Pažljivo pročitajte ove upute prije uporabe uređaja. Upute sadrže važne informacije
koje će vam pomoći da izvučete najbolje iz uređaja i osigurate sigurnu i pravilnu
ugradnju, uporabu i održavanje.
Sačuvajte ovaj priručnik na prikladnom mjestu kako biste ga uvijek mogli pogledati
radi sigurne i pravilne uporabe uređaja.
Ako uređaj prodajete, poklanjate ili ga ostavljate kada se selite, obavezno proslijedite
i ovaj priručnik kako bi se novi vlasnik mogao upoznati s uređajem i sigurnosnim
upozorenjima.
Sadržaj
Sigurnost i upozorenja ................................................................................... 1
Opis proizvoda ............................................................................................. 4
Pregled programa .......................................................................................... 5
Sustav omekšavanja vode ............................................................................ 8
Uporaba sredstva za ispiranje ...................................................................... 10
Pri uporabi perilice slijedite osnovne mjere
opreza, uključujući sljedeće:
Perilica je pažljivo dizajnirana za siguran rad tijekom uobičajenih postupaka pranja
posuđa. Prilikom uporabe perilice posuđa imajte na umu sljedeće upute.
UPOZORENJE Opasnost od strujnog udara
Prije postavljanja perilice posuđa izvadite osigurač ili otvorite strujni prekidač. Ovaj
uređaj mora biti uzemljen. U slučaju neispravnosti ili kvara uzemljenje će smanjiti rizik
od strujnog udara pružanjem putanje najmanjeg otpora za električnu struju. Uređaj je
opremljen kabelom koji ima vodič za uzemljenje i utikač za uzemljenje. Utikač mora biti
priključen na odgovarajuću utičnicu koja je instalirana i uzemljena u skladu sa svim
lokalnim propisima i uredbama.
UPOZORENJE – Nepravilno spajanje vodiča za uzemljenje opreme može rezultirati
rizikom od strujnog udara. Ako sumnjate u pravilno uzemljenje uređaja, obratite se
ovlaštenom električaru ili serviseru.
Nemojte mijenjati utikač napajanja isporučen s uređajem – ako ne odgovara utičnici,
neka kvalificirani električar postavi odgovarajuću utičnicu. Nemojte koristiti produžni
kabel, utikač adaptera ili višestruku utičnicu.
Nepridržavanje ovog savjeta može dovesti do strujnog udara ili smrti.
UPOZORENJE Opasnost od rezanja
Pazite – rubovi ploče su oštri.
Neopreznost može dovesti do ozljeda ili posjekotina.
UPOZORENJE
● Pročitajte sve upute prije uporabe perilice posuđa.
● Informacije u ovom priručniku moraju se slijediti kako bi se smanjio rizik od požara ili
eksplozije ili spriječila materijalna šteta, tjelesna ozljeda ili gubitak života.
● Perilicu koristite samo za namjenske funkcije opisane u ovim uputama za uporabu.
● Ovaj je uređaj namijenjen za upotrebu u kućanstvima i u slične svrhe, kao primjerice:
– kuhinje za osoblje u trgovinama, uredima i drugim radnim okruženjima;
– seoske kuće;
– klijenti u hotelima, motelima i drugim stambenim okruženjima;
– okruženja tipa pansioni.
2
Sigurnost i upozorenja
● Koristite samo deterdžente ili sredstva za ispiranje preporučena za uporabu u perilici
posuđa i držite ih izvan dohvata djece.
● Provjerite je li spremnik deterdženta prazan nakon završetka svakog programa
pranja.
● Prilikom punjenja predmeta za pranje, pronađite oštre predmete tako da nije
vjerojatno da će oštetiti perilicu posuđa i stavite oštre noževe s ručkom podignutom
prema gore kako biste smanjili rizik od ozljeda uzrokovanih rezanjem.
● Nemojte dodirivati filtarsku ploču (metalni disk u bazi perilice posuđa) tijekom ili
neposredno nakon uporabe, jer može biti vruća s donje ploče grijača.
● Nemojte mijenjati kontrole.
● Nemojte zloupotrebljavati, sjediti, stajati na vratima ili polici za posuđe perilice
posuđa.
● Nemojte se naslanjati na podesive nosače niti ih upotrebljavati za stajanje na njima.
● Kako biste smanjili rizik od ozljeda, ne dopustite djeci da se igraju u perilici posuđa ili
na njoj.
● Pod određenim uvjetima vodikov plin može se pojaviti u sustavu grijača tople vode
koji se ne koristi dva tjedna ili više. Vodikov plin je eksplozivan. Ako sustav tople
vode nije korišten tijekom tog razdoblja, prije uporabe perilice, otvorite sve slavine za
toplu vodu i pustite da voda teče iz svake nekoliko minuta. To je osloboditi
akumulirani vodikov plin ako ga ima. Pošto je plin zapaljiv nemojte pušiti ili koristiti
otvoreni plamen tokom te radnje.
● Uklonite vrata dijela za pranje pri uklanjanju ili stavljanju van uporabe stare perilice.
● Neki deterdženti za pranje posuđa su jako alkalni. Mogu biti izuzetno opasni ako se
progutaju. Izbjegavajte kontakt s kožom i očima te držite djecu podalje od perilice
posuđa kad su vrata otvorena. Provjerite je li spremnik deterdženta prazan nakon
završetka ciklusa pranja.
● Certificirane stambene perilice posuđa nisu namijenjene ovlaštenim prehrambenim
ustanovama.
Sigurnosne upute za održavanje
● Prije čišćenja ili održavanja isključite uređaj s napajanja.
● Prilikom isključenja uređaja isključite utikač, a ne kabel napajanja ili spoj kabela kako
biste izbjegli oštećenja.
● Nemojte popravljati ili zamjenjivati bilo koji dio uređaja ili pokušavati servisirati uređaj,
osim ako to nije izričito preporučeno u ovim uputama za uporabu.
● Održavajte pod oko uređaja čistim i suhim kako biste smanjili mogućnost klizanja.
3
Sigurnost i upozorenja
● Držite prostor oko/ispod uređaja bez nakupljanja zapaljivih materijala, kao što su
vlakna, papir, krpe i kemikalije.
Upute o operativnoj sigurnosti
● Otvorite vrata vrlo pažljivo ako perilica radi. Postoji rizik od prskanja toplom vodom.
Ne otvarajte vrata do kraja dok se prskalice ne prestanu okretati.
● Vrata ne smiju ostati u otvorenom položaju jer to može predstavljati opasnost od
spoticanja.
● Voda u perilici posuđa nije prikladna za piće.
● Perilica posuđa mora se koristiti s postavljenom filtarskom pločom, odvodnim filtrom i
prskalicama. Za identifikaciju tih dijelova pogledajte crteže u odjeljku "Njega i
čišćenje" ovog korisničkog priručnika.
● Nemojte koristiti ovu perilicu ako je oštećena, neispravna, djelomično rastavljena ili
ako nedostaju ili su oštećeni dijelovi, uključujući oštećeni kabel napajanja ili utikač.
● Kućanski uređaji nisu namijenjeni djeci. Djeca mlađa od 8 godina moraju se držati
podalje od uređaja, osim ako su pod stalnim nadzorom. Ovaj uređaj mogu
upotrebljavati djeca u dobi od 8 godina i iznad i osobe sa smanjenim fizičkim,
osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja, ako su pod
nadzorom ili su dobili upute za upotrebu uređaja na siguran način i razumiju
opasnosti povezane s tom upotrebom.
● Djeca ne smiju čistiti i održavati uređaj bez nadzora.
● Ne dopustite djeci da se igraju unutar, na ili s ovim uređajem ili bilo kojim odbačenim
uređajem.
● Ako koristite perilicu posuđa, preporučujemo da odmah nakon toga pokrenete
program pranja s deterdžentom kako biste spriječili oštećenje perilice posuđa.
● Perilica posuđa namijenjena je za pranje uobičajenog kućanskog pribora. Predmeti
koji su kontaminirani benzinom, bojom, čelikom ili željezom, korozivnim, kiselim ili
alkalnim kemikalijama ne smiju se prati u perilici posuđa.
● Ako perilicu ne koristite dulje vrijeme, isključite napajanje i dovod vode u perilicu
posuđa.
4
Opis proizvoda
1. Gornja košara
2. Ladica za pribor *
3. Gornja prskalica
4. Donja prskalica
5. Donja košara
6. Košara za pribor za jelo
*Neki modeli imaju ladicu za pribor.
7. Oznaka ocjene
8. Spremnik soli
9. Dozator deterdženta
10. Dozator sredstva za ispiranje
11. Filtri
5
Modeli s LED indikatorom
Pregled programa
1. Gumb ON/OFF
2. Gumb ZA ODABIR PROGRAMA
3. Nedostaje gumb za resetiranje soli i
sredstva za ispiranje
1)
4. Dodatni funkcijski gumb
5. Gumb ZA ODGODU POKRETANJA
6. Gumb START / PAUZA
1) Neki programi mogu odabrati dodatne funkcije, dodatne funkcije uključuju dodavanje ekspresnog smanjenja
trajanja postupka pranja
.
7. Indikator sredstva za ispiranje
8. Indikator PROGRAMA
9. Indikator dodatne funkcije
10. pokazatelja ODGODE
POKRETANJA/statusa
11. Indikator pomoći u soli
6
Pregled programa
Modeli s brojem
1. Gumb ON/OFF
2. Gumb ZA ODABIR PROGRAMA
3. Gumb ZA ODGODU POKRETANJA
4. Dodatni funkcijski gumb
5. Nedostaje gumb za resetiranje soli i sredstva za
ispiranje
1)
6. Gumb START / PAUZA
7. Prikaz vremena i informacija
8. Indikator funkcije ubrzavanja
9. Indikator suhe funkcije
10. Indikator funkcije dodavanja posude 1/2
Indikator
2)
1) Neki programi mogu odabrati dodatne funkcije, dodatne funkcije uključuju dodavanje ekspresnog
bloka za pranje i 1/2 funkcije.
2) Neki modeli imaju funkciju Dodaj posudu, a neki imaju funkciju 1/2.
Prikaz vremena i informacija
Tijekom bilo kojeg odabira prikaz se prikazuje pomicanjem odgovarajućih informacija kao što su:
► Vrijeme ciklusa programa
► Vrijeme odgode pokretanja programa
► Šifre pogrešaka i informacije o servisu
Nakon početka radnje prikazuje se bez pomicanja:
► Preostalo vrijeme početka odgođenog programa u satima, npr.
► Preostalo vrijeme ciklusa programa u minutama, npr. 130
Tijekom rada može varirati zbog lokalnih uvjeta i dnevnog radnog opterećenja
1) Pomoću ovog programa brzo isperite posuđe. To sprečava da se preostale
namirnice vežu za posuđe i da iz uređaja izlaze neugodni mirisi. Nemojte koristiti
deterdžent s ovim programom!
2) Uređaj osjeća vrstu taloga i količinu predmeta u košarama. Automatski podešava
temperaturu i količinu vode, potrošnju energije i trajanje programa.
Sve:
Čaše, posuđe,
Osjetljivo:
Čaše, pribor za
Neosjetljivo:
Pribor za jelo,
8
Sustav omekšavanja vode
Podešavanje
vode
Njemački
Francuski
Mmol/l
Clarke
elektronički
31-50
55-89
5,5-8,9
39-63
S6
17-30
30-54
3,0-5,4
21-38
S5
13-16
23-29
2,3-2,9
16-20
S4
1) *
9-12
16-22
1,6-2,2
11-15
S3
S2
2) *
---
-
S1
3) *
Kako biste osigurali dobre rezultate pranja, perilica posuđa zahtijeva meku vodu.
Tvrda voda može biti štetna za rad perilice posuđa. Vremenom će posuđe oprano u
tvrdoj vodi postati neprozirno i posuđe će dobiti mrlje ili biti prekriveno bijelim filmom.
Uporaba vrlo tvrde vode može uzrokovati kvar dijelova perilice posuđa tijekom
vremena. Sol može poboljšati situaciju.
Podešavanje sustava za omekšavanje vode
Količina primijenjene soli može se podesiti u fazama S1 i S6, ovisno o tvrdoći vode.
1. Saznajte vrijednost tvrdoće vode iz slavine. Pomoći će vam vodovodna tvrtka.
2. Postavke možete pronaći u tablici tvrdoće vode.
Utvrdite lokalnu tvrdoću vode
Tvrdoća vode
stupnjevi (°dH)
0-80-150-1,50-10
stupnjevi (°fH)
stupnjevi
omekšivača
* Primjedba
1) Tvornička zadana postavka deterdženta za prah.
2) Preporučeno podešenje za kombinirane tablete deterdženta.
3) Indikator za sol je isključen.
9
Sustav omekšavanja vode
Uporaba posebne soli
Čim indikator niske razine soli zasvijetli na upravljačkoj ploči, sol treba nadopuniti.
Prije uključivanja uređaja uvijek napunite posebnu sol. Time se osigurava da se
prekomjerna posebna otopina soli odmah ispere i da ne korodira spremnik za
ispiranje.
Napunite sol na sljedeći način:
OPREZ
Koristite samo sol za pranje posuđa. Drugi proizvodi mogu oštetiti uređaj!
Prolivena sol uzrokuje koroziju. Pokrenite program nakon svakog punjenja.
1. Okrenite zatvarač u smjeru kazaljke na
satu kako biste otvorili spremnik soli.
2. Napunite spremnik za sol s 1 litrom vode.
3. Napunite spremnik specifičnom solju
(prelijevanje vode).
4. Uklonite prolivenu sol s otvora.
5. Okrenite zatvarač suprotno od smjera
kazaljke na satu kako biste zatvorili
spremnik soli.
6. Pritisnite gumb 3 sekunde nakon
svakog punjenja kako biste resetirali
indikator pomoći za sol.
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.