Candy CDIH 2L1047 User Manual [ES]

Manual del usuario
Lavavajillas
Gracias por comprar un producto Candy
Lea estas instrucciones atentamente antes utilizar el electrodoméstico. Las instrucciones contienen información importante que le ayudará a sacar el máximo provecho del aparato y a garantizar una instalación, uso y mantenimiento seguros y adecuados. Guarde este manual en un lugar conveniente para poder consultarlo en todo momento para el uso seguro y adecuado del aparato. Si vende el aparato, lo regala o lo deja cuando se muda, asegúrese de pasar también este manual para que el nuevo propietario se familiarice con el aparato y las advertencias de seguridad.
Contenido
Seguridad y advertencias .............................................................................. 1
Descripción del producto ............................................................................... 4
Visión general de los programas ................................................................... 5
Sistema descalcificador de agua ................................................................... 8
Uso de abrillantador ..................................................................................... 10
Utensilios ....................................................................................................... 11
Carga de utensilios ........................................................................................ 12
Adición de detergente.................................................................................... 15
Antes del primer uso...................................................................................... 16
Uso diario ...................................................................................................... 18
Cuidado y limpieza ........................................................................................ 20
Solución de problemas .................................................................................. 23
Datos Técnicos .............................................................................................. 26
Seguridad y advertencias
Su lavavajillas ha sido cuidadosamente diseñado para funcionar de forma segura durante los procedimientos normales del lavavajillas. Tenga en cuenta las siguientes instrucciones cuando utilice el lavavajillas.
ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica
Antes de instalar el lavavajillas, retire el fusible de la casa o abra el disyuntor. Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. En caso de fallo de funcionamiento o avería, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica al ofrecer una trayectoria de menos resistencia para la corriente eléctrica. Este aparato está equipado con un cable que tiene un conductor de puesta a tierra del equipo y un enchufe de puesta a tierra. El enchufe debe introducirse en una toma de corriente adecuada que esté instalada y conectada a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.
ADVERTENCIA: La conexión incorrecta del conductor de puesta a tierra del equipo puede conllevar el riesgo de descarga eléctrica. Consulte con un electricista o representante de servicio cualificado si tiene dudas sobre si el aparato está conectado a tierra correctamente. No modifique el enchufe de la fuente de alimentación suministrado con el aparato; si no se ajusta a la toma de corriente, haga que un electricista cualificado instale una toma de corriente adecuada. No utilice un cable alargador, un enchufe adaptador o una caja de distribución múltiple.
Si no se sigue esta recomendación, puede producirse una descarga eléctrica o un accidente mortal.
ADVERTENCIA Peligro de corte
Tenga cuidado con las aristas de los paneles, ya que están afiladas. Si no tiene precaución, puede hacerse heridas o cortes.
ADVERTENCIA Al usar el lavavajillas, respete las precauciones básicas,
incluidas las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de usar el lavavajillas.
La información de este manual debe seguirse para minimizar el riesgo de incendio o
explosión o para evitar daños a la propiedad, lesiones personales o lesiones mortales.
Utilice el lavavajillas solo para su función prevista como se describe en esta guía del
usuario.
Este electrodoméstico está diseñado para su uso en el hogar y en aplicaciones
parecidas, como:
– Zonas de cocina para empleados en negocios, oficinas y otros entornos laborales – Granjas o fincas – Por clientes de hoteles, moteles y otros establecimientos de tipo residencial – Otros establecimientos de hospedaje
1
Seguridad y advertencias
Utilice solo detergentes o abrillantadores recomendados para su uso en un lavavajillas
doméstico y manténgalos fuera del alcance de los niños.
Compruebe que el dispensador de detergente esté vacío después de completar cada
programa de lavado.
Al cargar los artículos para lavar, localice los artículos afilados de modo que no sea
probable que dañen el lavavajillas; cargue los cuchillos afilados con el mango hacia arriba para reducir el riesgo de lesiones debidas a cortes.
No toque la placa del filtro (el disco metálico de la base del lavavajillas) durante su uso
o inmediatamente después, ya que puede estar caliente desde la placa del calentador de debajo.
No manipule los controles.
No fuerce, no se siente ni se ponga de pie en la puerta o en la rejilla para platos del
lavavajillas.
No se apoye en las rejillas ajustables ni deje caer su peso sobre ellas.
Para reducir el riesgo de lesiones, no permita que los niños jueguen dentro o sobre el
lavavajillas.
Bajo ciertas condiciones, el gas hidrógeno puede producirse en un sistema de
calentador de agua que no se ha utilizado durante dos semanas o más. El hidrógeno es un gas explosivo. El sistema de agua caliente no se ha utilizado durante el tiempo mencionado, abra todos los grifos de agua cliente y deje que el agua fluya durante varios minutos antes de utilizar el lavavajillas. Así se eliminará el hidrógeno acumulado. No fume ni utilice llamas desnudas durante este intervalo de tiempo, ya que el gas es inflamable.
Quite la puerta del compartimiento de lavado cuando ponga un lavavajillas viejo fuera
de servicio o lo deseche.
Algunos detergentes para lavavajillas son muy alcalinos. Pueden ser extremadamente
peligrosos si se ingieren. Evite el contacto con la piel y los ojos y mantenga a los niños alejados del lavavajillas cuando la puerta esté abierta. Compruebe que el recipiente de detergente está vacío después de completar el ciclo de lavado.
Los lavavajillas residenciales certificados no están destinados a establecimientos
alimentarios autorizados.

Instrucción de seguridad durante el mantenimiento

Desconecte el aparato de la fuente de alimentación antes de cualquier limpieza o
mantenimiento.
Al desconectar el aparato, tire del enchufe en lugar del cable de alimentación o de la
unión del cable para evitar daños.
No repare ni reemplace ninguna pieza del aparato ni intente realizar ningún servicio a
menos que se recomiende específicamente en esta guía del usuario.
Mantenga el suelo alrededor del aparato limpio y seco para reducir la posibilidad de
resbalones.
2
Seguridad y advertencias
Mantenga el área alrededor/debajo del aparato libre de la acumulación de
materiales combustibles, como pelusa, papel, trapos y productos químicos.

Instrucciones de seguridad durante el funcionamiento

Abra la puerta con mucho cuidado si el lavavajillas está en funcionamiento. Puede
salpicar agua caliente. No abra la puerta por completo hasta que los brazos aspersores hayan dejado de girar.
La puerta no debe dejarse abierta, ya que podría presentar un riesgo de tropiezo.
El agua del interior del lavavajillas no es apta para beber.
El lavavajillas debe usarse con la placa del filtro, el filtro de desagüe y los brazos de
aspersores en su lugar. Para identificar estas piezas, consulte los dibujos de la sección "Cuidado y limpieza" de esta guía del usuario.
No utilice este lavavajillas si está dañado, funciona mal, está parcialmente
desmontado, le faltan piezas o tiene piezas rotas, incluido un cable o enchufe de alimentación dañado.
Los electrodomésticos no están pensados para que los niños jueguen con ellos. Los
niños menores de 8 años deben mantenerse alejados del aparato a menos que estén bajo supervisión continua. Este aparato pueden utilizarlo niños/as a partir de 8 años de edad y personas con facultades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, si lo emplean bajo supervisión o se les instruye acerca de los aspectos de seguridad del producto y entienden los riesgos que comporta.
Los niños no pueden realizar la limpieza ni el mantenimiento del aparato sin
supervisión.
No permita que los niños jueguen dentro, sobre o con este aparato o cualquier
aparato desechado.
Si se utiliza un limpiador para el lavavajillas, recomendamos encarecidamente
realizar un programa de lavado con detergente inmediatamente después para evitar cualquier daño al lavavajillas.
El lavavajillas está diseñado para lavar utensilios domésticos normales. Los
artículos contaminados por gasolina, pintura, residuos de acero o hierro, productos químicos corrosivos, ácidos o alcalinos no deben lavarse en el lavavajillas.
Si el lavavajillas no se utiliza durante largos períodos de tiempo, apague el
suministro de electricidad y agua del lavavajillas.
3
Descripción del producto
1. Cesto superior
2. Bandeja de utensilios*
3. Brazo aspersor superior
4. Brazo aspersor inferior
5. Cesto inferior
6. Cesto para cubiertos
*Algunos modelos tienen bandeja de utensilios.
4
7. Etiqueta de clasificación
8. Contenedor de sal
9. Dispensador de detergente
10. Dispensador de abrillantador
11. Filtros
7 8 9
10
11 1 2 3 4 5 6
Resumen de los programas
Modelos con LED
1. Botón de encendido/apagado
2. Botón de SELECCIÓN DE PROGRAMA
3. Botón de reinicio por falta de sal y abrillantador
1)
4. Botón de función adicional
5. Botón de INICIO RETARDADO
6. Botón de INICIO / PAUSA
1)Algunos programas pueden seleccionar funciones adicionales. Las funciones adicionales incluyen el programa exprés para reducir la duración del proceso de lavado.
7. Indicador de abrillantador
8. Indicador de PROGRAMA
9. Indicador de función adicional 10 indicadores de INICIO
RETARDADO/estado
11. Indicador de sal
5
10
Resumen de los programas
7 8 9
10
1
2
3 4 5
6
Modelos con dígitos
1. Botón de encendido/apagado
2. Botón de SELECCIÓN DE
PROGRAMA
3. Botón de INICIO RETARDADO
4. Botón de función adicional 1)
5. Botón de reinicio por falta de sal y
abrillantador
1) Algunos programas pueden seleccionar funciones adicionales. Las funciones adicionales incluyen el
programa exprés, la incorporación del bloque de lavado y 1/2 función.
2) Algunos modelos tienen la función de incorporación de plato y otros 1/2 función.
6. Botón de INICIO / PAUSA
7. Visualización de tiempo e información
8. Indicador de función de aceleración
9. Indicador de función de secado
10. Indicador de incorporación de plato
Indicador de 1/2 función 2)
Visualización de tiempo e información
Durante cualquier selección, en la pantalla se desplaza información relacionada como la siguiente:
Tiempo del ciclo de programación Tiempo de retardo de inicio del programa Códigos de error e información de servicio
Después del inicio de una operación se muestra la siguiente información (sin desplazarse):
Tiempo restante en horas para el inicio retardado de un programa, por ejemplo Tiempo restante del ciclo de programación en minutos, por ejemplo 130
Durante el funcionamiento puede variar debido a las condiciones locales y la carga de trabajo diaria.
6
fritos
arroz, alimentos asados o fritos
ollas y sartenes
ensaladas y embutido
Los modelos con dígitos también tienen los siguientes programas:
sartenes
ensaladas y embutido
cubiertos
arroz, alimentos asados o fritos
ollas y sartenes
Resumen de los programas
Programas
Programas Tipo de residuo alimentario Tipo de carga
P1
P2
P3
P4
P5
P6
P7
ECO
50°C 298 min
Universal
60°C 115 min
Intensivo
70°C 130 min
Prelavado
45°C 20 min 1)
Zoom
45°C 32 min
Especial
45°C 72 min
Vidrio
45°C 98 min
Suciedad normal: Sopas, huevos, salsas, patatas, pasta, arroz, alimentos asados o
Suciedad normal: Guisos, salsas, patatas, pasta,
Suciedad resistente: Guisos, salsas, patatas, pasta, arroz, alimentos asados o fritos
Restos frescos de suciedad: Café, pastel, leche, bebidas frías,
Suciedad fresca: Café, pastel, leche, bebidas frías, ensaladas y embutido
Platos para guardar durante unos días antes de lavarlos
Suciedad ligera: Café, pastel, leche, bebidas frías,
No delicado: Vajilla y cubiertos, cristalería
No delicado: Vajilla y cubiertos,
No delicado: Vajilla y cubiertos, ollas y sartenes
No delicado: Vajilla
No delicado: Vajilla y cubiertos, cristalería
Todas: Cristalería, vajilla, ollas y
Delicado: Cristalería, vajilla y
Suciedad ligera a resistente: Guisos, salsas, patatas, pasta,
P8
AUTOMÁTICO 2)
45-70°C 148 min
LAVADO
1) Utilice este programa para aclarar rápidamente los platos. Esto evita que los alimentos restantes se adhieran a los platos y que salgan malos olores del aparato. ¡No utilice detergente con este programa!
2) El aparato detecta el tipo de suciedad y la cantidad de artículos que hay en los cestos. En función de esto ajusta la temperatura y la cantidad de agua, el consumo energético y la duración del programa.
No delicado: Vajilla y cubiertos,
7
Sistema descalcificador de agua
Ajuste del
de agua
Grados
Grados
Mmol/l
Grados Clarke
electrónico
31-50
55-89
5,5-8,9
39-63
S6
17-30
30-54
3,0-5,4
21-38
S5
13-16
23-29
2,3-2,9
16-20
S4
9-12
16-22
1,6-2,2
11-15
S3
0-8
0-15
0-1,5
0-10
S2
- - -
-
S1
Para garantizar buenos resultados de lavado, el lavavajillas requiere agua blanda. El agua dura puede ser perjudicial para el rendimiento de su lavavajillas. Con el tiempo, la cristalería lavada con agua dura se volverá opaca y los platos quedarán manchados o cubiertos por una película blanca. El uso de agua muy dura puede hacer que las piezas del lavavajillas fallen con el tiempo. La sal puede mejorar la situación.

Ajuste del sistema descalcificador de agua

La cantidad de sal dispensada se puede ajustar en las etapas S1 y S6, dependiendo de la dureza de su agua.
1. Averigüe el valor de dureza del agua del grifo. La empresas de
abastecimiento de agua le ayudará con esto.
2. El ajuste se puede encontrar en la tabla de dureza del agua.

Identificar la dureza del agua local

Dureza del agua
descalcificador
alemanes (°dH)

* Observación

1) Ajuste predeterminado de fábrica para detergente en polvo.
2) Ajuste recomendado para detergente en pastillas combinadas.
3) El indicador de sal está apagado.
franceses (°fH)
1)
*
2)
*
3)
*
8
Sistema descalcificador de agua

Uso de sal especial

Tan pronto como el indicador de baja sal se enciende en el panel de control, se debe recargar la sal. Vuelva a llenar siempre con sal especial inmediatamente antes de encender el aparato. Esto asegura que la solución salina especial se elimine inmediatamente y no corroa el depósito de aclarado.

Rellene la sal de la siguiente manera:

PRECAUCIÓN
Utilice únicamente sal para lavavajillas. El uso de otros productos puede dañar el aparato. La sal derramada produce corrosión. Ejecute un programa después de cada recarga.
1. Gire la tapa en sentido horario para abrir
el recipiente de sal.
2. Llene con 1 litro de agua el recipiente de
sal.
3. Llene el depósito con sal específica
(desbordamiento de agua).
4. Retire la sal derramada de la zona de
apertura.
5. Gire la tapa en sentido antihorario para
cerrar el recipiente de sal.
6. Pulse el botón durante 3 segundos
después de cada recarga para restablecer el indicador de sal.
9
Loading...
+ 23 hidden pages