CAME FROG MD, FROG MS Installation Manual

Page 1
119AU03EN
h
UNDERGROUND OPERATOR
FOR SWING GATES
Installation manual
FROG MD - FROG MS
Englis
Page 2
119AU03 E N
WARNING!
important safety instructions:
READ CAREFULLY!
PREMISE
• EMPLOY THIS PRODUCT ONLY FOR THE USE FOR WHICH IT WAS EXPRESSLY MADE. ANY USE IS DANGEROUS. CAME S.P.A. IS NOT LIABLE FOR ANY DAMAGE CAUSED BY
OTHER
, WRONGFUL AND UNREASONABLE USEKEEP THESE WARNINGS TOGETHER WITH
IMPROPER
INSTALLATION AND OPERATION MANUALS THAT COME WITH THE OPERATOR.
THE
EFORE INSTALLING
B
(CHECKING WHAT'S THERE: IF YOUR EVALUATION IS NEGATIVE, DO NOT PROCEED BEFORE
HAVING COMPLIED WITH ALL SAFETY REQUIREMENTS)
HECK THAT THE AUTOMATED PA RT S ARE IN GOOD MECHANICAL ORDER, THAT THE
• C
IS LEVEL AND ALIGNED, AND THAT IT OPENS AND CLOSES PROPERLY. MAKE SURE
OPERATOR
HAVE SUITABLE MECHANICAL STOPSIF THE OPERATOR IS TO BE INSTALLED AT A HEIGHT
YOU
OVER 2.5 M FROM THE GROUND OR OTHER ACCESS LEVEL, MAKE SURE YOU HAVE ANY
OF
PROTECTIONS AND/OR WARNINGS IN PLACEIF ANY PEDESTRIAN OPENINGS ARE
NECESSARY
INTO THE OPERATOR, THERE MUST ALSO BE A A SYSTEM TO BLOCK THEIR OPENING
FITTED
THEY ARE MOVINGMAKE SURE THAT THE OPENING AUTOMATED DOOR OR GATE
WHILE
ENTRAP PEOPLE AGAINST THE FIXED PAR TS OF THE OPERATORDO NOT INSTALL THE
CANNOT
UPSIDE DOWN OR ONTO ELEMENTS THAT COULD YIELD AND BEND. IF NECESSARY,
OPERATOR ADD SUITABLE REINFORCEMENTS TO THE ANCHORING POINTSDO NOT INSTALL DOOR OR
LEAVES ON TILTED SURFACESMAKE SURE ANY SPRINKLER SYSTEMS CANNOT WET THE
GATE
FROM THE GROUND UPMAKE SURE THE TEMPERATURE RANGE SHOWN ON THE
OPERATOR
LITERATURE IS SUITABLE TO THE CLIMATE WHERE IT WILL BE INSTALLEDFOLLOW
PRODUCT
INSTRUCTIONS AS IMPROPER INSTALLATION MAY RESULT IN SERIOUS BODILY INJURYIT
ALL
IMPORTANT TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS FOR THE SAFETY OF PEOPLE. KEEP THESE
IS INSTRUCTIONS
.
NSTALLING
I
• SUITABLY SECTION OFF AND DEMARCATE THE ENTIRE INSTALLATION SITE TO PREVENT
UNAUTHORIZED
BE CAREFUL WHEN HANDLING OPERATORS THAT WEIGH OVER 20 KG. IF NEED BE, USE
PROPER SWITCHES THE OUTSIDE MUST BE INSTALLED AT LEAST 1.5 M FROM THE GROUND AND MUST NOT BE REACHABLE BY UNAUTHORIZED FROM APPLY, IF MISSING, A PERMANENT SIGN SHOWING THE POSITION OF THE RELEASE DEVICE
BEFORE DELIVERING TO THE USERS, MAKE SURE THE SYSTEM IS EN 12453 STANDARD
COMPLIANT PROPERLY ARE NECESSARY
• K
THE AREA WITH REMOTE TO PREVENT THE OPERATOR FROM BEING ACCIDENTALLY ACTIVATED. • THE APPARATUS MAY
USED BY CHILDREN OF EIGHT YEARS AND ABOVE AND BY PHYSICALLY, MENTALLY AND
BE SENSORIALLY HAPPENS USE NOT
CHILDREN, UNLESS PROPERLY SUPERVISEDFREQUENTLY CHECK THE SYSTEM FOR ANY
BY MALFUNCTIONS THE CONNECTIONS
PERFORM FUNCTIONAL CHECKS ON THE PHOTOCELLS AND SENSITIVE SAFETY EDGES, EVERY
MONTHS. TO CHECK WHETHER THE PHOTOCELLS ARE WORKING, WAVE AN OBJECT IN
SIX FRONT
TRAVEL OR SUDDENLY STOPS, THE PHOTOCELLS ARE WORKING PROPERLY. THIS IS THE
OF ONLY PHOTOCELLS SOLVENTS MODIFICATIONS
UNTIL SAFETY CONDITIONS HAVE BEEN RESTOREDCUT OFF THE POWER SUPPLY BEFORE
IT RELEASING
PERSONS FROM ENTERING THE AREA, ESPECIALLY MINORS AND CHILDREN
SAFETY HOISTING EQUIPMENTALL OPENING COMMANDS (THAT IS, BUTTONS, KEY
, MAGNETIC READERS, AND SO ON) MUST BE INSTALLED AT LEAST 1.85 M FROM
PERIMETER OF THE GATE'S WORKING AREA, OR WHERE THEY CANNOT BE REACHED FROM
THE GATE. ALSO, ANY DIRECT COMMANDS (BUTTONS, TOUCH PANELS, AND SO ON)
PERSONSALL MAINTAINED ACTION COMMANDS, MUST BE FITTED IN PLACES
WHICH THE MOVING GATE LEAVES AND TRANSIT AND DRIVING AREAS ARE VISIBLE
(REGARDING IMPACT FORCES), AND ALSO MAKE SURE THE SYSTEM HAS BEEN
ADJUSTED AND THAT ANY SAFETY, PROTECTION AND MANUAL RELEASE DEVICES
WORKING PROPERLYAPPLY WARNING SIGNS (SUCH AS THE GATE'S PLATE) WHERE
AND IN A VISIBLE PLACE
S
PECIAL USER-INSTRUCTIONS AND RECOMMENDATIONS
EEP GATE OPERATION AREAS CLEAN AND FREE OF ANY OBSTRUCTIONS. MAKE SURE THAT
PHOTOCELLS ARE FREE OF ANY OVERGROWN VEGETATION AND THAT THE OPERATOR'S
OF OPERATION IS FREE OF ANY OBSTRUCTIONSDO NOT ALLOW CHILDREN TO PLAY
FIXED COMMANDS, OR TO LOITER IN THE GATE'S MANEUVERING AREA. KEEP ANY
CONTROL TRANSMITTERS OR ANY OTHER COMMAND DEVICE AWAY FROM CHILDREN,
CHALLENGED PEOPLE, OR EVEN ONES WITHOUT ANY EXPERIENCE, PROVIDED THIS
UNDER CLOSE SUPERVISION OR ONCE THEY HAVE BEEN PROPERLY INSTRUCTED TO THE APPARATUS SAFELY AND ABOUT THE POTENTIAL HAZARDS INVOLVED. CHILDREN MUST PLAY WITH THE APPARATUS. CLEANING AND MAINTENANCE BY USERS MUST NOT BE DONE
OR SIGNS OF WEAR AND TEAR OR DAMAGE TO THE MOVING STRUCTURES, TO
COMPONENT PA RT S, ALL ANCHORING POINTS, INCLUDING CABLES AND ANY ACCESSIBLE
. KEEP ANY HINGES, MOVING JOINTS AND SLIDE RAILS PROPERLY LUBRICATED
OF THEM WHILE THE GATE IS CLOSING; IF THE OPERATOR INVERTS ITS DIRECTION
MAINTENANCE OPERATION TO DO WITH THE POWER ON. CONSTANTLY CLEAN THE
' GLASS COVERS USING A SLIGHTLY WATER-MOISTENED CLOTH; DO NOT USE ANY
OR OTHER CHEMICAL PRODUCTS THAT MAY RUIN THE DEVICESIF REPAIRS OR
ARE REQUIRED TO THE SYSTEM, RELEASE THE OPERATOR AND DO NOT USE
THE OPERATOR FOR MANUAL OPENINGS AND BEFORE ANY OTHER OPERATION, TO
PREVENT
POTENTIALLY HAZARDOUS SITUATIONS. READ THE INSTRUCTIONSIF THE POWER
SUPPLY CABLE IS DAMAGED, IT MUST BE REPLACED BY THE MANUFACTURER OR AUTHORIZED TECHNICAL ASSISTANCE SERVICE, OR IN ANY CASE, BY SIMILARLY QUALIFIED PERSONS, TO PREVENT ANY RISKIT IS FORBIDDEN FOR USERS TO PERFORM ANY OPERATIONS THAT ARE NOT EXPRESSLY REQUIRED OF THEM AND WHICH ARE NOT LISTED IN THE MANUALS. FOR ANY REPAIRS, MODIFICATIONS AND ADJUSTMENTS AND FOR EXTRAORDINARY MAINTENANCE, CALL TECHNICAL ASSISTANCELOG THE JOB AND CHECKS INTO THE PERIODIC MAINTENANCE LOG.
DDITIONAL SPECIAL RECOMMENDATIONS FOR EVERYONE
A
EEP AWAY FROM HINGES AND MECHANICAL MOVING PART SDO NOT ENTER THE
• K 'S AREA OF OPERATION WHEN IT IS MOVINGDO NOT COUNTER THE OPERATOR'S
OPERATOR
AS THIS COULD RESULT IN DANGEROUS SITUATIONSALWAYS PAY SPECIAL
MOVEMENT
TO ANY DANGEROUS POINTS, WHICH HAVE TO BE LABELED WITH SPECIFIC
ATTENTION PICTOGRAMS A THE GATE BEFORE
AND/OR BLACK AND YELLOW STRIPESWHILE USING A SELECTOR SWITCH OR
COMMAND IN MAINTAINED ACTIONS, KEEP CHECKING THAT THERE ARE NO PERSONS WITHIN
OPERATING RANGE OF ANY MOVING PA RT S, UNTIL THE COMMAND IS RELEASEDTHE
MAY MOVE AT ANY TIME AND WITHOUT WARNINGALWAYS CUT OFF THE POWER SUPPLY
PERFORMING ANY MAINTENANCE OR CLEANING.
Danger of foot crushing
Hand crushing hazard
Danger high voltage
No transit during operation
119 AU 03 EN vers. 5 03/2016 © CAM E S.p.A . - The data and information provided in this manual are subject to change at any time without prior notice by CAME S.p.A.
Page 2 - Manual code:
Page 3
119AU03 E N
KEY
This symbol indicates parts to read carefully.
This symbol indicates parts about safety.
This symbol tells you what to say to the end users.
T
HE MEASUREMENTS, UNLESS OTHERWISE STATED, ARE IN MILLIMETERS.
DESCRIPTION
This product has been designed and built by CAME S.p.A. in compliance with applicable safety standards. The operator is composed of a foundation box, a gearmotor and a series of arms. The foundation box is made of steel that is 4 mm thick. Inside, there is the gearmotor, consisting of a die cast aluminium gearbox casing with an irreversible worm screw and spiral ring gear system inside, lubricated with SINCAT oil and fitted with a transmission arm.
Intended use
The operator is designed to power swing gates.
Any installation and operation that differs from what is set out in this manual is prohibited.
Limits of use
Type FROG MD - FROG MS
Gate leaf length (m) < 4 4 5 6 7 8 Gate leaf weight (kg)
With swing gates it is always advisable to install and electro-lock. This is to ensure a reliable closing and to protect the gearmotor’s inner workings. But whereas with reversible operators it is merely advisable, with irreversible ones, beyond 2.5 m, it is obligatory.
1500 1200 1000 800 700 600
Technical data
Type FROG MD - FROG MS
Motor power supply (V - 50/60 Hz) 230/400 AC
ower supply (V - 50/60 Hz) 230/400 AC
P Power (W) 600 Power draw (A) 2.5 max. Torque (Nm) 1000 max. Opening time to 95° (sec) 45 Gear ratio 1/1800 rpm 0.35 Duty cycle 50% Protection rating (IP) 67 Insulation class II Operating temperature (°C) -20 - +55 Weight (kg) 89,36
Packing list
1. Gearmotor
2. UNI5588 M12 nuts
3. Crow's-foot spanner
4. Installation manual
1
2
vers. 5 03/2016 © CAME S.p.A . - The data and information provided in this manual are subject to change at any time without prior notice by CAM E S.p.A .
119 AU 03 EN
3
Page 3 - Manual code:
4
Page 4
119AU03 E N
Description of the components
1. Tie rod
2. Motor arm
3. Gearmotor
4. Cover
5. Foundation box
6. Upper arm
7. Arm unit
8. Brass
9. Casing hole cover
10. Mechanical stop
11. Limit switch
11
1
2
3
4
6
7
Dimensions
8
5
9
10
580
100
64
720
570
~ 850
~ 1000
195
350
447.5
119 AU 03 EN vers. 5 03/2016 © CAM E S.p.A . - The data and information provided in this manual are subject to change at any time without prior notice by CAME S.p.A.
Page 4 - Manual code:
Page 5
119AU03 E N
GENERAL INSTALLATION INSTRUCTIONS
Installation must be carried out by qualified and experienced personnel in compliance with applicable regulations.
Preliminary checks
Before installing the operator:
• Provide a suitable single-pole disconnection device, with a maximum of 3 mm between the contacts, to disconnect the power supply;
• Prepare suitable piping and ducts for routing the electrical cables, ensuring protection against mechanical damage;
• Prepare a drain pipe to prevent stagnation that may cause oxidation; Make sure that any connections within the container (made to ensure the continuity of the protection circuit) are fitted with additional insulation compared to the
other internal conductor parts;
• Make sure the gate structure is sturdy enough, that the hinges are in proper working order and that there is no friction between the moving and fixed parts;
• Make sure there are opening and closing mechanical stops.
Tools and materials
Make sure you have all the tools and materials you will need for the installation at hand to work in total safety and compliance with current standards and regulations. The figure shows some examples of installer’s tools.
Types of cables and minimum thicknesses
Connection Cable type
Board power supply 230/400 V 3P Motor power supply 230/400V 3P 4G x 1 mm Flashing light 2 x 0.5 mm Photocell transmitters 2 x 0.5 mm Photocell receivers 4 x 0.5 mm
FROR CEI
20-22 IEC EN
50267-2-1
Control and safety devices 2 x 0.5 mm
Limit switch connection 4 x 0.5 mm
Cable length
1 < 10 m
4G x 1.5 mm
2
2
2
2
2
2
2
Antenna connection RG58 max. 10 m
N.B.: If the cables differ in length compared to what is shown in the table, the cable cross-section is determined according to the actual current draw of the devices connected and according to the provisions of the IEC EN 60204-1 standard. For connections that require several, sequential loads, the sizes given on the table must be re-evaluated based on actual power draw and distances. When connecting products that are not specified in this manual, please refer to the documentation provided with said products.
vers. 5 03/2016 © CAME S.p.A . - The data and information provided in this manual are subject to change at any time without prior notice by CAM E S.p.A .
Cable length
10 < 20 m
4G x 2.5 mm
4G x 1.5 mm
2 x 1 mm 2 x 0.5 mm 4 x 0.5 mm 2 x 0.5 mm
4 x 0.5 mm
Cable length
20 < 30 m
2
2
2
2
2
2
2
4G x 4 mm
4G x 2.5 mm
2 x 1.5 mm 2 x 0.5 mm 4 x 0.5 mm 2 x 0.5 mm
4 x 0.5 mm
2
2
2
2
2
2
2
119 AU 03 EN
Page 5 - Manual code:
Page 6
119AU03 E N
Example of a system
1. Right-hand gearmotor with foundation box
2. Left-hand gearmotor with foundation box
3. Junction box
4. Control panel
5. Antenna
6. Flashing light
7. Key selector
8. Photocells
9. Inspection chamber
10. Drainage chamber
11. Mechanical stops
8
6
7
3
5
8
1
4
3
11
2
11
11
9
10
INSTALLATION
The following illustrations are only examples, given that the spac
The installation technician is responsible for choosing the most suitable solution.
The following drawings refer to a standard installation of an inward opening gate.
e for securing the operator and accessories varies depending on the overall dimensions.
Laying the corrugated pipes and inspection chambers
Make the hole for the box. Prepare the junction boxes and corrugated pipes necessary for connection to the inspection chamber and the drain pipe. N.B. the number of tubes depends on the type of system installed and any accessories.
1000
600
1100
119 AU 03 EN vers. 5 03/2016 © CAM E S.p.A . - The data and information provided in this manual are subject to change at any time without prior notice by CAME S.p.A.
Page 6 - Manual code:
Page 7
119AU03 E N
Installing the foundation box
Before placing the casing, choose in which direction the leaf will open. Lean the box against the pillar making sure that the corrugated pipes and the drain pipe pass through the designated holes. Fill the hole with concrete. Position the box level with the ground and place the pin in line with the upper gate hinge. Leave to solidify for at least 24 hours. Clean any remaining concrete from inside the box.
24h
100
Lubricate the box pin, the brass, the arm unit and the upper arm. Assemble everything as shown in the drawing.
Arm unit
Upper arm
Brass
Pin
vers. 5 03/2016 © CAME S.p.A . - The data and information provided in this manual are subject to change at any time without prior notice by CAM E S.p.A .
119 AU 03 EN
Page 7 - Manual code:
Page 8
119AU03 E N
Install the gate leaf, inserting the upper hinge. Check that the leaf opens and closes without difficulty. Secure using suitable screws or weld the leaf carefully to the upper arm.
Securing the gearmotor
N.B. the figures below are shown from the outside to make the stages of assembling the right-hand gearmotor more intuitive. Insert the gearmotor in the foundation box and secure with nuts using the crow's-foot spanner supplied and a ratchet wrench (not supplied).
UNI 5588 M12
Crow's-foot spanner
119 AU 03 EN vers. 5 03/2016 © CAM E S.p.A . - The data and information provided in this manual are subject to change at any time without prior notice by CAME S.p.A.
Page 8 - Manual code:
Page 9
119AU03 E N
Secure the tie rod between the motor arm and the arm unit in the prepared holes using nuts and bolts.
N.B. the arms have several holes in order to obtain various opening angles for the leaves.
90° OPENING 95° OPENING
UNI 7474 M12
UNI 5739 M12x80
UNI 5739 M20x50
Manual release of the gearmotor
Remove the cap, unscrew the arm/motor unit in an anti-clockwise direction to move the leaf manually.
vers. 5 03/2016 © CAME S.p.A . - The data and information provided in this manual are subject to change at any time without prior notice by CAM E S.p.A .
119 AU 03 EN
Page 9 - Manual code:
Page 10
119AU03 E N
Adjusting the mechanical stop
Before determining the end run points, release the gearmotor, close the leaf manually and adjust the mechanical stop, bringing it to the end of its run with the motor arm. Secure the nuts.
Motor arm
Mechanical stop
Establishing the limit-switch points
For opening:
- completely open the leaves;
- turn the left-hand gearmotor cam clockwise until the micro switch engages ;
- turn the right-hand gearmotor cam counter clockwise until the micro switch engages .
OUTER
L
entry
exit
INNER
For closing:
- completely shut the leaves;
- turn the left-hand gearmotor cam counter-clockwise until the micro switch engages ;
- turn the right-hand gearmotor cam clockwise until the micro switch engages ;
OUTER
L
entry
R
R
exit
INNER
119 AU 03 EN vers. 5 03/2016 © CAM E S.p.A . - The data and information provided in this manual are subject to change at any time without prior notice by CAME S.p.A.
Page 10 - Manual code:
Page 11
119AU03 E N
ELECTRICAL CONNECTIONS
Three-phase 400 V power supply
Three-phase 400 VAC ­50/60 Hz power supply
R
N
R
ST
UW V XW Y
BLUE
BLACK
BROWN
OP.SENS.
OP.SENS.
ON
1
1
2
2
OP.SENS.
ZM3ES control panel
1
E
E2
BROWN
BLACK
BLUE
ST
Star connection
Delayed opening gearmotor connection
Three-phase 230 V power supply
N
R
ST
UW V XW Y
Delayed closing gearmotor connection
OP.SENS.
OP.SENS.
ON
1
1
2
2
OP.SENS.
ZM3ES control panel
1
E
E2
Three-phase 230 VAC ­50/60 Hz power supply
vers. 5 03/2016 © CAME S.p.A . - The data and information provided in this manual are subject to change at any time without prior notice by CAM E S.p.A .
119 AU 03 EN
R
Delta connection
Page 11 - Manual code:
BLACK
Delayed opening gearmotor connection
BLUE
BROWN
BLACK
BLUE
BROWN
BLUE
BLACK
BROWN
ST
BLUE
BLACK
BROWN
Delayed closing gearmotor connection
Page 12
119AU03 E N
1) Connecting the open end run to the delayed opening gearmotor.
3) Connecting the close end run to the delayed closing gearmotor.
2
2) Connecting the close end run to the delayed opening gearmotor.
1
3
4
BLACK
BLACK / GREY
BLACK
2 FA1FC1FA2FC2
BLACK / GREY
BLACK
BLACK / GREY
BLACK
BLACK / GREY
4) Connecting the open end run to the delayed closing gearmotor.
1 2 3 4
On the control panel, select and confirm <end stop> from the Configuration feature.
X 12
FUNCTIONS
Make sure that the <end stop> feature is configured to N.C.
X 13
FUNCTIONS
< Config. >
end stop
< end stop >
N.C
FINAL OPERATIONS
Securing the cover
Rest the cover on the foundation box, secure the hole cover and insert the cap on the cover.
Cap
Casing hole cover
Cover
UNI 5933 M6x12
119 AU 03 EN vers. 5 03/2016 © CAM E S.p.A . - The data and information provided in this manual are subject to change at any time without prior notice by CAME S.p.A.
Page 12 - Manual code:
Page 13
119AU03 E N
INSTALLING AND CONNECTIONS FOR OUTWARD-OPENINGS
Below are the only procedures that vary compared to standard installations:
N.B. the arms have several holes in order to obtain various opening angles for the leaves.
90° OPENING 95° OPENING
⬆⬆
Establishing the limit-switch points
For opening:
- completely open the leaves;
- turn the left-hand gearmotor cam counter-clockwise until the micro switch engages ;
- turn the right-hand gearmotor cam clockwise until the micro switch engages ;
OUTER
entry
LR
exit
INNER
For closing:
- completely shut the leaves;
- turn the left-hand gearmotor cam clockwise until the micro switch engages ;
- turn the right-hand gearmotor cam counter clockwise until the micro switch engages .
vers. 5 03/2016 © CAME S.p.A . - The data and information provided in this manual are subject to change at any time without prior notice by CAM E S.p.A .
OUTER
119 AU 03 EN
LR
entry
exit
INNER
Page 13 - Manual code:
Page 14
119AU03 E N
MAINTENANCE
Before any maintenance, disconnect power to prevent any possible dangerous situations that can be caused by accidental movement of the operator.
Lubricate the pivot points with grease whenever abnormal vibrations or squeaking occurs, as shown below.
Periodic maintenance
Periodic maintenance log to be completed by the user (every six months)
Date Notes Signature
Extraordinary maintenance
The table below is used to note any extraordinary maintenance, repairs or improvements carried out by specialist companies.
Extraordinary maintenance must be carried out by specialist technicians.
Extraordinary maintenance log
Installation technician stamp Operator name
Date of intervention
Technician signature
Customer signature
Intervention carried out __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________
119 AU 03 EN vers. 5 03/2016 © CAM E S.p.A . - The data and information provided in this manual are subject to change at any time without prior notice by CAME S.p.A.
Page 14 - Manual code:
Page 15
119AU03 E N
Installation technician stamp Operator name
Date of intervention
Technician signature
Customer signature
Intervention carried out _________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________
Installation technician stamp Operator name
Date of intervention
Technician signature
Customer signature
Intervention carried out __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________
TROUBLESHOOTING
MALFUNCTIONS POSSIBLE CAUSES CHECKS AND REMEDIES The gate does not open or
close
The gate opens but does not close
• No power
• The gearmotor is unlocked
• The transmitter battery is flat
• The transmitter is broken
• The stop button is stuck or broken
• The opening/closing button or the key selector switch are stuck
• The photocells are engaged • Make sure that the photocells are
for mains power
• Check
• Lock the gearmotor
• Replace
• Contact service
• Contact service
• Contact service
clean and work correctly
• Contact service
the batteries
DISMANTLING AND DISPOSAL
CAME S.p.A. implements an EN ISO 14001 certified and compliant Environmental Management System at its plants, to ensure environmental protection.
Please continue our efforts to protect the environment, something that CAME considers to be one of the foundations in developing its business and market strategies, simply by observing brief recommendations as regards disposal:
DISPOSAL OF PACKAGING Packaging components (cardboard, plastic etc.) can be disposed of together with normal household waste without any difficulty, by simply separating the different types of waste and recycling them. Before proceeding, it is always advisable to check specific regulations in force in the place of installation. DISPOSE OF PROPERLY!
DISPOSAL OF THE PRODUCT Our products are made with different materials. Most of them (aluminium, plastic, iron, electrical cables) can be disposed of together with normal household waste. They can be recycled if collected, sorted and sent to authorised centres. Other components (circuit boards, transmitter batteries etc.), on the other hand, may contain pollutants. They should therefore be removed and handed over to companies authorised to recover and recycle them. Before proceeding, it is always advisable to check specific regulations in force in the place of disposal. DISPOSE OF PROPERLY!
vers. 5 03/2016 © CAME S.p.A . - The data and information provided in this manual are subject to change at any time without prior notice by CAM E S.p.A .
DECLARATION OF CONFORMITY
119 AU 03 EN
Declaration - CAME S.p.A. declares that this device complies with the essential requirements and other relevant provisions established in Directives 2006/42/EC
and 2004/108/EC.
Reference code for requesting a true copy: DDI B IT A003
Page 15 - Manual code:
Page 16
www. came.com
CAME Canc elli Automatici S. p.A .
Dosson Di Ca sie r
Assistenza Tecn ica /Nu mero Ve rde 800 2958 30
IT • Per ogni ulteriore informazione su azienda, prodotti e assistenza nella vostra lingua:
Engl ish
119AU03 E N
5
EN • For any further information on company, products and assistance in your language:
FR • Pour toute autre information sur la société, les produits et l’assistance dans votre langue :
DE • Weitere Infos über Unternehmen, Produkte und Kundendienst bei:
ES • Por cualquier información sobre la empresa, los productos y asistencia en su idioma:
NL • Voor meer informatie over het bedrijf, de producten en hulp in uw eigen taal:
PT • Para toda e qualquer informação acerca da empresa, de produtos e assistência técnica, em sua língua:
Wszystkie inne informacje dotyczące fi rmy, produktów oraz usług i pomocy technicznej w Waszym języku znajdują się na stronie:
PL
RU
Для получения дополнительной информации о компании, продукции и сервисной поддержке на вашем языке:
HU • A vállalatra, termékeire és a műszaki szervizre vonatkozó minden további információért az Ön nyelvén:
HR • Za sve dodatne informacije o poduzeću, proizvodima i tehničkoj podršci na vašem jeziku:
UK • Для отримання будь-якої іншої інформації про компанію, продукцію та технічну підтримку:
www. came.com
5 03/2016 © CAME S.p.A.
119 AU 03 EN vers.
English - Manual code:
The data and information provided in this manual are subject to change at any time without prior notice by CAME S.p.A.
CAME Cancelli Automatici S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030
Dosson Di Casier (Tv)
(+39) 0422 4940
(+39) 0422 4941
Assistenza Tecnica/Numero Verde 800 295830
Loading...