Candy CDS 1L36X User Manual [FR]

Page 1
FR
Mode d’emploi
CDS 1L36X
LAVE-VAISSELLE
Page 2
Compliments,
GARANTIE
en ayant acheté un appareil électroménager Candy, vous avez fait preuve d’une très grande éxigence: vous voulez le meilleur. Candy est heureux de vous proposer cette nouvelle machine, fruit d’années de recherches et d’expériences confirmées sur le marché. Vous avez choisi la qualité, la fiabilité et les prestations techniques élevées. Candy vous propose de plus, une gamme complète d’appareils d’électroménagers: machines-à-laver, lave-vaisselle, machines-à-laver séchantes, séche-linge, four à micro-ondes, fours et plaques de cuisson, réfrigérateurs et congélateurs. Demandez à votre Revendeur le catalogue complet des produits Candy. Nous vous prions de lire attentivement les indications contenues dans ce mode d’emploi. Vous y trouverez d’importantes indications, sur la sécurité d’installation, d’emploi, de manutention et d’autres conseils utiles pour le meilleur emploi du lave-vaisselle.
Conservez avec soin ce mode d’emploi pour des consultations futures.
Cette machine est livrée avec un certificat de garantie qui permet de contacter gratuitement l’assistance technique. Veuillez garder votre ticket d’achat et le mettre dans un endroit sûr en cas de besoin.
2
Page 3
INDICE
Règles générales de sécurité Branchement hydraulique Chargement du sel Réglage du panier supérieur Chargement de la vaisselle Information pour les tests laboratoire Chargement du produit de lavage Types de produits de lavage Chargement du produit de rinçage Nettoyage des filtres Quelques conseils pratiques Entretien et nettoyage courants Description de la machine Données techniques Sélection du programme et functions particulières Adoucisseur d’eau Liste des programmes Identification des anomalies mineures
pag. 4 pag. 7 pag. 9 pag. 10 pag. 11 pag. 13 pag. 14 pag. 15 pag. 16 pag. 17 pag. 18 pag. 19 pag. 20 pag. 20 pag. 21 pag. 25 pag. 26 pag. 28
Fig. A
5
1
4
3
Lire attentivement les instructions contenues dans ce livret car elles donnent d'importantes indications sur la sécurité d'installation, d'utilisation et de maintenance ainsi que quelques conseils utiles pour mieux utiliser le lave-vaisselle.
Conserver avec soin ce livret pour toute consultation ultérieure.
3
2
Page 4
RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Cet appareil a pour vocation d’être utilisé au sein du foyer, ou dans ces différentes situations:
- zones réservées au personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail;
- exploitations agricoles;
- par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements résidentiels;
- environnement de type bed and breakfast.
Une utilisation autre que domesti­que, comme par exemple une démonstration commerciale ou une session de formation, est à exclure également dans les lieux cités ci-dessus. Une utilisation détournée de l’appareil est pro­scrite.
handicap physique, moteur ou mental, et manquant de connais­sance sur l’utilisation de l’appareil, si elles sont sous la surveillance d’une personne, donnant des instructions pour une utilisation en toute sécurité de l’appareil. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doit pas être fait par des enfants sans surveillance d’un adulte.
Les enfants doivent être surveillés pour être sûr qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l’écart ou bien être sous surveillance de manière continue.
Si le remplacement du câble d'alimentation s'avère nécessaire, l'opération doit être réalisée par le Service Après-vente.
Si l’appareil doit être utilisé de manière incompatible comme défini ci-dessus, la durée de vie pourrait être réduite et la garantie du fabricant serait annulée.
Tout dommage causé à l'appareil, résultant d’une mauvaise utilisation de l’appareil (même si l’utilisation en est faite au sein du foyer), ne permettra pas de recours auprès du fabriquant, comme il est établi par la loi.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ou des personnes présentant un
L'appareil doit être relié à l'arrivée d'eau, exclusivement avec le tuyaux fournis. Ne pas réutiliser les anciens tuyaux.
La pression hydraulique doit être comprise d'un minimum de 0,08 MPa à un maximum de 0,8 MPa.
Les ouvertures à la base de l'appareil ne doivent en aucun cas être obstruées par des tapis, moquette ou autre objets.
Le positionnement de l’appareil doit permettre un accès facile à la prise de courant après installation.
4
Page 5
Pour un chargement maximal, veuillez vous référer à la section "DONNÉES TECHNIQUES".
L'utilisation de prises multiples et/ou rallonges est déconseillée et dégage le constructeur de toutes responsabilités.
ATTENTION! Les couteaux et autres ustensiles avec des parties pointues ou coupantes doivent être rangés avec les pointes en bas ou horizontalement.
La porte ne doit pas rester en position ouverte car cela pourrait occasionner des accidents.
Consulter le site web du fabricant pour plus d’informations.
Consignes de sécurité
Assurez-vous que le système électrique est raccordé à la terre.
Le constructeur décline toute responsabilité pour des dommages éventuels survenus aux personnes et aux biens imputables à un mauvais raccordement de la ligne de terre.
S'assurer que l'appareil n'écrase pas le fil électrique d'alimentation.
Ne pas tirer sur le câble d'alimentation de l'appareil pour débrancher la prise du courant.
Ne pas laisser exposer l'appareil à des agents atmosphériques (pluie, soleil etc...).
S’appuyer ou s’asseoir sur la porte ouverte du lave vaisselle risque d’entraîner son bascule­ment.
Le lave-vaisselle est conçu pour laver des ustensiles domestiques normaux. Les objets contaminés par de l'essence, de la peinture, des restes d'acier ou de fer, des produits chimiques corrosifs, acides ou alcalins ne doivent pas être lavés en machine.
S'il y a une installation d'adoucis­sement de l'eau dans l'habitation, il n'est pas nécessaire d'ajouter de sel dans l'adoucisseur monté dans le lave-vaisselle.
En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement de l'appareil, l'éteindre, fermer le robinet d'arrivée d'eau et ne pas ouvrir l'appareil. Appelez le Service Après-vente de votre revendeur en lui précisant bien le type de votre appareil. Le non respect des prescriptions énoncées ci-dessus peut compro­mettre la sécurité de l'appareil.
5
Page 6
Si vous avez besoin de déplacer la machine après avoir enlevé l'emballage, n’essayez pas de le soulever par le bas de la porte. Ouvrez la porte et soulevez légèrement l'appareil en tenant sur le dessus.
Pour l’installation des appareils encastrables, veuillez vous référer au chapitre spécifique ou aux instructions incluses avec le livret.
En utilisant le symbol sur ce produit, nous déclarons sur notre propre responsabilité que ce produit est conforme à toutes les normes Européennes relatives à la sécurité, la santé et à l’environnement.
6
Page 7
BRANCHEMENT HYDRAULIQUE
IMPORTANT L'appareil doit être relié à l'arrivèe d'eau, exclusivement avec le tuyaux fournis. Ne pas réutiliser les anciens tuyaux.
Les tuyaux de vidange et de remplissage peuvent être orientés de façon indifférente vers la droite ou vers la gauche.
IMPORTANT Le lave-vaisselle peut-être relié de façon indifférente à l'eau froide ou chaude à condition que la température ne dépasse pas les 60°C.
La pression hydraulique doit être comprise d'un minimum de 0,08 MPa à un maximum de 0,8 MPa.
Il est nécessaire de prévoir un robinet en amont du tube de chargement pour isoler la machine du système hydraulique, quand celle-ci ne fonctionne pas (fig. 1B).
Le lave vaisselle est doté d'un tuyau pour la prise d'eau avec un embout fileté 3/4" (fig. 2).
Le tuyau d'alimentation "A" devra être vissé à un robinet d'eau "B" à l'aide de l'attache 3/4" en s'assurant que le collier est bien serré.
Si nécessaire il est possible de rallonger le tube de vidange jusqu'à 2,5 m. Cette rallonge de tube est disponible auprès du service après-vente.
Si la machine est branchée à des tuyauteries neuves, ou qui n'ont pas été utilisées pendant une longue période, faire couler l'eau pendant quelques minutes avant de brancher le tuyau d'alimentation. On évitera ainsi la formation de dépôts de sable ou de rouille qui pourraient boucher le filtre d'entrée de l'eau.
1
2
7
Page 8
Raccordement à la vidange
Pour la vidange, introduire le tuyau dans l'installation de vidange, en prenant soin de ne pas le plier car l'écoulement des eaux s'en trouverait perturbé (fig. 4).
Le tuyau de vidange fixe doit avoir au moins un diamètre intérieur de 4 cm et doit être placé à une hauteur minimum de 40 cm.
Pour éviter les odeurs, nous recommandons de prévoir un siphon (fig. 4X).
Si nécessaire il est possible de rallonger le tube de vidange jusqu'à 2,5 mètres en le maintenant cependant à une hauteur maximum de 85 cm du sol. Cette rallonge de tube est disponible auprès du service après-vente.
4
L'extrémité recourbée du tuyau de vidange peut être accrochée au bord d'un évier, mais ne doit pas rester immergée, pour éviter le siphonnage de l'appareil pendant le programme de lavage (fig. 4Y).
En cas d'installation sous un dessus continu, le coude doit être fixé immédiatement sous le dessus au point le plus haut possible (fig. 4Z).
Pendant l'installation de la machine, contrôler que les tubes de remplissage et de vidange ne sont pas pliés.
8
Page 9
CHARGEMENT DU SEL
L’apparition de taches blanches sur la vaisselle est généralement un signe qui permet savoir que le sel est manquant.
Sur le fond de la machine se trouve le bac à sel pour la régénération de l'adoucisseur d'eau.
Il est important de n’utiliser que le sel spécifiquement prévu pour les lave­vaisselle. Autres types de sel contenant de sensibles percentages de substances insolubles qui pourraient avec le temps rendre inèfficace le système de l'adoucisseur.
Pour introduire le sel, dévisser le bouchon du bac.
Pendant l'opération de remplissage un peu d'eau débordera: continuez à verser le sel jusqu'à ce que le réservoir soit plein (mélanger à l'aide d'une cuillère). Après cette opération nettoyer le filetage en enlevant les résidus de sel; revisser le bouchon.
IMPORTANT Après avoir chargé le sel, vous DEVEZ lancer un cycle de lavage complet ou le programme PRE- LAVAGE/TREMPAGE/RINCAGE.
Pour une utilisation optimale de l’appareil, le réservoir à sel, dont la capacité varie de 1,5 à 1,8 kg, doit être rempli de temps en temps en fonction du réglage opéré sur l’adoucisseur d’eau.
IMPORTANT Ce n'est qu'au cours de la phase d'installation de la machine à laver la vaisselle qu'il faudra, après avoir remplí complètement le bac à sel, ajouter de l'eau jusqu'à ce qu'elle déborde du bac.
9
Page 10
RÉGLAGE DU PANIER SUPÉRIEUR
Quand on utilise habituellement des assiettes de 29 à 32,5 cm de diamètre, charger celles-ci dans le panier inférieur après avoir mis le panier supérieur à sa position la plus haute en procédant comme suit:
1. Faire tourner les butées avant "A" vers
l'extérieur;
2. Dégager le panier et le remonter à sa
position la plus haute;
3. Remettre les butées "A" dans leur
position d'origine.
Cette opération ne permet pas de charger dans le panier supérieur de la vaisselle d'un diamètre de plus de 20 cm et ne permet pas d'utiliser les supports mobiles en position haute.
A
A
10
Page 11
CHARGER LA VAISSELLE
Utilisation du panier supérieur
Le panier supérieur est pourvu de supports mobiles accrochés au bord latéral et pouvant occuper 4 positions.
Sur la position basse (A-A1) les supports servent pour recevoir les tasses à thé, à café, les couteaux longs et les louches. Aux extrémités des supports, vous pouvez suspendre les verres à pied.
AA1
Un chargement standard journalier est indiqué dans les fig. 1, 2 et 3.
Panier supérieur (fig. 1) A = assiettes creuses B = assiettes plates C = assiettes à dessert D = soucoupes E = tasses F = verres
1
Quand les supports occupent la position haute (B-B1) ils permettent de placer les assiettes plates et creuses. Ayez soin de placer les assiettes creuses verticalement et en tournant leur partie concave vers l'avant de la machine; laisser toujours de l'espace entre chaque assiette pour que l'eau circule librement.
BB1
Nous vous conseillons de ranger les plats de grande dimension, dont le diamètre est d'environ 26 cm, légèrement inclinés vers l'avant de façon à favoriser l'introduction du panier à l'intérieur de la machine.
Dans le panier supérieur vous pouvez ranger différente vaisselle comme le saladier et les bols en plastique qu'il vaut mieux bloquer afin d'éviter que les jets d'eau ne les renversent.
A
C
B
E
Panier supérieur (fig. 2) A = assiettes creuses B = assiettes plates C = assiettes à dessert D = soucoupes E = tasses F = verres G = demi panier à couverts
2
A
C
B
F
D
F
D
Le panier supérieur a été conçu pour permettre une souplesse maximum d'utilisation. Il peut n'être chargé qu'avec des assiettes placées sur deux rangées, 24 pièces maximum, avec des verres sur cinq rangées, 30 pièces maximum, ou bien avec de la vaisselle mixte.
E
F
11
G
Page 12
Panier supérieur (fig. 3) A = verres B = soucoupes C = tasses D = coupe petite E = coupe moyenne F = coupe grande G = cuillère à soupe
3
Un chargement standard journalier est indiqué dans les fig. 4 et 5.
Panier inférieur (fig. 4) A = casserole moyenne B = casserole grande C = poêle D = couvercles E = soupières, plats F = couverts G = plats à rôtis
F
D
C
B
E
A
A
C
G
A
Utilisation du panier inférieur
Dans le panier inférieur vous placerez les casseroles, les poêles, les soupières, les saladiers, les couvercles, les plats, les assiettes plates et creuses et les louches.
Les couverts doivent être placés manche vers le bas dans le panier à couverts, que l'on placera à son tour dans le panier inférieur (fig. 4 et 5) en s'assurant qu'il n'entrave pas la rotation des bras de lavage.
IMPORTANT Le panier inférieur possède un dispositif d’arrêt automatique permettant son extraction en toute sécurité, très utile aussi lors du chargement complet du lave-vaisselle. L’extraction total du panier inférieur est nécessaire afin de charger le sel ainsi que pour le nettoyage du filtre et de l’entretien ordinaire de la machine.
C
G
4
FAG
D
B
Panier inférieur (fig. 5) A = assiettes creuses B = assiettes plates C = assiettes à dessert D = plat E = couverts
5
EB
A
A
A
E
C
B
Le rangement rationnel et correct de la vaisselle est la condition essentielle pour obtenir un excellent lavage.
12
D
C
Page 13
Panier à couverts (fig. 6)
Le panier à couverts est formé de deux parties offrant ainsi différentes possibilités de chargement .
La séparation en deux parties du panier se fait en faisant glisser, dans le sens horizontal, les deux parties l'une par rapport à l'autre et vice versa pour les ré-enclencher.
Le couvercle du panier à couverts peut être retiré pour permettre différentes possibilités de chargement.
6
INFORMATION POUR LES ESSAIS EN LABORATOIRE
Pour toute demande d’informations relatives aux essais comparatifs et aux mesures sonores (selon les normes EN), merci de vous adresser:
testinfo-dishwasher@candy.it
Dans votre, demande, merci de spécifier le modèle ainsi que le numéro de série du lave-vaisselle (cf. étiquette données).
13
Page 14
CHARGEMENT DU PRODUIT DE LAVAGE
Le produit de lavage
IMPORTANT Il est indispensable d'utiliser de la lessive en poudre, liquide ou en pastilles spécialement destiné aux machines à laver la vaisselle.
"CALGONIT" donne les meilleurs résultats de lavage et peut être obtenue facilement.
Les lessives non adaptées (comme cettes pour le lavage à la main) ne contiennent pas les ingrédients appropriés au lavage en machine et empêchent le fonctionnement correct de l'appareil.
Charger la lessive
La boîte à produits se trouve à l'intérieur de la porte (fig. A "2"). Si le couvercle du récipient est fermé, pour l'ouvrir il suffit d'appuyer sur le bouton d'accrochage (A): à la fin de chaque programme de lavage, le couvercle est toujours ouvert, prêt pour l'utilisation suivante.
ATTENTION! Dans le panier inférieur, ne pas charger d’assiette ou de couvert qui empêche l’ouverture du couvercle du récipient à lessive ou obstrue la dispersion de la lessive.
B
Après le versement du détergent dans le bac à lessive, fermer le couvercle, tout d’abord en le glissant vers la gauche (1) puis en appuyant dessus (2) jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
Comme les lessives ne sont pas toutes de même nature, consulter aussi les instructions sur les emballages. Nous rappelons que des quantités insuffisantes de lessive peuvent éliminer la saleté de façon incomplète, tandis qu'une dose excessive de lessive, non seulement n'améliore pas les résultats de lavage, mais est un gaspillage.
Les doses de lessive peuvent varier selon le degré de salissure et le type de vaisselle. Nous conseillons de verser de 20 à 30 g de lessive dans le bac "lavage" (B).
A
IMPORTANT Ne pas exagérer dans l'utilisation de la lessive, c'est contribuer à limiter la pollution de l'environnement.
14
Page 15
TYPES DE PRODUITS DE LAVAGE
Produits de lavage en tablettes
Les produits de lavage en tablettes des différents producteurs se dissolvent à des vitesses différentes. Donc dans les programmes rapides, certaines tablettes, ne se dissolvant pas complètement, peuvent ne pas être totalement efficaces. Avec les tablettes, il est donc conseillé de sélectionner des programmes plus longs afin de garantir la dissolution complète du produit de lavage.
IMPORTANT Pour obtenir des résultats de lavage satisfaisants, les tablettes DOIVENT être introduites dans le bac à produit de lavage et PAS directement dans la cuve.
Produits de lavage concentrés
Les produits de lavage concentrés, à alcalinité réduite et avec enzymes naturelles, combinés à des programmes de lavage à 50°C, permettent de réduire l’impact sur l’environnement tout en respectant la vaisselle et le lave-vaisselle. Les programmes de lavage à 50°C ont été spécialement pensés pour optimiser les propriétés de dissolution de la saleté par les enzymes, permettant ainsi d’obtenir, avec les produits de lavage concentrés, les mêmes résultats que des programmes à 65°C.
Produits de lavage combinés “Tout en un”
Si vous envisagez d’utiliser des produits lessiviels combinés "Tout en un" ("3 en 1"/"4 en 1"/"5 en 1", etc…) par exemple ceux composés de sel et/ou d’ agents de rinçage, nous vous conseillons de:
lire attentivement et de suivre les instructions du fabricant, notées sur les emballages;
la performance de certains produits lessiviels composés de sel/adoucisseur d’eau dépend de la dureté de votre eau. Vérifiez que le niveau de dureté de votre eau est inclus dans l’échelle de performance donnée sur l’emballage du produit lessiviel.
Si l’utilisation de ce type de produits ne donne pas de résultats de lavage satisfaisants, s’adresser au producteur du produit de lavage.
Dans certains cas l’utilisation de détergents combinés peut occasionner:
dépots de calcaire sur la vaisselle ou dans le lave-vaisselle;
une réduction des performances lors du lavage et du séchage.
IMPORTANT Tout problème dû au résultat direct de l’utilisation de ces produits combinés n’est pas couvert par notre garantie.
Rappel: l’utilisation de produits de lavage combinés “Tout en un” rend superflue l’utilisation des témoins de manque de sel et de produit de rinçage (présents seulement sur certains modèles).
En cas de problème de lavage et/ou de séchage, il est conseillé de reprendre l’utilisation des produits traditionnels (sel, produit de lavage, produit de rinçage).
Produits de lavage combinés
Les produits de lavage qui contiennent aussi le produit de rinçage doivent être introduits dans le bac à produit de lavage. Le bac à produit de rinçage doit être vide (dans le cas contraire, régler le dosage du produit de rinçage sur le minimum avant d’utiliser des produits de lavage combinés).
Dans ce cas, il est recommandé de:
remplir de nouveau les bac à sel et à produit de rinçage;
exécuter un cycle de lavage normal à vide.
NB: en revenant à l’utilisation de sel de type traditionnel, plusieurs cycles de lavage seront nécessaires avant que le système d’adoucissement de l’eau soit de nouveau optimal.
15
Page 16
CHARGEMENT DU PRODUIT DE RINÇAGE
Le produit de rinçage
Cet additif qui est introduit automatiquement à la dernière opération de rinçage, assure le séchage rapide de la vaisselle et évite la formation sur celle-ci de taches blanchâtres.
Charger le produit de rinçage
A la gauche du bac à lessive se trouve le réservoir du produit de rinçage (fig. A "3"). Pour ouvrir le couvercle, appuyer sur le marquage prévu à cet effet et, en même temps, tirer la languette vers le haut. Utiliser toujours un produit de rinçage adapté au lave-vaisselle automatique. Il est possible de contrôler le niveau du produit de rinçage au moyen du voyant optique (C) placé sur le distributeur.
PLEIN VIDE
C
Reflet sombre Reflet clair
Réglage de dosage du produit de rinçage de 1 à 6
Le réglage (D) est situé sous le couvercle et peut être réglé au moyen d'une pièce de monnaie. La position conseillée est 4. La présence de calcaire dans l'eau se manifeste soit par la présence d'incrustation, soit par le degré de séchage. C'est pourquoi il est important de régler le débit du produit de rinçage pour obtenir des prestations optimales. Dans le cas où la vaisselle présente des dépôts à la fin du lavage, diminuer le réglage d'une position. Dans le cas de vaisselle présentant des marques ou auréoles blanchâtres, augmenter le réglage d'une position.
D
16
Page 17
NETTOYAGE DES FILTRES
Le système de filtrage (fig. A ’’4’’) est constitué par:
un réservoir central qui retient les grosses particules;
une plaque métallique qui filtre continuellement l’eau de lavage;
un micro filtre autonettoyant, situé sous la plaque métallique, qui piège les micro salissures pour garantir un rinçage parfait.
Afin d’obtenir d’excellents résultats de lavage dans le temps, les filtres doivent être contrôlés et nettoyés après chaque lavage.
Pour retirer le micro filtre, il vous suffit de tourner la poignée dans le sens contraire des aiguilles d’une montre
(fig.1).
Pour un entretien facilité, le réservoir central est amovible (fig.2).
Retirer la plaque métallique (fig.3) et laver l’ensemble du système de filtrage sous le robinet d’eau. Si nécessaire, une petite brosse peut être utilisée.
L’entretien du micro filtre autonettoyant est limité , un contrôle,
toutes les deux semaines d’utilisation, est suffisant. Néanmoins, après chaque lavage il est recommandé de vérifier que le réservoir central et la plaque métallique ne sont pas obstrués.
1
2
ATTENTION! Après le nettoyage des filtres, assurez vous qu’ils sont correctement replacés et que la plaque métallique est correctement mise au fond de la cuve du lave vaisselle.
Assurez vous que le micro filtre est bien revissé, dans le sens des aiguilles d’une montre, car une mauvaise mise en place peut entraîner une perte d’efficacité de l’appareil.
IMPORTANT Ne jamais se servir de l’appareil sans les filtres.
3
17
Page 18
CONSEILS PRATIQUES
Que faire pour economiser
Que faire pour avoir d'excellents résultats de lavage
Avant de ranger la vaisselle dans la machine, enlever les résidus de nourriture (os, arêtes, restes de viande ou de légumes, résidus de café, é pluchures de fruits, cendres de cigarettes, curedents etc...) afin d'éviter d'obstruer les filtres, la vidange et les gicleurs des bras de lavage.
Eviter de rincer la vaisselle avant de la placer dans la machine.
Si les poêles et les casseroles sont excessivement incrustées de restes de mets brûlés, nous vous conseillons de les laisser tremper avant le lavage.
Ranger la vaisselle avec l'ouverture tournée vers le bas.
Si possible, éviter que les différentes pièces se touchent; une installation correcte donnera de meilleurs résultats de lavage.
Après avoir rangé la vaisselle, vérifier que les bras de lavage tournent sans obstacle.
Les casseroles et autre ustensiles qui présentent des résidus de nourriture très tenaces ou brûlés devront être mis à tremper dans de l'eau avec de la lessive pour lave-vaisselle.
Pour un lavage parfait de l'argenterie, il faut:
a) la rincer dès qu'on a fini de l'utiliser,
surtout si on l'a utilisée avec de la mayonnaise, des œufs, du poisson, etc..;
b) ne pas l'asperger de lessive; c) ne pas la mettre en contact avec
d'autres matériaux.
Au cas où l'on voudrait laver à pleine charge, ranger la vaisselle dans le lave-vaisselle dès que le repas est terminé et en effectuant éventuellement le programme TREMPAGE (ou RINCAGE A FROID) pour ramollir la saleté et éliminer les résidus les plus gros entre chaque charge-ment en attendant d'effectuer le programme de lavage complet.
En présence de saleté peu consistante ou de paniers peu chargés, sélectionner le programme ECONOMIQUE en suivant les instructions indiquées dans la liste des programmes.
Ce qu'on ne doit pas laver
Il est bon de se rappeler que toute la vaisselle n'est pas adaptée au lavage en machine; nous déconseillons de mettre des pièces en matériau thermoplastique, des couverts à poignée en bois ou en plastique, des casseroles à poignée en bois, de la vaisselle en aluminium, en cristal ou en verre plombé si ce n'est pas spécifiquement indiqué.
Certaines décorations tendent à s'estomper, par conséquent nous conseillons de laver plusieurs fois en machine une seule pièce et, seulement après s'être assuré qu'elle ne se décolore pas, d'y mettre tout le chargement.
Nous conseillons de ne pas laver de couverts en argent avec des couverts en acier oxydable pour éviter qu'il ne se produise de réaction chimique entre eux.
IMPORTANT Quand on achète de la vaisselle neuve, s'assurer toujours qu'elle est adaptée au lavage en machine.
Suggestions à la fin du programme
Pour éviter d'éventuelles projections de gouttelettes provenant du panier supérieur, retirer d'abord le panier inférieur.
Si vous laissez la vaisselle encore quelques temps dans la machine, ouvrez légèrement la porte pour favoriser la circulation de l'air et améliorer encore le séchage.
18
Page 19
NETTOYAGE EXTERNE ET ENTRETIEN
Pour le nettoyage externe de la machine, ne pas utiliser de détergent ni d’abrasifs mais uniquement un chiffon avec du savon et de l’eau.
Le lave-vaisselle ne réclame aucun entretien spécial car la cuve de lavage est autonettoyante.
Nettoyer périodiquement le joint en caoutchouc de la porte avec un chiffon humide de façon à éliminer éventuellement les traces de déchets ou de produit de rinçage.
Le nettoyage de votre lave-vaisselle est recommandé afin d’éliminer les dépôts de calcaire ou de saleté. Nous vous suggérons d’exécuter un cycle de nettoyage périodiquement avec des produits spécifiques. Lors des opérations de nettoyage, le lave­vaisselle doit être vide.
Si, malgré le nettoyage normal de la plaque et du filtre vous notez que la vaisselle ou les casseroles sont insuffisamment lavées ou rincées, contrôler que les orifices des bras rotatifs (fig.A"5") sont propres.
Si cela est nécessaire, nettoyer les de la façon suivante:
1. Pour démonter le bras supérieur,
tournez le jusqu’à ce qu’il s’aligne avec le marquage stop inscrit sur la flèche (fig.1b). Poussez le vers le haut (fig.1) en le maintenant enfoncé puis dévissez le dans le sens des aiguilles d’une montre
(pour le remonter procédez de la même manière, mais en le vissant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre).
Le bras de lavage inférieur peut être démonté facilement en le tirant vers le haut (fig.2).
2. Passez le bras de lavage sous un
robinet d’eau pour éliminer toute saleté.
3. Ensuite, replacez le bras de lavage dans
la même position, en pensant à positionner le bras supérieur en face du marquage stop.
La cuve, ainsi que la contre-porte sont en acier inoxydable. Si toutefois vous devez constater des taches d'oxydation, celles-ci seraient imputables seulement à une présence importante de sels de fer en suspension dans l'eau.
Pour retirer les taches, il est conseillé d'employer un abrasif à grains très fins. Ne pas utiliser de substance chlorée ou
de laine d'acier. Le lave-vaisselle possède un adoucisseur et il est conseillé l'usage de sel pour éviter la formation de dépôt blanchâtre sur la vaisselle.
En cas de présence de taches blanchâtres, il est conseillé avant tout d'intervenir sur le réglage du produit de rinçage en l'augmentant d'une unité.
1b
1
2
APRES L'UTILISATION
Après chaque lavage, fermer le robinet d'eau pour isoler le lave-vaisselle de l'installation hydraulique d'alimentation et appuyer sur la touche Marche/Arrêt pour arrêter le fonctionnement de la machine. Si la machine doit rester inutilisée un certain temps, il est nécessaire de procéder aux opérations suivantes:
1. Exécuter un programme de lavage sans
vaisselle avec lessive pour dégraisser la machine.
2. Débrancher la prise électrique.
3. Fermer le robinet d'eau.
4. Remplir le réservoir du produit de rinçage.
5. Laisser la porte légèrement ouverte.
6. Laisser l'intérieur de la machine propre.
7. Si la machine est laissée dans des
pièces où la température est inférieure à 0°C, l'eau restant dans les tuyauteries risque de geler. Par conséquent, porter la température ambiante à plus de 0°C et attendre environ 24 heures avant d'activer la machine.
19
Page 20
DESCRIPTION DE LA MACHINE
A Touche "ON/OFF"
G Voyant "MANQUE DE SEL"
("MARCHE/ARRÊT")
H Voyant "SÉLECTION D’OPTION"
B Touche "PROGRAMMES"
I Voyants "PHASES DU CYCLE"/
C Touche "DEPART DIFFERE" D Touche option "EXPRESS" E Touche pour éteindre
le voyant "MANQUE DE SEL"
Voyants de "DEPART DIFFERE"
L Voyants "PROGRAMMES"
Description des programmes
M
F Touche "DEPART"/"ANNUL"
(départ/annulation programme)
DIMENSIONS
Largeur x Hauteur x Profondeur (cm) Encombrement porte ouverte (cm)
DONNÉES TECHNIQUES
Couvert (EN 50242) Capacité avec casseroles et assiettes Pression admise pour l'installation hydraulique (MPa)
Fusible / Puissance maximum absorbée / Tension
CONSOMMATIONS (programmes principaux)*
Programme Energie (kWh) Eau (L) INTENSIF UNIVERSEL ECO RAPIDE 29'
Consommation d’électricité en mode éteint et en mode veille: 0,45 W / 0,45 W
*Valeurs mesurées en laboratoire selon la norme Européenne EN 50242 (des différences sont possibles lors d’un usage quotidien).
59,8 x 81,8 ÷ 89,8 x 57
117
Voir plaque signalétique
2,00 1,44 1,01 0,73
13
8 personnes
Min. 0,08 - Max. 0,8
19,5 13,5
10
9
20
Page 21
SELECTION DES PROGRAMMES ET FONCTIONS SPÉCIALES
Choix des programmes
Ouvrez la porte et rangez la vaisselle à laver.
Pressez le bouton "ON/OFF" pendant 2
secondes. Tous les voyants des programmes vont clignoter.
Choisir un programme en appuyant sur la
touche "PROGRAMMES". L’indicateur du programme sélectionné va clignoter.
Pour sélectionner une option, appuyez sur la touche correspondante (le voyant s'éclaire).
IMPORTANT Vous pouvez interrompre le programme en cours même sans ouvrir la porte, en appuyant sur la touche "ON/OFF". Dans ce cas, pour que le cycle redémarre de l’endroit où il s’est interrompu, il suffit d’appuyer à nouveau sur la touche "ON/OFF".
ATTENTION! Si vous ouvrez la porte pendant que le lave-vaisselle effectue son cycle de séchage, un signal sonore vous alerte que le cycle n’est pas achevé.
Programmes "IMPULSE"
Les programmes "IMPULSE" utilisent une technique de lavage qui réduit les consommations, le bruit et améliore les performances.
Vous pouvez sélectionner ou désélectionner les touches option DANS UN DÉLAI de une minute après le début du programme.
Appuyez sur la touche "DEPART" (le
voyant du programme choisi cesse de cli­gnoter et s’éclaire fixement).
Avec la porte fermé, après que le signal sonore ait retenti, le programme démarrera automatiquement.
DANS UN DÉLAI de une minute après le début du programme, vous pouvez encore choisir un autre programme, simplement en appuyant sur la touche "PROGRAMMES".
Interruption du programme
Nous vous déconseillons d’ouvrir la porte pendant l’exécution du programme, surtout pendant la phase centrale du lavage et celle du rinçage chaud final. Cependant, si vous ouvrez la porte lorsque le programme est en cours (par exemple pour ajouter de la vaisselle), la machine s’arrête automatiquement. Lorsque vous refermez la porte, le cycle repart de l’endroit où il s’était interrompu sans
devoir appuyer sur une touche.
IMPORTANT Le fonctionnement "intermittent" de la pompe de lavage N'EST PAS le signe d'un mauvais fonctionnement, mais c'est une caractéristique du lavage “IMPULSE”. C’est donc le signe du déroulement correct du programme.
Modification d’un programme en cours
Pour modifier ou annuler un programme en cours, procédez de la manière suivante:
Enfoncez la touche "ANNUL" sans la lâcher pendant au moins 3 secondes. Certains signaux sonores vont retentirent et les voyants vont s’allumer et s’éteindre.
Le programme en cours sera annulé et
tous les voyants des programmes se mettront à clignoter.
Vous pouvez alors configurer un nouveau programme.
ATTENTION! Avant de démarrer un nouveau programme, veuillez contrôler la présence de lessive dans le compartiment. Si nécessaire, remplir le compartiment.
21
Page 22
Déroulement du programme
Pendant le déroulement du programme, le voyant du cycle reste fixement éclairé et les 3 voyants de visualisation "PHASES DU CYCLE" (correspondants à "LAVAGE" , "RINÇAGE" et "SÉCHAGE" ) s’éclairent séparément et en séquence pour indiquer la phase en cours.
En cas de coupure de courant pendant un programme de lavage, une mémoire spéciale restaure le programme sélectionné et, lorsque le courant est rétabli, reprend le cycle là où il s'est arrêté.
Fin du programme
Une alarme de 5 secondes va retentir (si elle n’est pas coupée) 3 fois à 30 secondes d’intervalle et l’indicateur lumineux va clignoter pour indiquer que le programme de lavage est terminé. Le lave-vaisselle va s’éteindre automatiquement.
Touches option
Touche "EXPRESS"
Selon le programme choisi, cette option permet de réaliser en moyenne 25% d’économies en temps et en énergie en réduisant lors du dernier rinçage, le chauffage final de l’eau ainsi que les temps de séchage. Nous conseillons cette option pour le lavage du soir, si vous n’avez pas besoin que la vaisselle qui vient d’être lavée ne soit parfaitement sèche immédiatement. Pour obtenir un meilleur séchage, nous vous conseillons d’entrouvrir la porte en fin de cycle afin de favoriser la circulation naturelle de l’air dans le lave-vaisselle.
Indicateur de sel manquant
Ce modèle est pourvu d’un voyant lumineux sur le bandeau de commande qui s’allume lorsqu’il est nécessaire de recharger le réservoir de sel. L’apparition de taches blanches sur la vaisselle est généralement un signe qui permet savoir que le sel est manquant.
Touche pour éteindre le voyant "Manque de Sel"
Après avoir rempli le réservoir de sel, vous devez appuyer sur cette touche pendant quelques secondes jusqu’à l’extinction du voyant.
ATTENTION!
Si vous appuyez sur le bouton de
réinitialisation sans remplir le réservoir de sel, cela va interférer sur le fonctionnement du voyant.
IMPORTANT
Afin de garantir le bon fonctionnement
du voyant de sel, VOUS DEVEZ TOUJOURS REMPLIR COMPLETEMENT LE RESERVOIR DE SEL.
Touche "DEPART DIFFERE"
Cette touche permet de retarder le démarrage du cycle de lavage de 3, 6 ou 9 heures.
Pour configurer le départ différé, procédez de la manière suivante:
Choisir un programme en appuyant sur
la touche "PROGRAMMES".
Appuyez sur la touche "DEPART DIFFERE" (à chaque pression correspond
respectivement la configuration retardée de 3, 6 ou 9 heures et le voyant correspondant au retard choisi s’éclaire fixement).
Pour démarrer le décompte, appuyez sur la touche "DEPART" (le voyant de la durée configurée commence a clignoter).
Si vous configurez un départ différé de 9 heures, le décompte du temps est signalé par les voyants 6h et 3h qui s’éclairent et indiquent le temps restant.
Au terme des 3 dernières heures (à la fin du décompte) le voyant 3h cesse de clignoter et s’éclaire fixement pour signaler que la phase de lavage et le programme se déclencheront automatiquement.
22
Page 23
Si le décompte n’est pas achevé et que le programme n’est donc pas encore parti, vous pouvez modifier ou annuler le départ différé, choisir un autre programme ou sélectionner/désélectionner la touche option, en procédant de la manière suivante:
Enfoncez la touche "ANNUL" sans la lâcher pendant au moins 3 secondes. Certains signaux sonores vont retentirent et les voyants vont s’allumer et s’éteindre.
Le départ différé et le programme sélectionné seront annulés. Tous les voyants des programmes vont clignoter.
Appuyez sur la touche "DEPART DIFFERE", pour configurer un autre
horaire de départ retardé (le voyant correspondant au temps choisi s’éclaire fixement).
3. Relâcher la touche lorsque vous entendrez le second signal sonore (3 voyants "PROGRAMMES" s’illumineront).
4. Appuyer de nouveau sur la même touche: les 3 voyants passeront d’une lumière fixe (sonnerie activée) à clignotante (sonnerie désactivée).
5. Eteindre le lave-vaisselle en appuyant sur la touche "ON/OFF" pour rendre effective la nouvelle configuration.
Pour réactiver la sonnerie, suivez la même procédure.
Mémorisation du dernier programme utilisé
Lorsque vous avez modifié ou annulé le départ différé, vous pouvez configurer un nouveau programme et vous pouvez sélectionner ou désélectionner la touche option.
Désactivation du signal acoustique de FIN PROGRAMME
La fonction du signal acoustique à la fin du programme peut être désactivée de la
manière suivante:
IMPORTANT Commencer TOUJOURS la procédure avec le lave-vaisselle éteint.
1. Maintenir enfoncée la touche "PROGRAMMES" et allumer
simultanément le lave vaisselle à l’aide de la touche "ON/OFF" (vous entendrez alors un son).
2. Maintenir enfoncée la touche "PROGRAMMES" pendant 15
secondes au moins (vous entendrez pendant cette période 2 sons)
La mémorisation du dernier programme utilisé, peut être activée comme suit:
IMPORTANT Commencer TOUJOURS la procédure avec le lave-vaisselle éteint.
1. Maintenir enfoncée la touche "PROGRAMMES" et allumer
simultanément le lave vaisselle à l’aide de la touche "ON/OFF" (vous entendrez alors un son).
2. Maintenir enfoncée la touche "PROGRAMMES" pendant 30
secondes au moins (vous entendrez pendant cette période 3 sons).
3. Relâchez la touche lorsque vous entendrez le TROISIÈME signal sonore (tous les voyants clignoteront).
4. Appuyez de nouveau sur la même touche: les voyants (mémorisation désactivée) s’arrêteront de clignoter et resteront allumés (pendant la mémorisation).
23
Page 24
5. Eteindre le lave-vaisselle en appuyant sur la touche "ON/OFF" pour rendre effective la nouvelle configuration.
Pour désactiver la mémorisation, suivre la même procédure.
Signalisation des anomalies
IMPORTANT Ce lave-vaisselle est équipé d’un système de sécurité anti-débordement qui, en cas de problème, videra automatiquement tout excès d’eau.
Si un dysfonctionnement ou une anomalie se manifeste pendant le déroulement d’un programme, le voyant correspondant au cycle choisi clignote très rapidement et un signal sonore est émis. Dans ce cas, éteignez le lave-vaisselle en appuyant sur la touche "ON/OFF".
Contrôlez si le robinet d’eau est ouvert, si le tuyau de vidange n’est pas plié, si le siphon et les filtres ne sont pas colmatés et configurez à nouveau le programme choisi.
Si l’anomalie se répète, adressez-vous au Service Après-Vente.
ATTENTION! Pour éviter le déclenchement intempestif du dispositif de sécurité anti-débordement, il est recommandé de ne pas remuer ou incliner le lave-vaisselle pendant son fonctionnement. Au cas où il serait nécessaire de remuer ou d’incliner le lave-vaisselle, s’assurer d’abord que le cycle de lavage est terminé et qu’il n’y a plus d’eau dans la cuve.
24
Page 25
ADOUCISSEUR D’EAU
Selon la source d’approvisionnement, l’eau contient des quantités variables de calcaire et de minéraux qui se déposent sur la vaisselle en laissant des taches et des marques blanchâtres. Plus la densité de minéraux dans l’eau est élevée, plus celle-ci est dure. Le lave vaisselle est équipé d’un dispositif d’adoucisseur d’eau qui, avec l’utilisation du sel régénérant, fournit de l’eau douce pour laver la vaisselle. Le degré de dureté de votre eau peut vous être communiqué par votre fournisseur d’eau.
Réglage de l’adoucisseur d’eau
L’adoucisseur d’eau peut traiter de l’eau d’une dureté allant jusqu’à 90°fH (graduation française) ou 50°dH (graduation germanique) à partir de six positions de réglage différentes.
Dans le tableau ci-dessous sont indiqués les différents degrés de dureté de l’eau avec les positions de réglage de l’adoucisseur correspondantes.
Dureté de l'eau
d'eau
Réglage de
l'adoucisseur
Aucun voyant
Voyant 1
Voyants
1, 2
Voyants
1, 2, 3
Voyants
1, 2, 3, 4
Voyants 1, 2, 3, 4,5 clignotants
0 1
2
*3
4 5
Niveau
6-15
16-30 31-45
46-60 61-90
ºfH
0-5
ºdH
(France)
0-3 4-9
10-16 17-25
26-33 34-50
Utilisation de
(Allemagne)
sel régénérant
NO
OUI OUI
OUI OUI
OUI
* L’adoucisseur d’eau est réglé en
usine sur le niveau 3, adapté à la majorité des cas.
Selon le degré de dureté de votre eau, procédez au réglage de l’adoucisseur d’eau comme suit:
IMPORTANT Commencer TOUJOURS la procédure avec le lave-vaisselle éteint.
1. Maintenir enfoncée la touche "PROGRAMMES" et allumer
simultanément le lave vaisselle à l’aide de la touche "ON/OFF" (vous entendrez alors un son).
2. Maintenir enfoncée la touche "PROGRAMMES" pendant 5 secondes
au moins. Relâcher la touche SEULEMENT après avoir entendu le signal sonore. Certains voyants "PROGRAMMES" s’allumeront pour indiquer le niveau de diminution du calcaire.
3. Enfoncer de nouveau la même touche pour choisir le niveau de diminution du calcaire désirée: a chaque pression, un voyant s’illuminera (le niveau correspond au nombre de voyants allumés). Pour le niveau 0 tous les voyants seront éteints.
4. Eteindre le lave-vaisselle en appuyant sur la touche "ON/OFF" pour rendre effective la nouvelle configuration.
ATTENTION! Si, pour quelque raison que ce soit, la procédure ne peut être terminée avec succès, éteindre le lave-vaisselle en appuyant sur la touche "ON/OFF" et recommencer depuis début (POINT 1).
25
Page 26
LISTE DES PROGRAMMES
Programme
= Programmes “IMPULSE”
Intensif
Universel
Eco
Rapide 29’
Description
Conçu pour le lavage des casseroles et de toute autre vaisselle particulièrement sale.
Destiné au lavage de la vaisselle et casseroles normalement sale.
Programme pour vaisselle normalement sale (le plus efficace en termes de consommations combinées d’énergie et d’eau pour ce type de vaisselle).
Programme normalisé EN 50242.
Cycle trés rapide à effectuer à la fin du repas. Recommandé pour un lavage de vaisselle jusqu'à 6 personnes.
Pour la vaisselle utilisée le matin ou à midi,
Rinçage
Nettoyage Lave-vaisselle
Lavage précédé d'un prélavage
Pour les programmes précédés d'un prélavage, nous vous conseillons de mettre une seconde dose de détergent (max. 10 grammes) directement dans le lave-vaisselle.
entreposée dans le lave-vaisselle jusqu'à ce que vous soyez prêt à laver une charge pleine.
Ce programme doit être utilisé régulièrement avec des produits de nettoyage. Lors des opérations de nettoyage, le lave-vaisselle doit être vide.
26
Page 27
Opérations à accomplir
Déroulement du programme
froid
froid
à
à
Durée
moyenne
en
minutes
Fonctions
facultatives
Lessive prélavage
Lessive lavage
Nettoyage plaque,
filtre
••••
••••
••••
••
Contrôle provision
du produit de rinçage
Contrôle provision
Sel
Prélavage chaud
Prélavage froid
75°C
60°C
45°C
50°C
Lavage
Second rinçage
Premier rinçage
Rinçage chaud avec-
produit de rinçage
Avec eau froide (15°C)
(Tolerance ±10%)
130
120
190
29
Touche
OUI
OUI
OUI
OUI
“DEPART DIFFERE”
Touche “EXPRESS”
OUI
OUI
OUI
N/A
N/A = OPTION NON DISPONIBLE
70°C
27
5
45
OUI
OUI
N/A
Page 28
IDENTIFICATION D’ANOMALIES MINEURES
Si votre lave-vaisselle ne fonctionne pas, avant d’appeler votre revendeur faire les contrôles suivants:
ANOMALIES CAUSES REMEDES
1 - La machine ne fonctionne
sur aucun programme
2 - La machine ne prend
pas l’eau
3 - La machine ne vidange pas
4 - La machine vidange
en permanence
Prise de courant mal branchée
Touche M/A non appuyée
Pas de courant
Porte ouverte
Voir causes du N. 1
Robinet d’eau fermé
Programmateur mal positionné
Le tuyau d’alimentation est plié
Le filtre du tuyau d’alimentation est bouché
Filtre bouché
Tuyau de vidange plié
La rallonge du tuyau de vidange n’est pas la bonne
La vidange murale n’a pas d’évent à air
Tuyau en position trop basse
Brancher la prise
Appuyer sur la touche
Contrôler
Fermer la porte
Contrôler
Ouvrir le robinet
Positionner correctement le programmateur
Déplier le tuyau
Nettoyer le filtre situé à l’extremité du tuyau d’alimentation
Nettoyer le filtre
Redresser le tuyau
Suivre attentivement les instructions pour le branchement du tuyau de vidange
Consulter un technicien qualifié
Réhausser le tuyau de vidange à 40 cm.
5 - Les bras de lavage ne
tournent pas
6 - Sur les appareils électroniques
sans afficheur: un voyant ou plus clignotant rapidement.
Quantité excessive de lessive
Une pièce de vaisselle empêche la rotation
La plaque filtrante et le filtre sont bouchés par des impuretés
Arrivée d'eau fermée
28
Réduire la quantité de lessive
Contrôler
Nettoyer la plaque et le filtre
Arrêtez l'appareil Ouvrir le robinet Réactivez le cycle
Page 29
ANOMALIES CAUSES REMEDES
7 - La vaisselle est
partiellement lavée
8 - Manque ou dispersion
partielle de la lessive
9 - Présence de tâches
blanches sur la vaisselle
10 - Bruit pendant le lavage
11 - La vaisselle n’est pas
parfaitement sèche
Voir causes du N. 5
Le fond des casseroles n’est pas lavé parfaitement
Le bord des casseroles n’est pas parfaitement lavé
Orifices partiellement bouchés
La vaisselle n’est pas bien rangée
L’extrémité du tuyau de vidange est plongée dans l’eau
La lessive n’est pas bien dosé, est vieux ou durci
Le bouchon du récipient du sel ne ferme pas bien
Le programme de lavage choisi est trop faible
Des couverts, des assiettes, des casseroles, etc… empêchent l'ouverture du couvercle du récipient à lessive.
L’eau d’alimentation est particulièrement dure
Les pièces de vaisselle se cognent
Les bras de lavage tournants cognent contre la vaisselle
Manque de circulation d’air
Manque de produit de rinçage
Contrôler
Incrustations trop tenaces qu’il faut enlever avant le lavage dans la machine
Positionner mieux les casseroles
Démonter les bras de lavage en dévissant l’écrou moleté de fixation dans le sens des aiguilles d’une montre et les laver sous un robinet
Ne pas trop serrer la vaisselle
L’extrémité du tuyau de vidange ne doit pas toucher l’eau de vidange
Augmenter la dose en fonction de la quantité de saleté ou remplacer le produit
Le visser à fond
Choisir un programme plus énergique
Charger la vaisselle de telle manière qu'elle n'empêche pas l'ouverture du couvercle du récipient à lessive.
Contrôler le niveau du sel et du produit de rinçage et régler le dosage; si l’anomalie persiste, demander l’intervention du SAV
Mieux les ranger dans les paniers
Mieux ranger la vaisselle
Laisser la porte de la machine entrouverte à la fin du programme de lavage pour favoriser le séchage naturel
Utiliser du produit de rinçage
N.B.: Quand une anomalie citée ci-dessus provoque un mauvais lavage ou un rinçage insuffisant, il est nécessaire de retirer manuellement les salissures de la vaisselle car l’opération finale provoque le séchage des salissures qu’un second lavage en machine ne serait pas susceptible de nettoyer. Si le mauvais fonctionnement persiste, s’adresser au Centre d’Assistance Technique en communiquant le modèle du lave-vaisselle indiqué sur la plaquette placée à l’intérieur de la porte, dans la partie supérieure, ou sur le certificat de garantie. Ces informations vous permettront d’obtenir une intervention plus rapide et efficace.
Le fabricant décline toute responsabilité pour erreur d’impression contenue dans le présent livret. Il se réserve en outre, le droit d’apporter les modifications qu’il jugerait utiles sur ses produits sans en compromettre les caractéristiques essentielles.
29
Page 30
Page 31
Le constructeur décline toute responsabilité pour les éventuelles erreurs d’imprimerie contenues dans le présent mode d’emploi. Il se réserve en outre le droit d’apporter toutes modifications qui se révèleraient utiles à ses propes produits sans pour autant en compromettre les caractéristiques essentielles.
Pour voir la fiche technique du produit, reportez-vous au site web du fabricant.
Page 32
Cet appareil est commercialisé en accord avec la directive européenne 2012/19/EU sur les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). Les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE) contiennent des substances polluantes (ce qui peut entraîner des conséquences négatives pour l’environnement) et des composants de base (qui peuvent être réutilisés). Il est important de traiter ce type de déchets de manière appropriée afin de pouvoir éliminer correctement tous les polluants et de recycler les matériaux. Les particuliers peuvent jouer un rôle important en veillant à ce que les DEEE ne deviennent pas un problème environnemental. Il est essentiel de suivre quelques règles simples:
- Les DEEE ne doivent pas être traités comme les déchets ménagers;
- Les DEEE doivent être remis aux points de collecte enregistrés. Dans de nombreux pays, la collecte des produits gros électroménagers peut être effectuée à domicile.
Dans de nombreux pays, lorsque vous achetez un nouvel appareil, l’ancien peut être retourné au détaillant qui doit collecter gratuitement sur la base un contre un. L’équipement repris doit être équivalent ou bien avoir les mêmes fonctions que le produit acquis.
FR
16.06 - 41902662
Loading...