
SERIE Z | 
Z 
SERIES
 | 
 SÉRIE Z | 
BAUREIHE
 Z | 
 SERIE Z
Documentazione
Tecnica
SCHEDA CARICABATTERIE
B
ATTERY CHARGER MOTHERBOARD
CARTE CHARGEUR DE BATTERIES
P
LATINE BATTERIELADEGERÄT
CANCELLI AUTOMATICI
COLLEGAMENTO SCHEDA CARICABATTERIE AL QUADRO ZL150 / ZL160 - 
 ANSCHLIESSEN DER KARTE VOM BATTERIELADEGERÄT AN DIE STEUERUNG ZL150 / ZL160 - 
TARJETA CARGA BATERIAS
ZL160 BOARD - 
BRANCHEMENT CARTE CHARGEUR DE BATTERIES AU TABLEAU ZL150 / ZL160
CONNECTION BATTERY CHARGER BOARD TO THE ZL150 /
DE BATERÍAS AL CUADRO ZL150 / ZL160
Scheda base ZL150/160
ZL150/160 Motherboard
Carte base ZL150/160
Grundplatine ZL150/160
T arjeta base ZL150/160
L1T L2T 01524 20
FUSIBILE 
LINEA 5A
FUSIBILE
CENTR. 3.15A
40 40T 24 24T15 15T 0 0T
QUADRO COMANDO
ZL150
+
 -
CAME
Scheda LB54
LB54 Motherboard
Carte LB54
Platine LB54
T arjeta LB54
M45
rev. 3.0
11/2002
©
CAME
CANCELLI
AUTOMATICI
LB54
CONEXIÓN DE LA TARJETA CARGADOR
319M45
_
+
_
+
Contenitore supplementare per batteire
Additional container for batteries
Boîtier supplémentaire pour batteries
Zusatzgehäuse für Batterien
Caja suplementaria para baterías
2 batterie di emergenza 12V - 1,2Ah (ESCLUSE)
2 emergency batteries 12V - 1,2Ah (excluded)
2 batteries d’urgence 12V - 1,2Ah (exclues)
2 Notbatterien 12V - 1,2A (nicht mitgeliefert)
2 baterías de emergencia 12V - 1,Ah (excluidas)
Distanziali
Spacers
Supports
Distanzstücken
Distanciadores
T rasformatore
Transformer
Transformateur
Transformator
T rasformador

- Fissare la scheda 
LB54 sopra la 
scheda base ZL150 
o ZL160 con distanziali in dotazione.
- Collegare la 
scheda LB54 come 
da schema pagina
4.
- Fissare le batterie 
in un contenitore 
supplementare.
- Collegare le 
batterie alla scheda LB54, con i cavi 
in dotazione. 
Nota: effettuare le 
operazioni in 
assenza di tensione.
L1T L2 T 01524 20
FUSIBIL E
FUSIBIL E
LINEA 5A
CENTR. 3.15A
40 40T 24 24T 15 15T 0 0T
- Fit the LB54 board 
above the 
motherboard ZL150 
or ZL160 with the 
spacers provided.
- Connect the LB54 
board as in the diagram on page 4.
- Fit the batteries in 
an additional container. 
Connect the batteries to the LB54 
board, with the cables provided 
NB: carry out the 
operations without 
electric power supply.
QUADRO COMANDO
ZL150
+
 -
CAME
- Fixer la carte 
LB54 sur la carte 
de base ZL150 ou 
ZL160 avec les 
entretoises 
fournies de série.
- Brancher la carte 
LB54 comme 
d’après le schéma 
à la page 4.
- Fixer les batteries 
dans un boîtier 
supplémentaire.
- Brancher les 
batteries à la carte 
LB54 avec les 
câbles fournis de 
série. 
Note: couper le 
courant pour 
effectuer ces 
opérations.
Staffa portabatterie 
(Cod. 119RIE098)
Battery holder (Code 
119RIE098)
Etrier porte-batteries 
(Code 119RIE098)
Batterienhalterung 
(Cod. 119RIE098)
Estribo porta-baterías 
(Cód. 119RIE098)
- Die Karte LB54 
über der Grundkarte 
ZL150 oder ZL160 
befestigen und dazu 
die mitgelieferten 
Abstandhalter 
verwenden.
- Die Karte LB54 
gemäß Schaltplan 
auf S. 4 
anschließen.
- Die Batterien im 
Zusatzgehäuse 
unterbringen.
- Die Batterien mit 
den mitgelieferten 
Kabeln an die Karte 
LB54 anschließen. 
Hinweis: V or dem 
Anschließen der 
Karte muß der 
Strom abgeschaltet 
werden!
- Fije la tarjeta 
LB54 encima de la 
tarjeta base ZL150 
o ZL160 con los 
espaciadores 
suministrados de 
serie.
- Conecte la tarjeta 
LB54 como 
muestra el 
esquema de la 
página 4.
- Fije las baterías 
en una caja 
suplementaria.
- Conecte las 
baterías a la tarjeta 
LB54 con los 
cables 
suministrados. 
Nota: efectúe las 
operaciones con la 
tensión 
desconectada.
Contenitore (Cod.119RIR156)
Container (Code 119RIR156)
Boîtier (Code 119RIR156)
Gehäuse ( Cod.119RIR156)
Caja (Cód. 119RIE098)
In alternativa, 
smontare la scheda 
base e il trasformatore dal contenitore 
ZL150 / ZL160 e 
montare il tutto nel 
contenitore 
119RIR156 comprese le batterie fissandole con la 
staffa portabatterie 
(Cod.119RIE098).
Alternatively , disassemble the 
motherboard and 
the transformer from 
the ZL150 or ZL160 
container and install 
the whole thing in 
the 119RIR156 container including the 
batteries by fixing 
them with the battery-holder bracket 
(Code 119RIE098).
Autre possibilité: 
enlever la carte de 
base et le 
transformateur du 
boîtier ZL150 / 
ZL160 et monter le 
tout dans le boîtier 
119RIR156, y 
compris les 
batteries qu’il faut 
fixer à la bride porte-batteries (Code 
119RIE098).
2
Als Alternative dazu 
können die 
Grundkarte und der 
Trafo aus dem 
Gehäuse ZL150 
oder ZL160 
ausgebaut und alles 
einschließlich 
Batterien im 
Gehäuse 
119RIR156 montiert 
werden. Die 
Batterien dazu mit 
dem Batteriehalter 
(Cod. 119RIE098) 
befestigen.
Como alternativa, 
desmonte la tarjeta 
base y el 
transformador de 
la caja ZL150 / 
ZL160 y monte 
todo en la caja 
119RIR156 
incluidas las 
baterías con el 
soporte 
portabaterías 
(Cód.119RIE098).

BiancoRosso-
Blu-
Blue
Nero-
Black
White
Red
-Bleu-
-Blanc-
-Rouge-
Blau
-Noir-
Rot
-Azul
Schw.
Weiß
-Rojo
-Negro
-Blanco
Batterie di emergenza
_
+
_
+
12V-1.2Ah - NON 
FORNITE
Standby batteries 
12V-1.2Ah - NOT 
SUPPLIED
Batteries d'urgence 
12V-1.2Ah - NON 
FOURNIES
Notbatterien 12V-1.2Ah 
NICHT GELIEFERT
Baterias de emergencia 
12V-1.2Ah - NO 
EQUIPADAS
LED VERDE Segnalazione alimentazione di linea presente 
LED ROSSO Segnalazione alimentazione batterie di emergenza
GREEN LED Signals presence of line voltage 
RED LED Signals that system is running on emergency batteries
LED VERT Signalisation présence tension de ligne 
LED ROUGE Signalisation alimentation par batteries d'urgence
GRÜNE LED Anzeige Netzstromversorgung 
ROTE LED Anzeige Notbatterieversorgung
LED VERDE Señal tensión de línea presente 
LED ROJO Señal alimentación baterías de emergencia
BiancoBluNero-
Blue
Black
White
-Bleu-
-Noir-
-Blanc-
Blau
Schw.
Weiß
-Azul
-Negro
-Blanco
L1TL2T
FUSIBILE 
LINEA 5A
0152024
FUSIBILE
CENTR. 3. 15 A
40 40T 24 24T 15 15T 0 0T
SCHEDA LB54
PLATINE LB54
TARJETA LB54
LB54 BOARD
CARTE LB54
QUADRO COMANDO
ZL150
ZL150
+
 -
SCHEDA BASE ZL150
ZL150 MOTHER BOARD
GRUNDPLATINE ZL150
TARJETA BASE ZL150
_
+
_
+
CAME
CARTE BASE ZL150
Batterie di emergenza 
12V-1.2Ah - NON 
FORNITE
Standby batteries 
12V-1.2Ah - NOT 
SUPPLIED
Batteries d'urgence 
12V-1.2Ah - NON 
FOURNIES
Notbatterien 12V-1.2Ah 
NICHT GELIEFERT
Baterias de emergencia 
12V-1.2Ah - NO 
EQUIPADAS
SCHEDA BASE ZL160
ZL160 MOTHER BOARD
CARTE BASE ZL160
GRUNDPLATINE ZL160
TARJETA BASE ZL160
SCHEDA LB54
LB54 BOARD
CARTE LB54
PLATINE LB54
TARJETA LB54
24200L1T L2T
T.L. T.C.A.
2143
QUADRO COMANDO
ZL160
ZL160
40 40T 24 24T 15 15T 0 0T
FUSIBILE LINEA 5A
3
 -
FUSIBILE CENTR.  3. 15A
+
CAME
AF43S/SM

Tutti i dati sono stati controllati con la 
massima cura. Non ci assumiamo comunque alcuna responsabilità per 
eventuali errori od omissioni.
ASSISTENZA TECNICA
NUMERO VERDE
 800 295830
W
www.came.it
 E-MAIL
CANCELLI AUTOMA TICI
info@came.it
CAME CANCELLI AUTOMATICI S.P.A.
DOSSON DI CASIER (TREVISO)
(+39) 0422 4940   (+39) 0422 4941
All data checked with the maximum care. 
However, no liability is accepted for any 
error or omission.
SISTEMA QUALITÀ
CERTIFICATO
EB
Toutes les données ont été contrôlées 
très soigneusement. Nous n’assumons 
de toute façon aucune responsabilité 
pour les erreurs ou omissions 
éventuelles.
Die Daten wurden mit höchster Sorgfalt 
geprüft. Für eventuelle Fehler oder 
Auslassungen übernehmen wir keine 
Haftung.
CAME LOMBARDIA S.R.L.______COLOGNO M. (MI)  
(+39) 02 26708293   (+39) 02 25490288
CAME SUD S.R.L. ___________________NAPOLI
 (+39) 081 7524455   (+39) 081 7529109
CAME (AMERICA) L.L.C.____________MIAMI (FL)
 (+1) 305 5930227   (+1) 305 5939823
CAME AUTOMATISMOS S.A__________MADRID
 (+34) 091 5285009   (+34) 091 4685442
CAME BELGIUM__________________LESSINES  
(+32) 068 333014   (+32) 068 338019
Todos los datos se han controlado con 
la máxima atención. No obstante no 
nos responsabilizamos de los posibles 
errores u omisiones.
CAME FRANCE S.A.____NANTERRE CEDEX (PARIS) 
(+33) 01 46130505   (+33) 01 46130500 
CAME GMBH________KORNTAL BEI (STUTTGART) 
(+49) 07 11839590   (+49) 07 118395925 
CAME GMBH____________SEEFELD BEI (BERLIN) 
(+49) 03 33988390   (+49) 03 339885508 
CAME PL SP.ZO.O______________WARSZAWA 
(+48) 022 8365076   (+48) 022 8369920 
CAME UNITED KINGDOM LTD___NOTTINGHAM 
(+44) 0115 9210430  (+44) 0115 9210431