Before using your refrigerator, please carefully read this instruction manual in
order to maximize its performance. Store all documentation for subsequent usage or other
owners. This product is intended solely for household use or sim ilar applications such as:
the ki
-
tchen area for personnel in shops, offices and other working environments
arm
on f
-
-
at bed a
For caterin
-
This appliance must be used only for purposes of storage of food, any other use is considered
dangerous and the manufacturer will not b e responsible for any omissions. Also, it is recommended that
you take note of the warranty conditio ns.
SA
ient
s, by cl
nd breakfasts (B & B)
g services and similar applications not for retail sale.
hotels, motels
ele of
an
her environments
d ot
FETY INFORMATION
of a residential type
The refrigerator contains a refrigerant gas (R600a:
isobutene) and insulating gas (cyclopentane), with high
compatibility with the environment, that are, however,
inflammable.
We recommend that you follow the following regulations
so as to avoid situations dangerous to you:
Before performing an
x
y operation, unplug the power cord
from the power socket.
The refrigera
x
tion system positioned behind and inside
the appliance contains refrigerant. Therefore, avoid
damaging the tubes.
If in the refrigeration s
x
ystem a leak is noted, do not
touch the wall outlet and do not use open flames. Open
the window and let air into the room. Then call a service
center to ask for repair.
Do not scrape
x
with a knife or sharp object to remove
frost or ice that occurs. With these, the refrigerant
circuit can be damaged, the spill from which can cause a
fire or damage your eyes.
x Do not install the a
ppliance in humid, oily or dusty
places, nor expose it to direct sunlight and to water.
Page 6
Do not install the appli
3
x
ance near heaters or inflammable
materials.
Do not use extension cords
x
Do not
x
plug w
Do not damage the plug
x
excessi
ith we
t
hands.
vel
y
pul
or adapters.
l or
fold
the powe
r cord or touch
and/or the power cord; this could
the
cause electrical shocks or fires.
It is rec
x
dust res
Do not use
x
ommended to kee
idues on the
mechanical devices or other equipment to
plug c
p the
plug cl
an be the ca
ean, any e
use fire.
xcessive
hasten the defrosting process.
Ab
solutely avoid the use of open flame or electrical
x
equipment, such as heaters, steam cleaners, candles, oil
lamps and the like in order to speed up the defrosting
phase.
Do not use or s
x
tore inflammable sprays, such as spray
paint, near the appliance, it could cause an explosion or
fire.
Do not use electrical a
x
ppliances inside the food storage
compartments, unless they are of the type
recommended by the manufacturer.
Do not place or store infla
x
mmable and highly volatile
materials such as ether, petrol, LPG, propane gas,
aerosol spray cans, adhesives, pure alcohol, etc. These
materials may cause an explosion.
x
Do not store
medicine or research materials in the
appliance. When the material that requires a strict
control of storage temperatures is to be stored, it is
possible that it will deteriorate or an uncontrolled
reaction may occur that can cause risks.
Maintain the v
x
entilation openings in the appliance
enclosure or in the built-in structure, free of obstruction.
x
Do not place
objects and/or containers filled with water
on the top of the appliance.
x Do not perform repairs on this ap
pliance. All
interventions must be performed solely by qualified
Page 7
personnel.
4
This applia
x
nce can be used by children aged from 8
years and above and by persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or with a lack of
experience and knowledge; provided that they have
been given adequate supervision or instruction
concerning how to use the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
Children s
x
hould not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance should not be made by children
without supervision
This appliance is marked according to the European directive 2012/19/EU on Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
WEEE contains both polluting substances (which can cause negative consequences
for the environment) and basic components (which can be re-used). It is important to
properly all pollutants, and recover and recycle all materials.
Individuals can play an important role in ensuring that WEEE does not become an environmental
issue; it is essential to follow some basic rules:
- WEEE should not be treated as household waste;
- WEEE should be handed over to the relevant collection points managed by the municipality or
by registered companies. In many countries, for large WEEE, home collection could be present.
In many countries, when you buy a new appliance, the old one may be returned to the retailer who
has to collect it free of charge on a one-to-one basis, as long as the equipment is of equivalent type
and has the same functions as the supplied equipment.
have WEEE subjected to specific treatments, in order to remove and dispose
By
placing themark on this product, we are confirming compliance to all relevant
European safety, health and environmental requirements which are applicable in legislation
for this product.
Page 8
Energy Saving
5
For better energy saving we suggest :
Installing tge appliance away from heat sources and not exposed to direct sunlight and in a
well ventilated roo.
Avoid putting hot food into the refrigerator to avoid increasing the internal temperature and
therefore causing continuos functionaliting of the compressor.
Do not excessively stuff foods so as to ensure proper air circulation.
Defrost the appliance in case there is ice to facilitate the transfer of cold.
In case of absence of electrical energy, it is advisable to keep the refrigerator door closed.
Open or keep the doors of the appliance open as little as possible
Avoid adjusting the setting to temperatures too cold.
Remeve dust present on the rear of the appliance
Important Safety Instructions
Read all instructions before using the appliance.
Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or
abandoned appliances are still dangerous... even if they will "just sit in
the garage a few days."
Before you throw away your old wine cooler:
take off the door, leave the shelves in place, so that children may not
easily climb inside.
Never allow children to operate, play with, or crawl inside the appliance.
Never clean appliance parts with flammable fluids. The fumes can create
a fire hazard or explosion.
Do not store or use gasoline or any other flammable vapors and liquids
in the vicinity of this or any other appliance. The fumes can create a
fire or explosion.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Before Using Your W
ine Cooler
Remove the exterior and interior packing, including protective foam on
door panels .
Check to be sure the following parts are included:
3 slide out shelves
1 wine rack
1 Instruction manual
Before connecting the appliance to the power source, let it stand
upright for approximately 2 hours. This will reduce the possibility
of a malfunction in the cooling system from handling during
transportation.
Clean the interior surface with lukewarm water using a soft cloth.
Page 9
Installation of Your Wine Cooler
678
Place your appliance on a floor that is strong enough to support the
appliance when it is fully loaded. T
o level your appliance, adjust the
legs at the front of the appliance.
Allow 5 inches of space between the back and sides of the appliance
,which allows the proper air circulation to cool the compressor.
Locate the appliance away from direct sunlight and sources of heat
(stove, heater, radiator
, etc.). Direct sunlight may affect the acrylic
coating and heat sources may increase electrical consumption.
Extreme cold ambient temperatures may also cause the appliance
not to perform properly.
Avoid locating the appliance in moist areas. Too much moisture in
the air will cause frost to form quickly on the evaporator.
Plug the appliance into an exclusive properly installed-grounded wall
outlet. Do not under any circumstances cut or remove the third
(ground) prong from the power cord. Any questions concerning power
and or grounding should be directed toward a certified electrician or an
authorized Candy Products service center.
Improper use of the grounded plug can result in the risk of electrical
shock. If the power cord is damaged, have it replaced by an
authorized Candy Products service center.
Page 10
Page 11
Page 12
9
Page 13
CHANGING THE LIGHT BULB
101112
Page 14
Page 15
Page 16
Bottle loading scheme
131415
70 bottles
Assembling instruction for Spacer
BOTTLES
Page 17
Page 18
Page 19
Tak for dit køb af dette produkt.
16
Før du benytter dit køleskab, bedes du læse denne betjeningsvejledning for at
få mest ud af dets ydeevne. Gem alle dokumenter til senere brug eller andre
ejere. Dette produkt er udelukkende beregnet til husholdningsbrud eller
lignende anvendelser såsom:
-køkkenområdet for personale i forretninger, kontorer og andre arbejdsmiljøer
-på gårde, af klientel på hoteller, moteller og andre beboelsesmiljøer
-på bed and breakfast (B & B)
-til cateringservice og lignende anvendelser, som ikke er detailhandel.
Dette apparat må udelukkende benyttes til opbevaring af fødevarer. Alle andre
anvendelser betragtes som farlige, og producenten vil ikke stå til ansvar for
udeladelser. Det anbefales desuden, at du bemærker garantibetingelserne.
SIKKERHEDSINFORMATION
Køleskabet indeholder en kølegas (R600a:
isobuten) og en isoleringsgas (cyklopentan),
som har en høj forenelighed med miljøet,
men som dog er brændbare.
Vi anbefaler, at du følger de følgende
regulativer for at undgå farlige situationer:
Tag strømledningen ud af stikkontakten
før nogen form for betjening.
Kølesystemet befinder sig bag på, og
kølemidlet findes inden i apparatet. Undgå
derfor at beskadige slangerne.
Hvis der opdages en lækage i kølesystemet,
Page 20
må der ikke røres ved stikkontakten eller
17
anvendes åben ild. Åbn vinduet, og luk luft
ind i rummet. Ring derefter til et
servicecenter, og bed om en reparation.
Undlad at skrabe med en kniv eller en
skarp genstand for at fjerne eventuel frost
eller is. Disse kan skade kølekredsløbet, og
udslip fra dette kan forårsage brand eller
øjenskade.
Undlad at installere apparatet i fugtige,
olieholdige eller støvede omgivelser samt at
udsætte det for direkte sollys eller vand.
Undlad at installerede apparatet i nærheden
af varmeapparater eller brandfarlige
materialer.
Undlad at bruge forlængerledninger eller
adaptere.
Undlad at trække voldsomt i eller folde
strømledningen eller berøre stikket med
våde hænder.
Undlad at beskadige stikke og/eller
strømledningen; dette kan forårsage
elektrisk stød eller brand.
Det anbefales at holdes stikket rent, da for
meget støv på stikket kan forårsage brand.
Brug ikke mekaniske enheder eller andet
udstyr til at fremskynde afrimningen.
Undgå på alle måder brug af åben ild eller
Page 21
elektrisk udstyr, såsom varmeapparater,
18
damprensere, stearinlys, olielamper og
lignende, til at fremskynde afrimningen.
Undlad at bruge eller opbevare
brandfarlige sprays, såsom spraymaling, i
nærheden af apparatet, da det kan
forårsage eksplosion eller brand.
Undlad at bruge elektriske apparater inden
i opbevaringsrummene til fødevarer,
medmindre de er af en type, der anbefales
af producenten.
Undlad at anbringe eller opbevare
brandfarlige og yderst flygtige materialer,
såsom æter, benzin, LPG, propangas,
spraydåser, klæbemidler, ren alkohol osv.
Dissematerialer kan forårsage en
eksplosion.
Undlad at opbevare medicin eller
forskningsmaterialer i apparatet. Når
materiale, der kræver en streng kontrol af
opbevaringstemperaturerne, skal
opbevares, kan det muligvis gå til grunde,
eller der kan opstå en ukontrolleret
reaktion, som kan føre til risici.
Vedligehold ventilationsåbningerne i
apparatets kabinet eller i den indbyggede
struktur fri for tilstopninger.
Undlad at anbringe genstande og/eller
Page 22
beholdere fyldt med vand oven på
19
apparatet.
Undlad at udføre reparationer på dette
apparat. Alle indgreb skal udelukkende
foretages af kvalificeret personale.
Dette apparat kan bruges af børn i alderen
fra 8 år og derover og af personer med
nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale
evner eller manglende erfaring og viden,
hvis de er under tilstrækkeligt tilsyn eller
har modtaget vejledning i brugen af
apparatet på en sikker måde og forstår de
involverede risici.
Børn bør ikke lege med apparatet.
Rengøring og brugervedligeholdelse bør
ikke foretages af børn uden opsyn
AFSKAFFELSE AF GAMLE APPARATER
Dette apparat er mærket i henhold til det europæiske direktiv 2012/19/EU om
affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE).
Affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) indeholder både
forurenende dele (som kan have negative konsekvenser for miljøet) og
grundkomponenter (som kan genanvendes). Det er vigtigt at underlægge affald af
elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) specifikke behandlinger for at fjerne og skaffe
sig af med alle forureningskilder på den rigtige måde og udvinde og genbruge alle
materialer.
Det enkelte individ kan spille en vigtig rolle i at sikre, at affald af elektrisk og
elektronisk udstyr (WEEE) ikke bliver et miljømæssigt problem; det er altafgørende, at
følge nogle grundlæggende regler:
- affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) må ikke behandles som
husholdningsaffald.
Page 23
- affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) skal afleveres til det relevante
20
indsamlingssted, som administreres af kommunen eller registrerede firmaer. Der
findes i mange lande afhentning ved husstanden af store affald af elektrisk og
elektronisk udstyr (WEEE)-produkter.
Når du køber et nyt apparat, er det i mange lande således, at det gamle apparat kan returneres
til forhandleren, som skal hente det gratis fra gang til gang, så længe apparatet er en lignende
type og har de samme funktioner, som det leverede apparat.
Konformitet
Ved at placere Mærket på dette produkt, erklærer vi, på eget ansvar,
overholdelse af alle europæiske sikkerhed, sundhed og miljø kravene i lovgivningen for
dette produkt.
Energibesparelse
- For bedre energibesparelse anbefaler vi:
- Installér apparatet væk fra varmekilder og ikke udsat for direkte sollys i et
velventileret rum.
- Undgå at komme varm mad i køleskabet for ikke at øge den interne temperatur og
derved forårsage kontinuerlig drift af kompressoren.
- Overfyld ikke med madvarer for at sikre ordentlig luftcirkulation.
- Afrim apparatet, hvis der er isdannelser for at lette overførslen af kulde.
- I tilfælde af strømsvigt er det tilrådeligt at holde køleskabsdøren lukket.
- Åbn og hold apparatets døre åbne så lidt som muligt
- Undgå at justere termostaten til for kølige temperaturer.
- Fjern støv på bagsiden af apparatet
Page 24
21
Page 25
og afkøle kompressoren. Placer ikke vinkøleren i direkte sollys og i nærheden af
222324
varmekilder (komfur, varmeapparat, radiator osv.). Direkte sollys kan ødelægge
akrylbelægningen, og varmekilderne kan få elforbruget til at stige. Ekstremt lave
omgivende temperaturer kan også bevirke, at apparatet ikke fungerer korrekt.
Undgå at placere vinkøleren i fugtige omgivelser. For høj luftfugtighed kan bevirke,
at der hurtigt dannes rim på fordamperen.
PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE
UDSKIFTNING AF PÆREN
Lysdioder
Hvis produktet er forsynet med lysdioder, bedes du kontakte Teknisk Service i
tilfælde af udskiftning.
Sammenlignet med traditionelle pærer varer lysdioder længere og er miljøvenlige.
Rengøring af vinkøleren
Tag stikket ud af stikkontakten, og tag flaskerne ud. Vask vinkøleren indvendigt
med varmt vand og en opløsning bestående af natriumbicarbonat og vand.
Opløsningen skal være i forholdet to spiseskefulde natriumbicarbonat til en liter
vand.
Vask hylder og bakker med en mild opløsning bestående af opvaskemiddel og vand.
Den udvendige side af vinkøleren skal ligeledes vaskes med en mild opløsning
bestående af opvaskemiddel og vand. Det kan også være nødvendigt regelmæssigt
at aftørre bunden af opbevaringsrummet, da vinkøleren er konstrueret til at holde på
fugtigheden, og der kan samles kondensvand her.
Vedligeholdelse af vinkøleren
Strømafbrydelse
Page 26
Page 27
Page 28
25
Page 29
Flaskei
262728
sætningsplan
Samlevejledni
ng for
70 flask
er
afstandsplade
Flaske
Page 30
Page 31
Page 32
Kiitos, että ostit tämän tuotteen.
29
Lue tämä käyttöohje ennen jääkaapin käyttämistä, niin saat siitä parhaan
hyödyn. Säilytä kaikki asiakirjat myöhempää käyttöä tai myöhempiä
omistajia varten. Tämä tuote on tarkoitettu käytettäväksi yksinomaan
kotitalouksissa ja vastaavissa kohteissa, kuten
-myymälöiden, toimistojen ja muiden työpaikkojen henkilöstön keittiötiloissa
-maatiloilla sekä hotellien, motellien ja muiden asutustilojen asiakkaille
-majataloissa
-ateriapalveluissa ja vastaavassa käytössä, johon ei liity vähittäismyyntiä.
Tätä laitetta saa käyttää vain ruoan säilyttämiseen. Kaikkien muiden
käyttötarkoitusten katsotaan olevan vaarallisia, eikä valmistaja ole vastuussa
laiminlyönneistä. Lisäksi suosittelemme tutustumaan takuuehtoihin.
TURVALLISUUSTIETOJA
Jääkaappi sisältää jäähdytysainekaasua
(R600a: isobutaani) ja eristekaasua
(syklopentaani), jotka ovat hyvin
ympäristöyhteensopivia, mutta kuitenkin
palovaarallisia.
Suosittelemme seuraavien ohjeiden
noudattamista oman turvallisuutesi
takaamiseksi.
Irrota virtajohto pistorasiasta ennen
kaikenlaisten toimien tekemistä.
Laitteen takana ja sisällä sijaitseva
jäähdytysjärjestelmä sisältää
jäähdytysainetta.Varo vaurioittamasta
putkia.
Page 33
Jos havaitset vuotoa kylmäainepiirissä, älä
30
koske pistorasiaan kytkettyyn virtajohtoon.
Varmista, ettei tilassa ole avotulta. Avaa
ikkuna ja tuuleta tila hyvin. Soita huoltoon
ja tilaa laitteelle korjaus.
Älä poista huurretta tai jäätä raapimalla
laitteen pintoja veitsellä tai muulla
terävällä esineellä. Ne voivat vahingoittaa
kylmäainepiiriä, joka voi vuotaessaan
sytyttää tulipalon tai vahingoittaa silmiä.
Älä asenna laitetta kosteaan, öljyiseen tai
pölyiseen tilaan. Älä sijoita laitetta suoraan
auringonvaloon tai siten, että se voi kastua.
Älä asenna laitetta lämmityslaitteiden tai
palovaarallisten materiaalien lähelle.
Älä käytä jatkojohtoja tai sovittimia.
Älä vedä tai väännä virtajohtoa liikaa äläkä
koske pistokkeeseen märin käsin.
Älä vaurioita pistoketta tai virtajohtoa, sillä
vaurioituneet osat voivat aiheuttaa
sähköiskuja tai tulipaloja.
Pistoke on hyvä pitää puhtaana, sillä
pistokkeeseen kertyvä pöly voi aiheuttaa
tulipalon.
Älä käytä mekaanisia laitteita tai muita
apuvälineitä sulatuksen nopeuttamiseen.
Älä missään tapauksessa nopeuta
sulatusvaihetta avotulella tai
Page 34
sähkölaitteilla, kuten lämmittimillä,
31
höyrypesureilla, kynttilöillä, öljylampuilla
tai vastaavilla.
Älä käytä tai säilytä syttyviä suihkeita,
kuten spraymaaleja, laitteen lähellä, sillä
niistä voi aiheutua räjähdys tai tulipalo.
Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeiden
säilytyslokeroiden sisällä, elleivät ne ole
tyypiltään valmistajan suosittelemia.
Älä sijoita tai säilytä jääkaapissa
palovaarallisia ja herkästi haihtuvia
aineita, kuten eetteriä, petrolia,
nestekaasua, propaania, aerosolipurkkeja,
liimoja, puhdasta alkoholia jne. Nämä
aineet voivat aiheuttaa räjähdyksen.
Älä säilytä laitteessalääkkeitä tai
tutkimusmateriaalia.Jos laitteessa
säilytetään materiaaleja, jotka vaativat
säilyäkseen erityisen tarkkaa ja vakaata
lämpötilaa, niiden laatu saattaa heikentyä.
Säilytys saattaa aiheuttaa myös
odottamattoman ja mahdollisesti
vaarallisen reaktion.
Pidä laitteen kotelossa olevat tai
sisäänrakennetut ilmanvaihtoaukot aina
vapaina.
Älä sijoita laitteen päälle vedellä täytettyjä
esineitä tai säiliöitä.
Page 35
Älä teelaitteeseenkorjauksia.Vain
32
valtuutetut henkilöt saavat korjata laitetta.
Tätä laitetta voivat käyttää vähintään
8-vuotiaat lapset sekä henkilöt, joiden
fyysiset tai henkiset valmiudet eivät riitä
laitteen turvallisen käsittelyyn tai joilla ei
ole laitteen käytön edellyttämää kokemusta
tai tietoa, jos he toimivat toisen henkilön
valvonnassa tai ovat saaneet riittävän
ohjeistuksen laitteen käyttöön ja käyttö
tapahtuu turvallisella tavalla ja he
ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät
vaarat.
Älä anna lasten leikkiä laitteella. Lapset
eivät saa puhdistaa ja huoltaa laitetta
ilman valvontaa.
VANHOJEN LAITTEIDEN HÄVITTÄMINEN
Tämä laite on merkitty eurooppalaisen direktiivin sähkö-ja
elektroniikkalaiteromusta (WEEE) 2012/19/EU mukaisesti.
Sähkö- ja elektroniikkalaiteromu sisältää saastuttavia aineita (jotka voivat
aiheuttaa haittaa ympäristölle) ja peruskomponentteja (jotka voidaan
käyttää uudelleen). On tärkeää, että sähkö- ja elektroniikkalaiteromu toimitetaan
erikoiskäsittelyyn, jotta siitä voidaan poistaa kaikki saastuttavat aineet ja käsitellä ne
asianmukaisesti ja jotta kaikki materiaalit voidaan kerätä ja kierrättää.
Yksityishenkilöillä on tärkeä tehtävä varmistaa, että sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta
ei tule ympäristöongelmaa. Seuraavien perussääntöjen noudattaminen on tärkeää:
- Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua ei saa käsitellä kotitalousjätteenä.
- Sähkö- ja elektroniikkalaiteromu on toimitettava jätehuolto-organisaation tai
rekisteröityjen yhtiöiden ylläpitämiin asianmukaisiin keräyspisteisiin. Monissa
maissa on suurikokoisen sähkö- ja elektroniikkalaiteromun kotikeräyspalveluja.
Page 36
Monissa maissa voit uuden laitteen oston yhteydessä palauttaa vanhan laitteesi
33
jälleenmyyjälle, jonka on vastaanotettava veloituksetta yksi vanha laite yhtä uutta
laitetta kohden, mikäli laite on vastaavaa lajia ja vastaa toiminnoiltaan toimitettua
laitetta.
Vaatimustenmukaisuus
Tuotteessa oleva -merkintä vahvistaa, että tuote on kaikkien oleellisten,
sovellettavia lakeja noudattavien eurooppalaisten turvallisuus-, terveys-ja
ympäristövaatimusten mukainen.
Energiansäästö
Energian säästämiseksi suosittelemme seuraavaa:
Asenna laite etäälle lämmönlähteistä ja suorasta auringonvalosta hyvin ilmastoituun
huoneeseen.
Älä laita jääkaappiin kuumaa ruokaa, jotta sisälämpötila ei nouse ja kompressorin ei
tarvitse olla jatkuvasti päällä.
Älä pidä jääkaapissa liikaa ruokaa, jotta ilma pääsee kiertämään hyvin.
Sulata laite, mikäli siinä on jäätä, jotta kylmyys siirtyy tehokkaammin.
Mikäli sähkövirta on katkennut, jääkaapin ovi kannattaa pitää suljettuna.
Pidä laitteen ovia avattuina mahdollisimman vähän.
Älä säädä lämpötilaa liian kylmäksi.
Poista laitteen taakse kertynyt pöly.
Page 37
34
Page 38
Puhdista sisäpinta haalealla vedellä ja pehmeällä liinalla.
35363738397040
iinikaapin asennus
V
Aseta laite lattialle, joka on tarpeeksi vahva kestämään täyden kaapin painon. Aseta
laite suoraan säätämällä laitteen etureunassa olevia jalkoja. Jätä noin 13 cm:n rako
laitteen taka- ja sivuseinien ympärille, jotta ilma kiertäisi kunnolla ja jäähdyttäisi
kompressoria. Sijoita laite siten, ettei auringonvalo osu siihen suoraan eikä se ole
lämmönlähteiden (esimerkiksi lieden, lämmityslaitteen tai lämpöpatterin) lähellä.
Suora auringonvalo voi vaikuttaa akryylipinnoitteeseen, ja lämmönlähteet voivat
lisätä sähkönkulutusta. Jos ympäristön lämpötila on hyvin alhainen, laite ei
välttämättä toimi kunnolla.
Älä sijoita laitetta kosteaan paikkaan. Jos ilmassa on liikaa kosteutta, haihduttimeen
muodostuu nopeasti huurretta.
HUOLTO-OHJEITA
LED-VALAISTUS
Jos tuotteessa on LED-valaistus, joka on vaihdettava, ota yhteyttä tekniseen tukeen.
Tavanomaisiin hehkulamppuihin verrattuna LED-valot kestävät pidempään ja ovat
ympäristöystävällisempiä.
Viinikaapin puhdistaminen
Irrota viinikaappi virtalähteestä ja poista pullot kaapista. Pese sisäpuoli lämpimällä
vedellä ja ruokasoodaliuoksella. Liuoksen vahvuuden pitäisi olla noin kaksi
ruokalusikallista ruokasoodaa vesilitraa kohti.
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
41
Page 45
Merci d’avoir acheté ce produit.
42
Avant d’utiliser votre réfrigérateur, lire attentivement ce manuel
d’instructions afin de l’utiliser au mieux.
Conserver toute la documentation pour pouvoir la consulter en cas de besoin
ou pour la transmettre à d’autres propriétaires.
Ce produit n’est destiné qu’à un usage individuel ou pour des applications
similaires comme par exemple :
-
la zone de cuisine destinée au personnel des magasins, bureaux et autres
lieux de travail ;
-
les fermes, chez les clients dans les hôtels, les motels et autres lieux de type
résidentiel ;
-
les chambres d’hôtes ;
-
les services de traiteur et les applications similaires ne relevant pas de la
vente au détail.
Cet appareil n’est destiné qu’à la conservation des aliments ; tout autre usage
doit être considéré comme dangereux et le fabricant n’est pas responsable
des éventuelles omissions.
Nous vous conseillons en outre de prendre connaissance des conditions de
la garantie.
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
Leréfrigérateurcontientungaz
réfrigérant (R600a : isobutane) et un gaz
d’isolation(cyclopentane),extrêmement
compatiblesavecl’environnementmais
néanmoins inflammables.
Il est conseillé de suivre les règles suivantes
pour éviter les situations de danger pour les
personnes :
•
Avant toute opération, débrancher le câble
d’alimentation de la prise de courant ;
•
Le système de réfrigération situé derrière
et à l’intérieur du réfrigérateur contient du
réfrigérant.Ilfautdoncéviter
d’endommager les tubes ;
Page 46
•
43
Si on remarque une fuite au niveau du
système de réfrigération, ne pas toucher la
prise murale et ne pas utiliser de flammes
nues. Ouvrir la fenêtre et aérer la pièce.
Puis s’adresser à un centre d’assistance
pour demander la réparation ;
•
Ne pas racler avec un couteau ou un objet
pointu pour éliminer le givre ou la glace
présente. Ceux-ci peuvent endommager le
circuit du réfrigérant, dont une fuite peut
provoquer un incendie ou blesser les yeux ;
•
Ne pas installer l’appareil électroménager
dansdesendroitshumides,grasou
poussiéreux et ne pas l’exposer en plein
soleil ou aux intempéries ;
•
Ne pas installer l’appareil électroménager
à proximité de radiateurs ou de matériaux
inflammables ;
•
Nepasutiliserderallongesni
d’adaptateurs ;
•
Ne pas tirer et ne pas plier excessivement le
câble d’alimentation et ne pas toucher la
fiche avec les mains mouillées ;
•
Ne pas endommager la fiche et/ou le câble
d’alimentationcarcelapourrait
provoquer des décharges électriques ou
des incendies ;
•
Il est conseillé de faire en sorte que la fiche
Page 47
reste propre, les éventuels résidus excessifs
44
depoussièresurlafichepeuvent
provoquer un incendie ;
•
Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques
ou d’autres appareilspour accélérer le
processus de dégivrage ;
•
Éviterimpérativementl’utilisationde
flammes nues ou d’appareils électriques,
commedes appareilsde chauffage, des
nettoyeurs vapeur, des bougies, des lampes
àpétroleetautrespouraccélérerle
dégivrage ;
•
Ne pasutiliser etne pas conserver de
sprays inflammables comme des peintures
en spray à proximité du réfrigérateur. Ils
pourraient provoquerdes explosions ou
des incendies ;
•
Ne pas utiliser d’appareils électriques à
l’intérieurdescompartimentspourla
conservation des aliments, si ceux-ci ne
sontpasdutyperecommandéparle
fabricant ;
•
Ne pasranger et nepas conserver de
matériaux inflammableset extrêmement
volatiles comme de l’éther, de l’essence, du
GPL, du gaz propane,dessprays,des
colles, de l’alcool pur, etc. Ces matériaux
pourraient provoquer des explosions ;
Page 48
•
45
Ne pas conserver de médicaments ni du
matérielderecherchedansle
réfrigérateur.
Quandlematérielayantbesoind’un
contrôlestrictdestempératuresde
conservation est conservé, il est possible
qu’ilse détérioreou bienune réaction
incontrôlée pouvant entraîner des risques
peut se produire ;
•
Faireensortequelesouverturesde
ventilation dans l’enveloppe de l’appareil
ou dans la structure encastrée ne soient
pas obstruées ;
•
Ne pas placer d’objets et/ou de récipients
remplisd’eauau-dessusdel’appareil
électroménager ;
•
Éviter d’effectuer des interventions sur ce
réfrigérateur.Toute intervention doit être
effectuéeuniquementpardupersonnel
technique spécialisé ;
•
Cet appareil électroménager ne devra pas
être destiné à des personnes (y compris des
enfants)présentantdeshandicaps
physiques,sensoriels,mentauxou
manquantd’expérienceoude
connaissance en matière d’utilisation, sans
la supervision de personnes qui aient lu le
mode d’emploi et qui soient directement
Page 49
responsables de leur sécurité.
4647484950
Pour leur sécurité, vérifier que les enfants
ne jouentpasàproximitédel’appareil
électroménager.
Mise a la casse d'un appareil hors d'usage
Cet appareil est commercialisé en accord avec la directive européenne
2012/19/EU sur les déchets des équipements électriques et électroniques
(DEEE).
Les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE) contiennent des
substances polluantes (ce qui peut entraîner des conséquences négatives pour
l’environnement) et des composants de base (qui peuvent être réutilisés). Il est
important de traiter ce type de déchets de manière appropriée afin de pouvoir éliminer
correctement tous les polluants et de recycler les matériaux.
Les particuliers peuvent jouer un rôle important en veillant à ce que les DEEE ne
deviennent pas un problème environnemental. Il est essentiel de suivre quelques règles
simples:
-Les DEEE ne doivent pas être traités comme les déchets ménagers;
-Les DEEE doivent être remis aux points de collecte enregistrés. Dans de
nombreux pays, la collecte des produits gros électroménagers peut être
effectuée à domicile.
Dans de nombreux pays, lorsque vous achetez un nouvel appareil, l’ancien peut être
retourné au détaillant qui doit collecter gratuitement sur la base un contre un.
L’équipement repris doit être équivalent ou bien avoir les mêmes fonctions que le
produit acquis.
Conformit
é
En utilisant le symbol sur ce produit, nous déclarons sur notre propre
responsabilité que ce produit est conforme à toutes les normes Européennes relatives à
la sécurité, la santé et à l’environnement.
é
Écon
omies D’
ur accroître vos économies d’énergie, nous vous conseillons de prendre ces précautions :
Po
taller l’appareil loin de toute source de chaleur et ne pas le placer en plein soleil, vérifier
•
Ins
que la pièce soit bien aérée.
ter de placer des aliments chauds à l’intérieur du réfrigéra- teur pour ne pas augmenter la
•
Évi
température à l’intérieur ce qui entraînerait un fonctionnement continu du compresseur.
•
Ne pas
•
froid.
•
•
•
•
entasser trop d’aliments pour garantir une bonne circu- lation de l’air.
Dé
givrer l’appareil s’il y a de la glace (voir DÉGIVRAGE) pour faciliter la transmission du
En cas de pan
Ou
vrir et laisser les portes de l’appareil ouvertes le moins possible.
Évi
ter de régler le thermostat sur des températures trop froides.
Éli
miner la poussière présente au dos de l’appareil (voir NE- TTOYAGE).
nergie
ne de courant nous vous conseillons de ne pas ouvrir le réfrigérateur.
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
515253
ENTRETIEN
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE
Nettoyage de la cave à vin
Page 55
Page 56
Page 57
547055
Page 58
Page 59
GERMANIA
56
Page 60
Wi
57
r danken Ihnen, dass Sie dieses Produkt gekauft haben.
Vor dem Gebrauch Ihres Kühlschranks lesen Sie bitte
diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, um seine Leistungen auf das Beste nutzen zu
können.
Bewahren Sie die gesamt e Dokumentation für den späteren Gebrauch oder weitere Besitzer
auf.
Dieses Produkt ist nur für den Gebrauch im Haushalt oder ähnliche Verwendungen bestimmt, wie
z. B.:
den Küchenb
-
triebsgebäude, den Gebrauch durch Gäste in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen
Be
-
in B
-
ed and Breakfasts
Catering
-
Dieses Gerät ist ausschließlich zur Aufbewahrung von Lebensmitteln vorgesehen. Jeder andere
Verwendungszweck ist als gefährlich zu betrachten. Der Hersteller haftet nicht für eventuelle
Unterlassungen.
Wir empfehlen außerdem, die Garantiebedingungen zur Kenntnis zu nehmen.
ereichfür das Pe
-Dienste und ähnliche Verwendungen, die nicht dem Einzelhandel dienen.
rsonal in Geschäften, Büros oder anderen Arbeitsumgebungen
SICHERHEITSH
Der Kühlsch
INWEISE
rank enthält ein Kühlgas (R600a: Isobutan)
und Isoliergas (Cyclopentan), die sehr umweltfreundlich
jedoch entzündlich sind.
Es wird empfohlen, die folgenden Regeln zu beachten,
umGefahrensituationen für die eigene Person zu
vermeiden:
•
Vor jeglichen
Stec
kdose ziehen.
Das auf
•
Eing
der Rückseite und im Inneren des
riffen
das Versorgungskabel aus der
Kühlschranks befindlicheKühlsystem enthält
Kühlmittel. Vermeiden Sie daher ein Beschädigen der
Leitungen.
•
Sollte ein
Verlust im Kühlsystem festgestellt werden, die
Wandsteckdose nicht berühren und kein offenes Feuer
verwenden. Öffnen Sie das Fenster und lüften Sie das
Zimmer. Wenden Sie sich dann wegen der Reparatur
an ein Kundendienstzentrum.
•
Ke
ine Messer oder spitzen Gegenstände verwenden,
um Frost oder Eis im Kühlschrank zu entfernen. Mit
diesen Gegenständen kann der Kühlkreis beschädigt
werden, dessen Leckagen Brände verursachen oder
die Augen schädigen können.
Page 61
ektrogeräte nicht an feuchten, fettigen oder staubigen
58
•
El
Orten aufstellen noch diese direkter
Sonneneinstrahlung oder Wasser aussetzen.
•
Das El
ektrogerät nicht in der Nähe von Heizgeräten
oder entzündlichen Materialien installieren.
Keine V
•
erlängeru
nge
n
oder
Adapte
r
verwenden.
Das
•
Versorgungskabel nicht übermäßig ziehen oder
biegen oder den Stecker mit nassen Händen berühren.
•
Den St
ecker und/oder das Versorgungskabel nicht
beschädigen, dadies Stromschläge oder Brände
verursachen könnte.
•
Es wird
empfohlen, den Stecker sauber zu halten.
Eventuelle übermäßige Staubreste können Brände
verursachen.
Keine
•
mechanischen oder sonstige Gerät verwenden,
um den Abtauvorgang zu beschleunigen.
Verwendung von offenem Feuer oder elektrischen
Die
•
Geräten wieHeizgeräten, Dampfreinigern, Kerzen,
Petroleumlampen oder ähnlichem zum Beschleunigen
des Abtauvorgangs unbedingt vermeidn.
•
Keine entzündlichen
Spra
ys
wie Lacksprays
in
de
r
Nähe des Kühlschranks aufbewahren oder verwenden.
Diese könnten Explosionen oder Brände verursachen.
e elektrischen Geräte im Inneren der Fächer zur
Kein
•
Aufbewahrung der Lebensmittel verwenden, wenn
diese nicht dem vom Hersteller empfohlenen Typ
entsprechen.
•
Kein
e entzündlichen oder extrem flüchtigen
Materialien wie Äther,Benzin, LPG, Propangas,
Sprühflaschen, Klebstoffe, reinen Alkohol, etc.
unterbringen oder aufbewahren. Diese Materialien
könnten Explosionen verursachen.
•
Keine
Arzneimittel oder Forschungsmaterialien im
Kühlschrank aufbewahren.
Page 62
nn Material, das eine strenge Kontrolle der
59
We
Lagertemperatur verlangt,aufbewahrt wird, kann
dieses verderben oder eine unkontrollierte Reaktion
eintreten, die Risiken mit sich bringen kann.
•
Die Belüftu
de
oder
•
Ke
ine mit Wasser gefüllten Gegenstände und/oder
ngsöffnungen in der Außenhülle d
r
Einbaustr
uktur
cht ver
ni
decken.
es Ger
äts
Behälter auf dem Elektrogerät abstellen. • Eingriffe auf
diesem Kühlschrank vermeiden. Jegliche Eingriffe
dürfen nur von spezialisiertem Fachpersonal
ausgeführt werden.
Dieses Elektroger
•
ät darf nicht von Personen
(einschließlich Kindern) mit physischen,
sensorischen oder mentalen Behinderungen oder
mangelnder Erfahrung oder Kenntnis hinsichtlich
des Gebrauchs bedient werden, außer sie werden von
Personen beaufsichtigt, die die Bedienungsanleitung
gelesen haben und direkt für ihre Sicherheit
verantwortlich sind.
•
Verg
ewissern Sie sich, dass keine Kinder in der Nähe
von Elektrogeräten spielen, um ihre Sicherheit zu
gewährleisten.
Dieses G
elektrisches / elektronisches Altgerät (WEEE) gekennzeichnet. Elektrische und
elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Sie enthalten
aber auch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren.
Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen
Gesundheit und der Umwelt schaden. Es ist daher sehr wichtig, dass elektrische und elektronische
Altgeräte (WEEE) einer speziellen Verwertung zugeführt werden, damit die schädlichen Stoffe
ordnungsgemäß entfernt und entsorgt werden bzw. wertvolle Rohstoffe der Wiederverwertung
zugeführt werden können.
Sie können mit der Beachtung der folgenden simplen Hinweise einen wichtigen Beitrag dazu leisten,
dass elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE) der menschlichen Gesundheit und der
Umwelt nicht schaden:
- Elektrische- und elektronische Altgeräte (WEEE) sollten keinesfalls wie Rest- oder
Haushaltsmüll behandelt werden.
erät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU als
Page 63
zen Sie stattdessen die an Ihrem Wohnort eingerichteten kommunalen oder gewerblichen
6061626364
- Nut
Sammelstellen zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte
(WEEE). Informieren Sie sich, ob ggf. in Ihrem Land bzw. Ihrer Region für große/sperrige
elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE) eine Abholung angeboten wird. Sorgen Sie in
jedem Falle dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird.
In einigen Ländern sind Händler unterbestimmten Voraussetzungen beim Geräteneukauf auch zur
Rücknahme des Altgerätes verpflichtet, wenn das Altgerät dem neuen Fabrikat in der Funktion
entspricht.
t der Anbringung des -Zeichens am Gerät zeigen wir an, dass wir
Mi
sämtliche für dieses Produkt geltenden und notwendigen europäischen Sicherheits-,
Gesundheits- und Umweltstandards einhalten und hierfür haftbar sind.
En
ergieeinsparung
Für eine höhere Energieeinsparung empfehlen wir:
•
Das Gerät von Wärmequellen entfernt und in einem gut belüfte- ten Raum zu
installieren und keiner direkten Sonneeinstrahlung auszusetzen.
•
Vermeiden Sie es, warme Lebensmittel in den Kühlschrank zu stellen, um die
Innentemperatur nicht zu erhöhen und so einen kontinuierlichen Betrieb des
Kompressors zu verursachen.
•
Die Lebensmittel nicht zu eng übereinanderlegen, um eine ko- rrekte Luftzirkulation
zu
garantieren.
•
Das Gerät abtauen, sollte Eis vorhanden sein (siehe ABTAUEN), um die
Kälteübertragung
zu erleichtern.
•
Bei Stromausfall ist es empfehlenswert, die Kühlschranktür geschlossen zu halten.
•
Die Türen des Geräts so wenig wie möglich öffnen oder geöffnet lassen
•
Vermeiden, den Thermostat auf zu niedrige Temperaturen ein- zustellen.
•
Den Staub auf der Geräterückseite entfernen (siehe REINI- GUNG).
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
65
Page 69
WARTUNG UND PFLEGE
6667687069
INNENLAMPE WECHSELN
Reinigung
Ziehen sie den Netzstecker und entfernen Sie alle Flaschen.
Waschen Sie das Geräteinnere mit einer Lösung aus warmem Wasser und
Natronlauge im Verhältnis von ca. 2 EL Natron in einem Liter Wasser.
Reinigen Sie die Regale und den Flaschenahlter mit einem milden Reiniger.
Das Außengehäuse des Weinkühlers braucht nur mit Wasser und einem
milden Reinigungsmittel gewaschen zu werden.
Da der Weinkühler so konzipiert ist, dass die Luftfeuchtigkeit im Innenraum
festgehalten wird, kann sie u.U. am Boden kondensieren, so dass es ab un an
auch nötig werden kann, den B
oden des Innenraums zu wischen.
Wartung
Stromausfall
Die meisten Stromausfälle werden innerhalb weniger Stunden behoben und beeinträchtigen nicht die Temperatur des Weinkühlers, wenn Sie das Öffnen der
Tür auf ein Minimum reduzieren. Sollte einmal ein längerer Stromausfall vorkommen, sollten Sie Maßnahmen zum Schutz des Kühlschrankinhalts ergreifen.
Lange Betriebspause
Wenn Sie das Gerät für eine längere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie den Netzstecker
aus der Wandsteckdose, entfernen Sie alle Flaschen und reinigen Sie das Gerät.
Lassen Sie die Tür leicht geöffnet, damit keine Feuchtigkeit, Schimmel oder Gerüche
sich bilden können.
Weinkühler transportieren
Entfernen Sie alle Flaschen
Befestigen Sie mit Klebeband alle beweglichen Teile im Innenraum.
Drehen Sie die Nivellierfüße bis zum Anschlag, um Schäden vorzubeugen
.
Halten Sie die Tür mit Klebeband geschlossen.
Achten Sie darauf, dass der Weinkühler aufrecht transportiert wird.
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
70
Page 74
ngraziamo per avere acquistato questo prodotto.
71
Vi ri
Prima di utilizzare il vostro frigorifero, leggete per favore con attenzione questo manuale di istruzioni,
in modo da sfruttare al massimo le sue prestazioni.
Conservare tutta la documentazione per l’uso successivo o per altri proprietari.
Il presente prodotto è destinato al solo uso domestico o applicazioni simili quali:
la zona cucina destinata al personale di negozi, uffici e altri ambienti lavorativi
-le fattorie,dai clienti negli alberghi, nei motel e in altri ambienti di tipo residenziale
i bed and breakfast
i servizi catering e applicazioni simili non per la vendita al dettaglio. Questo apparecchio dovrà
essere destinato solo alla conservazione degli alimenti, ogni altro uso è da considerarsi pericoloso e
il
costruttore non é responsabile di eventuali omissioni.
Si consiglia inoltre di prendere visione delle condizioni di garanzia.
INFORMA
ZIONI SULLA SICUREZZA
Il frigorifero contiene un gas refrigerante (R600a:
isobutano) e gas di isolamento (ciclopentano), ad alta
compatibilità con l’ambiente che tuttavia sono
infiammabili.
Si consiglia di seguire le seguenti regole per evitare
situazioni di pericolo per la propria persona:
Prima di qualsiasi operazione scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa di corrente.
Il sistema di refrigerazione situato dietro e all’interno del
frigorifero contiene refrigerante. Evitare pertanto di
danneggiare i tubi.
Se nel sistema di refrigerazione si nota una perdita, non
toccare la presa a parete e non utilizzare fiamme
aperte.Aprire la finestra e lasciare entrare l’aria nella
Page 75
stanza. Riv
72
olgersi quindi a un centro di assistenza per
richiedere la riparazione.
Non raschiare con un coltello o oggetto acuminato per
eliminare la brina o il ghiaccio presente. Con questi si può
danneggiare il circuito refrigerante, la cui fuoriuscita può
causare un incendio o danneggiare gli occhi.
Non installare l’elettrodomestico in luoghi umidi, unti o
polverosi né esporlo alla luce diretta del sole e all’acqua.
Non installare l’elettrodomestico vicino a stufette o
materiali infiammabili.
Non utilizzare prolunghe o adattatori.
Non tirare né piegare eccessivamente il cavo di
alimentazione o toccare la spina con le mani bagnate.
Non danneggiare la spina e/o il cavo di alimentazione,
questo potrebbe causare scosse elettriche o incendi.
Si consiglia di tenere pulita la spina, eventuali residui
eccessivi di polvere sulla spina possono essere causa di
incendio.
Non utilizzare dispositivi meccanici o altri apparecchi per
accelerare il processo di sbrinamento.
Evitare assolutamente l’uso di fiamma aperta o di
apparecchi elettrici, come apparecchi di riscaldamento,
pulitrici a vapore, candele, lampade a petrolio e simili per
accelerare la fase di sbrinamento.
Non utilizzare o conservare spray infiammabili, come
vernici spray vicino al frigorifero. Potrebbero causare
esplosioni o incendi.
Page 76
Non usare a
73
pparecchi elettrici all’interno degli scomparti
per la conservazione dei cibi, se questi non sono del tipo
raccomandato dal costruttore.
Non riporre o conservare materiali infiammabili e
altamente volatili come etere, benzina, GPL, gas propano,
bombolette spray, collanti, alcool puro, ecc. Questi
materiali potrebbero provocare esplosioni.
Non conservare medicine o materiali di ricerca nel
frigorifero. Quando il materiale che necessita di un
controllo rigido delle temperature di conservazione viene
conservato, è possibile che si deteriori o si può
verificare una reazione incontrollata che può provocare
rischi.
Mantenere libere da ostruzioni le aperture di ventilazione
nell’involucro dell’apparecchio o nella struttura ad
incasso.
Non collocare oggetti e/o recipienti pieni d’acqua sopra
l’elettrodomestico,
Evitate di effettuare interventi su questo frigorifero. Ogni
intervento deve essere eseguito solo da personale tecnico
specializzato.
Questo elettrodomestico non dovrà essere destinato a
persone (compresi bambini) con handicap fisici,
sensoriali, mentali, o mancanti di esperienza o conoscenza
d’ uso, senza la supervisione di persone che abbiano
preso visione delle istruzioni d’uso e che siano
direttamente responsabili della loro sicurezza.
Accertarsi che i bambini non giochino vicino
all’elettrodomestico per preservare la loro sicurezza.
Page 77
elettrodom
747576
Questo
2012/19/UE sui Rifiuti da Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (RAEE).
I RAEE contengono sia sostanze inquinanti (che possono avere un impatto negativo
sull’ambiente) sia materie prime (che possono essere riutilizzate). E’ perciò
necessario sottoporre i RAEE ad apposite operazioni di trattamento, per rimuovere e
smaltire in modo sicuro le sostanze inquinanti ed estrarre e riciclare le materie prime.
Ogni cittadino può giocare un ruolo decisivo nell’assicurare che i RAEE non diventino un problema
ambientale; basta seguire qualche semplice regola:
- i RAEE non vanno mai buttati nella spazzatura indifferenziata;
- i RAEE devono essere consegnati ai Centri di Raccolta (chiamati anche isole ecologiche, riciclerie,
piattaforme ecologiche …) allestiti dai Comuni o dalle Società di igiene urbana; in molte località
viene anche effettuato il servizio di ritiro a domicilio dei RAEE ingombranti.
In molte nazioni, quando si acquista una nuova apparecchiatura, si può consegnare il RAEE al
negoziante, che è tenuto a ritirarlo gratuitamente (ritiro "uno contro uno") a patto che il nuovo
apparecchio sia dello stesso tipo e svolga le stesse funzioni di quello reso.
estico è marcat
o c
ormemente
onf
alla Di
rettiva Europea
Apponendo
la marcaturasu questo prodotto, dichiariamo, sotto la nostra
responsabilità, di ottemperare a tutti i requisiti relativi alla tutela di sicurezza, salute e
ambiente previsti dalla legislazione europea in essere per questo prodotto.
Ri
sparmio Energetico
Per un migliore risparmio energetico vi suggeriamo di:
•
Installare l'apparecchio lontano da fonti di calore e non esporlo alla luce solare diretta
e in un locale ben aerato.
•
Evitare di inserire cibi caldi all'interno del frigorifero per non aumentare la
temperatura
interna e quindi un funzionamento continuo del compressore.
•
Non stipare eccessivamente gli alimenti per garantire una corretta circolazione
•
Sbrinare l’apparecchio nel caso vi fosse del ghiaccio
(vedi SBRINAMENTO) per
dell’aria.
facilitare
la trasmissione del freddo.
ln caso di mancata energia elettrica è consigliabile non aprire la porta del rigorifero.
•
Aprire o tenere aperte le porte dell'apparecchio il meno possi- bile
•
Evitare di regolare il termostato su temperature troppo fredde.
•
Eliminare la polvere presente sul retro dell’apparecchio (vedi PULIZIA).
Page 78
Page 79
Page 80
CURA E M ANUTENZIONE
77
SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA
zia della cantinetta
Puli
legare il frigorifero per vini dalla rete elettrica e rim uovere le bottiglie.
x Scol
x Lavare l'interno del frigorifero con acqua calda e una so luzione di bicarbonato di sodio. Diluire circa 2 cucchiai d a tavola di bicarbonato
di sodio in un quarto di litro di acqua.
x Lavare i ripiani e i vassoi con un detergente neutro.
x Pulire l'esterno del frigorifero per vini con un detergente neutro e acqua calda.
x Ad intervalli regolari è necessario anche pulire la sezione inferiore dell'area di conservazione poiché il frigorifero per vini tende a
trattenere l'umidità ed è possibile quindi che in questo punto si formi condensa.
Manutenzione della cantinetta
uzione dell'alimentazione
x Interr
Nella maggior parte dei casi l'alimentazione viene ripristinata nel giro di qualche ora, quindi un'eventuale interruzione dell'alimentazione
non ha alcun effetto sulla temperatura del frigorifero, soprattutto se si evita di aprire lo sportello troppo s pesso. Tuttavia, se si prevede
che l'interruzione nell'alimentazione possa durare qualche ora, è necessario prendere adeguate misure per proteggere il contenuto.
Assenze
Se s
i prevede di non usare il frigorifero per vini per lunghi periodi di tempo, rimuovere tutte le bottiglie, scollegare il frigorifero d alla rete
elettrica, pulirlo e lasciare lo sportello leggermente aperto per prevenire la formazione di condensa, m uffa o odori sgradevoli.
Spostamento della cantinetta
x Rimuov
ere tutte le bottiglie.
x Fissare con del nastro tutte le parti interne del frigorifero che possono spostarsi.
x Riavvitare le viti di livellamento nella base per evitare di danneggiare il frigorifero.
x Chiudere gli sportelli e bloccarli con del nastro.
x Trasportare sempre il frigorifero in posizione verticale.
Page 81
7870798081
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Takk for at du kjøpte dette produktet.
82
Før du bruker kjøleskapet, bør du lese denne bruksanvisningen nøye for å
maksimere ytelsen. Oppbevar all dokumentasjon for senere bruk eller andre
eiere. Dette produktet er utelukkende beregnet for hjemmebruk eller lignende
bruksområder som:
-personalkjøkkenet i butikker, kontorer og i andre arbeidsmiljøer
-på gårder, med klientell av hoteller, moteller og andre miljøer av en boligtype
-på bed & breakfast (B & B)
-For cateringtjenester og lignende bruksområder som ikke er for detaljsalg.
Dette apparatet må kun brukes til formål for oppbevaring av mat, enhver annen
bruk anses som farlig, og produsenten vil ikke være ansvarlig for eventuelle
utelatelser. Dessuten anbefales det at du merker deg garantibetingelsene.
SIKKERHETSINFORMASJON
Kjøleskapet inneholder en kjølegass (R600a:
isobuten) og isolerende gass (cyklopentan),
med høy kompatibilitet med omgivelsene,
som er lett antennelig.
Vi anbefaler at du følger følgende regler for
å unngå situasjoner som er farlige for deg:
Før du utfører en operasjon, trekk ut
strømledningen fra stikkontakten.
Kjølesystemet som er plassert bak og inne i
apparatet inneholder kuldemedium. Du må
derfor unngå å skade rørene.
Hvis det oppdages en lekkasje i
kjølesystemet, ikke rør stikkontakten og
ikke bruk åpen ild. Åpne vinduet og slipp
Page 86
frisk luft inn i rommet. Ring deretter et
83
servicesenter for å be om reparasjon.
Ikke skrap med en kniv eller en skarp
gjenstand for å fjerne rim eller is som
oppstår. Disse kan skade kjølekretsen, og
slippe ut gass som kan føre til brann eller
føre til øyeskade.
Ikke monter apparatet i miljøer som er
fuktige, oljete eller støvete, det må heller
ikke utsettes for direkte sollys og vann.
Ikke monter apparatet i nærheten av
varmeovner eller brennbare materialer.
Ikke bruk skjøteledninger eller adaptere.
Ikke dra eller brett strømledningen for
hardt eller ta på støpselet med våte hender.
Ikke ødelegg støpselet og / eller
strømledningen; dette kan føre til elektrisk
støt eller brann.
Det anbefales å holde pluggen ren, for mye
støv på pluggen kan føre til brann.
Ikke bruk mekaniske enheter eller annet
utstyr for å fremskynde avrimingen.
Unngå all bruk av åpen flamme eller
elektrisk utstyr som ovner, damprensere,
stearinlys, oljelamper og lignende for å
fremskynde avrimingsfasen.
Ikke bruk eller oppbevar brennbare
sprayer, for eksempel spraymaling, i
Page 87
nærheten av apparatet, da det kan føre til
84
eksplosjon eller brann.
Ikke bruk elektriske apparater inne i
oppbevaringsrommet for mat, med mindre
de er av en type som anbefales av
produsenten.
Ikke plasser eller oppbevar brennbare og
svært flyktige materialer som eter, bensin,
LPG, propangass, aerosol-spraybokser,
lim, ren alkohol, etc. Disse materialene kan
føre til eksplosjon.
Ikke oppbevar medisin eller
forskningsmaterialer i apparatet.Når
materialer som krever en streng kontroll
av lagringstemperaturer skal lagres, kan
det hende at det forringes, eller at det
forekommer en ukontrollert reaksjon som
kan være farlige.
Sørg for at ventilasjonsåpningene i
apparatets kabinett eller i den innebygde
strukturen er åpne.
Ikke plasser gjenstander og / eller
beholdere fylt med vann på toppen av
apparatet.
Ikke utfør reparasjoner på dette apparatet.
Alle inngrep må utføres utelukkende av
kvalifisert personell.
Dette apparatet kan brukes av barn fra 8
Page 88
år og oppover, personer med redusert
85
fysisk, sensorisk eller mental evne, eller
mangel på erfaring og kunnskap, hvis de
har fått tilstrekkelig veiledning eller
instruksjoner i sikker bruk av apparatet,
og forstår risikoen ved bruk.
Barn bør ikke leke med apparatet.
Rengjøring og vedlikehold må ikke gjøres av
barn uten tilsyn.
AVHENDING AV BRUKTE KJØKKENAPPARATER
Dette produktet er merket i samsvar med det europeiske
2012/19/EU-direktivet om avfallshåndtering for elektriske og elektroniske
produkter («Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr» (WEEE)).
Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE) omfatter både
forurensende stoffer (som kan skape negative konsekvenser for miljøet) og
grunnleggende komponenter (som kan resirkuleres). Det er viktig at avfall fra elektrisk
og elektronisk utstyr (WEEE) underlegges spesifikk behandling, for å fjerne og
avhende alle forurensende materialer riktig, og gjenvinne og resirkulere alle materialer.
Individer kan spille en viktig rolle når det kommer til å sikre at avfall fra elektrisk og
elektronisk utstyr (WEEE) ikke blir et miljøproblem. Det er helt essensielt å følge noen
grunnleggende regler:
- Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE) skal ikke behandles som
husholdningsavfall.
- Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE) skal leveres inn til
hensiktsmessige innsamlingspunkter som eies av kommunen eller av registrerte
firmaer. I mange land finnes det hjemmehenting for store artikler med avfall fra
elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE).
I mange land vil gamle apparater returneres til forhandleren når du kjøper en ny, og
forhandleren er forpliktet til å samle slike inn gratis på en-til-en basis, så lenge
apparatet er av lik type og har samme funksjoner som det leverte utstyret.
Samsvar
Ved å plassere -merket på dette produktet bekrefter vi at det er i samsvar
med alle relevante europeiske krav til helse- miljø og sikkerhet som er lovbestemt for
dette produktet.
Page 89
Energisparing
86
For bedre energisparing, anbefaler vi følgende:
Installer kjøleskapet unna varmekilder og direkte sollys, og i et rom med god
ventilasjon.
Unngå å sette varm mat inn i kjøleskapet for å unngå innvendig temperaturøkning og
dermed tvinge kompressoren til sammenhengende drift.
Ikke plasser for mye mat i kjøleskapet for å sikre god luftsirkulasjon.
Avrim kjøleskapet hvis det oppstår is for å hjelpe overføringen av kulde.
Ved strømbrudd anbefales det at døren på kjøleskapet holdes lukket.
Åpne eller holde dørene på kjøleskapet åpne så lite som mulig.
Unngå å stille temperaturen på termostaten for lavt.
Fjern støv som befinner seg på baksiden av skapet.
Les instruksjonene før du tar i bruk vinskapet .
Det forekom
ikke er i bruk. Slike apparater er fremdeles farlige – selv om de "bare skal stå i
garasjen et par dager".
Før du kaster det gamle vinskapet:
Ta av døren og la hyllene sitte i for å forhindre at barn kan krype inn i skapet.
Ikke la barn betjene skapet, leke med det eller krype inn i det.
Ikke rengjør skapets deler med brennbare væsker. Dampen kan utgjøre brannfare
eller forårsake eksplosjon.
Ikke oppbevar bensin eller andre brennbare damper og væsker i nærheten av dette
eller andre apparater. Dampen kan forårsake brann eller eksplosjon.
mer fremdeles ulykker der barn stenges inne og kveles i apparater som
INSTALLERINGSINSTRUKSER
Før bruk
Fjern innvendig og utvendig emballasje samt beskyttende skum på dørpanelet.
Kontroller at følgende deler er inkludert:
3 uttrekkbare hyller
1 vinstativ
1 brukerveiledning
Page 90
La apparatet stå oppreist i 2 timer før det kobles til en stikkontakt. Dette vil redusere
8788899091
muligheten for feil i kjølesystemet etter transporten.
Rengjør innvendige flater med lunkent vann og en myk klut.
Installere vinskapet
Plasser skapet på et
gulv som er sterkt nok til å tåle vekten av skapet når det er fullt.
Juster føttene foran på skapet slik at det står i vater. La det være ca. 10 cm plass
rundt skapet slik at det er nok luftsirkulasjon til å avkjøle kompressoren. Unngå at
skapet plasseres i direkte sollys eller i nærheten av varmekilder (komfyr, varmeovn,
radiator osv.). Direkte sollys kan skade lakken, og varmekilder kan føre til økt
strømforbruk. Ekstremt kalde temperaturer kan gjøre at skapet ikke virker som det
skal.
Unngå å plassere skapet i et fuktig rom. For høy luftfuktighet fører til at det dannes
rim på kjøleelementet.
STELL OG VEDLIKEHOLD
SKIFTE LYSPÆREN
LED-LAMPER
Hvis dette produktet er utstyrt med LED-LAMPER, ta kontakt med teknisk hjelpeservice
hvis de må skiftes.
Sammenlignet med vanlige lyspærer varer LED-lampene lengre, og er miljøvennlige.
Rengjøre vinskapet
Trekk ut støpselet og ta ut flaskene. Vask skapet innvending med varmt vann som er
tilsatt natron. Bruk to spiseskjeer natron per liter vann.
Vask hyller og stativ med et mildt rengjøringsmiddel. Vask utsiden av skapet med
varmt vann og et mildt rengjøringsmiddel. Av og til må du kanskje tørke ut av
bunnen av skapet ettersom skapet er utformet for å holde på fuktighet og dette kan
føre til kondens.
Vedlikehold av vinskapet
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
innlegging av flasker
92
70 flasker
flasker
montering av avstandsstykke
Page 96
93
Page 97
94
Harte
lijk dank voor de aankoop van dit product.
Lees
deze handleiding aandachtig voordat u uw koelkast in gebruik neemt, om de prestaties te
maximaliseren.
Bewaa
product is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik of vergelijkbare toepassingen, zoals:
Dit
-
De ke
o
b
-
Op
bed & breakfasts (B & B)
-
Bij
Vo
-
or catering en soortgelijke toepassingen, niet voor de verkoop.
Dit apparaat mag alleen worden gebruikt voor opslag van voedsel, ieder ander gebruik wordt als
gevaarlijk beschouwd en stelt de fabrikant niet verantwoordelijk voor eventuele vergetelheden.
Ook is het raadzaam dat u kennis van de garantievoorwaarden neemt.
r alle documentatie voor later gebruik of voor andere eigenaren.
uken voor het personeel in winkels, kantoren en andere werkomgevingen
erderijen, door klanten van hotels, motels en andere omgevingen van een woon-type
VEILIGHEI
DSINFO
RMATIE
De ko
isolerend gas
milieuvriendelijkheid, die echter ontvlambaar
Wij r
gevaarlijke situaties
elkast bevat een koelgas (R600a: isobutaan) en
(cyclopentaan),
met hoge
zijn.
aden u aan de volgende regels te volgen om zo
te vo
orkomen:
Voor
•
•
dat u enige actie onderneemt, haalt u het
netsnoer uit het
stopcontact.
Het koelsysteem achter en in de koelk
ast bevat
koelmiddel. Vermijd daarom schade aan de buizen.
•
Als in het koelsysteem een lek wordt opgemer
kt, raak de
achterwand niet aan en gebruik geen open vlammen.
Open het venster en verlucht de kamer. Bel vervolgens
een service center voor herstelling.
Niet schrapen met een mes of een scherp vo
•
orwerp om
rijp of ijs die zich voordoet te verwijderen. Hiermee kan het
koelcircuit worden beschadigd, het koelmiddel kan brand
veroorzaken of schade aan uw ogen berokkenen.
•
Plaats het apparaat niet in een vochtige, vette of stoffige
plaats, stel het
Installeer het ap
•
ook niet bloot aan direct zonlicht en water.
paraat niet bij de verwarming of brandbare
materialen.
•
Gebruik geen ver
lengsnoeren of adapters.
Page 98
Vermijd hard trekken of vouwe
95
•
n van het netsnoer en raak
de stekker nooit aan met natte handen.
•
Beschadiging van de stekker en / of het netsnoer, kan
leiden tot elektrische schokken of brand.
Het wordt aanbevolen om de s
•
tekker schoon te houden,
elke overtollig restje op de stekker kan brand veroorzaken.
•
Gebruik geen mechanische apparaten
of andere
apparatuur om het ontdooiproces te versnellen.
Verm
•
ijd absoluut het gebruik van open vuur of elektrische
apparatuur, zoals kachels, stoomreinigers, kaarsen,
olielampen en dergelijke, om sneller te laten ontdooien.
•
Gebruik of bewaar geen ontvlambare sprays, z
oals verf, in
de buurt van de koelkast. Dit kan leiden tot een explosie of
brand.
•
Gebruik geen elektrische apparaten in de voedsel
opber
gvakken, tenzij ze van het type zijn dat wordt
aanbevolen door de fabrikant.
•
Plaats of bewaar geen ontvlambare en zee
r vluchtige
stoffen zoals ether, benzine, LPG, propaan gas,
spuitbussen, lijmen, zuivere alcohol, enz. Deze materialen
kunnen een explosie veroorzaken.
•
Bewaar geen ge
neesmiddelen of onderzoeksmaterialen in
de koelkast. Wanneer het materiaal, dat een strikte
controle van opslag temperaturen vereist, wordt
opgeslagen, is het mogelijk dat het een slechte of een
ongecontroleerde reactie veroorzaakt.
Houd de ventilatie-openingen
•
in het apparaat of in de
ingebouwde structuur, vrij van obstakels.
Plaats geen vo
•
orwerpen en / of containers gevuld met
water op de bovenkant van het apparaat.
Voer geen rep
•
araties aan de koelkast. Alle interventies
moeten worden uitgevoerd uitsluitend door
gekwalificeerd personeel.
•
Dit apparaat m
ag niet gebruikt worden door personen
(inclusief kinderen) met fysieke, sensorische of mentale
handicaps, of een gebrek aan ervaring of kennis van het
Page 99
gebruik, zonder toezicht van p
96979899100
ersonen die de instructies
hebben gelezen voor gebruik en die direct
verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Zorg ervoor dat kinderen niet in de buurt spelen van het
apparaat om
hun v
eiligheid te bewaren.
Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese richtlijn
2012/19/EU inzake Afgedankte elektrische en elektronische apparaten (AEEA).
AEEA bevat zowel verontreinigende stoffen (die negatieve gevolgen voor het
milieu kunnen veroorzaken) en basiscomponenten (die kunnen worden hergebruikt).
Het is belangrijk AEEA te onderwerpen aan specifieke behandelingen, teneinde afval en alle
verontreinigende stoffen op een correcte wijze te verwijderen en alle andere materialen te
hergebruiken en recycleren. Individuen kunnen een belangrijke rol spelen bij de garantie
dat AEEA geen milieu-issue wordt; het is essentieel om een aantal basisregels te volgen:
- AEEA mag niet worden behandeld als huishoudelijk afval;
- AEEA moet worden overgedragen aan de desbetreffende inzamelpunten beheerd door de
gemeente of door geregistreerde bedrijven. In veel landen, voor grote AEEA, kan thuisophaling
aanwezig zijn.
In veel landen, als u een nieuw apparaat koopt, kunnen de oude worden teruggegeven aan
de dealer die het kosteloos moet afhalen op een één-op-één-basis, zolang het apparatuur een
gelijkwaardig type betreft en dezelfde functies heeft als de geleverde apparatuur.
Door het plaatsen van de markering op dit product, verklaren wij, op onze eigen
verantwoordelijkheid, alle Europese veiligheids-, gezondheids- en milieu-eisen na te leven
opgesteld in de regelgeving geldig voor dit product.
(QHUJLHEHVSDULQJ
Voor een grotere energiebesparing adviseren we het volgende: Plaats het apparaat niet in
de buurt van warmtebronnen en niet op een plaats waar het blootstaat aan direct zonlicht,
in een goed geventileerd dak. Zet geen heet voedsel in de koelkast, want dan zou de
binnentemperatuur stijgen en de compressor continu blijven werken. Zet niet te veel voedsel
in het apparaat, want er moet voldoende lucht kunnen circuleren. Ontdooi het apparaat als er
zich ijs gevormd heeft, om de koudeoverdracht te bevorderen. Als de stroom uitvalt, is het
raadzaam de koelkastdeur gesloten te houden. Open de deuren van het apparaat zo min
mogelijk en doe ze zo snel mogelijk weer dicht Stel de temperaturen niet te laag in. Verwijder
het stof van de achterkant van het apparaat
Page 100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.