Zahvaljujemo Vam ‰to ste izabrali Candy
aparat za domaçinstvo; kvalitetnu ma‰inu
za pranje sudova koja garantuje visok
kvalitet i pouzdanost.
Candy proizvodi vrlo ‰iroki asortiman
aparata za domaçinstvo: ma‰ine za pranje
sudova, ma‰ine za pranje/su‰enje ve‰a,
‰porete, mikrotalasne rerne, ugradne rerne
i ploãe za kuvanje, friÏidere i zamrzivaãe.
TraÏite od svog prodavca najnoviji i
kompletan katalog Candy proizvoda.
Molimo da paÏljivo proãitate uputstva iz
sadrÏaja u ovoj knjiÏici. Oni çe Vam pruÏiti
vaÏne podatke ne samo radi sigurnog
postavljanja, kori‰çenja i odrÏavanja
ma‰ine, veç i kako postiçi najbolje
rezultate u svakodnevnom rukovanju
ma‰ine za pranje sudova.
GARANCIJA
Ovaj uredjaj ima garanciju koja
omoguçava besplatno kori‰çenje
servisnih usluga ovla‰çenog servisa za
vreme garantnog roka OD 24 MESECA
OD DANA KUPOVINE OSIM U
SLEDEåIM SLUâAJEVIMA!!!.
A. Bilo koji kvarovi nastali usled lo‰e i
nestruãne instalacije od strane osobe
koja nije ovla‰çena.
B. Bilo koji kvarovi nastali usled popravke
uredjaja od strane nestruãne i/ili
neovla‰çene osobe.
C. Bilo koji kvarovi nastali usled kori‰çenja
rezervnih delova koji nisu originalni
delovi isporuãeni od strane proizvodjaãa.
D. Bilo koji kvarovi nastali kori‰çenjem
uredjaja van domaçinstva ili drugom
nenamenskom upotrebom uredjaja.
E. Bilo koji kvarovi nastali prikljuãenjem na
neadekvatan napon.
F. Bilo koji kvarovi nastali usled
nepravilnog kori‰çenja uredjaja.
CANDY SERVISNI CENTAR
BESPLATAN INFO TELEFON NA TERITORIJI SRBIJE
0800 303 304
Molimo da raãun od kupovine ovog uredjaja ãuvate na sigurnom mestu jer ga je potrebno
pokazati serviseru ako pozovete ovla‰çeni servis.
3
Page 4
SADRÎAJ
Uputstvo za sigurno kori‰çenje
Name‰tanje i ugradnja
Uredjaj za omek‰avanje vode
Punjenje posude za so
Name‰tanje gornje korpe za su‰enje
Stavljanje sudova u ma‰inu
Podaci za laboratorijska ispitivanja
Punjenje deterdÏentom
Vrste deterdÏenata
Punjenje sredstvom za ispiranje
âi‰çenje filtera
Praktiãni saveti
âi‰çenje i odrÏavanje
Opis kontrolne table
Tehniãki podaci
Pode‰avanje programa i specijalne funkcije
Tabela programa
Prepoznavanje manjih gre‰aka u radu
Molimo Vas da paÏljivo proãitate uputstva navedena u ovoj knjiÏici zato jer sadrÏe vaÏne
podatke koji se odnose na sigurno name‰tanje i ugradnju ma‰ine, njeno kori‰çenje i
odrÏavanje, kao i korisne savete za ‰to bolju upotrebu.
PaÏljivo ãuvajte ovu knjiÏicu jer bi Vam i ubuduçe mogla zatrebati.
4
2
Page 5
UPUTSTVO ZA SIGURNO
KORI·åENJE
Ovde su prikazana osnovna sigurnosna
pravila koja vaÏe za sve elektriãne
aparate za domaçinstvo i to kako sledi.
Instalacija
■ U sluãaju da utikaãu na uredjaju ne
odgovara utiãnica u zidu, isti mora biti
zamenjen odgovarajuçim i to od strane
za to osposobljene struãne osobe koja
istovremeno mora proveriti da li presek
kablova utiãnice odgovara prikljuãnoj
snazi elektriãnog uredjaja.
■ Obratite paÏnju da uredjaj ne pritiska
prikljuãni kabal.
■ Generalno se ne preporuãuje
prikljuãivanje uredjaja na elektriãnu
mreÏu preko razliãitih ispravljaãa,
vi‰estrukih utiãnica ili produÏnih kablova.
■ Ako neophodno treba zameniti prikljuãni
kabal ma‰ine, obratite se ovla‰çenom
servisnom centru.
Sigurnost
■ Ne dodirujte uredjaj kada su Vam ruke ili
noge vlaÏne ili mokre.
■ Ne dodirujte uredjaj ako ste bosi.
■ Ne izvlaãite utikaã iz utiãnice tako da
povlaãite prikljuãni kabal ili celi uredjaj,
veç uvatite samo utikaã i izvadite ga iz
utiãnice.
■ Elektriãni uredjaj ne izlaÏite razliãitim
atmosferskim uticajima, kao na primer:
ki‰i, suncu itd.
■ Ovaj uredjaj nije namenjen upotrebi od
strane osoba (ukljuãujuçi decu) sa
ograniãenim fiziãkim i mentalnim
sposobnostima, niti od strane osoba sa
ograniãenim iskustvom i znanjem, osim
ukoliko nisu obuãeni za kori‰çenje
uredjaja od osobe koja je odgovorna za
njihovu sigurnost.
Deca se ne smeju igrati ovim uredjajem.
■ Vodu koja ostane u ma‰ini za sudove ili
na sudovima na kraju programa pranja
nije potrebno brisati.
■ Vrata ma‰ine za pranje sudova nije
dobro ostavljati otvorenima, buduçi da
to predstavlja moguçu opasnost (npr.
saplitanje, udaranje).
■ Prislanjanjem ili sedenjem na otvorenim
vratima ma‰ine za pranje sudova moÏe
se uzrokovati njihovo o‰teçenje.
UPOZORENJE!
NoÏeve i sliãan pribor s o‰tricama
morate staviti u korpu pribora za jelo s
o‰tricama okrenutim prema dole ili
poloÏiti vodoravno.
Svakodnevno kori‰çenje
■ Ovaj uredjaj je namenjen za kori‰çenje u
domaçinstvu ili sliãnim uslovima kao na
primer:
- kuhinjama za osoblje u prodavnicama,
kancelarijama ili drugom radnom
prostoru;
- seoskim gazdinstvima;
- od strane gostiju u hotelima, motelima
i drugim turistiãkim ustanovama
sliãnog tipa;
- u pansionima tipa noçenje sa
doruãkom.
Upotreba drugaãija od one u kuçnim
uslovima ili uslovima sliãnim prethodno
opisanim, kao komercijalna upotreba od
strane struãnjaka ili obuãenih korisnika, nije
dozvoljena.
Kori‰çenje uredjaja koje nije saglasno sa
opisanim uslovima moÏe smanjiti radni vek
uredjaja i poni‰titi proizvodjaãku garanciju.
Odgovornost za bilo koju ‰tetu na uredjaju,
ili drugu ‰tetu ili gubitak nastalih kao
posledica nepo‰tovanja uslova kori‰ãenja
u domaçinstvu ili sliãnim uslovima (ãak i
kad su uredjaji locirani u kuçnim
prostorijama) neçe biti prihvaçena od
strane proizvodjaãa.
■ Ma‰ina za pranje sudova izradjena je za
pranje uobiãajenog kuhinjskog posudja
koje se koristi u domaçinstvima, u
ma‰ini nikako ne smete prati sudove ili
predmete uprljane benzinom, lakom,
metalnim ili ãeliãnim trunjem,
nagrizajuçim hemikalijama, kiselinama ili
alkalima.
■ Ako je u stanu ili kuçi ugradjen aparat za
omek‰avanje vode, nije potrebno
dodavati so u odeljak za omek‰avanje
vode, koja je ugradjena u ma‰ini za
pranje sudova.
5
Page 6
■ Pribor za jelo çe se najbolje oprati ako
ga stavite u korpu sa ruãicama okrenutim
prema dole.
■ Ako se ma‰ina pokvari ili prestane
ispravno da radi, iskljuãite je, zatvorite
vodu i ne poku‰avajte da je sami
popravite. Popravke mora izvr‰iti smo
ovla‰çeni serviser uz ugradnju iskljuãivo
originalnih rezervnih delova. Bilo koji
propust u gore navedenim savetima
moÏe imati ozbiljne posledice za
sigurnost uredjaja.
Odlaganje
■ Ma‰ina za pranje sudova izradjena je od
materijala koji se mogu reciklirati, tako
da se moÏe baciti bez bojazni po
zagadjenje Ïivotne sredine.
■ Ako se Ïelite re‰iti stare ma‰ine za
pranje sudova, budite savesni i
demontirajte vrata ma‰ine kako bi
spreãili da se unutra uvuku i zatvore
deca. Isto tako nakon ‰to odvojite utikaã
iz zida, presecite glavni kabal za
elektriãno napajanje.
NAME·TANJE I UGRADNJA
(tehniãke napomene)
■ Nakon ‰to ste uklonili ambalaÏu, podesite
visinu ma‰ine za sudove. Da bi uredjaj
ispravno radio, mora biti izravnan. Visinu
uredjaja izravnajte pomoçu okretljivih
noÏica. Uredjaj sme da bude nagnut
najvi‰e za 2°.
■ Ako morate da pomerate uredjaj prilikom
raspakivanja ruãno, ne smete ga hvatati
za donju ivicu vrata, veç u tom sluãaju
vrata uredjaja delimiãno otvorite i
uhvatite ga za gornju ivicu pa ga
pomerite kako je prikazano na slici.
Prikljuãivanje na elektriãnu mreÏu
Uredjaj odgovara svim medjunarodnim
sigurnosnim propisima, i ima ugradjen
tropolni utikaã sa uzemljenjem, koji
osigurava kompletno uzemljenje uredjaja.
Uspe‰nost sigurnog rada ma‰ine, takodje
zavisi i od pravilnog uzemljenja elektriãnih
instalacija u va‰oj kuçi ili stanu.
Zato pre nego ‰to prikljuãite ma‰inu na
elektriãnu mreÏu proverite sledeçe:
1. da li je utiãnica ispravno uzemljena;
2. da li elektriãno brojilo, osiguraãi i presek
elektriãnih kablova odgovara
prikljuãnim vrednostima elektriãnog
uredjaja, navedenim na tablici sa
tehniãkim podacima koja je priãvr‰çena
na ma‰ini.
UPOZORENJE!
Osigurajte da je va‰ elektriãni uredjaj
pravilno uzemljen.
U sluãaju da elektirãna instalacija nije
pravilno uzemljena, upozoravamo Vas
da moÏe doçi do disperzije elektriãne
energije po metalnim delovima
elektriãnog aparata za domaçinstvo,
disperzija elektriãne energije moÏe
se osetiti i zbog prisustva uplitanja
radio talasa.
VAÎNO
Ako uredjaj postavite na pod
pokriven itisonom ili tepihom, morate
proveriti da otvori za ventilaciju na
donjem delu uredjaja nisu zapu‰eni.
Budite sigurni da je nakon ugradnje
utikaã na uredjaju ostao dostupan.
Proizvodjaã ne preuzima nikakvu
odgovornost za moguçe povrede ljudi ili
moguçe nastale materijalne ‰tete,
izazvane prikljuãivanjem uredjaja na
nepravilno uzemljenu elektriãnu instalaciju.
Ovaj aparat je izradjen u skladu sa
Evropskim Direktivama br.
73/23/EEC, 89/336/EEC, zamenjenim
s 2006/95/EC i 2004/108/EC i
daljnjim izmenama.
6
Page 7
Prikljuãivanje na vodovodnu mreÏu
VAÎNO
Ma‰ina za pranje sudova mora biti
spojena na vodovodnu mreÏu
kori‰çenjem nove garniture creva.
Stara creva nije dobro ponovo
koristiti.
■ Creva za odvod i dovod vode na
ma‰ini moÏete usmeriti ili na levu ili na
desnu stranu.
VAÎNO
Ma‰inu moÏete prikljuãiti na hladnu
ili toplu vodu, s tim da ulazna
temperatura tople vode ne sme da
prelazi temperaturu veçu od 60°C.
■ Dozvoljeni minimalni pritisak vode iznosi
0,08 MPa do maksimalno 0,8 MPa.
U sluãaju da je pritisak u vodovodnoj
mreÏi manji od 0,08 MPa, posavetujte se
sa ovla‰çenim servisnim centrom.
■ Prikljuãnu cev morate priãvrstiti na
slavinu navojem, tako da ma‰inu moÏete
odvojiti od vodovodne mreÏe kada je ne
koristite (slika 1 B).
■ Ma‰ina je opremljena dovodnom cevi
koja na kraju ima navoj promera 3/4
(slika 2).
■ Spojite dovodnu cev "A" na slavinu za
vodu "B" sa prikljuãkom 3/4 i proverite
da je spoj dobro zavrnut.
■ Ako je neophodno, dovodna cev moÏe
se produÏiti do 2,5 m. ProduÏna cev
moÏe se nabaviti kod ovla‰çenog
servisera.
■ Ako je u vodi prisutan kamenac ili pesak,
u tom sluãaju preporuãujemo da
u servisnom centru kupite dodatni filter
broj 9226085 (slika 3). Filter "D"
namestite izmedju slavine "B" i dovodne
cevi "A", a pre toga spojite sa taãkom "C".
■ Ako ma‰inu prikljuãujete na novu
vodovodnu instalaciju ili na vodovodnu
instalaciju koja duÏe vreme nije bila
kori‰çena, pustite vodu da teãe nekoliko
minuta da se iz cevi isperu moguçe
neãistoçe (kao na primer pesak, rdja itd)
pre nego ‰to ma‰inu za pranje sudova
prikljuãite na cev za dovod vode. Na taj
naãin izbeçiçete moguçe zaãepljenje
filtera navedenim neãistoçama.
Dovodnu cev prikljuãite na slavinu za
dotok vode tek kada je voda sasvim ãista.
1
2
3
7
Page 8
Prikljuãivanje odvodne cevi
■ Kraj odvodne cevi namestite na stalni
odvod vode, pa pazite da cev ne bude
savijena (slika 4).
■ Stalni odvod vode mora biti na visini
najmanje 40 cm i imati unutra‰nji promer
‰irine najmanje 4 cm.
■ Preporuãujemo da namestite i
odgovarajuçi sifon koji çe spreãavati
‰irenje neprijatnih mirisa (slika 4X).
■ Ako je neophodno, odvodna cev moÏe
se produÏiti do 2,5 m; osigurajte da stoji
na najvi‰e 85 cm visine od nivoa poda.
ProduÏna cev moÏe se nabaviti kod
ovla‰çenog servisera.
4
■ Zaobljeni kraj odvodne cevi moÏete
obesiti i na ivicu sudopere, ali svakako
morate pripaziti da kraj cevi nije
potopljen u vodu koja se moÏda nalazi u
sudoperi, jer çe ona kod ukljuãivanja
uredjaja, nazad oteçi u ma‰inu
(slika 4Y).
■ U sluãaju da isti kraj Ïelite namestiti
ispod radne povr‰ine, morate ga
priãvrstiti neposredno ispod radne ploãe,
na najvi‰oj moguçoj taãci (slika 4Z).
■ Po zavr‰etku prikljuãivanja ma‰ine na
vodovodnu mreÏu proverite da cevi za
odvod i dovod vode nigde nisu savijene.
8
Page 9
UGRADNJA U OPREMLJENU
KUHINJU
Name‰tanje izmedju postojeçih
kuhinjskih ormariça
■ Visina ma‰ine iznosi 85 cm, pa zbog
toga moÏe biti postavljena u nivou s
ostalim kuhinjskim elementima sliãne
visine.
■ Gornja povr‰ina ma‰ine moÏe biti
iskori‰çena u razliãite svrhe, jer je
otporna na visoke temperature, ogrebotine
i mrlje (slika 5).
Ugradnja ispod postojeçe radne
povr‰ine
(name‰tanje ispod radne povr‰ine)
■ Veçina modernog kuhinjskog name‰taja
opremljena je i radnom povr‰inom, ispod
koje mogu biti umetnuti razliãiti kuhinjski
uredjaji. U navedenom sluãaju dovoljno
je da odstranite radnu povr‰inu ma‰ine,
tako da odvrnete ‰rafove koji se nalaze
sa zadnje strane (slika 6a).
VAÎNO
Nakon uklanjanja radne ploãe,
zavrtnji za uãvr‰çivanje se MORAJU
VRATITI na svoje mesto ispod zanje
ivice (slika 6b).
■ Visina ma‰ine smanjçe se na 82 cm kako
je predvidjeno prema medjunarodnim
propisima (ISO), pri ãemu çete je moçi
ugraditi ispod radne povr‰ine (slika 7), a
s istom visinom savr‰eno çe se uklopiti
ispod postojeçih kuhinjskih elemenata.
5
6
Otvaranje vrata
Stavite va‰u ruku u Ïljeb i povucite.
U sluãaju da se vrata sluãajno otvore za
vrema rada ma‰ine, posebni sigurnosni
sistem çe je automatski iskljuãiti.
VAÎNO
Za pravilan rad ma‰ine, vaÏno je da
vrata tokom pranja ne otvarate.
a
b
a
b
7
598
556/573
Zatvaranje vrata
Zatim proverite da li se prskalice za
raspr‰ivanje vode lako okreçu, tj. da li su
tanjiri, pribor za jelo i ostalo posudje
postavljeni tako da ne ometaju okretanje
prskalica.
Zatvorite vrata pritiskom prema uredjaju,
proverite da su dobro zatvorena
(sigurnosni zatvaraã mora napraviti klik).
9
Page 10
UREDJAJ ZA OMEK·AVANJE
VODE
U razliãitim krajevima voda sadrÏi razliãite
koliãine kalcijumskih soli i minerala koji se
tokom pranja taloÏe na sudovima i
ostavljaju na njima mrlje i beliãaste
naslage. Ako je ovih soli u vodi vi‰e, voda
je veçe tvrdoçe.
Ma‰ina za pranje sudova opremljena je
uredjajem za odstranjivanje kamenca koji
kori‰çenjem posebne vrste soli iz vode
uklanja kamenac, odnosno vodu omek‰ava
tako da je pogodna za pranje sudova.
Podatke o stepenu tvrdoçe vode u Va‰oj
vodovodnoj mreÏi moÏete zatraÏiti od
op‰tinske uprave Vodovoda.
Regulisanje uredjaja za
omek‰avanje vode
Uredjaj ima ‰estostepeni regulator pomoçu
kojeg moÏe omek‰avati vodu tvrdoçe do
90°fH (francuska skala tvrdoçe) odnosno
50°dH (nemaãka skala tvrdoçe).
Na donjoj tabeli popisani su razliãiti stepeni
tvrdoçe vode sa odgovarajuçim postavkama
uredjaja za omek‰avanje vode.
Tvrdoça vode
*3
0
1
2
4
5
Nivo
Francuska
0-5
6-15
16-30
31-45
46-60
61-90
Nemaãka
skala (°fH)
skala (°dH)
0-3
4-9
10-16
17-25
26-33
34-50
Protiv
kamenca
Signalne lampice
NE
DA
DA
lampice 1, 2
DA
lampice 1,2,3
DA
lampice 1,2,3,4
lampice 1,2,3,4
DA
omek‰ivaãa
Pode‰avanje
ne gore
Signalna
lampica 1
Signalne
Signalne
Signalne
Signalne
trepçu
vode
*
Uredjaj za omek‰avanje vode fabriãki
je pode‰en na 3. stepen, tako da je
pogodan za veçinu korisnika.
Prema tvrdoçi vode moÏete podesiti
potro‰nju soli za regeneraciju po sledeçem
postupku:
VAÎNO
Ma‰ina UVEK mora biti iskljuãena
pre poãetka postupka za
pode‰avanje potro‰nje soli.
1. Pritisnite i drÏite dugme "IZBOR
PROGRAMA" u isto vreme ukljuãite
ma‰inu pritiskom na dugme
"UKLJUâENO/ISKLJUâENO" (ãuçete
kratak zvuãni signal).
2. DrÏite pritisnuto dugme "IZBOR
PROGRAMA" najmanje 5 sekundi,
DOK SE NE OGLASI zvuãni signal.Neke signalne lampice "IZBOR
PROGRAMA" çe se upaliti i pokazati
pode‰eni nivo omek‰ivaãa vode.
3. Pritisnite isto dugme ponovo da bi ste
izabrali Ïeljeni nivo: svaki put kada
pritisnete dugme upaliçe se nova
indikatorska lampica (pode‰en nivo
omek‰ivaãa je predstavljen brojem
upaljenih indikatorskih lampica). Za
nivo 5 treptaçe 4 lampice, za nivo 0 sve
lampice çe biti uga‰ene.
4. Iskljuãite ma‰inu pritiskom na
dugme "UKLJUâENO/ISKLJUâENO"
da saãuvate novo pode‰avanje.
UPOZORENJE!
Ukoliko se pojavi bilo kakav problem
u toku pode‰avanja pritisnite dugme
"UKJUâIVANJE/ISKLJUâIVANJE" i
poãnite postupak od poãetka
(KORAK 1).
Signalne lampice "IZBOR PROGRAMA"
Dugme
"UKLJUâENO/ISKLJUâENO"
Dugme "IZBOR PROGRAMA"
10
Page 11
PUNJENJE POSUDE ZA SO
■ Na dnu uredjaja nalazi se posuda za so,
pomoçu koje se obnavlja sredstvo za
odstranjivanje kamenca.
■ Vrlo je vaÏno da koristite iskljuãivo so
posebno namenjenu za ma‰ine za
pranje sudova. Ostali tipovi soli kao npr.
kuhinjska so, sadrÏe visok postotak
kreãnjaãkih sastojaka, pa zbog
prisutnosti istih, ne moÏe doçi do
proãi‰çavanja, pa se aparat moÏe
zapu‰iti.
■ So u aparatu za omek‰avanje dodajete
tako da odvrnete poklopãiç na posudi,
koji se nalazi na dnu ma‰ine.
■ Pri navedenoj radnji ãesto se dogadja
da iz posude isteãe ne‰to vode, bez
obzira na to, slobodno sipajte so u
posudu sve dok nije potpuno puna. Da
bi lak‰e sipali so u posudu, tokom
sipanja je me‰ajte npr. dr‰kom od
varjaãe.
Na kraju punjenja, odstranite ostatke
soli i dobro priãvrstite poklopac.
■ Nakon ‰to ste u ma‰inu stavili so,
preporuãljivo je pokrenuti kompletan
program pranja ili program za HLADNO
ISPIRANJE.
U posudu za so moÏete sipati oko 1,5
do 1,8 kg soli. Za ‰to bolje i uspe‰nije
kori‰çnje ma‰ine potrebno je povremeno
obnoviti zalihu soli, u skladu sa
vrednostima datim na tabeli.
VAÎNO
(samo pri prvom pokretanju ma‰ine)
Kada ma‰inu za pranje sudova
koristite prvi put, nakon potpunog
punjenja posude za so, neophodno
je dodati vode sve dok se ne prelije
iz posude.
Pokazatelj zaliha soli
Pojedini modeli ma‰ina za pranje sudova
opremljeni su svetlosnim indikatorom, koji
pokazuje potro‰nju soli.
VAÎNO
Ako se na sudovima pojave bele
fleke, to je sigurni znak da u ma‰ini
nedostaje soli.
11
Page 12
NAME·TANJE GORNJE
KORPE
Za tanjire promera od 29 cm do 32,5 cm,
preporuãujemo donju korpu ma‰ine, ali tek
nakon ‰to ste namestili gornju korpu u
najvi‰i poloÏaj i to na sledeçi naãin:
1.Okrenite prednje graniãnike “A” na
spoljnu stranu;
2. Izvucite gornju korpu i premestite je u
gornji poloÏaj;
3. Ponovo postavite zatvaraãe u njihov
prvobitan poloÏaj.
Sudovi koji su u promeru veçi od 20 cm ne
mogu se vi‰e stavljati u gornju korpu, isto
tako kada je korpa u gornjem poloÏaju ne
mogu se koristiti pokretni nosaãi.
A
A
12
Page 13
STAVLJANJE SUDOVA
U MA·INU
Kori‰çenje gornje korpe
■ Gornja korpa opremljena je pokretnim
stalkom prikaãenim za boãnu ivicu, pri
ãemu moÏe biti postavljena u 4 poloÏaja.
■ U niÏem poloÏaju (A-A1) stalak se moÏe
koristiti za pranje ‰oljica za ãaj ili kafu,
dugaãkih noÏeva i kutlaãa.
Na krajevima istog stalka moguçe je
obesiti ‰olje i bokale.
AA1
Uobiãajeno dnevno punjenje ma‰ine s
posudjem prikazano je na slikama 1, 2 i 3.
Gornja korpa (slika 1)
A = duboki tanjiri
B = plitki tanjiri
C = tanjiri za desert
D = tanjiriçi od ‰oljica za kafu
E = ‰oljice za kafu
F = ãa‰e
1
■ Duboki i plitki tanjiri mogu sa staviti sa
stalkom u uspravan poloÏaj (B-B1).
Tanjire uvek treba postavljajti uspravno,
tako da su udubljene strane tanjira
okrenute prema vratima ma‰ine.
Uvek obratite paÏnju da ostane dovoljno
slobodnog prostora izmedju jednog i
drugog tanjira, kako bi voda slobodno
kruÏila za vreme pranja.
BB1
■ Tanjire veçeg promera od oko 26 cm,
lagano nagnite prema prednjoj strani,
kako bi lak‰e stavili korpu u unutra‰njost
ma‰ine.
■ Na gornju korpu takodje moÏete poredjati
ãinije za salatu i plastiãne ãinijice, ali je
preporuãljivo da ih uãvrstite na mesto jer
se takvo posudje kod raspr‰ivanja vode
moÏe prevrnuti.
■ Gornja korpa napravljena je tako da je
maksimalno moÏete iskoristiti, odnosno
da je napunite samo s tanjirima koje
stavljate u dva reda i to do najvi‰e
24 komada, ili samo sa ãa‰ama koje
slaÏete u pet redova najvi‰e do
30 komada, ili sa razliãitim komadima
posudja.
A
B
Gornja korpa (slika 2)
A = duboki tanjiri
B = plitki tanjiri
C = tanjiri za desert
D = tanjiriçi od ‰oljica za kafu
E = ‰oljice za kafu
F = ãa‰e
G = korpa za escajg
2
A
B
13
C
C
F
F
D
E
F
D
E
G
Page 14
Gornja korpa (slika 3)
A = ãa‰e
B = tanjiriçi od ‰oljica za kafu
C = ‰oljice za kafu
D = mala ãinija
E = srednje velika ãinija
F = velika ãinija
G = ka‰ike za posluÏivanje
3
Uobiãajeno dnevno punjenje ma‰ine s
posudjem prikazano je na slikama 4 i 5.
Donja korpa (slika 4)
A = srednje velika ãinija
B = velika ãinija
C = veliki tiganj
D = poklopci
E = ãinije za supu, posluÏavnici za
serviranje
F = pribor za jelo
G = posluÏavnici, tiganji
F
D
C
B
E
A
A
C
G
A
Kori‰çenje donje korpe
■ U donju korpu moÏete poslagati tanjire,
tiganje, ãinije za supu, ãinije za salatu,
duboke i plitke tanjire, pribor za jelo i
kutlaãe.
■ Pribor za jelo poredjajte u plastiãnu
korpicu (drÏaã) koja je za to namenjena,
vrhovima ruãica okrenutim prema gore.
■ DrÏaã pribora za jelo stavite na donju
korpu (slikama 4 i 5) da ka‰ike, vilju‰ke
i noÏevi ne iskliznu kroz otvore na korpici i
time blokiraju okretanje prskalice za
raspr‰avanje vode.
C
G
4
FAG
D
B
Donja korpa (slika 5)
A = duboki tanjiri
B = plitki tanjiri
C = tanjiri za desert
D = tanjir za serviranje
E = pribor za jelo
5
EB
E
C
B
VAÎNO
Donja korpa ima uredjaj za
sigurnosno zaustavljanje koji je
posebno koristan za sigurno
izvlaãenje potpuno pune korpe.
Potpuno izvlaãenje korpe neophodno
je pri redovnom odrÏavanju, kada
punite so i ãistite filter.
Pravilno i racionalno razme‰tanje sudova u
ma‰ini doprineçe dobrim rezultatima
pranja.
14
A
A
A
D
C
Page 15
Korpica pribora za jelo (slika 6)
Korpica pribora za jelo napravljena je od
dva odvojena dela pa je zbog toga
omoguçeno punjenje razliãitim veliãinama
pribora za jelo.
Dva dela mogu biti zasebna tako ‰to ih
odvojite kliznim pomeranjem.
Gornji deo korpice pribora za jelo moÏe da
se ukloni, ‰to omoguçava razliãite
kombinacije punjenja.
6
PODACI ZA LABORATORIJSKA ISPITIVANJA
Molimo vas da informacije u vezi testova poredjenja programa, kao i merenja nivoa buke, u
skladu sa EN normativima, potraÏite na sledeçoj adresi:
testinfo-dishwasher@candy.it
Molimo vas da u zahtevu navedete naziv modela i broj sudoma‰ine (pogledajte na ploãici sa
podacima).
15
Page 16
PUNJENJE DETERDÎENTOM
DeterdÏent
VAÎNO
Za pranje sudova u ma‰ini morate
upotrebljavati posebno sredstvo za
pranje, koje moÏe biti u teãnom
stanju, odnosno adekvatan pra‰ak ili
tablete.
“CALGONIT” daje vrlo dobre rezultate, a
moÏe se nabaviti u veçini prodavnica.
Neprikladna sredstva kao na primer:
sredstva za ruãno pranje sudova, ne
sadrÏe sastojke pogodne za pranje sudova
u ma‰ini, pa tako smetaju pravilnom radu
ma‰ine.
Punjenje posude za deterdÏent
Posuda za deterdÏent sme‰ten je na
unutra‰njoj strani vrata (slika A “2”). Ako
je poklopac posude zatvoren, za otvaranje
pritisnite taster (A).
Na kraju bilo kog programa pranja,
ostavite poklopac uvek otvoren.
UPOZORENJE!
Vodite raãuna da prilikom punjenja
donje korpe tanjitima I drugi mosudjem
ne blokirate posudu za deterdÏent.
B
Nakon ‰to ste stavili deterdÏent u posudu,
zatvorite poklopac, prvo ga gurnite (1) a
zatim ga pritisnite (2) sve dok se ne ãuje
"klik".
Buduçi da sva sredstva za pranje nemaju
istu snagu pranja, pridrÏavajte se uputstava
proizvodjaãa.
Podseçamo i to, da nedovoljna koliãina
sredstva za pranje moÏe prouzrokovati
nepotpuno uklanjanje prljav‰tine. Dozirate
li preveliku koliãinu detrdÏenta, neçete
postiçi bolje rezultate pranja, veç samo
nepotreban tro‰ak.
Potrebna koliãina sredstva za pranje zavisi i
od stepena prljav‰tine kao i o tipu posudja.
Preporuãujemo da odjeljak za pranje
posude za detrdÏent napunite sa
20÷30 grama sredstva za pranje sudova (B).
A
VAÎNO
Nemojte koristiti prekomerne koliãine
sredstava za pranje jer tako
istovremeno doprinosite i za‰titi
okoline.
16
Page 17
VRSTE DETERDÎENATA
DeterdÏenti u tabletema
DeterdÏenti u tabletama od razliãitih
proizvodjaãa se rastvaraju razliãitom
brzinom. To moÏe dovesti do toga da neke
tablete ne mogu da postignu pun uãinak
pranja. Ako koristite ove proizvode koristite
duÏe programe i/ili programe koji peru na
vi‰im temperaturama.
VAÎNO
Za postizanje zadovoljavajuçih
rezultata pranja tablete MORAJU da
se stave u posudu za deterdÏent a
NIKAKO direktno u prostor za
pranje.
■ delovanje deterdÏenata koji sadrÏe
sredstvo za omek‰ivanje vode/so zavisi
od tvrdoçe vode u va‰em vodovodu.
Proverite da li je tvrdoça vode iz va‰eg
vodovoda u skladu s podruãjem
delovanja koje se nalazi na ambalaÏi
deterdÏenta.
Ukoliko niste zadovolni rezultatima
kori‰çenja ove vrste proizvoda,
kontaktirajte proizvodjaãa.
Pod izvesnim okolnostima, upotreba
kombinovanih deterdÏenata moÏe
prouzrokovati:
■ talog kamenca na sudovima ili u ma‰ini
za pranje sudova;
■ slabiji rezultat pranja i su‰enja.
Koncentrovani deterdÏenti
Kori‰çenjem koncentrovanih deterdÏenata
sa smanjenom alkalno‰çu i sa prirodnim
enzimima kod programa na 50°C, postiÏe
se smanjeni uticaj na okolinu i ‰tite se
posudje i uredjaj
Program 50°C je namenski razvijen za
kori‰çenje koncentrovanih deterdÏenata sa
enzimima takoda je uãinak rastvaranja i
uklanjanja neãistoçe sa posudja kao kod
programa na 65°C sa klasiãnim
deterdÏentima.
Kombinovani deterdÏenti
DeterdÏenti koji sadrÏe i sredstvo za
ispiranje („sjaj“) takodje moraju da se stave
u posudu za deterdÏent. U tom sluãaju
potrebno je da rezervoar teãnosti za
ispiranje bude prazan. (Ukoliko rezervoar
teãnosti za ispiranje nije prazan postavete
regulator potro‰nje na najmanji podeok.)
"SVE u 1" kombinovani
deterdÏenti
Ako nameravate da upotrebljavate kombinovane
deterdÏente "SVE u 1" ("3 u 1"/"4 u 1"/"5 u
1", itd.), tj. one koji sadrÏe so i/ili sredstvo za
ispiranje, savetujemo Vam da uãinite
sledeçe:
■ paÏljivo proãitajte i pridrÏavajte se
uputstva proizvodjaãa koje se nalaze na
ambalaÏi;
VAÎNO
Na‰a garancija ne pokriva nikakve
probleme koji su nastali kao direktan
rezultat upotrebe tih proizvoda.
Obratite paÏnju na sledeçe.
Kori‰çenjem "SVE u 1" kombinovanih
deterdÏenata u tabletama, signalne
lampice za so i sredstvo za ispiranje
(samo kod pojedinih modela) su
ukljuãene ali ne obraçajte paÏnju na njih
po‰to se so i sredstvo za ispiranje veç
nalaze u tabletama.
U tom sluãaju preporuãujemo upotrebu
tradicionalnih proizvoda koji imaju samo
jednu funkciju – so, deterdÏent i sredstvo
za ispiranje. To çe osigurati ispravan rad
aparat za omek‰avanje vode u ma‰ini.
U tom sluãaju preporuãujemo:
■ napunite rezervoare za so i sredstvo za
ispiranje;
■ pustite da ma‰ina „odradi“ jedan
univerzalni program bez punjenja
posudja.
Molimo imajte u vidu da nakon ‰to ponovo
poãnete da koristite konvencionalnu so za
ma‰inu, jo‰ çe morati da prodje ãitav niz
ciklusa pre nego ‰to uredjaj ponovo poãne
da ostvaruje besprekorne rezultate.
17
Page 18
PUNJENJE SREDSTVOM ZA
ISPIRANJE
Sredstva za ispiranje
Sredstvo za ispiranje, koje se automatski
ispu‰ta tokom zadnjeg ispiranja, pomaÏe da
se sudovi brÏe osu‰e, spreãava nastajanje
mrlja i taloÏenje vodenog kamenca.
Punjenje rezervoara sredstva za
ispiranje “
Posuda sredstva za ispiranje nalazi se levo
od posude za deterdÏent (slika A "3").
Da otvorite poklopac posude, gurnite
oznaku za oãitavanje i u isto vreme, povucite
jeziãak za otvaranje. Preporuãljivo je uvek
koristiti sredstvo za sjaj posebno namenjeno
za ma‰ine za pranje sudova.
Nivo sredstva za sjaj proverite na pokaznom
oknu (C) koje je sme‰teno na raspr‰ivaãu.
SJAJ”
PUNO PRAZNO
tamno svijetlo
Regulisanje dodavanja teãnosti za
sjaj od 1- 6
Regulator (D) je sme‰ten ispod poklopca i
moÏe se okretati pomoçu novãiça.
Preporuãeni poloÏaj je 4.
Koliãina kamenca u vodi bitno utiãe kako na
nastajanje vodenih mrlja tako i na su‰enje
sudova. Zato je veoma vaÏno regulisanje
koliãine sredstva za visoki sjaj, da bi se
postigao optimalan rezultat pranja.
U sluãaju da se po zavr‰etku pranja na
sudovima pojave tragovi teãnosti za sjaj
potrebno je regulator postaviti na niÏu
vrednost, a na vi‰u vrednost ako se na
sudovima pokaÏu beliãaste mrlje.
C
D
18
Page 19
âI·åENJE FILTERA
Sastav filtriranja (slika A “4”) sastoji se od:
sredi‰nje posude koji zadrÏava veçe
komadiçe;
ravne mreÏice koja neprekidno filtrira vodu
od pranja;
mikro filtera, sme‰tenog ispod mreÏice, koji
zadrÏava najsitnije komadiçe i osigurava
savr‰eno ispiranje.
■ Da bi svaki put postigli savr‰ene
rezultate pranja, filtere treba proveriti i
ãistiti nakon svakog pranja.
■ Da uklonite filter, jednostavno okrenite
ruãicu u smeru suprotnom kretanju
kazaljki na satu (slika 1).
■ Za lak‰e ãi‰çenje moÏete ukloniti
sredi‰nju posudu (slika 2).
■ Uklonite mreÏicu (slika 3) i operite je
pod mlazom vode, ako je potrebno
koristite i manju ãetku.
■ Sa samoãisteçim mikro filterom,
odrÏavanje je svedeno na minimum i
sastav filtriranja potrebno je samo
proveriti svake dve nedelje. Ipak, nakon
svakog pranja preporuãujemo da
proverite sredi‰nju posudu i mreÏicu da
nisu zapu‰eni.
1
2
UPOZORENJE!
Nakon ãi‰çenja, uverite se da ja filter
ponovo ispravno name‰ten i da je
mreÏica ispravno usadjena na dno
ma‰ine.
Proverite da li je filter prilikom
vraçanja u mreÏicu pravilno
za‰rafljen u smeru kazaljke na satu,
jer ako je filter lo‰e postavljen moÏe
doçi do ‰tetnih posledica u vezi sa
uspe‰nim radom ma‰ine za pranje
sudova.
VAÎNO
Nikada ne koristite ma‰inu za pranje
sudova ako je filter izvadjen.
3
19
Page 20
PRAKTIâNI SAVETI
Kako postiçi zaista dobre
rezultate pranja
■ Pre stavljanja sudova u ma‰inu, sklonite
sve ostatke hrane (kosti, ljuske,
komadiçe mesa ili povrça, talog od
kafe, koÏu voça, pepeo cigareta, ã
aãkalice itd.) kako bi spreãili zaãepljenje
filtera, odvodne cevi ili mlaznica za
pranje.
■ Preporuãujemo da sudove ne ispirate
pre nego ‰to ga stavite u ma‰inu.
■ Ponekad su ovali, tiganji i lonci jako
zaprljani i sadrÏe zagorele ili zapeãene
ostatke hrane, u tom sluãaju, takve
sudove je potrebno nakvasiti pre pranja.
■ Sudove smestite u ma‰inu tako da je
okrenuto prema dole.
■ Ako je ikako moguçe sudove u ma‰inu
poredjajte tako da se medjusobno ne
dodiruje. Vrlo je vaÏno da posudje
pravilno sloÏite u ma‰inu jer to daje
bolje rezultate pranja.
■ Nakon ‰to ste sudove odloÏili u ma‰inu,
pre poãetka pranja morate proveriti da li
se prskalice za raspr‰ivanje vode
slobodno okreçu.
■ Lonce i drugo posudje na kojima su
ostaci zagorele hrane do poãetka
pranja natopite u rastvoru deterdÏenta
za pranje.
■ Kod pranja srebrnog posudja i pribora
za jelo pazite na sledeçe:
a) isperite ga odmah posle upotrebe,
posebno ako ste ga koristili za jaja,
majonez, ribu ili sliãno;
Kako u‰tedeti
■ Ako Ïelite da u potpunosti iskoristite
prostor u ma‰ini za pranje sudova,
stavljajte sudove u ma‰inu nakon
svakog jela i ako je potrebno pokrenite
ciklus HLADNO ISPIPRANJE da se
omek‰aju i uklone veçe ãestice hrane
sa naknadno dodatog posudja. Kada je
ma‰ina puna, pokrenite program za
kompletno pranje.
■ Ako sudovi nisu jako prljavi i ma‰ina
nije sasvim puna, izaberite
EKONOMIâAN program pranja i sledite
pri tome sva uputstva navedena u opisu
programa.
·ta se ne sme prati
■ Upamtite da nije svo posudje pogodno
za pranje u ma‰ini za sudove.
Savetujemo da neke vrste sudova kao
na primjer: plastiku neotporanu na
toplotu, escajg sa plastiãnim ili drvenim
dr‰kama, aluminijumsko posudje,
kristalne predmete, ãa‰e od olovnog
stakla (ako drugaãije nije napomenuto)
ne perete u ma‰ini za sudove.
■ I ukrasi u boja na nekom posudju nisu
sasvim postojani. Zato je najbolje da
proverite njihovu postojanost tako da u
ma‰ini operete samo pojedini komad,
kako bi proverili da li je pogodan za
pranje u ma‰ini ili ne.
■ Ujedno ne zaboravite da istovremeno
ne smete prati srebrni i obiãan metalni
pribor za jelo, jer medju njima moÏe
doçi do hemijske reakcije.
VAÎNO
Prilikom kupovine novog posudja ili
pribora za jelo proverite da li je
pogodono za pranje u ma‰ini za
sudove.
b) nemojte direktno da sipate
deterdÏent na takve sudove ili pribor
za jelo;
c) pazite da takvo posudje ne dodje u
dodir sa drugim metalima.
Korisni saveti
■ Da bi izbegli sluãajno kapanje iz gornje
korpe, prvo izvadite sudove iz donje
korpe.
■ Ako po zavr‰etku pranja ostavite neko
vreme sudove u ma‰ini, vrata ma‰ine
morate samo pritvoriti, da vazduh u
unutarnjosti moÏe slobodno da kruÏi.
Na taj naãin çe se sudovi bolje osu‰iti.
20
Page 21
âI·åENJE I ODRÎAVANJE
■ Za ãi‰çenje spoljnih delova ma‰ine za
sudove koristite samo mokru krpu, ne
koristite o‰tra ili sredstva koja sadrÏe
rastvore.
■ Ma‰ina ne zahteva neko posebno
odrÏavanje, jer unutarnjost ma‰ine
poseduje sistem samoãi‰çenja.
■ Redovno morate ãistiti gumu na vratima
i to sa vlaÏnom krpom, kako bi sa nje
odstranili moguçe ostatke hrane i sredstva
za visoki sjaj.
■ Povremeno je preporuãljivo iz
unutra‰njosti ma‰ine ukloniti kamenac ili
prljav‰tinu; sipajte ãa‰u sirçeta na dno
ma‰ine i odaberite program pranja za
osjetljive sudove; neka ma‰ina pere
prazna.
■ Ako uprkos uobiãajenom ãi‰çenju filtera
primetite da sudovi ili tiganji nisu dobro
oprani i osu‰eni, proverite da li su otvori
na rotirajuçim prskalicama za
raspr‰ivanje vode (slika A”5”) moÏda
zapu‰eni ostacima hrane.
Ako su zapu‰eni oãistite ih na sledeçi
naãin:
1. Da biste uklonili gornju prskalicu,
okreçite je sve dok se oznaka za
zaustavljanje ne izravna sa strelicom
(slika 1b). Gurnite je prema gore i zadrÏite je povuãenom, odvijte je u smeru
kazaljke na satu. Za ponovno
postavljanje, ponovite istu radnju, ali
je okreçite suprotno kazaljkama na
satu. NiÏu rotirajuçu prskalicu sklonite
jednostavno tako da je povuãete prema
gore (slika 2);
2. operite prskalice pod jakim mlazom
vode tako da oãistite svaki otvor za
raspr‰ivanje;
3. kada ste zavr‰ili, ponovo ih namestite u
isti poloÏaj, zapamtite da gornju prskalicu
poloÏite na oznaku za zaustavljanje i
potpuno zavijete u poãetni poloÏaj.
■ I unutra‰njost ma‰ine i unutra‰nja strana
vrata ma‰ine izradjeni su od nerdjajuçeg
ãelika; ipak, mogu se pojaviti fleke
prouzrokovane oksidacijom, to je
verovatno od vode koja sadrÏi previ‰e
metala.
■ Ove fleke odstranite laganim sredstvom
za poliranje nerdjajuçeg ãelika, koje ne
sme da sadrÏi hlor. Te fleke ni u kom
sluãaju ne smete odstranjivati ãeliãnom
vunom ili drugim metalnim sredstvima.
1
1b
2
NAKON ZAVR·ETKA
PROGRAMA PRANJA
Nakon svakog zavr‰etka pranja, uvek
morate zatvoriti slavinu za dotok vode u
ma‰inu, kako dovodna cev ne bi stalno bila
pod stalnim pritiskom. Isto tako morate
iskljuãiti taster “ukljuãeno”/”iskljuãeno” kako
bi ma‰inu iskljuãili iz elektriãne mreÏe.
U sluãaju da ma‰inu neçete upotrebljavati
duÏe vremena, uãinite sledeçe:
1. u praznu unutra‰njost ma‰ine stavite malo
detrdÏenta i ukljuãite jedan od programa
kako bi se unutra‰njost odmastila;
2. izvadite utikaã iz utiãnice;
3. zatvorite slavinu za dotok vode;
4. napunite posudu sa sredstvom za sjaj;
5. vrata ma‰ine ostavite pritvorenima;
6. unutra‰njost ma‰ine mora ostati ãista;
7. ako je ma‰ina ostavljena u prostoriji gde
je temperatura niÏa od 0°C, voda u ma‰ini
moÏe se zalediti, u tom sluãaju prostoriju
zagrejati i saãekati 24 sata pre nego ‰to
ma‰inu ponovo poãnete da koristite.
21
Page 22
OPIS KONTROLNE TABLE
A Dugme "UKLJUâENO/
F Signalne lampice "IZBOR PROGRAMA"
ISKLJUâENO"
G Signalna lampica "POTRO·NJE SOLI"
B Dugme "IZBOR PROGRAMA"
H Signalne lampice "FAZE PROGRAMA"/
C Dugme "ODLOÎENO
STARTOVANJE"
"ODNOSNO ODLOÎENOG STARTA"
ISignalna lampica "EXPRESS"
D Dugme "START"/"RESET"
(pokretanje/poni‰tavanje programa)
LVodiã kroz programe
EDugme "EXPRESS"
DIMENZIJE
Sa radnom ploãomBez radne ploãe
·irina x Visina x Dubina (cm)60 x 85 x 60
Dubina sa otvorenim vratima (cm)120
TEHNIâKI PODACI
EN 50242 kompleta
Kapacitet sa ‰erpama i ãinijama
Pritisak u vodovodnoj mreÏi (MPa)
Jaãina osiguraãa (A) / Maksimalna prikljuãna snaga / Napon Napajanja
Potro‰nje elektriãne energije stanje "iskljuãeno" / stanje "ukljuãeno" (bez izvr‰avanja programa): 0,10 W / 0,60 W
* Vrednosti izmerene u laboratoriji, u skladu sa standardom Evropske Unije EN 50242 (razlike su
moguçe u svakodnevnom kori‰çenju).
2,04
1,50
1,01
0,73
59,8 x 82 x 57,3
117
12
8 osoba
Min. 0,08 - Max. 0,8
Pogledati fabriãku ploãicu
21
15
12
9
22
Page 23
PODE·AVANJE PROGRAMA
I SPECIJALNE FUNKCIJE
■ Pritisnite dugme "START". Signalna
lampica izabranog programa çe prestati
da trepçe i ostati upaljena.
(Koristiti zajedno sa tabelom programa)
Dugme "EXPRESS"
Ovo dugme omoguçuje vam da smanjite
nivo pranja, smanjite vreme trajanja, kao i
utro‰enu energiju potrebnu za ciklus
pranja.
Istovremenim pritiskanjem ovog dugmeta i
4 osnovna programa omoguçava vam da
imate na raspolaganju do 8 razliãitih
programa pranja.
VAÎNO
Jednom izabrano, ovo dugme ostaje
aktivno (sa odgovorajuçim svetlosnim
indikatorom koji je upaljen) dok god ga
ne pritsinete ponovo (svetlosni
indikator çe se ugasiti) ili ne poni‰tite
program koji je u toku.
■ Kada zatvorite vrata, zvuãni signal çe
vas obavestiti da je program startovao.
U roku od jednog minuta posle
biranja programa, moÏete izabrati
drugi program, tako ‰to çete pritisnuti
dugme "IZBOR PROGRAMA" (takodje
je moguçe izabrati ili poni‰titi dugme
"EXPRESS").
Prekid programa
Otvaranje vrata u toku trajanja programa
se ne preporuãuje, naroãito za vreme
glavnog pranja i toplog ispiranja. Kako
god, ako otvorite vrata (npr. da dodate
ne‰to od posudja) ma‰ina çe se automatski zaustaviti.
Kada ponovo zatvorite vrata, bezpritiskanja bilo kog dugmeta, program
çe se automatski nastaviti od fonog
momenta u kome se zaustavio.
Ipode‰avanje programa
■ Otvorite vrata i stavite opsudje kako je u
prethodnom poglavlju preporuãeno.
■ Pritisnite dugme "UKLJUâENO/
ISKLJUâENO" .
Svi indikatori programa çe svetleti.
■ Izaberite program pritiskom na dugme
"IZBOR PROGRAMA".
■ Ako Ïelite, izaberite dugme
"EXPRESS".
VAÎNO
Program moÏe biti prekinut bez
otvaranja vrata pritiskom dugmeta
"UKLJUâENO/ISKLJUâENO". U tom
sluãaju ponovnim pritiskom dugmeta
"UKLJUâENO/ISKLJUâENO" i program
çe se automatski nastaviti od onog
momenta u kome se zaustavio.
UPOZORENJE!
Ukoliko otvorite vrata u toku ciklusa
su‰enja, zvuãni signal çe vas
upozoriti da program nije zavr‰io!
23
Page 24
Menjanje pokrenutog programa
Postupite prema sledeçem ukoliko Ïelite
da prekinete ili promenite program koji ste
pokrenuli:
■ DrÏite pritisnuto dugme "RESET"
najmanje 5 sekundi.
Svetleçi indikator programa çe se paliti i
gasiti uz prateçi zvuãni signal.
■ Program koji je u toku çe se poni‰titi i svi
indikatori programa çe svetleti.
■ Nakon ovoga moÏete izabrati novi
program kako je prethodno opisano.
Dugme "ODLOÎENO STARTOVANJE"
Poãetak pranja moÏe biti odloÏen 3, 6 ili 9
sati od momenta kada se startuje program.
Postupite prema sledeçem ukoliko Ïelite da
podesite odloÏeni start:
■ Pritiskom na dugme "ODLOÎENO
STARTOVANJE" podesite Ïeljeno vreme
odlaganja (svakim pritiskom pomerate
Ïeljno vreme za 3 sata, odnosno pode‰avate 3, 6 ili 9 sati odlaganja).
■ Da poãnete odbrojavanje, pritisnite
dugme “START” (signalna lampica
izabranog programa çe zasvetleti, dok çe
signalna lampica odredjivanja vremena
poãeti da trepçe).
UPOZORENJE!
Pre pokretanja novog programa
proverite posudu za pra‰ak i ako je
potrebno dopunite je.
Faze programa
Dok je program u toku, odgovarajuça
signalna lampica çe svetleti i 3 lampice
"FAZE PROGRAMA"("PRANJE"
"SU·ENJE"
u kojoj je program fazi.
i
"KRAJ"
) çe pokazivati
Ukoiko za vreme pranja dodje do
prekida napajanja elektriãnom strujom,
specijalna memorija “pamti” gde se
program zaustavio i automatski
nastavlja program po ponovnom
uspostavljanju napajanja.
Kraj programa
Po zavr‰etku programa, oglasiçe se zvuãni signal (ukoliko nije iskljuãen) u trajanju
od 5 sekundi i ponoviçe se 3 puta u intervalu od 30 sekundi.
Program çe poãeti i singalna lampica çe se
upaliti, dok çe se sve ostale signalne lampice ugasiti.
Posudje moÏte ukloniti i pritiskom na
dugme "UKLJUâENO/ISKLJUâENO"
moÏete iskljuãiti ma‰inu ili ubaciti novo
posudje za pranje.
Ako je pode‰en odloÏeni start za 9 sati,
signalne lampice çe treptati sledeçim
redom: pritiskom na dugme Ïeljenog
programa poãeçe da trepçe “9h”, nakon 3
sata çe se ugasiti a poãeçe da trepçe
ampica “6h”, aposle 6 sati çe se ona
ugasiti a poãeçe da trepçe “3h” u poslednja
3 sata.
Po isteku poslednja 3 sata signalna
lampiica preostalog vremena çe se ugasit a
program çe automatski poãeti sa pranjem.
,
Po poãetku pranja signalne lampice
prezimaju funkciju pokazivanja faza
programa.
Ukoliko odbrojavanje nije zavr‰eno i
program nije startovao sa pranjem a Ïelite
da pokrenete ili promenite program
odnosno da ukljuãite ili iskljuãite opciono
dugme, to moÏete uraditi na sledeçi naãin:
■ DrÏite pritisnuto dugme "RESET"
najmanje 5 sekundi.
Svetleçi indikator programa çe se paliti i
gasiti uz prateçi zvuãni signal.
■ OdloÏeni poãetak i izabrani program çe
biti otkazani-poni‰teni.
Svetleçi indikator programa çe se upaliti.
■ Pritiskom na dugme "ODLOÎENO
STARTOVANJE" podesite novo Ïeljeno
vreme odlaganja
■ Nakon ovoga moÏete izabrati novi
program kako je prethodno opisano i
ukljuãiti odnosno iskljuãiti opciono dugme.
24
Page 25
Iskljuãivanje zvuãnog signala
za KRAJ PROGRAMA
Zvuãni signal koji oznaãava kraj programa
se moÏe iskljuãiti na sledeçi naãin:
VAÎNO
Ma‰ina UVEK mora biti iskljuãena pre
poãetka ove procedure.
3. Pustite dugme kada se zaãuje TREåI
zvuãni signal (svi indikatori çe svetleti).
4. Pritisnite ponovo isto dugme: svetleçi
indikator çe prestati da trepçe iI ostaçe
ukljuãen.
5. Iskljuãite ma‰inu pritiskom na
dugme "UKLJUâENO/ISKLJUâENO"
da saãuvate novo pode‰avanje.
1. Pritisnite i drÏite dugme "IZBOR
PROGRAMA" u isto vreme ukljuãite
ma‰inu pritiskom na dugme
"UKLJUâENO/ISKLJUâENO" (ãuçete
kratak zvuãni signal).
2. DrÏite pritisnuto dugme "IZBOR
PROGRAMA" najmanje 15 sekundi,dok se ne oglase 2 zvuãna signala.
3. Otpustite dugme kada se oglasi DRUGI
zvuãni signal (tri signalne lampice
"IZBOR PROGRAMA" çe se upaliti da
signaliziraju da je zvuãni signal
ukljuãen).
4. Pritisnite isto dugme ponovo: tri signalne
lampice "IZBOR PROGRAMA" çe
treptati (da signaliziraju da je zvuãni
signal iskljuãen).
5. Iskljuãite ma‰inu pritiskom na
dugme "UKLJUâENO/ISKLJUâENO"
da saãuvate novo pode‰avanje.
Istim postupkom moÏete ponovo aktivirati
zvuãni signal za kraj programa.
Memorisanje poslednjeg
programa koji je kori‰çen
Memorisanje poslednjeg programa koji je
kori‰çen se radi na sledeçi naãin:
Da poni‰tite memorisanje, pratite istu
procedure.
Smetnje u rad
Ako se tokom programa koji je u radu pojave
problemi ili gre‰ke, signalna lampica
koja odgovara odabranom programu
poãeçe da treperi signalizirajuçi gre‰ku i
istovremeno çe se oglasiti i zvuãni signal.
Iskljuãite ma‰inu, proverite da li je
pu‰tena voda na slavini dovodnog
creva i da li je odvodno crevo presavijeno
(“slomljeno”), da filter i sifon nisu
zaãepljeni. Ponovo namestite izabrani
program. Ako se nepravilnost ponovi
obratite se ovla‰çenom serviseru.
VAÎNO
Ova ma‰ina za sudove je opremljena
sigurnosnim protiv-poplavnim
uredjajem koji çe, ako se takav
problem pojavi, automatski isprazniti
svaku preteranu koliãinu vode.
VAÎNO
Ma‰ina UVEK mora biti iskljuãena pre
poãetka ove procedure.
1. Pritisnite i drÏite dugme "IZBOR
PROGRAMA" u isto vreme ukljuãite
ma‰inu pritiskom na dugme
"UKLJUâENO/ISKLJUâENO" (ãuçete
kratak zvuãni signal).
2. DrÏite pritisnuto dugme "IZBOR
PROGRAMA" najmanje 30 sekundi (zato vreme ãuçe se 3 zvuãna signala).
UPOZORENJE!
Da obezbedite ispravan rad
sigurnosnog protiv-oppoplavnog
uredjaja, preporuãujemo vam da
ma‰inu ne pomerate i ne naginjete
tokom rada. Ako je ma‰inu potrebno
pomeriti ili nagnuti, proverite da li je
ciklus pranja zavr‰en i da u
unutra‰njosti ma‰ine nema vode!
25
Page 26
TABELA PROGRAMA
Program
Intenzivni 75°C
Jako & Brzo 65°C
Univerzalni 60°C
Svakodnevni 55°C
Eco 45°C
Delikatni 45°C
Opis
Pogodan za jako zaprljane ‰erpe ili bilo koji drugi
zakoreli pribor.
Namenjen za brzo pranje veoma prljavog posudja.
Pogodan za normalno zaprljano posudje ili bilo koji
drugi zakoreli pribor.
Brzi program, za normalno zaprljano posudje, za
ãesto pranje i uobiãajenu koliãinu.
Program za normalno zaprljano posudje (najefikasniji
u smislu kombinovane potro‰nje energije I vode za
taj tip posudja).
Program je standardizovan sa normativom EN 50242.
Pogodan za osetljive komade i staklo.
Takodje za manje zaprljane komade izuzimajuçi
‰erpe/lonce/tiganje.
Brzi 29' 50°C
Predpranje
Pranje sa predpranjem
Za pranje sa predpranjem, preporuãljiva je dodatna doza deterÏenta (najvi‰e 10 grama) direktno u
ma‰inu.
Brzo pranje za posudje odmah posle kori‰çenja. Za
najvi‰e 6 kompleta posudja.
Kratko predpranje za komade koji ãelaju da se
ma‰ina napuni.
26
Page 27
Provera pre poãetka
DeterdÏent za
predpranje
DeterdÏent za pranje
âistoçu filterar
Teãnost za ispiranje
So za regeneraciju
vode
Toplo predpranje
SadrÏaj programa
Hladno predpranje
Glavno pranje
Prvo hladno ispiranje
Proseãno
trajanje
programa u
minutima
Drugo hladno ispiranje
Toplo ispiranje
Temp vode (15°C)
- Tolerancija ±10% -
Opciona
dugmad
Dugme "ODLOÎENO
STARTOVANJE"
•
•
•
•
•••
•
•••
•
•••
•
•••
•
•••
•
•••
•
•••
75°C
65°C
60°C
55°C
45°C
45°C
50°C
135
85
120
80
170
85
29
DA
DA
DA
DA
DA
DA
DA
•
27
5
DA
Page 28
PREPOZNAVANJE MANJIH GRE·AKA U RADU
Ako primetite da Va‰a ma‰ina radi neispravno, pre nego ‰to pozovete ovla‰çenog
servisera, prvo proverite niÏe navedene uzroke:
PROBLEMMOGUåI UZROKKAKO UKLONITI PROBLEM
1 - Ma‰ina u potpunosti ne radi
2 - Voda ne dotiãe u uredjaj
3 - Ma‰ina ne izbacuje vodu
Uredjaj nije prikljuãen na elektriãnu
mreÏu
Nema elektriãnog napona
Tipka U/I nije ukljuãena
Vrata uredjaja su otvorena
Proverite uzroke pod 1
Slavina za dovod vode je zatvorena
Dugme za izbor programanije u
ispravnom poloÏaju
Dovodno crevo je savijeno
Filter odvodnog creva nije ispravno
spojen
Filter je prljav
Crevo za odvod vode je savijeno
ProduÏno crevo za odvod vode nije
ispravno spojeno
Izlazni spoj u zidu je sastavljen
prema dole ne prema gore
Utaknite utikaã u utiãnicu
Proverite
Ukljuãite tipku U/I
Zatvorite vrata uredjaja
Proverite
Otvorite slavinu
Postavite dugme za izbor
programa uspravan poloÏaj
Ispravite dovodno crevo
Oãistite filter na kraju creva
Oãistite filter
Ispravite odvodno crevo
Pogledajte paÏljivo uputstva za
spajanje produÏnog odvodnog creva
Pozovite kvalifikovanu osobu
4 - Voda neprekidno izbacuje u
perilicu
5 - U toku pranja ne ãujete
vrtenje mlaznica
6 - Na elektronskim uredjajima
bez ekrana: jedno ili vi‰e
LED svetlucanja.
Odvodna cev je prenisko name‰tena
Dodali ste previ‰e detrdÏenta
Neki predmet u ma‰ini ometa vrtenje
mlaznica
Sitasta ploãa filtera i filter su jako
zaprljani
Slavina za dovod vode je zatvorena
28
Namestite odvodnu cev na visinu
40 cm od poda
Smanjite koliãinu detrdÏenta i
upotrebljavajte odgovarajuçi
Proverite
Oãistite ploãu i filter
Iskljuãite uredjaj, otvorite slavinu
ponovno pokrenite pranje
Page 29
PROBLEMMOGUåI UZROKKAKO UKLONITI PROBLEM
7 - Posudje je samo djelimiãno
oprano
8 - DeterdÏent nije rastvoren ili
je delimiãno rastvoren
9 - Bele mrlje na sudju
10 - U toku pranja ãujete
lupkanje
Proverite uzroke iz taãke 5.
Dno tiganja nije dobro oprano
Ivice tiganja nisu dobro oprani
Mlaznice su delimiãno zaãepljene
Sudje nije ispravno ubaãeno
Kraj odvodne cevi je potopljen u vodi
Neodgovarajuça koliãina deterdÏenta
ili je deterdÏent prestar ili tvrd
Izabrani program pranja pranja nije
odgovarajuçi
Sudje na niÏoj korpici nije oprano
Posudje ili pribor za jelo ometa
(blokira) otvaranje posude za
deterdÏent
Voda u vodovodnoj mreÏi je izuzetno
tvrda
Sudje udara jedno o drugo
Raspr‰ivaã udara po sudju
Proverite
Namoãite tiganje pre pranja
Rasporedite tiganje bolje
Izvadite mlaznicu i isperite je
Ne stavljajte sudje preblizu jedno
drugom
Kraj odvodne cevi ne sme biti
potopljen u vodi
Smanjite koliãinu deterdÏenta prema
zaprljanosti sudja ili promenite
deterdÏent
Izaberite intenzivniji program
Iskljuãite taster za pranje poloviãne
koliãine sudja
Razvrstajte sudje ravnomerno da ne
ometa pravilan rad posude za
deterdÏent.
Proverite koliãinu sredstva za sjaji
dodajte ga ako je potrebno.
Ako se mrlje ponavljaju pozovite
ovla‰çenog servisera
Razvrstajte sudje ravnomerno u
obe korpice
Razvrstajte sudje pravilnije
11 - Sudje nije dobro osu‰eno
Vazduh u ma‰ini ne kruÏi pravilno
Nedostaje sredstvo za ispiranje
Nakon zavr‰etka pranja ostavite
vrata ma‰ine pritvorena da bi
omoguçili prirodno su‰enje
Napunite dozator sredstva za
ispiranje
VAÎNO:
Ako posudje zbog nekog od gore navedenih razloga nije dobro oprano, morate ga ruãno oprati. Ostaci
hrane se tokom su‰enja u ma‰ini zasu‰e i ne moÏete ih odstraniti ponovnim pranjem u ma‰ini.
Ako kod proveravanja gre‰aka u radu ma‰ine niste ustanovili ni jednu nepravilnost od navedenih, molimo
da nazovete jednog od na‰ih ovla‰çenih servisera.
Serviseru obvezatno navedite oznaku uredjaja (navedena je na ploãici na uredjaju ili u garantmom listu) i
opi‰ite mu kvar. Time çete serviseru olak‰ati rad, a Va‰a ma‰ina çe brÏe biti popravljena.
Proizvodjaã neçe snositi odgovornost za eventualne gre‰ke u ‰tampanju ove knjiÏice.
Proizvodjaã ujedno zadrÏava pravo na tehniãke izmene svojih proizvoda, ali bez promene njihovih
osnovnih karakteristika.
29
Page 30
Ovaj uredjaj je oznaãen u skladu sa evropskim standardima 2002/96/EZ-a o "otpadu elektriãne i
elektronske oprema" (WEEE). Pravilnom i sigurnom odlaganju ovog proizvoda moÏete pomoçi i
Vi i tako spreãiti potencijalne negativne posledice za okolinu i ljudsko zdravlje koje inaãe mogu
biti prouzrokovane neodgovarajuçim odlaganjem ovog proizvoda. Oznaka na proizvodu pokazuje
da ovaj proizvod ne moÏe biti tretiran kao kuçni otpad. Umesto toga ovaj proizvod mora biti
predan na odgovarajuçe mesto za reciklaÏu elektriãne i elektronske opreme. Odlaganje mora biti
izvr‰eno u skladu sa lokalnim ekolo‰kim propisima za odlaganje otpada. Za op‰irnije informacije
o tretmanu, reciklaÏi ili kori‰çenju ovog proizvoda kao otpada, molimo da kontaktirate svoju
komunalnu sluÏbu, sluÏbu va‰eg lokalnog otpada ili prodavnicu gde ste kupili proizvod.
30
Page 31
Upozorenje!
Candy aparati za domaçinstvo, namenjeni su iskljuãivo za kori‰çenje u domaçinstvu. Ako Ïelite,
odnosno nameravate da upotrebljavate Candy aparate za domaçinstvo u profesionalne svrhe,
prethodno se posavetujte sa dobavljaãem!
Ma‰inu koristite samo prema uputstvima!
Sva su prava zadrÏana. Nijedan deo ovog izdanja ne sme biti reprodukovan ili prepisan u bilo
kom obliku odnosno na bilo koji naãin, bilo mehaniãki, fotokopiranjem ili na neki drugi naãin, bez
prethodnog odobrenja vlasnika autorskih prava (copyright).
Proizvodjaã ne odgovara za eventualne gre‰ke u ‰tampanju ovog uputstva.
Proizvodjaã zadrÏava pravo na odgovarajuçe izmene na proizvodu koje ne menjaju njegove
bitne karakteristike.
Besplatan info telefon iz bilo kog mesta u Srbiji
0800 303 304
31
Page 32
Page 33
Tebrikler!
GARANT‹
Yüksek performans ve güvenilirlik
sa¤layan kaliteli bulafl›k makinesi, yani
bir Candy gereci seçti¤iniz için
teflekkürler.
Candyçok çeflitli ev gereçleri
üretmektedir:
Çamafl›r makineleri, y›kama
makineleri/kurutucular, piflirme
kaplar›, mikrodalga f›r›nlar, f›r›nlar
ve freze b›çaklar, buzdolaplar› ve
dondurucular.
Yetkili sat›c›n›zdan Candy ürünlerinin
tüm çeflitlerini içeren bir katalog
isteyin.
Makinenin güvenli kurulumu, kullan›m›
ve bak›m› için önemli bilgiler
sa¤lad›¤›ndan ve bulafl›k
makinenizden en iyi sonuçlar› nas›l
elde edece¤inize yönelik kullan›fll›
öneriler içerdi¤inden, lütfen bu
kitap盤› dikkatli bir flekilde okuyun.
Daha sonra kullanmak için, lütfen
bu talimat kitap盤›n› güvenli bir
yerde saklay›n.
Bu gereç Teknik Yard›m Servisinin
ücretsiz olarak kullan›lmas›n› sa¤layan
bir garanti sertifikas›yla birlikte
sa¤lan›r.
Lütfen sat›n alma fiflini saklay›n. Bu
güvenli bir yerde saklanmal›d›r ve bir
servis aramas› gerekti¤inde,
mühendise gösterilmelidir.
33
Page 34
‹Ç‹NDEK‹LER
Güvenlik önerileri
Cihaz›n kurulmas› ve montaj›
Yumuflat›c› bölümü
Tuzun doldurulmas›
Üst sepetin ayarlanmas›
Bulafl›klar›n yerlefltirilmesi
Test laboratuarlar› için bilgiler
Deterjan›n doldurulmas›
Deterjan türleri
Parlat›c›n›n doldurulmas›
Filtrelerin temizlenmesi
Baz› pratik ipuçlar›
Cihaz›n rutin temizli¤i ve bak›m›
Kontrol panelinin tan›t›lmas›
Teknik veriler
Program seçimi ve özel ifllevler
Program k›lavuzu
Önemsiz ar›zalar›n saptanmas›
Lütfen bu kullanma k›lavuzunu dikkatli bir flekilde okuyun, çünkü bu k›lavuzda bulafl›k
makinenizin montaj›, kullan›m› ve bak›m›n›n güvenli bir flekilde gerçeklefltirilebilmesi
için önemli bilgilerin yan› s›ra cihaz›n›zdan en iyi flekilde yararlanabilmenizi sa¤layacak
faydal› ipuçlar› da yer almaktad›r.
Bu kullanma k›lavuzunu ileride baflvurmak üzere güvenli bir yerde saklay›n.
34
2
Page 35
GÜVENL‹K TAL‹MATLARI
Her ev aleti için geçerli olan baz› temel
güvenlik kurallar› bu cihaz için de söz
konusudur.
Cihaz›n Monte Edilmesi
■ Cihaz›n elektrik kablosu üzerindeki fiflin
kullan›lacak elektrik prizine uygun
oldu¤undan emin olun. Fiflin prize uygun
olmamas› durumunda, uzman bir personelden
yard›m alarak uygun tipte bir fifl ile de¤ifltirtin.
Ayr›ca elektrik prizine gelen flebeke
kablolar›n›n cihaz›n tip etiketinde belirtilen
güç de¤erine uygun kapasiteye sahip
oldu¤undan emin olun.
■ Bulafl›k makinesinin elektrik kablolar›n›
ezmemesini sa¤lay›n.
■ Genel bir ilke olarak bu cihaz ile
adaptörlerin, çoklu prizlerin ve uzatma
kablolar›n›n kullan›lmas› önerilmez.
■ Cihaz›n elektrik kablosunun de¤ifltirilmesinin
gerekmesi durumunda, Sat›fl Sonras›
Servis Merkezi'ni aray›n.
Güvenlik
■ Cihaza hiçbir zaman elleriniz veya
ayaklar›n›z ›slakken dokunmay›n.
■ Cihaz› ç›plak ayaklarla kullanmay›n.
■ Cihaz›n fiflini prizden elektrik
kablosundan veya makinenin kendisini
tutup çekerek ç›kartmay›n.
■ Cihaz› ya¤mur, günefl v.s. gibi etkilere
maruz b›rakmay›n.
■ Aparat çocuk, ürünü kullanmay› bilmeyen
veya kullanma kapasitesi bulunmayan
kifliler taraf›ndan kullanmamal›d›r. Yaln›zca
güvenliklerinden sorumlu olan kifliler
taraf›ndan e¤itilir veya control edilirlese
kullanabilirler.
Çocuklara, aparat ile oynamalar›na izin
verilmemelidir.
■ Y›kama program› sona erdi¤inde cihaz
içerisinde veya bulafl›klar üzerinde kalan
sular yutulmamal›d›r.
■ Bulafl›k makinesinin aç›k kapa¤› üzerine
yaslanmay›n veya kapa¤›n üzerine
oturmay›n. Aksi takdirde cihaz devrilebilir.
UYARI !
B›çaklar ve di¤er keskin uçlu mutfak
aletleri sepet içerisine uçlar› afla¤›ya
bakacak flekilde veya yatay olarak
konulmal›d›r.
Günlük kullan›m
■ Bu cihazlar evde ve afla¤›da örneklenen
benzer uygulamalarda kullan›lmak için
tasarlanm›flt›r:
- Ma¤aza, ofis ve di¤er çal›flma
ortamlar› ve personel mutfaklar›;
- Çiftlik evleri;
- Otel, motel ve di¤er konaklama
mekanlar›nda müflteriler taraf›ndan;
- Pansiyon tipi mekanlarda.
Bu cihaz›n ev ortam› veya tipik ev iflleri
d›fl›nda kullan›m› (örn. uzman veya e¤itimli
kullan›c›lar taraf›ndan ticari kullan›m)
yukar›daki uygulamalara dahil edilmez.
Cihaz›n bu talimatlarla tutars›z bir flekilde
kullan›lmas› cihaz›n ömrünü k›saltabilir ve
üretici garantisinin geçersiz olmas›na
neden olabilir.
Ev ve benzeri kullan›m amac›yla
örtüflmeyen (ev veya ev tipi bir mekanda
bile olsa) kullan›m dolay›s›yla cihazda
meydana gelebilecek herhangi bir hasar
veya di¤er hasarlar yasalarca izin verildi¤i
kadar›yla üretici taraf›ndan hiçbir flekilde
kabul edilmeyecektir.
■ Bulafl›k makinesi normal mutfak
aletlerinin y›kanmas› için tasarlanm›flt›r.
Petrol, boya, çelik veya demir kal›nt›lar›,
korozyona neden olan kimyasallar,
asitler veya alkali maddeler ile kirlenmifl
olan nesneler bulafl›k makinesinde
y›kanmamal›d›r.
■ Evinizin su tesisat›na bir su yumuflatma
cihaz›n›n monte edilmifl olmas›
durumunda bulafl›k makinesine tuz
koyman›za gerek kalmaz.
35
Page 36
■ Çatal/kafl›k/b›çak tak›mlar› sepete
saplar› afla¤›ya gelecek flekilde
konuldu¤unda en iyi flekilde temizlenir
■ Cihaz›n ar›zalanmas› veya art›k düzgün
çal›flmamas› durumunda, su girifli
muslu¤unu kapat›n ve cihaz›
kurcalamay›n. Cihaz sadece yetkili
servis taraf›ndan tamir edilmelidir ve
sadece orijinal yedek parçalar
kullan›lmal›d›r. Yukar›dakilere uyulmamas›
durumunda cihaz›n güvenli¤ine iliflkin
ciddi sonuçlar ortaya ç›kabilir.
Cihaz›n at›lmas›
■ Bulafl›k makinesi, çevre dostu yöntemler
kullan›larak at›labilecek flekilde geri
dönüfltürülebilen malzemelerden yap›lm›flt›r.
■ Eskimifl bir bulafl›k makinenizi atmak
istedi¤inizde, çocuklar›n cihaz içerisinde
kilitli kalmalar› riskini ortadan kald›rmak
için, bulafl›k makinenizin kapa¤›n›
sökün.
CIHAZ›N MONTE EDILMESI
(Teknik Notlar)
■ Cihaz›n ambalaj›ndan ç›kart›lmas›ndan
sonra, bulafl›k makinesinin yüksekli¤ini
ayarlay›n. Bulafl›k makinesinin düzgün
çal›flabilmesi için terazide olmas› gereklidir.
Cihaz›n ayaklar›n› makine 2 dereceden
fazla e¤imli durmayacak flekilde ayarlay›n.
■ Ambalajlar›n at›lmas›ndan sonra cihaz›
tafl›mak istemeniz durumunda makineyi
kapa¤›n›n alt›ndan kald›rmaya
kalk›flmay›n. Cihaz›n kapa¤›n› biraz
aralad›ktan sonra cihaz› üst k›sm›ndan
tutarak kald›r›n.
Cihaz›n Elektrik Ba¤lant›lar›
Bu cihaz uluslararas› güvenlik standartlar›na uygundur ve ürünün tamamen
topraklanmas›n› sa¤layacak flekilde 3
bacakl› toprakl› bir fifl ile donat›lm›flt›r.
Cihaz› elektrik flebekesine ba¤lamadan
önce afla¤›dakilerden emin olunmas›
önemlidir:
1. Cihaz›n fiflinin tak›laca¤› elektrik prizinin
uygun flekilde topraklanm›fl
oldu¤undan;
2. Elektrik tesisat› beslemenizin
cihaz›n›z›n tip etiketinde belirtilen güç
gereksinimini karfl›layacak kapasitede
oldu¤undan.
UYARI!
Ürününüzün uygun flekilde topraklanm›fl oldu¤undan emin olun.
Uygun topraklaman›n yap›lmam›fl
olmas› durumunda, bir radyo
parazitleri gidericisinden dolay›,
cihaz›n›z›n metal parçalar›na temas
edildi¤inde bir elektrik boflalmas›
hissedilir.
ÖNEML‹ NOT
Cihaz›n hal› kapl› bir zemin üzerine
konulmas› durumunda cihaz›n
alt havaland›rma deliklerinin
t›kanmad›¤›ndan emin olunmal›d›r.
Montajdan sonra cihaz›n fifline
eriflilebilece¤inden emin olunmal›d›r.
Üretici, cihaz›n topraklanmamas›ndan
dolay› ortaya ç›kabilecek hasarlardan
dolay› herhangi bir dorumluluk
üstlenmez.
Bu cihaz 73/23/EEC, 2006/95/EC ve
2004/108/EC ile de¤ifltirilmifl olan
89/336/EEC Avrupa Yönergeleri ile
36
bunlar›n sonraki eklerine uygundur.
Page 37
Su Ba¤lant›s›
IÖNEML‹ NOT
Cihaz su flebekesine yeni bir hortum
tak›m› ile ba¤lanmal›d›r. Eski
hortumlar tekrar kullan›lmamal›d›r.
■ Girifl ve boflaltma hortumlar› cihaz›n
solundan veya sa¤›ndan ç›kacak
flekilde yöneltilebilir.
ÖNEML‹ NOT
Bulafl›k makinesi so¤uk suya veya
60°C'den daha s›cak olmamak
koflulu ile s›cak suya ba¤lanabilir.
■ Suyun bas›nc› 0.08 MPa ile 0.8 MPa
aras›nda olmal›d›r. Bas›nc›n minimum
de¤erin alt›nda olmas› durumunda
servis departman›m›za baflvurarak fikir
dan›fl›n.
■ Cihaz›n su girifli hortumu cihaz
kullan›lmad›¤› zamanlarda kapat›labilecek
bir muslu¤a ba¤lanmal›d›r (fiekil 1 B).
■ Bulafl›k makinesi 3/4" (üç çeyreklik) bir
ba¤lant›ya sahiptir (fiekil 2).
1
2
■ "A" girifl hortumunu uygun flekilde
s›k›ld›¤›ndan emin olacak flekilde üç
çeyreklik (3/4") bir ba¤lant› eki
kullanarak "B" muslu¤una tak›n.
■ E¤er gerekiyorsa, girifl hortumu 2.5 m'ye
kadar uzat›labilir. Uzatma hortumu Sat›fl
Sonras› Servis Merkezi'nden temin
edilebilir.
■ Kullan›lan su içerisinde kireç tortular›
veya kum bulunmas› durumunda, Sat›fl
Sonras› Servis Merkezi'nden 9226085
parça numaral› uygun filtrenin temin
edilmesi önerilir (fiekil 3). "D" filtresi,
"B" muslu¤u ile "A" girifl hortumunun
aras›na, "C" pulunun konulmas›
unutulmadan tak›lmal›d›r.
■ Bulafl›k makinesinin yeni tesisat
borular›na ya da uzun süredir
kullan›lmayan borulara ba¤lanmas›
durumunda, girifl hortumunu ba¤lamadan
önce musluktan birkaç dakika bofla su
ak›t›n. Bu flekilde kum veya pas
kal›nt›lar›n›n su girifli filtresini t›kamas›
önlenmifl olur.
3
37
Page 38
Ç›k›fl (Boflaltma) hortumunun
ba¤lanmas
■ Ç›k›fl hortumu, suyu k›vr›mlar› olmayan
bir sert gider borusu içerisine
boflalt›lacak flekilde tak›lmal›d›r
(fiekil 4).
■ Gider borusu zemin seviyesinin en az
40 cm kadar üzerinde bulunmal› ve en
az 4 cm'lik bir iç çapa sahip olmal›d›r.
■ Koku önleyici bir hava kapan› tak›lmas›
önerilir (fiekil 4X).
■ E¤er gerekiyorsa, ç›k›fl hortumu,
zeminden en fazla 85 cm'lik bir
yüksekli¤i koruyacak flekilde
konumland›r›lm›fl olmas› kofluluyla,
2.5 m'ye kadar uzat›labilir. Uzatma
hortumu Sat›fl Sonras› Servis
Merkezi'nden temin edilebilir.
4
■ Ç›k›fl hortumu kancas›ndan lavabonun
kenar›na tak›labilir, ancak, cihaz
çal›fl›rken suyun sifon etkisi ile tekrar
makinenin içerisine emilmesinin
önlenebilmesi için, hortumun ucu suya
bat›r›lmamal›d›r (fiekil 4Y).
■ Cihaz›n bir çal›flma tezgah›n›n alt›na
monte edilmesi durumunda, tezgah›n
alt›nda mümkün olan en yüksek
seviyedeki bir konuma (U-fleklindeki)
hortum ask›s› tak›lmal›d›r (fiekil 4Z).
■ Girifl ve ç›k›fl hortumlar›nda herhangi bir
k›vr›lma olmad›¤›ndan emin olacak
flekilde hortumlar› kontrol edin.
38
Page 39
C‹HAZIN HAZIR MUTFAKLARA
MONTE ED‹LMES‹
Mevcut dolaplar aras›na montaj
■ Bulafl›k makinesinin 85 cm olan
yüksekli¤i cihaz›n modern haz›r
mutfaklarda bulunan ayn› yükseklikteki
mutfak dolaplar› aras›na do¤rudan
monte edilebilmesi için özel olarak
tasarlanm›flt›r. Cihaz›n ayaklar› tam
yükseklik ayar› yap›labilecek flekilde
ayarlanabilir.
■ Bulafl›k makinesinin kaplamal› üst
tezgah› özel bir bak›m gerektirmez,
çünkü ›s›ya, çizilmelere dayan›kl›d›r ve
leke tutmaz (fiekil 5).
Cihaz›n mevcut çal›flma tezgah›
alt›na monte edilmesi
(bir tezgah›n alt›na montaj söz konusu
oldu¤unda)
■ Ço¤u modern haz›r mutfakta alt›nda
dolaplar›n ve elektrikli cihazlar›n yer
ald›¤› tek bir yekpare çal›flma tezgah›
mevcuttur. Bu durumda bulafl›k makinesinin
üzerindeki kaplamal› tezgah plakas›n›
arka kenar›n›n alt›nda yer alan vidalar›
sökerek ç›kart›n (fiekil 6a).
ÖNEML‹ NOT
Bulafl›k makinesinin üzerindeki
kaplamal› tezgah plakas›n›
söktükten sonra, vidalar›n tekrar
cihaz›n üst k›sm›n›n arka
kenar›ndaki yuvalar›na vidalanmas›
GEREK‹R (fiekil6b).
■ Bu durumda cihaz›n yüksekli¤i
Uluslararas› Düzenlemeler (ISO) ile
saptand›¤› flekilde 82 cm'ye düfler ve
bulafl›k makinesi mutfa¤›n çal›flma
tezgah› alt›na s›¤ar (fiekil 7).
5
6
Kapa¤›n Aç›lmas›
Elinizi oyu¤un içerisine sokup çekin. Cihaz
çal›fl›r durumdayken kapa¤›n›n aç›lmas›
durumunda devreye giren bir elektrik güvenli¤i
cihaz› otomatik olarak her fleyi kapat›r.
ÖNEML‹ NOT
Cihaz›n düzgün çal›flmas› için,
bulafl›k makinesi çal›fl›yorken
kapa¤› aç›lmamal›d›r.
a
b
a
b
7
598
556/573
Kapa¤›n kapat›lmas›
Sepetleri cihaz›n içerisine itin.
Her iki püskürtme kolunun da,
çatal/kafl›k/b›çaklar, çanaklar veya tavalar
taraf›ndan engellenmeksizin serbestçe
dönebildi¤inden emin olun. Kapa¤› yerine
s›k›ca oturdu¤undan emin olacak flekilde
bast›rarak kapat›n.
39
Page 40
YUMUfiATICI S‹STEM‹
fiebeke suyuna ba¤l› olarak su, y›kanm›fl
bulafl›klar üzerinde beyaz›ms› lekeler ve
izler kalmas›na neden olan, de¤iflen
miktarlarda kireç ve mineraller içerir. Bu
minerallerin miktarlar› yükseldikçe suyun
sertli¤i de artar. Bulafl›k makineniz, özel
ar›tma tuzu kullanarak, bulafl›klar›n
y›kanmas›nda kullan›lmak üzere
yumuflat›lm›fl su sa¤layan bir su
yumuflat›c›s› sistemi ile donat›lm›flt›r.
fiebeke suyunuzun sertlik derecesini su
sa¤lay›c›s› flirketinizden ö¤renebilirsiniz.
Su yumuflatma sisteminin
ayarlanmas›
Yumuflatma sistemi sertli¤i 90°fH'ya
(Frans›z sertlik derecesi) veya 50°dH'ya
(Alman sertlik derecesi) kadar olan sular› 6
farkl› ayar kademesi üzerinden iflleyebilir.
Afla¤›daki tabloda farkl› su sertli¤i seviyeleri
ile bunlara karfl›l›k olan yumuflat›c›
ayarlar›n›n bir listesi verilmifltir.
Suyun Sertlik
Derecesi
Seviye
0
1
2
*3
4
5
°fH
(Frans›z
0-5
6-15
16-30
31-45
46-60
61-90
sertlik
derecesi)
10-16
17-25
26-33
34-50
°dH
(Alman
0-3
4-9
sertlik
derecesi)
YOK
VAR
VAR
VAR
VAR
VAR
Kullan›m›
Ar›t›c› Tuz
Su
Yumuflat›c›s›
Lambalar kapal›
durumda
Gösterge
lambas› 1
Gösterge
lambalar› 1,2
Gösterge
lambalar› 1,2,3
Gösterge
lambalar› 1,2,3,4
Gösterge
lambalar› 1,2,3,4
yan›p sönme
* Su yumuflat›c›s› sistemi fabrika
ç›k›fl›nda 3 seviyesine ayarlanm›flt›r.
Bu seviye ço¤u kullan›c› için uygun bir
ayard›r.
Suyunuzun sertlik derecesine ba¤l› olarak,
yumuflat›c› sistemini afla¤›daki gibi ayarlay›n:
ÖNEML‹ NOT
Bu prosedür bafllat›lmadan önce
bulafl›k makinesi MUTLAKA
kapat›lmal›d›r.
1. "PROGRAM SEÇ‹M‹" dü¤mesine bas›n
ve ayn› zamanda bulafl›k makinesini
"AÇMA/KAPATMA" dü¤mesine basarak
kapat›n (k›sa bir sinyal sesi ç›kacakt›r).
2. "PROGRAM SEÇ‹M‹" dü¤mesine sinyal
sesi ç›kana KADAR, en az 5 saniye
bas›l› tutun. Baz› "PROGRAM SEÇ‹M‹"
uyar› lambalar›, mevcut suyun sertlik
düzeyini göstermek için yanacakt›r.
3. Ayn› dü¤meye tekrar basarak ihtiyac›n›z
olan suyun sertlik düzeyini seçebilirsiniz:
dü¤meye her bas›ld›¤›nda, bir gösterge
lambas› yanacakt›r (suyun sertlik
düzeyi yanan lambalar›n say›s› ile
gösterilmektedir.). 5. seviye için, 4
lamba yanacakt›r, 0. seviye için, bütün
lambalar sönecektir.
UYARI !
Her hangi bir sorunun ortaya
ç›kmas› durumunda, "AÇMA/KAPATMA"
dü¤mesine basarak bulafl›k makinesini
kapat›n ve prosedürü tekrar bafl›ndan
(1.ADIMDAN) itibaren uygulay›n.
"AÇMA/KAPATMA"
dü¤mesi
"PROGRAM SEÇ‹M‹" gösterge lambalar›
"PROGRAM SEÇ‹M‹" dü¤mesine
40
Page 41
TUZUN DOLDURULMASI
■ Cihaz›n alt taraf›nda yumuflat›c›n›n
ar›tma ifllemi yapabilmesi için kullan›lan
bir tuz kab› yer al›r.
■ Sadece bulafl›k makinelerinde
kullan›lmak üzere üretilmifl olan bir
tuzun kullan›lmas› önemlidir.
Di¤er tipteki tuzlar, zamanla yumuflat›c›
performans›n› etkileyebilecek ve
bozabilecek suda çözünmeyen
parçac›klar içerir.
■ Tuz ilave etmek için cihaz›n alt
k›sm›nda yer alan tuz kab›n›n vidal›
kapa¤›n› aç›n ve kab› doldurun.
■ Bu ifllem esnas›nda az bir miktar su
taflar; ancak buna ra¤men kap
tamamen dolana kadar tuz dökmeye
devam edin. Kap doldu¤unda, tuz
kal›nt›lar›n› temizleyin ve kab›n
kapa¤›n› yerine takarak s›k›n.
■ Tuz doldurduktan sonra tam bir y›kama
program› veya bir SO⁄UK DUfiLAMA
(COLD RINSE) durulama program›
çal›flt›rman›z önerilir. Tuz da¤›t›c›s›n›n
kapasitesi 1.5 ile 1.8 kg aras›ndad›r ve
cihaz›n verimli kullan›labilmesi için, su
yumuflat›c›s› sisteminin ayar›na ba¤l›
olarak, zaman zaman tuz kab›na tuz
doldurulmas› gereklidir.
ÖNEML‹ NOT
(Sadece ilk kullan›m için geçerlidir)
Cihaz ilk defa kullan›laca¤›nda, tuz
kab›n› tamamen doldurduktan sonra,
kaptaki su taflana kadar tuz kab›na
su ilave edilmelidir.
Tuz doldurma göstergesi
Bu modelde cihaz›n kumanda panelinde
tuz haznesinin doldurulmas› gerekti¤inde
yanmaya bafllayan bir uyar› lambas›
mevcuttur.
ÖNEML‹ NOT
Y›kanm›fl bulafl›klar üzerinde beyaz
lekeler görülmesi genellikle tuz
kab›na tuz ilave edilmesi gerekti¤inin
önemli bir göstergesidir.
41
Page 42
ÜST SEPET‹N AYARLANMASI
Genellikle 29 cm ile 32,5 cm aras›ndaki
tabaklar kullan›l›yorsa, bunlar, üst sepet üst
konumuna tak›l›p afla¤›daki prosedür
izlenerek alt sepete yerlefltirilmelidir:
1. "A" ön durdurucular›n› d›flar›ya do¤ru
döndürün;
2. Üst sepeti çekerek d›flar› ç›kart›n ve
tekrar bu kez üst konuma tak›n;
3. "A" ön durdurucular›n› tekrar eski
konumlar›na getirin.
Art›k çaplar› 20 cm'nin üzerindeki bulafl›klar
üst sepete konulamaz ve sepet üst
konumundayken ayarlanabilir destekler
kullan›lamaz.
A
A
42
Page 43
BULAfiIKLARIN
YERLEfiT‹R‹LMES‹
Standart bir günlük bulafl›k fiekil 1, fiekil 2
ve fiekil 3'de temsil edilmifltir.
Üst sepetin kullan›lmas›
■ Üst sepet üste do¤ru ve alta do¤ru
olmak üzere 4 konumda düzenlenebilen
sepetin yanlar›na as›lm›fl hareketli
raflarla birlikte sa¤lan›r.
■ Alt konumda (A-A1) raflar çay ve kahve
kupalar› ve mutfak b›çaklar› ve kepçeler
için kullan›labilir. Kulplu tabaklar raflar›n
uçlar›na güvenli bir flekilde as›labilir.
AA1
■ Üst konumdaki (B-B1) raflar akflam
yeme¤i tabaklar›n›n ve çorba kaplar›n›n
yerlefltirilmesini sa¤lar. Tabaklar,
tabaklar›n arka yüzü bulafl›k makinesinin
arkas›na bakacak flekilde dikey olarak
ve her bir tabak aras›nda suyun rahatça
akabilece¤i bir mesafe b›rak›larak
yerlefltirilmesi gerekir.
BB1
Üst sepet (fiekil 1)
A = çukur tabaklar
B = yemek tabaklar› (düz tabaklar)
C = tatl› tabaklar›
D = sos kaseleri
E = kupalar
F = bardaklar
1
B
C
F
D
A
E
Üst sepet (fiekil 2)
A = çukur tabaklar
B = yemek tabaklar› (düz tabaklar)
C = tatl› tabaklar›
D = sos kaseleri
E = kupalar
F = bardaklar
G = çatal/kafl›k/b›çak sepetinin tek taraf›
■ Büyük tabaklar›n (çaplar› yaklafl›k 26 cm
veya üzerinde olan tabaklar) cihaz›n
arkas›na do¤ru biraz e¤imli konulmas›
sepetin cihaz içerisine itilmesini
kolaylaflt›r›r.
■ Salata çanaklar› ve plastik çanaklar üst
sepete de yerlefltirilebilir.
Bunlar›n püskürtülen suyun tazyiki ile
devrilmemeleri için yerlerine iyice
oturtulmas› önerilir.
■ Üst sepet kullan›mda maksimum
esneklik sunabilmek üzere
tasarlanm›flt›r ve üst sepete iki s›ra
halinde 24 adede kadar tabak, befl s›ra
halinde yada kar›fl›k olarak 30 adede
kadar bardak yerlefltirilebilir.
43
2
F
A
B
C
D
E
F
G
Page 44
Üst sepet (fiekil 3)
A = bardak
B = sos taba¤›
C = kupa
D = küçük çanak
E = orta boy çanak
F = büyük çanak
G = servis kafl›¤›
3
Standart bir günlük bulafl›k fiekil 4 ve
fiekil 5'da temsil edilmifltir.
Alt sepet (fiekil 4)
A = orta büyüklükte tencere
B = büyük tencere
C = tava
D = kapaklar
E = büyük çorba kasesi, servis tabaklar›
F = çatal/kafl›k/b›çaklar
G = f›r›n kaplar›
F
D
C
B
E
A
A
C
G
A
Alt sepetin kullan›lmas
■ Tencereler, f›r›n kaplar›, büyük çorba
kaseleri, salata çanaklar›, kapaklar, servis
tabaklar›, düz tabaklar, çukur tabaklar ve
kepçeler alt sepete yerlefltirilebilir.
■ Çatal/kafl›k/b›çaklar› saplar› yukar›ya
gelecek flekilde kulplar› da bulunan
plastik çatal/kafl›k/b›çak sepetine
yerlefltirin.
■ Çatal/kafl›k/b›çak sepetini içindeki
bulafl›klar›n döner kollar› engellemeyece¤inden emin olacak flekilde alt sepete
koyun (fiekil 4 ve fiekil 5).
C
G
4
FAG
D
B
Alt sepet (fiekil 5)
A = çukur tabak
B = düz tabak
C = tatl› taba¤›
D = servis taba¤›
E = çatal/kafl›k b›çaklar
5
EB
E
C
B
ÖNEML‹ NOT
Alt sepette, sepetin özellikle
tamamen yüklendi¤inde, güvenli bir
flekilde d›flar› çekilmesi için, bir
güvenli-durdurma mekanizmas› mevcuttur.
Tuz koymak, filtreyi temizlemek ve
rutin bak›m için sepetin tamamen
d›flar› çekilmesi gereklidir.
Lütfen en iyi y›kama sonuçlar›n› elde
edebilmek için bulafl›k makinesini makul
ölçüde doldurun.
44
A
A
A
D
C
Page 45
Çatal/kafl›k/b›çak sepeti (fiekil 6)
Çatal/b›çak/kafl›k sepeti birbirinden
ayr›labilen iki parças› sayesinde çeflitli
flekilde yükleme olana¤› sa¤lar.
Sa¤ taraf sol taraftan kayd›r›larak iki parça
birbirinden ayr›labilir.
Çatal/kafl›k/b›çak sepetinin üst k›sm› çeflitli
yerlefltirme seçeneklerini gerçeklefltirebilmek
üzere ç›kart›labilir.
6
TEST LABORATUARLARI ‹Ç‹N B‹LG‹LER
Lütfen karfl›laflt›rma testi ve gürültü düzeyleri ölçümü için EN kurallar› uyar›nca gerekli bilgileri
afla¤›daki adrese sorun:
testinfo-dishwasher@candy.it
Talep üzerine, lütfen bulafl›k makinenizin model ad›n› ve numaras›n› belirtin (bkz. anma de¤eri
plakas›).
45
Page 46
DETERJANIN KONULMASI
Deterjan
ÖNEML‹ NOT
Özellikle bulafl›k makineleri için
üretilmifl toz, s›v› veya tablet fleklinde
bir deterjan kullan›lmas› esast›r.
(El y›kamak için üretilmifl olanlar gibi)
uygun olmayan deterjanlar bir bulafl›k
makinesinde kullan›lmalar› için gerekli
uygun katk› maddelerini içermez ve bulafl›k
makinesinin düzgün çal›flmas›na son
verebilir.
Deterjan kab›n›n doldurulmas›
Deterjan kab› bulafl›k makinesinin
kapa¤›n›n iç taraf›nda yer al›r (fiekil A "2").
Kab›n kapa¤› kapal› durumdayken kapa¤›
açmak için (A) dü¤mesine bas›n.
Her bir y›kama döngüsünün sonunda
kapak, bulafl›k makinesinin bir sonraki
kullan›m›na haz›r olarak, daima aç›k
durumda kal›r.
B
Deterjan, deterjan kab› içerisine
boflalt›ld›ktan sonra kab›n kapa¤›n› önce
iterek (1) ve daha sonra da bir "t›k" sesi
duyulana kadar üzerine bast›rarak (2)
kapat›n.
Bütün deterjanlar ayn› olmad›¤›ndan,deterjan›n kutusu üzerindeki kullanma tali-matlar› da de¤iflik olabilir. Kullan›c›lara çokaz d
UYARI !
Alt sepete bulafl›k yerlefltirirken lütfen
tabaklar›n ve di¤er bulafl›klar›n deterjan
da¤›t›c›s›n› engellemedi¤inden emin
olun.
Kullan›lmas› gereken deterjan miktar›
bulafl›klar›n ne kadar kirli oldu¤una ve
bunlar›n tiplerine ba¤l›d›r.
Deterjan bölmesinin y›kama bölmesine (B)
20 ila 30 g kadar deterjan konulmas›n›
öneririz.
A
Bütün deterjanlar ayn› olmad›¤›ndan,
deterjan›n kutusu üzerindeki kullanma
talimatlar› da de¤iflik olabilir. Kullan›c›lara
çok az deterjan konulmas›n›n bulafl›klar› iyi
temizlemeyece¤ini, buna karfl›l›k afl›r›
miktarda deterjan konuldu¤unda da
normalden daha iyi bir al›namayaca¤›n›,
bunun sadece bir israf olaca¤›n› hat›rlatmak
isteriz.
ÖNEML‹ NOT
Lütfen gere¤inden fazla miktarda
deterjan kullanmayarak çevreye
verilen zarar›n s›n›rland›r›lmas›na
yard›mc› olun.
46
Page 47
DETERJAN TÜRLER‹
Deterjan tabletleri
Farkl› üreticilerin deterjan tabletleri suda
farkl› h›zlarda çözünür. Bu nedenle, k›sa
programlarda baz› deterjan tabletleri,
tamamen çözünemediklerinden, tamamen
etkili olmayabilir. Böyle ürünlerin
kullan›lmas› durumunda deterjan›n
tamamen kullan›labilmesi için, daha uzun
programlar›n seçilmesi gerekir.
ÖNEML‹ NOT
Tatmin edici y›kama sonuçlar› elde
edebilmek için, tabletlerin do¤rudan
y›kama bölmesi içerisine DE⁄‹L,
deterjan kab›n›n y›kama bölümüne
konulmas› fiARTTIR.
■ içerisinde su yumuflat›c›s›/tuz bulunan
deterjanlar›n etkinlikleri flebeke suyunuzun
sertli¤ine ba¤l›d›r. fiebeke suyunuzun
sertli¤inin deterjan›n ambalaj› üzerinde
belirtilmifl olan su sertli¤i etkinlik s›n›rlar›
içerisinde olup olmad›¤›n› kontrol edin.
Bu tür ürünler kullan›ld›¤›nda tatmin
edici sonuçlar elde edememeniz
durumunda, lütfen deterjan üreticisine
baflvurun.
Baz› durumlarda kombine deterjanlar›n
kullan›lmas› afla¤›dakilere neden olabilir:
■ y›kanm›fl bulafl›klar›n üzerlerinde ve
bulafl›k makinesinin içerisinde kireç
kal›nt›lar›n›n görülmesi;
■ y›kama ve kurutma performans›nda
düflüfl.
Konsantre deterjanlar
Azalt›lm›fl alkalinlik özelli¤ine ve do¤al
enzimlere sahip olan konsantre deterjanlar,
50°C'lik y›kama programlar› ile birlikte
çevreye daha az zarar verir ve bulafl›klar›
ve bulafl›k makinesini korur.
50°C'lik y›kama programlar› bilinçli olarak
enzimlerin kir çözücü özelliklerinden
yararlan›r ve bu sayede, konsantre
deterjanlar›n kullan›lmas›yla, 65°C
programlar›ndan elde edilebilen y›kama
sonuçlar› daha düflük bir s›cakl›kta elde
edilebilir.
Kombine deterjanlar
Parlat›c› da içeren deterjanlar deterjan
kab›n›n y›kama bölmesine konulmal›d›r.
Parlat›c› kab› bofl b›rak›lmal›d›r (e¤er bofl
de¤ilse, kombine deterjanlar› kullanmadan
önce, parlat›c› ayar›n› en düflük konumuna
ayarlay›n).
“Hepsi Bir arada” tablet
E¤erki içinde tuz ve parlat›c›y› içeren
“Hepsi Bir Arada” tablet kullan›m›n› tercih
ediyorsan›z ("3'ü Bir Arada", "4'ü Bir Arada"
ve "5'i Bir Arada") size afla¤›daki s›ralamay›
öneriyoruz:
■ deterjan›n ambalaj› üzerinde yer alan
üreticinin talimatlar›n› dikkatli bir flekilde
okuyun ve bunlara uyun;
ÖNEML‹ NOT
Bu ürünlerin kullan›lmas›n›n
do¤rudan bir sonucu olarak ortaya
ç›kan bütün sorunlar garanti
kapsam›n›n d›fl›ndad›r.
"Hepsi Bir Arada" tabletlerin
kullan›lmas› durumunda, (sadece baz›
modellerde mevcut olan) parlat›c› ve
tuz gösterge lambalar›n›n geçersiz
oldu¤unu ve bu lambalar› dikkate
almaman›z gerekti¤ini lütfen unutmay›n.
Y›kama ve/veya kurutma sorunlar›n›n
ortaya ç›kmas› durumunda, birbirinden ayr›
geleneksel ürünler (tuz, deterjan ve
parlat›c›) kullanman›z› öneririz.
Böylece bulafl›k makinesinin su
yumuflatma sisteminin düzgün çal›flmas›
sa¤lanm›fl olur.
Bu durumda, afla¤›dakileri yapman›z›
öneriyoruz:
■ Hem tuz hem de parlat›c› kaplar›n› tekrar
doldurun;
■ Cihaz içerisine bulafl›k yerlefltirmeksizin,
cihaz› bir normal program döngüsü ile
çal›flt›r›n.
Tekrar geleneksel tuz ile kullan›ma
geri dönüldü¤ünde, sistemin birkaç
çal›flt›rmadan sonra tekrar verimli duruma
gelece¤ini unutmay›n.
47
Page 48
PARLATICININ KONULMASI
Parlat›c›
Son durulama aflamas›nda otomatik olarak
serbest b›rak›lan parlat›c› y›kanm›fl
bulafl›klar›n h›zla kurumas›na yard›mc› olur
ve üzerlerinde leke ve izlerin oluflmas›n›
önler.
Parlat›c› kab›n›n doldurulmas›
Parlat›c› kab› deterjan kab›n›n solunda yer
al›r (fiekil A "3"). Kab›n kapa¤›n› açmak için
referans iflaretini iterken ayn› anda
aral›ktaki dili çekin.
Daima bulafl›k makineleri için özel olarak
üretilmifl olan parlat›c›lar›n kullan›lmas›
önerilir. Parlat›c› seviyesini da¤›t›c›n›n
yan›nda yer alan (C) izleme penceresinden
kontrol edin.
DOLU BOfi
Koyu renk Aç›k renk
Parlat›c›n›n 1 ile 6 aras›nda
ayarlanmas›
Düzenleyici (D) kapa¤›n alt›nda yer al›r ve
bir bozuk para yard›m›yla döndürülebilir.
Parlat›c› kullan›m› ayar› için önerilen ayar
konumu 4 ayar›d›r.
fiebeke suyunun içerdi¤i kireç oran›, kireç
oluflumunu ve kurutma performans›n›
önemli ölçüde etkiler. Bu nedenle, iyi bir
y›kama sonucu elde edilebilmesi için, parlat›c›
miktar›n›n ayarlanmas› önem tafl›r.
Y›kamadan sonra, y›kanm›fl bulafl›klar›n
üzerinde damarlar oluflmas› durumunda,
parlat›c› ayar›n› bir kademe k›s›n.
Beyaz›ms› lekelerin oluflmas› durumunda
ise parlat›c› miktar› ayar›n› bir kademe
art›r›n.
C
D
48
Page 49
F‹LTRELER‹N TEM‹ZLENMES‹
Filtre sistemi (fiekil A "4") afla¤›dakilerden
oluflur:
daha büyük parçac›klar›n tutuldu¤u bir
merkez kap;
y›kama suyunu sürekli olarak süzen bir düz
ince kafes telli filtre;
düz ince kafes telli filtrenin alt›nda yer alan
ve mükemmel bir durulama sa¤lamak
üzere en küçük parçal›klar› yakalayan bir
mikro filtre.
■ Her zaman mükemmel sonuçlar elde
edebilmek için, filtrelerin her y›kamadan
sonra kontrol edilip temizlenmesi
gerekir.
■ Filtre bölümünü ç›kartmak için, sap›n›n
saat ibrelerine ters yönde döndürülmesi
yeterlidir (fiekil 1).
■ Filtrelerin kolayca temizlenebilmesi için
merkez kap ç›kart›labilir (fiekil 2).
■ Düz ince tel kafesli filtreyi (fiekil 3)
ç›kart›n ve bütün filtre bölümünü bir
musluk alt›nda y›kay›n. E¤er gerekiyorsa, küçük bir f›rça kullan›labilir.
■ Kendi kendini temizleme özelli¤ine
sahip olan mikro filtre sayesinde bak›m
kolaylaflm›flt›r ve filtre bölümünün sadece
iki haftada bir kontrol edilmesi yeterlidir.
Ancak, her y›kamadan sonra, merkez
kab›n ve düz ince tel kafesli filtrenin
t›kanmam›fl oldu¤unun kontrol edilmesi
önerilir.
1
2
UYARI !
Filtrelerin temizlenmesinden sonra,
bunlar›n do¤ru olarak bir araya
getirildi¤inden ve düz ince tel kafesli
filtrenin bulafl›k makinesinin alt
bölümündeki yerine düzgün bir
flekilde oturtuldu¤undan emin olun.
Filtrenin saat ibreleri yönünde
döndürülerek düz ince tel kafesli
filtre içerisindeki yerine tespit
edilmifl oldu¤undan emin olun. Zira
filtre bölümünün yerine tam oturmamas›
durumunda cihaz›n verimi olumsuz
yönde etkilenir.
ÖNEML‹ NOT
Bulafl›k makinesini filtreleri yerlerine
tak›l› de¤ilken kesinlikle çal›flt›rmay›n.
3
49
Page 50
PRAT‹K ‹PUÇLARI
Nas›l tasarruf yap›labilir?
Gerçekten iyi y›kama
sonuçlar› nas›l elde edilebilir?
■ Bulafl›klar› makineye yerlefltirmeden
önce filtrelerin, su ç›k›fl›n›n ve y›kama
kolu deliklerinin t›kanmas›n› önlemek
için, üzerlerindeki yiyecek ve di¤er
kal›nt›lar› (kemikler, kabuklar, et veya
meyva parçalar›, kahve telvesi, meyva
kabuklar›, sigara külü, kürdanlar v.s.)
temizleyin.
■ Bulafl›klar› makineye yerlefltirmeden
önce durulamamaya çal›fl›n.
■ Tencerelerde ve f›r›n kaplar› üzerinde
yanm›fl veya k›zarm›fl yiyeceklerin bir
tabaka oluflturmufl olmas› durumunda,
bunlar› y›kamadan önce su içerisinde
bekletin.
■ Bulafl›klar› birbirlerine de¤meyecek
flekilde yerlefltirmeye gayret edin.
Bulafl›klar daha uygun flekilde
yerlefltirildi¤inde daha iyi sonuçlar elde
edersiniz.
■ Bulafl›klar› yerlefltirdikten sonra y›kama
kollar›n›n serbestçe dönebildiklerinden
emin olacak flekilde bunlar›n dönüflünü
kontrol edin.
■ Özellikle üzerlerinde inatç› yiyecek
parçac›klar› veya yanm›fl yiyecek
kal›nt›lar› bulunan tavalar›n veya di¤er
bulafl›klar›n bulafl›k deterjanl› su içerisinde bekletilmesi gerekir.
■ Gümüfl malzemelerin uygun flekilde
y›kanmas› için afla¤›dakiler
uygulanmal›d›r:
■ Bulafl›k makinesini tamamen doldurduktan
sonra çal›flt›rmak istiyorsan›z, bulafl›klar›
her ö¤ünden sonra makineye yerlefltirin
ve gerekiyorsa yiyecek kal›nt›lar›n›
yumuflatmak ve yeni konulan bulafl›klar›n
üzerlerindeki daha büyük yiyecek
kal›nt›lar›n› temizlemek için SO⁄UK
DUfiLAMA (COLD RINSE) durulama
program›n› çal›flt›r›n.
Bulafl›k makinesi doldu¤unda tam y›kama
döngüsü program›n› bafllat›n.
■ Bulafl›klar çok kirli de¤ilse veya sepetler
tamamen dolu de¤ilse, program
listesindeki talimatlar› izleyerek,
EKONOM‹ (ECONOMY) program›n› seçin.
Y›kanmamas› gerekenler
■ Her bulafl›¤›n bulafl›k makinesinde y›kanmaya uygun olmad›¤› unutulmamal›d›r.
Termoplastik malzemelerin, ahflap ve plastik
sapl› çatal/kafl›k/b›çaklar›n, ahflap kulplu
tencerelerin, alüminyumdan yap›lm›fl kap ve
di¤er malzemelerin, kristallerin, kurflunlu
camlar›n aksi belirtilmedi¤i sürece bulafl›k
makinesinde y›kanmamas›n› öneririz.
■ Bulafl›klar›n üzerlerindeki baz› dekoratif
desenlerin renkleri solabilir. Bu nedenle
bir tak›m›n›z varsa önce bunlardan
sadece birini makinede y›kayarak
desenlerinin solup solmad›¤›n› anlamak
yerinde olacakt›r.
■ Saplar› paslanmaz çelik d›fl›ndaki çelikten
yap›lm›fl gümüfl çatal/kafl›k/b›çaklar›n bulafl›k
makinesinde y›kanmamas› yerinde olur,
çünkü bu malzemeler aras›nda bir kimyasal
reaksiyon gerçekleflebilir.
ÖNEML‹ NOT
Yeni tabak/çanak veya
çatal/kafl›k/b›çak sat›n al›rken bunlar›n bulafl›k makinesinde y›kanmaya
uygun oldu¤undan emin olun.
a) gümüflü kullan›ld›ktan hemen sonra,
özellikle de mayonez, yumurta bal›k
v.s. gibi yiyeceklerle kullan›lm›fl
olmas› durumunda, sudan geçirin;
b) gümüfl malzemelerin üzerine
deterjan püskürtmeyin;
c) gümüflleri di¤er metallerden ayr›
tutun.
Faydal› ipuçlar›
■ Y›kama sona erdikten sonra üst
sepetten su damlamas›n› önlemek için,
önce alt sepeti d›flar› çekin.
■ Bulafl›klar›n y›kama sona erdikten
sonra uzun süre makine içerisinde
bekletilecek olmas› durumunda, bulafl›k
makinesinin kapa¤›n› aral›k b›rak›n.
Böylece biraz hava dolafl›m› sa¤lan›r ve
bulafl›klar›n daha iyi kurumas› sa¤lan›r.
50
Page 51
C‹HAZIN TEM‹ZLENMES‹ VE
BAKIMI
■ Bulafl›k makinesinin d›fl yüzeylerini
temizlemek için (ya¤ çözücü etkili)
solventler veya afl›nd›r›c› temizlik
malzemeleri kullanmay›n. Yüzeyleri ›slak
bir bez parças› ile silin.
■ Bulafl›k makinesi özel bir bak›m
gerektirmez, çünkü y›kama bölmesi
kendi kendini temizleme özelli¤ine
sahiptir.
■ Yiyecek veya parlat›c› kal›nt›lar›n›
temizlemek için kapak contas›n› nemli
bir bez kullanarak düzenli aral›klarla silin.
■ Kireç tortular›n›n ve kirlerin düzenli
aral›klarla temizlenmesi için cihaz› bofl
olarak çal›flt›r›n; y›kama bölmesinin
içerisine bir bardak sirke dökün ve hafif
y›kama program›n› seçin.
■ Filtrelerin düzenli aral›klarla temizlenmesine
ra¤men bulafl›klar ve tencerelerin yeterince
iyi y›kanmad›¤›n› veya durulanmad›¤›n›
gözlüyorsan›z, döner püskürtme kollar›
(fiekil A "5") üzerindeki bütün püskürtme
deliklerinin t›kanm›fl olup olmad›¤›n› kontrol
edin.
1
1b
2
Bu deliklerin t›kanm›fl olmas› durumunda,
delikleri afla¤›da belirtildi¤i gibi aç›n:
1. Üst rotor kolunu sökmek için kolu ok ile
iflaretli konuma kadar döndürün (fiekil
1). Kolu yukar›ya do¤ru itin (fiekil 1b) ve
itmeyi sürdürürken saat ibreleri yönünde
vida hareketi ile sökün (kolu tekrar
yerine takmak için ayn› ifllemi saat
ibrelerine ters yönde döndürerek
yineleyin). Alt rotor kolu sadece yukar›do¤ru çekilerek sökülebilir (fiekil 2);
2. püskürtme bafll›klar›ndaki herhangi bir
t›kan›kl›¤› gidermek üzere rotor kollar›n›
musluk alt›nda y›kay›n;
3. y›kama ifllemi sona erdi¤inde, oku tekrar
hizalad›ktan sonra yerine vidalayarak
rotor kollar›n› yerlerine tak›n.
■ Hem kapa¤›n hem de y›kama
bölmesinin kaplamas› paslanmaz
çeliktir; ancak, oksitlenmeden dolay›
lekelerin ortaya ç›kmas› durumunda,
bunun olas› nedeni flebeke suyunda
bulunan yüksek seviyedeki demir
tuzlar›d›r.
■ Lekeler hafif bir afl›nd›r›c› madde ile
temizlenebilir; kesinlikle klorin bazl›
malzemeler, bulafl›k teli v.s. kullanmay›n.
PROGRAM SONA ERD‹⁄‹NDE
YAPILMASI GEREKENLER
Her y›kamadan sonra su girifli muslu¤u
kapat›lmal› ve cihaz Açma/Kapatma (On/Off)
dü¤mesine bas›larak kapat›lmal›d›r.
Bulafl›k makinesi uzun süre
kullan›lmayacaksa, afla¤›daki kurallar›n
izlenmesi önerilir:
1. Cihaz içerisinde kalm›fl olabilecek
kal›nt›lar›n temizlenebilmesi için deterjan
koyarak bulafl›k makinesini boflken
çal›flt›r›n;
2. Cihaz›n elektrik fiflini prizden çekin;
3. Su girifli muslu¤unu kapat›n;
4. Parlat›c› kab›n› doldurun;
5. Bulafl›k makinesinin kapa¤›n› aral›k
b›rak›n;
6. Bulafl›k makinesinin içini bofl b›rak›n;
7. Bulafl›k makinesinin bulundu¤u ortam›n
s›cakl›¤›n›n 0°C'nin alt›na düflmesi
durumunda borular içerisinde kalan su
donabilir. Böyle bir durumda s›cakl›¤›n
s›f›r›n üzerine ç›kmas›n› bekleyin ve
bundan sonra yaklafl›k 24 saat geçmeden
bulafl›k makinesini çal›flt›rmay›n.
51
Page 52
KONTROL PANEL‹N‹N TANITILMASI
A "AÇMA/KAPATMA" dü¤mesi
B "PROGRAM SEÇ‹M‹" dü¤mesi
C "GEC‹KMEL‹ BAfiLATMA" dü¤mesi
F "PROGRAM SEÇ‹M‹" lambalar›
G "TUZ B‹TT‹" lambas›
H "PROGRAM DURUMU" lambalar› /
"GEC‹KMEL‹ BAfiLATMA" süresi
D "START"/"RESET" dü¤mesi
lambalar›
(Bafllat/S›f›rlat) dü¤mesi
EXPRESS
E "
EXPRESS
Genifllik x Yükseklik x Derinlik (cm)60 x 85 x 60
Kapak aç›kken derinlik (cm)120
EN 50242 bulafl›k yükü
Tava ve bulafl›klarla kapasite
Su besleme bas›nc› (MPa)
Sigorta / Elektrik gücü / Besleme gerilimi
YO⁄UN
ÇOK AMAÇLI
ECO
HIZLI 29'
* Bu de¤erler laboratuvar ortam›nda Avrupa Standartlari EN 50242 ye göre yap›lm›flt›r. (Günlük
kullan›mda farkl›l›k gösterebilir).
" dü¤mesi
C‹HAZIN BOYUTLARI
TEKN‹K VER‹LER
TÜKET‹M (ana programlar)*
ProgramEnerji (kWh)Su (L)
Güç tüketimi sol çal›fl›r modda ve off modunda: 0,10 W / 0,60 W
Bu dü¤me y›kama yo¤unlu¤unu ve süresini
azaltarak enerji tasarrufu sa¤lar.
Bu dü¤me, 4 temel program ile
kullan›ld›¤›nda 8 farkl› y›kama program›
elde edilmifl olur.
ÖNEML‹ NOT
Seçildikten sonra, tekrar bas›lmad›¤›
(ilgili gösterge lambas› söner) veya
ifllemdeki döngü iptal edilmedi¤i
takdirde bu dü¤me (ilgili gösterge
lambas› aç›k olarak) ard›fl›k y›kama
programlar›nda etkin durumda kal›r.
■ Kapak kapat›ld›¤›nda, program sesli bir
sinyalden sonra otomatik olarak
çal›flmaya bafllayacakt›r
Program›n çal›flmaya bafllamas›ndan
itibaren 1 dakika ‹ÇER‹S‹NDE,
"PROGRAM SEÇ‹M‹" dü¤mesine
bas›larak baflka bir program seçilebilir
("EXPRESS" dü¤mesini seçmek veya
seçimini kald›rmak da mümkündür).
Program›n yar›da kesilmesi
Bir program yürütülmekteyken, özellikle de
ana y›kama ve son s›cak durulama
aflamalar› esnas›nda, bulafl›k makinesinin
kapa¤›n›n aç›lmas› önerilmez. Ancak, bir
program yürütülmekteyken bulafl›k
makinesinin kapa¤›n›n (örne¤in birkaç
bulafl›k koymak üzere) aç›lmas› durumunda
cihaz otomatik olarak durur.
Bulafl›k makinesinin kapa¤›n› hiçbirdü¤meye basmaks›z›n kapat›n. Program
kald›¤› yerden yürütülmeye devam
edilecektir.
Program ayarlar›
■ Bulafl›k makinesinin kapa¤›n› aç›n ve
kirli bulafl›klar› içeriye yerlefltirin.
■ "AÇMA/KAPATMA" dü¤mesine bas›n .
Tüm program gösterge ›fl›klar› yan›p söner.
■ "PROGRAM SEÇ‹M‹" tufluna basarak
program› seçin.
■ E¤er isterseniz "EXPRESS" dü¤mesine
bas›n.
ÖNEML‹ NOT
Çal›flan program›, makinenin
kapa¤›n› açmadan "AÇMA/KAPATMA"
dü¤mesine basarak durdurabilirsiniz.
Bu durumda, program›n kald›¤›
yerden cal›flmaya devam etmesi için
tekrar "AÇMA/KAPATMA" dü¤mesine
bas›n›z.
UYARI !
Bulafl›k makinesinin kapa¤›n› kurutma
aflamas› esnas›nda açman›z
durumunda duyulan bir sesli uyar›
sinyali kurutma iflleminin henüz
sona ermedi¤ini hat›rlat›r.
53
Page 54
Çal›flmakta olan bir program›n
de¤ifltirilmesi
Bir program› de¤ifltirmek veya iptal etmek
için afla¤›dakileri izleyin:
■ "SIFIRLAT" ("RESET") dü¤mesini en
az 5 saniye süreyle bas›l› tutun. Program
gösterge ›fl›klar› yanacak ve s›rayla baz›
sesli sinyaller çalacakt›r.
■ Çal›flan bir program› iptal edildi¤inde,
tüm progralar›n gösterge ›fl›klar› yan›p
söner.
■ Bu aflamada yeni bir program seçilebilir.
UYARI !
Yeni bir program› bafllatmadan önce
da¤›t›c› içerisinde hala deterjan olup
olmad›¤›n›n kontrol edilmesi gerekir.
E¤er gerekiyorsa, da¤›t›c›ya deterjan
ilave edin.
Program ifllemleri
Bir program çal›fl›yorken ilgili gösterge lambas›
yan›k kal›r ve 3 adet "PROGRAM DURUMU"
gösterge lambas› ("YIKAMA",
"DURULAMA"ve "KURUTMA")
tek tek ve s›rayla yanarak yürütülmekte
olan aflamay› gösterir.
Bulafl›k makinesi çal›fl›yorken elektri¤in
kesilmesi durumunda, seçilmifl olan
program ve elektri¤in program›n hangi
aflamas›nda kesildi¤i özel bir bellekte
saklan›r ve elektrik geri geldi¤inde
program bu aflamadan itibaren
çal›flt›r›l›r.
"GEC‹KMEL‹ BAfiLATMA" dü¤mesi
Bulafl›k makinesinin bafllama zaman› bu
dü¤me ile bafllatma 3, 5 veya 9 saat sonra
gerçeklefltirilecek flekilde geciktirilebilir.
Geciktirilmifl bir bafllatmay› devreye
sokmak için afla¤›dakileri izleyin:
■ "GEC‹KMEL‹ BAfiLATMA" dü¤mesine
bas›n (dü¤meye her bas›ld›¤›nda
cihaz›n çal›flmaya bafllama zaman›
s›ras›yla 3, 6 ve 9 saat geciktirilir ve
ilgili zaman göstergesi lambas› yanar).
■ Geri saymay› bafllatmak için, "BAfiLAT"
("START") dü¤mesine bas›n (zaman›
ayarlama gösterge ›fl›¤› yan›p sönerken,
seçilen program›n gösterge ›fl›¤› yanar).
9 saatlik bir geciktirme ayarlanm›flsa, geri
sayma 3 saat sonra 6 saat (6h) göstergesinin
yanmas›yla bafllar ve 6 saat sonra da
3 saat (3h) göstergesi yanar.
Geri sayman›n sonundaki 3 saat sona
erdi¤inde, 3 saat (3h) göstergesinin yan›p
sönmesi durur ve bu lamba y›kama
aflamas›n› göstermek üzere yan›k kal›rken
program otomatik olarak çal›flmaya bafllar.
Geri sayma sona ermeden, yani program
henüz bafllamadan, gecikmeli bafllatmay›
de¤ifltirmek veya iptal etmek ve di¤er bir
program› seçmek yada seçenekler dü¤mesi
ile bir seçene¤i seçmek veya seçilmifl bir
seçene¤i iptal etmek afla¤›daki ifllemleri
gerçeklefltirerek mümkündür:
■ "SIFIRLAT" ("RESET") dü¤mesini en
az 5 saniye süreyle bas›l› tutun.
Program gösterge ›fl›klar› yanacak ve
s›rayla baz› sesli sinyaller çalacakt›r.
Program›n sona ermesi
Program›n sona ermifl oldu¤unu belirtmek
üzere 30 saniyelik aral›klarla 3 defa bir
sesli uyar› sinyali verilir (e¤er bunun sesi
iptal edilmemiflse).
Di¤er gösterge ›fl›klar› sönerken, program
bitirme gösterge ›fl›¤› yanmaya bafllar.
Bu aflamada y›kanm›fl bulafl›klar makineden
ç›kart›labilir ve bulafl›k makinesi
"AÇMA/KAPATMA" dü¤mesine bas›larak
kapat›labilir yada tekrar kirli bulafl›klar
y›kanmak üzere bulafl›k makinesi içerisine
yerlefltirilebilir.
■ Gecikmeli bafllatma ve seçilen program
iptal olur.
Program gösterge ›fl›klar› yan›p söner.
■ Baflka bir geciktirilmifl bafllatma süresi
ayarlamak için "GEC‹KMEL‹BAfiLATMA" dü¤mesine bas›n (ilgili
gösterge lambas› yanar).
■ Geciktirilmifl bafllatma ayar› de¤ifltirildikten
veya iptal edildikten yada yeni bir
seçenek seçimi yap›ld›ktan veya seçilmifl
olan bir seçenek iptal edildikten sonra
yeni bir program seçilebilir.
54
Page 55
PROGRAM SONU alarm›n›n
sesinin iptal edilmesi
Program sonu sesli alarm›n›n sesi
afla¤›daki gibi iptal edilebilir:
ÖNEML‹ NOT
Bu prosedür bafllat›lmadan önce
bulafl›k makinesi MUTLAKA
kapat›lmal›d›r.
3. Dü¤meye basmay› b›rakt›¤›n›zda
ÜÇÜNCÜ sinyal sesi duyulur (tüm
gösterge ›fl›klar› yan›p söner).
4. Tekrar ayn› dü¤meye bas›n: yan›p
sönen gösterge ›fl›¤› (haf›za d›fl›) yan›p
sönecek ve (ilgili haf›za) kalacakt›r.
5. Yeni ayarlar› onaylamak için
"AÇMA/KAPATMA" dü¤mesine basarak
bulafl›k makinesini kapat›n.
1. "PROGRAM SEÇ‹M‹" dü¤mesine bas›n
ve ayn› zamanda bulafl›k makinesini
"AÇMA/KAPATMA" dü¤mesine basarak
kapat›n (k›sa bir sinyal sesi ç›kacakt›r).
2. "PROGRAM SEÇ‹M‹" dü¤mesine en az
15 saniye bas›l› tutun (bu sure içinde 2
4. Ayn› dü¤meye tekrar bas›n: 3 gösterge
lambas› (alarm›n aç›ld›¤›n› göstermek
için yanan) yanacakt›r (alarm›n
kapand›¤›n› göstermek için).
5. Yeni ayarlar› onaylamak için
"AÇMA/KAPATMA" dü¤mesine basarak
bulafl›k makinesini kapat›n.
Alarm› tekrar çal›flt›rmak için, ayn›
prosedürü uygulay›n.
En son kullan›lan program
haf›zas›
En son kullan›lan program haf›zas›,
afla¤›daki gibi etkindir:
ÖNEML‹ NOT
Bu prosedür bafllat›lmadan önce
bulafl›k makinesi MUTLAKA
kapat›lmal›d›r.
1. "PROGRAM SEÇ‹M‹" dü¤mesine bas›n
ve ayn› zamanda bulafl›k makinesini
"AÇMA/KAPATMA" dü¤mesine basarak
kapat›n (k›sa bir sinyal sesi ç›kacakt›r)
2. "PROGRAM SEÇ‹M‹" dü¤mesine en az
30 saniye bas›l› tutun (bu süre içerisinde,
3 adet sinyal sesi duyulur).
Haf›zay› devre d›fl› b›rakmak için ayn›
prosedürü izleyin.
Ar›za sinyalleri
Bir program yürütülmekteyken hatalar›n
veya ar›zalar›n ortaya ç›kmas› durumunda
seçilmifl olan programa iliflkin gösterge
lambas› h›zl› aral›klarla yan›p sönmeye
bafllar. Bu durumda bulafl›k makinesini
"AÇMA/KAPATMA" dü¤mesine basarak
kapat›n.
Su girifli muslu¤unu aç›k oldu¤undan,
boflaltma (gider) hortumunun bükülmemifl
oldu¤undan ve sifonun yada filtrelerin
t›kanmam›fl oldu¤undan emin olacak
flekilde kontrol ettikten sonra seçilmifl
olan program› tekrar çal›flt›r›n.
Ola¤an d›fl› durumun devam etmesi halinde
Müflteri Servisi Departman›'na baflvurun.
ÖNEML‹ NOT
Bu bulafl›k makinesi, bir sorunun
ortaya ç›kmas› durumunda cihaz
içerisinde kalan fazla suyu otomatik
olarak boflaltan bir taflma önleyici
güvenlik düzene¤i ile donat›lm›flt›r.
UYARI !
Taflma önleyici güvenlik düzene¤inin
düzgün çal›flmas›n› sa¤lamak için
bulafl›k makinesinin çal›fl›r
durumdayken hareket ettirilmemesini
veya e¤ilmemesini öneririz. Ancak,
bulafl›k makinesi çal›fl›yorken bunun
e¤ilmesi veya hareket ettirilmesinin
kaç›n›lmaz olmas› durumunda lütfen
y›kama aflamas›n›n tamamlanm›fl
oldu¤undan ve bulafl›k makinesi
içerisinde su kalmam›fl oldu¤undan
emin olun.
55
Page 56
PROGRAM KILAVUZU
Program
Yo¤un 75°C
Güçlü & H›zl› 65°C
Çok amaçl› 60°C
Günlük 55°C
Eco 45°C
Narin 45°C
Aç›klamalar
Günde bir defa çok kirli tencereleri ve bütün gün
boyunca y›kanmay› beklemifl olan di¤er
bulafl›klar› y›kamak için uygun programd›r.
Çok kirli bulafl›klar› y›kayan h›zl› programd›r.
Günde bir defa normal kirlilikteki tencereleri ve bütün
gün boyunca y›kanmay› beklemifl olan di¤er
bulafl›klar› y›kamak için uygun programd›r.
Normal kirlilikteki ve günlük bulafl›klar› y›kama
için kullan›lan h›zl› programd›r.
Normal kirlilikteki bulafl›klar için Program. (Bu tip
bulafl›klar için elektrik ve su sarfiyatlar› özel olarak
ayarlanm›fl en efektif programd›r).
Bu program EN 50242 ile standartlaflt›r›lm›flt›r.
Nazik tabak, cam bardaklar ve ayr›ca tencere
harici az kirli bulafl›klar içindir.
Yemekten hemen sonra y›kanan bulafl›klar için
H›zl› 29' 50°C
Ön y›kama
Ön y›kama ile y›kama
Ön y›kamal› y›kama programlar› için, makinenin do¤rudan içine ilave (en fazla 10gr) deterjan
eklemenizi tavsiye ederiz.
Tuz ve parlat›c› seviyesini kontrol
edin ve kullan›m miktar›n› ayarlay›n.
Ar›za tekrar ortaya ç›karsa, Yetkili
Servis ile temas kurun.
Sepet içerisindeki bulafl›klar›n
yerleflimini tekrar kontrol edin.
Bulafl›klar›n yerleflimini tekrar kontrol
edin.
Bulafl›klar›n do¤al flekilde kurumas›
için y›kama program› sona erdi¤inde
bulafl›k makinesinin kapa¤›n› aral›k
b›rak›n.
Parlat›c› da¤›t›c›s›na parlat›c› ilave
edin.
Not: Yukar›daki durumlardan birinin ortaya ç›kmas› ve makinenin iyi bir y›kama performans› göstermemesi
durumunda, yiyecek kal›nt›lar›n›n bulafl›klardan elle ç›kart›lmas› gerekir, çünkü son kurutma aflamas› yiyecek
kal›nt›lar›n› iyice sertlefltirdi¤inden bunlar bulafl›k makinesi içinde ikinci bir defa y›kanarak ç›kart›lamaz.
Ar›za durumunun devam etmesi halinde bulafl›k makinesinin seri numaras›n› bildirerek Yetkili Servis ile
temas kurun. Cihaz›n seri numaras› bulafl›k makinesi kapa¤›n›n iç taraf›n›n üzerinde yer alan tip etiketinde
ve garanti belgesinde bulunabilir. Bu bilgiler daha etkin eylemlerin h›zl› bir flekilde uygulanabilmesine olanak
sa¤lar.
Üretici bu kullanma k›lavuzundaki yaz›m hatalar›ndan dolay› herhangi bir sorumluluk üstlenmez.
Ayr›ca üretici kendi cihaz modelleri üzerinde temel karakteristikleri de¤ifltirmeksizin gerekli
de¤ifliklikleri yapma hakk›n› sakl› tutar.
59
Page 60
Page 61
Page 62
Bu cihaz, At›k Elektrikli ve Elektronik Cihazlar (WEEE) hakk›ndaki 2002/96/EC say›l› Avrupa Yönergesine
uygun olarak iflaretlenmifltir.
Bu cihaz› uygun flekilde atmakla, bu ürünün do¤ru olmayan atma yöntemleri ile at›lmas› durumunda ortaya
ç›kabilecek çevre ve insan sa¤l›¤› için olumsuz olas› sonuçlar›n önlenmesine yard›mc› olmufl olursunuz.
Ürün üzerindeki sembol bu ürünün ev at›¤› olarak ifllem görmemesi gerekti¤ini gösterir. Cihaz at›laca¤›
zaman, elektrikli ve elektronik cihazlar›n geri kazan›m› için bir toplama noktas›na iletilmesi gerekir.
Cihaz›n at›lmas› yaflad›¤›n›z bölgede çöplerin at›lmas›na iliflkin yürürlükteki düzenlemelere uygun olarak
gerçeklefltirilmesi gerekir.
Bu ürünün ifllenmesi, toplanmas› ve geri kazan›lmas›na iliflkin daha ayr›nt›l› bilgi için lütfen bölgenizdeki
belediyeye, ev çöplerini atma servisine veya ürünü sat›n alm›fl oldu¤unuz ma¤azaya baflvurun.
Page 63
Page 64
SR
TR
12.12 - 41901040.A
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.