CANCELLI AUTOMATICI
CAME LOMBARDIA S.R.L._____COLOGNO M. (MI)
(+39) 02 26708293 (+39) 02 25490288
CAME SUD S.R.L. ___________________NAPOLI
(+39) 081 7524455 (+39) 081 7529109
CAME (AMERICA) L.L.C.________MIAMI (FL)
(+1) 305 5938798 (+1) 305 59 39823
CAME AUTOMATISMOS S.A__________MADRID
(+34) 091 5285009 (+34) 091 4685442
CAME BELGIUM__________________LESSINES
(+32) 068 333014 (+32) 068 338019
CAME FRANCE S.A.____NANTERRE CEDEX (PARIS)
(+33) 01 46130505 (+33) 01 46130500
CAME GMBH________KORNTAL BEI (STUTTGART)
(+49) 07 15037830 (+49) 07 150378383
CAME GMBH____________SEEFELD BEI (BERLIN)
(+49) 03 33988390 (+49) 03 339885508
CAME PL SP.ZO.O______________WARSZAWA
(+48) 022 8365076 (+48) 022 8369920
CAME UNITED KINGDOM LTD___NOTTINGHAM
(+44) 0115 9210430 (+44) 0115 9210431
CAME CANCELLI AUTOMATICI S.P.A.
DOSSON DI CASIER (TREVISO)
(+39) 0422 4940 (+39) 0422 4941
SISTEMA QUALITÅ
CERTIFICATO
ASSISTENZA TECNICA
NUMERO VERDE
800 295830
WEB
www.came.it
E-MAIL
info@came.it
Toutes les données ont été contrôlées très soigneusement. Nous
n’assumons de toute façon aucune responsabilité pour les erreurs ou
omissions éventuelles.
De gegevensin deze handleiding werden zorgvulding gecontroleerd. Wijn
niet verantwoordelijk voor eventuele drukfouten.
Die Daten wurden mit höchster Sorgfalt geprüft. Für eventuelle
Fehler oder Auslassungen übernehmen wir keine Haftung.
DYSFONCTIONNEMENTS/STORINGEN/STÖRUNGEN
REFERENCES/REFERENTIES/BEZÜGE
CONTROLES/CONTROLES/ÜBERPRÜFUNGEN
- L’AUTOMATISME NE FERME PAS ET N’OUVRE PAS
- DE AUTOMATISATIE OPENT EN SLUIT NIET
- DAS AUTOMATIKSYSTEM ÖFFNET UND SCHLIESST NICHT
1-2-3-4-6-8-20
1- FERMER LE VOLET D’INSPECTION AVEC LA CLE’
1 – SLUIT HET INSPECTIEDEURTJE MET DE SLEUTEL
1 – DIE INSPEKTIONSKLAPPE MIT DEM SCHLÜSSEL SCHLIEßEN
- L’AUTOMATISME OUVRE MAIS NE FERME PAS
- DE AUTOMATISATIE OPENT MAAR SLUIT NIET
- DAS AUTOMATIKSYSTEM ÖFFNET ABER SCHLIESST NICHT
4-7-10
2- DESACTIVER “L’ACTION QUI RESTE MAINTENUE “ AVEC LE
MICROINTERRUPTEUR
2 – SCHAKEL DE WERKING “MET INGEDRUKTE KNOP” UIT MET DE DIP SWITCH
2 – „BEIBEHALTENE HANDLUNG” DURCH DIP DEAKTIVIEREN
- L’AUTOMATISME FERME MAIS N’OUVRE PAS
- DE AUTOMATISATIE SLUIT MAAR OPENT NIET
– DAS AUTOMATIKSYSTEM SCHLIESST ABER ÖFFNET NICHT
4-7-9
3- CONTROLER L’ALIMENTATION ER LES FUSIBLES
3 – CONTROLEER VOEDING EN ZEKERINGEN
3 – SPEISUNG UND SICHERUNGEN ÜBERPRÜFEN
- IL NE FAIT PAS LA FERMETURE AUTOMATIQUE
- DE AUTOMATISCHE SLUITING WERKT NIET
- ES SCHLIESST NICHT AUTOMATISCH
11-12-13
4- CONTACTS DE SECURITE’ N.F. OUVERTS
4 – VEILIGHEIDSCONTACTEN N.C. OPEN
4 – SICHERHEITSKONTAKTE N.C. OFFEN
- IL NE FONCTIONNE PAS AVEC LA RADIOCOMMANDE
- FUNCTIONEERT NIET ALLEEN MET DE AFSTANDBEDIENING
- ES FUNKTIONIERT NICHT NUR MIT DER FUNKSTEUERUNG
2-14-16
6- DESACTIVER LES FONCTIONS MASTER-SLAVE
6 – SCHAKEL DE FUNCTIE MASTER-SLAVE UIT
6 – FUNKTIONEN MASTER-SLAVE DEAKTIVIEREN
- L’AUTOMATISME INVERSE LA MARCHE
- DE AUTOMATISATIE KEERT DE DRAAIRICHTING OM
- DAS AUTOMATIKSYSTEM NIMMT EINE UMSTEUERUNG VOR
7
7- VERIFIER L’EQUILIBRAGE ET LA TENSION DES RESSORTS
7 – CONTROLEER DE BALANCERING EN DE SPANNING VAN DE VEREN
7 – SPANNUNG UND AUSGLEICH DER FEDERN ÜBERPRÜFEN
SEULE UNE RADIOCOMMANDE FONCTIONNE
- ER FUNCTIONEERT MAAR ÈÈN AFSTANDBEDIENING
- ES FUNKTIONIERT NUR EINE FUNKTSTEUERUNG
22
8 -DESACTIVER LA DETECTION DE L’OBSTACLE A L’AIDE DU
MICROINTERRUPTEUR
8 – SCHAKEL DE SENSOR VOOR DETECTIE OBSTAKEL UIT MET DE DIP S
WITCH
8 – HINDERNISERFASSUNG DURCH DIP DEAKTIVIEREN
- LA PHOTOCELLULE N’INTERVIENT PAS
- DE FOTOCEL GRIJPT NIET IN
- DIE PHOTOZELLE GREIFT NICHT EIN
12-23-24
9- VERIFIER LE FIN DE COURSE EN OUVERTURE
9 – CONTROLEER OF EINDSCHAKELAAR OPEN
9 – ENDSCHALTER „ÖFFNEN” ÜBERPRÜFEN
- LA DIODE DE SIGNALISATION CLIGNOTE RAPIDEMENT
- DE LED VOOR SIGNALERING KNIPPERT SNEL
- DAS ANZEIGELED BLINKT SCHNELL
4
10-VERIFIER LE FIN DE COURSE EN FERMETURE
10 – CONTROLEER OF EINDSCHAKELAAR GESLOTEN
10 – ENDSCHALTER „SCHLIEßEN” ÜBERPRÜFEN
- LA DIODE DE SIGNALISATION RESTE ALLUMEE
- DE LED VOOR SIGNALERING BLIJFT BRANDEN
- DAS ANZEIGELED BLEIBT EINGESCHALTET
13
11-ACTIVER LE MICROINTERRUPTEUR DE FERMETURE AUTOMATIQUE
11 – ACTIVEER DE DIP SWITCH VOOR AUTOMATISCHE SLUITING
11 – DIP „AUTOMATISCHE SCHLIEßUNG” AKTIVIEREN
- L’AUTOMATISME NE TERMINE PAS SA COURSE
- DE AUTOMATISATIE LEGT HET TRAJECT NIET VOLLEDIG AF
- DAS AUTOMATIKSYSTEM BEENDET NICHT DEN LAUF
7
12-VERIFIER SI LE SENS DE MARCHE EST CORRECT
12 – CONTROLEER DE JUISTE DRAAIRICHTING
12 – DIE KORREKTE LAUFRICHTUNG ÜBERPRÜFEN
- IL N’Y A PAS MOYEN D’EQUILIBRER LA LISSE
- HET LUKT NIET OM DE SLAGBOOM TE BALANCEREN
- MAN KANN DEN BAUM NICHT AUSGLEICHEN
7-15
13-BOUTON DE COMMANDE
13 – COMMANDOKNOP
13 – STEUERUNGSDRUCKTASTE
14-VERIFIER LE FIL DE LIAISON SUR AF43S, COUPER/REDONNER DU
COURANT
14 – CONTROLEER DE BRUG OP AF43S, DE SPANNING ERAF HALEN EN ER
WEER OP ZETTEN
14 – ÜBERBRÜCKUNG AUF AF43S ÜBERPRÜFEN, SPANNUNG ENTFERNEN/
ERNEUT ZUFÜHREN
15-VERIFIER LE RAPPORT LONGUEUR DE LA LISSE AVEC LES ACCESSOIRES
POUVANT ETRE MONTES
15 – CONTROLEER DE VERHOUDING VAN DE LENGTE VAN DE SLAGBOOM MET
DE TOEPASBARE ACCESSOIRES
15 – BAUMLÄNGENVERHÄLTNIS MIT DEN ANZUBRINGENDEN ZUBEHÖRTEILEN
ÜBERPRÜFEN
16-MEMORISER DE NOUVEAU LE CODE RADIO
16 – SLA DE RADIOCODE OPNIEUW OP
16 – FUNKCODE ERNEUT SPEICHERN
20-AUGMENTER LE COUPLE MOTEUR
20-HEF HET MOTORKOPPEL HP
20– MOTORDREHMOMENT ERHÖHEN
22-SAISIR (OU REPRODUIRE) LE MEME CODE POUR TOUTES LES
RADIOCOMMANDES
22 – VOER (OF DUPLICEER) DEZELFDE CODE IN OP ALLE
AFSTANDBEDIENINGEN
22 – DEN GLEICHEN CODE IN ALLE FUNKSTEUERUNGEN EINGEBEN (ODER
KOPIEREN)
23-ACTIVER LE PHOTOCELLULE A L’AIDE DU MICROINTERRUPTEUR
23 – ACTIVEER DE FOTOCEL MET BEHULP VAN DE DIP SWITCH
23 – DIE PHOTOZELLE DURCH DIP AKTIVIEREN
24-BRANCHER LES PHOTOCELLULES EN SERIE ET PAS EN PARALLELE
24 – SLUIT DE FOTOCELLEN IN SERIE AAN EN NIET IN PARALLEL
24– DIE PHOTOZELLEN IN SERIENSCHALTUNG UND NICHT IN
PARALLELSCHALTUNG ANSCHLIEßEN
QUE FAULT-IL FAIRE EN CAS DE: ..... / WAT TE DOEN INDIEN:..../ WAS TUN; WENN: