CAME Frog-A 230v User Manual

119AS45EN
UNDERGROUND OPERATOR
FOR SWING GATES
Installation manual
FROG-A / FROG-AV / FROG-AE
English
N
2
119AS45EN
7
WARNING!
important safety instructions:
READ CAREFULLY!
PREMISE
• EMPLOY THIS PRODUCT ONLY FOR THE USE FOR WHICH IT WAS EXPRESSLY MADE. ANY
OTHER USE IS DANGEROUS. CAME S.P.A. IS NOT LIABLE FOR ANY DAMAGE CAUSED BY IMPROPER, WRONGFUL AND UNREASONABLE USEKEEP THESE WARNINGS TOGETHER WITH THE INSTALLATION AND OPERATION MANUALS THAT COME WITH THE OPERATOR.
B
EFORE INSTALLING
(CHECKING WHAT'S THERE: IF YOUR EVALUATION IS NEGATIVE, DO NOT PROCEED BEFORE
HAVING COMPLIED WITH ALL SAFETY REQUIREMENTS)
• C
HECK THAT THE AUTOMATED PA RTS ARE IN GOOD MECHANICAL ORDER, THAT THE OPERATOR IS LEVEL AND ALIGNED, AND THAT IT OPENS AND CLOSES PROPERLY. MAKE SURE YOU HAVE SUITABLE MECHANICAL STOPSIF THE OPERATOR IS TO BE INSTALLED AT A HEIGHT OF OVER 2.5 M FROM THE GROUND OR OTHER ACCESS LEVEL, MAKE SURE YOU HAVE ANY NECESSARY PROTECTIONS AND/OR WARNINGS IN PLACEIF ANY PEDESTRIAN OPENINGS ARE FITTED INTO THE OPERATOR, THERE MUST ALSO BE A A SYSTEM TO BLOCK THEIR OPENING WHILE THEY ARE MOVINGMAKE SURE THAT THE OPENING AUTOMATED DOOR OR GATE CANNOT ENTRAP PEOPLE AGAINST THE FIXED PART S OF THE OPERATORDO NOT INSTALL THE OPERATOR UPSIDE DOWN OR ONTO ELEMENTS THAT COULD YIELD AND BEND. IF NECESSARY, ADD SUITABLE REINFORCEMENTS TO THE ANCHORING POINTSDO NOT INSTALL DOOR OR GATE LEAVES ON TILTED SURFACESMAKE SURE ANY SPRINKLER SYSTEMS CANNOT WET THE OPERATOR FROM THE GROUND UPMAKE SURE THE TEMPERATURE RANGE SHOWN ON THE PRODUCT LITERATURE IS SUITABLE TO THE CLIMATE WHERE IT WILL BE INSTALLEDFOLLOW ALL INSTRUCTIONS AS IMPROPER INSTALLATION MAY RESULT IN SERIOUS BODILY INJURYIT IS IMPORTANT TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS FOR THE SAFETY OF PEOPLE. KEEP THESE INSTRUCTIONS.
I
NSTALLING
• SUITABLY SECTION OFF AND DEMARCATE THE ENTIRE INSTALLATION SITE TO PREVENT
UNAUTHORIZED PERSONS FROM ENTERING THE AREA, ESPECIALLY MINORS AND CHILDREN
BE CAREFUL WHEN HANDLING OPERATORS THAT WEIGH OVER 20 KG . IF NEED BE, USE PROPER SAFETY HOISTING EQUIPMENTALL OPENING COMMANDS (THAT IS, BUTTONS, KEY SWITCHES, MAGNETIC READERS, AND SO ON) MUST BE INSTALLED AT LEAST 1.85 M FROM THE PERIMETER OF THE GATE'S WORKING AREA, OR WHERE THEY CANNOT BE REACHED FROM OUTSIDE THE GATE. ALSO, ANY DIRECT COMMANDS (BUTTONS, TOUCH PANELS, AND SO ON) MUST BE INSTALLED AT LEAST 1.5 M FROM THE GROUND AND MUST NOT BE REACHABLE BY UNAUTHORIZED PERSONSALL MAINTAINED ACTION COMMANDS, MUST BE FITTED IN PLACES FROM WHICH THE MOVING GATE LEAVES AND TRANSIT AND DRIVING AREAS ARE VISIBLE APPLY, IF MISSING, A PERMANENT SIGN SHOWING THE POSITION OF THE RELEASE DEVICE
BEFORE DELIVERING TO THE USERS, MAKE SURE THE SYSTEM IS EN 12453 STANDARD COMPLIANT (REGARDING IMPACT FORCES), AND ALSO MAKE SURE THE SYSTEM HAS BEEN PROPERLY ADJUSTED AND THAT ANY SAFETY, PROTECTION AND MANUAL RELEASE DEVICES ARE WORKING PROPERLYAPPLY WARNING SIGNS (SUCH AS THE GATE'S PLATE) WHERE NECESSARY AND IN A VISIBLE PLACE
S
PECIAL USER-INSTRUCTIONS AND RECOMMENDATIONS
• K
EEP GATE OPERATION AREAS CLEAN AND FREE OF ANY OBSTRUCTIONS. MAKE SURE THAT THE PHOTOCELLS ARE FREE OF ANY OVERGROWN VEGETATION AND THAT THE OPERATOR'S AREA OF OPERATION IS FREE OF ANY OBSTRUCTIONSDO NOT ALLOW CHILDREN TO PLAY WITH FIXED COMMANDS, OR TO LOITER IN THE GATE'S MANEUVERING AREA. KEEP ANY REMOTE CONTROL TRANSMITTERS OR ANY OTHER COMMAND DEVICE AWAY FROM CHILDREN, TO PREVENT THE OPERATOR FROM BEING ACCIDENTALLY ACTIVATED. • THE APPARATUS MAY BE USED BY CHILDREN OF EIGHT YEARS AND ABOVE AND BY PHYSICALLY, MENTALLY AND SENSORIALLY CHALLENGED PEOPLE, OR EVEN ONES WITHOUT ANY EXPERIENCE, PROVIDED THIS HAPPENS UNDER CLOSE SUPERVISION OR ONCE THEY HAVE BEEN PROPERLY INSTRUCTED TO USE THE APPARATUS SAFELY AND ABOUT THE POTENTIAL HAZARDS INVOLVED. CHILDREN MUST NOT PLAY WITH THE APPARATUS. CLEANING AND MAINTENANCE BY USERS MUST NOT BE DONE BY CHILDREN, UNLESS PROPERLY SUPERVISEDFREQUENTLY CHECK THE SYSTEM FOR ANY MALFUNCTIONS OR SIGNS OF WEAR AND TEAR OR DAMAGE TO THE MOVING STRUCTURES, TO THE COMPONENT PA RT S, ALL ANCHORING POINTS, INCLUDING CABLES AND ANY ACCESSIBLE CONNECTIONS. KEEP ANY HINGES, MOVING JOINTS AND SLIDE RAILS PROPERLY LUBRICATED
PERFORM FUNCTIONAL CHECKS ON THE PHOTOCELLS AND SENSITIVE SAFETY EDGES, EVERY SIX MONTHS. TO CHECK WHETHER THE PHOTOCELLS ARE WORKING, WAVE AN OBJECT IN FRONT OF THEM WHILE THE GATE IS CLOSING; IF THE OPERATOR INVERTS ITS DIRECTION OF TRAVEL OR SUDDENLY STOPS, THE PHOTOCELLS ARE WORKING PROPERLY. THIS IS THE ONLY MAINTENANCE OPERATION TO DO WITH THE POWER ON. CONSTANTLY CLEAN THE PHOTOCELLS' GLASS COVERS USING A SLIGHTLY WATER-MOISTENED CLOTH; DO NOT USE ANY SOLVENTS OR OTHER CHEMICAL PRODUCTS THAT MAY RUIN THE DEVICESIF REPAIRS OR MODIFICATIONS ARE REQUIRED TO THE SYSTEM, RELEASE THE OPERATOR AND DO NOT USE IT UNTIL SAFETY CONDITIONS HAVE BEEN RESTOREDCUT OFF THE POWER SUPPLY BEFORE RELEASING THE OPERATOR FOR MANUAL OPENINGS AND BEFORE ANY OTHER OPERATION, TO
PREVENT POTENTIALLY HAZARDOUS SITUATIONS. READ THE INSTRUCTIONSIF THE POWER SUPPLY CABLE IS DAMAGED, IT MUST BE REPLACED BY THE MANUFACTURER OR AUTHORIZED TECHNICAL ASSISTANCE SERVICE, OR IN ANY CASE, BY SIMILARLY QUALIFIED PERSONS, TO PREVENT ANY RISKIT IS FORBIDDEN FOR USERS TO PERFORM ANY OPERATIONS THAT ARE NOT EXPRESSLY REQUIRED OF THEM AND WHICH ARE NOT LISTED IN THE MANUALS. FOR ANY REPAIRS, MODIFICATIONS AND ADJUSTMENTS AND FOR EXTRAORDINARY MAINTENANCE, CALL TECHNICAL ASSISTANCELOG THE JOB AND CHECKS INTO THE PERIODIC MAINTENANCE LOG .
A
DDITIONAL SPECIAL RECOMMENDATIONS FOR EVERYONE
• K
EEP AWAY FROM HINGES AND MECHANICAL MOVING PA RT SDO NOT ENTER THE OPERATOR'S AREA OF OPERATION WHEN IT IS MOVINGDO NOT COUNTER THE OPERATOR'S MOVEMENT AS THIS COULD RESULT IN DANGEROUS SITUATIONSALWAYS PAY SPECIAL ATTENTION TO ANY DANGEROUS POINTS, WHICH HAVE TO BE LABELED WITH SPECIFIC PICTOGRAMS AND/OR BLACK AND YELLOW STRIPESWHILE USING A SELECTOR SWITCH OR A COMMAND IN MAINTAINED ACTIONS, KEEP CHECKING THAT THERE ARE NO PERSONS WITHIN THE OPERATING RANGE OF ANY MOVING PA RT S, UNTIL THE COMMAND IS RELEASEDTHE GATE MAY MOVE AT ANY TIME AND WITHOUT WARNINGALWAYS CUT OFF THE POWER SUPPLY BEFORE PERFORMING ANY MAINTENANCE OR CLEANING.
Danger of foot crushing
Hand crushing hazard
Danger high voltage
No transit during operation
7 02/2016 © CAME S.p.A . - The data and information provided in this manual are subject to change at any time without prior notice by CAM E S.p.A .
119 AS 4 5E N ver.
2 - Manual code:
Page
3
119AS45EN
7
KEY
This symbol indicates parts to read carefully.
This symbol indicates parts about safety.
This symbol tells you what to say to the end users.
THE MEASUREMENTS, UNLESS OTHERWISE STATED, ARE IN MILLIMETERS.
DESCRIPTION
The product consists of: a foundation box, a gearmotor and motion transmission arms.
Intended use
Designed to power swing gates for residential or condominium use.
 Any installation and operation that differs from what is set out in this manual is prohibited.
Limits of use
Model FROG-A / FROG-AE
Max. leaf length (m) 3.5 2.5 2.0
Max. leaf weight (kg) 400 600 800
Model FROG-AV
Max. leaf length (m) 1.3
Max. leaf weight (kg) 300
With swing gates it is always advisable to install and electro-lock. This is to ensure a reliable closing and to protect the gearmotor’s inner workings. But whereas with reversible operators it is merely advisable, with irreversible ones, beyond 2.5 m, it is obligatory.
Technic al data
Type FROG-A / FROG-AE FROG-AV
Protection rating (IP) 67 67
Power supply
(V - 50/60 Hz)
Motor power supply (V - 50/60 Hz) 230 AC 230 AC
Power draw (A) 1.9 max. 2.5 max.
Power (W) 200 300
Thrust (N) 320 max. 240 max.
Opening time to 90° (sec) 18 9
Duty Cycle (%) 30% 30%
Operating temperature (°C) -20 - +55 -20 - +55
Motor thermal protection (°C) 150 150
Gear ratio 1/1152 1/1152
Insulation class I I
Weight (kg) 11 11
230 AC 230 AC
© CAME S.p. A. - The data and information provided in this manual are subject to change at any time without prior notice by CAME S.p.A.
7 02/2016
119 AS 4 5E N ver.
Manual code:
3 -
Page
4
119AS45EN
7
Packing list
1. 1 x Gearmotor
2. 1 x UNI 5588 M8 nut
3. 1 x UNI 5739 M4 x 100 screw
4. 1 x Transmission lever
5. 1 x installation manual
Description of the components
1. Gearmotor
2. Transmission lever
3. Gearmotor arm
4. Limit switch adjusting screw when closing
5. Couple release lever
6. Mounting bracket to gate
7. Limit switch adjusting screw when closing
8. Foundation box
9. Casing hole
10. Cover fixing screw
11. UNI 5588 M12 nut
12. UNI 6592 12 washer
13. Drainage hole
14. Cable routing hole
15. Pin
1
2
3
4
5
2
4
11
12
3
10
10
1
6
9
7
5
15
14
8
13
7 02/2016 © CAME S.p.A . - The data and information provided in this manual are subject to change at any time without prior notice by CAM E S.p.A .
119 AS 4 5E N ver.
4 - Manual code:
Page
5
119AS45EN
7
Example of a system
1. Gearmotor with foundation box
2. Control panel
3. Junction box
4. Key selector
5. Antenna
6. Flashing light
7. Photocells
8. Photocell post
9. Latch
10. Inspection chamber
11. Drainage chamber
12. Mechanical stop
6
5
7
3
2
Dimensions
4
7
9
1
12
9
12
8
1
3
7
8
10
12
11
67
© CAME S.p. A. - The data and information provided in this manual are subject to change at any time without prior notice by CAME S.p.A.
7 02/2016
160 60
119 AS 4 5E N ver.
100
330405
Manual code:
5 -
Page
6
119AS45EN
7
GENERAL INSTALLATION INSTRUCTIONS
Installation must be carried out by qualified and experienced personnel in compliance with applicable regulations.
Preliminary checks
Before installing the operator:
• Provide a suitable single-pole disconnection device, with a maximum of 3 mm between the contacts, to disconnect the power supply;
• Prepare suitable piping and ducts for routing the electrical cables, ensuring protection against mechanical damage;
• Prepare a drain pipe to prevent stagnation that may cause oxidation; Make sure that any connections within the container (made to ensure the continuity of the protection circuit) are fitted with additional insulation
compared to the other internal conductor parts;
• Make sure the gate structure is sturdy enough, that the hinges are in proper working order and that there is no friction between the moving and fixed parts;
• Make sure there are opening and closing mechanical stops.
Tools and materials
Make sure you have all the tools and materials you will need for the installation at hand to work in total safety and compliance with current standards and regulations. The figure shows some examples of installer’s tools.
Types of cables and minimum thicknesses
Connection Cable type
Control panel power supply 230 V
Motor power supply 230 V
Flashing light
Photocell transmitters FROR CEI
Photocell receivers 4 x 0.5 mm
Control and safety devices 2 x 0.5 mm
Encoder TWISTED max 30 m
Antenna RG58 max 10 m
N.B.: If the cables differ in length from what shown in the table, the cable cross-section is determined according to the actual current draw of the devices connected and according to the provisions of the IEC EN 60204-1 standard. For connections that require several, sequential loads, the sizes given on the table must be re-evaluated based on actual power draw and distances. When connecting products that are not specified in this manual, please refer to the documentation provided with said products.
H05RN-F
20-22 IEC EN
50267-2-1
Cable length
1< 15 m
3G x 1,5 mm
4G x 1,5 mm
2 x 0,5 mm
2
2
2
2 x 0.5 mm
Cable length
15 < 30 m
3G x 2,5 mm
4G x 2,5 mm
2 x 1,5 mm
2
2
2
2
2
2
7 02/2016 © CAME S.p.A . - The data and information provided in this manual are subject to change at any time without prior notice by CAM E S.p.A .
119 AS 4 5E N ver.
6 - Manual code:
Page
7
119AS45EN
7
INSTALLATION
The following illustrations are only examples, given that the space for securing the operator and accessories varies depending on the overall dimensions.
⚠
The installation technician is responsible for choosing the most suitable solution.
The following drawings refer to a standard installation of an inward opening gate.
Laying the corrugated pipes and inspection chambers
Make the hole for the box. Prepare the junction boxes and corrugated pipes necessary for connection to the inspection chamber and the drain pipe.
The number of tubes depends on the type of system installed and any accessories.
500
500
650
Installing the foundation box
Lean the box against the pillar making sure that the corrugated pipes and the drain pipe pass through the designated holes. Fill the hole with concrete.
Position the box level with the ground and place the pin in line with the upper gate hinge. Wait at least 24h to cure. Clean any remaining concrete from inside the box.
67
© CAME S.p. A. - The data and information provided in this manual are subject to change at any time without prior notice by CAME S.p.A.
7 02/2016
119 AS 4 5E N ver.
Manual code:
7 -
Page
24h
8
119AS45EN
7
Lubricate the foundation case pin, the latch and the gate bracket pin.
Install the gate leaf, inserting the upper hinge. Check that the leaf opens and closes without difficulty. Carefully fix or weld the door to the gate fixing bracket.
Securing the release
It is important to lubricate the release tab; follow the instructions in the manual of the device selected for information on installation and operation.
7 02/2016 © CAME S.p.A . - The data and information provided in this manual are subject to change at any time without prior notice by CAM E S.p.A .
119 AS 4 5E N ver.
8 - Manual code:
Page
9
119AS45EN
7
Fastening the gearmotor
Fit the adjusting bolt into the gearmotor. The direction in which to insert the bolt depends on the operator’s position.
LEFT SIDE RIGHT SIDE
OUTER
L
R
entry
90°
exit
90°
INNER
Open the leaf to simplify gearmotor installation and securing inside the foundation case. Use studs and nuts (supplied).
OUTER
LR
entry
exit
110° 110°110°
INNER
Ø 12
UNI 6592
Lubricate the transmission lever and push it into the holes of the gearmotor arm and case lever.
© CAME S.p. A. - The data and information provided in this manual are subject to change at any time without prior notice by CAME S.p.A.
7 02/2016
119 AS 4 5E N ver.
Manual code:
9 -
Page
10
119AS45EN
7
Determining the end run points
During opening:
- open the leaves completely (the maximum aperture is 110 °);
- loosen the screw (1) until it makes contact with the case (3);
- tighten the nut (2) to lock the screw into position.
3
During closing:
- close the leaves completely;
- loosen the adjusting screw (1) until it makes contact with the transmission lever (2);
- tighten the nut (3) to lock the screw into position.
2
1
3
1
2
Electrical connections
For electrical connection operations follow the information in the control panel technical documents.
Gearmotor Control panel
FROG-A ZA3N - ZM3E
FROG-AV ZA3N - ZM3E
FROG-AE ZM3E
7 02/2016 © CAME S.p.A . - The data and information provided in this manual are subject to change at any time without prior notice by CAM E S.p.A .
119 AS 4 5E N ver.
10 - Manual code:
Page
ZA3N
ZM3E
11
119AS45EN
7
M1 - 230 V AC delayed-opening gearmotor.
M2 - 230 V AC delayed-closing gearmotor
FROG-A FROG-AV
Blue Brown or black Black or brown
ZA3N - ZM3E
If the gate fails to open after an opening command, invert cables U-V and X-Y.
Connecting the encoder-fitted gearmotors to the control panel
M1 - 230 V AC delayed-opening gearmotor.
FROG-A FROG-AV
Blue Brown or black Black or brown
M2- 230 V AC delayed-closing gearmotor.
-
ENCODER BENCODER A
FROG-AE FROG-AE
+ E
-
Brown or black Black or brown
Blue
White Brown Green
Brown or black Black or brown
Blue
Green Brown White
FINAL OPERATIONS
Securing the cover
Rest the cover on the foundation case and fix it with the screws (supplied).
© CAME S.p. A. - The data and information provided in this manual are subject to change at any time without prior notice by CAME S.p.A.
7 02/2016
­E
+
Screw M8x25
UNI 5933
119 AS 4 5E N ver.
Manual code:
11 -
Page
12
119AS45EN
7
Leaf manual release
Insert the key/lever into the release lock and turn it counter-clockwise. Open the leaf until reaching end run
To relock the door, return it to its closed position.
INSTALLING AND CONNECTIONS FOR OUTWARD-OPENINGS
Below are the only procedures that vary compared to standard installations:
Fastening the gearmotor
Fit the adjusting bolt into the gearmotor. The direction in which to insert the bolt depends on the operator’s position.
LEFT SIDE RIGHT SIDE
90°
OUTER
90°
110° 110°
entry
LR
exit
LR
INNER
OUTER
entry
exit
INNER
7 02/2016 © CAME S.p.A . - The data and information provided in this manual are subject to change at any time without prior notice by CAM E S.p.A .
119 AS 4 5E N ver.
12 - Manual code:
Page
13
119AS45EN
7
MAINTENANCE
Before any maintenance, disconnect power to prevent any possible dangerous situations that can be caused by accidental movement of the operator.
☞
Lubricate the pivot points with grease whenever abnormal vibrations or squeaking occurs, as shown in the figure.
Periodic maintenance
Periodic maintenance log to be completed by the user (every six months)
Date Notes Signature
© CAME S.p. A. - The data and information provided in this manual are subject to change at any time without prior notice by CAME S.p.A.
7 02/2016
119 AS 4 5E N ver.
Manual code:
13 -
Page
14
119AS45EN
7
Extraordinary maintenance
The table below is used to note any extraordinary maintenance, repairs or improvements carried out by specialist
⚠
Extraordinary maintenance must be carried out by specialist technicians.
⚠
Extraordinary maintenance log
companies.
Installation technician stamp Operator name
Date of intervention Technician signature Customer signature
Intervention carried out _________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________ ____
Installation technician stamp Operator name
Date of intervention Technician signature Customer signature
Intervention carried out _________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________ ____
Installation technician stamp Operator name
Date of intervention Technician signature Customer signature
Intervention carried out _________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________ ____
Installation technician stamp Operator name
Date of intervention Technician signature Customer signature
Intervention carried out _________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________ ____
TROUBLESHOOTING
MALFUNCTIONS POSSIBLE CAUSES CHECKS AND REMEDIES
The gate does not open or close
The gate opens but does not close
• No power supply
• The gearmotor is unlocked
• The transmitter battery is flat
• The transmitter is broken
• The stop button is stuck or broken.
• The opening/closing button or the key selector switch are stuck
• The photocells are engaged • Make sure that the photocells are
• Check for mains power
• Lock the gearmotor
• Replace the batteries
• Contact service
• Contact service
• Contact service
clean and work correctly
• Contact service
7 02/2016 © CAME S.p.A . - The data and information provided in this manual are subject to change at any time without prior notice by CAM E S.p.A .
119 AS 4 5E N ver.
14 - Manual code:
Page
15
119AS45EN
7
DISMANTLING AND DISPOSAL
CAME S.p.A. implements an EN ISO 14001-certified and compliant Environmental Management System at its plants, to ensure environmental protection.
☞
Please continue our efforts to protect the environment, something that CAME considers to be one of the foundations in developing its business and market strategies, simply by observing brief recommendations as regards disposal:
DISPOSAL OF PACKAGING Packaging components (cardboard, plastic, etc.) can be disposed of together with normal household waste without any difficulty, by simply separating the different types of waste and recycling them. Before proceeding, it is always advisable to check specific regulations in force in the place of installation. DISPOSE OF PROPERLY!
DISPOSAL OF THE PRODUCT Our products are made with different materials. Most of them (aluminium, plastic, iron, electrical cables) can be disposed of together with normal household waste. They can be recycled if collected, sorted and sent to authorised centres. Other components (control boards, transmitter batteries, etc.), on the other hand, may contain pollutants. They should therefore be removed and handed over to companies authorised to recover and recycle them. Before proceeding, it is always advisable to check specific regulations in force in the place of disposal. DISPOSE OF PROPERLY!
DECLARATION OF CONFORMITY
Declaration - - CAME S.p.A. declares that this device complies with the essential requirements and other relevant provisions established in 2006/42/CE
e 2004/108/CE.
Request and original copy.
© CAME S.p. A. - The data and information provided in this manual are subject to change at any time without prior notice by CAME S.p.A.
7 02/2016
119 AS 4 5E N ver.
Manual code:
15 -
Page
www. came.com
Came S.p.A.
Dosson di Ca sie r
Treviso
Sesto al Reghena
Pordenone
English
119AS45EN
7
7 02/2016 © CAME S.p.A.
119 AS 4 5E N ver.
The data and information provided in this manual are subject to change at any time without prior notice by CAME S.p.A.
English - Manual code:
Came S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15 Via Cornia, 1/b - 1/c
Dosson di Casier
31030
Treviso - Italy
(+39) 0422 4940 (+39) 0422 4941
www. came.com
Sesto al Reghena
33079 Pordenone - Italy
(+39) 0434 698111
(+39) 0434 698434
Loading...