Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser cet appareil. Le mode
d’emploi contient des informations importantes qui vous aideront à tirer le meilleur
parti de l’appareil et à garantir une installation, une utilisation et un entretien sûrs et
appropriés.
Conservez ce manuel dans un endroit pratique afin de pouvoir vous y référer à tout
moment pour une utilisation sûre et correcte de l’appareil.
Si vous vendez l’appareil, le donnez ou ne l’emmenez pas avec vous lorsque vous
déménagez, assurez-vous de remettre également ce manuel au nouveau
propriétaire pour qu’il puisse se familiariser avec l’appareil et avec les
avertissements de sécurité.
Sommaire
Sécurité et avertissements ............................................................................ 1
Description du produit.................................................................................... 4
Vue d’ensemble des programmes. ................................................................ 5
Système d'adoucissement de l’eau ............................................................... 8
Utilisation d'un liquide de rinçage .................................................................. 10
Votre lave-vaisselle a été soigneusement conçu pour fonctionner en toute sécurité
pendant son cycle de lavage de la vaisselle. Veuillez garder à l'esprit les instructions
suivantes lorsque vous utilisez votre lave-vaisselle.
AVERTISSEMENT Risque de choc électrique
Avant d'installer le lave-vaisselle, retirez le fusible de votre installation électrique ou
ouvrez le disjoncteur. Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement
ou de panne, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un
chemin de moindre résistance pour le courant électrique. Cet appareil est équipé d'un
câble ayant un conducteur de mise à la terre de l'équipement et d’une fiche de mise à
la terre. La fiche doit être branchée dans une prise appropriée existante et mise à la
terre conformément aux spécifications et normes locales.
AVERTISSEMENT - Une mauvaise connexion du conducteur de mise à la terre de
l'appareil peut entraîner un risque de choc électrique. Vérifiez auprès d'un électricien
qualifié ou d'un représentant du service d’assistance, si vous doutez que l'appareil soit
correctement mis à la terre.
Ne modifiez pas la fiche d'alimentation fournie avec l'appareil - si elle ne rentre pas
dans la prise, faites installer une prise appropriée par un électricien qualifié. N’utilisez
pas de rallonge, ni d’adaptateur de prise, ni de multiprise.
Le non-respect de ces consignes peut entraîner un choc électrique ou la mort.
AVERTISSEMENT Risque de blessure par coupure
Faites attention - les bords des panneaux sont tranchants.
Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou des coupures.
AVERTISSEMENT Lorsque vous utilisez votre lave-vaisselle, suivez les
précautions de base, notamment les suivantes :
• Lisez toutes les instructions avant d'utiliser le lave-vaisselle.
• Les informations contenues dans ce manuel doivent être respectées pour minimiser
le risque d'incendie ou d'explosion et pour prévenir les dommages matériels, les
blessures corporelles ou la perte de vies humaines.
• Utilisez le lave-vaisselle uniquement pour l’usage prévu, comme décrit dans ce
guide d'utilisation.
• Cet appareil est destiné à un usage domestique et à d'autres applications similaires
telles que :
• les espaces cuisine du personnel des magasins, des bureaux et autres espaces de
travail ;
• les exploitations agricoles ;
• les clients d’hôtels, motels et d’autres lieux de type résidentiel ;
• dans les lieux de type chambre d’hôtes.
1
Sécurité et avertissements
• Utilisez uniquement des détergents ou des produits de rinçage recommandés pour
une utilisation dans un lave-vaisselle domestique et gardez-les hors de portée des
enfants.
• Vérifiez que le distributeur de détergent est vide à la fin de chaque programme de
lavage.
• Lorsque vous chargez de la vaisselle, localisez les articles tranchants afin qu’ils ne
risquent pas d'endommager le lave-vaisselle et chargez les couteaux tranchants
avec la poignée tournée vers le haut pour réduire le risque de blessures par
coupure.
• Ne pas toucher la plaque filtrante (le disque métallique à la base du lave-vaisselle)
pendant ou immédiatement après l'utilisation, car elle peut être chaude à cause de
la plaque chauffante située en dessous.
• Ne pas toucher aux commandes.
• Ne pas malmener, s'asseoir ou se tenir debout sur la porte ou sur les paniers porte-
vaisselle du lave-vaisselle.
• Ne pas s’appuyer sur les paniers à vaisselle réglables et ne pas les utiliser pour s’y
appuyer de tout son poids.
• Pour réduire le risque de blessure, ne pas laisser les enfants jouer dans ou sur le
lave-vaisselle.
• Dans certaines conditions, de l'hydrogène gazeux peut se dégager d’un chauffe-
eau qui n'a pas été utilisé pendant deux semaines et plus. L'hydrogène gazeux est
explosif. Si le chauffe-eau n'a pas été utilisé pendant une telle période, avant
d'utiliser votre lave-vaisselle, allumez tous les robinets d'eau chaude et laissez l'eau
s'écouler pendant plusieurs minutes. Cela libérera tout le gaz hydrogène accumulé.
Étant donné que le gaz est inflammable, ne fumez pas et n’utilisez pas de flamme
nue pendant ce temps.
• Démontez la porte du compartiment de lavage lorsque vous mettez un vieux lave-
vaisselle hors service ou que vous voulez l’éliminer.
• Certains détergents pour lave-vaisselle sont fortement alcalins. Ils peuvent être
extrêmement dangereux en cas d'ingestion. Éviter tout contact avec la peau et les
yeux et éloigner les enfants du lave-vaisselle lorsque la porte est ouverte. Vérifier
que le récipient de détergent est vide après la fin du cycle de lavage.
• Les lave-vaisselle certifiés d’usage privé ne sont pas destinés aux établissements
alimentaires sous licence.
Consignes de sécurité pour l’entretien
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant tout nettoyage ou entretien.
• Pour débrancher l'appareil, retirez la fiche plutôt que le câble d'alimentation ou la
jonction du câble pour éviter tout dommage.
• Ne réparez ni ne remplacez aucune pièce de l'appareil et ne tentez aucune
opération d’entretien, sauf si cela est spécifiquement recommandé dans ce guide
de l'utilisateur.
• Gardez le sol autour de votre appareil propre et sec pour réduire les risques de
glissement.
2
Sécurité et avertissements
• Gardez la zone autour et sous votre appareil à l'abri de l'accumulation de matériaux
combustibles, tels que des peluches, du papier, des chiffons ou des produits
chimiques.
Consignes de sécurité
• Ouvrez la porte très soigneusement si le lave-vaisselle est en marche. Il existe un
risque de pulvérisation d'eau chaude. N'ouvrez pas complètement la porte tant que
les bras de pulvérisation n'ont pas cessé de tourner.
• La porte ne doit pas être laissée ouverte, car cela peut présenter un risque de
déclenchement.
• L'eau à l'intérieur du lave-vaisselle n'est pas potable.
• Le lave-vaisselle doit être utilisé avec la plaque filtrante, le filtre de vidange et le ou
les bras de pulvérisation bien en place. Pour identifier ces pièces, reportez-vous
aux dessins de la section « Entretien et nettoyage » de ce guide d'utilisation.
• N'utilisez pas ce lave-vaisselle s'il est endommagé, défectueux, partiellement
démonté ou s'il a des pièces manquantes ou cassées, y compris un câble
d'alimentation ou une fiche endommagée.
• Les appareils ménagers ne sont pas destinés à être utilisés par des enfants. Les
enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être
surveillés en permanence. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8
ans et plus, par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites et par des personnes dénuées d'expérience et de
connaissances, si ils ont été informés sur la manière d'utiliser l'appareil en toute
sécurité et s’ils comprennent les risques liés à son utilisation.
• Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être confiés à des enfants
sans surveillance.
• Ne laissez pas les enfants jouer à l'intérieur, sur ou avec cet appareil ou un appareil
mis hors service.
• Si vous voulez utiliser un produit de nettoyage de votre lave-vaisselle, nous vous
recommandons fortement de lancer immédiatement après un programme de lavage
avec détergent, afin d'éviter tout dommage à votre lave-vaisselle.
• Le lave-vaisselle est conçu pour laver les ustensiles ménagers ordinaires. Les
articles contaminés par de l'essence, de la peinture, des débris d'acier ou de fer,
des produits chimiques corrosifs, acides ou alcalins, ne doivent pas être lavés au
lave-vaisselle.
• Si le lave-vaisselle n'est pas utilisé pendant de longues périodes, coupez
l'alimentation électrique et l’eau du lave-vaisselle.
3
Description du produit
1. Panier supérieur
2. Plateau à ustensiles*
3. Bras de pulvérisation supérieur
4. Bras de pulvérisation inférieur
5. Panier inférieur
6. Panier à couverts
*Certains modèles ont un plateau à ustensiles.
4
7. Étiquette d’identification
8. Réservoir à sel
9. Distributeur de détergent
10. Distributeur de liquide de
rinçage
11. Filtres
789
10
11123456
Vue d’ensemble des programmes
Modèles avec LED
1. Bouton MARCHE/ARRÊT
2. Touche de SÉLECTION DES
PROGRAMMES
3. Bouton de réinitialisation pour
manque de sel ou de liquide de
rinçage
4. Touche fonction supplémentaire
1)
5. Touche de DÉMARRAGE AVEC
DÉLAI
6. Bouton START/PAUSE
1) Certains programmes peuvent sélectionner des fonctions supplémentaires, comme des ajouts express et la
diminution de la durée de lavage.
7. Voyant du liquide de rinçage
8. Voyant du PROGRAMME
9. Voyant de fonction supplémentaire
10 Voyants DÉMARRAGE AVEC
DÉLAI / D’ÉTAT
11. Voyant du sel
5
10
Vue d’ensemble des programmes
789
10
12345
6
Modèles avec chiffres
1. Bouton MARCHE/ARRÊT
2. Touche de SÉLECTION DU
PROGRAMME
3. Touche de DÉMARRAGE AVEC
DÉLAI
7. Affichage de l'heure et des informations
8. Voyant de la fonction d'accélération
9. Voyant de la fonction de séchage
10. Voyant Ajouter vaisselle / Voyant 1/2
charge 2)
4. Touche fonction supplémentaire 1)
5. Bouton de réinitialisation pour manque de sel
ou de liquide de rinçage
6. Bouton START/PAUSE
1) Certains programmes peuvent sélectionner des fonctions supplémentaires. Les fonctions supplémentaires
comprennent l'ajout express, l’ajout d’une série de rinçage et la fonction 1/2 charge.
2) Certains modèles ont la fonction Ajouter de la vaisselle et la fonction 1/2 charge.
Affichage de l’heure et des informations
Pendant la sélection, l'afficheur fait défiler des informations connexes telles que :
► Durée du programme
► Délai de démarrage du programme
► Codes d'erreur et informations de service
Après le début d'une opération, l’afficheur reste fixe :
► Temps restant en heures avant qu’un programme différé ne démarre, par ex.,
► Temps restant du cycle du programme en minutes, par ex., 130
Cette durée peut varier en cours de fonctionnement, à cause des conditions et de la
charge de travail quotidiennes.
6
pâtes, riz, aliments rôtis ou frits
poêles et casseroles
salade, saucisses
45°C 32 min
Les modèlesavec chiffres ont égalementles programmes suivants :
Vaisselle à stocker quelques jours
casseroles et poêles
verre, vaisselle en général,
LAVAGE
AUTOMATIQUE 2)
frits
Programmes
P3
Vue d’ensemble des programmes
ProgrammesType de résidus alimentairesType de chargement
P1
P2
P4
P5
ECO
50°C 298 min
Universel
60°C 115 min
Cours
Intensifs
70°C 130 min
Prélavage
45°C 20 min 1)
Niveau de
Zoom par
défaut pour
la carte
Normalement sale :
soupes, œufs, sauces, pommes de
terre, pâtes, riz, aliments rôtis ou frits
Normalement sale :
ragoûts, sauces, pommes de terre,
Très sale :
ragoûts, sauces, pommes de terre,
pâtes, riz, aliments rôtis ou frits
Restes frais de nourriture :
Café, gâteau, lait, boissons froides,
casseroles, sauces, pommes de
terre, pâtes, riz, aliments rôtis ou
1) Utilisez ce programme pour rincer rapidement la vaisselle. Cela empêche que
des restes de nourriture ne restent collés sur la vaisselle et que de mauvaises
odeurs ne se dégagent de l'appareil. N'utilisez pas de détergent avec ce
programme!
2) L'appareil détecte le type de salissures et la quantité de vaisselle dans les
paniers. Il ajuste automatiquement la température et la quantité d'eau, la
consommation d'énergie et la durée du programme.
Toute la vaisselle :
vaisselle en verre,
vaisselle en général,
Fragile :
couverts
Non fragile :
Couverts de table,
poêles et casseroles
7
Système d'adoucissement d'eau
Réglage de
d'eau
Degrés
(°dH)
Degrés
Mmol/l
Degrés
Électronique
31-50
55-89
5,5-8,9
39-63
S6
17-30
30-54
3,0-5,4
21-38
S5
13-16
23-29
2,3-2,9
16-20
S4
9-12
16-22
1,6-2,2
11-15
S3
S2
2
---
-
S1
3
Pour assurer de bons résultats de lavage, le lave-vaisselle a besoin d'eau douce.
L'eau dure peut nuire aux performances de votre lave-vaisselle. Avec le temps, la
vaisselle en verre lavée à l'eau dure devient opaque et la vaisselle reste tachée ou
recouverte d'un film blanchâtre. L'utilisation d'eau très dure peut nuire aux pièces
du lave-vaisselle avec le temps. Le sel peut améliorer cette situation.
Réglage du système d'adoucissement de l'eau
La quantité de sel utilisée peut être réglée suivant 6 degrés différents allant de
S1 à S6, en fonction de la dureté de l’eau.
1. Découvrez l’indice de dureté de l’eau de votre robinet. Votre compagnie de
distribution d'eau vous aidera dans cette tâche.
2. Le réglage est indiqué dans le tableau de dureté de l'eau.
Identifier la dureté de l'eau locale
Dureté de l'eau
l'adoucisseur
8
allemands
0-80-150-1,50-10
français (°fH)
Clarke
* Notes
1) Réglage d’usine par défaut pour le détergent en poudre.
2) Réglage recommandé pour les tablettes mixtes de détergent.
3) Le voyant du sel est éteint.
1) *
) *
) *
Système d'adoucissement de l'eau
Utilisation de sel spécial
Dès que le voyant de faible teneur en sel est allumé sur l’afficheur, il faut ajouter du
sel. Remplissez toujours avec du sel spécial immédiatement avant d'allumer
l'appareil. Cela garantit que la solution saline spéciale qui déborde soit
immédiatement lavée et qu’elle ne corrode pas le réservoir de rinçage.
Ajoutez du sel de la manière suivante :
ATTENTION
Utilisez uniquement du sel de lave-vaisselle. D'autres produits peuvent
endommager l'appareil ! Tout déversement de sel provoque de la corrosion.
Lancez un programme après chaque recharge.
1. Tournez le bouchon dans le sens des
aiguilles d'une montre pour ouvrir le
récipient de sel.
2. Remplir le récipient de sel avec 1 litre
d'eau.
3. Remplissez le réservoir avec du sel
spécifique (avec débordements d'eau).
4. Éliminez le sel renversé de la zone
d'ouverture.
5. Tournez le bouchon dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre pour refermer
le récipient de sel.
6. Appuyez sur la touche pendant 3
secondes après chaque recharge pour
réinitialiser le voyant du sel.
9
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.