Technical dataP. 4
DimensionsP. 5
Description of partsP. 5
ENGLISH
Installation P. 5
Preliminary checksP. 5
Tools and equipmentP. 6
Types and thicknesses of cablesP. 6
Standard installationP. 6
Preparing the foundation boxP. 7
Installing the operatorP. 8
Connecting to the control panel P. 10
Electrical connections from gearmotors to control panel P. 10
Adjusting the limit switches P. 11
Adjusting the mechanical endstopsP. 11
Completing parts assembly P. 12
Mounting coverP. 12
Manual release of the gate-leaf from the gearmotorP. 12
• Use of the products must be restricted to its intended use
(i.e. that for which it was expressly built for). Any other use is
to be considered dangerous. Came Cancelli Automatici S.p.A.
is not liable for any damage resulting from improper, wrongful
or unreasonable use • Keep these warnings with the installation and use manuals issued with the automated system.
Before installing
(preliminary check: in case of a negative
outcome, do not proceed before having
complied with the safety obligations)
• Make sure that the parts you intend to automate are in
good working order, and that they are properly balanced
and aligned. Also, make sure that proper mechanical stops
are already in place • If the operator will be installed at a
height of less than 2.5 m from the ground or other access
level, check whether you will need any protections and/or
warnings • Any gate leaves, fi tted with pedestrian entrances,
onto which you will install an operator, must have a blocking
mechanism when the gate is in motion • Make sure that the
opening of the automated gate is not an entrapment hazard
as regards any surrounding fi xed parts • Do not mount the
operator upside down or onto any elements that may fold
under its weight. If needed, add suitable reinforcements at
the points where it is secured • Do not install onto gates on
either an upward or downward slope (i.e. that are not on fl at,
level ground) • Check that any lawn watering devices will not
wet the gearmotor from the bottom up.
are working properly • Where necessary and in plain sight,
apply the Warning Sings (e.g. gate plate).
Special instructions and
advice for users
• Keep the gate’s area of operation clean and clear of any
obstacles. Trim any vegetation that may interfere with the
photocells • Do not allow children to play with the fi xed command devices, or in the gate’s area of operation. Keep any
remote control devices (i.e. transmitters) away from the children as well • Frequently check the system, to see whether
any anomalies or signs of wear and tear appear on the moving
parts, on the component parts, on the securing points, on the
cables and any accessible connections. Keep any joints (i.e.
hinges) lubricated and clean, and do the same where friction may occur (i.e. slide rails) • Perform functional tests on
photocells and sensitive edges, every six months. Keep glass
panels constantly clean (use a slightly water-moistened cloth;
do not use solvents or any other chemical products) • If the
system requires repairs or modifi cations, release the operator
and do not use it until safety conditions have been restored
• Cut off the power supply before releasing the operator for
manual openings. See instructions • Users are FORBIDDEN
to carry out ANY ACTIONS THAT THEY HAVE NOT BEEN
EXPRESSLY ASKED TO DO OR SO INDICATED in the manuals. Any repairs, modifi cations to the settings and extraordinary maintenance MUST BE DONE BY THE TECHNICAL
ASSISTANCE STAFF • On the periodic maintenance log, note
down the checks you have done.
ENGLISH
Installation
• Carefully section off the entire site to prevent unauthorised
access, especially by minors and children • Be careful when
handling operators that weigh more than 20 Kg (see installation manual). In such cases, employ proper weight handling
safety equipment • All opening commands (e.g. buttons, key
selectors, magnetic detectors, etc.) must be installed at least
1.85 m from the gate’s area of operation perimeter - or where
they cannot be reached from the outside of the gate. Also,
the direct commands (e.g. push button, or proximity devices,
etc.) must be installed at a height of at least 1.5 m and must
not be accessible to the public • All ‘maintained action’ com-
mands, must be placed where the moving gate leaves, transit
areas and driveways are completely visible • If missing, ap-
1.1 08/2011
ply a permanent label that shows the position of the release
mechanism • Before delivering to the client, verify that the
system is EN 12453 (impact test) standard compliant. Make
119 AV70 ver.
sure that the operator has been properly adjusted and that the
safety and protection devices, as well as the manual release
Manual code:
3 -
P.
Special instructions and
advice for all
• Avoid working near the hinges or moving mechanical parts
• Stay clear of the gate’s area of operation when in motion •
Do not resist the direction of movement of the gate; this may
present a safety hazard • At all times be extremely careful
about dangerous points that must be indicated by proper
pictograms and/or black and yellow stripes • When using
a selector or command in ‘maintained action’ mode, keep
checking that there are no people in the area of operation of
the moving parts. Do this until you release the command •
The gate may move at any time without warning • Always cut
the power when cleaning performing maintenance.
4
119AV70
1.1
Legend of symbols
This symbol shows parts which must be read with care.
This symbol means the parts which describe safety issues.
This symbol tells you what to tell the end-user.
Intended use and limits to use
Intended use
The FROG-PM operator is engineered and built by Came Cancelli Automatici S.p.A. in compliance with current safety regulations, to
automate residential and aparment building siwng-gates.
ENGLISH
Any installation and use other than that specified in this manual is forbidden.
Limits to use
ModelFROG-PM4FROG-PM6
Max gate-leaf width (m)3.54.55.54567
Max gate-leaf weight (Kg)11009007001000800650550
N.B. Over 3.5 m requires an electro-lock.
Description
The operator is made up of a foundation box, a release group, a gearmotor and a transmission arm.
Below-surface 230 V. A.C. gearmotors
001FROG-PM4 - Irreversible gearmotor with encoder for gate leaves of up to 5.5 m.
001FROG-PM6 - Irreversible gearmotor with encoder for gate leaves of up to 7 m.
230 V A.C. control panel
002ZM3EP - Multifunction control panel for swing gates with two leaves with warning display, self-diagnosing safety devices and
built-in radio decoding.
Accessories
001FROG-PC - Foundation boxCassa di fondazione in acciaio con trattamento anticorrosione in cataforesi, completa di leva di tra-
smissione con fermo anta in apertura regolabile.
001A4801 - Limit switch assembly
001A4364 - Lever-key release.
001A4365 - Trilobe-key release.
001A4366 - Custom-key release and EURO-DIN cylinder.
001LOCK81 - Single cylinder locking electro-lock.
001LOCK82 - Double cylinder locking electro-lock.
Technical data
ModelFROG-PM4FROG-PM6
Power supply230V AC 50/60 Hz230V AC 50/60 Hz
Motor power supply230 V AC 50/60 Hz230 V AC 50/60 Hz
Before beginning to install, the following is necessary:
Set up a suitable omnipolar cut-off device, with distances greater than 3 mm between contacts, wit sectioned power source;
• Set up proper conduits and electric cable raceways, making sure these are protected from any mechanical damage;
1.1 08/2011
• Set up a drainage tube to prevent stagnation of moisture that can lead to oxydation;
• Check that any protection circuit connections (ground), inside the container, be properly insulated compared to the other
conductive parts.;
119 AV70 ver.
• Make sure the gate is sturdy enough, the hinges sound and that there is no friction among fixed and moving parts;
Make sure there are opening and closing strike plates.
Manual code:
5 -
P.
6
119AV70
1.1
Tools and equipment
Make sure you have all the tools and materials needed to carry out the installation in total safety and in accordance with current
regulations. The figure shows some examples of the tools needed by installers.
Types and thicknesses of cables
ENGLISH
ConnectionCable typeCable length 1 < 10 mCable length 10 < 20 m Cable length 20 < 30 m
230 V power supply to control panel
3G x 1.5 mm
Motor power supply (V) 24 V3G x 1.5 mm
Flashing light2 x 1.5 mm
Photocell transmitters2 x 0.5 mm
Photocell receivers4 x 0.5 mm
Accessories power source2 x 0.5 mm
FROR CEI
20-22
CEI EN
50267-2-1
2
2
2
2
2
2
3G x 2.5 mm
3G x 0,5 mm
2 x 1.5 mm
2 x 0.5 mm
4 x 0.5 mm
2 x 0.5 mm
2
2
2
2
2
2
3G x 4 mm
3G x 0,5 mm
2 x 1.5 mm
2 x 0.5 mm
4 x 0.5 mm
2 x 1 mm
2
2
2
2
2
2
Safety and command devices2 x 0,5 mm
2
2 x 0.5 mm
Encoder connectionTWISTED3 x 0.5 mm
2
2
2 x 0.5 mm
2
Connecting the antennaRG58max. 10 m
N.B. If cables are of a different length than that shown in the table, determine the cable section based on the actual draw and the
number of connected devices and according the what is set forth in the CEI EN 60204-1 code of regulations.
For connections featuring several loads on the same line (i.e. sequential ones), the dimensions shown on the table must be reconsidered according to the total draw and actual distances. When connecting products not featured
in this manual, only refer to the literature accompanying such products.
The following illustrations are also shown in the manual of the Frog-PC packaging, some exampels are shown, becasue
the space for fastening the operator and accessories depends on the dimensions.It is up to the installer to choose the most
suited solution.
Dig a pit to house the box, set up junction boxes with the corrugated tubes required to thread connections coming from
N.B. the number of tubes depends on the type of installation and accessories used.
500
500
650
Fill the pit with cement.
Sink the box and position it against and fl ush with the gate post, making sure the corrugated and drainage tubes can pass throught
their holes.
ENGLISH
94 mm
Level the box with the ground and position the box pin so it is aligned with the
upper hinge of the gate and at least 94 mm from the gate post.Leave to set for at
least 24 hours.
Clean away any cement residues from inside the box.
N. B.: orientation of illustration:right hand inside view.
Lubricate the foundation box pin, the anchoring lever and gate bracket pin.
ENGLISH
10 - Mount the gate leaf by only inserting the upper hinge. Make sure the gate lead opens and closes fl awlessly. 11 - With proper
screws or welding fasten the gate-leaf to the transmission arm.
Insert the adjusting screw into the motor-arm.How you insert the screw depends on how the operator is positioned (either on the
right or the left of the gate).See drawing.
RIGHT SIDELEFT SIDE
INSIDE VIEW
Turn the gate leaf to ease mounting of the gearmotor.Insert the gearmotor into the box, fasten it via the threaded pins and lock it
using the supplied screws.
ENGLISH
M12
UNI 5588 nut
Lubricate and insert the transmission lever between the motor arm and the box lever.
Adjust the opening mechanical endstops.Max gate leaf aperture is 110°.
N. B.: orientatation of illustration right hand inside view
Turn the adjusting screw (1) of the motor arm (3).Open the gate leaf until it touches the opening strike plate, loosesn the adjusting
screw (1) unti contact is made with the box.
Tighten the nut (2) to lock the screw.
Max aperture 110°
ENGLISH
Adjusting screw
3
12
Locking nut
Adjust the closing mechanical endstops.
N. B.: orientatation of illustration right hand inside view
Rest the gate leaf against the closing strike plate and turn the screw (1) until contact is made with the transmission lever (3).
Tighten the nut (2) to lock the screw.
After making the adjustments and electrical connections, rest the cover atop the foundation box and fasten it using the screws.
N. B.: orientatation of illustration right hand inside view
ENGLISH
M8x25
UNI 5933 screw
Manually releasing the gate leaf
The manual release lets the gate leaves open and then re-attach to close in case of a power outage.
You can choose among three di erent release models:model A4366 with customised key, model A4365 with trilobe key and model
A4364 with lever key.It is important to grease the release anchoring tab;See relative item literature to read about the releasing
procedure.
N.B. Release operations should only be carried out after the main power is cut off.
This product is only intended to be used for the purpose it was designed. Any other use is therefore improper and dangerous. The
manufacturer is not liable for any damage caused by improper, wrongful or unreasonable use.
Work well away from the gate hinges or mechanical moving parts.Stay out of the working range of the moving operator.
Do not oppose the operator's movement as this could result in a hazard.
ENGLISH
Do not allow children to play to loiter within the working range of the operator. Keep transitters and any other command devices
away from children, to prevent the operator from being activated y mistake.
Immediately stop using the operator if any anomaly is manifested.
Danger of hand crushing
Danger of foot crushing
Danger high voltage
Transit forbidden during operation
Maintenance
Periodic maintenance
The periodic maintenance actions to be done by the end users are: clean photocell glass;check proper working order of
safety devices;remove any obstacles to the proper working order;
We suggest to periodically check lubrication and tightness of fastneing screws on the operator.
To check efficiency of the safety devices, wave an object in front of the photocells during closing movement phase.If the operator
inverts movement or blocks itself, the photocells are working properly.
This is the only maintenance operation to do when the gate is powered up.
Before any maintanence jobs, cut off the main power, to prevent any potentially hazardous accidental movements of the device.
Use a barely water-dampened cloth to clean the photocell glass.Do not use solvents or other chemical agents that could ruin the
devices.
For any strange vibrations, lubricate all joints with grease, as shown in the figure below.
The following table is used to log extraordinary maintenance, repair and improvement jobs done by the specialised external firms.
N.B. All extraordinary maintenance jobs must be carried out by skilled technicians.
Extraordinary maintenance log
Installer's stampProduct name
Date of job
Technician's sign ature
ENGLISH
Job carried out _______________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
Installer's stampProduct name
Job carried out _______________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
Customer's signature
Date of job
Technician's sign ature
Customer's signature
Installer's stampProduct name
Date of job
Technician's sign ature
Customer's signature
Job carried out _______________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
Installer's stampProduct name
Date of job
Technician's sign ature
Customer's signature
Job carried out _______________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
Dismantling and disposal
On its premises, CAME Cancelli Automatici S.p.A. implements a certified Environmental Management System in compliance with the UNI EN ISO 14001 standard to ensure environmental protection.
Please help us to safeguard the environment. At CAME we believe this to be one of the fundamentals in its market operations and
development strategies. Just follow these short disposal instructions:
DISPOSING OF THE PACK AGING
The components of the packaging (i.e. cardboard, plastic, etc.) are solid urban waste and may be disposed of without much trouble,
simply by separating them for recycling.
Before proceeding it is always a good idea to check your local legislation on the matter.
DO NOT DISPOSE OF IN NATURE!
PRODUCT DISPOSAL
Our products are made up of various materials. Most of these (aluminium, plastic, iron, electric cables) are solid urban waste.
These can be disposed of at local solid waste management dumps or recycling plants.
Other components (i.e. electronic cards, remote control batteries, etc. ) may contain hazardous substances.
These must therefore be handed over the specially authorised disposal firms.
Before proceeding it is always a good idea to check your local legislation on the matter.
The data and information in this manual may be changed at any time and without obligation on the part of Came Cancelli Automatici S.p.a. to notify said changes.
English - Manual code
CAME Americas Automation Llc U.S.A
11345 NW 122nd St.
Medley, FL 33178
(+1) 305 433 3307
(+1) 305 396 3331
CAME Gmbh GERMANY
Kornwestheimer Str. 37
70825
Korntal Munchingen Bei Stuttgart
(+49) 71 5037830
(+49) 71 50378383
CAME Cancelli Automatici S.p.a. ITALY
Via Martiri Della Libertà, 15
31030
Dosson Di Casier (Tv)
(+39) 0422 4940
(+39) 0422 4941
Informazioni Commerciali 800 848095
CAME Service Italia S.r.l. ITALY
Via Della Pace, 28
31030
Dosson Di Casier (Tv)
(+39) 0422 383532
(+39) 0422 490044
Assistenza Tecnica 800 295830
CAME Asia Pacific
ASIA
60 Alexandra Terrace #09-09
B
lock C, The ComTech
118 502
Singapore
(+65) 6275 0249
(+65) 6274 8426
ITALY
CAME Sud s.r.l.
Via F. Imparato, 198
Centro Mercato 2, Lotto A/7
80146
Napoli
(+39) 081 7524455
(+39) 081 7529190
ITALY
CAME Global Utilities s.r.l.
Via E. Fermi, 31
20060
Gessate (Mi)
(+39) 02 95380366
(+39) 02 95380224
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.