Candy CDIM 5366 User Manual [UK]

UKR Інструкція з експлуатації
CDIM 5366
ПОСУДОМИЙНА МАШИНА
Вітаємо!
ГАРАНТІЯ
Ви зробили чудовий вибір, - посудомийну машину Саndy вирізняє висока якість, на­дійність та відмінні споживчі властивості. Компанія Саndy виробляє повний спектр електропобутових приладів: пральні маши­ни, прально-сушильні та сушильні машини, кухонні плити, НВЧ-печі, духовки і панелі, холодильники і морозильні камери. Каталог з повною гамою виробів Саndy на поточний рік ви можете попросити у вашого дилера. Будь-ласка, уважно прочитайте цю інструк­цію. Тут ви знайдете необхідні роз'яснення стосовно того, як встановити прилад з до­триманням вимог безпеки, як користуватись і як обслуговувати вашу посудомийну ма­шину, а також наші рекомендації та корисні поради. Не викидайте інструкцію. Зберіг
айте її в безпечному і легкодоступному місці. Вона вам знадобиться, щоб за потреби освіжити інформацію, а також звертатись до неї в майбутньому в інших непередбачуваних ви­падках.
Виріб поставляється у комплекті з гарантій­ним сертифікатом, що дозволяє безкоштовно користуватись послугами Служби технічної підтримки. Будь-ласка, не викидайте чек на покуп
ку. Він знадобиться для підтвердження статусу при­ладу, якщо ви вирішите викликати співробіт­ника сервісного центру.
Цей пристрій відповідає сучасним вимогам правил безпеки . Також доводимо до Вашого відома, що цей виріб сертифікований згідно з вимогами безпеки органом по сертифікації промислової продукції Державним комітетом України з питань технічного регулювання та споживчої політики державна система сертифікації УкрСЕПРО.
2
ЗМІСТ
.4 .7 .9
Загальні правила безпеки Підключення до водопроводу Завантаження регенераційної солі Регулювання верхнього кошика Завантаження посуду Інформація для випробувальних лабораторій Завантаження мийного засобу Види мийних засобів Завантаження блискоутворювача Очищення фільтрів Практичні поради Догляд і поточне обслуговування Панель керування Технічні характеристики Встановлення програм і додаткових функцій Пристрій для пом'якшення води Список програм Пошук дрібних несправностей
Рис. А
стор стор стор стор. 10 стор. 11 стор. 13 стор. 14 стор. 15 стор. 16 стор. 17 стор. 18 стор. 19 стор.20 стор. 20 стор. 21 стор. 25 стор. 26 стор. 28
Просимо вас уважно прочитати правила і рекомендації, викладені в цій інструкції, оскіль­ки вони містять важливі вказівки щодо безпечного встановлення, користування, поточ­ного обслуговування, а також деякі інші ко ристання Вашої нової посудомийної машини.
Дбайливо зберігайте цю інструкцію, щоб звертатись до неї у разі виникнення питань.
рисні поради для найбільш ефективного вико-
3
Загальні правила безпеки
■ Ці пристрої призначені для до­машнього використання та ви­користання у схожих умовах наприклад:
- кухні для персоналу в магази­нах, офісах та інших місцях ро­боти;
- ферми;
- для використання клієнтами в
готелях, мотелях та інших за­кладах тимчасового розміщення людей;
- готелі, що надають розміщення і сніданок.
Використання приладу в спосіб, неіденти
чний домашньому вико­ристанню або для цілей, відмінних від звичайного домашнього госпо­дарства, як, наприклад, викорис­тання в комерційних цілях експер­тами чи спеціально навченими особами не допускається навіть у вищезазначених умовах.
Використання приладу з порушен­ням вищевикладених умов може призвести до зменшення строку служіння приладу і позбавити юридичної сили гарантію виробни­ка.
Будь-яке пошкодження приладу, відмінне від пошкоджень і поло­мок, що виникають під час домаш­нього використання або викорис­тання для цілей ведення домаш­нього господарства (навіть за умо­ви розміщення пристрою в зоні, призначеній для ведення домаш­нього господарства) не буде ви­знаватись виробником як гаран­тійний випадок в дозволених зако­ном межах.
■ Цей електроприлад може вико­ристовуватись дітьми, віком від 8 років, особами з обмеженими фі-
,
зичними чи розумовими можли­востями, а так
ож особами без достатнього досвіду і знань - ли­ше під наглядом відповідальної особи або за умови
, що такі осо­би були проінструктовані віднос­но безпечної експлуатації елект­роприладу і усвідомлюють небе­зпеку, пов'язану з його роботою. Не дозволяйте дітям гратись з електроприладом.
Чищення і обслуговування не повинні виконуватись дітьми без нагляду дорослих.
■ Слідкуйте за тим, щоб діти не грались з електроприладом.
■ Діти молодші 3 років не повинні знаходитись поряд з машиною або повинні перебувати під пос­тійним наглядом дорослих.
■ Якщо виникне необхідність замі­ни шнура живлення машини, слід звернутись до авторизованого сервісного центру.
■ Посудомийну машину слід підк­лючати до водопроводу тільки за допомогою нових шлангів, що поставляються в комплекті. Не використовуйте старих вживаних шлангів
.
■ Тиск води повинен складати мі­німум 0,08 МПа і максимум 0,8 МПа.
■ Якщо машина встановлюється на килим чи килимове покриття, упевніться, що вентиляційні отвори в нижній частині машини не закри
4
ті.
■ Електроприлад повинен бути встановлений таким чином, щоб забезпечувався вільний доступ до електричної розетки
.
■ Для визначення максимального завантаження комплектів вашої машини, будь-ласка, дивіться розділ ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИ­СТИКИ.
УВАГА!
Ножі та інші інструменти з гост­рими краями слід розміщувати в кошику вістрям донизу або го­ризонтально.
■ Не залишайте дверцята відчи­неними в горизонтальному по­ложенні, щоб уникнути можли­вого травмування (наприклад падінь).
■ Довідковий листок технічних да­них виробу можна знайти на веб-сайті виробника.
Інструкції з безпеки
■ Упевніться, що електроприлад заземлено. Якщо електропри­лад не заземлено, зверніться за допомогою до досвідченого електрика
.
Фірма-виробник не несе від­повідальнос
ті за шкоду, за­вдану фізичним особам чи майну внаслідок відсутності заземлення.
■ Прослідкуйте, щоб машина не перетискала шнур живлення
.
■ Не рекомендується використо­вувати адаптери, трійники та/або подовжувачі.
■ Не тягніть шнур живлення чи са­му машину, щоб витягти вилку з розетки.
■ Не піддавайте прилад впливу атмосферних явищ (дощ, сонце і т.д.).
■ Не слід спиратись і сідати на від­криті дверцята, оскільки це може призвести до перекидання ма-
.
шини
■ Посудомийна машина сконстру­йована для миття звичайного домашнього посуду: предмети на яких є сліди бензину, фарби, корозійних хімічних речовин, ки­слот чи лугів, а також предмети, що містять стальну чи залізну стружку, неможна мити в посу­домийній машині.
■ Якщо у вашому домі є установка для пом'якшення води, немає необхідності додавати регенера­ційну сіль до відповідного при­строю, яким оснащена посудо­мийна машина.
■У разі несправності чи відхилен­ня від нормального режиму ро­боти машину слід вимкнути, за­крити кран подачі води і не нама­гатись самостійно відремонтува­ти прилад.
Якщо виникне необхідність ре­монту, слід звертатись до серві­сного центру, який повинен ви­користовувати для ремонту ори­гінальні запасні частини. Недо­тримання правил, викладених вище, може призвести до пору­шення безпеки приладу, що тяг­не за собою небезпеку для спо­живача
.
,
5
■ Для перенесення розпакованої машини не беріться за нижню частину дверцят, їх слід привід­крити і взятись за верхню па­нель.
■ Для встановлення вбудовувано­го приладу, будь-ласка, звер­ніться до спеціального розділу в інструкції з експлуатації або до­даткової інструкції з встанов­лення, що додається.
Електроприлад відповідає ви­могам наступних Європейських директив:
2006/95/ЕС (LVD);
■ 2004/108/ЕС (ЕМС);
■ 2009/125/ЕС (ЕrР);
■ 2011/65/ЕU (RoHS); з подальшими виправлення-
ми.
6
ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ВОДОПРОВОДУ
ВАЖЛИВО Посудомийну машину слід підключати до водопроводу тільки за допомогою нових шлангів, що поставляються в комплекті. Не використовуйте старих вживаних шлангів.
Заливний та зливний шланги можна на-
правляти в будь-яку сторону.
ВАЖЛИВО Посудомийну машину можна підключати до холодної води або до гарячої води, температура якої не повинна перевищу­вати 60°С.
Тиск води повинен складати мінімум 0,08
МПа і максимум 0,8 МПа.
Необхідно, щоб заливна труба була пі-
д'єднана до водопроводу через кран, щоб перекривати воду, коли машина не працює (рис. 1 В).
В комплекті до посудомийної машини
додається заливний шланг, на наконеч­нику якого є гайка з різьбою ”3/4” (рис.
2).
Заливний шланг "А" слід під'єднати до
водопровідного крану з різьбою ”3/4”. Прослідкуйте, щоб гайка була щільно прикручена.
За необхідності можна подовжити залив-
ний шланг до 2,5 м. Для цього слід звер­нутись до сервісного центру.
Якщо під'єднання здійснюється до нових
труб, або до труб, які не використовува­лись упродовж тривалого часу, перед пі­д'єднанням слід злити воду, щоб пісок та іржа не засмітили вхідний фільтр.
7
Водовідведення
Вставте зливний шланг в каналізаційний
стік, прослідкувавши, щоб він не мав пе­регинів (рис. 4).
Внутрішній діаметр каналізаційного стоку
повинен бути не меншим 4 см і знаходи­тися на висоті не менше 40 см.
З метою запобігання неприємного запаху
рекомендується встановити сифон (рис.
4Х).
За необхідності можна подовжити залив-
ний шланг до 2,5 м, закріплюючи його не вище 85 см від підлоги. Для цього слід звернутись до сервісного центру.
За допомогою спеціального пластмасово-
го тримача, який надає вигнутої форми, край шланга можна закріпити на краю мийки. Він не повинен бути занурений у воду задля уникнення засмоктування стіч­ної води в процесі миття (рис. 4Y).
Якщо машина встановлюється під стіль-
ницею, край шланга слід закріпити безпо­середньо під нею якомога вище (рис. 4Z).
При встановленні машини прослідкуйте,
щоб заливний і зливний шланги не мали перегинів.
8
Завантаження регенераційної солі
Поява білих плям на посуді, як правило,
є попереджувальним знаком про необ­хідність заповнення контейнера для солі.
Контейнер вміщує приблизно 1,5÷1,8 кг
регенераційної солі; для ефективної робо­ти пристрою та відповідно до регулюван­ня, його слід періодично наповнювати.
На дні мийної камери розташований кон-
тейнер для регенераційної солі, необхід­ної для роботи пристрою, що пом'якшує воду.
Слід використовувати тільки спеціально
призначену для посудомийних машин ре­генераційну сіль; решта видів солі міс­тять значну кількість нерозчинних речо­вин, котрі з часом можуть вивести з ладу пристрій для пом'якшення води.
Для завантаження регенераційної солі
слід відвернути кришку контейнера, який знаходиться на дні мийної камери.
Під час завантаження витікає невелика
кількість води; продовжуйте завантажен­ня солі до повного заповнення контейне­ра, помішуючи її ложкою. Після завер­шення завантаження очистіть різьбу кришки від залишків солі, і заверніть її.
ВАЖЛИВО Після завантаження солі, НЕОБХІДНО за­пустити повний цикл миття або програму ПОПЕРЕДНЬОГО МИТТЯ.
ВАЖЛИВ Тільки після встановлення машини і пов­ного завантаження контейнера сіллю, не­обхідно додати в нього води до переливу.
О
9
РЕГУЛЮВАННЯ ВЕРХНЬОГО КОШИКА
Тарілки діаметром від 29 до 32,5 см заван­тажуються в нижній кошик. Перед цим верх­ній кошик слід встановити в саме високе по­ложення таким чином:
1. Висуньте верхній кошик.
2. Візьміть ко
ніть догори (рис. 1).
Після виконання цієї операції у верхній ко­шик не можна за ром більше 14 см і встановлювати знімні підставки у верхнє положення.
ЩОБ ВСТАНОВИТИ КОШИК В НИЗЬКЕ ПОЛОЖЕННЯ:
1. Візьміть кошик за обидва краї та потяг-
ніть догори (рис. 2а);
2. Обережно відпустіть кошик, і він опус­титься донизу, при цьому притримуйте його руками (рис. 2b).
ПРИМІТКА: НЕМОЖНА ПІДНІМАТИ ЧИ ОПУСКАТИ КОШИК ЗА ОД (рис. 3).
Увага: Рекомендується відрегулювати положення кошиків до завантаження посуду.
шик за обидва краї та потяг-
вантажувати посуд діамет-
НУ СТОРОНУ
10
Loading...
+ 22 hidden pages