ACCESSORI |
ACCESSORIES
| ACCESSOIRES |
ZÜBEHOR
| ACCESORIOS
Appoggio fisso per sbarre stradali serie “GARD” (G 0462)
Non-moving support for “GARD” serie road barr iers (G 0462)
Appui fixe pour barrières routières de la série “GARD” (G 0462)
Feste auflage für strassensperren serie “GARD” (G 0462)
Apoyo fijo para barreras de paso de la serie “GARD” (G 0462)
Documentazione
Tecnica
74
rev. 1.2
© CAME 01/99
119G74
N.B.: in caso di applicazione della gomma pro-
tettiva (fig. 1), forare l’asta come da
indicazioni e fissare l’apposito cavallotto.
N.B.: if the protective rubber strip is fitted (fig. 1),
drill a hole in the bar as indicated and
attach the special support bracket.
N.B.: en cas d’application du caoutchouc de
protection (fig. 1), percer la barre en
suivant les indicationset fixer l’élément de
support approprié.
Anmerkung: Wird der Schutzgummi montiert (Abb. 1),
die Schranke gemäss der Abbildung
anbohren und den betreffenden UBügel
befestigen.
N.B.: caso de que se aplique la goma de
protección (fig. 1), taladrar la barra como
se indica y fijar el soporte especifico.
Fig. 1
Due fori ø 5,5
Two holes (ø 5,5)
2 trous ø 5,5
Zwei Bohrungen ø 5,5
Dos agujeros de ø 5,5
Cavallotto di supporto per guaina protettiva
Support chafe for protection rib
Cavalier de support pour gaine de protection
Schutzmantel-Haltebügel
Hierro en U de soporte para vaina protectora
5656
56
5656
120
90
154
Base di ancoraggio armadio
Mounting base for case
Base d’ancrage armoire
Ankerplatte Schranke
Base de anclaje armario
Base di ancoraggio appoggio fisso
Mounting base for fixed gate rod support
Base d’ancrage appui fixe
Ankerplatte feste Stütze
Base de anclaje apoyo fijo
90
120