Cameo CLBARL10RGBA User Manual

USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D´UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D‘USO
LED COLOUR BAR
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
Thank you for choosing Cameo Lights!
We have designed this product to give you reliable operation over many years.
Please, take a few moments to read these instructions carefully, as we want you to enjoy your new Cameo Lights products quickly and to the fullest.
Further information about Cameo Lights check our website WWW.CAMEOLIGHT.COM
2
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
3
LED COLOUR BAR
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
• Never let the AC cable come into contact with other cables. Handle the AC cable and all mains voltage connec­tions with particular caution!
• Never remove warning or informative labels from the equipment.
• Do not open the equipment and do not modify the equipment.
• Do not connect this equipment to a dimmer-pack.
• Do not switch the equipment on and off in short intervals, as this will reduce the system’s life.
• Only use the equipment indoors.
• Do not expose to ammable sources, liquids or gases.
• Always disconnect the power from the mains when equipment is not in use or before cleaning! Only handle the AC cable by the plug. Never pull out the AC plug by pulling the AC cable.
• Make sure that the available voltage is between 100 V AC - 250 V AC.
• Make sure that the AC cable is never crimped or damaged. Check the equipment and the AC cable periodically.
• If the equipment is dropped or damaged, disconnect the mains power supply immediately. Have a qualied engineer inspect the equipment before operating again.
• If the equipment has been exposed to drastic temperature uctuation (e.g. after transportation), do not switch it
on immediately. The arising condensation might damage the equipment. Leave the equipment switched off until it has reached room temperature.
• If your product fails to function correctly, discontinue use immediately. Pack the unit securely (preferably in the original packing material), and return it to your Cameo dealer for service.
• Only use fuses of same type and rating.
• Repairs, servicing and power connection must only be carried out by a qualied technician. THIS UNIT CON­TAINS NO USER SERVICEABLE PARTS.
• Never use any accessories or modications not authorized by the manufacturer of this unit.
• Choose a location for operation where the unit is protected from vibration and where a xed mounting position is provided. In case of overhead-mounting, follow appropriate rigging rules and your country’s regulations for
rigging safety.
• Before plugging the AC cable in the wall outlet, check whether the AC mains voltage and frequency is the same as this product is specied for. Whenever your AC plug should not match the wall outlet, contact your dealer
immediately.
• If uids have spilled into the unit or small parts have intruded the unit, immediately switch off the unit and hand it over to the authorized service for a security check.
• Disconnect the unit from AC supply by pulling the AC plug out of the wall outlet or the unit’s AC socket during a thunder-storm in order to avoid any damage on the unit due to AC voltage peaks.
• In cause of not correct function of this unit or damaged AC cable or other damaged parts, pull immediately the AC plug out of the wall outlet and hand the unit over to the authorized service for a security check.
• To meet all aspects of functionality and security during maintenance work to be preformed on this unit, all
parts should be replaced by genuine spare parts. Consequently, take care of your dealer or maintenance compa-
ny to be authorized by the manufacturer.
4
PREVENTIVE MEASURES:
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
OPERATING DETERMINATIONS
If this equipment is operated in any other way, than those described in this manual, the product may suffer
damage and the warranty becomes void.
Incorrect operation may lead to danger e.g.: short-circuit, burns, electric shocks, lamp failure etc. Do not endanger your own safety and the safety of others! Incorrect installation or use can cause serious damage to people and property.
WARNING!
1. Do not look into the beam from a distance of less than 40 cm (16 inches).
2. Do not stare into the beam for extended periods at a short distance.
3. Do not view the beam directly with optical instruments such as magnifiers.
CAUTION:
To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualied personnel.
The lightning ash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user
to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product´s enclosure that may be of
sufcient magnitude to constitute a risk to persons.
The exclamation mark within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the
appliance.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
5
SAFETY:
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
6
INTRODUCTION:
CONTROL FEATURES
LED COLOUR BAR
(CLBARL10RGBA)
• 4-/ 6-/ 19-channel DMX
• Blackout/Dimmer
• Individual control of Red, Green, Blue and Amber LEDs
FEATURES
• 252 LEDs
• Ultra Bright 10mm RGBA LEDs
• Colour change speed and strobe effect adjustable via control panel
• Sound control via internal microphone
• Multi-colour changes
• RGBA Colour mixing
• Master/Slave functions
• Rugged compact housing
• Double bracket
• Power consumption: 40 W
• Beam angle: 30 degrees
• Long life LEDs
OPERATING INSTRUCTIONS
The Cameo LED BAR is a DMX-512 controllable, full RGBA colour mixing spot made up of high efciency and super bright 10mm LED’s. There are four colour groups (red, green, blue and amber) whose intensity can be con­trolled individually allowing the creation of an unlimited range of colours. The Cameo LED BAR light will operate in Stand-alone, Master/Slave, Sound activated and via DMX-512 control.
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
Power supply: 230 V AC, 50Hz~
Power OutputDMX IN
Safety rope Safety rope
MENU
ENTER
UP
DOWN
DMX OUTFUSE: F1A, 250V
LIGHTINGCONTROL
PROTOCOLDMX-512
XLRoccupation:
1:Ground
2:Signal (-)
3:Signal (+)
UP
DOWN
MODE
ENTER
POWER OUTPUTDMX OUT
Safety rope
DMX IN
Safety rope
Power supply: 100-250V AC, 50Hz
FUSE: F1A, 250V
7
BACK PANEL:
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
8
STAND ALONE MODE
BUILT-IN PROGRAMS
The unit has 13 different programs. Press the MODE button to select the internal program mode. Press ENTER and select the desired program (01 – 13) by using the UP or DOWN buttons (see following graphic). Press the ENTER button to select speed and ash settings, select the desired values by using the UP or DOWN buttons (colour changing speed from 00 - 99 and Flash (Strobe) speed from 00 - 99).
In program 01 (Dimming) you can set the brightness of each colour (Red, Green, Blue, Amber) from 00 - 99 and Flash (Strobe) speed from 00 - 99.
PROGRAM VALUE
01 Dimming R: 00 / G: 00 / B: 00 / A: 00 / F: 00 02 Colour jump Speed: 00 / Flash: 00 03 Colour fade Speed: 00 / Flash: 00 04 Dreaming Speed: 00 / Flash: 00 05 Colour ow Speed: 00 / Flash: 00 06 Overlap ow Speed: 00 / Flash: 00 07 Colour chase Speed: 00 / Flash: 00 08 Multi colour Speed: 00 / Flash: 00 09 Fade ow Speed: 00 / Flash: 00 10 Two ow Speed: 00 / Flash: 00 11 One way Speed: 00 / Flash: 00 12 Two way Speed: 00 / Flash: 00 13 Two colour Speed: 00 / Flash: 00
MODE SELECTION:
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
9
AUTO RUN MODE
In Auto Mode the chasers are called up automatically in a continuous loop. Press the MODE button to select the AUTO mode. Press the ENTER button to select the desired frequency of the loops. The desired frequency of the loops (Frequency = FQN 01-99) can be selected by using the UP or DOWN buttons. Please press the ENTER button to conrm.
SLAVE MODE
Press the MODE button to enter SLAVE MODE. Link the slave unit and the master unit by using a DMX cable. The
slave unit will follow in sequence with the master unit.
SOUND CONTROL MODE
Press the mode button to select Sound Control Mode. The unit will follow the beat of the music thanks to the built in microphone. Press ENTER again to adjust microphone sensitivity (Sensit: 00-31) by using UP and DOWN buttons. The desired frequency of the loops (Frequency = FQN 01 - 99) can be set by using the UP and DOWN buttons.
DMX ADDRESS SETTING MODE
Press the MODE button until the display shows DMX512 MODE. Press the ENTER button and the display shows: 001. Set the desired address by using the UP or DOWN buttons. Please press the ENTER button again to conrm. To select one of three different DMX channel modes (4 CH, 6 CH, 19 CH) press ENTER and set the desired mode by using the UP and DOWN buttons. Press the ENTER button again to conrm. Please see the following DMX protocol
graphics for the respective channel values.
CHANNEL VALUE
CH1 R : 000 - 255 CH2 G : 000 - 255 CH3 B : 000 - 255 CH4 A : 000 - 255
4-CHANNEL MODE:
6-CHANNEL MODE:
CHANNEL VALUE
CH1 R : 000 - 255 CH2 G : 000 - 255 CH3 B : 000 - 255 CH4 A : 000 - 255 CH5 Masterdimmer : 000 - 255
CH6
0 : ON (refers to CH1 - CH5)
1 - 5 : Sound (refers to Sound Control Mode)
6 - 10 : ON (refers to CH1 - CH5)
11 - 255 : Strobe (refers to CH1 - CH5)
MODE SELECTION / DMX CONTROL MODE:
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
DMX CONTROL MODE:
10
19-CHANNEL MODE:
CHANNEL
CH1 CH2 CH3 CH4 CH5 CH6
CH7 CH8 CH9 CH10 CH11 CH12 CH13 CH14 CH15 CH16 CH17 CH18 CH19
VALUE
0 - 5 : BLACKOUT
6 - 10 Master Dimmer
Mode RGBA
0 - 255
Master Dimmer
0 - 255
Strobe Speed
0 - 255
R
0 - 255
G
0 - 255
B
0 - 255
A
11 - 15 Master Dimmer Mode
RGBA 1-4
0 - 255
Master Dimmer
0 - 255
Strobe Speed
0 - 255
R1
0 - 255
G1
0 - 255
B1
0 - 255
A1
16 - 20
R
0 - 255
Dimmer
0 - 255
Strobe Speed
21 - 25
G
0 - 255
Dimmer
0 - 255
Strobe Speed
26 - 30
B
0 - 255
Dimmer
0 - 255
Strobe Speed
31 - 35
A
0 - 255
Dimmer
0 - 255
Strobe Speed
36 - 40
RA
0 - 255
Dimmer
0 - 255
Strobe Speed
41 - 45
RG
0 - 255
Dimmer
0 - 255
Strobe Speed
46 - 50
RB
0 - 255
Dimmer
0 - 255
Strobe Speed
51 - 55
GB
0 - 255
Dimmer
0 - 255
Strobe Speed
56 - 60
AB
0 - 255
Dimmer
0 - 255
Strobe Speed
61 - 65
AG
0 - 255
Dimmer
0 - 255
Strobe Speed
66 - 70
RGB
0 - 255
Dimmer
0 - 255
Strobe Speed
71 - 75
RGA
0 - 255
Dimmer
0 - 255
Strobe Speed
76 - 80
RBA
0 - 255
Dimmer
0 - 255
Strobe Speed
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
11
CH7 CH8 CH9 CH10 CH11 CH12 CH13 CH14 CH15 CH16 CH17 CH18 CH19
0 - 255
A
0 - 255A10 - 255R20 - 255G20 - 255B20 - 255A20 - 255R30 - 255G30 - 255B30 - 255A30 - 255R40 - 255G40 - 255B40 - 255
A4
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
DMX CONTROL MODE:
DAISY CHAIN CONNECTION
1) Connect the (male) 3 pin connector side of the DMX cable to the output (female) 3 pin connector of the rst xture
2) Connect the end of the cable coming from the rst xture which will have a (female) 3 pin connector to the input connector of the next xture consisting of a (male) 3 pin connector. Proceed to connect from the output as stated above to the input of the following xture and so on.
12
CHANNEL CH1 CH2 CH3 CH4 CH5 CH6
CH7 CH8 CH9 CH10 CH11 CH12 CH13 CH14 CH15 CH16 CH17 CH18 CH19
VALUE
81 - 85
GBA
0 - 255
Dimmer
0 - 255
Strobe Speed
86 - 90
RGBA
0 - 255
Dimmer
0 - 255
Strobe Speed
91 - 100
Colour Jump
0 - 255
Speed
0 - 255
Strobe Speed
101 - 110
Colour Fade
0 - 255
Speed
0 - 255
Strobe Speed
111 - 120 Dreaming
0 - 255
Speed
0 - 255
Strobe Speed
121 - 130
Colour Flow
0 - 255
Speed
0 - 255
Strobe Speed
131 - 140
Overlap Flow
0 - 255
Speed
0 - 255
Strobe Speed
141 - 150
Colour Chase
0 - 255
Speed
0 - 255
Strobe Speed
151 - 160
Multi Colour
0 - 255
Speed
0 - 255
Strobe Speed
161 - 170
Fade Flow
0 - 255
Speed
0 - 255
Strobe Speed
0 - 255
Colour select
171 - 180
Two Flow
0 - 255
Speed
0 - 255
Strobe Speed
0 - 255
Colour select
0 - 255
Colour select
181 - 190
One Way
0 - 255
Speed
0 - 255
Strobe Speed
0 - 255
Colour select
0 - 255
Colour select
191 - 200
Two Way
0 - 255
Speed
0 - 255
Strobe Speed
0 - 255
Colour select
0 - 255
Colour select
201 - 210
Two Colour
0 - 255
Speed
0 - 255
Strobe Speed
0 - 255
Colour select
0 - 255
Colour select
211 - 255
SOUND
0 - 255
Sensitvity (refers to Sound
Control Mode)
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
13
CH7 CH8 CH9 CH10 CH11 CH12 CH13 CH14 CH15 CH16 CH17 CH18 CH19
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
DMX-512
DMX (Digital Multiplex) is a universal protocol used as a form of communication between intelligent xtures and controllers. A DMX controller sends DMX data instructions from the controller to the xture. DMX data are sent as serial data that travel from xture to xture via the “DATA IN“ and “DATA OUT” XLR terminals located on all DMX xtures (most controllers only have a “DATA OUT” terminal).
DMX LINKING:
DMX is a language allowing all makes and models of different manufactures to be linked together and operate from a single controller, as long as all xtures and the controller are DMX compliant. To ensure proper DMX data transmission, when using several DMX xtures try to use the shortest cable path possible. The order in which xtures are connected in a DMX line does not inuence the DMX addressing. For example a xture assigned to a DMX address of 1 may be placed anywhere in a DMX line, at the beginning, at the end, or anywhere in the midd­le. When a xture is assigned a DMX address of 1, the DMX controller knows to send DATA assigned to address 1 to that unit, no matter where it is located in the DMX chain.
Please check out our comprehensive DMX cable choices out of our Adam Hall product lines 3 STAR, 4 STAR and 5 STAR
Also remember that DMX cable must be daisy chained and cannot be split.
14
DMX LINKING:
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
Termination reduces signal transmission prob­lems and interference. It is always advisable to connect a DMX terminator, (resistance 120 Ohm 1/4 W) between pin 2 (DMX-) and pin 3 (DMX+) of the last fixture.
common
DMX-512 out 3-pin XLR
DMX-512 in 3-pin XLR
NOTICE:
• Be sure to follow gures 2 & 3 when making your own cables. Do not connect the cable’s shield conductor to the ground lug or allow the shield conductor to come in contact with the XLR’s outer casing. Grounding the shield
could cause a short circuit and erratic behaviour.
SPECIAL NOTE: LINE TERMINATION:
• When longer runs of cable are used, you may need to use a terminator on the last unit to avoid erratic behaviour.
Using a cable terminator (Art. No. K3DMXT3) will decrease the possibilities of erratic behaviour.
• Some manufactures use 5-pin XLR connectors for data transmission in place of 3-pin. 5-Pin XLR xtures may be implemented in a 3-pin XLR DMX line. When inserting standard 5-pin XLR connectors in to a 3-pin line a cable
adaptor must be used. The chart below details the correct cable conversion.
5-Pin XLR (socket) Pin 1: GND (screen) Pin 2: Signal (-) Pin 3: Signal (+) Pin 4: N/C Pin 5: N/C
5-Pin XLR (socket) Pin 1: GND (screen) Pin 2: Signal (-) Pin 3: Signal (+) Pin 4: N/C Pin 5: N/C
3-Pin XLR (socket) Pin 1: GND (screen) Pin 2: Signal (-) Pin 3: Signal (+)
3-Pin XLR (socket) Pin 1: GND (screen) Pin 2: Signal (-) Pin 3: Signal (+)
15
DMX CABLES:
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
16
SPECIFICATIONS:
CLBARL10RGBA WEIGHT & DIMENSIONS (WITHOUT BRACKET)
Type LED BAR Colour Range RGBA LED‘s 252 x 10 mm RGBA Beam angle 30° Dimensions 1018 x 63 x 87 mm
POWER
Power consumption 40 W AC input 100 - 250 V AC / 50Hz - 60Hz
CONTROL & PROGRAMMING
Data input 3-pin XLR male socket Data output 3-pin XLR female socket DMX Channel Modes 4CH, 6CH, 19CH
Stand Alone Modes
Static Colours, Strobe, Built-in Programs, Master/Slave Func­tion, Sound Control; Master / Slave control
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
LIMITED WARRANTY
This Limited Warranty applies to the Adam Hall, LD Systems, LD Premium, Defender, Palmer, Cameo and Eminence
branded products.
The statutory warranty rights towards the seller are not affected by this guarantee. In fact, it justies, additional independent warranty claims towards Adam Hall.
Adam Hall warrants that the Adam Hall product you have purchased from Adam Hall or from an Adam Hall autho­rized reseller is free from defects in materials or workmanship under normal use for a period of 2 or 5 years from
the date of purchase.
The Limited Warranty Period starts on the date of purchase. In order to receive warranty services you are required
to provide proof of the purchase date. Your dated sales or delivery receipt, showing the date of purchase, is your proof of the purchase date. Should products of the brands named above be in need of repair within the limited war­ranty period, you are entitled to warranty services according to the terms and conditions stated in this document.
This Limited Warranty extends only to the original purchaser of this Adam Hall branded product and is not trans­ferable to anyone who obtains ownership of the Adam Hall branded product from the original purchaser. During the Limited Warranty Period, Adam Hall will repair or replace the defective component parts or the product. All component parts or hardware products removed under this Limited Warranty become the property of Adam Hall.
In the unlikely event that your Adam Hall product has a recurring failure, Adam Hall, at its discretion, may elect to provide you with a replacement unit of Adam Hall´s choice that is at least equivalent to your Adam Hall branded
product in hardware performance.
Adam Hall does not warrant that the operation of this product will be uninterrupted or error-free. Adam Hall is not responsible for damage that occurs as a result of your failure to follow the instructions included with the Adam Hall branded product.
This Limited Warranty does not apply,
- to wear parts (e.g. accumulator)
- to any product from which the serial number has been removed or that has been damaged or rendered defec tive as the result of an accident
- in case of, misuse, abuse, or other external causes
- by operation outside the usage parameters stated in the user´s documentation shipped with the product
- by use of spare parts not manufactured or sold by Adam Hall
- by modication or service by anyone other than Adam Hall
These terms and conditions constitute the complete and exclusive warranty agreement between you and Adam Hall regarding the Adam Hall branded product you have purchased.
MANUFACTURER´S DECLARATIONS:
17
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
LIMITATION OF LIABILITY
If your Adam Hall branded hardware product fails to work as warranted above, your sole and exclusive remedy shall be repair or replacement. Adam Halls’ maximum liability under this limited warranty is expressly limited
to the lesser of the price you have paid for the product or the cost of repair or replacement of any hardware components that malfunction in conditions of normal use.
Adam Hall is not liable for any damages caused by the product or the failure of the product, including any lost prots or savings or special, incidental, or consequential damages. Adam Hall is not liable for any claim made by
a third party or made by you for a third party.
This limitation of liability applies whether damages are sought, or claims are made, under this Limited Warranty or as a tort claim (including negligence and strict product liability), a contract claim, or any other claim. This limi­tation of liability cannot be waived or amended by any person. This limitation of liability will be effective even if
you have advised Adam Hall of an authorized representative of Adam Hall of the possibility of any such damages.
This limitation of liability however, will not apply to claims for personal injury.
This Limited Warranty gives you specic legal rights. You may also have other rights that may vary from state to
state or from country to country. You are advised to consult applicable state or country laws for a full determina­tion of your rights.
REQUESTING WARRANTY-SERVICE
To request warranty service for the product, contact Adam Hall or the Adam Hall authorized reseller from which
you purchased the product.
EC DECLARATION OF CONFORMITY
These devices meet the essential requirements and further relevant specications of Directives 2004/108/EC (EMC) and 2006/95/EC (LVD). For more information, see www.adamhall.com.
CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT (ELECTRICAL WASTE)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncon­trolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government ofce, for details on where and how they can recycle this item in an enviromentally friendly manner.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
MANUFACTURER´S DECLARATIONS:
18
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
WEEE-DECLARATION
Your LD-Systems product was developed and manufactured with high quality materials and components wich can be recycled and/or reused. This symbol indicates that electrical and electronic equipment must be disposed
of separately from normal waste at the end of its operational lifetime. Please dispose of this product by bringing it to your local collection point or recycling centre for such equipment. This will help to protect the environment in which we all live.
BATTERIES AND ACCUMULATORS
The supplied batteries or rechargeable batteries can be recycled. Please dispose of them as special waste or
return them to your specialist dealer. In order to protect the environment, only dispose exhausted batteries.
Adam Hall GmbH, all rights reserved. The technical data and the functional product characteristics can be subject to modications. The photocopying, the translation, and all other forms of copying of fragments or of the integral­ity of this user’s manual is prohibited.
MANUFACTURER´S DECLARATIONS:
19
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt von Cameo Light entschieden haben!
Dieses Gerät wurde unter hohen Qualitätsanforderungen entwickelt und gefertigt, um viele Jahre einen reibungslosen Betrieb zu gewährleisten.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, damit Sie Ihren neuen Scheinwerfer von Cameo Light schnell optimal einsetzen können.
Weitere Informationen über Cameo Light erhalten Sie auf unserer Website WWW.CAMEOLIGHT.COM.
20
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
21
LED-COLOUR-BAR
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
SICHERHEITSHINWEISE:
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel niemals in Kontakt mit anderen Kabeln kommt. Behandeln Sie das Netzkabel und alle stromführenden Verbindungen mit besonderer Vorsicht!
• Entfernen Sie niemals Warnhinweise oder andere Informationen vom Gerät.
• Öffnen Sie niemals das Gehäuse, und nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor.
• Schließen Sie diesen Scheinwerfer nicht an eine Dimmer-Einheit an.
• Vermeiden Sie es, den Scheinwerfer in kurzen Abständen ein- und auszuschalten, da sich auf diese Weise die
Lebensdauer verringert.
• Verwenden Sie das Gerät ausschließlich im Innenbereich.
• Setzen Sie das Gerät niemals brennbaren Materialien, Flüssigkeiten oder Gasen aus.
• Ziehen Sie stets den Netzstecker, wenn Sie das Gerät nicht benutzen oder wenn Sie es reinigen! Fassen Sie beim Ein- und Ausstecken der Netzzuleitung stets den Netzstecker an. Ziehen Sie den Netzstecker niemals durch Ziehen am Kabel aus der Steckdose.
• Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung bei 230 V AC liegt.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel niemals gequetscht oder beschädigt wird. Überprüfen Sie das Gerät und das Netzkabel in regelmäßigen Abständen.
• Ziehen Sie sofort den Netzstecker, wenn das Gerät heruntergefallen ist oder beschädigt wurde. Überlassen Sie die Überprüfung des Geräts grundsätzlich qualizierten Technikern, bevor Sie es wieder in Betrieb
nehmen.
• Schalten Sie das Gerät nicht sofort ein, wenn es starken Temperaturschwankungen ausgesetzt war (z.B. nach dem Transport). Das dabei entstehende Kondenswasser kann es unter Umständen beschädigen. Lassen Sie das Gerät so lange ausgeschaltet, bis es Zimmertemperatur erreicht hat.
• Schalten Sie das Gerät bei Funktionsstörungen sofort aus, verpacken es sorgfältig (vorzugsweise in der Origi­nalverpackung) und übergeben es Ihrem Cameo-Fachhändler zur Überprüfung und/oder Reparatur.
• Ersetzen Sie Sicherungen ausschließlich durch Sicherungen gleichen Typs und gleichen Nennwerts.
• Überlassen Sie Reparaturen, Wartung und den Anschluss an das Stromnetz grundsätzlich qualizierten Tech­nikern. IM INNEREN DES GERÄTS BEFINDEN SICH KEINE TEILE, DIE VOM BEDIENER REPARIERT ODER GEWARTET WERDEN KÖNNEN.
• Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller freigegebenes Zubehör, und führen Sie niemals eigenmächtige Änderungen am Gerät durch.
• Wählen Sie die Betriebsumgebung stets so, dass das Gerät vor Vibrationen geschützt und fest montiert ist. Beachten Sie bei hängendem Betrieb (Überkopf-Montage) unbedingt die entsprechenden Rigging-Richtlinien und die Sicherheitsstandards Ihres Landes.
• Vergewissern Sie sich vor Anschluss des Geräts an das Stromnetz, dass die Spannung und die Netzfrequenz den Angaben auf dem Typenschild entsprechen. Falls der Netzstecker Ihres Geräts nicht zu der Netzsteckdose passt, wenden Sie sich sofort an den Hersteller.
• Wenn Flüssigkeiten oder Kleinteile in das Innere des Geräts gelangt sind, schalten Sie es sofort aus und übergeben es einem qualizierten Servicetechniker zur Sicherheitsüberprüfung.
• Ziehen Sie während eines Gewitters stets den Netzstecker des Geräts aus der Wandsteckdose oder aus der Netzbuchse des Geräts selbst, um Beschädigungen durch Überspannung zu vermeiden.
• Falls das Gerät nicht korrekt funktioniert oder das Netzkabel oder andere Teile beschädigt wurden, ziehen Sie sofort den Netzstecker und übergeben das Gerät einem qualizierten Servicetechniker zur Überprüfung.
• Ersetzen Sie Geräteteile im Servicefall ausschließlich durch Originalersatzteile, damit die Funktionalität und Sicherheit des Geräts in vollem Umfang gewährleistet bleibt. Vergewissern Sie sich stets, dass Ihr Händler oder Servicetechnik-Unternehmen vom Hersteller des Geräts autorisiert ist.
22
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
SICHERHEIT:
BESTIMMUNGSGEMÄSSER BETRIEB
Verwenden Sie dieses Gerät ausschließlich wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Nicht bestim­mungsgemäßer Betrieb kann das Gerät beschädigen und führt zum Garantieverlust. Darüber hinaus kann es bei nicht bestimmungsgemäßem Betrieb zu Gefahren durch Kurzschluss, Verbrennun­gen, elektrischen Schlag, Lampendefekt etc. kommen. Gefährden Sie nicht Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer! Falsche Installation oder Verwendung kann ernsthafte Schäden für Menschen und Geräte nach sich ziehen.
VORSICHT!
1. Blicken Sie nicht aus Entfernungen unter 40 cm in den Lichtstrahl.
2. Blicken Sie niemals längere Zeit aus kurzem Abstand in den Lichtstrahl.
3. Blicken Sie niemals mit optischen Geräten wie Vergrößerungsgläsern in den Lichtstrahl.
ACHTUNG:
Entfernen Sie niemals die Abdeckung, da sonst das Risiko eines elektrischen Schlages besteht. Im Inneren des Geräts benden sich keine Teile, die vom Bediener repariert oder gewartet werden können. Lassen Sie Repara­turen ausschließlich von qualiziertem Servicepersonal durchführen.
Das gleichschenkelige Dreieck mit Blitzsymbol warnt vor nichtisolierten, gefährlichen Spannungen im Geräteinneren, die einen elektrischen Schlag verursachen können.
Das gleichschenkelige Dreieck mit Ausrufungszeichen kennzeichnet wichtige Bedienungs- und
Wartungshinweise.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
23
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
24
EINFÜHRUNG:
STEUERUNGSFUNKTIONEN
LED-COLOR-BAR
(CLBARL10RGBA)
• 4-/6-/19-Kanal-DMX-Steuerung
• Blackout/Dimmer
• Separate Steuerung der roten, grünen, blauen und bernsteinfarbenen (Amber) LEDs
FEATURES
• 252 LEDs
• Ultra-leuchtstarke 10-mm-LEDs (RGBA)
• Farbwechselgeschwindigkeit und Stroboskopeffekt über Bedienpanel steuerbar
• Musiksteuerung über eingebautes Mikrofon
• Multicolor-Farbwechsel
• RGBA-Farbmischung
• Master/Slave-Funktionalität
• Robustes, kompaktes Gehäuse
• Doppelhalterung
• Leistungsaufnahme: 40 W
• Abstrahlwinkel: 30 Grad
• Longlife-LEDs mit besonders langer Lebensdauer
BEDIENUNG
Die Cameo LED-BAR ist ein DMX-512-steuerbarer LED-Scheinwerfer (Fluterrampe) mit RGBA-Farbmischung, der sich durch hocheffiziente, besonders helle 10-mm-LEDs auszeichnet. Die Intensität der vier Farbgruppen (Rot, Grün, Blau und Amber) kann unabhängig voneinander gesteuert werden und ermöglicht auf diese Weise eine unbegrenzte Anzahl unterschiedlicher Farbtöne. Die Cameo LED-BAR lässt sich sowohl einzeln als auch im Master/Slave-Betrieb, per Musiksteuerung und via DMX-512-Protokoll betreiben.
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
Power supply: 230 V AC, 50Hz~
Power OutputDMX IN
Safety rope Safety rope
MENU
ENTER
UP
DOWN
DMX OUTFUSE: F1A, 250V
LIGHTINGCONTROL
PROTOCOLDMX-512
XLRoccupation:
1:Ground
2:Signal (-)
3:Signal (+)
UP
DOWN
MODE
ENTER
POWER OUTPUTDMX OUT
Safety rope
DMX IN
Safety rope
Power supply: 100-250V AC, 50Hz
FUSE: F1A, 250V
25
RÜCKSEITE:
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
26
STANDALONE-MODUS
INTERNE PROGRAMME
Die LED-Bar bietet 13 verschiedene Programme. Drücken Sie die MODE-Taste, um den internen Programm­Modus auszuwählen. Drücken Sie die ENTER-Taste, und wählen Sie mittels der Tasten UP und DOWN das gewünschte Programm (01 – 13, siehe folgende Tabelle). Bestätigen Sie mit ENTER, und wählen Sie anschließend mittels der Tasten UP und DOWN die gewünschte Geschwindigkeit (Speed) und das Blinkintervall (Flash) aus (Farbwechselgeschwindigkeit 00 - 99, Blinkintervall/Strobe 00 - 99).
In Programm 01 (Dimming) können Sie die Lichtstärke der einzelnen Farben (Rot, Grün, Blau, Amber; 00 - 99) und das Stroboskop-Blinkintervall (00 - 99) festlegen.
PROGRAMM WERT
01 Dimming R: 00 / G: 00 / B: 00 / A: 00 / F: 00 02 Colour Jump Geschwindigkeit: 00 / Intervall: 00 03 Colour Fade Geschwindigkeit: 00 / Intervall: 00 04 Dreaming Geschwindigkeit: 00 / Intervall: 00 05 Colour Flow Geschwindigkeit: 00 / Intervall: 00 06 Overlap Flow Geschwindigkeit: 00 / Intervall: 00 07 Colour Chase Geschwindigkeit: 00 / Intervall: 00 08 Multi Colour Geschwindigkeit: 00 / Intervall: 00 09 Fade Flow Geschwindigkeit: 00 / Intervall: 00 10 Two Flow Geschwindigkeit: 00 / Intervall: 00 11 One Way Geschwindigkeit: 00 / Intervall: 00 12 Two Way Geschwindigkeit: 00 / Intervall: 00 13 Two Colour Geschwindigkeit: 00 / Intervall: 00
AUSWAHL BETRIEBSART:
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
27
AUTO-MODUS
Im AUTO-Modus werden die Chaser automatisch aktiviert, die LED-Bar funktioniert als Lauflicht. Drücken Sie die MODE-Taste, um den AUTO-Modus auszuwählen. Drücken Sie anschließend die ENTER-Taste, und wählen Sie die gewünschte Anzahl der Wiederholungen (Frequenz = FQN 01-99) mittels der Tasten UP und DOWN aus. Bestätigen Sie mit ENTER.
SLAVE-MODUS
Drücken Sie die MODE-Taste, und wählen Sie den SLAVE-Modus aus. Verbinden Sie die Slave-Einheit und die Master-Einheit mittels eines DMX-Kabels. Nun folgen die Slave-Einheiten der Master-Einheit.
MUSIKSTEUERUNG
Drücken Sie die MODE-Taste, und wählen Sie die Betriebsart "Musiksteuerung" aus. Nun wird die Lichtanlage über das eingebaute Mikrofon gesteuert und folgt dem Takt der Musik. Drücken Sie erneut die ENTER-Taste, und stellen Sie mittels der Tasten UP und DOWN die Empfindlichkeit des Mikrofons (Sensit: 00-31) ein. Die gewünschte Anzahl der Wiederholungen (Frequenz = 01 - 99) können Sie mittels der Tasten UP und DOWN auswählen.
DMX-ADRESSIERUNG
Drücken Sie die MODE-Taste bis im Display der DMX512-Modus angezeigt wird. Bestätigen Sie mit ENTER. Es erscheint die Anzeige 001. 001. Nun können Sie die gewünschte Adresse mittels der UP- und DOWN-Tasten eingeben. Bestätigen Sie erneut mit ENTER. Drücken Sie noch einmal die ENTER-Taste, und wählen Sie mittels der UP- und DOWN-Tasten eine der drei verschiedenen DMX-Betriebsarten (4-, 6- oder 19-Kanal) aus. Bestätigen Sie wieder mit ENTER. Die Werte und Funktionen für die jeweiligen DMX-Kanäle finden Sie in den folgenden Tabellen.
KANAL WERT
CH1 R: 000 - 255 CH2 G: 000 - 255 CH3 B: 000 - 255 CH4 A: 000 - 255
4-KANAL-BETRIEB:
6-KANAL-BETRIEB:
KANAL WERT
CH1 R: 000 - 255 CH2 G: 000 - 255 CH3 B: 000 - 255 CH4 A: 000 - 255 CH5 Master-Dimmer: 000 - 255
CH6
0 : AN (Kanäle CH1 - CH5)
1 - 5 : Sound (Betriebsart
Musiksteuerung)
6 - 10 : AN (Kanäle CH1 - CH5)
11 - 255 : Strobe (Kanäle CH1 - CH5)
AUSWAHL BETRIEBSART / DMX-STEUERUNG:
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
28
19-KANAL-BETRIEB:
DMX-STEUERUNG:
CHANNEL
CH1 CH2 CH3 CH4 CH5 CH6
CH7 CH8 CH9 CH10 CH11 CH12 CH13 CH14 CH15 CH16 CH17 CH18 CH19
VALUE
0 - 5 : BLACKOUT
6 - 10 Master Dimmer
Mode RGBA
0 - 255
Master Dimmer
0 - 255
Strobe Speed
0 - 255
R
0 - 255
G
0 - 255
B
0 - 255
A
11 - 15 Master Dimmer Mode
RGBA 1-4
0 - 255
Master Dimmer
0 - 255
Strobe Speed
0 - 255
R1
0 - 255
G1
0 - 255
B1
0 - 255
A1
16 - 20
R
0 - 255
Dimmer
0 - 255
Strobe Speed
21 - 25
G
0 - 255
Dimmer
0 - 255
Strobe Speed
26 - 30
B
0 - 255
Dimmer
0 - 255
Strobe Speed
31 - 35
A
0 - 255
Dimmer
0 - 255
Strobe Speed
36 - 40
RA
0 - 255
Dimmer
0 - 255
Strobe Speed
41 - 45
RG
0 - 255
Dimmer
0 - 255
Strobe Speed
46 - 50
RB
0 - 255
Dimmer
0 - 255
Strobe Speed
51 - 55
GB
0 - 255
Dimmer
0 - 255
Strobe Speed
56 - 60
AB
0 - 255
Dimmer
0 - 255
Strobe Speed
61 - 65
AG
0 - 255
Dimmer
0 - 255
Strobe Speed
66 - 70
RGB
0 - 255
Dimmer
0 - 255
Strobe Speed
71 - 75
RGA
0 - 255
Dimmer
0 - 255
Strobe Speed
76 - 80
RBA
0 - 255
Dimmer
0 - 255
Strobe Speed
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
29
CH7 CH8 CH9 CH10 CH11 CH12 CH13 CH14 CH15 CH16 CH17 CH18 CH19
0 - 255
A
0 - 255A10 - 255R20 - 255G20 - 255B20 - 255A20 - 255R30 - 255G30 - 255B30 - 255A30 - 255R40 - 255G40 - 255B40 - 255
A4
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
DAISY CHAIN CONNECTION
1) Connect the (male) 3 pin connector side of the DMX cable to the output (female) 3 pin connector of the first fixture
2) Connect the end of the cable coming from the first fixture which will have a (female) 3 pin connector to the input connector of the next fixture consisting of a (male) 3 pin connector. Proceed to connect from the output as stated above to the input of the following fixture and so on.
DMX-STEUERUNG:
30
CHANNEL CH1 CH2 CH3 CH4 CH5 CH6
CH7 CH8 CH9 CH10 CH11 CH12 CH13 CH14 CH15 CH16 CH17 CH18 CH19
VALUE
81 - 85
GBA
0 - 255
Dimmer
0 - 255
Strobe Speed
86 - 90
RGBA
0 - 255
Dimmer
0 - 255
Strobe Speed
91 - 100
Colour Jump
0 - 255
Speed
0 - 255
Strobe Speed
101 - 110
Colour Fade
0 - 255
Speed
0 - 255
Strobe Speed
111 - 120 Dreaming
0 - 255
Speed
0 - 255
Strobe Speed
121 - 130
Colour Flow
0 - 255
Speed
0 - 255
Strobe Speed
131 - 140
Overlap Flow
0 - 255
Speed
0 - 255
Strobe Speed
141 - 150
Colour Chase
0 - 255
Speed
0 - 255
Strobe Speed
151 - 160
Multi Colour
0 - 255
Speed
0 - 255
Strobe Speed
161 - 170
Fade Flow
0 - 255
Speed
0 - 255
Strobe Speed
0 - 255
Colour select
171 - 180
Two Flow
0 - 255
Speed
0 - 255
Strobe Speed
0 - 255
Colour select
0 - 255
Colour select
181 - 190
One Way
0 - 255
Speed
0 - 255
Strobe Speed
0 - 255
Colour select
0 - 255
Colour select
191 - 200
Two Way
0 - 255
Speed
0 - 255
Strobe Speed
0 - 255
Colour select
0 - 255
Colour select
201 - 210
Two Colour
0 - 255
Speed
0 - 255
Strobe Speed
0 - 255
Colour select
0 - 255
Colour select
211 - 255
SOUND
0 - 255
Sensitvity (refers to Sound
Control Mode)
Loading...
+ 82 hidden pages