Ao comprar este electrodoméstico Candy,
você mostrou ser uma pessoa exigente,
que só se satisfaz com o melhor.
A Candy oferece-lhe esta nova máquina
de lavar, fruto de anos de investigação e
de experiência de mercado, graças ao
contacto directo com os Consumidores.
Você escolheu a qualidade, a durabilidade
e as grandes vantagens que lhe pode
oferecer esta máquina de lavar loiça.
A Candy propõe-lhe também uma vasta
gama de electrodomésticos: máquinas de
lavar roupa, máquinas de lavar e de secar
roupa, máquinas de lavar loiça, fornos
micro-ondas, fornos e placas eléctricos,
fogões, frigoríficos e arcas congeladoras.
Peça ao seu agente da especialidade o
catálogo dos electrodomésticos Candy em
que estiver eventualmente interessada.
Pedimos-lhe que leia atentamente as
instruções contidas neste manual, pois
proporcionar-lhe-ão indicações importantes
relacionadas com a segurança da
instalação, a utilização, a manutenção,
assim como certos conselhos úteis para
uma melhor utilização das máquinas de
lavar loiça.
Conserve este manual para o consultar
sempre que tiver necessidade.
GARANTIA
Esta máquina vem acompanhada por um
certificado de garantia com as informações
necessárias sobre o Serviço de
Assistência Técnica.
Aconselhamos que guarde esse certificado. Deverá ser guardado num local seguro
e apresentado ao profissional do Serviço
de Assistência Técnica, quando algum serviço for solicitado.
3
ÍNDICE
Regras de segurança gerais
Ligação à rede de alimentação de àgua
Colocação do sal na máquina
Regulação do cesto superior.
Carregamento da mãquina
Informações para os laboratórios de ensaio
Colocação do detergente
Tipos de detergente
Colocação do abrilhantador
Limpeza dos filtros
Conselhos práticos
Limpeza e manutenção
Descrição dos comandos
Dados técnicos
Selecção do programa e funções especiais
Sinal automático de anomalia
Smart Touch
Tabela dos programas
“AQUASTOP” - Dispositivo de bloqueia da água
Por favor leia atentamente o presente manual de instruções. Além de incluir alguns
conselhos úteis, ele contém instruções importantes sobre a segurança da instalação,
a utilização e a manutenção da máquina de lavar loiça.
Conserve este manual num lugar seguro e à mão para o poder consultar sempre que
necessário.
4
2
REGRAS DE SEGURANÇA
GERAIS
■ Este aparelho destina-se a ser
utilizado apenas em contexto
doméstico ou semelhnate, tais como:
- Áreas de cozinha de lojas,
escritórios e outros ambientes
de trabalho, que sejam reservadas
aos funcionários;
- Casas de férias, de praia ou de
campo;
- Por clientes de hotéis, motéis e
outros ambientes do tipo
residencial;
■ Este electrodoméstico não deve
ser usado por crianças
com menos de 8 anos nem
por pessoas com reduzidas
capacidades físicas, sensoriais ou
mentais ou pessoas que tenham
falta de experiência e não saibam
operar com o aparelho, a menos
sejam supervisionadas por
alguém com experiência e que
supervisione a sua segurança e
que entenda os riscos envolvidos.
As crianças não devem brincar
com o electrodoméstico.
A limpeza e manutenção também
não devem ser feitas por crianças.
- Em quartos e alojamento do
género de “cama e pequeno
almoço”.
A utilização deste aparelho em
ambientes diferentes do ambiente
familiar e doméstico, como o uso
comercial por especialistas, está
absolutamente excluída e não se
integra nas recomendações
dadas anteriormente.
Se o aparelho for utilizado de
maneira não conforme às
recomendações, livro de
instruções ou for utilizado para
outros fins que não os indicados,
isso pode reduzir a vida útil do
aparelho e pode anular a garantia
do fabricante.
Qualquer avaria ou dano
provocado ao aparelho resultante
de qualquer uso que não seja o
próprio e o recomendado, ou
resultante de utilização que não
seja do âmbito doméstico, não
serão aceites pelo fabricante,
mesmo estando o electrodoméstico
dentro da garantia máxima
prevista por lei.
■ As crianças devem ser supervisionadas para que se garanta que não
brincam com o electrodoméstico.
■ Crianças com menos de 3 anos
devem ser mantidas afastadas do
aparelho a menos que tenham
supervisão constante de um adulto.
■ Em caso de necessidade de
substitução do cabo de
alimentação, contacte o
Departamento de Manutenção.
■ Os acessórios devem estar
ligados à torneira da água,
usando mangueiras novas.
As mangueiras não devem ser
reutilizadas.
■ A pressão de água deve estar
situada entre 0,08 MPa e 0,8
MPa.
■ Se o electrodoméstico for
instalado num local alcatifado,
deverá assegurar-se de que
as aberturas de ventilação
inferiores não fiquem tapadas ou
obstruídas.
5
■ Após a instalação a máquina
deve estar posicionada de forma
a que a ficha fique acessível.
■ Para conseguir a carga máxima
na máquina, por favor consulte a
secção de "DADOS TÉCNICOS".
ATENÇÃO !
Facas e outros utensílios com
lâminas devem ser colocados
no cesto com as pontas para
baixo ou colocados na horizontal.
■ A porta não deve ser deixada na
posição de abertura, pois pode
causar algum contratempo (ex.
cair).
■ Para consultar a ficha de produto,
por favor veja o site da marca.
■ Nunca puxe pelo cabo ou pelo
próprio electrodoméstico para
desligar a ficha do electrodoméstico
da tomada.
■ Proteja o seu electrodoméstico
dos elementos atmosféricos
(chuva, sol, etc.).
■ Nunca se encoste nem se sente
na porta da máquina, pois corre o
risco de a fazer tombar.
■ A máquina de lavar loiça está
protegida para a lavagem normal
dos utensílios domésticos. Nesta
máquina não podem ser lavados
objectos contaminados por
gasolina, verniz, resíduos de aço
ou de ferro, produtos químicos
corrosivos, ácidos ou alcalinos.
Instruções de segurança
■ Certifique-se de que o sistema
eléctrico está ligado à terra. Se
assim não for, chame um técnico
qualificado para fazer essa
ligação.
O fabricante declina toda e
qualquer responsabilidade
por quaisquer danos ou
avarias provocados por uma
ligação incorrecta à terra da
sua máquina.
■ Certifique-se que o aparelho não
esteja sobre o cabo de
alimentação.
■ Evite recorrer a adaptadores,
fichas múltiplas e/ou cabos de
extensão.
■ Se a sua casa estiver equipada
com uma instalação de
descalcificação da água não será
necessário adicionar sal ao
dispositivo de descalcificação
com que a máquina está
equipada.
■ Se a sua máquina se avariar ou
deixar de trabalhar correctamente
desligue-a, feche a alimentação
de água e não tente repará-la.
Qualquer trabalho de reparação
deverá ser sempre feito por um
técnico autorizado, devendo
sempre ser instaladas peças
sobressalentes originais. O
incumprimento desta norma
poderá acarretar sérias
consequências para a segurança
dos equipamentos.
6
■ Se necessitar de mover a
máquina de lugar, não tente
movê-la pela parte de baixo da
porta.
■ Para a instalação de electrodomésticos de encastre, por favor
consulte o capítulo específico ou
as informações incluídas no
folheto.
Ao colocar o símbolo neste
produto declaramos, sob nossa
responsabilidade, a conformidade
com todas as exigências de
segurança europeia, para com a
saúde e os requisitos ambientais
estabelecidos na legislação em
relação a este produto.
7
LIGAÇÃO À REDE DE
ALIMENTAÇÃO DE ÁGUA
IMPORTANTE
Os acessórios devem estar ligados à
torneira da água, usando mangueiras
novas.
As mangueiras não devem ser
reutilizadas.
■ As mangueiras de entrada e de esgoto
de água tanto podem ficar voltadas
para a esquerda, como para a direita.
IMPORTANTE
A máquina de lavar loiça tanto pode
ser ligada à rede de alimentação de
água fria, como de água quente,
desde que esta não atinja uma
temperatura superior a 60°C.
■ A pressão da água deve estar entre 0,08
e 0,8 MPa.
■ A mangueira de entrada de água deverá
ser ligada a uma torneira, de modo a ser
possível cortar a alimentação de água
sempre que a máquina não estiver em
funcionamento (fig. 1 B).
■ A máquina de lavar dispõe de um tubo
de ligação roscado de 3/4" (fig. 2).
■ A mangueira de admissão “A” deve ser
aparafusada à torneira de alimentação
de água “B” com uma ligação de 3/4".
Certifique-se de que o anel de aperto
fique bem apertado.
O tubo de ligação deverá ficar bem
apertado, a fim de evitar fugas de água.
■ Se for necessário prolongar a mangueira
de entrada de água deverá utilizar uma
peça de prolongamento com um
comprimento de 2,5 m. A extensão da
mangueira é fornecida pelo serviço Após
Venda.
1
2
■ Se a máquina for ligada a uma
instalação de alimentação de água nova
ou que tenha estado sem ser utilizada
durante um certo tempo, será
recomendável deixar correr a água
durante alguns minutos antes de ligar as
mangueiras de admissão de água da
máquina. Evita-se assim que eventuais
depósitos de areia ou de ferrugem
possam entupir o filtro de admissão de
água.
8
Ligação ao sistema de esgoto
de água
■ Ligue a mangueira de esgoto de água
ao sistema de esgoto de água, tendo o
cuidado de não deixar que a mangueira
fique torcida (fig. 4).
■ O sistema de esgoto fixo deverá ter um
diâmetro interno de, pelo menos, 4 cm,
devendo ficar a uma altura mínima do
chão de 40 cm.
■ Recomendamos a utilização de sifões
anti-odores (fig. 4 X).
■ Se necessário, poderá prolongar a
mangueira de esgoto da água até ao
máximo de 2,5 m de comprimento,
tendo porém o cuidade de nunca colocar
a mangueira a uma altura superior a
85 cm do chão. A extensão da mangueira
é fornecida pelo serviço Após Venda.
■ A extremidade curva da mangueira de
esgoto poderá ser apoiada à borda de
um lavatório (a fim de evitar o refluxo da
água durante o programa de lavagem,
deverá sempre certificar-se de que a
extremidade da mangueira não se
encontra dentro de água. Vide a
fig. 4 Y).
■ Sempre que a máquina seja instalada
sob uma bancada continua a curva
deverá ser fixada imediatamente abaixo
da bancada, num ponto o mais alto
possível (fig. 4 Z).
■ Ao proceder à instalação da máquina
certifique-se sempre de que nem a
mangueira de entrada de água nem a de
esgoto de água fiquem dobradas ou
torcidas.
4
9
COLOCAÇÃO DO SAL
NA MÁQUINA
■ O aparecimento de manchas brancas
na loiça é, normalmente, um sinal de
que o sal está a acabar e que o
depósito deve ser cheio.
■ No fundo da máquina existe um
reservatório para o sal, que serve para
regenerar o sistema de descalcificação.
■ É importante que utilize apenas o sal
próprio para máquinas de lavar loiça,
outros tipos de sal contêm pequenas
quantidades de partículas insolúveis,
que a longo prazo podem afectar e
deteriorar a acção do amaciador.
■ Para colocar o sal no reservatório,
situado no fundo da máquina, deverá
desaparafusar a respectiva tampa, e
encher então o reservatório.
■ É natural que, durante esta operação,
transborde uma pequena quantidade
de água; continue a deitar o sal até o
reservatório ficar cheio, mexendo a
mistura com uma colher.
Isto feito, limpe eventuais restos de sal
que tenham ficado na rosca e volte a
aparafusar a tampa.
■ A capacidade do dispensador de sal
varia entre 1,5 e 1,8 kg e, para
assegurar uma prestação mais eficaz da
máquina, deverá acrescentar-lhe sal de
tempos a tempos, de acordo com a
regulação ajustada para a unidade amaciadora da água.
IMPORTANTE
Quando a máquina é posta em
funcionamento pela primeira vez,
depois de ter enchido completamente
o reservatório de sal é necessário
juntar água até o conteúdo do
reservatório transbordar.
Esta operação, porém, só deverá ser
efectuada quando a máquina for
posta em funcionamento pela
primeira vez.
IMPORTANTE
Depois de carregar o sal, DEVE
iniciar um ciclo de lavagem ou
o programa de PRÉ-LAVAGEM/
ENXAGUAMENTO A FRIO.
10
a
b
a
b
REGULAÇÃO DO CESTO
SUPERIOR
(só nos modelos preparados para esse
efeito)
Se usa habitualmente pratos com um
diâmetro entre os 29 cm e os 32,5 cm,
coloque-os no cesto inferior, depois de ter
previamente colocado o cesto superior na
posição mais alta, para o que deverá
proceder da seguinte forma (acordando
para os modelos):
Tipo “A”
Tipo “A”:
1. Rode os dispositivos de fixaçãoanteriores “A” para fora;
2. Retire o cesto e volte a montá-lo na
posição mais alta;
3. Volte a colocar os dispositivos de
fixação “A” na posição original.
Com o cesto superior nesta posição, não é
possível colocar no referido cesto loiça ou
utensílios de cozinha de diâmetro superior
a 14 cm. Além disso, e estando o cesto
superior nesta posição, também não será
possível utilizar os suportes móveis na
posição mais alta.
Tipo “B”:
1. Puxe o cesto superior;
2. Aperte o cesto para ambos os lados e
levante-o para cima (fig. 1).
Com o cesto superior nesta posição, não é
possível colocar no referido cesto loiça ou
utensílios de cozinha de diâmetro superior
a 14 cm. Além disso, e estando o cesto
superior nesta posição, também não será
possível utilizar os suportes móveis na
posição mais alta.
A
A
Tipo “B”
1
2
AJUSTE O CESTO PARA UMA POSIÇÃO
INFERIOR:
1. Aperte o cesto para ambos os lados elevante-o levemente para cima (fig.
2a);
2. Calmamente coloque a posição correcta
(fig. 2b).
N. B. : NUNCA LEVANTE NEM BAIXE O
CESTO POR UM LADO SÓ (fig. 3).
Atenção: É aconselhável ajustar o cesto,
antes de o carregar.
3
11
CARREGAMENTO DA
MÁQUINA
Como usar o cesto superior
Um carregamento diário standard é
representado nas figuras 1 e 2.
Cesto superior (fig. 1)
■ O cesto superior é fornecido com
bastidores móveis montados nas partes
laterais do cesto e podem ser regulados
para 4 posições.
■ Na posição inferior (A-A1) os bastidores
podem ser utilizados para chávenas de
chá e de café, facas e colheres de
cozinha. Os copos com pé podem
ser pendurados em segurança nas
extremidades dos bastidores.
AA1
■ Na posição superior (B-B1) os bastidores
permitem suportar pratos de refeições e
pratos de sopa (diâmetro máximo de 19
cm). Os pratos devem ser colocados
verticalmente com a parte de baixo
virada para o fundo da máquina, deixando
um espaço entre cada prato para
permitir que a água circule livremente.
1
Cesto superior (fig. 2)
2
BB1
■ É aconselhável colocar os pratos
grandes ligeiramente inclinados para a
frente para facilitar a introdução do cesto
na máquina.
■ O cesto superior foi desenhado para
oferecer a máxima flexibilidade de
utilização e pode ser carregado com
copos, chávenas, pequenos pratos e
taças pequenas.
Como usar o cesto inferior
■ Panelas, recipientes do forno, travessas,
saladeiras, tampas, pratos de refeição e
pratos de sopa podem ser carregados no
cesto inferior.
■ Coloque os talheres no respectivo su
porte plástico com as pegas viradas para
cima, e coloque o suporte dos talheres
no cesto inferior (fig. 6), assegurando
que os talheres não ficam no caminho
12
dos braços rotativos.
■ O cesto inferior é fornecido com uma
grelha central ajustável (fig. 3 e 4).
A nova grelha permite fixar a loiça,
mesmo quando o tamanho e/ou formato
dos pratos não é standard.
- POSIÇÃO “A”: para uma carga standard,
ou cargas que excluam panelas,
saladeiras ou semelhantes.
5
- POSIÇÃO “B”: para pratos que, apesar
do tamanho standard, têm um formato
particular (muito profundos, quadrados
ou sem rebordo, etc.).
- POSIÇÃO “C”: para pratos rasos mais
largos e/ou para pratos com formatos
não standard (hexagonal, oval, pratos
de pizza etc.).
3
B
A
4
C
A
■ Os pratos pequenos como, por exemplo,
os utilizados para sobremesa, podem
ser colocados também no cesto inferior,
tal como é apresentado na figura 5, com
a pala de suporte virada para fora ("B").
Para pratos normais e grandes, a pala
deve estar na posição ("A").
ATENÇÃO!
Se os pratos de dimensões mais
pequenas forem colocados no cesto com
a aba de suporte na posição incorrecta,
os pratos interferem com o braço
rotativo inferior, impedindo-o de rodar.
A
Um carregamento diário standard é
representado na figura 6.
Cesto inferior (fig. 6)
B
6
Para se obterem os melhores resultados
de lavagem é condição essencial carregar
a loiça na máquina de forma correcta e
racional.
IMPORTANTE
O cesto inferior tem um dispositivo
de segurança para prevenir a sua
extracção, especialmente quando
está cheio de loiça.
Deverá retirar esse cesto, quando
colocar o sal, ou quando limpar o
filtro numa manutenção regular.
Cesto para talheres
O cesto superior para talheres pode ser
removido para lhe proporcionar várias
opções de carga.
13
Como usar o terceiro cesto
■ O terceiro cesto foi desenhado para
carregar itens que desperdiçam espaço,
tais como utensílios de pequenas
dimensões ou com forma plana e longa.
Libertando os cestos inferiores destes
objectos, a colocação de itens de
grandes dimensões torna-se mais
confortável, tornando possível o
carregamento de pratos e panelas no
cesto inferior.
■ O terceiro cesto pode ser carregado
com os seguintes itens: chávenas de
café e pratos de apoio, taças de fruta ou
de sobremesa, pequenas taças, pires,
facas e garfos de cozinha, colheres
grandes, raladores e acessórios de
pequenos equipamentos (por exemplo,
lâminas de um misturador).
ATENÇÃO!
O terceiro cesto NÃO está desenhado
para carregar talheres. A ausência de
suportes para fixar talheres pode
fazer com que esses itens caiam nos
cestos inferiores.
■ Para conseguir resultados de lavagem
óptimos, é aconselhável colocar os itens
com a sua parte de baixo virada para o
tecto da máquina (por exemplo,
pequenos pratos e taças).
■ O terceiro certo pode ser retirado
facilmente da máquina, removendo os
travões frontais no início das calhas do
cesto.
É representado um carregamento diário
típico na fig. 7.
Terceiro cesto (fig. 7)
7
INFORMAÇÕES PARA OS
LABORATÓRIOS DE ENSAIO
Peça as informações necessárias para
testes de comparação e medição de níveis
de ruído, de acordo com a norma EN, ao
seguinte endereço:
testinfo-dishwasher@candy.it
No pedido, especifique o nome e o
número do modelo da máquina de lavar
loiça (consulte a placa de identificação).
■ O terceiro cesto foi desenhado para
oferecer a máxima flexibilidade de
utilização. Devido à sua divisão em três
secções móveis e à ausência de peças
fixas, pode ser carregado de vários
modos: apenas chávenas de café e
pratos de apoio; ou chávenas de café
misturadas com taças e utensílios; ou de
novo com pratos de apoio, raladores e
colheres.
14
COLOCAÇÃO DO
DETERGENTE
O detergente
IMPORTANTE
É de grande importância utilizar um
detergente específico para
máquinas de lavar loiça, quer seja
em pó, líquido ou em forma de
pastilhas.
Os detergentes que não são adequados
para as máquinas de lavar loiça (como, por
exemplo, os detergentes para a lavagem
de loiça à mão) não contêm os
ingredientes adequados à lavagem de
loiça na máquina e impedem o correcto
funcionamento da máquina.
Enchimento do compartimento
para o detergente
O recipiente para o detergente para a
lavagem encontra-se do lado de dentro da
porta (fig. A "2"). Se, por qualquer motivo,
a tampa do recipiente ficar fechada, para a
abrir basta agir sobre o botão de fecho (A).
No fim dos programas de lavagem a tampa
fica sempre aberta, pronta para a utilização
seguinte.
ATENÇÃO!
Quando colocar loiça no cesto inferior,
certifique-se que os pratos ou outras
peças de loiça não obstroem a gaveta
do detergente.
B
Depois de colocar o detergente no seu
compartimento, feche a tampa, empurrando
primeiro (1) e depois pressionando para
baixo (2) até ouvir um ruído.
Como os detergentes não são todos
iguais, consulte também as instruções
inscritas na embalagem do detergente.
Recordamos que uma quantidade
insuficiente de detergente provoca uma má
remoção da sujidade, enquanto que uma
quantidade excessiva de detergente, além
de não melhorar os resultados da lavagem,
representa um desperdício.
A dose de detergente pode variar em
função do grau de sujidade e do tipo de
loiça a lavar. Em geral, recomendamos a
utilização de 20 ÷ 30 g de detergente na
secção de lavagem do compartimento do
detergente (B).
A
IMPORTANTE
A utilização das quantidades
adequadas de detergente - nem
detergente em excesso nem
detergente a menos - representa um
contributo para a defesa do meio
ambiente.
15
TIPOS DE DETERGENTE
Detergente em pastilhas
Os detergentes em pastilhas produzidos
por diferentes fabricantes caracterizam-se
por velocidades de dissolução também
diferentes pelo que, durante os programas
curtos, alguns detergentes em pastilhas
podem não ser totalmente eficazes por não
se dissolverem completamente. Se optar
por utilizar produtos deste tipo, o fabricante
da sua máquina de lavar loiça recomenda
que seleccione programas mais compridos,
para garantir uma utilização completa do
detergente.
IMPORTANTE
Para obter resultados de lavagem
satisfatórios, as pastilhas TÊM de
ser colocadas na secção de lavagem
do compartimento para o detergente,
NÃO DEVENDO ser directamente
colocadas na cuba.
Detergentes concentrados
Os detergentes concentrados, com uma
alcalinidade reduzida e com enzimas naturais,
em conjunto com os programas de lavagem
a 50°C, caracterizam-se por um impacto
mais reduzido no ambiente e protegem
tanto a loiça como a máquina de lavar
loiça.
Os programas de lavagem a 50°C exploram
de forma objectiva as propriedades de
dissolução da sujidade das enzimas,
permitindo assim, com a utilização de
detergentes concentrados, obter os
mesmos resultados que os programas de
lavagem a 65°C, mas a uma temperatura
mais baixa.
Detergentes combinados
Os detergentes que também incluem
abrilhantador têm de ser colocados na
secção de lavagem do compartimento para
o detergente. O compartimento para o
abrilhantador tem de estar vazio (se não
estiver vazio, regule o regulador do
abrilhantador para a posição mais baixa
possível antes de utilizar detergente
combinados).
Detergentes combinados
"TUDO em 1"
Se está a pensar usar detergentes
combinados “TUDO em 1” ("3 em 1"/"4 em
1"/"5 em 1", etc.), ou seja, os detergentes
com sal e/ou abrilhantador incluídos,
aconselhamos que proceda da seguinte forma:
■
leia cuidadosamente as instruções do
fabricante do detergente, inscritas na
embalagem do mesmo, e siga-as
escrupulosamente;
■
a eficácia dos detergentes com amaciador
da água/sal incluído depende da dureza da
água alimentada à máquina de lavar loiça.
Certifique-se de que a dureza da água
alimentada à sua máquina de lavar loiça
está compreendida dentro do intervalo de
eficácia indicado na embalagem do
detergente.
Sempre que utilizar este tipo de produto
e não obtiver resultados de lavagem
satisfatórios, entre em contacto com o
fabricante do detergente.
Em determinadas circunstâncias, a utilização
de um detergente combinado pode dar azo a:
■
depósitos de calcário na loiça ou na
máquina de lavar loiça;
■
uma redução no desempenho de lavagem
ou de secagem.
IMPORTANTE
Nenhum problema directamente resultante
da utilização destes produtos está
coberto pela garantia prestada pelo
fabricante da sua máquina de lavar loiça.
Agradecemos que tenha em atenção o
facto de, se optar por utilizar detergentes
combinados “TUDO em 1” os indicadores
luminosos do abrilhantador e do sal
(presentes apenas em alguns modelos)
se tornarem supérfluos, pelo que pode
ignorar o seu acendimento.
Se surgirem quaisquer problemas
relacionados com a lavagem ou com a
secagem, recomendamos que volte a
utilizar produtos separados tradicionais
(sal, detergente e abrilhantador). Estará
assim a garantir que o amaciador da água
da máquina de lavar loiça funciona da
forma correcta.
Neste caso, recomendamos que:
■ volte a encher os compartimentos para o
sal e para o abrilhantador;
■ execute um ciclo de lavagem normal
com a máquina de lavar loiça vazia.
Chamamos a sua atenção para o facto de,
quando recomeça a utilizar sal convencional,
ser necessário um certo número de ciclos
de lavagem até o sistema se voltar a caracterizar pela sua eficácia habitual.
16
COLOCAÇÃO DO
ABRILHANTADOR
O abrilhantador
O aditivo, que é automaticamente despejado
durante o último ciclo de enxaguamento,
contribui para uma secagem mais rápida da
loiça, prevenindo a formação de manchas e
a acumulação de resíduos opacos.
Enchimento do compartimento
para o abrilhantador
O compartimento para aditivos encontra-se
do lado esquerdo do compartimento para
detergente
Para abrir a tampa, empurre a patilha, e em
simultâneo puxe a tampa. É sempre
importante utilizar os produtos específicos
para máquinas de lavar loiça.
O nível do aditivo pode ser controlado
através do visor
(fig. A "3").
(C)
situado sobre o dispositivo.
CHEIO VAZIO
escuro claro
Regulação do doseamento
do aditivo de 1 a 6
O regulador
(use uma moeda para o rodar). A posição
aconselhada é a 4.
O teor de calcário da água manifesta-se
quer através da presença de incrustações,
quer através do grau de secagem.
É fundamental regular o doseamento do
aditivo de forma conveniente, para que os
resultados sejam sempre os melhores.
Se a loiça parecer estar riscada, dever-se-á
seleccionar uma posição mais baixa, e, se a
loiça apresentar manchas ou resíduos
brancos, dever-se-á seleccionar uma posição
mais elevada.
(D)
encontra-se sob a tampa
C
D
17
LIMPEZA DOS FILTROS
O conjunto de filtragem (fig. A “4”) é constituído
pelos seguintes elementos:
um recipiente central, que retém as partículas
de sujidade de maiores dimensões;
um crivo plano, que filtra continuamente a
água da lavagem;
um microfiltro, instalado por baixo do crivo,
que retém as partículas de dimensões mais
reduzidas, assegurando um enxaguamento
perfeito da loiça.
■ Para assegurar sempre a obtenção de
excelentes resultados da lavagem,
deverá verificar e limpar os filtro a seguir
a cada lavagem.
■ Para remover o conjunto de filtragem terá
apenas de rodar a respectiva pega no
sentido contrário ao dos ponteiros do
relógio (fig. 1).
■ Para maior facilidade de limpeza, o
recipiente central pode ser retirado (fig. 2).
■ Remova o crivo (fig. 3) e lave todo o
conjunto debaixo de um jacto de água
limpa. Se necessário, poderá servir-se de
uma escova pequena para limpar melhor
o filtro.
■ No caso dos modelos equipados com o
microfiltro autolimpante, a manutenção
do conjunto de filtragem torna-se ainda
mais simples, só sendo necessário verificar
este conjunto de filtragem de duas em
duas semanas. No entanto, a seguir a
cada lavagem será conveniente certificar-se
de que o recipiente central do conjunto de
filtragem e o crivo não estão entupidos.
IMPORTANTE
Nunca utilize a máquina de lavar loiça
sem os filtros estarem instalados.
1
2
ATENÇÃO!
Depois de limpar os diversos componentes
do conjunto de filtragem deverá sempre
certificar-se de que os voltou a montar
devidamente e de que o crivo ficou
correctamente instalado, de forma a ficar
perfeitamente encaixado, no fundo da
cuba da máquina.
Deverá igualmente certificar-se de que o
conjunto de filtragem ficou devidamente
aparafusado (não se esqueça de que, para
o aparafusar, terá de o rodar no sentido
dos ponteiros do relógio), na medida em
que uma instalação errada ou incorrecta
do conjunto de filtragem prejudica a
eficácia da máquina de lavar loiça.
3
18
CONSELHOS PRÁTICOS
Como obter os melhores
resultados de lavagem
■ Antes de meter a loiça na máquina remova
os restos de comida (ossos, espinhas de
peixe, restos de carne ou de legumes,
resíduos de café, cascas de fruta, cinza
de cigarros, palitos, etc.) a fim de evitar
que os filtros, as saídas de despejo de
água e os orifícios dos braços rotativos de
lavagem fiquem bloqueados.
■ Evite passar a loiça por água antes de a
colocar na máquina.
■ Se os tachos, as panelas e os pratos de ir
ao forno se apresentarem muito sujos,
com restos de comida agarrados, será
aconselhável pô-los de molho antes de os
meter na máquina.
■ Coloque a loiça na máquina com as
aberturas voltadas para baixo.
■ Se possível, evite que as peças de loiça e
os utensílios fiquem encostados uns aos
outros. Uma arrumação correcta da loiça
contribuirá para a obtenção dos melhores
resultados possíveis.
■ Depois de meter a loiça na máquina,
assegure-se que os braços rotativos não
fiquem presos, podendo girar livremente.
■ Os tachos, as panelas e os outros
utensílos que apresentem restos de comida
muito agarrados ou queimados deverão
ser postos de molho com água e detergente
para a máquina.
■ Para que as pratas fiquem perfeitamente
lavadas na máquina será necessário:
a) passá-las por água imediatamente a
seguir a serem utilizadas, em especial
se tiverem sido utilizadas para servir ou
comer pratos com molhos (mayonnaise,
etc.), ovos, peixe, etc.;
b) não lhes deitar detergente
directamente para cima;
c) não as deixar entrar em contacto com
outros metais.
Como economizar água,
detergente e energia
■ Se só quiser lavar a loiça quando a
máquina estiver completamente cheia,
coloque a loiça na máquina a seguir a
cada refeição, até que a máquina fique
cheia. Se quiser, e para remover a maior
sujidade da loiça e não deixar os restos
de comida secarem até à lavagem,
efectue uma EXAGUAMENTO A FRIO.
Assim, só terá de programar a máquina
para uma lavagem completa quando ela
estiver cheia de loiça.
■ Se a loiça não estiver muito suja, ou se
quiser lavar a loiça sem que a máquina
esteja completamente cheia, opte pelo
programa ECONÓMICO. Reja-se pelas
indicações constantes da Tabela de
Programas.
Loiça e utensílios que não
devem ser lavados na máquina
■ É sempre bom recordar que nem todos os
tipos de loiça e de utensílios podem ser
lavados na máquina. Os objectos e utensílios
de termoplástico, que disponham de
pegas de madeira ou de plástico, os
tachos com pegas de madeira, os utensílios
em alumínio, de cristal ou de vidro de
chumbo só poderão ser lavados na máquina
se o respectivo fabricante assim o indicar.
■ As decorações de alguns tipos de loiça
têm tendência para desaparecer na
máquina, será recomendável experimentar
primeiro lavar uma só peça desse serviço.
Só depois de se certificar de que a
decoração não sai ou não perde cor se a
loiça for lavada na máquina é que deverá
lavar todo o serviço na máquina.
■ Nunca lave objectos de prata em conjunto
com objectos de aço inoxidável: a reacção
química que se desencadeia pelo contacto
dos dois tipos de metal poderá danificar
irremediavelmente os objectos.
IMPORTANTE
Antes de lavar pela primeira vez um objecto
ou utensílio novo na máquina deverá
certificar-se de que o mesmo pode realmente
ser lavado na máquina.
Sugestões úteis
■ Ao descarregar a máquina, comece por
descarregar a loiça do cesto inferior, pois
evitará assim que caiam eventuais gotas
do cesto superior para o inferior.
■ Se pretender deixar a loiça na máquina
durante algum tempo, abra ligeiramente a
porta, permitindo assim a circulação do ar
e favorecendo a secagem da loiça.
19
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
■ Para limpar o interior da máquina de
lavar loiça não deev utilizar solventes
(acção desengordurante) nem abrasivos,
mas apenas um pano molhado com água.
■ A sua máquina de lavar loiça não requer
cuidados especiais de manutenção, pois
o seu interior é autolimpante.
■ Limpe regularmente a guarnição de
borracha da porta com um pano húmido,
a fim de remover eventuais restos de
comida ou de aditivo.
■ É recomendada a limpeza da máquina de
lavar loiça com o objectivo de remover
depósitos de sujidade e resíduos de
comida. Sugerimos que inicie um ciclo de
lavagem periodicamente com produtos
específicos de limpeza da máquina. Para
esta operação de limpeza a máquina de
lavar loiça deve estar vazia.
■ Se, tendo procedido previamente à
limpeza do filtro, a loiça e as panelas
parecerem não ter sido devidamente
lavadas ou enxaguadas, verifique se
todos os orifícios dos braços rotativos de
lavagem (fig. A "5") se encontram
desobstruídos, isto é, se não estão
tapados por restos de comida.
Se os orifícios estiverem obstruídos,
proceda da seguinte forma:
1.Para remover o braço rotativo superior terá
de o rodar até ficar alinhado com a paragem
indicada pela seta (fig. 1b). Em seguida,
empurre-o para cima (fig 1) e, mantendo-o
empurrado para cima, rode-o no
sentido dos ponteiros do relógio para o
desaparafusar. Para o voltar a montar,
execute estas operações certificando-se
porém de que, desta vez, roda o braço
rotativo no sentido contrário ao dos
ponteiros do relógio (para o aparafusar).
Para remover o braço rotativo inferior
basta puxá-lo para cima (fig. 2).
2.Uma vez desmontados os braços rotativos,
lave-os debaixo de um jacto de água
limpa para eliminar qualquer obstrução
dos orifícios de pulverização de água.
3.Depois de os ter lavado, volte a colocar
os braços rotativos na mesma posição,
não se esquecendo de colocar o braço
rotativo superior na posição de paragem
e de o aparafusar completamente.
■ Tanto o revestimento interior da porta,
como o revestimento interior da máquina
são feitos de aço inoxidável; no entanto,
se surgirem manchas de oxidação, tal
ficará provavelmente a dever-se ao
elevado teor de sais de ferro da água.
■ As manchas poderão ser removidas com
um detergente ligeiramente abrasivo;
nunca utilize produtos à base de cloro, de
palha de aço, etc.
1
1b
2
MANUTENÇÃO
Depois de concluído qualquer ciclo de
lavagem, é essencial fechar a alimentação de
água e desligar a máquina com a tecla de
ligar/desligar.
Se não pretender utilizar a sua máquina
durante algum tempo, é conveniente
observar as seguintes regras:
1. Execute um ciclo de lavagem com a
máquina vazia, mas com detergente, a fim
de limpar eventuais depósitos existentes
na máquina;
2. Desligue a ficha do cabo de alimentação
eléctrica da máquina da tomada de
alimentação de corrente;
3. Feche a tomeira de alimentação de água;
4. Encha o reservatório do aditivo de lavagem;
5. Deixe a porta aberta;
6. Deixe o interior da máquina limpo;
7. Sempre que a máquina ficar num ambiente
com temperaturas inferiores a 0°C, a água
que fica nas mangueiras e no interior dos
sistemas da máquina poderá congelar. Nesse
caso, e antes de colocar a máquina
novamente em funcionamento, deverá
fazer com que a temperatura ambiente
suba acima dos 0°C e esperar 24 horas
antes de ligar a máquina.
20
DESCRIÇÃO DOS COMANDOS
Tecla “ON/OFF”
A
Tecla "SELECÇÃO DO PROGRAMA"
B
C
Tecla “INÍCIO DE FUNCIONAMENTO
RETARDADO”
Tecla de opção "EXPRESS"
D
Tecla de opção “ALL IN 1”
E
F
Tecla "START"/"RESET"
(para iniciar ou cancelar o programa)
Indicadores luminosos “OPÇÃO
G
SELECCIONADA”
H
DISPLAY DIGITAL
I Descrição dos programas
Area SMART TOUCH
L
DIMENSÕES
Largura x Altura x Profundidade (cm)
Profundidade com a porta aberta (cm)
DADOS TÉCNICOS
Capacidade seg-norma EN 50242
Capacidade c/ tachos e pratos
Pressão admitida na instalação hidráulica (MPa)
Consumo de energia em estado de desactivação e inactivo (modo standby ou espera): 0,45 W / 0,45 W
*Valores calculados em laboratório de acordo com a Norma Europeia Standard EN 50242 (é possível
que existam pequenas diferenças na utilização diária).
21
59,8 x 81,8 ÷ 89,8 x 55
117
Ver placa de características
2,07
1,46
0,95
0,59
16 pessoas
9 pessoas
Min. 0,08 - Max. 0,8
21
15
10
9
SELECÇÃO DO PROGRAMA
E FUNÇÕES ESPECIAIS
Selecção de programas
■ Abra a porta e coloque a loiça suja no
interior da máquina.
■ Pressione o botão "ON/OFF" por 2
segundos.
O display irá mostra duas linhas.
■ Escolha um programa pressionando a
tecla "SELECÇÃO DO PROGRAMA".
■ Se desejar seleccionar uma opção,
pressione a tecla correspondente (o
indicador luminoso acender-se-à).
As teclas de opção podem ser
seleccionadas ou desactivadas NO
PRIMEIRO MINUTO do inicio do
programa.
■ Prima a tecla "START". A duração do
programa será apresentada no display,
alternando as horas com os minutos
[exemplo: 1 h 1 hora) / 25 (25 minutos)].
Interrupção do programa
Não é recomendado abrir a porta da
máquina enquanto um programa está a
decorrer, especialmente durante a fase de
lavagem principal e o enxaguamento final
a quente. Contudo, se a porta for aberta
durante o decorrer de um programa
(por exemplo, para colocar mais loiça) a
máquina pára automaticamente e o display
indica o tempo que falta para o fim do
programa. Feche a porta, sem pressionarnenhuma tecla. O ciclo recomeçará onde
parou.
ATENÇÃO!
Caso abra a porta durante o ciclo de
secagem, um sinal sonoro indica-lhe
que este ciclo ainda não terminou.
■ Feche a porta da máquina. O programa
começa automaticamente a seguir à
emissão de um sinal sonoro.
Depois de um programa arrancar,
TEM UM MINUTO para seleccionar
outro programa, o que poderá fazer
premindo, simplesmente, a tecla
"SELECÇÃO DO PROGRAMA".
Programas "IMPULSE"
(lavagem por impulsos)
Os programas "IMPULSE" (lavagem por
impulsos) utilizam uma tecnologia de
lavagem por impulsos, que reduz o consumo
e o ruído e aumenta o desempenho.
IMPORTANTE
A operação "intermitente" da bomba
de lavagem NÃO SIGNIFICA que a
máquina está com uma avaria; bem
pelo contrário, esta operação
intermitente é uma característica
típica e perfeitamente natural dos
programas de lavagem por impulsos.
Mudar um programa que já
começou
Proceda da seguinte forma para alterar ou
cancelar um programa já em decurso:
■ Abra a porta.
■ Mantenha a tecla "RESET" premida
durante, pelo menos, 3 segundos.
"00" aparecerá no display e alguns
sinais sonoros irão ser ouvidos.
■ O programa em curso será cancelado. O
display irá mostra duas linhas.
■ Um novo programa pode ser seleccionado.
ATENÇÃO!
Antes de iniciar um novo programa,
deve verificar se ainda há detergente
no reservatório. Se necessário,
encha novamente o reservatório.
22
Se existir uma quebra de energia
enquanto a máquina está a lavar, uma
memória especial memoriza o programa
seleccionado e, quando a energia é
reposta, a lavagem continua a partir
do ponto em que parou.
Fim de programa
É emitido um sinal sonoro de 5 segundos
(caso não tenha sido desactivada a
emissão de sinais sonoros), 3 vezes, em
intervalos de 30 segundos, indicando que
o programa chegou ao fim. A máquina vai
desligar-se automaticamente.
Teclas de opção
Tecla "EXPRESS"
Esta tecla oferece uma poupança de energia
e de tempo em média de 25% (de acordo
com o ciclo seleccionado) reduzindo a
temperature da água na lavagem e o tempo
de secagem no último enxaguamento.
Recomendado para lavar loiça pouco suja,
e quando não é necessário que esta esteja
perfeita e imediatamente seca. Se pretender
uma melhor secagem, aconselhamos que
deixe a porta meia aberta no final do ciclo,
para permitir a circulação natural do ar
dentro da máquina de lavar loiça.
IMPORTANTE
Este opção é recomendada
especialmente quando se utiliza o
programa RAPID 24', a duração deste
irá ser estendida por mais 15 minutos
para permitir melhor acção de
detergentes em pastilhas.
Alerta de falta de sal
Se for necessário encher o depósito do sal,
o display vai mostrar e piscar "SL" sempre
que a máquina estiver ligada.
O aparecimento de manchas brancas na
loiça é, normalmente, um sinal de que o sal
está a acabar e que o depósito deve ser
cheio.
Tecla "INÍCIO DE FUNCIONAMENTO
RETARDADO"
A hora de ínicio de lavagem pode ser
determinada através desta tecla, adiando o
ínicio do programa entre 1 e 23 horas.
Proceda da seguinte forma, para adiar o
início do programa:
Tecla "ALL IN 1"
Esta opção optimiza a utilização de
detergentes combinados "TUDO em 1"
("3 em 1"/"4 em 1"/"5 em 1", etc.).
Quando prime esta tecla, o programa de
lavagem seleccionado é modificado de
modo a conseguir o melhor desempenho
de lavagem de detergentes combinados
(além disso, o alerta de falta de sal será
desactivado).
ATENÇÃO!
Uma vez seleccionada, esta opção
manter-se-à activa (indicador luminoso
correspondente ligado) mesmo para
os ciclos de lavagem seguintes. A
opção pode ser desactiva (indicador
luminosos correspondente desligado)
premindo novamente a tecla.
■ Pressione a tecla de "INÍCIO DE
FUNCIONAMENTO RETARDADO" (a
mensagem "00" é apresentada no
display).
■ Pressione novamente a tecla para
definir as horas de adiantamento do
início de funcionamento (cada vez que
pressionar a tecla, adia o funciomanto
em 1 hora, num máximo de 23).
■ Para dar início à contagem decrescente,
prima a tecla "START".
No final do tempo definido, o programa
começa automaticamente.
Se pretender ver qual o programa actual,
prima a tecla de "SELECÇÃO DOPROGRAMA".
23
Proceda da seguinte forma, para cancelar
o início de funcionamento retardado:
4. Pressione novamente a mesma tecla
(“b0” aparecerá no visor para indicar
que o alarme está desligado).
■ Mantenha a tecla "RESET" premida
durante, pelo menos, 3 segundos.
"00" aparecerá no display e alguns
sinais sonoros irão ser ouvidos.
■ O inicio diferido e a selecção de
programas será cancelada.
O display irá mostra duas linhas.
■ Um novo programa e opções devem ser
seleccionados para iniciar o novo
programa conforme indicado na secção
"SELECÇÃO DE PROGRAMAS".
Silenciamento do alarme de
FIM DE PROGRAMA
O alarme de fim de programa pode ser
silenciado da seguinte maneira:
5. Desligue a máquina de lavar loiça
pressionando a tecla "ON/OFF" para confirmar na nova selecção.
Para ligar o alarme, siga os mesmos
procedimentos.
Memorização do último
programa utilizado
Para memorização do último programa
utilizado, proceder da seguinte forma:
IMPORTANTE
TEM SEMPRE de desligar a máquina
de lavar loiça antes de efectuar esta
operação.
IMPORTANTE
TEM SEMPRE de desligar a máquina
de lavar loiça antes de efectuar esta
operação.
1. Pressione a tecla "SELECÇÃO DO
PROGRAMA" e ao mesmo tempo
ligue a máquina de lavar loiça
pressionando a tecla "ON/OFF" (un
sinal acústico soará uma vez).
2. Mantenha pressionada a tecla
"SELECÇÃO DO PROGRAMA" durante
15 segundos (durante este tempo iráouvir 2 sinais sonoros).
3. Despressione a tecla quando soar o
segundo sinal acústico ("b1" aparerá
no visor, para indicar que o alarme está
ligado).
1. Pressione a tecla "SELECÇÃO DO
PROGRAMA" e ao mesmo tempo
ligue a máquina de lavar loiça
pressionando a tecla "ON/OFF" (un
sinal acústico soará uma vez).
2. Mantenha pressionada a tecla
"SELECÇÃO DO PROGRAMA" durante
30 segundos (durante este tempo iráouvir 3 sinais sonoros).
3. Solte a tecla quando o TERCEIRO sinal
sonoro for ouvido ("A0" irá aparecer no
display para indicar que a memorização
foi desactivada).
4. Pressione o mesmo botão de novo
("A1" será visualizado no display
para indicar que a memorização está
activada).
24
5. Desligue a máquina de lavar loiça
pressionando a tecla "ON/OFF" para
confirmar na nova selecção.
Para desactivar a memorização, siga o
mesmo procedimento.
ATENÇÃO!
A fim de evitar que o dispositivo de
segurança contra inundações seja
inoportunamente activado, recomenda-se
que a máquina não seja deslocada ou
inclinada enquanto estiver a
funcionar.
IMPORTANTE
Esta máquina de lavar loiça está
equipada com um sistema de
segurança anti-inundação, que
bloqueia automáticamente qualquer
excesso de água, no caso de ocorrer
Se for absolutamente necessário
deslocar ou inclinar a máquina
enquanto esta estiver a funcionar,
assegure-se primeiro de que o ciclo
de lavagem já terminou e que não há
água na cuba da máquina.
algum problema.
A máquina de lavar loiça está apta a apresentar uma série de anomalias no display.
SINAL AUTOMÁTICO DE ANOMALIA
ANOMALIACAUSASOLUÇÃO
E2
aparece no display e é
emitido um sinal sonoro.
aparece no display e é
E3
emitido um sinal sonoro.
E4
aparece no display e é
emitido um sinal sonoro.
E5, E6, E7, Ef ou EL aparece
no display e é emitido um sinal
sonoro.
E8
Ei
ou
emitido um sinal sonoro.
aparece no display e é
Não mete água (torneira de entrada
de água fechada).
Não despeja água.
Perda de água.
Anomalia no controlo electrónico.
O elemento aquecedor da água não
está a funcionar correctamente ou o
filtro está obstruído.
25
Desligue a máquina de lavar loiça,
abra a torneira de entrada de água
e reinicie o ciclo.
Verifique se a mangueira de esgoto
está inclinada ou se o sifão ou
filtros estão obstruídos.
Se a anomalia persistir, contacte os
Serviços de Assistência Técnica.
Verifique se a mangueira de esgoto
está inclinada ou se o sifão ou
filtros estão obstruídos.
Se a anomalia persistir, contacte os
Serviços de Assistência Técnica.
Contacte os Serviços de Assistência
Técnica.
Limpe o filtro.
Se a anomalia persistir, contacte os
Serviços de Assistência Técnica.
SMART TOUCH
Este electrodoméstico está equipado com
a tecnologia Smart Touch que permite
interagir, através da App, com smartphones
do sistema Android equipados com função
NFC - Near Field Communication.
■ Descarregue a App Candy simply-Fi
através do seu smartphone.
A App simply-Fi da Candy está
disponível para aparelhos com
sistema Android e iOS, para tablets
e smartphones. No entanto, pode
interagir com o electrodoméstico e
tirar vantagens através da tecnologia por toque apenas através dos
smartphones Android equipados
com a tecnologia NFC, de acordo
com as seguintes definições:
Android smartphone
com tecnologia NFC
Android smartphone
sem tecnologia NFC
Tablet Android
iPhone Apple
iPad Apple
Interacção com a
máquina + conteúdos
Apenas conteúdos
Apenas conteúdos
Apenas conteúdos
Apenas conteúdos
■ As Minhas Estatísticas – Estatísticas
de lavagem e dicas para uma utilização
mais eficiente da sua máquina
Veja todos os detalhes das funções
Smart Touch no modo demo da App
ou aceda a:
www.candysmarttouch.com
COMO USAR O SMART TOUCH
PRIMEIRA VEZ – Registo da máquina
■ Entre no menu "Configurações" do seu
smartphone Android e active a função
NFC (wifi sem fios) dentro do menu
"Wireless & Redes".
Dependendo do modelo e da versão
do sistema IOS, o processo da
activação NFC poderá ser diferente.
Leia o manual de instruções do
smartphone para proceder em
conformidade.
FUNÇÕES
As principais funções disponíveis na App
são:
■ Assistente de Voz – Um guia para o
ajudar a escolher o ciclo ideal com apenas 3 ordens de voz (tipo de loiça, nível
de carga, nível de sujidade).
■ Ciclos – Para selecionar e obter
programas adicionais.
■ Cuidado Smart –Definições avançadas,
dureza da água, "Verificação Smart ",
Limpeza do filtro e um guia de
problemas ou potenciais avarias.
■ Ligue o aparelho e ative o modo Smart
Touch, selecionando o programa "P0".
■ Abra a App, crie o perfil de utilizador e
registe o aparelho seguindo as
instruções apresentadas no visor ou
siga o "Guia Rápido" presente na
máquina.
Mais informações, F.A.Q. e o vídeo
para um registo fácil e rápido
disponível em:
www.candysmarttouch.com/how-to
26
PRÓXIMAS VEZES – Utilização Regular
■ Cada vez que pretender gerir a máquina
através da aplicação, primeiro deve
acionar o modo Smart Touch, ligando a
máquina e selecionando o programa
"P0".
■ Certifique-se que destrancou o ecrã do
telephone (se estiver em modo stand-by)
e que activou a função NFC; de
contrário, siga os passos mencionados
anteriormente.
■ Se pretender iniciar um ciclo de
lavagem, carregue a loiça e o detergente.
■ Selecione a função desejada na App (p.
ex, iniciar um programa, fazer o ciclo
"Verificação Smart ", atualizar estatísticas,
etc…).
■ Siga as instruções no ecrã display do
telefone, mantendo-o o logotipo SmartTouch no painel da máquina, quando
solicitado pela App.
Se não sabe a posição da sua
antena NFC, mova ligeiramente
o smartphone num movimento
circular sobre o logotipo Smart
Touch até que a App confirme a
ligação. Para que a transferência de
dados seja bem sucedida, é
essencial manter o smartphone
perto do painel DURANTE TODOS
OS SEGUNDOS do procedimento;
uma mensagem no dispositivo irá
informar sobre o resultado correto
da operação e referir quando já for
possível tirar o smartphone de perto
da máquina.
Capas grossas ou adesivos metálicos
no smartphone podem afectar ou
impedir a transmissão de dados
entre a máquina e o telefone. Se
necessário, deve removê-los.
■ Feche a porta da máquina.
NOTAS:
Coloque o smartphone de forma a
que a antena NFC na parte traseira
corresponda à posição do logotipo
Smart Touch no aparelho.
A substituição de alguns componentes
do smartphone (por exemplo, tampa
traseira, bateria, etc ...) com peças
não originais, pode resultar na
remoção da antena NFC, impedindo
a utilização plena da App.
A gestão e o controlo da máquina
via App só é possível "pela
proximidade": não é, portanto,
possível realizar operações remotas
(por exemplo: a partir de outra
divisão; fora da casa).
27
TABELA DOS PROGRAMAS
Lavagem com pré-lavagem
No caso dos programas de lavagem com pré-lavagem, é aconselhável adicionar uma
segunda dose de detergente (máximo de 10 g), a ser directamente colocada no interior da
máquina.
Programa
Higienizante
Universal
Delicado
Rapid 59'
Rapid 24'
75ºC
60°C
Diário
55ºC
Eco
45°C
45ºC
65°C
50°C
Noite
55°C
Descrição
Ciclo antibacteriano, para lavar e esterilizar
pratos (mesmo que muito sujos), biberões, etc.
Adequado para lavar a loiça e tachos com
sujidade normal.
Ciclo rápido, para loiça “normalmente” suja; para
lavagens frequentes e cargas normais.
Programa para a loiça do dia-a-dia normalmente suja (o
mais eficiente em termos da combinação dos consumos
de energia e água para o tipo de loiça referido).
Programa segundo normas EN 50242.
Adequado para lavar a loiça delicada e decorada,
assim como os cristais.
Indicado também para lavagem diária de loiça
pouco suja, exceptuando as frigideiras.
Adequado para lavagem diária, imediatamente após a
refeição, de loiças e tachos com sujidade normal
(MÁXIMO 8 peças).
Ciclo super-rápido que se efectua no final da
refeição, indicado para cargas pequenas
(6 pessoas).
O ciclo de lavagem mais silensioso. Indicado
para lavagens nocturnas tirando vantagem das
redução das taxas de energia.
=
Programas "IMPULSE"
Pré-lavagem
Pré-lavagem rápida para a loiça usada pela
manhã ou pelo almoço, quando se quer realizar
apenas uma lavagem depois do jantar.
A ativação do modo Smart Touch vai permitir a
interação entre a máquina e a App Candy simply-Fi.
Antes da primeira utilização com a aplicação, esta
posição vai ser ocupada pelo programa Higienizante.
N/A = OPÇÃO INDISPONÍVEL
28
Operações a realizar
Detergente
pré-lavagem
Detergente lavagem
Limpeza do filtro
e placa
Controlo do nível
de abrilhantador
Desenvolvimento
do programa
Controlo do nível de sal
Pré-lavagem a quente
Pré-lavagem a frio
Lavagem
Primero
enxaguamento a frio
Segundo
enxaguamento a frio
Enxaguamento a
quente com abrilhantador
Duração
média em
minutos
*
Com água fría (15°C)
-Tolerância ± 10%-
Tecla "INÍCIO DE
FUNCIONAMENTO
Funções
especiais
RETARDADO"
Tecla “EXPRESS”
Tecla "ALL IN 1"
•
•
•
•
•••
•
•••
•
•••
•
•••
•
•••
•
•••
•
•••
•
•••
•
75°C
60°C
55°C
45°C
45°C
65°C
50°C
55°C
130
120
80
190
85
59
24
240
5
SIM
SIM
SIM
SIM
SIM
SIM
SIM
SIM
SIM
SIM
SIM
SIM
SIM
SIM
SIM
N/A
SIM
N/A
SIM
SIM
SIM
SIM
SIM
SIM
SIM
SIM
COM ÁGUA QUENTE, O TEMPO QUE FALTA ATÉ AO FIM DO PROGRAMA É AUTOMATI-
*
CAMENTE APRESENTADO ENQUANTO O PROGRAMA ESTIVER A DECORRER.
29
“AQUASTOP” - DISPOSITIVO DE BLOQUEIA DA ÁGUA
A mangueira de admissão de água está equipada com um dispositivo de protecção
(válvula) que bloqueia a passagam da água se a mangueira de admissão de água
se danificar. Se este dispositivo for activado poder-se-á ver um pino vermelho
através do visor . Nesse caso a mangueira de admissão de água deverá ser
obrigatoriamente substituída.
Se a mangueira não tiver o comprimento necessário para uma correcta ligação, terá
que ser substituida por uma mais comprida. Esta mangueira por ser adquirida num
agente mais próximo.
Dispositivo de segurança anti-torção (carregue e torça para remover a mangueira).
30
UNIDADE AMACIADORA DA
ÁGUA
Dependendo da origem da água abastecida,
esta poderá caracterizar-se por diferentes
teores de calcário e de minerais, que se
depositam na loiça, deixando manchas e
marcas esbranquiçadas.
Quanto mais elevado for o teor destes
minerais na água, tanto mais dura será a
água.
A máquina de lavar loiça está equipada
com uma unidade amaciadora da água
que, mediante a utilização de um sal
regenerador especial, alimenta água
previamente amaciada à máquina, para a
lavagem da loiça.
Para saber qual o grau de dureza da água
da sua zona, contacte a entidade
responsável pelo abastecimento da
mesma, a qual lhe poderá dar a
informação pretendida.
Regulação do amaciador da água
O amaciador da água estão aptos a tratar
água com um grau de dureza de, no máximo,
90ºfH (graduação francesa) ou 50ºdH
(graduação alemã), dispondo de
8 posições de regulação (dependendo da
respectiva versão).
Os posiçõés de regulação são apresentadas
na tabela que se segue.
Dureza da água
0
1
2
3
*4
5
6
7
Nivel
ºfH
(graduação
0-5
6-10
11-20
21-30
31-40
41-50
51-60
61-90
ºdH
francesa)
0-3
4-6
7-11
12-16
17-22
23-27
28-33
34-50
Utilização
alemã)
(graduação
NAO
SIM
SIM
SIM
SIM
SIM
SIM
SIM
de sal
regenerador
da água
amaciador
Regulação do
d0
d1
d2
d3
d4
d5
d6
d7
A unidade amaciadora vem regulada
*
de fábrica para o nível 4 (d4), na
medida em que este é o nível mais
apropriado para uma maior quantidade de utilizadores.
Ajuste a regulação da sua unidade
amaciadora da água em função do grau
de dureza da água da sua zona. Para tal,
terá de executar as seguintes operações:
IMPORTANTE
TEM SEMPRE de desligar a máquina
de lavar loiça antes de efectuar esta
operação.
1. Pressione a tecla "SELECÇÃO DO
PROGRAMA" e ao mesmo tempo ligue
a máquina de lavar loiça pressionando
a tecla "ON/OFF" (un sinal acústico
soará uma vez).
2. Mantenha pressionada a tecla
"SELECÇÃO DO PROGRAMA"
durante 5 segundos, ATÉ ouvir um
sinal acústico. O nível de dureza da
água actual será indicado no visor.
3. Pressione novamente a mesma tecla
para seleccionar o nível de dureza de
água pretendido: cada vez que a tecla
é pressionada, o nível aumentará um
nívle. Quando atingir “d7”, o visor irá
voltar ao “d0”.
4. Desligue a máquina de lavar loiça
pressionando a tecla "ON/OFF" para
confirmar na nova selecção.
ATENÇÃO!
Se surgir algum problema, prima a
tecla "ON/OFF" para desligar a
máquina e volte a reiniciar o processo
de regulação desde o início
(PASSO 1).
31
DETECÇÃO DE PEQUENAS AVARIAS
Se a sua máquina não funcionar em condições, ou se deixar totalmente de funcionar,
agradecemos que, antes de contactar os Serviços de Assistência Técnica, proceda às
seguintes verificações:
AVARIACAUSA PROVÁVELACÇÃO NECESSÁRIA
1 - A máquina não funciona
2 - A máquina não mete água
3 - A máquina não despeja água
4 - A máquina despeja água
constantemente
5 - Não se ouvem os braços rot.
de lavagem rodar
6- Nas máquinas equipadas
com unidade electrónica
amaciadora sem mostrador:
um ou mais indicadores
luminosos brilhão lentamente
A máquina não está ligada
à corrente
A tecla de ligar / desligar
não foi premida
Porta mal fechada
Falha de alimentação de
corrente
Vide ponto (1)
Torneira fechada
Selecção incorrecta de
programa
Mangueira de admissão
dobrada ou torcida
O filtro existente na mangueira de
admissão está entupido
Mangueira de esgoto dobrada
ou torcida
Filtro obstruído
Mangueira de descarga com
extensão incorrecta
O respiradouro do sistema de
descarga na parede não está ao ar
Mangueira de esgoto numa
posição demasiado baixa
Quantidade excessiva
de detergente
Movimento dos braços impedido
por algum objecto
Placa / parte central do filtro
muito sujos
Torneira de admissão
de água fechada
Ligue a máquina à corrente
Pressione a tecla
Feche a porta
Verifique
Verifique
Abra a torneira
Volte a seleccionar o programa
Endireite-a
Limpe o filtro colocado
na extremidade da mangueira
de admissão
Endireite a mangueira
Verifique filtro
Siga rigorosamente as instruções
relativas à ligação da mangueira de
descarga
Consulte um técnico qualificado
A mangueira tem de estar a uma
altura mínima de 40 cm
Reduza quantidade.
Use detergente próprio
Verifique
Verifique
Desligue a máquina.
Abra a torneira.
Volte a reiniciar o ciclo de lavagem.
32
AVARIACAUSA PROVÁVELACÇÃO NECESSÁRIA
7 - A loiça colocada na máqui-
na só está parcialmente
lavada
8 - Todo o detergente ou parte
dele fica dentro do
compartimento para o
detergente
9 - A loiça apresenta manchas
brancas
10 - A máquina faz muito
barulho durante a lavagem
11 - A loiça não ficou bem seca
Vide ponto (5)
Fundo das panelas não foi
devidamente lavado
Bordas das panelas mal lavadas
Braços de lavagem
parcialmente obstruídos
Loiça mal arrumada
Extremidade da mangueira de
descarga imersa em água
Quantidade de detergente mal
doseada, detergente já velho ou
endurecido
A tampa do recipiente para o sal não
ficou bem fechada
O programa de lavagem
seleccionado é demasiado suave
A loiça colocada no cesto
inferior não foi lavada
A abertura da tampa do
compartimento para o detergente
foi impedida por talheres, loiça,
tachos, etc.
Água demasiado dura
Os objectos a lavar batem uns
contra os outros
Os braços rotativos batem de
encontro à loiça
Má circulação de ar
Falta abrilhantador
Verifique
Restos de comida presos ao fundo
devem ser amolecidos antes da
lavagem
Coloque-as noutra posição
Retire braços, soltando porcas de
fixação e lavando-os sob jacto de
água
Não encoste os objectos uns aos
outros
A extremidade da mangueira de
descarga não deve ficar a tocar na
água que foi despejada
Aumente a quantidade de
detergente utilizada em função da
sujidade da loiça ou substitua o
detergente
Aparafuse a tampa até ao fim
Escolha um programa mais
enérgico
Prima a tecla de meia carga
Rectifique a posição da loiça
colocada na máquina, a fim de que
não impeça a abertura da tampa
Verifique o nível de sal e aditivo.
Caso as manchas não
desapareçam,
contacte os Serv. de Ass. Técnica
Arrume melhor a loiça
Arrume melhor a loiça
Abra ligeiramente a porta da
máquina no fim do programa a fim
de favorecer a circulação do ar
Encha o compartimento para o
abrilhantador com produto
N.B.: Se, em consequência de alguma das situações acima descritas, a máquina não lavar devidamente a loiça,
será necessário remover manualmente os depósitos eventualmente existentes na loiça, pois o ciclo final de
secagem endurece esses depósitos, sendo assim impossível serem removidos através de uma nova lavagem
na máquina.
Se, depois de efectuadas as verificações acima referidas, a máquina continuar a não trabalhar em devidas
condições ou continuar avariada, agradecemos que entre em contacto com o Centro de Assitência Técnica mais
próximo. Ao fazê-lo, deverá indicar o modelo da sua máquina, que consta quer da placa de características
colocada na parte de dentro da porta, em cima, quer do certificado de garantia ou da factura. O fornecimento
destas informações permite resolver mais rapidamente o seu problema.
Salvaguardam-se erros e alterações!
O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade por quaisquer gralhas, incorrecções ou erros
deste manual de instruções. O fabricante reserva-se ainda o direito de proceder a quaisquer alterações
ou modificações nos aparelhos, conforme necessário, sem alterar as suas características essenciais.
33
O fabricante declina toda a responsabilidade por possíveis erros de impressão que
possam haver neste manual. Assim, reserva-se o direito de efectuar as modificações
que se considerem úteis sem comprometer as características essenciais do produto.
Para consultar a ficha técnica do produto, por favor consulte o website do fabricante.
35
Este aparelho está classificado de acordo com a Directiva Europeia 2012/19/UE relativa aos Resíduos de Equipamentos
Eléctricos e Electrónicos (REEE).
REEE contém substâncias poluentes (que podem trazer consequências negativas para o meio ambiente) e componentes
básicos (que podem ser reutilizados). É importante ter os REEE submetidos a tratamentos específicos, a fim de remover e
eliminar adequadamente todos os componentes poluentes e recuperar e reciclar todos os materiais.
Os consumidores podem desempenhar um papel importante no sentido de garantir que os REEE não se tornem num
problema ambiental. Para isso é essencial seguir algumas regras básicas:
- REEE não devem ser tratadas como lixo doméstico.
- REEE devem ser entregues nos pontos de coleta próprios geridos pelo município ou por empresas especializadas para o
efeito. Em alguns países a recolha de REEE de grandes dimensões podem ser alvo de recolha ao domicílio.
Em muitos países, quando se adquire um novo aparelho, o antigo pode ser devolvido na loja ou recolhido pelo retalhista sem
custos para o consumidor, desde que o equipamento seja de um género semelhante.
PT
18.08 - 41904202
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.