CAME RBE4230, RBE4024 Installation Manual

Page 1
RICEVITORI DA ESTERNO
PER RADIOCOMANDI
FA00440-IT
FA00440M04
MANUALE DI INSTALLAZIONE
RBE4230 - RBE4024
IT
EN
FR
IT
Italiano
English
Français
Italiano
Русский
Page 2
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER L’INSTALLAZIONE
ATTENZIONE: L’INSTALLAZIONE NON CORRETTA PUÒ CAUSARE GRAVI DANNI, SEGUIRE TUTTE LE ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE
IL PRESENTE MANUALE È DESTINATO ESCLUSIVAMENTE A INSTALLATORI PROFESSIONALI O A PERSONE COMPETENTI
LEGENDA
Questo simbolo indica parti da leggere con attenzione.
Questo simbolo indica parti riguardanti la sicurezza.
Questo simbolo indica cosa comunicare all’utente.
Le misure, se non diversamente indicato, sono in millimetri.
DESCRIZIONE
Ricevente quadricanale da esterno, per il comando radio di automazioni e accessori. Multifrequenza (vedi ta­bella), memorizza fino a 3.000 codici/utente. Gestisce anche le tastiere digitali S5000/6000/7000 e i sensori transponder TSP00 e LT001.
È dotato di display a 4 cifre e di scheda Memory Roll per il salvataggio della memorizzazione. La programmazione e la gestione dell'impianto possono essere eseguite anche da remoto via CRP o da PC via
USB e software RBE gratuito disponibile su www.came.com.
Tabella compatibilità trasmettitori:
Frequenza Scheda AF Serie Trasmettitori
ATOMO Tutti i modelli
TAM Tutti i modelli
433.92 MHz AF43S
868,35 MHz AF868
Dimensioni
TOP Tutti i modelli
TWIN solo TW2EE - TW4EE
Tastiera radio S9000
ATOMO Tutti i modelli
ATP ATP864
TOP Tutti i modelli
224
CAME
104
87

Pag. 2 - Codice ma nuale FA00440-IT - ver. 2 - 05/2017 - © Came S.p.A. - I contenuti d el manuale sono d a ritenersi suscettibili di modifica in qua lsiasi momento se nza obbligo di preavviso

Page 3
Dati tecnici
Tipo RBE4024 RBE4230
Grado di protezione (IP) 54 54 Alimentazione (V) 24 AC/DC 120 - 230 AC Frequenza (Hz) / 50/60 Consumo in stand-by (W) 0.43 0.67 - 0.8 Potenza max (W) 4.4 3 - 3.2 Portata contatto relè - carico resistivo cosφ=1 (A/V) 5 / 230 5 / 230 Portata contatto relè - carico induttivo (A/V) 1,5 / 230 1,5 / 230 Materiale del contenitore ABS ABS Temperatura di esercizio (°C) -20 ÷ +55 -20 ÷ +55 Classe dell’apparecchio ||| II Peso (kg) 0.55 0.6
Fusibili RBE4024 RBE4230
- Linea (mA) 315 T 315 T
INSTALLAZIONE
Fissaggio
Il contenitore deve essere posizionato in zona protetta, a una distanza minima di 5 metri da eventuali altre riceventi; l'antenna il più in alto possibile da terra e lontana da strutture in metallo o in cemento armato. Utilizzare viti a testa cilindrica ø 6 e adeguati pressacavo per garantire la tenuta IP.
Montare pressacavo adeguati, forando sugli ingressi presfondati sotto la base del quadro.
Attenzione a non danneggiare la scheda elettronica.
3 - Codice manuale FA00440-IT - ver. 2 - 05/2017 - © Came S.p.A . -I contenuti del manuale son o da ritenersi suscettibili di modifica in qu alsiasi momento senza obbligo di preavviso
Pag.
Page 4
Descrizione scheda
1. LED alimentazione
2. Display programmazione
3. Tasti programmazione
4. Connettore scheda CLOCK (SIPA06)
5. Connettore scheda RSE
6. Connettore scheda AF/R700/R800
7. Morsetti collegamento CRP
8. Morsetti collegamento antenna
9. Morsetti collegamento tastiere/transponder
10. LED connessione USB
11. Connettore mini USB
12. Morsetti collegamento dispositivi da comandare
13. Morsetti alimentazione scheda
14. Portafusibili
15. Trasformatore (solo RBE4230)
16. Connettore scheda Memory Roll
Pag. 4 - Codice ma nuale FA00440-IT - ver. 2 - 05/2017 - © Came S.p.A. - I contenuti d el manuale sono d a ritenersi suscettibili di modifica in qua lsiasi momento se nza obbligo di preavviso
Page 5
INDICAZIONI GENERALI PER L'INSTALLAZIONE
L’installazione deve essere eettuata da personale qualificato ed esperto e nel pieno rispetto delle normative
vigenti.
Attenzione! Prima di intervenire sul quadro comando, togliere la tensione di linea e, se presenti, scollegare
le batterie.
Verifiche preliminari
Prima di procedere all’installazione del quadro comando è necessario:
• verificare che il punto di fissaggio sia in una zona protetta dagli urti, che le superfici di ancoraggio siano solide,
e che il fissaggio venga fatto con elementi idonei (viti, tasselli, ecc) alla superficie;
• prevedere nella rete di alimentazione e conformemente alle regole di installazione, un adeguato dispositivo
di disconnessione onnipolare, che consenta la disconnessione completa nelle condizioni della categoria di sovratensione III (ovvero con una distanza maggiore di 3 mm tra i contatti);
• predisporre adeguate tubazioni e canaline per il passaggio dei cavi elettrici garantendone la protezione contro
il danneggiamento meccanico.
Attrezzi e materiali
Assicurarsi di avere tutti gli strumenti e il materiale necessario per eettuare l’installazione nella massima sicurezza e secondo le normative vigenti. In figura alcuni esempi di attrezzatura per l’installatore.
Tipo e sezione minima cavi
Collegamenti
Alimentazione scheda 230 V 2G x 1,5 mm Alimentazione scheda 24 V 2G x 1,5 mm
Con alimentazione a 230 V e utilizzo in ambiente esterno, utilizzare cavi tipo H05RN-F conformi alla 60245 IEC 57 (IEC); in ambiente interno invece, utilizzare cavi tipo H05VV-F conformi alla 60227 IEC 53 (IEC). Per alimentazioni fino a 48 V, si possono utilizzare cavi tipo FROR 20-22 II conformi alla EN 50267-2-1 (CEI).
Per collegamento CRP utilizzare cavi tipo UTP CAT5 fino a 1000 m. Per collegamento antenna utilizzare cavi tipo RG58 fino a 10 m. Qualora i cavi abbiano lunghezza diversa rispetto a quanto previsto in tabella, si determini la sezione dei cavi
sulla base dell’effettivo assorbimento dei dispositivi collegati e secondo le prescrizioni indicate dalla normativa CEI EN 60204-1.
Per i collegamenti che prevedano più carichi sulla stessa linea (sequenziali), il dimensionamento a tabella deve essere riconsiderato sulla base degli assorbimenti e delle distanze effettive. Per i collegamenti di prodotti non contemplati in questo manuale fa fede la documentazione allegata ai prodotti stessi.
5 - Codice manuale FA00440-IT - ver. 2 - 05/2017 - © Came S.p.A . -I contenuti del manuale son o da ritenersi suscettibili di modifica in qu alsiasi momento senza obbligo di preavviso
Pag.
Lunghezza cavo
< 20 m 20 < 30 m
2
2
2G x 1,5 mm 2G x 1,5 mm
2
2
Page 6
Prima di inserire una qualsiasi scheda a innesto (es.: AF, R800), è OBBLIGATORIO TOGLIERE LA TENSIONE
DI LINEA e, se presenti, scollegare le batterie. Una volta completata la procedura di copia dei codici, la Memory Roll deve essere rimossa.
Collegamento CRP con scheda RSE
Inserire la scheda RSE. Collegare a un dispositivo CAME con protocollo CRP* (sistema Came Connect), come da schema illustrato (connes­sione RS485)
Cavo UTP CAT5 A <—> A B <—> B GND <—> GND
* Per verificarne la compatibilità, accedere a:
Collegamento USB
Collegare al PC sul connettore USB (mini USB tipo AB) per accedere a funzioni avanzate attraverso il software RBE* gratuito, disponibile accedendo a:
* compatibile con il firmware della scheda a partire dalla versione 2.0, identificabile con la funzione [H1].
cavo non fornito
Collegamento antenna
Collegare cavo coassiale e calza dell'antenna come indicato.
Cavo Calza
Pag. 6 - Codice ma nuale FA00440-IT - ver. 2 - 05/2017 - © Came S.p.A. - I contenuti d el manuale sono d a ritenersi suscettibili di modifica in qua lsiasi momento se nza obbligo di preavviso
Page 7
Collegamento transponder
Collegamento tastiera
Inserire la scheda R700. Collegare il sensore transponder o il lettore di tessere preferito rispettando i colori indicati. Massimo 2 transponder collegati in parallelo.
Nero
Rosso
Inserire la scheda R800. Collegare la tastiera preferita rispettando i colori indicati. Massimo 5 tastiere collegate in parallelo.
Blu
Bianco
7 - Codice manuale FA00440-IT - ver. 2 - 05/2017 - © Came S.p.A . -I contenuti del manuale son o da ritenersi suscettibili di modifica in qu alsiasi momento senza obbligo di preavviso
Pag.
Page 8
PROGRAmmAZIONE
Il tasto serve per
• entrare nella programmmazione
• entrare nei singoli menu
• confermare/memorizzare il valore impostato
I tasti
servono per
• spostarsi da una voce di menu a un’altra
• incrementare o decrementare un valore
Il tasto
serve per uscire dai menu senza salvare
le modifiche
Mappatura menu
F 1 Decodifica codice F 2 Modalità comando OUT1 F 3 Modalità comando OUT2 F 4 Modalità comando OUT3 F 5 Modalità comando OUT4 F 6 Durata comando OUT1 F 7 Durata comando OUT2 F 8 Durata comando OUT3 F 9 Durata comando OUT4 F 10 Indirizzo CRP F 11 Velocità bus seriale RS485 F 12 Impostazione orologio
Funzione Descrizione (
Decodifica codice. Per scegliere il tipo di codice di comando in ricezione (unico per tutte le uscite).
[
] Codici radio tutte le serie (vedi tabella a pagina 2).
[
F 1
] Codici radio solo Atomo.
[
] Codici radio solo Twin EE.
[
] Codici tastiera.
[
] Codici transponder.
Modalità comando OUT1. Per scegliere la modalità di comando dell'uscita.
[
] Modalità Azione Mantenuta.
[
F 2
] Modalità Temporizzato 1 <−> 60 secondi.
[
] Modalità Temporizzato 1 <−> 180 minuti.
[
] Modalità Passo-Passo.
F 13 Salva su Memory Roll F 14 Copia da Memory Roll F 15 Modalità memorizzazione Rolling Code F 16 Gestione PIN
U 1 Memorizzazione Utente U 2 Cancellazione Utente U 3 Cancellazione Totale Utenti
A 4 Reset H 1 Versione Firmware
su fondo nero i valori di default
)
Pag. 8 - Codice ma nuale FA00440-IT - ver. 2 - 05/2017 - © Came S.p.A. - I contenuti d el manuale sono d a ritenersi suscettibili di modifica in qua lsiasi momento se nza obbligo di preavviso
Page 9
Funzione Descrizione (
su fondo nero i valori di default
)
F 3 Modalità comando OUT2. Vedi [ F 2 ]. F 4 Modalità comando OUT3. Vedi [ F 2 ].
F 5 Modalità comando OUT4. Vedi [ F 2 ].
Durata comando OUT1. Per impostare la durata del comando temporizzato, se imposta-
F 6
to.
…<−>… ] Secondi / [ …<−>… ] Minuti
[
F 7 Durata comando OUT2. Vedi [ F 6 ]. F 8 Durata comando OUT3. Vedi [ F 6 ]. F 9 Durata comando OUT4. Vedi [ F 6 ].
Indirizzo CRP. Assegnazione di un indirizzo logico univoco per la gestione della ricevente
F 10
via CRP. [
…… ]
Velocità bus seriale RS485. Per impostare la velocità desiderata della porta COM.
F 11
[
] 1200 Baud; [ ] 2400 Baud; [ ] 4800 Baud; [ ] 9600 Baud; [ ] 14400 Baud; [
] 19200 Baud; [ ] 38400 Baud; [ ] 57600 Baud; [ ] 115200 Baud.
F 12
F 13
F 14
Impostazione orologio. Vedi dettagli nel relativo capitolo. Compare solo con scheda
SIPA06 inserita. Salva su Memory Roll. Per salvare le impostazioni e gli utenti memorizzati. [
]; [ ] Salva.
Copia da Memory Roll. Per recuperare le impostazioni e gli utenti memorizzati. [
]; [ ] Copia.
F 15 Modalità memorizzazione Rolling Code. Vedi dettagli nel relativo capitolo F 16 Gestione PIN. Vedi dettagli nel relativo capitolo. U 1 Memorizzazione Utente. Vedi dettagli nel relativo capitolo. U 2 Cancellazione Utente. Vedi dettagli nel relativo capitolo. U 3 Cancellazione Totale Utenti. Vedi dettagli nel relativo capitolo.
A 4
Reset. Per ripristinare tutti i parametri di default.
]; [ ] Resetta.
[
H 1 Versione Firmware.
9 - Codice manuale FA00440-IT - ver. 2 - 05/2017 - © Came S.p.A . -I contenuti del manuale son o da ritenersi suscettibili di modifica in qu alsiasi momento senza obbligo di preavviso
Pag.
Page 10
2 2 3 4
3 2 3 4
9 2 3 4
8 2 3 4
F 12 - Impostazione Orologio
• Entrare in programmazione, selezionare Impostazione Orologio [F12] e poi [1].
f 1 2 1
• Appariranno in sequenza lampeggiando (
2 0 1 6
l’anno (
l’ora (
il tempo standard (
la calibrazione successiva del tempo impostato (
È consigliabile verificare la correttezza dell’impostazione a distanza di almeno un mese.
F 15 - Modalità memorizzazione Rolling Code
Di default [ ], per aggiungere trasmettitori a tecnologia Rolling Code, è necessario accedere alla scheda elettroni­ca ed eseguire la procedura [U1].
Selezionando [ da aggiungere dall'esterno, utilizzando come chiave un trasmettitore già memorizzato (vedi confezione trasmet­titore).
F 16 - Gestione PIN
Per la protezione da manomissioni o programmazioni indesiderate.
• Entrare in programmazione, selezionare Gestione PIN [F16] e poi [1].
), il mese (
2 3
), i minuti (
0
] è possibile memorizzare i trasmettitori
/ per variare, per confermare):
1 2
), il giorno (
5 9
), i secondi (
ora solare/
3 1
), il giorno della settimana (
5 9
);
1
ora legale);
0
1
/
per attivarla).
[
] ON
f 1 6 1
7
);
[ ] OFF
• Apparirà il PIN di default [1234] con il primo numero lampeggiante. Per cambiare PIN premere:
[</>] per variare il numero; [ESC] per passare alla cifra successiva; [ENTER] per terminare la variazione o la conferma del PIN (in qualsiasi momento).
il display visualizzerà la scritta [Sto] per confermarne la memorizzazione.
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
s
Pag. 10 - Codice manuale FA00440-IT - ver. 2 - 05/2017 - © Came S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi sus cettibili di modifica in qualsias i momento senza obbligo di preavviso
Page 11
U 1 - Memorizzazione Utente (max. 3000)
La memorizzazione di un trasmettitore (utente) è sempre associata a una modalità di comando, (vedi funzione [F 2]/[F 3]/[F 4]/[F 5]).
Prima di procedere, togliere la scheda Memory Roll.
• Entrare in programmazione, selezionare Memorizzazione Utente [U1].
• Scegliere quale relè associare al codice [1]/[2]/[3]/[4].
u 1
4
• Apparirà la prima posizione libera per la memorizzazione.
Le posizioni libere sono riconoscibili perché visualizzate lampeg-
gianti.
• Inviare il codice con il trasmettitore (anche in sequenza) e a confer­ma della memorizzazione appare la scritta [Sto].
Raggiunto il numero massimo di utenti, appare la scritta
[FULL].
2 4 5 1
s
U 2 - Cancellazione Utente
• Entrare in programmazione, selezionare Cancella­zione Utente [U2] e poi [1].
• Apparirà la locazione [3000]. Selezionare l'utente da cancellare e premere [ENTER]:
• Il display visualizzerà la scritta [CLr] a conferma della cancellazione del singolo utente e la relativa numerazione comincerà a lampeg­giare: scegliere il successivo utente o uscire dalla procedura con [ESC]
11 - C odice manuale FA00440-IT - ver. 2 - 05/2017 - © Came S.p.A . -I contenuti del manuale son o da ritenersi suscettibili di modifica in qu alsiasi momento s enza obbligo di preavvis o
Pag.
u 2 1
1 1 23 0 0 0
c l
Page 12
1 8 3 5
1 8 3 6
1 8 3 3
1 8 3 2
U 3 - Cancellazione Totale Utenti
• Entrare in programmazione, selezionare Cancella­zione Totale Utenti [U3] e poi [1].
• Scorreranno in rapida sequenza tutti gli utenti memorizzati e alla fine il display visualizzerà la scritta [CLr] a conferma della cancellazione di tutti gli utenti.
u 3 1
c l
1 8 3 4
DISmISSIONE E SmALTImENTO
Prima di procedere è sempre opportuno verificare le normative specifiche vigenti nel luogo d’installazione. I componenti dell’imballo (cartone, plastiche, etc.) sono assimilabili ai rifiuti solidi urbani e possono essere smaltiti senza alcuna dicoltà, semplicemente eettuando la raccolta dierenziata per il riciclaggio. Altri componenti (schede elettroniche, batterie dei trasmettitori, etc.) possono invece contenere sostanze inquinanti. Vanno quindi rimossi e consegnati a ditte autorizzate al recupero e allo smaltimento degli stessi. NON DISPERDERE NELL’AMBIENTE!
RIFERImENTI NORmATIVI
CAME SPA dichiara che il prodotto è conforme alle direttive di riferimento vigenti al momento della produzione dello stesso.
Pag. 12 - Co dice manuale FA00440-IT - ver. 2 - 05/2017 - © Came S.p.A . - I contenuti del manu ale sono da ritenersi su scettibili di mod ifica in qualsia si momento senza obbl igo di preavviso
Page 13
Elenco utenti registrati
1/.....
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
13 - Codice manuale FA00440-IT - ver. 2 - 05/2017 - © Came S.p.A. -I co ntenuti del manual e sono da ritenersi susc ettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso
41
Pag.
42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82
Page 14
Elenco utenti registrati Elenco utenti registrati
83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98
99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124
125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166
2/..... ..../.....
Pag. 14 - C odice manuale FA00440-IT - ver. 2 - 05/2017 - © Came S.p.A . - I contenuti del manuale sono d a ritenersi suscettibil i di modifica in qua lsiasi momento senza obbligo di preavviso
Page 15
15 - Codic e manuale FA00440-IT - ver. 2 - 0 5/2017 - © Came S.p.A. -I co ntenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modific a in qualsiasi mo mento senza obbligo d i preavviso
Pag.
Page 16
I contenuti del man uale sono da ritenersi suscettibili di mo difica in qualsiasi momento senza obb ligo di preavviso.
Italiano - Manuale FA0 0440 -IT - ver. 2 - 0 5/2017 - © CAME S.p.A.
CAME S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15 Via Cornia, 1/b - 1/c
Dosson di Casier
31030
(+39) 0422 4940 (+39) 0422 4941
Treviso - Italy
33079 Sesto al Reghena Pordenone - Italy
(+39) 0434 698111
(+39) 0434 698434
www.came.com
Page 17
EXTERNAL RADIOCOMMAND-RECEIVERS
English
EN

FA00440-EN

INSTALLATION MANUAL
RBE4230 - RBE4024
Page 18
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WHEN INSTALLING
WARNING: INCORRECT INSTALLATION MAY RESULT IN SERIOUS HARM, FOLLOW THE INSTALLATION INSTRUCTIONS.
THIS MANUAL IS EXCLUSIVELY INTENDED FOR PROFESSIONAL, SKILLED STAFF
KEY
This symbol shows which parts to read carefully.
This symbol shows which parts describe safety issues
This symbol shows which parts to tell users about.
The measurements, unless otherwise stated, are in millimeters.
DESCRIPTION
External four-channel receiver, for radio controlling operators and accessories. Multi-frequency (see table), sto­res up to 3,000 user/codes. It also manages the S5000/6000/7000 digital keypads and the TSP00 and LT001 sensor transponders.
It features a four-digit display and a Memory Roll card for storing and saving data. You can remotely program and control the system: via the CRP, or, from a PC USB port, or by downloading free
RBE-software from www.came.com.
Transmitter compatibility table:
Frequency AF card Series Transmitters
ATOMO All models
TAM All models
433.92 MHz AF43S
868.35 MHz AF868
Dimensions
TOP All models
TWIN only TW2EE - TW4EE
S9000 radio keypad
ATOMO All models
ATP ATP864
TOP All models
224
CAME
104
87
p. 2 - Manual code FA00440 -EN v. 2 - 05/2017 - © Came S.p.A. The contents of this manual may be changed at any time with out prior notice.
Page 19
Technical data
Type RBE4024 RBE4230
Protection rating (IP) 54 54
Power supply (V) 24 AC/DC 120 - 230 AC
Frequency (Hz) / 50/60
Stand-by consumption (W) 0.43 0.67 - 0.8
Maximum power (W) 4.4 3 - 3.2
Relay contact rating - resistive load cosφ=1 (A/V) 5 / 230 5 / 230
Relay contact rating - (A/V) inductive load 1.5 / 230 1.5 / 230
Casing material ABS ABS
Operating temperature (°C) -20 ÷ +55 -20 ÷ +55
Apparatus class ||| II
Weight (Kg) 0.55 0.6
Fuses RBE4024 RBE4230
- Line (mA) 315 T 315 T
INSTALLING
Fitting
Place the casing where it is protected, and at least five meters from any other receivers; and place the antenna as high and as far as possible from any metal or reinforced concrete structures. Use ø 6 cylinder head screws and suitable cable glands to ensure the IP is held fast.
Fit suitable cable glands, by drilling the marked inputs under the control panel.
Be careful not to damage the control board.
3 - Manual code FA00440 -EN v. 2 - 05/2017 - © Came S.p.A. - The contents of this manual may be changed at any time with out prior notice.
p.
Page 20
Board description
1. Power-on LED
2. Programming display
3. Programming Buttons
4. SIPA06 CLOCK control-card connector
5. RSE card connector
6. AF/R700/R800 card connector
7. CRP connection terminals
8. Antenna connection terminals
9. keypad/transponder connector terminals
10. USB connection LED
11. Mini USB connector
12. Terminals for connecting devices to govern
13. Control board power-supply terminals
14. Fuse case
15. Transformer (only RBE4230)
16. Memory Roll card connector
p. 4 - Manual code FA00440 -EN v. 2 - 05/2017 - © Came S.p.A. The contents of this manual may be changed at any time with out prior notice.
Page 21
GENERAL INSTALLATION INDICATIONS
Only skilled, qualified sta must install this product.
Warning! Before working on the control panel, cut o the main current supply and, if present, remove any
batteries.
Preliminary checks
Before installing the control panel, do the following:
• make sure the fastening points and the anchoring surface are solid and protected from impacts. Only use
suitable nuts, bolts, dowels, and so on;
• make sure you have set up a suitable dual pole cut o device along the power supply that is compliant with
the installation rules. It should completely cut o the power supply according to category III surcharge conditions (that is, with minimum contact openings of 3 mm);
• set up suitable tubes and conduits for the electric cables to pass through, making sure they are protected from
any mechanical damage.
Tools and materials
Make sure you have all the tools and materials you will need for installing in total safety and in compliance with applicable regulations. The figure shows some of the equipment installers will need.
Cable type and minimum section
Connections
Power supply to the 230 V control board 2G x 1.5 mm
Power supply to the 24 V control board 2G x 1.5 mm
When operating at 230 V and outdoors, use H05RN-F-type cables that are 60245 IEC 57 (IEC) compliant; whereas indoors, use H05VV-F-type cables that are 60227 IEC 53 (IEC) compliant. For power supplies up to 48 V, you can use FROR 20-22 II-type cables that comply with EN 50267-2-1 (CEI).
To connect to the CRP, use UTP CAT5-type cables up to 1,000 m in length. Use RG58 cable up to 10 m long to connect the antenna. If cable lengths differ from those specified in the table, establish the cable sections depending on the actual power
draw of the connected devices and according to the provisions of regulation CEI EN 60204-1. For multiple, sequential loads along the same line, the dimensions on the table need to be recalculated according
to the actual power draw and distances. For connecting products that are not contemplated in this manual, see the literature accompanying said products
5 - Manual code FA00440 -EN v. 2 - 05/2017 - © Came S.p.A. - The contents of this manual may be changed at any time with out prior notice.
p.
Cable length
< 20 m 20 < 30 m
2
2
2G x 1.5 mm 2G x 1.5 mm
2
2
Page 22
Before fitting any plug-in card, such as the AF or R800 one, YOU MUST CUT OFF THE MAINS POWER
SUPPLY and, if present, disconnect any batteries. Once the code-copying procedure is completed, the Memory Roll card must be removed.
CRP connection with RSE card
Fit the RSE card. Connect to a CAME device running the CRP* (Ca­meConnect System), as illustrated for the RS485 connection
UTP CAT5 cable A <—> A B <—> B GND <—> GND
*To verify compatibility, go to:
USB connection
Connect to the AB-type, mini-USB on the PC, to access to the free, RBE* software advanced functions. You can find these at:
* compatible with control card firmware as of the 2.0 version; the one with the H1 function.
cable not supplied
Antenna connection
Connect the coaxial cable and antenna brace as shown.
Cable
Sleeve
p. 6 - Manual code FA00440 -EN v. 2 - 05/2017 - © Came S.p.A. The contents of this manual may be changed at any time with out prior notice.
Page 23
Transponder connection
Keypad connection
Fit the R700 card. Connect the transponder sensor or the preferred card reader, while respecting the color code. Two transponders connected in parallel, maximum.
Black
Red
Fit the R800 card. Connect the preferred keypad, while respecting the color code. Five keypads connected in parallel, maximum.
Blue
White
7 - Manual code FA00440 -EN v. 2 - 05/2017 - © Came S.p.A. - The contents of this manual may be changed at any time with out prior notice.
p.
Page 24
PROGRAmmING
The key is for
• entering the programming
• entering single menus
• confirming/saving the values you have set
The keys
are for
• moving from one item to another
• increasing or decreasing values
The key is
for exiting the menus without saving
any changes
Menu map
F 1 Decode code F 2 OUT1 command mode F 3 OUT2 command mode F 4 OUT3 command mode F 5 OUT4 command mode F 6 OUT1 command duration F 7 OUT2 command duration F 8 OUT3 command duration F 9 OUT4 command duration F 10 CRP address F 11 RS485 serial-bus speed F 12 Set clock
Function Descripton (
Decoding the code. To chose the type of receiving command code (unique for all outputs).
[
] Radio code for all series (see table on page 2).
[
F 1
] Radio codes only for Atomo.
[ ] Radio codes only for Twin EE.
[
] Keypad codes.
[
] Transponder codes.
OUT1 command mode. To choose the output's command mode.
[
] Maintained Action Mode.
[
F 2
] Timer Mode 1 <−> 60 seconds.
[
] Timer Mode 1 <−> 180 minutes.
[
] Step-by-Step Mode.
F 13 Store in Memory Roll F 14 Copy from Memory Roll F 15 Rolling Code store mode F 16 PIN
U 1 Store Users U 2 Delete Users U 3 Delete all users
A 4 Reset H 1 Firmware version
the default values appear with a black backdrop
)
p. 8 - Manual code FA00440 -EN v. 2 - 05/2017 - © Came S.p.A. The contents of this manual may be changed at any time with out prior notice.
Page 25
Function Descripton (
the default values appear with a black backdrop
)
F 3 OUT2 command mode. See [ F 2 ].
F 4 OUT3 command mode. See [ F 2 ].
F 5 OUT4 command mode. See [ F 2 ].
F 6
OUT1 command duration. To set the duration of the timer command, if it is set.
[
…<−>… ] Seconds / [ …<−>… ] Minutes
F 7 OUT2 command duration. See [ F 6 ].
F 8 OUT3 command duration. See [ F 6 ].
F 9 OUT4 command duration. See [ F 6 ].
F 10
CRP address. Assigning a univocal logic address for managing the receiver via CRP.
[
…… ] window
RS485 serial bus speed. To set the speed on the COM port. [
F 11
] window 1200 Baud; [ ] 2400 Baud; [ ] 4800 Baud; [ ] 9600 Baud; [ ]
14400 Baud; [
] 19200 Baud; [ ] 38400 Baud; [ ] 57600 Baud; [ ] 115200
Baud.
F 12
F 13
F 14
Setting the clock. See detail in the corresponding chapter. It only appears when the
SIPA06 card is fitted. Store in Memory Roll. To save the settings of stored users. [
]; [ ] Store.
Copy from Memory Roll. To retrieve stored settings and users. [
]; [ ] Copy.
F 15 Rolling Code store mode. See detail in corresponding chapter.
F 16 PIN. See detail in corresponding chapter.
U 1 Store users. See detail in corresponding chapter.
U 2 Delete users. See detail in corresponding chapter.
U 3 Delete all users. See detail in corresponding chapter.
A 4
Reset. To restore all default parameters.
]; [ ] Reset.
[
H 1 Firmware version.
9 - Manual code FA00440 -EN v. 2 - 05/2017 - © Came S.p.A. - The contents of this manual may be changed at any time with out prior notice.
p.
Page 26
2 2 3 4
3 2 3 4
9 2 3 4
8 2 3 4
F 12 - Setting the Clock
• Enter the programming, select Setting the Clock [F12] and then [1].
f 1 2 1
• They will appear sequentially and flashing (
the year (
the time (
the standard time (
the subsequent calibration of the set time (
F 15 - Store in Rolling Code mode
By default [ ], to add Rolling Code transmitters, you need to access the control board and run the [U1] procedure.
By selecting [ want to add, and use an already stored transmitter as a key (please, see the transmitter's packaging).
F 16 - PIN
For protection against tampering and unwanted programming.
• Got to Programming, click on PIN [F16] and then click on [1].
2 0 1 6
), the month (
2 3
), the minutes (
0
winter time/
We suggest that you wait at least one month before checking whether the setting is right.
] you can store the transmitters that you
/ to vary, to confirm):
1 2
), the day (
5 9
), the seconds (
1
daylight savings time);
0
3 1
), the day of the week (
5 9
1
/
to activate it).
f 1 6 1
7
);
);
[
] ON
[ ] OFF
• The default PIN, 1234, will appear. The first number will be flashing. To change the PIN:
[</>] to change the number; [ESC] to move to the next digit; [ENTER] to end and confirm the PIN (at any time).
the display will read [Sto] to confirm that the date has been stored.
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
s
p. 10 - Manual c ode FA00440-EN v. 2 - 05/2017 - © Came S.p.A. The conte nts of this manual may be c hanged at any time with out prior notice.
Page 27
U 1 - Store Users (max. 3,000)
Storing a user transmitter is always associated to a control mode (see funtions [F 2]/[F 3]/[F 4]/[F 5]).
Remove the Memory Roll card, before proceeding.
• Enter the programming, select Store Users [U1].
u 1
• Choose which relay to associate to the code [1]/[2]/[3]/[4].
• The first available position for storing will appear.
The available positions are the flashing ones.
• Send the code by using the transmitter (even in sequence), the [Sto] wording will appear to confirm it have been saved.
When the maximum number of users is reached, the wording
[FULL], will appear.
2 4 5 1
s
4
U 2 - Delete users
• Enter the programming, select Delete Users [U2] and then [1].
• The wording [3000] will appear. Select the user to delete and press [ENTER]:
• The display will show the [CLr] wording to confirm that the single user has been deleted. and the corresponding numbering will start flashing: select the next user or exit the procedure by using [ESC]
11 - M anual code FA0 0440-EN v. 2 - 05/2017 - © Came S.p.A . - The contents of this manual may be changed at any time without prior noti ce.
p.
u 2 1
1 1 23 0 0 0
c l
Page 28
1 8 3 5
1 8 3 6
1 8 3 3
1 8 3 2
U 3 - Delete all users
• Enter the programming, select Delete All Users [U3] and then [1].
• All stored users will scroll in rapid sequence and at the end the display will show the [CLr] wording to confirm that all users have been deleted.
u 3 1
c l
1 8 3 4
DISmANTLING AND DISPOSAL
Always make sure you comply with local laws before dismantling and disposing of the product. The packaging materials (cardboard, plastic, and so on) should be disposed of as solid household waste, and simply separated from other waste for recycling. Whereas other components (control boards, batteries, transmitters, and so on) may contain hazardous pollutants. These must therefore be disposed of by authorized, certified professional services. DISPOSE OF RESPONSIBLY!
REFERENCE REGULATIONS
CAME SpA declares that this product complies with the current directives at the time it is manufactured.
p. 12 - Manua l code FA00440-EN v. 2 - 05/2017 - © Came S.p.A. The co ntents of this manual may b e changed at any time without prior notice.
Page 29
List of registered users
1/.....
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
13 - Manua l code FA00440-EN v. 2 - 05/2017 - © Came S.p.A. - The contents of this manual may b e changed at any time with out prior notice.
p.
42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82
Page 30
List of registered users List of registered users
83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98
99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124
125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166
2/..... ..../.....
p. 14 - Manual code FA0 0440- EN v. 2 - 05/2017 - © Came S.p.A . The contents of this manual may be changed at any time without prior notice.
Page 31
15 - Manual c ode FA00440-EN v. 2 - 05/2017 - © Came S.p.A. - The contents of this manual may be changed at any time with out prior notice.
p.
Page 32
English FB00680-EN FA00440-EN v. 2 - 05/2017 - © CAME S.p.A .
The contents of this manu al may change, at any time, and without notice.
CAME S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15 Via Cornia, 1/b - 1/c
Dosson di Casier
31030
(+39) 0422 4940 (+39) 0422 4941
Treviso - Italy
33079 Sesto al Reghena Pordenone - Italy
(+39) 0434 698111
(+39) 0434 698434
www.came.com
Page 33
RÉCEPTEURS D'EXTÉRIEUR
Français
FR
POUR ÉMETTEURS

FA00440-FR

MANUEL D'INSTALLATION
RBE4230 - RBE4024
Page 34
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ POUR L'INSTALLATION
ATTENTION : UNE INSTALLATION INCORRECTE PEUT PROVOQUER DE GRAVES DOMMAGES, SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION
LE PRÉSENT MANUEL N'EST DESTINÉ QU'À DES INSTALLATEURS PROFESSIONNELS OU À DES PERSONNES COMPÉTENTES
LÉGENDE
Ce symbole indique des parties à lire attentivement.
Ce symbole indique des parties concernant la sécurité.
Ce symbole indique ce qui doit être communiqué à l'utilisateur.
Les dimensions sont exprimées en millimètres, sauf indication contraire.
DESCRIPTION
Récepteur 4 canaux d'extérieur pour la commande radio d’automatismes et d’accessoires. Multifréquence (voir tableau), mémorise jusqu’à 3 000 code/utilisateur. Gère également les claviers numériques S5000/6000/7000 et les capteurs de badges TSP00 et LT001.
Doté d’un acheur 4 chires et d’une carte mémoire « Memory Roll ». La programmation et la gestion de l'installation peuvent être également eectuées à distance via CRP ou sur PC
via USB avec logiciel RBE gratuit disponible sur www.came.com.
Tableau compatibilité émetteurs :
Fréquence Carte AF Série Émetteurs
ATOMO Tous les modèles
TAM Tous les modèles
433,92 MHz AF43S
868,35 MHz AF868
Dimensions
TOP Tous les modèles
TWIN TW2EE - TW4EE uniquement
Clavier radio S9000
ATOMO Tous les modèles
ATP ATP864
TOP Tous les modèles
224
CAME
104
87
Page 2 - Code manuel FA00440-FR - vers. 2 - 05/2017 - © Came S.p.A . - Le contenu de ce manuel e st susceptible d e subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
Page 35
Données techniques
Type RBE4024 RBE4230
Degré de protection (IP) 54 54
Alimentation (V) 24 AC/DC 120 - 230 AC
Fréquence (Hz) / 50/60
Consommation en mode veille (W) 0,43 0,67 - 0,8
Puissance max. (W) 4,4 3 - 3,2
Portée contact relais - charge résistive cosφ=1 (A/V) 5 / 230 5 / 230
Portée contact relais - charge inductive (A/V) 1,5 / 230 1,5 / 230
Matériau du boîtier ABS ABS
Température de fonctionnement (°C) -20 à +55 -20 à +55
Classe de l’appareil ||| II
Poids (Kg) 0,55 0,6
Fusibles RBE4024 RBE4230
- Ligne (mA) 315 T 315 T
INSTALLATION
Fixation
Positionner le boîtier dans une zone protégée, à au moins 5 mètres de tout autre récepteur, et l'antenne le plus haut possible par rapport au sol et à l'écart de toute structure en métal ou en béton armé. Utiliser des vis à tête cylindrique ø 6 et des passe-câbles appropriés pour garantir l’étanchéité IP.
Installer des passe-câbles adéquats en perçant les trous préforés sur les entrées sous la base de l’armoire.
Avoir soin de ne pas endommager la carte électronique.
3 - Code manuel FA00440 -FR - vers. 2 - 05/2017 - © Came S.p.A. - Le contenu d u manuel est susc eptible de subir d es modification s à tout moment et sans aucun préavis.
Page
Page 36
Description de la carte
1. LED alimentation
2. Acheur de programmation
3. Touches de programmation
4. Connecteur carte CLOCK (SIPA06)
5. Connecteur carte RSE
6. Connecteur carte AF/R700/R800
7. Bornes de connexion CRP
8. Bornes de connexion antenne
9. Bornes de connexion claviers/lecteurs
10. LED connexion USB
11. Connecteur mini USB
12. Bornes de connexion des dispositifs à comman-
der
13. Bornes d'alimentation carte
14. Porte-fusibles
15. Transformateur (RBE4230 uniquement)
16. Connecteur carte Memory Roll
Page 4 - Code manuel FA00440-FR - vers. 2 - 05/2017 - © Came S.p.A . - Le contenu de ce manuel e st susceptible d e subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
Page 37
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES POUR L'INSTALLATION
L’installation doit être eectuée par du personnel qualifié et dans le plein respect des normes en vigueur.
Attention ! Avant d'intervenir sur l'armoire de commande, mettre hors tension et déconnecter les éventuelles
batteries.
Contrôles préliminaires
Avant d'installer l'armoire de commande, il faut :
• s'assurer que la zone de fixation est à l'abri de tout choc, que les surfaces de fixation sont bien solides et que
la fixation est réalisée au moyen d'éléments appropriés (vis, chevilles, etc.) à la surface ;
• prévoir sur le réseau d'alimentation, conformément aux règles d'installation, un dispositif de déconnexion
omnipolaire spécifique pour le sectionnement total en cas de surtension catégorie III (à savoir avec un espace de plus de 3 mm entre les contacts) ;
• prévoir des tuyaux et des conduites pour le passage des câbles électriques afin de les protéger contre la
détérioration mécanique ;
Outils et matériel
S'assurer de disposer de tous les instruments et de tout le matériel nécessaire pour eectuer l'installation en toute sécurité et conformément aux normes en vigueur. La figure illustre quelques exemples d'outils utiles à l'installateur.
Type et section minimale des câbles
Connexions
Alimentation carte 230 V 2G x 1,5 mm
Alimentation carte 24 V 2G x 1,5 mm
En cas d’alimentation en 230 V et d’une utilisation en extérieur, adopter des câbles H05RN-F conformes à la norme 60245 IEC 57 (IEC) ; en intérieur, utiliser par contre des câbles H05VV-F conformes à la norme 60227 IEC 53 (IEC). Pour les alimentations jusqu’à 48 V, il est possible d’utiliser des câbles FROR 20-22 II conformes à la norme EN 50267-2-1 (CEI).
Pour la connexion CRP, utiliser des câbles UTP CAT5 jusqu’à 1000 m. Pour la connexion de l’antenne, utiliser des câbles RG58 jusqu’à 10 m. Si la longueur des câbles ne correspond pas aux valeurs indiquées dans le tableau, déterminer la section des
câbles en fonction de l'absorption effective des dispositifs connectés et selon les prescriptions de la norme CEI EN 60204-1.
Pour les connexions prévoyant plusieurs charges sur la même ligne (séquentielles), les dimensions indiquées dans le tableau doivent être réévaluées en fonction des absorptions et des distances effectives. Pour les connexions de produits non indiqués dans ce manuel, considérer comme valable la documentation jointe à ces derniers.
5 - Code manuel FA00440 -FR - vers. 2 - 05/2017 - © Came S.p.A. - Le contenu d u manuel est susc eptible de subir d es modification s à tout moment et sans aucun préavis.
Page
Longueur câble
< 20 m 20 < 30 m
2
2
2G x 1,5 mm 2G x 1,5 mm
2
2
Page 38
Avant l'insertion d'une carte enfichable (ex. : AF, R800), il est OBLIGATOIRE DE METTRE HORS TENSION et
de déconnecter les éventuelles batteries. Au terme de la copie des codes, retirer la carte Memory Roll.
Connexion CRP avec carte RSE
Insérer la carte RSE. Connecter à un dispositif CAME avec protocole CRP* (système Came Connect), comme indiqué sur le schéma (connexion RS485)
Câble UTP CAT5 A <—> A B <—> B GND <—> GND
* Pour en vérifier la compatibilité, accéder à :
Connexion USB
Connecter au PC sur le connecteur USB (mini USB type AB) pour accéder aux fonctions avancées par le biais du logiciel RBE* gratuit, disponible sur :
* compatible avec le firmware de la carte à partir de la version 2.0, identifiable par la fonction [H1].
câble non fourni
Connexion antenne
Connecter le câble coaxial et la gaine de l’antenne comme indiqué.
Câble Gaine
Page 6 - Code manuel FA00440-FR - vers. 2 - 05/2017 - © Came S.p.A . - Le contenu de ce manuel e st susceptible d e subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
Page 39
Connexion lecteur
Connexion clavier
Introduire la carte R700. Connecter le capteur badge ou le lecteur de cartes préféré en respectant les couleurs indiquées. Maximum 2 lecteurs connectés en parallèle.
Noir
Rouge
Introduire la carte R800. Connecter le clavier préféré en respectant les couleurs indi­quées. Maximum 5 claviers connectés en parallèle.
Bleu
Blanc
7 - Code manuel FA00440 -FR - vers. 2 - 05/2017 - © Came S.p.A. - Le contenu d u manuel est susc eptible de subir d es modification s à tout moment et sans aucun préavis.
Page
Page 40
PROGRAmmATION
La touche permet de/d' :
• entrer dans la programmation
• entrer dans chaque menu
• confirmer/mémoriser la valeur configurée
Les touches
permettent de/d' :
• se déplacer d'une option de menu à l'autre
• augmenter ou diminuer une valeur
La touche
permet de sortir des menus sans
sauvegarder les modifications
Mappage du menu
F 1 Décodage code F 2 Modalité commande OUT1 F 3 Modalité commande OUT2 F 4 Modalité commande OUT3 F 5 Modalité commande OUT4 F 6 Durée commande OUT1 F 7 Durée commande OUT2 F 8 Durée commande OUT3 F 9 Durée commande OUT4 F 10 Adresse CRP F 11 Vitesse bus série RS485 F 12 Configuration horloge
Fonction Description (
Décodage code. Pour choisir le type de code de commande en réception (le même pour toutes les sorties).
[
] Codes radio toutes les séries (voir tableau page 2).
[
F 1
] Codes radio Atomo uniquement.
[
] Codes radio Twin EE uniquement.
[
] Codes clavier.
[
] Codes lecteur.
Modalité commande OUT1. Pour choisir la modalité de commande de la sortie.
[
] Modalité Action Maintenue.
[
F 2
] Mode Temporisé 1 <−> 60 secondes.
[
] Mode Temporisé 1 <−> 180 minutes.
[
] Modalité Pas-à-Pas.
F 13 Sauvegarder sur Memory Roll F 14 Copier depuis Memory Roll F 15 Modalité mémorisation Rolling Code F 16 Gestion PIN
U 1 Mémorisation Utilisateur U 2 Élimination Utilisateur U 3 Élimination Totale Utilisateurs
A 4 Remise à Zéro H 1 Version Firmware
les valeurs par défaut sont celles qui apparaissent sur fond noir
)
Page 8 - Code manuel FA00440-FR - vers. 2 - 05/2017 - © Came S.p.A . - Le contenu de ce manuel e st susceptible d e subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
Page 41
Fonction Description (
les valeurs par défaut sont celles qui apparaissent sur fond noir
)
F 3 Modalité commande OUT2. Voir [ F 2 ].
F 4 Modalité commande OUT3. Voir [ F 2 ].
F 5 Modalité commande OUT4. Voir [ F 2 ].
Durée commande OUT1. Pour configurer la durée de la commande temporisée (à condi-
F 6
tion que celle-ci soit configurée).
…<−>… ] Secondes / [ …<−>… ] Minutes
[
F 7 Durée commande OUT2. Voir [ F 6 ].
F 8 Durée commande OUT3. Voir [ F 6 ].
F 9 Durée commande OUT4. Voir [ F 6 ].
Adr e s se C R P. Attribution d’une adresse logique univoque pour la gestion du récepteur
F 10
via CRP. [
…… ]
Vitesse bus série RS485. Pour configurer la vitesse souhaitée du port COM. [
F 11
] 1200 Bauds ; [ ] 2400 Bauds ; [ ] 4800 Bauds ; [ ] 9600 Bauds ; [ ] 14400
Bauds ; [
] 19200 Bauds ; [ ] 38400 Bauds ; [ ] 57600 Bauds ; [ ] 115200
Bauds.
F 12
Configuration horloge. Voir les détails au chapitre correspondant. N'apparaît qu'avec la
carte SIPA06 insérée.
Sauvegarder sur Memory Roll. Pour sauvegarder les configurations et les utilisateurs
F 13
mémorisés. [
] ; [ ] Sauvegarder.
Copier depuis Memory Roll. Pour récupérer les configurations et les utilisateurs mémo-
F 14
risés. [
] ; [ ] Copier.
F 15 Modalité mémorisation Rolling Code. Voir les détails au chapitre correspondant.
F 16 Gestion PIN. Voir les détails au chapitre correspondant.
U 1 Mémorisation Utilisateur. Voir les détails au chapitre correspondant.
U 2 Élimination Utilisateur. Voir les détails au chapitre correspondant.
U 3 Élimination Totale Utilisateurs. Voir les détails au chapitre correspondant.
A 4
Remise à zéro. Pour réinitialiser tous les paramètres par défaut.
] ; [ ] Remise à zéro.
[
H 1 Version Firmware.
9 - Code manuel FA00440 -FR - vers. 2 - 05/2017 - © Came S.p.A. - Le contenu d u manuel est susc eptible de subir d es modification s à tout moment et sans aucun préavis.
Page
Page 42
2 2 3 4
3 2 3 4
9 2 3 4
8 2 3 4
F 12 - Configuration Horloge
• Entrer dans le menu de programmation et sélectionner Configuration Horloge [F12] puis [1].
f 1 2 1
• Les options suivantes clignoteront (
2 0 1 6
l’année (
l’heure (
le temps standard (
le réglage suivant du temps configuré (
), le mois (
2 3
), les minutes (
/ pour modifier, pour confirmer) :
1 2
0
heure d’hiver/
), le jour (
5 9
), les secondes (
3 1
), le jour de la semaine (
1
heure d'été) ;
0
/
1
pour l’activer).
5 9
Il est conseillé de contrôler l’exactitude de la configuration au bout d’un mois au moins.
F 15 - Modalité mémorisation Rolling Code
Par défaut [ ], pour ajouter des émetteurs à technologie Rolling Code, il faut accéder à la carte électronique et exécuter la procédure [U1].
La sélection de [ à ajouter de l’extérieur, en utilisant un émetteur déjà mémorisé (voir emballage émetteur).
F 16 - Gestion PIN
Pour la protection contre les effractions ou les programmations indésirables.
• Entrer dans le menu de programmation et sélec­tionner Gestion PIN [F16] puis [1].
] permet de mémoriser les émetteurs
[
f 1 6 1
) ;
] ON
7
) ;
[ ] OFF
• L’écran affichera le PIN par défaut [1234] avec premier chiffre clignotant. Pour modifier le PIN, appuyer sur :
[</>] pour varier le numéro ; [ESC] pour passer au chiffre suivant ; [ENTER] pour valider la modification ou le PIN (à tout moment).
l’écran affichera le message [Sto] pour en confirmer la mémorisation.
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
s
Page 10 - Code manuel FA0 0440- FR - vers. 2 - 05/2 017 - © Came S.p.A. - Le contenu de ce manuel est suscepti ble de subir des m odifications à tout moment et sans aucu n préavis.
Page 43
U 1 - Mémorisation Utilisateur (max. 3000)
La mémorisation d’un émetteur (utilisateur) est toujours associée à une modalité de commande (voir fonction [F 2]/[F 3]/[F 4]/[F 5]).
Avant de continuer, enlever la carte Memory Roll.
• Entrer dans le menu de programmation, sélectionner Mémorisation Utilisateur [U1].
• Choisir le relais à associer au code [1]/[2]/[3]/[4].
u 1
4
• L’écran affichera la première position libre pour la mémorisation.
Les positions libres clignotent, ce qui en facilite l’identification.
• Envoyer le code avec l’émetteur (y compris en séquence) ; l’écran affichera le message [Sto] pour confirmer la mémorisation.
Lorsque le nombre maximum d’utilisateurs a été atteint, l’écran
affiche le message [FULL].
2 4 5 1
s
U 2 - Élimination Utilisateur
• Entrer dans le menu de programmation et sélec­tionner Élimination Utilisateur [U2] puis [1].
• L’écran affichera l’emplacement [3000]. Sélectionner l'utilisateur à éliminer et appuyer sur [ENTER] :
• L’écran affichera le message [CLr] pour confirmer l’élimination de l’utilisateur et le numéro correspondant se mettra à clignoter : choisir l’utilisateur suivant ou sortir de la procédure par [ESC]
11 - C ode manuel FA0 0440-FR - vers. 2 - 05/2017 - © Came S.p.A. - Le contenu du manu el est susceptib le de subir des mo difications à tout moment et sans aucun préavis.
Page
u 2 1
1 1 23 0 0 0
c l
Page 44
1 8 3 5
1 8 3 6
1 8 3 3
1 8 3 2
U 3 - Élimination Totale Utilisateurs
• Entrer dans le menu de programmation et sélectionner Élimination Totale Utilisateurs [U3] puis [1].
• L’écran fera défiler rapidement l’un après l’autre tous les utilisateurs mémorisés et affichera le message [CLr] pour confirmer l’élimination effec­tive de tous les utilisateurs.
u 3 1
c l
1 8 3 4
mISE AU REBUT ET ÉLImINATION
Avant d’eectuer ces opérations, il est toujours recommandé de vérifier les normes spécifiques en vigueur sur le lieu d’installation. Les composants de l’emballage (carton, plastiques, etc.) sont assimilables aux déchets urbains solides et peuvent être éliminés sans aucune diculté, en procédant tout simplement à la collecte diérenciée pour le recyclage. D’autres composants (cartes électroniques, piles des émetteurs, etc.) peuvent par contre contenir des substances polluantes. Il faut donc les désinstaller et les remettre aux entreprises autorisées à les récupérer et à les éliminer. NE PAS JETER DANS LA NATURE !
RÉFÉRENCES NORmATIVES
CAME SPA déclare que ce produit est conforme aux directives de référence en vigueur au moment de sa production.
Page 12 - C ode manuel FA0 0440-FR - vers. 2 - 0 5/2017 - © Came S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir de s modifications à to ut moment et sans auc un préavis.
Page 45
Liste utilisateurs enregistrés
1/.....
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
13 - Code manuel FA00440-FR - vers. 2 - 05/2017 - © Came S.p.A . - Le contenu du manuel est s usceptible de subir des modific ations à tout moment et sans aucun préavis.
41
Page
42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82
Page 46
Liste utilisateurs enregistrés Liste utilisateurs enregistrés
83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98
99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124
125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166
2/..... ..../.....
Page 14 - Code manuel FA00440 -FR - vers. 2 - 05/2017 - © Came S.p.A. - Le contenu d e ce manuel est susc eptible de subir des modifications à tout moment et sans a ucun préavis.
Page 47
15 - Code ma nuel FA0044 0-F R - vers. 2 - 05/2017 - © Came S.p.A . - Le contenu du manuel est su sceptible de su bir des modifications à tout moment et s ans aucun préavis.
Page
Page 48
Français - Manuel FA00440-FR - vers. 2 - 05/2017 - © CAME S.p.A.
Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
CAME S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15 Via Cornia, 1/b - 1/c
Dosson di Casier
31030
(+39) 0422 4940 (+39) 0422 4941
Treviso - Italy
33079 Sesto al Reghena Pordenone - Italy
(+39) 0434 698111
(+39) 0434 698434
www.came.com
Page 49
ВНЕШНИЕ РАДИОПРИЕМНИКИ
Русский
RU
ДЛЯ УСТРОЙСТВ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ

FA00440-RU

ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ
RBE4230 - RBE4024
Page 50
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ МОНТАЖА
ВНИМАНИЕ: НЕПРАВИЛЬНАЯ УСТАНОВКА МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ ПОВРЕЖДЕНИЯМ, СТРОГО СЛЕДУЙТЕ ПРИ-
ВЕДЕННЫМ НИЖЕ УКАЗАНИЯМ.
НАСТОЯЩАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПРЕДНАЗНАЧЕНА ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ДЛЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ УСТАНОВЩИКОВ И КВАЛИФИ-
ЦИРОВАННОГО ПЕРСОНАЛА.
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
Этот символ обозначает раздел, требующий особого внимания.
Этот символ обозначает раздел, связанный с вопросами безопасности.
Этот символ обозначает раздел, предназначенный для ознакомления конечного пользователя.
Все размеры приведены в мм, если не указано иное.
ОПИСАНИЕ
Внешний 4-канальный радиоприемник, предназначенный для управления автоматикой и аксессуара­ми. Многочастотная модель (см. таблицу) с возможностью запоминания до 3000 кодов/пользователей. Радиоприемник также совместим с кодонаборными клавиатурами S5000/6000/7000 и проксимити-счи­тывателями TSP00 и LT001.
Устройство оснащено четырехсимвольным дисплеем и картой памяти для хранения данных. Программирование и управление системой могут осуществляться дистанционно посредством CRP или
с ПК через USB с помощью специального программного обеспечения RBE, бесплатно скачиваемого на сайте www.came.com.
Таблица совместимости пультов дистанционного управления:
Плата радио-
Частота
приемника AF Серия Пульты ДУ
ATOMO Все модели
433,92 МГЦ AF43S
868,35 МГц AF868
Габаритные размеры (мм)
TAM Все модели
TOP Все модели
TWIN только TW2EE - TW4EE
Беспроводная кодонаборная клавиатура S9000
ATOMO Все модели
ATP ATP864
TOP Все модели
224
CAME
104
87
Стр. 2 - Код руководства FA00440-R U - вер. 2 - 05/2017 - © CAME S.p. A. - Содержание дан ного руководства м ожет быть изменено в л юбое врем я без предва рительного уведомл ения.
Page 51
Технические характеристики
Модель RBE4024 RBE4230
Класс защиты (IP) 54 54
Напряжение электропитания (В) ~/=24 В ~120/230
Частота (Гц) / 50/60
Потребление в режиме ожидания (Вт) 0:43 0,67—0,8
Макс. мощность (Вт) 4,4 3—3,2
Нагрузка релейных контактов - активная cosφ=1 (A/В) 5 / 230 5 / 230
Нагрузка релейных контактов - индуктивная (А/В) 1,5 / 230 1,5 / 230
Материал корпуса ABS ABS
Диапазон рабочих температур(°C) -20 — +55 -20 — +55
Класс устройства ||| II
Масса (кг) 0:55 0,6
Плавкие предохранители RBE4024 RBE4230
- Входной (мA) 315 T 315 T
МОНТАЖ
Крепление
Корпус радиоприемника должен располагаться в защищенном месте, на расстоянии не менее 5 метров от других радиоприемников. Антенна должна находиться как можно выше над землей, вдали от металлических и бетонных конструкций. Используйте болты с цилиндрической головкой ø 6 и подходящие гермовводы для обеспечения герметичности соответствующей указанному классу IP.
Проделайте отверстия в предварительно размеченных местах в основании корпуса и установите гермовводы.
Будьте предельно осторожны, чтобы не повредить электронику!
3 - Код руководства FA00440-IT - вер. 2 - 05/2017 - © CAME S.p.A. - С одержание д анного руково дства может быть измене но в любое вр емя без предв арительного уведо мления.
Стр.
Page 52
Основные компоненты платы
1. Светодиодный индикатор электропитания
2. Дисплей для программирования
3. Кнопки программирования
4. Разъем для платы CLOCK (SIPA06)
5. Разъем для платы RSE
6. Разъем для платы AF/R700/R800
7. Контакты подключения CRP
8. Контакты подключения антенны
9. Контакты подключения кодонаборных клави-
атур/проксимити-считывателей
10. Светодиодный индикатор USB
11. Мини-разъем USB
12. Контакты подключения управляемых устройств
13. Контакты электропитания платы
14. Держатель предохранителей
15. Трансформатор (только на RBE4230)
16. Разъем для карты памяти
Стр. 4 - Код руководства FA00440-R U - вер. 2 - 05/2017 - © CAME S.p. A. - Содержание дан ного руководства м ожет быть изменено в л юбое врем я без предва рительного уведомл ения.
Page 53
ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ
Монтаж должен производиться квалифицированным персоналом в полном соответствии с
требованиями действующих норм безопасности.
Внимание! Перед началом работ по эксплуатации, ремонту, настройке и регулировке блока управления
отключите сетевое электропитание и/или вытащите аккумуляторы.
Предварительные проверки
Перед началом монтажных работ выполните следующее:
• Убедитесь в том, что устройство будет установлено в месте, защищенном от внешних воздействий, и
закреплено на твердой, ровной поверхности; проверьте также, чтобы были подготовлены подходящие крепежные элементы.
• Для подключения к сети электропитания необходимо предусмотреть автоматический выключатель с
расстоянием между контактами не менее 3 мм.
• Приготовьте лотки и каналы для проводки кабеля, гарантирующие надежную защиту от механических
повреждений.
Инструменты и материалы
Перед началом монтажных работ убедитесь в наличии всех необходимых инструментов и материалов, которые позволят произвести установку системы в полном соответствии с действующими нормами безопасности. На рисунке представлен минимальный набор инструментов, необходимых для проведения монтажных работ.
Тип и минимальное сечение кабелей
Подключения
Электропитание ~230 В 2G x 1,5 мм
Электропитание =24 В 2G x 1,5 мм
При напряжении 230 В и применении снаружи необходимо использовать кабели типа H05RN-F, соответствующие 60245 IEC 57 (IEC); в помещениях следует использовать кабели типа H05VV-F, соответствующие 60227 IEC 53 (IEC). Для электропитания устройств напряжением до 48 В можно использовать кабель FROR 20-22 II, соответствующий EN 50267-2-1 (CEI).
Для подк лючения через CRP используйте кабель типа UTP CAT5 длиной до 1000 м. Для подк лючения антенны используйте кабель типа RG58 длиной до 10 м. Если длина кабеля отличается от приведенной в таблице, его сечение определяется на основании
реального потребления тока подключенными устройствами и в соответствии с указаниями, содержащимися в нормативе CEI EN 60204-1.
Для последовательных подключений, предусматривающих большую нагрузку на тот же участок цепи, значения в таблице должны быть пересмотрены с учетом реальных показателей потребления и фактических расстояний. При подк лючении устройств, не рассматриваемых в данной инструкции, следует руководствоваться технической документацией на соответствующее изделие.
5 - Код руководства FA00440-IT - вер. 2 - 05/2017 - © CAME S.p.A. - С одержание д анного руково дства может быть измене но в любое вр емя без предв арительного уведо мления.
Стр.
Длина кабеля
< 20 м 20 < 30 м
2
2
2G x 1,5 мм 2G x 1,5 мм
2
2
Page 54
Перед тем как установить любую плату (например: AF, R800), ОТКЛЮЧИТЕ ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ и
отсоедините аккумуляторы при их наличии. По завершении копирования кодов карта памяти должна быть извлечена.
Соединение CRP с платой RSE
Вставьте плату RSE. Подключите ее к устройству CAME с помощью протокола CRP* (системы Came Connect), как показано на схеме (подключение RS485).
Кабель UTP CAT5 A <—> A B <—> B GND <—> GND
* Для проверки совместимости пройдите по адресу:
Соединение USB
Подключите ПК к USB-порту (мини-USB типа AB) для доступа к дополнительным функциям с помощью бесплатного программного обеспечения RBE* (опция), доступного по адресу:
* совместимого с прошивкой платы начиная с версии 2.0. и выше, идентифицируемой с помощью функ­ции [H1].
кабель не прилагается
Подключение антенны
Подключите коаксиальный кабель и оплетку антенны, как показано на рисунке.
Кабель
Оплетка
Стр. 6 - Код руководства FA00440-R U - вер. 2 - 05/2017 - © CAME S.p. A. - Содержание дан ного руководства м ожет быть изменено в л юбое врем я без предва рительного уведомл ения.
Page 55
Подключение проксимити-считывателя
Вставьте плату R700. Подключите проксимити-считыватель или другой считыва­тель карт, соблюдая указанные цвета. Параллельно можно подключить не более 2 проксими­ти-считывателей.
Черный
Красный
Подключение кодонаборной клавиатуры
Вставьте плату R800. Подключите желаемую кодонаборную клавиатуру, соблю­дая указанные цвета. Параллельно можно подключить не более 5 кодонабор­ных клавиатур.
Синий Белый
7 - Код руководства FA00440-IT - вер. 2 - 05/2017 - © CAME S.p.A. - С одержание д анного руково дства может быть измене но в любое вр емя без предв арительного уведо мления.
Стр.
Page 56
ПРОгРАММИРОВАНИЕ
Кнопка служит для:
• входа в режим программирования;
• входа в отдельные меню;
• подтверждения и сохранения значения
выбранного параметра.
Кнопки
служат для:
• перемещения по меню;
• увеличения или уменьшения значения
выбранного параметра.
Кнопка
служит для выхода из меню и
отмены изменений.
Структура меню
F 1 Декодирование кода F 2 Режим управления OUT1 F 3 Режим управления OUT2 F 4 Режим управления OUT3 F 5 Режим управления OUT4
Длительность режима управления OUT1
F 6 F 7
Длительность режима управления OUT2
F 8
Длительность режима управления OUT3
F 9
Длительность режима управления OUT4 F 10 Адрес CRP F 11 Скорость передачи данных по
последовательной шине RS485
Функция Описание (
на черном фоне значения по умолчанию
Декодирование кода. Выбор типа кода управления для приема (уникальный для всех выходов).
[
] Коды пультов ДУ всех серий (см. таблицу на странице 2).
[
F 1
] Коды радиоуправления только пультов ДУ Atomo.
[
] Коды радиоуправления только пультов ДУ Twin EE.
[
] Коды кодонаборной клавиатуры.
[
] Коды проксимити-считывателя.
Режим управления OUT1. Выбор режима управления выходом.
[
] Режим «Присутствие оператора».
[
F 2
] Режим «Таймер 1» <−> 60 секунд.
[
] Режим «Таймер 1» <−> 180 минут.
[
] Режим «Пошаговый».
F 12 Настройка времени F 13 Сохранение на карте памяти F 14 Копирование данных с карты памяти F 15 Режим запоминания
динамического кода
F 16 Управление PIN-кодом U 1 Запоминание пользователя
U 2 Удаление пользователя U 3 Удаление всех пользователей
A 4 Сброс H 1 Версия прошивки
)
Стр. 8 - Код руководства FA00440-R U - вер. 2 - 05/2017 - © CAME S.p. A. - Содержание дан ного руководства м ожет быть изменено в л юбое врем я без предва рительного уведомл ения.
Page 57
Функция Описание (
на черном фоне значения по умолчанию
)
F 3 Режим управления OUT2. Смотрите [ F 2 ]. F 4 Режим управления OUT3. Смотрите [ F 2 ].
F 5 Режим управления OUT4. Смотрите [ F 2 ].
Длительность режима управления OUT1. Установка длительности режима
F 6
управления, если выбрана.
…<−>… ] секунд / [ …<−>… ] минут
[
F 7 Длительность режима управления OUT2. Смотрите [ F 6 ]. F 8 Длительность режима управления OUT3. Смотрите [ F 6 ]. F 9 Длительность режима управления OUT4. Смотрите [ F 6 ].
Адрес CRP. Присвоение уникального логического адреса для управления радио-
F 10
приемником по CRP. [
…… ]
Скорость передачи данных по шине RS485. Для настройки желаемой скорости
F 11
F 12
COM-порта. [
] 1200 бод; [ ] 2400 бод; [ ] 4800 бод; [ ] 9600 бод; [ ] 14400 бод; [ ]
19200 бод; [
] 38400 бод; [ ] 57600 бод; [ ] 115200 бод.
Настройка времени. См. подробную информацию в соответствующем разделе. Настройка доступна только при установленной плате SIPA06.
Сохранение на карте памяти. Функция позволяет сохранить настройки и
F 13
данные пользователей. [
]; [ ] Сохранить.
Копирование данных с карты памяти. Функция позволяет получить настройки
F 14
F 15
F 16
U 1
U 2
U 3
A 4
и данные пользователей, скопировав их с карты памяти. [
]; [ ] Копировать.
Режим запоминания динамического кода. См. подробную информацию в со­ответствующем разделе. Управление PIN-кодом. См. подробную информацию в соответствующем раз­деле. Запоминание пользователя. См. подробную информацию в соответствующем разделе. Удаление отдельного пользователя. См. подробную информацию в соответ­ствующем разделе. Удаление всех пользователей. См. подробную информацию в соответствую­щем разделе. Сброс. Восстановление значений по умолчанию.
[
]; [ ] Сбросить
H 1 Версия прошивки.
9 - Код руководства FA00440-IT - вер. 2 - 05/2017 - © CAME S.p.A. - С одержание д анного руково дства может быть измене но в любое вр емя без предв арительного уведо мления.
Стр.
Page 58
2 2 3 4
3 2 3 4
9 2 3 4
8 2 3 4
F 12 - Настройка времени
• Войдите в режим программирования, выберите «Настройка даты и времени» [F12] и затем [1].
f 1 2 1
• На дисплее появятся, мигая (
2 0 1 6
год (
час (
декретное время (
последующая регулировка заданного времени (
Рекомендуется проверить точность времени спустя не менее месяца.
F 15 - Режим запоминания динамического кода
По умолчанию [ ], для добавления пультов ДУ с технологией динамического кода необходимо войти в плату управления и выполнить процедуру [U1].
Выбрав [ зуя ключ уже сохраненного ранее пульта ДУ (см. инструкцию, прилагаемую к пульту).
F 16 - Управление PIN-кодом
Для защиты от взлома или нежелательного программирования.
• Войдите в режим программирования и вы-
], можно запомнить пульты ДУ, исполь-
берите «Управление PIN-кодом» [F16] и затем [1].
), месяц (
2 3
), минуты (
/ для изменения, для подтверждения):
1 2
), день (
5 9
), секунды (
0
зимнее время/
3 1
), день недели (
5 9
);
1
летнее время);
7
);
0
1
/
[
] ON
для активации).
f 1 6 1
[ ] OFF
• Появится PIN-код по умолчанию [1234] с мигающей первой цифрой. Для изменения PIN-кода нажмите:
[</>] для изменения цифры; [ESC] для перехода к следующей цифре; [ENTER] для завершения изменения или подтверждения PIN-кода (в любой момент).
На дисплее появится сообщение [Sto] в знак подтверждения запоминания.
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
s
Стр. 10 - Код руко водства FA00440-RU - вер. 2 - 0 5/2017 - © CAME S.p.A. - Сод ержание да нного руковод ства может быть изменен о в любое вре мя без предв арительного уведомления.
Page 59
U 1 - Запоминание пользователя (макс. 3000)
Запоминание ПДУ (пользователя) всегда связано с режимом управления (см. функцию [F 2]/[F 3]/[F 4]/[F 5]).
Перед тем как продолжить, вытащите карту памяти.
• Войдите в режим программирования, выберите "Запомина­ние пользователя" [U1].
• Выберите реле, присваиваемое коду [1]/[2]/[3]/[4].
u 1
4
• На дисплее появится первая свободная позиция для запо­минания.
Свободные позиции отличаются тем, что они мигают.
• Отправьте код с помощью пульта управления (в том числе последовательно); в знак подтверждения запоминания на дисплее появится надпись [Sto].
По достижении максимального количества пользовате-
лей на дисплее появится надпись [FULL].
2 4 5 1
s
U 2 - Удаление пользователя
• Войдите в режим программирования и выбе­рите «Удалить пользователя» [U2], затем [1].
• На дисплее появится номер пользователя [3000]. Выберите пользователя, которого хотите удалить, и нажмите [ENTER]:
• В знак подтверждения удаления отдельно взятого пользова­теля на дисплее появится надпись [CLr] и замигает соответ­ствующий номер: выберите следующего пользователя или выйдите из процедуры [ESC].
11 - Код рук оводства FA00440-IT - вер. 2 - 05/2017 - © CAME S.p. A. - Содерж ание данн ого руководства может быть изменено в лю бое время бе з предварительн ого уведомлен ия.
Стр.
u 2 1
1 1 23 0 0 0
c l
Page 60
1 8 3 5
1 8 3 6
1 8 3 3
1 8 3 2
U 3 - Удаление всех пользователей
• Войдите в режим программирования и вы­берите «Удалить всех пользователей» [U3], затем [1].
• Один за другим на дисплее быстро отобра­зятся все сохраненные пользователи, после чего на дисплее появится надпись [CLr] в знак подтверждения удаления всех пользо­вателей.
u 3 1
c l
1 8 3 4
УТИЛИЗАЦИЯ
Утилизацию необходимо проводить в соответствии с действующим законодательством местности, в которой производилась эксплуатация изделия. Упаковочные компоненты (картон, пластмасса и т.д.) — твердые отходы, утилизируемые без каких-либо специфических трудностей. Необходимо просто разделить их так, чтобы они могли быть переработаны. Другие компоненты (электронные платы, батарейки пультов дистанционного управления и т.д.), напротив, могут содержать загрязняющие вещества. Они должны передаваться компаниям, имеющим лицензию на их переработку. НЕ ЗАГРЯЗНЯЙТЕ ОКРУЖАЮЩУЮ СРЕДУ!
НОРМЫ И СТАНДАРТЫ
Компания CAME SPA заявляет, что данное изделие соответствует требованиям директив, действовавших на момент его производства.
Стр. 12 - Код рук оводства FA00440- RU - ве р. 2 - 05/2017 - © CAME S.p.A. - Содержание д анного руководства может быть измене но в любое вр емя без предв арительного уведо мления.
Page 61
Список зарегистрированных пользователей
1/.....
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
13 - Код руководства FA00440-IT - вер. 2 - 05/2017 - © CAME S.p.A . - Содержани е данного руководства может быть измен ено в любое в ремя без предварительного уве домления.
41
Стр.
42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82
Page 62
Список зарегистрированных пользователей Список зарегистрированных пользователей
83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98
99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124
125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166
2/..... ..../.....
Стр. 14 - Код руководства FA0 0440-RU - в ер. 2 - 05/2017 - © CAME S.p.A . - Содержани е данного руководства может быть измен ено в любое в ремя без предварительного уведомления.
Page 63
15 - Код руково дства FA00440-IT - вер. 2 - 05/2017 - © CAME S.p.A . - Содержани е данного руков одства может быть измен ено в любое в ремя без пред варительного увед омления.
Стр.
Page 64
Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
Русский - Руководство FA00440-RU- вер. 2 - 05/2017 - © CAME S.p.A.
CAME S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15 Via Cornia, 1/b - 1/c
Dosson di Casier
31030
(+39) 0422 4940 (+39) 0422 4941
Treviso - Italy
33079 Sesto al Reghena Pordenone - Italy
(+39) 0434 698111
(+39) 0434 698434
www.came.com
Loading...