Came TRA04 User Manual

RADIOCOMMANDES | ONTVANGER | FUNKSTEUERUNGEN
Documentazione
Tecnica
SYSTEME
UNIVERSEEL
UNIVERSAL
CANCELLI AUTOMATICI
FRANÇAIS
SYSTÈMES DE COMMANDE POUR
EXTÉRIEUR EN 230V A.C. AVEC
FRÉQUENCE RADIO 433.92 MHz
ÉMETTEUR BICANAL
LE KIT COMPREND:
- n°1 ZR24__Armoire de commande;
- n°1 AF43S__Carte radio embrochable;
- n°1 TOP432SA__Émetteur radio bicanal.
DE COMMANDE UNIVERSAL
BESTURINGSSYSTEEM
-STEUERSYSTEM
TRA04
NEDERLANDS
BESTURINGSSYSTEMEN VOOR
EXTERN GEBRUIK, OP 230V A.C. MET
RADIOFREQUENTIE 433.92 MHz EN
ZENDER MET TWEE KANALEN
HET KIT BEVAT:
- 1 ZR24__Bedieningspaneel;
- 1 AF43S__Insteekbare radiofrequentiekaart;
- n°1 TOP432SA__Radiozender met twee kanalen.
T58
rev. 0.1
05/2004
© CAME
CANCELLI
AUTOMATICI
119RT58-2
DEUTSCH
STEUERSYSTEME FÜR
AUSSENGEBRAUCH, A 230V W.S. MIT
RADIOFREQUENZ 433.92 MHz UND
ZWEIKANAL -FUNKSTEUERUNG
DAS KIT UMFASST:
- n°1 ZR24__Schalttafel;
- n°1 AF43S__Einsteck-Funkkarte;
- n°1 TOP432SA__Zweikanal­Funksender.
Pour activer les volets motorisés, ...
Voor de besturing van aangedreven binnenhuis rolluiken, ...
Zur Aktivierung von motorisierten Rollläden, ...
UNE RADIOCOMMANDE BICANAL
AFSTANDSBEDIENING MET TWEE KANALEN
EINE
ZWEIKANAL -FUNKUNSTEUERUNG
... les rideaux de fer motorisés, ...
... of aangedreven grote rolluiken, ...
... oder motorisierten Rolltoren, ...
... ou les stores motorisés.
... of aangedreven zonneweringen/gordijnen.
... oder motorisierten Rollos.
FRANÇAIS NEDERLANDS
ZR24
Armoire de commande avec décodage radio incorporé adapté à la commande d’automatismes en 230V A.C. monophasés avec une puissance jusqu’à 500W. Conçu et fabriqué entièrement par CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.A., il est conforme aux normes en vigueur. Boîtier en ABS avec degré de protection
FRANÇAIS-NEDERLANDS-DEUTSCH
IP54. La carte doit être alimentée en 230V a.c. sur les bornes L1 et L2 et est protégée à l’entrée par un fusible de 5A, tandis que les accessoires en basse tension 24V sont protégés par un fusible de 1A. La puissance totale des accessoires en 24V ne doit pas dépasser 5W.
Bedieningspaneel met ingebouwbe radiodecodifi catie geschikt voor de besturing van éénfase automatisaties op 230V A.C. met vermogen tot 500W. Volledig ontworpen en gefabriceerd door CAME Cancelli Automatici S.p.A.,voldoet ze aan de geldende normen. Kast in ABS met transformator en beschermingsgraad IP54. De print wordt gevoed op 230V a.c. op de klemmen L1 en L2 en is beschermd door een zekering van 5A, de toebehoren zijn op laagspanning (24V) en zijn beschermd door een zekering van 1A. Het totale vermogen van de toebehoren op 24V meg niet groter zijn dan 5W.
Entrées de sécurité
- Réouverture en phase de fermeture, les cellules photoélectriques provoquent l’inversion de marche jusqu’à l’ouverture complète si elles relèvent un obstacle durant la phase de fermeture du portail;
- Stop total (1-2), arrêt du portail et désactivation d’un éventuel cycle de fermeture automatique; pour activer de nouveau le mouvement, il faut agir sur les boutons-poussoirs ou sur la radiocom mande.
Fonctions disponibles
- Fermeture automatique. Le tempo risateur de fermeture automatique est autoalimenté à la fi n du temps de la course en ouverture. Le temps réglable est programmé, cependant, il est subordonné à l’intervention d’éventuels accessoires de sécurité et il est exclu après une intervention de “stop” ou en cas de coupure de courant;
- commande contact maintenu, fonctionnement de l’automatisme en continuant à appuyer sur le bouton branché au contact 2-7, elle s’active en réglant le temps de fonctionnement au minimum. Elle exclut la fonction de la radiocommande;
- réglage de la commande, commande “ouvre-arrêt-ferme-arrêt” ou commande “ouvre-ferme” (réglage à l’aide du sélecteur à bascule).
Reglages
:
- Temps de fermeture automatique;
:
Ingangen voor veiligheidsinrichtingen
- Heropening in de sluitingsfase, de fotocellen veroorzaken de omkering van de beweging tot een volledige opening wanneer ze een obstakel detekteren bij het sluiten van de poort;
- Totale stop, Stoppen van de poort en uitsluiten van een eventuele automatische dichtloop; voor het opnieuw aktiveren moet men terug op de knop duwen van de
:
afstandsbediening of de drukknop. Andere functies
- Automatische dichtloop de automatische dichtlooptijd wordt automatisch geaktiveerd na de openings looptijd. De regelbare tijd is geprogrammeerd en wordt onderbroken na een tussenkomst van een veiligheid of gestopt na een totale stop of bij stroomonderbreking.
- functie werking met ingedrukte knop, de automatisatie werkt bij indrukking van de knop aangesloten op het contact 2-7; wordt actief door instelling van de minimum werktijd. Sluit de werking van de afstandsbediening uit;
- instelling commando, commando “openen-stop-sluiten-stop” of commando “openen-sluiten” (instelling via keuzeschakelaar met dip switch).
Regelingen
- Automatische dichtlooptijd;
- Werkingstijd.
- Temps de fonctionnement.
ZR24
:
:
:
2
DEUTSCH
ZR24
Schalttafel mit Funkdecodierung zur Steuerung von Automatiksystemen bei 230V W.S. - einphasig mit einer Leistung bis zu 500W. Vollständig von der CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.A. geplant und gebaut, entspricht sie den zur Zeit gültigen Vorschriften. ABS-Gehäuse mit Schutzgrad IP54. Die Platine muß bei 230V WS an den Klemmen L1 und L2 gespeist werden und ist am Eingang durch eine Sicherung von 5A geschützt. Die Zubehörteile bei Niederspannung von 24V sind dagegen durch Sicherungen von 1A geschützt. Die Gesamtleistung der Zubehörteile be 24V darf nicht 5W überschreiten.
Attention! avant d’intervenir à l’intérieur de l’appareillage, couper la tension de ligne.
Opgepast! zet de spanning af alvorens aan de sturing iets te veranderen.
Achtung! Das Gerät vor Eingriffen im inneren spannungsfrei schalten.
FRANÇAIS-NEDERLANDS-DEUTSCH
Sicherheitseingänge
:
- Wiederöffnen beim Schließen, die Lichtschranken ermitteln ein Hindernis während des schließens vom Tor und lösen die Umkehr der Laufrichtung vom Tor aus, bis dieses wieder vollständig geöffnet ist;
- Totalstop, sofortiger Stillstand des Tores mit Ausschluß eventueller Schließautomatik: Fortsetzung des Torlaufs über Drucktaster­bzw. Funk sender steuerung.
Andere wahlfunktionen
:
- Schließautomatik. Der Schließautomatik­Zeischalter speist sich beim Öffnen am Ende der Torlaufzeit selbst . Die voreingestellte Zeit ist auf jeden Fall immer dem Eingriff eventueller Sicherheitsvorrichtungen untergeordnet und schließt sich nach einem “Stop”-Eingriff bzw. bei Stromausfall selbst aus;
- Steuerung mit anhaltender Tastenbetätigung, Betrieb des Automatiksystems durch anhaltende Betätiogung der am Kontakt 2-7 angeschlossenen Taste; Aktivierung durch Einstellung der Arbeitszeit auf den Mindestwert. Schließt die Funksteuerung aus;
- Setzen der Steuerung, Steuerung “Öffnen­Stopp-Schließen-Stopp” oder Steuerung “Öffnen-Schließen” (Setzen mit dem Dip­Wählschalter).
Mesures de fi xation et d’encombrement
Afmetingen
Befestigungsmasse und Raumbedarf
CAME
225 mm
115 mm
87 mm
180 mm
75 mm
Einstellungen
:
- Zeit für das automatische Schließen;
- Laufzeit.
3
Loading...
+ 5 hidden pages