ukončením pečenia. Na dopečenie využite zvyškové teplo v rúre. Tesnenia udržiavajte čisté a v dobrom stave, aby ste predišli úniku tepla do priestoru kuchyne. Ak máte zmluvu o dodávke energie so zľavami vo večerných hodinách, program „časový posun“ napomáha úsporu energie, pretože pečenie zapne až v čase, keď bude energia lacnejšia.
1.6 Vyhlásenie o zhode
Komponenty tohto spotrebiča, ktoré sa môžu dostať do kontaktu s potravinami, musia spĺňať požiadavky smernice EHS 89/109.
Značka na spotrebiči potvrdzuje, že spotrebič spĺňa požiadavky všetkých európskych predpisov týkajúcich sa bezpečnosti, ochrany zdravia a ochrany životného prostredia pre tento výrobok.
SK 6
1 4 5
3
6
2
2. Opis spotrebiča
2.1 Všeobecný prehľad
1. Ovládací panel
2. Polohy roštov
(bočná mriežka, pokiaľ sa dodáva)
3. Kovová mriežka
4. Plech na zachytávanie kvapkajúceho tuku
5. Ventilátor (za oceľovou platňou)
6. Dvierka rúry
2.2 Príslušenstvo (v závislosti od modelu)
1 Kovová mriežka 2 Plech na zachytávanie kvapkajúceho tuku
Drží plechy a formy na pečenie.
Zachytáva zvyšky kvapkajúce počas pečenia jedál na roštoch.
2.3 Prvé použitie
PREDBEŽNÉ ČISTENIE Pred prvým čistením rúru vyčistite. Vonkajší povrch vyčistite mäkkou a vlhkou utierkou. Umyte všetky diely príslušenstva a vyčistite vnútro rúry roztokom kvapalného umývacieho prípravku vo vode. Rúru (prázdnu) nastavte na maximálnu teplotu a nechajte ho zapnutú približne 1 hodinu, aby sa odstránil štipľavý zápach nového výrobku.
SK 7
3. Používanie rúry
ROZMRAZENIE
Uistite sa, že potraviny nebudú príliš blízko grilu. V polovici pečenia mäso
3.1 Opis displeja
3.2 Režim pečenia
Interval
Funkcia (v závislosti od modelu)
ŽIAROVKA: rozsvieti vnútorné osvetlenie.
Táto poloha umožňuje prúdenie vzduchu okolo zmrazených potravín v rúre pri teplote prostredia, aby sa mohli rozmraziť bez toho, že by sa zmenil stav bielkovín v nich.
Gombík
prepínača
*
50 ÷ 280
L1 ÷ L5
150 ÷ 220
50 ÷ 240
50 ÷ 220
PRIRODZENÉ PRÚDENIE: zapne sa horný aj spodný ohrevný článok. Je to tradičné pečenie, optimálne na pečenie stehna, diviny, ideálne na pečenie sušienok, jabĺk a na zapečenie jedál do chrumkava.
GRIL: Tradičné grilovanie so zatvorenými dvierkami: pri tejto funkcii sa zapne ohrevný článok grilu. Optimálna funkcia na pečenie stredne vysokého a nízkeho kusu mäsa (klobásky, rebierka, bôčik).
Pri funkcii grilovania nastavte maximálne 200 °C
GRIL + VENTILÁTOR: použitie turbogrilu vyžaduje zatvorenie dvierok. Použitím
ventilátora a grilu súčasne sa dokonale upečú veľké porcie jedla, ako pečené bravčové, hydina a pod. Rošt vsuňte do rúry na polovicu a pod rošt vložte plech na odkvapkávanie tuku.
obráťte.
RÚRA S VENTILÁTOROM: teplý vzduch sa rozvádza na rôzne úrovne v rúre. Funkcia je ideálna na súčasné pečenie rôznych druhov jedál (mäso, ryby) bez toho, že by sa miešali ich chute a vône. Šetrné pečenie – vhodné na pečenie piškót, nákypov, lístkového cesta a pod.
SPODNÝ OHREV S VENTILÁTOROM
Vhodný na šetrné pečenie (zákusky a nákypy).
* Skúšobný program podľa CENELEC EN 60350-1 použitý na definovanie energetickej triedy.
SK 8
4. Čistenie a údržba rúry
4.1 Všeobecné poznámky k čisteniu
Prevádzková životnosť spotrebiča sa pri pravidelnom čistení spotrebiča predlžuje. Pred manuálnym čistením nechajte rúru vychladnúť. Nikdy nepoužívajte na čistenie abrazívne detergenty, drôtenky ani špicaté predmety, aby ste nepoškodili smaltované diely nenapraviteľne. Používajte iba vodu, saponát alebo detergenty na báze bielidla (amoniak).

SKLENENÉ DIELY

Sklenené dvierka sa odporúča čistiť papierovou utierkou po každom použití rúry. Ak treba odstrániť odolné škvrny, môžete použiť aj špongiu navlhčenú v saponáte a vyžmýkanú, opláchnite vodou.

TESNENIE NA DVIERKACH RÚRY

Ak je špinavé, môžete tesnenie očistiť mierne navlhčenou špongiou.

PRÍSLUŠENSTVO

Vyčistite príslušenstvo špongiou navlhčenou vodou so saponátom, potom ich opláchnite a osušte: zabráňte použitiu abrazívnych detergentov.

PLECH NA ODKVAPKÁVANIE TUKOV

Po použití grilu vyberte plech na odkvapkávanie z rúry. Teplý tuk vlejte do vhodnej nádoby a plech umyte teplou vodou, použite špongiu a saponát na riad. Pokiaľ ostanú zvyšky tuku, ponorte plech do vody so saponátom. V inom prípade môžete plech umyť aj v umývačke riadu alebo použiť prípravok na čistenie rúr, ktorý bežne dostať na trhu. Nikdy nevkladajte špinavý plech do rúry.
4.2 Údržba

VYBRATIE DVIEROK RÚRY

1. Otvorte predné dvierka.
2. Otvorte svorky na závese na pravej a ľavej strane predných dvierok, stlačte nadol.
3. Dvierka znovu nainštalujte, dodržte postup v opačnom poradí úkonov.
SK 9

ODSTRÁNENIE A ČISTENIE SKLENENÝCH DVIEROK

1 2 3
LOW-E
1. Otvorte dvierka rúry.
2.3.4. Zablokujte závesy, odstráňte skrutky a vyberte horný kovový kryt potiahnutím nahor.
5.6. Vyberte sklo, veľmi opatrne ho vytiahnite z vnútorného panelu rúry (pozn.: v pyrolytických rúrach odstráňte aj druhé a tretie sklo (ak je k dispozícii)).
7. Po čistení alebo výmene skla diely znovu namontujte v opačnom poradí vzhľadom na vyberanie. Na všetkých sklách je označenie „Low-E“, ktoré musí byť dokonale čitateľné a umiestnené na ľavej strane dvierok, vedľa ľavého závesu. Týmto spôsobom ostane značka vytlačená na prvom skle na vnútornej strane dvierok.
1. 5.
6.
2.
3.
7.
4.
SK 10

VÝMENA ŽIAROVKY

1. Rúru odpojte od elektrickej siete.
2. Uvoľnite sklenený kryt, odskrutkujte žiarovku a vymeňte ju za novú rovnakého modelu.
3. Po výmene poškodenej žiarovky sklenený kryt znovu zaskrutkujte.
5. Riešenie problémov
5.1 FAQ
PROBLÉM MOŽNÁ PRÍČINA RIEŠENIE
Rúra sa nezohrieva
Nie sú nastavené správne funkcie
Uistite sa, že sú správne nastavené potrebné funkcie
6. Záruky
Na spotrebič platia okrem zákonom danej záruky aj dohodnuté podmienky uvedené v záručnom liste priloženom k spotrebiču. Záručný list si musíte odložiť a v prípade potreby ho ukázať pracovníkovi nášho autorizovaného technického servisu spolu s dokladom o kúpe spotrebiča. Potom si pozrite aj záručné podmienky uverejnené na našej internetovej stránke. Pri žiadosti o servis vyplňte príslušný on-line formulár alebo nám zatelefonujte na číslo uvedené na stránke so zoznamov servisných stredísk na našej internetovej stránke.
SK 11
SK
INŠTALÁCIA
SK
590 mm
600 mm
06.2018 • REV.C • 42822236
560 mm
560 mm x 45 mm
SK
Ak rúra nie je vybavená chladiacim ventilátorom,
vytvorte otvor s rozmermi 460 mm x 15 mm
500 mm x 10 mm
Otvor 460 mm x 15 mm
550 mm
580 mm
545 mm
SK
Ak je zadná stena kuchynskej linky vybavená krytom, urobte otvor na priechod elektrických napájacích káblov.
22 mm
595 mm
Otvor
560 mm x 45 mm
Otvor
500 mm x 10 mm
595 mm
Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť za nepresnosti vo vytlačenom návode alebo za chyby v tomto návode vzniknuté pri prepise. Okrem toho si vyhradzuje právo urobiť na spotrebiči zmeny na zvýšenie bezpečnosti alebo funkčnosti spotrebiča, ktoré sú v záujme spotrebiteľov.
Loading...