Candy CCVB 15 User Manual [IT]

NOTE: Questo manuale d’istruzioni per l’utente contiene informazioni impor-
tanti, comprese sicurezza ed istallazione, che vi consentiranno di ottenere
il massimo dal vostro apparecchio. Per favore tenerlo in un posto sicuro af-
nchè possa essere facilmente a disposizione, per voi o per qualsiasi perso-
na che non abbia familiarità con l’utilizzo.
IT Ver.1/2016
Cantinette Per Vino
CCVB 30
CCVB 15
CCVB 60D
--CONTENUTI--
1 INFORMAZIONI DI SICUREZZA
3 ROTTAMAZIONE VECCHI APPARECCHI
3 CONFORMITA’
3 RISPARMIO ENERGETICO
4 SERVIZIO
4 DESCRIZIONE DELL'ELETTRODOMESTICO
4 Funzione di apparecchio
5 Pannello di controllo
5 Luce Interna
5 I ripiani della cantinetta
6 USARE LA TUA CANTINETTA
6 Prima di accendere
6 Durante il primo uso
7 Accendere e spegnere l’apparecchio
7 Sbloccare il pannello di controllo
7 La luce interna
8 Impostare la gamma di temperatura
8 Impostare la temperatura
9 Modalità silenzioso
9 Indicatore di funzione
10 Caricamento della cantinetta
11 Conservare i tuoi vini
12 Problemi di conservazione del vino
14 PULIZIA E MANUTENZIONE
15 Rimuovere i ripiani per pulire
15 Sbrinamento
16 Spostare la cantinetta
16 Mancanza di corrente
16 Periodo di vacanza
16 Scollegare dalla corrente
17 INSTALLAZIONE
17 Connessione elettrica
17 Posizionamento
18 Installazione ad incasso
20 INSTALLARE LA GRIGLIA FRONTALE
22 Sistemare l’altezza e il livellamento della cantinetta
22 Installazione della maniglia
23 Invertire la porta della cantinetta
27 RISOLUZIONE PROBLEMI
29 DATI TECNICI
.1.
Vi ringraziamo per aver acquistato questo prodotto.
Per favore, prima di usare la vostra cantinetta, leggere attentamente
questo manuale di istruzioni al ne di massimizzare la sua performance.
Memorizzare tutta la documentazione per un successivo uso o per altri
proprietari. Questo prodotto è destinato esclusivamente ad uso domestico
o usi simili come:
- Area cucina per il personale di negozi, ufci e altri ambienti di lavoro;
- In azienda, per clientela di hotel, motel e altri ambienti di tipo
residenziale;
- Nei bed&breakfast;
- Per servizi di catering e usi simili non destinati alla vendita.
Questo apparecchio deve essere utilizzato solo a scopo di conservazione
del cibo, qualsiasi altro uso è considerato pericoloso e il produttore non
sarà responsabile per qualunque omissione. E’ inoltre raccomandato
prendere visione delle condizioni di garanzia.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
La cantinetta contiene un gas refrigerante (r600a: isobutano) e un gas
isolante (clycopentano) con un’alta compatibilità con l’ambiente, sono
comunque inammabili.
Vi raccomandiamo di seguire i seguenti regolamenti al fine di evitare
situazioni per voi pericolose.
Prima di effettuare qualsiasi operazione scollegare il cavo della corrente
dalla presa.
Il sistema di refrigerazione dietro e all’interno della cantinetta contiene
refrigerante. Quindi evitare di danneggiare i tubi.
● Se nel sistema di refrigerazione si nota una perdita, non toccare la presa
a muro e non usare fuochi. Aprire la finestra e fare entrare aria nella
stanza. Poi contattare il servizio clienti per chiedere come riparare.
Non raschiare con un coltello o un oggetto appuntito per rimuovere
brina o ghiaccio. Questo perché il circuito di refrigerazione potrebbe
danneggiarsi. La fuoriuscita del refrigerante può causare incendio o
danneggiarvi gli occhi.
Non istallare l’apparecchio in luoghi umidi oleosi o polverosi e non
esporlo alla luce diretta del sole o all’acqua.
● Non istallare l’apparecchio vicino a termosifoni o materiali inammabili.
● Non usare prolunghe o adattatori.
● Non tirare eccessivamente il cavo della corrente o toccare la spina con
le mani bagnate.
.2.
● Non danneggiare la spina e/o il cavo della corrente; questo può causare
shock elettrici o incendio.
● Si raccomanda di tenere la spina pulita, residui eccessivi di polvere sulla
spina possono causare incendio.
Non utilizzare dispositivi meccanici o altre attrezzature per accelerare il
processo di sbrinamento.
● E’ assolutamente vietato l’utilizzo di fuochi o attrezzature elettriche come
riscaldatori, pulitori a vapore, candele, lampade ad olio e simili allo
scopo di velocizzare la fase di sbrinamento.
Non usare o conservare spray infiammabili, ad esempio vernici spray,
vicino alla cantinetta. Questo potrebbe causare un’esplosione o
incendio.
● Non usare dispositivi elettrici all’interno dei comparti per la conservazione
del cibo a meno che non siano tra quelli consigliati dal produttore.
Non piazzare o conservare materiali infiammabili o altamente volatili
come etere, benzina, LPG, gas propano, aerosol spray, adesivi, alcool
puro ecc. Questi materiali potrebbero causare un’esplosione.
Non conservare medicinali o materiali di ricerca nella cantinetta.
Quando deve essere conservato un materiale che richiede un rigoroso
controllo delle temperature di conservazione, è possibile che si deteriori
o si può incorrere in una reazione incontrollata che può causare dei
rischi.
Mantenere le aperture di ventilazione nell’apparecchio allegato o nella
struttura ad incasso, libere da ostruzioni.
Non posizionare oggetti e/o contenitori pieni d’acqua sopra
l’apparecchio.
● Non eseguire riparazioni su questa cantinetta. Tutte le riparazioni devono
essere fatte solamente dal personale qualicato.
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni di
età in poi e da persone con capacità mentali, siche e sensoriali ridotte
o con mancanza di esperienza e conoscenza purchè venga data loro
adeguata supervisione e istruzioni in merito ad un uso adeguato e sicuro,
avendone capito i possibili rischi.
I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la
manutenzione non deve essere effettuata da bambini senza supervisione.
.3.
ROTTAMAZIONE VECCHI APPARECCHI
Questo apparecchio rientra secondo normativa europea 2012/19/EU tra
i riuti elettrici ed attrezzature elettroniche (WEEE).
WEEE contiene entrambe le sostanze inquinanti (che possono avere
conseguenze negative per l’ambiente) e componenti di base (che
possono essere riutilizzati). E’ importante che i WEEE vengano sottoposti
a specici trattamenti al ne di rimuovere e smaltire correttamente tutti
gli inquinanti e recuperare e riciclare i materiali.
Gli individui possono giocare un ruolo importante assicurando che i
WEEE non diventino un problema ambientale. E’ importante seguire
alcune regole base.
--I WEEE non devono essere trattati come un riuto domestico;
--I WEEE devono essere portati in punti di raccolta pertinenti gestiti dal
comune o da società registrate. In alcuni paesi, per i grandi WEEE, la
raccolta domestica può essere presente.
In alcuni paesi, quando si acquistano nuovi apparecchi, quelli vecchi
possono essere restituiti al venditore che deve ritirarli gratuitamente e
sostituirli uno ad uno no a che l’attrezzatura non è del tipo equivalente
ed ha le stesse funzioni dell’attrezzatura fornita.
CONFORMITA’
Posizionando il marchio su questo prodotto, dichiariamo, sotto la
nostra responsabilità, la conformità a tutti i requisiti ambientali, sanitari e di
sicurezza europei, dichiarati nella legislazione di questo prodotto.
RISPARMIO ENERGETICO
Assicurare sempre una buona ventilazione. Non coprire le aperture di
ventilazione o il grill.
● Tenere le ventole sempre pulite.
Non posizionare l’apparecchio a contatto diretto con la luce del sole o
vicino ad una stufa, termosifone o oggetti simili.
● Aprire o tenere aperto lo sportello il meno possibile.
● Rimuovere la polvere presente nella parte posteriore dell’apparecchio.
.4.
SERVIZIO
Non tentare di riparare l’apparecchio da soli, questo
può causare danno o un malfunzionamento più serio.
Se è necessaria una chiamata di servizio, contattare il
dipartimento customer care.
DESCRIZIONE DELL'ELETTRODOMESTICO
Funzione di apparecchio
CCVB 15: Mono zona--7 Bottiglie
A
E
F
C
B
D
A. Pannello di controllo
B. Porta in vetro
C. Maniglia
D. Ripiani in legno di faggio
E. Ventola anteriore
F. Piedini regolabili
CCVB 30: Mono zona--19 Bottiglie
A
E
F
C
B
D
A. Pannello di controllo
B. Porta in vetro
C. Maniglia
D. Ripiani in legno di faggio
E. Ventola anteriore
F. Piedini regolabili
.5.
CCVB 60D:2 Mono zona (Sinistra & destra)--19+19 Bottiglie
A2
A1
F
C
B
D
E
A1. Pannello di controllo (ľavý)
A2. Pannello di controllo (pravý)
B. Porta in vetro
C. Maniglia
D. Ripiani in legno di faggio
E. Ventola anteriore
F. Piedini regolabili
Pannello di controllo
Mono zona:CCVB 15, CCVB 30, CCVB 60D
A. Accensione B. Luce C. Display Finestra D. Temp. + E. Temp.-
F. Blocco/sblocco G. Indicatore di funzione H. Cambio ºC/ºF
A B DC E
F
G H
* CCVB 60D è senza indicatore di funzione.
Luce Interna
Nota: questa lampada a LED ha una lunga durata. Una volta
rotta è obbligatorio chiamare il centro post-vendita per
averne una nuova.
La sostituzione fatta da persone non qualicate senza la supervisione di un
tecnico può causare shock elettrico o infortunio.
La zona di raffreddamento ha una luce interna. La luce può essere
accesa o spenta tramite l’apposito interruttore.
I ripiani della cantinetta
Per prevenire danni alla guarnizione della porta, assicurarsi che sia
totalmente aperta quando si estraggono i ripiani.
.6.
● Per un facile accesso alle bottiglie, estrarre i ripiani approssimativamente
per un terzo.
Per un modello senza binari telescopici, usare due stopper di plastica a
destra e a sinistra di ogni cassetto interno per evitare che il ripiano cada.
A
A. Stopper
A
USARE LA TUA CANTINETTA
Prima di accendere
Assicurarsi che sia stata istallata da una persona qualificata, come da
informazioni contenute nelle istruzioni per l’installazione.
Dopo la consegna aspettare otto ore prima di collegare l’apparecchio
alla vostra rete elettrica. Questo permetterà ai gas refrigeranti agitati
durante il trasporto di stabilizzarsi.
● L’esterno dell’apparecchio e gli accessori removibili contenuti all’interno,
devono essere puliti con una soluzione di liquido detergente e acqua.
● L’interno dell’apparecchio deve essere pulito con una
soluzione di sodio bicarbonato dissolto in acqua tiepida.
L’interno e gli accessori devono essere asciugati a
fondo, dopo che il processo di pulitura è stato
completato.
Ci sarà un odore alla prima accensione che sparirà
appena l’apparecchio comincerà a raffreddare.
Durante il primo uso
IMPORTANTE: quando si usa la cantinetta per la prima volta o è stata
riaccesa dopo lungo tempo, potrebbe esserci una differenza di gradi tra
la temperatura selezionata e quella indicata sul display LED. Questo è
normale ed è causato dalla durata del tempo di attivazione. Una volta che
la cantinetta starà funzionando da qualche ora, tutto tornerà normale.
Quando si accende per la prima volta l’apparecchio, il compressore
funzionerà continuamente fino a che la cantinetta raggiungerà una
temperatura abbastanza fredda.
● Durante questo periodo di tempo, non aprire la porta frequentemente e
non inserire bottiglie all’interno dell’apparecchio.
Se l’unità è spenta o scollegata, aspettare almeno 5 minuti prima di
riaccendere l’apparecchio o ricollegarlo alla rete elettrica.
.7.
Accendere e spegnere l’apparecchio
CCVB 15, CCVB 30, CCVB 60D
Quando la cantinetta è collegata alla presa della corrente, si
accenderà automaticamente.
Tenere premuto il tasto di accensione per 10 secondi per
accendere o spegnere l’apparecchio.
Anche se il blocco di sicurezza è attivato, l’apparecchio può essere
spento tenendo premuto il tasto Accensione per 10 secondi.
* Per CCVB 60D, le zone destra o sinistra possono essere accese/
spente contemporaneamente.
Sbloccare il pannello di controllo
CCVB 15, CCVB 30, CCVB 60D
o Per sbloccare il pannello di controllo, premere il tasto di
accensione e quello della luce contemporaneamente per 3
secondi. Un ‘bip’ suonerà per indicare che il pannello di controllo
è sbloccato.
Il pannello di controllo si bloccherà automaticamente dopo 10 secondi
se non viene premuto nessun tasto. Un ‘bip’ suonerà per indicare che il
pannello di controllo è bloccato.
Quando il pannello di controllo è bloccato, nessun tasto può essere
usato tranne quello di accensione per spegnere l’apparecchio.
La luce interna
CCVB 15, CCVB 30, CCVB 60D
● Quando il pannello di controllo è sbloccato, è possibile usare il
tasto della luce per accendere e spegnere la luce interna.
La luce rimarrà accesa fino a che non sarà spenta
manualmente premendo il tasto della luce.
.8.
Impostare la gamma di temperatura
CCVB 15, CCVB 30
● L’apparecchio ha come opzione 4 gamme di temperatura, la lista delle
gamme di ogni modello è la seguente
Per cambiare temperatura quando il pannello di controllo è
bloccato, premere il tasto meno della temperatura per 3
secondi, il display lampeggerà ‘E’-‘F’-‘H’-‘L’ a ciclo continuo con
un ‘bip’ ogni volta.
Lasciare lampeggiare il display per 3 secondi, un ‘bip’ suonerà per
indicare che l’impostazione è confermata.
● La gamma predenita del mono zona è E: 5-22 ºC (41-72 ºF).
Display Temp. gamma (Mono zona)
E (Predefinito) 5 - 22 °C (41
ºF-72ºF)
F 2 - 20 °C (36
ºF-68ºF)
H 10 - 19 °C (50
ºF-66ºF)
L 0 - 20 °C (36
ºF-68ºF)
CCVB 60D
La temperature predenita è E: 5-22 ºC (41-72 ºF) per la zona sinistra, F:2 -
20 °C (36ºF-68ºF) per la zona destra.
Impostare la temperatura
CCVB 15, CCVB 30, CCVB 60D
Usare i tasti ‘più’ e ‘meno’ per selezionare la temperatura a cui volete
che la cantinetta funzioni.
Ogni tocco del tasto ‘più’ aumenterà la temperatura di
1°C/1°F.
Ogni tocco del tasto ‘meno’ abbasserà la temperatura di
1°C/1°F.
● Il primo tocco di questi tasti imposterà automaticamente l’impostazione
della temperatura precedente.
● Quando il display mostra la temperatura desiderata, rilasciare tutti i tasti
e il display mostrerà l’effettiva temperatura all’interno del comparto
dopo circa 10 secondi.
Loading...
+ 21 hidden pages