Came RBM21 Installation Manual

Page 1
SERIE TCA | TCA SERIES | SÉRIE TCA | BAUREIHE TCA | SERIE TCA | SERIE TCA
Documentazione
Tecnica
T34
rev. 2.0
02/2004
©
CAME
RBM 21
CANCELLI AUTOMATICI
RBM21 est un système de contrôle pour la gestion simplifiée des accès. Cette carte offre la possibilité d’une programmation autonome (directement sur la carte) ou en
ligne en la reliant à un ordinateur et en installant le Logiciel Came dédié correspondant (compatible
avec les systèmes d’exploitation Windows 9x). Le mode autonome permet de ne programmer que les fonctions de base de la carte RBM21, telles
que l’insertion et l’annulation de Cards pour les accès normaux. Le mode en ligne permet au contraire de programmer le système même pour des accès de type
prépaiement
individuelle de la Card) et mode permet également d’activer un il n’y a plus de place.
(nombre d’entrées), avec
anti-PassBack temporisé
feu,
crédit horaire
(quantité de temps),
anti-PassBack
(entrées autorisées par intervalles de temps); ce
en programmant le comptage des accès qui signale quand
AUTOMATICI
119R734-F
(utilisation
L1T L2T 24 0
CONTROL BOARD
03 04 05 06 07
V1 V2 V3 V4 V5
FUSE 1A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
E
M
A
C
LINE FUSE 1A
VOLTAGE OUTPUT FUSE 630mA
RBM21
CAME
24V AC
L N
VOLTAGE OUTPUT
LÉGENDE
3
10
01 bornes Sensorielles 02 bornes Sorties relais 03 bornes alimentation 04 touches plan 05 Display fonctionne 06 porté RS 232 max 5mt. 07 porté RS 485 max 1000 mt. 08 Trimmer régulation temps activation relais sorti 2 09 capteur de Proximité on board 10 Strip sélection capteur on board 11 relais sortent contact et sortie feu, 12 Dip Switch fonctionne 13 fiche Memory Roll 14 Led alimentation fiche 15 bornes Spires magnétiques
14
+
+
6
4
+
PROXIMITY CARD
CH1
CH2
ENTER
3
+
2 1
++ ++
S1 S2 GND S3 S4 GND
1
15
+
P1 P2 GND
9
O
12
N
TEMP
7
34
GND
12
5
A B
U1
+
NcNoC NcNoCAB
OUT1
8
MEMORY
NcNoC
OUT2
2
ROLL
RL3RL1 RL2
TRAFFIC LIGHT
13
11
Page 2
-
INDEX
Caractéristiques techniques § 1.0 - page 2 Messages afficheur § 1.1 - page 2 Fonctions microinterrupteurs § 1.2 - page 2 Capteur On-Board § 1.3 - page 2 Branchements § 1.4 - page 3 Mémorisation 1
ère
Card (Card Master) § 2.0 - page 4 Mémorisation Cards § 2.1 - page 5 Création 2
ème
Card Master § 2.2 - page 6 Annulation Cards § 2.3 - page 6 Modifier le mot de passe § 2.4 - page 7 Annulation TOTALE Cards § 2.5 - page 7 Utilisation du mot de passe pour mémoriser les Cards Utilisation du mot de passe avec les autres procédures
§ 2.6 - page 8
§2.7 - page 8 Sauvegarde des données § 2.8 - page 9 Rétablissement des données § 2.9 - page 9 Gestion par spires et déchargement différencié § 3.0 - page 10
Installation du logiciel § 3.1 - page 11
1.0
Caractéristiques techniques
- Alimentation: 230V ac
FRANÇAIS
- Absorption: 230V ac = 50 mA
- Sorties relais:3
- Sortie feu: 1
- Porte RS 232 pour la liaison au P.C. (distance max. 5 m)
- Porte RS 485 pour la liaison au P.C. (distance max. 1000 m avec interface PC40)
- Plaques à borne de branchement amovibles
- Cards pouvant être mémorisées: 500 entre les Cards de proximité et/ou les Cards à frottement (magnétiques)
- Programmation: avec la Card Master ou le mot de passe de façon autonome; à l’aide du logiciel avec le mode en ligne
1.2
Fonctions microinterrupteurs
1.1
Messages afficheur
Si la mémoire est complètement vide, tous les segments centraux de l'afficheur s'allument en alimentant RBM21.
Un iret sur l'afficheur de gauche si des emplacemede mémoire sont éjà occupés. La position d'attente est également indiquée.
1.3
Capteur On-Board
araît
Microinterrupteur 1 ON
Gestion du feuà l'aide d'une spire
Microinterrupteur 2 ON
Déduction différenciée
O N
O N
12
12
34
34
C'est un capteur de proximité intégré dans la carte.
Il émule le lecteur 4 et sert à mémoriser les Cards (uniquement de proximité) directement sur la carte, au cas où les
Microinterrupteur 3 ON
Relais n° 1 pas à pas
O N
12
34
lecteurs seraient loin. Pour l'activ er (et le désactiv er à la fin de
la mémorisation), agir sur le cavalier de
Microinterrupteur 3 OF F
Relais n° 1 monostable
O N
12
34
sélection, voir à la page 3.
Microinterrupteur 4
Aucune fonction
]
[
2
Page 3
1.4
Branchements
SÉLECTION CAPTEUR ON-BOARD
L1T L2T 24 0
CONTROL BOARD
03 04 05 06 07
V1 V2 V3 V4 V5
FUSE 1A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
LINE FUSE 1A
VOLTAGE OUTPUT FUSE 630mA
RBM21
CAME
L N
24V AC
VOLTAGE OUTPUT
+
+
++ ++
S1 S2 GND S3 S4 GND
+
PROXIMITY CARD
CH1
ENTER
Pont
3
1 et 2 active le lecteur 4 (par défaut)
CH2
O
12
34
N
3
+
+
2 1
TEMP
+
S4-IN
2
S4
1
U1
Pont 2 et 3 active le capteur On-Board
A B
ROLL
MEMORY
3
S4-IN
2
S4
1
RL3RL1 RL2
Réglage
Temporisation
FRANÇAIS
P1 P2 GND
GND
NcNo C NcNo CAB
OUT1
NcNo C
OUT2
TRAFFIC LIGHT
de 1 à 5 min
Relais 2 (RL2)
Alimentation
230 V ac
Lecteur 1 ENTRÉE
Lecteur 2 ENTRÉE
Lecteur 3 SORTIE
Lecteur 4 SORTIE
CARD
MAGNÉTIQUE
Rouge
Rouge
Noir
Rouge
Rouge
Sortie Contact Relais 1 (RL1) max. 10A - 230V
Sortie Contact Relais 2 (RL2) max. 10A - 230V
entrée contacte spire magnétique
Noir
Sortie Contact Relais 3 (RL3)
FEU
max. 5A - 230V
P
LIBERO
COMPLETO
LIBRE
COMPLET
TOUTES LES OPÉRATIONS POUVANT ÊTRE GÉRÉES EN MODE STAND-ALONE AVEC LES CAPTEURS DE
PROXIMITÉ
POUR QUAND
SE RÉFÉRER AU LOGICIEL CAME CORRESPONDANT POUR LES INSTRUCTIONS EN MODE ON-LINE.
SONT ILLUSTRÉES SUR LES PAGES QUI SUIVENT; LES MÊMES INSTRUCTIONS SONT VALABLES
LES LECTEURS À FROTTEMENT MAIS IL FAUT PASSER LA CARTE (
IL Y A L'INDICATION "
RAPPROCHER
", "
PLACER
", “
PASSER
" OU "
LA FROTTER
PRÉSENTER
) DANS LE LECTEUR
".
[
]
3
Page 4
2.0
Mémorisation 1
ère
Card (Card Master)
La carte Rbm21 considère toujours la première Card mémorisée comme la Card Master avec laquelle l’opérateur peut faire toutes les opérations successives décrites ici. Il faut donc veiller à la conserver avec soin car elle est indispensable à chaque modification ou rétablissement de la programmation de la Card en même temps que la carte Memory Roll.
A
B
C
D
FRANÇAIS
ENTER
1
F - 1 est affiché
SÉQUENCES DES OPÉRATIONS INDICATIONS SUR L’AFFICHEUR
Appuyer sur ENTER
Appuyer de nouveau sur ENTER F - 1 1 clignote
ENTER
Pour changer le relais à commander, appuyer 1 ou 2
CH1
Changer le relais associé
à la Card Master fois sur CH1, sinon passer à l’opération suivante
Rapprocher la 1
Card du capteur
ère
M
A
S
pendant 2 secondes
1
Dans cette séquence comme dans les séquences successives, la carte Rbm21 retourne en
2
C
S4-IN
ENTER
a
r
d
0
1
CH1
PROXIMITY CARD
T
E
R
M
A
S
T
E
R
CH2
MEMORY ROLL
TEMP
CAME
O
12
N
Le symbole de mise en attente
apparaît pour indiquer la
RS232
mémorisation de
RS485
Gnd AB
la Card Master
3
position d’attente et il faut recommencer la procédure depuis le début si plus de 10 secondes se sont écoulées entre une opération et l’autre.
2
La carte Rbm21 attribue le relais 1 par défaut; le chiffre 3 indique l’activation des deux relais mais pas le relais du feu.
La mémorisation des Cards est toujours signalée par les voyants vert et rouge qui clignotent sur le
3
panneau frontal du capteur.
]
[
4
Page 5
2.1
Mémorisation Cards
1
Toutes les autres Cards peuv ent être mémorisées après la Card Master, sur le capteur On-Board (voir par . 1.3 page 2) ...
SÉQUENCES DES OPÉRATIONS INDICATIONS SUR L’AFFICHEUR
Passer 2 fois la Card Master sur le
A
capteur On-board Pour changer le relais à
commander , appuyer 1 ou 2 fois sur CH1, sinon passer
B
à l’opération suivante
C
S4-IN
ENTER
a
r
d
0
1
CH1
PROXIMITY CARD
M
A
S
T
E
R
CH2
MEMORY ROLL
TEMP
CAME
O
12
N
C
S4-IN
ENTER
a
r
d
0
1
CH1
RS232
AB
RS485
Gnd
PROXIMITY CARD
M
A
S
T
E
R
CH2
MEMORY ROLL
TEMP
CAME
O 12 N
CH1
la première position libre
RS232
clignote après la position de la Card Master (001)
AB
RS485
Gnd
Changer le relais associé à la position libre
relais 1
relais 2
relais 1+2
Rapprocher la Card à mémoriser pendant environ 3 secondes
C
S4-IN
ENTER
CH1
C
PROXIMITY CARD
a
r
d
CH2
MEMORY ROLL
TEMP
CAME
O 12 N
L’inscription S t o apparaît quand la mémorisation a été
RS232
effectuée ...
AB
RS485
Gnd
... et la position libre suivante clignote
L ’opérateur peut alors continuer en mémorisant d’autres Cards (en répétant les 2 opérations précédentes) ou laisser s’écouler 10 secondes jusqu’à ce que la carte Rbm21 retourne en position d’attente
... ou directement sur TSP00, sans accéder matériellement à la carte (procédure plus rapide pour ajouter une Card mais qui ne permet pas d’associer les deux relais à la Card).
FRANÇAIS
SÉQUENCES
OPÉRATIONS
DES
Passer 2 fois la Card Master devant le
capteur dans les 3 secondes qui suivent
C
A
a
M
A
S
Pour changer le relais de 1 à 2 et inversement, passer une troisième
B
fois la Card Master, sinon passer à l’opération suivante
Rapprocher la Card à mémoriser pendant environ 3 secondes
C
SEQUENCE
V =
1er passage 2
C
r
d
0
1
T
E
R
a
r
d
0
1
M
A
S
T
E
R
puis clignote plus fréquemment pendant 10” en
CLIGNOTEMENT
VOYANT
V1"V V V V V
DU
CAPTEUR
ère
passage
2"
3"
R =
attendant le changement de relais ou la mémorisation de la Card
RELAIS 1
V
V V V VV
10"
le relais 2 se reconnaît au fait que le voyant vert
C
a
r
d
0
1
M
A
S
T
E
R
clignote plus longtemps
V
RELAIS 2
V VV V
10"
Le voyant vert qui clignote 3 fois confirme que la
C
a
r
d
Card a été mémorisée
V
V V
1,5"
L’opérateur peut alors continuer en mémorisant d’autres Cards (en répétant les 2 opérations précédentes) ou laisser s’écouler 10 secondes jusqu’à ce que la carte Rbm21 retourne en position d’attente (voyant rouge allumé fixement)
Le capteur On-Board n’est pas prévu pour les Cards magnétiques, il faut donc ne suivre que
1
la première procédure et avoir au moins un capteur LT001 branché et proche de la carte
Rbm21 (
configuration nécessaire également pour toutes les autres procédures).
[
]
5
Page 6
2.2
Création 2
ème
Card Master
Utilizzando una Card già memorizzata si può creare una seconda Card Master.
(N.B. RBM21 accetta solo due Card Master)
SÉQUENCES DES OPÉRATIONS INDICATIONS SUR L’AFFICHEUR
Passer la Card Master
A
Appuyer sur ENTER F - 1 est affiché
B
Appuyer sur CH1
C
Appuyer sur ENTER F - 2 clignote
D
Avvicinare la Card da memorizzare come
E
a
2
Card Master
2.3
Annulation Cards
M
A
S
T
E
R
ENTER
CH 1
ENTER
F - 2 est affiché
A memorizzazione avvenuta,
C
A
R
D
0
1
il display visualizza F - 2 M
fisso
Possibilité d’ann uler une ou plusieurs Card à n’importe quel moment.
SÉQUENCES DES OPÉRATIONS INDICATIONS SUR L’AFFICHEUR
Passer une des Cards Master
A
Appuyer sur ENTER F - 1 est affiché
B
Appuyer 3 fois sur CH1
C
Appuyer sur ENTER
D
Appuyer sur CH1 ou CH2 pour choisir
E
l’emplacement à éliminer
CH 1
001-> 500-> 499-> ...
Appuyer sur ENTER
F
M
A
S
T
E
R
ENTER
3x
001-> 002-> 003-> ...
CH 1
ENTER
CH 2
ENTER
F - 4 est affiché
La premiere emplacement
de mémoire apparaît
5
L ’emplacement à éliminer,
par exemple le numéro 5,
apparaît
L’ensemble de l’afficheur
clignote quand l’emplacement
a été éliminé
6
7
5
Veiller à
ne pas annuler la Card Master principale (la position 001, toujours signalée par
trois points clignotants)
6
La lettre C qui clignote indique qu’il n’y a pas de Cards mémorisées dans cet emplacement.
7
Continuer avec une autre Card à éliminer ou laisser passer 10 secondes pour pouvoir commencer une autre procédure.
Page 7
Modifier le mot de passe
2.4
La carte Rbm21 dispose d’un mot de passe qui permet d’opérer sans l’aide de la Card Master
. Le mot de passe par défaut est 1 2 3 et peut être remplacé par n’importe quel nombre entre 1 et 500 de la façon suivante:
SÉQUENCES DES OPÉRATIONS INDICATIONS SUR L’AFFICHEUR
Passer la Card Master
A
Premere ENTER F - 1 est affiché
B
Appuyer 5 fois sur CH1
C
Appuyer sur ENTER
D
Appuyer sur CH1 ou CH2 pour choisir
E
le nouveau mot de passe
CH 1
001-> 500-> 499-> ...
Appuyer sur ENTER
F
M
A
S
T
E
R
ENTER
5x
001-> 002-> 003-> ...
CH 1
ENTER
CH 2
ENTER
F - 6 est affiché
Le mot de passe actuel apparaît (dans l’exemple celui par défaut)
Le nouveau mot de passe apparaît, par exemple 4 4 4
Le symbole de mise en attente apparaît pour indiquer la mémorisation du
nouveau mot de passe
T r anscrire le nouveau mot de
passe ici pour ne pas l’oublier
2.5
Annulation TOTALE Cards
Procédure qui remet la mémoire de la carte Rbm21 à zéro; toutes les Cards Master sont également annulées.
SÉQUENCES DES OPÉRATIONS INDICATIONS SUR L’AFFICHEUR
Passer une des Cards Master
A
Appuyer sur ENTER F - 1 est affiché
B
Appuyer 4 fois sur CH1
C
Appuyer sur la touche Enter sans la relâcher pendant
D
environ 10 secondes
4x
M
A
S
T
E
R
ENTER
CH1
ENTER
F - 5 est affiché
L’inscription C L r A apparaît et clignote; elle reste ensuite allumée fixement au bout de 10 secondes
Relâcher la touche ENTER
E
11
Pour pouvoir opérer de nouveau avec la carte Rbm21, il est nécessaire de reprendre à partir
de “Mémorisation 1
ère
Card au § 2.0.
ENTER
Le symbole de carte entièrement vide est
affiché
11
Page 8
2.6
Utilisation du mot de passe pour mémoriser les Cards
Remplacer cette séquence à l’opération A “passer 2 fois la Card Master” ...
SÉQUENCES DES OPÉRATIONS INDICATIONS SUR L’AFFICHEUR
Appuyer sur ENTER
Appuyer sur CH1 ou CH2 pour afficher le mot de passe
Appuyer sur ENTER
Remplacer à l’opération A
Appuyer 2 fois sur CH1
CH 1
001-> 002-> 003-> ...
001-> 500-> 499-> ...
2x
ENTER
CH 2
ENTER
CH 1
Le mot de passe apparaît
F - 1 est affiché
F - 3 est affiché
... et contin uer avec les autres opérations illustrées dans la procédure
2.1 “Mémorisation Card” à la page 5
2.7
Utilisation du mot de passe avec les autres procédures
FRANÇAIS
Remplacer cette séquence à l’opération A “passer la Card Master” ...
SÉQUENCES DES OPÉRATIONS INDICATIONS SUR L’AFFICHEUR
Appuyer sur ENTER
ENTER
Appuyer sur CH1 ou CH2 pour afficher le
mot de passe
Remplacer à l’opération A
CH 1
001-> 002-> 003-> ...
001-> 500-> 499-> ...
Le mot de passe apparaît
CH 2
... et contin uer avec les autres opérations illustrées dans les procédures
2.2 “Création 2
ème
Card Master“ à la page 6
2.3 “Annulation Card” à la page 6
2.4 “Modification mot de passe” à la page 7
2.5 “Annulation T O T ALE Card” à la page 7
2.8 “Sauv egarde des données” à la page 9
2.9 “Rétablissement des données” à la page 9
]
[
8
Page 9
2.8
Sauvegarde des données
Cette procédure permet de sauvegarder les données mémorisées dans la carte RBM21, en les transférant dans la carte MEMORY ROLL.
Il faut brancher la carte Memory Roll au connecteur correspondant pour cette procédure comme pour celle qui suit, voir Fig.1.
T oujours couper le courant de la carte Rbm2 chaque fois qu’il faut
8
brancher ou débrancher la carte Memory Roll.
SÉQUENCES DES OPÉRATIONS INDICATIONS SUR L’AFFICHEUR
MEMORY ROLL
Fig.1
CAME
8
MEMORY ROLL
Passer une des Cards Master
A
M
A
S
T
E
R
Appuyer sur ENTER F - 1 est affiché
B
Appuyer 6 fois sur CH1
C
6x
Appuyer sur ENTER F - 7 U est affiché
D
Relâcher la touche ENTER
E
ENTER
CH1
ENTER
ENTER
F - 7 est affiché
Le symbole de mise en attente est affiché au bout de quelques secondes
9
Le temps d’attente dépend de la quantité de données à télécharger; la carte Rbm2 se met en attente pour signaler que la procédure est terminée. Couper le courant, débrancher la carte Memory Roll et la ranger dans un endroit sûr.
10
2.9
Rétablissement des données
10
FRANÇAIS
9
Cette procédure permet de rétablir les données sauvegardées en les prélevant de la carte MEMORY ROLL.
SÉQUENCES DES OPÉRATIONS INDICATIONS SUR L’AFFICHEUR
Passer une des Cards Master
A
Appuyer sur ENTER F - 1 est affiché
B
Appuyer 7 fois sur CH1
C
Appuyer sur ENTER F - 8 d est affiché
D
Relâcher la touche ENTER
E
10
En cas de remplacement de la carte Rbm21 ou d’annulation de la Card Master, il est nécessaire d’avoir la même Card Master mémorisée sur la carte Memory Roll (ou la 2
7x
M
A
S
T
E
R
ENTER
CH1
ENTER
ENTER
ème
Card Master en cas de perte de la Card principale) et d’effectuer au préalable la
F - 8 est affiché
Le symbole de mise en attente est affiché au bout de quelques secondes
9
procédure du § 2.0 pour rétablir les données.
[
]
9
Page 10
3.0
Gestion je gare
Gestion à l'aide de spiresParking géré à l'aide de spires entrée et sortie avec feu indiquant que le parking est complet(avec Microinterrupteur n° 1 sur on
A
B
C
D
E
F
FRANÇAIS
séquence des opérations
Appuyer 2 fois sur ENTER
x2
Appuyer sur ENTER
Appuyer sur CH1 et CH2 pour saisir la capacité de l'installation
Appuyer sur ENTER
Appuyer sur CH2
Appuyer sur ENTER
ENTER
ENTER
CH 2
ENTER
CH 2
ENTER
indications sur l'écran
Affiche F - 1
Affiche L
CH 1
Le nombre de places à saisir apparaît
Affiche F - 2
Affiche 0
Appuyer sur CH1 et CH2
CH 1
G
pour saisir le nombre de
CH 2
places occupées Appuyer sur ENTER
H
ENTER
Le comptage augmente et le relais OUT 1 se déclenche si P1 est activé (contact­spire-etc.)
Le comptage diminue et le relais OUT 2 se déclenche si P2 est activé (contact­spire-etc.)
Quand la capacité de l'installation est atteinte, le relais Parking se déclenche et bloque le contact P1, tandis que le contact P2 reste toujours activé.
]
[
10
Page 11
3.1
Installation logiciel
Il n’est nécessaire d’installer le logiciel, fourni sur disquettes ou Cd-rom, qui se trouve dans l’emballage de la carte Rbm2, que pour le fonctionnement en ligne (gestion avec un ordinateur); après l’avoir installé, consulter le “Manuel de la programmation en ligne de la carte Rbm2” disponib le toujours en disquettes ou Cd-rom (format Pdf) pour programmer le système.
1
Fig. 2
Une fenêtre qui met certains fichiers de système à jour apparaît alors. l’ordinateur demande d’insérer les autres disquettes si c’est le cas: les insérer et confirmer en appuyant sur OK.
1
1
3
Fig. 1
Introduire la 1
ère
disquette (ou Cd-rom) dans le
lecteur correspondant; cliquer sur START dans la barre
d’outils de Windows, sélectionner EXÉCUTER et taper
A:\SETUP
(avec le Cd-rom, remplacer A par la lettre du lecteur de Cd); confirmer l’opération en cliquant sur OK.
2
Fig. 3
Quitter tous les programmes en cours et
cliquer sur OK pour poursuivre.
FRANÇAIS
1
Fig. 4
Choisir le répertoire
4
d'installation sur le P.C. en cliquant sur la touche "Changer de répertoire", ou cliquer sur l'icône pour l'installation par défaut (C:\PROGRAMMI\RBM2) dans la fenêtre suiv ante.
Quand la procédure est terminée, une fenêtre qui confirme que l’installation a été faite correctement apparaît: cliquer sur la touche OK et faire redémarrer l’ordinateur pour appliquer les nouvelles configurations.
[
11
]
Page 12
Rev . 0.1 - 02/2004 Bellotto Flavio
- Prima stesura
CANCELLI AUTOMATICI
CAME CANCELLI AUTOMATICI S.P.A.
(+39) 0422 4940 (+39) 0422 4941
SSISTENZA TECNICA
A
NUMERO VERDE
800 295830
W
EB
www.came.it
E-
MAIL
info@came.it
DOSSON DI CASIER (TREVISO)
SISTEMA QUALITÀ
CERTIFICATO
CAME LOMBARDIA S.R.L.___COLOGNO M. (MI)
(+39) 02 26708293 (+39) 02 25490288
CAME SUD S.R.L. _________________NAPOLI
(+39) 081 7524455 (+39) 081 7529109
CAME (AMERICA) L.L.C._________MIAMI (FL)
(+1) 305 593 8798 (+1) 305 593 9823
CAME AUTOMATISMOS S.A_________MADRID
(+34) 091 5285009 (+34) 091 4685442
CAME BELGIUM NV-SA___________LESSINES
(+32) 068 333014 (+32) 068 338019
CAME FRANCE S.A.___NANTERRE CEDEX (PARIS)
(+33) 01 46130505 (+33) 01 46130500
CAME GMBH____KORNTAL BEI (STUTTGART)
(+49) 07 11839590 (+49) 07 118395925
CAME GMBH ________SEEFELD BEI (BERLIN)
(+49) 03 33988390 (+49) 03 339885508
CAME PL SP.ZO.O_________WARSZAWA
(+48) 022 8365076 (+48) 022 8369920
CAME UNITED KINGDOM LTD___NOTTINGHAM
(+44) 01159 210430 (+44) 01159 210431
Loading...