CAME CORSA 1, CORSA 2 User Manual

CANCELLI AUTOMATICI
AUTOMATISME POUR PORTES COULISSANTES
AVEC SYSTEME DE COMMANDE ET CONTROLE
SERIÉ
CORSA
AUTOMATISME POUR PORTES COULISSANTES
A MICROPROCESSEUR
Documentazione
Tecnica
M70
11/2001
©
CAME
CANCELLI
AUTOMATICI
119PM70
T
I
X
E
Y
R
T
N
E
Y
C
N
E
G
R
E
M
E
D
E
S
O
L
C
N
IO
T
C
E
L
E
S
jusqu'à %# kg par vantail
1
SERIE CORSA
CARACTERISTIQUES GENERALES
Description:
Système pour l'ouverture automatique de portes coulissantes. Conçu et construit entièrement par CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.A., avec degré de protection IP40. Garantie 12 mois sauf an cas d'altérations.
- CORSA 1, motoréducteur réversible à 24V avec tableau électrique incorporé. Automation pour entrées à 1 vantail jusqu'à 3300 mm avec poids max. de 75 Kg.
- CORSA 2, motoréducteur réversible à 24V avec tableau électrique incorporé. Automation pour entrées à 2 portes jusqu'à 3300 mm avec poids max. de 75 Kg par vantail.
Modèles:
Accessoires sur demande:
- MA7012 Blocage elétrique;
- MA7032 Système anti-panique à batterie;
- MA7041 Sélecteur des fonctions;
- MS9502 Interrupteur a effleurement;
- MF9011/9111 Photocellules e commande et de sécurite;
- MR8001/8002 Radar à infrarouge;
- MR8104/8105 Radar à micro-ondes;
- MR8334-70-90 Capteur de securité a infrarouges actifs;
- MP8030/8060 Supports sensibles.
- MRT001 Télécommande pour MR8104 e MR8105
Controllare che le apparecchiature di comando, di sicurezza e gli accessori siano originali CAME; ciò garantisce e rende l'impianto di facile esecuzione e manutenzione.
SEUQINHCETSEUQITSIRETCARAC
ERUTAREPMET
.TNEMILA ECNEUQERF
.c.aV032
.c.aV42
zH06/05A6
ECNASSIUP EEBROSBA
1
NOITPOSBA
ELANIMIN
)V032(
A6,0
ECNASSIUP
EEBROSBA
W07emsitamotuA
W02seriosseccA
ECNETTIMRETNI
LIAVARTED
2
EPYT
NOITCART
eiorruocà
eétned
M8DTH
EESSUOP
MUMIXAM
gK5
EDESSETIV
ERUTREVUO
1asroCs/mc75
2asroCs/mc201
ED
TNE
°07+<°02-
-MENNOITCNOF
(1) Possibilité d'alimenter l'automation avec une tension différente sur demande (2) Service intensif
(1)(1)
(1)
DIMENSIONNEMENT
(1)(1)
Les dimensions fondamentales nécessaires à la fabrication d’un automatisme CAME pour entrées automatiques sont la largeur A du vantail (ou celle totale des deux vantaux) et la longueur totale T de la poutre de logement de l’automatisme; la relation entre les deux grandeurs est la suivante :
T = A x 2 + 20 mm
AUTOMATISME POUR ENTREE
À 2 VANTAUX
ssVp
M
(1)
A
TTENTION
!
dans le cas d’utilisation de nos profilés série 20 et série 40 pour la construction des vantaux, on peut également
prévoir des dimensions différentes de celles indiquées. Se référer à la documentation correspondante.
AUTOMATISME POUR ENTREE À
1 VANTAIL**
** Au moment de la commande, indiquer toujours le sens d'ouver­ture des portes (cf. modules de commande)
M
ssVp
A T
DIMENSIONS FONDAMENTALES
T = Longueur totale de la poutre A = Largeur totale des vantaux avec joints
2
A
T
DIMENSIONS COMPLÉMENTAIRES
Vp= Ouverture passage s = Superposition entre vantail/vantaux mobile/s et
parties fixes (ouvrages de maçonnerie et/ou vantaux fixes)
DIMENSIONS CAISSONS COUVRE-PROFILES
SERIE CORSA
Trous déjà percés pour fixer le profilé
T = Longueur de la poutre
A
151
20
250250250250
30±0,5
250 x
126
Sez. A-A
pas
70
côté droit/vue intérieure
du perçage à pas
=
point de départ
POUTRES AVEC
CAISSON
COUVRE-PROFILE
169
SERIE 001LC00 ET
BOUCHONS LTC
85±0,513±6
151
A
29±6
135
18
69
POUTRES AVEC
CAISSON
COUVRE-PROFILE
30±0,5
SERIE 001LD00 ET
BOUCHONS LTD
24
+
1
2
A
195
85±0,5
44
13±6
75
29±6
Le système couvre-profilé Série 001LD00 prévoit des bouchons latéraux LTD en ABS et des charnières pour portes qui permettent de soutenir le couvre­profilé en position d'ouverture.
73
Respecter les mesures d'ouverture encombrement du couvre-profilé et la mesure (A) pour le décrochage du profilé en position d'ouverture maximum, environ 2 cm.
300
3
SERIE CORSA
SCHEMAS VANTAUX EN CRISTAL
Y = hauteur de fixation poutre
= H + 18 mm
13±6
PROFILÉ DE SUPPORT
PROFILÉ-ACCROCHAGE CRISTAL
29±6
H = hauteur passageutile
V = hauteur vantail en cristal
40 18
17
70
53
1622
SOLUTION VANTAIL
CRISTAL AVEC
EN
PROFILÉ
V
DE GUIDAGE
INFERIEUR
20
Y
H
PROFILÉ DE GUIDAGE INFERIEUR
3417.5
16
SOLUTION VANTAIL
EN
PROFILÉ
V
CRISTAL SANS
DE GUIDAGE
INFERIEUR
10
ø 4.8
BOUCHONS
CENTRAGE
VANTAUX
CRISTAL
PATIN DE
GUIDAGE
INTERNE
POUR
EN
10
V = H - 70 mm Y - 88 mm
80
2021.5
10
PATIN
GUIDAGE
EXTERNE
V = H - 22 mm Y - 40 mm
4
SCHEMAS VANTAUX EN CRISTAL
VANTAIL/VANTAUX EN CRISTAL
AVEC PROFILÉ DE GUIDAGE
INFERIEUR
L
L
SERIE CORSA
MA 7370 = L 1000 mm MA 7470 = L 1500 mm MA 7570 = L 2000 mm
MA 7053 (L= 1400 mm) MA 7153 (L= 2000 mm)
MA 7353 = L 1000 mm MA 7453 = L 1500 mm MA 7553 = L 2000 mm
COTES POUR LE PERÇAGE DU CRISTAL ET DE LA TRAVERSE SUPÉRIEURE
L vantail
101
101
Profilé
ø 8.5
100
18
min. 300
32
ø 16
100
Cristal (max 10 mm)
L vantail - 2 mm
VANTAIL/VANTAUX EN CRISTAL
SANS PROFILÉ DE GUIDAGE
INFERIEUR
L
MA 7370 = L 1000 mm
L
MA 7470 = L 1500 mm MA 7570 = L 2000 mm
5
SERIE CORSA
13±6
SCHEMAS VANTAUX AVEC CHASSIS
Y = hauteur de fixation poutre
H = hauteur passageutile
I = hauteur du vantail avec châssis
7
4
PROFILÉ-ACCROCHAGE
BÂTI
AVEC
10 8 4
= H + 18 mm
18 11
26.5
4.5
29±6
SOLUTION
AVEC
PROFILÉ
Y
H
I
VANTAIL
CHASSIS SANS
DE GUIDAGE
INFERIEUR
10
SOLUTION VANTAIL
AVEC
CHASSIS AVEC
PROFILÉ
I
10
DE GUIDAGE
INFERIEUR
EXTERNE
30
40
SOLUTION
AVEC
PROFILÉ
INFERIEUR
I
10
VANTAIL
CHASSIS AVEC
DE GUIDAGE
INTERNE
PATIN
GUIDAGE
EXTERNE
I = H - 28 mm Y - 46 mm
PATIN DE
GUIDAGE
INTERNE
I = H - 48 mm Y - 66 mm
I = H - 28 mm Y - 46 mm
20
PROFILÉ
GUIDAGE
DE
INFERIEUR
20
2
6
SCHEMAS VANTAUX AVEC CHASSIS
VANTAIL/VANTAUX AVEC
CHASSIS SANS PROFILE DE
GUIDAGE INFERIEUR
L
L
SERIE CORSA
MA 7371= L 1000 mm MA 7471= L 1500 mm MA 7571= L 2000 mm
VANTAIL/VANTAUX AVEC
CHASSIS AVEC PROFILE DE
GUIDAGE INFERIEUR
MA 7371= L 1000 mm MA 7471= L 1500 mm MA 7571= L 2000 mm
MA 7351 = L 1000 mm MA 7451 = L 1500 mm MA 7551 = L 2000 mm
7
SERIE CORSA
MONTAGE POUTRE
1) Enlever, si présent, le panneau d’habillage (fourni sur demande)
2) Enlever les chariots du profilé de support de la manière suivante :
2 a) Détacher de l’étrier
d’enclenchement les chariots assujettis à la courroie, en agissant sur les vis de fixation ;
CHARIOT AVEC ETRIER D'ENCLENCHEMENT
POUR COURROIE INFERIEURE
2 c) Soulever les chariots de manière à pouvoir les enlever du rail de coulissement ;
CHARIOT AVEC ETRIER D'ENCLENCHEMENT
POUR COURROIE SUPERIEURE
2 b) Desserrer les écrous des rouleaux “anti-déraillement” en les laissant descendre ;
3) Percer des trous sur la poutre en face des câbles d’alimentation et de connexion des capteurs (photocellules/radar)
4) Centrer l’automatisme par rapport à l’ouverture de passage
5) Fixer l’automatisme à la structure en utilisant les trous déjà prévus,
et vérifier le correct alignement horizontal (mise à niveau)
8
MONTAGE VANTAUX
1) Fixer les chariots aux vantaux de la façon indiquée sur le schéma suivant :
110110
110
110110
110
110110
120120
120
120120
150150
150
150150
110110 130 AVEC BLOCAGE ÉLECTRIQUE
SERIE CORSA
avec ouverture à
DROITE
110110
110
110110
modèle CORSA 1 (vantail unique)
8585
85
8585
8585
85
8585
avec ouverture à
GAUCHE
110110
110
110110
modèle CORSA 2 (vantail double)
2) Soulever les vantaux et
les positionner correctement sur le rail de coulissement ;
4) Accrocher de nouveau les chariots aux étriers d’enclenchement pour courroie correspondants ;
3) Soulever et fixer les rouleaux anti-déraillement, sans forcer contre la poutre ;
NONNON
NON
NONNON
ENEN
EN
ENEN
CONTACTCONTACT
CONTACT
CONTACTCONTACT
9
SERIE CORSA
REGLAGES MECANIQUES
On peut obtenir les réglages suivants de l’alignement des vantaux à l’aide des chariots:
- réglage vertical RV, avec
boulonnerie A et B
4
- 4 mm
+4 mm
DD
D
DD
- réglage transversal RT, avec
boulonnerie C
- réglage horizontal RO, avec
boulonnerie D et E
EE
E
EE
4
+6 mm
BB
B
BB
10
- 6 mm
AA
A
AA
4
+6 mm
13
10
- 6 mm
CC
C
CC
REGLAGES MECANIQUES
SERIE CORSA
REGLAGE VERTICAL R
V
Pour obtenir un alignement vertical des vantaux correct, intervenir sur les chariots de mouvement :
- Desserrer les vis A.
- Tourner la vis de réglage vertical B jusqu’à obtenir la perpendicularité maximale du/des vantail/vantaux. Dans le cas où l’automatisme commande deux vantaux coulissants, procéder au réglage de façon à ce que les vantaux se referment sans qu’il n’y ait aucun espace au milieu.
- Après avoir effectué les réglages, serrer les vis A et vérifier, en déplaçant manuellement le vantail, l’absence de frottement entre vantail/vantaux mobile/ s et plancher tout le long de la ligne de mouvement.
Si nécessaire, il est possible de rehausser tout le vantail en réglant les deux chariots.
REGLAGE TRANSVERSAL R
T
Le plan vertical des roues de coulissement des chariots doit toujours être parallèle à la poutre. C’est pourquoi, si on constate un alignement erroné (par ex. : en cas de coulissement difficile), il faut agir de la manière suivante :
- Desserrer la boulonnerie C;
- Aligner les chariots avec le rail de coulissement (par ex. en vérifiant la cote Q de la distance entre le corps du chariot et le profil de la poutre);
- Fixer et vérifier, en déplaçant manuellement le vantail, l’absence de frottements entre vantail/vantaux mobile/s et parties/vantaux fixes tout le long de la ligne de mouvement.
- Serrer avec soin la boulonnerie de fixation des chariots.
Profil poutre
vantail
Profil poutre
vantail
r
a
i
l
d
e
c
o
u
l
i
s
s
e
m
e
n
r
a
i
l
d
e
c
o
u
REGLAGE HORIZONTAL R
li
s
O
t
s
e
m
e
n
t
(seulement pour Corsa 2) Pour un réglage fin (± 4 mm) du
point de contact des deux vantaux, desserrer la boulonnerie D et déplacer en même temps les deux vantaux. Pour l’alignement supérieur, il faut décrocher l’étrier d’enclenchement de la courroie en desserrant la boulonnerie E. Une fois le réglage terminé, bloquer à nouveau et avec soin les boulons.
11
SERIE CORSA
REGLAGES MECANIQUES
REGLAGE TENSION DE LA COURROIE
Si nécessaire, régler la tension de la courroie à l’aide du groupe poulie de renvoi :
1) Desserrer les vis de fixation de la poulie.
2) Tourner la vis de réglage pour obtenir la tension correcte de la courroie.
3) Serrer avec soin les vis de fixation de façon à maintenir la tension correcte.
Vis de fixation
Vis de fixation
Vis de fixation poulieVis de fixation tension
ETRIER ANTIVIBRATIONS POUR PANNEAU D'HABILILLAGE
Il limite les oscillations et la déformation longitudinale du panneau d’habillage (en option). Si la poutre ne dépasse pas m 2,80, il est conseillé de monter un seul étrier et, en cas contraire, de monter les deux. Eventuellement, modifier manuellement leur ouverture.
REGLAGE ARRETS MÉCANIQUES
Les arrêts mécaniques ont pour fonction de déterminer et régler l’ouverture des vantaux ainsi que d’en limiter la course. Pour les positionner, agir sur la vis de fixation.
N.B.:
Afin de ne pas endommager le rail de coulissement et de pouvoir effectuer d’éventuels réglages, positionner et fixer correctement les arrêts mécaniques.
POSITIONNEMENT ARRÊTS
MÉCANIQUES
ÊTRIERSANTIVIBRATIONS
12
ET
REGLAGES MECANIQUES
SUPPORT COURROIE
Le support courroie est le dispositif qui limite les vibrations de la courroie. Il doit être installé au centre des automatismes à deux vantaux lorsque le profilé de support est de plus de 3020 mm. Si nécessaire, adapter manuellement sa forme.
N.B.
Vérifier, durant le fonctionnement, que le support courroie ne fait pas obstacle à des
parties en mouvement.
Vis de fixation
support courroie
SERIE CORSA
CONTROLE MONTAGE
Une fois le montage de la poutre et les réglages mécaniques terminés, vérifier toujours que: _ aucun déchet dû à l’installation et pouvant endommager les roues des chariots et/ou le rail de coulissement n’est resté sur ce dernier ; _ il n’y a pas d’objets étrangers et/ou d’outils de travail à l’intérieur de la poutre; _ l’alignement des vantaux a été effectué correctement et que les arrêts mécaniques ont été positionnés de la façon précédemment indiquée. Dans ce but, avant de mettre en marche électriquement l’automatisme, exécuter des manoeuvres manuelles d’ou­verture et fermeture en agissant directement sur les vantaux.
13
SERIE CORSA
ARMOIRE ÉLECTRIQUE ZP7
BRANCHEMENT BLOCAGE ÉLECTRIQUE
MA7012
BRANCHEMENT SYSTÈME SAS
10
11
F1 F2 ES ES TX RX GND 1 2 3 4 5 6 7
1 2
C1
Ri
M
R2
R1
2
MA7012 BUSSOLA MA7041
MF9011 - MF9111 MA7032
+
-
P.R.AP AP/PAR Z TCA V.RALL.CH V/ CH V/AP P.R.CH FRENO V.RA LL.AP .
CONNEXION PHOTOCELLULE
MF9011-9111
PLAQUE À BORNES BRANCHEMENT
ACCESSOIRES
BRANCHEMENT SÈLECTEUR FONCTIONS
MA7041
LEDS DE CONTRÔLE
ACCESSOIRES
FUSIBLE
1.6A RAPIDE
12345678
FUSIBILE
ACCESSORI
1,6A
21 3 45678910O
N
DIP-SWITCH SÉLECTIONS
TRIMMERS DE RÉGLAGE
2134O
N
CONNEXION CARTE ANTIPANIQUE MA7032
ENCODER
TOUCHE RESET
RESET
APRE
TOUCHE OUVRE
À BRANCHEMENT MOTEUR
PLAQUE
- BATTERIES - ALIMEN. 24V
PLAQUE A BORNES BRANCHEMENT ALIMENTATION
M
N
E
S
S
E
-
BATT.
+
24AC
24AC
+
-
24V Alimentation du motoréducteur (prévue)
Branchement à la terre
230V Alimentation de ligne (50/60 Hz)
Fusible de ligne de 2A
(voir pàg. 22)
PLAQUE A BORNES BRANCHEMENT ACCESSOIRES
10 - 11 Alimentation Accessoires à 24V c.a./c.c. 1- 2 Bouton-poussoir Stop, contact normalment fermée (N.F.) 2- C1Photocellules, réouverture pendant la fermeture (N.F.) 2- RiContact normalment ouvert (N.O.) senseur central blocage
interdépendant (seulement avec SAS)
2- R1Contact normalment ouvert (N.O.) senseur externe (que l'on peut
exclure)
2- R2Contact normalment ouvert (N.O.) senseur interne 2- M Commande "pas à pas" (bouton poussoir manuel), contact
normalment ouvert (N.O.).
10
11
1
2
C1
Ri
M
R2
R1
2
24V
+
-
230V
F1 F2 ES ES
MA7012
+
-
P.R. AP
- Les contacts 1-2 et 2-C1 sont de type (N.F.) et sont court-circuités à l'origine. Pour l'utilisation de ces fonctions, remplacer les pontets par les dispositifs prévus à cet effet.
- Le contact 2-C1 est utilisé si l’on souhaite intégrer un système de sécurité (ex. photocellule ou tout autre dispositif de contrôle), qui ne peut être mis dans le siège à greffe prévu à cet effet. Note: Si la fiche photocellule MA9011/ 9111 n’est pas introduite ou si elle est insérée mais que l’on veuille la désactiver, positionner le dip 3 sur ON (module à 4 voies.)
- Le contact 2-M est normalement ouvert (N.O) est à une double fonctionnalité:
1) En situation de fonctionnement normal il est habilité à l’ouverture, même si le sélecteur fonctions MA7040 est sélectionné en “portes fermées”. Cette fonction peut être utilisée par passage préférentiel, (ex. fermeture sérielle, commande d’ouverture sur des sélecteurs à clés ou magnétiques).
2) En sélectionnant le dip 5 sur ON (modules à 10 voies) on a la fonction d’ouverture “pas à pas” (en appuyant sur le bouton la porte ouvre, en appuyant de nouveau elle ferme). Attention, en utilisant cette fonction les contacts 2-R1 et 2-R2 sont exclus.
14
ARMOIRE ÉLECTRIQUE ZP7
1
SERIE CORSA
678
RESET
Touche RESET, reprend les donnees et fait repartir l'automatisation de la verification.
MA7032
2134O
N
APRE
Touche APRE, envoie l'automatisation accomplir un cycle d'ouver­ture. Attention: la fonction de la touche ouvre est exclue le dip 5 (module à 10 voies) est positionnée sur ON.
IMPORTANT:
Toute opération de branchement/câblage, remplacement cartes ne doit être effectuée qu'après avoir débranché la tension de réseau et la polarité "+" (rouge) de l'éventuelle batterie du systéme antipanique.
REGLAGE TRIMMERS
MF9011 - MF9111
+
-
P.R.AP AP/PARZ TCA V.RALL.CH V/CH V/AP P.R.CH FRENO V.RALL.AP.
! # % '
" $ &
REGLAGE TRIMMERS
1 2 3 4 5 6 7 8 9
FONCTION
MESURE
POINT DE
DÉPA RT
RALENTIS-
SEM ENT
OUVERTU-
RE
POINT DE
DÉBUT
OUVERTURE
PARTIEL LE
60 ÷ 90 %
FERMETU-
RE
AUTOMA-
TIQUE
0.5 ÷ 13 SEC.
VITESSE DE RALLENTIS-
SEMENT EN
FERMETURE
5 ÷ 12
CM/SEC.
VITESSE DE
FERMETURE
CORSA 1
8,6÷57
CM/SEC.
CORSA 2
17,2÷ 102
CM/SEC.
VITESSE DE
OUVERTURE
CORSA 1
8,6÷57
CM/SEC.
CORSA 2
17,2÷ 102
CM/SEC.
POINT DE
DÉPA RT
RAL EN TIS S-
EMENT
FERMETU-
RE
POINT DE
DÉBUT
INTENSITÉ DE
FREINAGE
LORS DE LA
PHASE INITIALE
DU RALENTIS-
SEM ENT
...... ............
O N
VITESSE DE
RALLENTISS-
EMENT EN
OUVERTURE
5 ÷ 12
CM/SEC.
15
SERIE CORSA
SELECTION FONCTIONS
seiov01apiD EUVERPNOITCNOF
1
2
NO NO
3- »FFO«ruselucsabàruetatummocelredragsilitusaP 4
5 6
8/7
7 8
7 8
8/7
01/9
9
01
01/9
NO NO NO NO NO
FFO FFO
NO
FFO
NO
FFO
NO
FFO
.)71.gapemetsysnoitavitcariov(noitasiroméM
.)81.gapidev,2307AMceva(ecnegru'dseirettabtatéelôrtnoC
erutemrefneetnatsnoceéssuoP
.)41.gap,M-2tcatnocriov("sapàsap"ednammoC
.)02.gap"elbodetropnoitcnof"riov(emsitamotuaertuanuàtropparraptnadnepédretniegacolB
.)91.gapriov(euqirtceléegacolbtnemennoitcnofnoisulcxE
91.gapriov)eémrefuoerutrevuosetropegacolbruop(unitnocecivresneeuqirtceléegacolB
91.gapriov)eémrefsetropegacolbruop(unitnocecivresneeuqirtceléegacolB
)91.gapriov,1407AMsnoitcnofruetceléselrapérèg(éhcnarbèdeuqirtceléegacolB
)81.gapriov(erutemrefrusélgéreuqinapitnafitisopsiD
)81.gapriov(erutrevuorusélgéreuqinapitnafitisopsiD
)81.gapriov(nopmateirettabrapnoitatnemilA
Dip a 4 voies FONCTION PREVUE
1
ON
Mise en marche de l'anti-panique à chargeélec trostat ique ( positionner égal ement le di p 4 sur ON
poussée constante en fermeture, sélecteur fonctionsà 10 di p, voir pag.19).
2 - Pas utilisé, garder le commutateur à bascule sur «OFF»
3
ON
Exclut la fonction des photocellul es (carte MF9011 ou MF9111 insérée dans la pupitr e de
commande, pag.22)
4 - Pas utilisé, garder le commutateur à bascule sur «OFF»
FONCTIONS LED DE CONTRÔLE
12345678
IBILE
LED SIGNAL SIGNIFICATION
1 clignotant -Encoder hors d'usage 1 allumé -Encoder hors d'usage 2 (*) -batteries antipanique déchargées 3 allumé -présence alimentation 24V c.a. 4 allumé -contact photocellule ouvert 5 allumé -présence fonction blocage interdépendant (voir "application SAS") 6 allumé -anomalie fonctionnement blocage électrique 7 allumé -sensor ampèremétrique en fonction 8 clignotant -fermeture automatique en fonction 8 clignotant -erreur de lecture pendant le réglage 6/7/8 allumés -phase de réglage terminée
(*) dans ce cas, le signal du del reste allumé indiquant que les batteries anti-panique sont déchargées seulement si le contrôle du niveau des batteries d’émergence est désactivé (le dip 2 à 10 voies sur OFF), tandis qu’il clignote si le contrôle des batteries est allumé (dip 2 à 10 voies sur ON).
16
SERIE CORSA
ACTIVATION SYSTEME
CONTROLES PRELIMINAIRES
Avant la mise en fonction, contrôler que :
" le blocage électrique (si présent) a été débloqué manuellement, " la courroie a une tension adéquate (page 12), " les conditions décrites en page 13 sont respectées (contrôle montage), " aucun objet n’est présent sur les lignes de mouvement des vantaux, " toutes les visseries sont bloquées correctement, " les capteurs sont alignés correctement et ne sont pas obstrués, " les fonctions désirées sont sélectionnées sur les dip-switchs d’une façon correcte (page 16), " les trimmers sont réglés en position moyenne (page 15).
MISE EN FONCTION / REGLAGE
1. Mettre l’appareillage sous tension
- le led n. 3 s’allume
2. Régler le dip-switch 1 sur position ON
- le led n. 3 s’éteint et le led n. 8 s’allume
- une manoeuvre de fermeture et d'ouverture débute, à vitesse réduite. Ensuite, l’automatisme se positionnera sur le point d’ouverture
- les leds n. 6,7 et 8 s’allument
3. Régler le dip-switch 1 sur position OFF
- les leds n. 6,7 et 8 s’éteignent et le led n. 3 s’allume
4. Vérifier, si présent, qu’une fonction d’ouverture est sélectionnée sur le sélecteur MA7041 (les leds s’allument en séquence)
5. Commander un actionnement “ouvre” sur 2-R1 / 2-R2 ou en appuyant sur la touche (voir p.15)
-l’automatisme se positionnera sur le point de fermeture.
6. Donner une impulsion d'ouverture
- l’automatisme effectuera une manoeuvre complète
7. Faire un réglage complet du mouvement des portes par les trimmers (voir p.15).
8. Choisir, sur le trimmer 3, le temps de fermeture automatique le plus adéquat.
9. Le trimmer 2 peut être réglé seulement si le dispositif de sélection fonctions MA7041 est présent.
Sur ce dispositif, il faut sélectionner préalablement l’ouverture partielle
10. Autoriser à nouveau, si présent, le blocage électrique à l’aide du levier du dispositif de déblocage manuel
(1)
si l’automatisme s’arrête en fermeture, il est possible que les polarités du moteur soient inversées; dans ce cas, agir
de la manière suivante :
- mettre hors tension
- déplacer le dip-switch 1 sur OFF
- inverser les polarités M-N sur la plaque à bornes moteur (à droite) de l’armoire
- recommencer à partir du point 1.
(1)
maximale
FONCTIONS DE SÉCURITÉ - Comportement de l'automatisme
Lorsque le capteur de sécurité détecte un obstacle, le microprocesseur de l’armoire commande:
une réouverture, si l’automatisme est en phase de fermeture; un arrêt, si l’automatisme est en phase d’ouverture. Puis il refermera aprés le
comptage automatique de fermeture.
Si l’obstacle persiste,
en fermeture, l’automatisme effectue de maniére autonome, 4 manoeuvres de tentative de fermeture et puis s'arrête en ouverture, dans l'attente d'une nouvelle commande.
en ouverture, l’automatisme s’arrête appuyé sur l’obstacle, en se refermant après l’intervention du TCA; il répète l’opération de contrôle à chaque commande d’ouverture et remettre à zéro avec la manœuvre suivante quand l’obstacle a été éliminé.
(dans les deux cas, quand on enlève l’obstacle, le fonctionnement est rétabli automatiquement selon les réglages précédents)
Changement sens d'ouverture (Corsa 1)
- uand la porte est arrêtée, inverser la polarité du moteur sur les bornes M-N de la plaque à bornes droite de l’armoire de commande;
- Aligner, si présent, le blocage électrique MA7012
- Appuyer sur la touche RESET située sur l’armoire de commande (si un réglage a déjà été mémorisé, il est effacé
- Mettre en fonction (ou redémarrer) l’automatisme comme indiqué dans le chapitre spécifique
17
SERIE CORSA
ADJONCTION ACCESSOIRES (sur demande)
MA7032 - Dispositif antipanique à batteries
Dispositif d’ouverture d’urgence en cas d’absence de tension de ligne. Il est constitué d’un couple de batteries de 12V et 1,2Ah et d’une carte électrique qui en assure constamment la charge ainsi qu’une distribution optimale du potentiel au système.
Sur l’armoire de commande, à l’aide des dip-switchs 9 et 10 (module à 10 voies), il est possible de prévoir les types suivants de fonctionnement du dispositif lors d’une interruption de la tension de ligne:
Note: En cas de fonctionnement de l’espace arrêt-marche (voir p. 20), les fonctions suivantes sont quand même sélectionnées sur les deux automatisations.
9 OFF Ouverture seulement. Les portes s'ouvrent et 10 ON restent ouvertes jusqu'au retour de la tension de
ligne. La même chose se vérifie même is le sélecteur
12345678910
9ON Fermeture seulement. Les portes se ferment et 10 ON restent fermées, même en cas de sélection “portes
12345678910
fonctions MA 7041 est sélectionné en "portes fermées".
ouvertes” sur MA7041, jusqu’au rétablissement de la tension.
9 OFF Fonctionnement normal. les portes continuent à 10 OFF fonctionner jusqu’à ce que la tension des batteries
descende en dessous du niveau de sécurité, dans
12345678910
ce cas les portes se ferment. Si le sélecteur fonctions MA7041 est sélectionné en ”portes fermées”, les portes peuvent être ouvertes seulement en donnant une commande sur le contact 2-M.
Nota: si le sélecteur MA7041 n'est pas connecté et
XGND 1234567
SOLA MA7041
1 2 3 4 5 6 7
MF9011 - MF9111
que l'on veuille quand même obtenir la fonction anti-panique, mettre en pontet les contacts 1-3 comme il est indiqué sur la figure.
Anti-panique avec la présence du contrôle constant des batteries
En positionnant le dip switch 2 sur ON du module à 10 voies (dans le système espace arrêt-marche, le positionner sur les deux pupitres), on met en marche le contrôle de recharge des batteries tampons, qui en condition de fonctionnement normal, seulement avec la tension de réseau
12345678910
“230V”, en vérifie la limite minimum de recharge des batteries “20 V” et si la tension descend en-dessous de cette limite (dans le système espace arrê-marche la tension des batteries de l’une des deux automatisations), met en marche une procédure de sécurité. Cette procédure consiste en l’ouverture ou bien la fermeture des portes (selon les sélections des dip. 9 et 10). Tandis que dans la situation d’espace arrêt-marche, la procédure de sécurité (signalée par une lumière clignotante continue du DEL n°2 présente dans le cadre MASTER) provoquée reprendra normalement après une commande d’ouverture.
N.B.: En cas d'installation d'une seule automatisation, la mise en marche du contrôle sur les batteries arrête le fonctionnement normal (dip 9OFF - 10OFF).
- En cas de présence du MA7041, vérifier que la fonction “EMERGENCY” est insérée, ce qui est signalé par le led jaune allumé et clignotant.
- Dans tous les cas, au moment du rétablissement de la tension, le fonctionnement de la porte sera activé à nouveau avec les modalités programmées avant la coupure.
18
ADJONCTION ACCESSOIRES (sur demande)
SERIE CORSA
MA7012 - Blocage électrique
Dispositif de blocage électromécanique des vantaux, à déclenchement électrique et enclenchement mécanique par chute. Il bloque le vantail/vantaux en position fermée (et/ou en position ouverte) en enclenchant un étrier fixé à un chariot.
Sur l’armoire de commande, à l’aide des dip-switchs 7 et 8 (module à 4 voies), il est possible de prévoir les types suivants de fonctionnement du blocage électrique :
7 ON Désactivé. Réglage avec dispositif absent. 8 ON
12345678910
7 OFF Blocage avec portes fermées. C'est le fonctionnement 8 ON normal: il s'insère à chaque fermeture et se débloque
12345678910
électriquement à chaque commande d'ouverture. C'est le réglage par défaut.
7 ON Blocage avec portes fermées et ouvertures. Il s'insère 8 OFF aussi bien en fermeture qu'en ouve (positionné
(1)
) et se débloque électriquement à chaque
12345678910
adéquatement commande d'ouverture et de fermeture.
7 OFF Blocage suspendu. Il se débloque par la première 8 OFF commande “ouverture” après la mise en fonction, lors
12345678910
d’un rétablissement de tension ou en sélectionnant “portes ouvertes” sur le MA7041. Il se bloque en sélectionnant “portes fermées” ou "seulement sortie" sur le MA7041.
MI1010 - Anti-panique à charge élastique
Dispositif mécanique d'ouverture des portes, composé d'un système élastique à actionnement en l'absence de tension de ligne. En présence de ce dispositif opérer sur les dip-switch comme il est indiqué.
DIP SWITCH
10 VOIES
12345678910
DIP SWITCH
4 VOIES
4 ON Mise en marche poussée constante en
fermeture (dip 10 voies)
1234
1 ON Mise en marche anti-panique à charge
élastique (dip 4 voies)
19
SERIE CORSA
0
C
M
M
NE+S
S
.
C
C
0
C
M
M
NE+S
S
.
C
C
FONCTION PORTE DOBLE
SCHEMA DE DEUX AUTOMATISATIONS A ESPACE ARRET-MARCHE
1 1 ou 2 couples de photocellules 2 Carte (MA9011-MA9111) 3 Carte anti-panique MA7032
AUTOMATISATION EXTERNE (MASTER)
ENTRY EXIT
CLOSED EMERG ENCY
$
Cancelli Automatici
SELECTI ON
4 Blocage électrique MA7012 5 Radar (MR8002-MR8104) 6 Sélecteur fonction MA7041
!
#
F1 F2 Es Es
#
"
F1 F2 Es Es
#
1 11
1
2
1 Ri
R2
R1 2
E -
­BATT + 24A
24A
"
!
1
11
1
2
1
Ri
R2
R1
2
E -
­BATT
+ 24A
24A
AUTOMATISATION INTERNE (SLAVE)
Fonctionament
Au relevé de présence d’un des deux radars (externe ou interne), l’automatisation ouvre la porte correspon­dante et en même temps l’autre est bloquée, amorçant une séquence d’opérations qui se termine avec la fermeture de la 2sde porte.
SÉQUENCE STANDARD: DÉTECTION PRÉSENCE PAR CAPTEUR EXTERNE OU INTERNE
ÉRE
1
OUVERTURE
FERMETURE
OUVERTURE
FERMETURE
PORTE / BLOCAGE CAPTEUR OPPOSÉ
ÉRE
1
PORTE
ÉRE
2
PORTE
ÉRE
2
PORTE / DÉBLOCAGE CAPTEUR OPPOSÉ
Le senseur central (intermédiaire) relié sur les bornes 2 - Ri, relève la présence de personnes entre les deux automatisations, est habilite le microprocesseur à ouvrir de nouveau l’automatisation opposée à celle qui a effectué la dernière ouverture, toujours avec la fonction d’espace arrêt-marche.
20
SERIE CORSA
Branchements spécifiques
Relier les accessoires aux deux pupitres et entre eux à l'aide de la borne bussola selon le schéma illustré. Placer, sur l'automatisme extérieur, le dip-switch 6 sur ON: on confie ainsi à celui-ci la commande de gestion
(MASTER). Il faut brancher tous les capteurs de commande ainsi que l'éventuel sélecteur de fonctions MA7041 sur
l'automatisme MASTER (qui commandera l'automatisme jumeau). Les photocellules et l'antipanique doivent être indépendants sur les deux automatisations. Les réglages effectués par trimmer agissent de manière indépendante sur les deux automatismes. Si les contacts 1-2 et 2-C1 ne sont pas utilisés, ils doivent être reliés par un pontet sur les deux automatisations.
ENTRY EXIT
CLOSED EMERGENCY
Cancelli Automatici
SELECTION
1 2 3 4 5 6 7
Radar externe
(2-R1)
Branchement bl ocage
électrique
all' MA 7012
F1 F2 Es Es
Branchement sélecteur
fonction
MA 7041
Radar central
ou intermédiaire
(2-Ri)
10 11
F1 F2 ES ES T X RX GND 1 2 3 4 5 6 7
1 2
MA7012 BUSSOLA MA7041 C1 Ri M
R2 R1
2
MF9011 - MF9111 MA7032
+
-
P.R.AP AP/PARZ TCA V.RALL.CH V/CH V/AP P.R.CH FRENO V.RALL.AP.
MF9011-9111 MA7032
A C
C Nc 1 0
A2 C1 A1
M N
+
E S S
-
E
-
BATT.
+
24AC 24AC
Batterie ta mpons
+
_
+
BU SSOLA
ARMOIRE
COMMANDE
MASTER
_
(
)
TX RX GND
Radar interne
(2-R2)
Branchement blocage
électrique
all' MA 7012
10 11
F1F2ESES TXRXGND 1234567
1 2
MA7012 BUSSOLA M A7041
C1
Ri M
R2 R1 2
MF9011 - MF9111 MA7032
+
-
P.R.AP AP/PARZ TCA V.RALL.CH V/CH V/AP P .R.CH FRENO V.RALL.AP.
MF9011-9111 MA7032
A C
C Nc 1 0
A2 C1 A1
12 V 1.2Ah 12 V 1.2Ah
Pontets pour série batteries
F1 F2 Es Es
M N
+
E S
S E -
-
BATT.
+
24AC
24AC
Batterie ta mpons
+_+
_
ARMOIRE
COMMANDE
SLAVE
(
TX R X GND
)
BU SSOLA
12 V 1.2Ah 12 V 1.2Ah
Pontets pour série batteries
21
SERIE CORSA
BRANCHEMENT ACCESSOIRES DU ARMOIRE
INTRODUCTION
Afin de faciliter les opérations de câblage électrique, un espace, conçu expressément pour le logement et la disposition rationnelle des câbles le long de la poutre, a été prévu sur cette dernière. Sur la plaque à bornes de branchement accessoires, la borne commune 2 a été dupliquée. L’entrée des câbles d’alimentation doit être prévue de préférence sur le côté gauche de la poutre où est logé le transformateur auquel doivent être branchés la tension de ligne et le conducteur de protection.
ENTRY EXIT
CLOSED EMERGENCY
Fusible 2A 250V
Branchement
blocage électrique MA 7012
10
11
F1 F2 ES ES TX RXGND 1 2 3 4 5 6 7
1
2
MA7012 BUSSOLA MA7041 C1
Ri
M
R2
R1
2
MF9011 - MF9111
+
-
P.R.AP AP/PARZ TCA V.RALL.CH V/CH V/AP P.R .CH FRENO V.RALL.AP.
MF9011-9111
A C
C Nc 1 0
A2 C1 A1
F1 F2 Es Es
Branchement
sélecteur fonctions MA 7041
12345678
FUSIBILE
ACCESSORI
1,6A
MA7032
21 345678910O
N
RESET
21
34O
N
APRE
MA7032
Cancelli Automatici
SELECTION
1 2 3 4 5 6 7
M
N
+
E
S
S
-
E
-
BATT.
+
24AC
24AC
Batter ie T ampons
_
+
12 V 1.2A h 12 V 1.2Ah
_
+
Pontets pour série batteries
L1
L2
Alimentation 230V c.a.
SEQUENCE DES BRANCHEMENTS
" capteur externe sur les bornes 2-R1 de l’armoire " capteur interne sur les bornes 2-R2 de l’armoire " alimentation capteurs sur les bornes 10-11 de l’armoire " alimentation de ligne
(1)
sur les bornes du transformateur
(2)
correspondantes
" mise à la terre sur l’habituelle borne du transformateur
(1)
protégée par interrupteurs différentiel de 30mA + magnétothermique de 5A (Loi Italie 46/90).
(2)
si l’alimentation est à 24V c.a., il est possible de se brancher directement à la plaque à bornes de l’armoire.
Pour 001MA7032 Les câbles pour le branchement des deux batteries sont toujours prévus. Il suffit d'effectuer le branchement decelles-ci avec le câble-pontet fourni.
Pour 001MF9011÷9111. Il suffit d'insérer la carte amplificatrice dans le siège prévu à cet effet après avoir relié de manière opportune les senseurs. N.B.: Si la carte n'est pas utilisée, positionner le dip 3 sur ON (dip-switch à 4 voies) Des branchements supplémentaires ne sont pas nécessaires. Le pontet 2-C1 reste connecté.
22
ACCESSOIRES
SERIE CORSA
DE SÉCURITÈ
MF 9011 Couple photocellules portée 7 m. MF 9111 Double couple photocellules
pottée portée 7 m.
MA 7012 Blocage électrique avec cordelette
de déblocage
MA 7032 Systéme antipanique avec bat-
teries tampon pour systémes CORSA et RODEO
POUR VANTAUX AVEC CHÂSSIS POUR VANTAUX EN CRISTAL
Kit complet pour fixer les VANTAUX AVEC BATI aux, avec patinS DE GUIDAGE INTERNES au sol (a utiliser avec MA7371/7471/7571)
MA 7351 L 1000 mm MA 7451 L 1500 mm MA 7551 L 2000 mm
DE COMMANDE
MA 7041 Sélecteur fonctions MR 8001 Radar champ réduit MR 8002 Radar champ large MP 8030 Support sensible 800 mm x 300 mm MP 8060 Support sensible 800 mm x 600 mm MR 8104 Radar à micro-ondes max. 3 m MR 8105 Radar à micro-ondes max. 5 m MS 9502 Capteur d'ouverture par frôlement MR 8334-70-90 Radar de sécurité K4 MRT001 Télécommande pour MR8104 e MR8105
(épaisseur max 10mm)
Kit complet pour fixer les VANTAUX En VERRE de 10mm, avec patinS DE guidaGE INTERNES au sol (a utiliser avec MA7370/7470/7570)
MA 7353 L 1000 mm MA 7453 L 1500 mm MA 7553 L 2000 mm
Kit complet pour fixer les VANTAUX En VERRE de 10 mm, avec patins de guidage externes au sol
MA 7370 L 1000 mm MA 7470 L 1500 mm MA 7570 L 2000 mm
Kit complet per fixer les VANTAUX AVEC BATI, avec patins DE guidaGE EXTERNES au sol
MA 7371 L 1000 mm MA 7471 L 1500 mm MA 7571 L 2000 mm
MAM 600 Joint central d'étanchéité pour cristaux
coulissants (30m)
MAM 601 Joint latéral d'étanchéité pour cristaux
fixes et coulissants (30m)
N.B. Tous les profilés servant à l’installation et au déplacement des vantaux sont réalisés en aluminium anodisé argent
SYSTEME ANTI-PANIQUE A DEFONCEMENT pour:
MI 6010 1 vantail mobile (L=1100 mm par vantail) MI 6110 1 vantail mobile (L=1500 mm par vantail) MI 6020 2 vantaux mobiles (L=1100 mm par vantail) MI 6120 2 vantaux mobiles (L=1500 mm par vantail) MI 6030 1 vantail mobile et 1 vantail fixe (L=1100 mm par vantail) MI 6130 1 vantail mobile et 1 anta fixe (L=1500 mm par vantail) MI 6040 2 vantaux mobiles et 2 vantaux fixes (L=1100 mm par vantail) MI 6140 2 vantaux mobiles et 2 vantaux fixes (L=1500 mm par vantail)
NOUS AVONS ÉGALEMENT A DISPOSITION NOS SYSTÈMES S20 ET S40 POUR L’INSTALLATION COMPLÈTE DE PORTES COULISSANTES EN ALUMINIUM, CONÇUS EXPRESSÉMENT POUR L’EMPLOI AVEC LA SÉRIE CORSA.
23
SERIE CORSA
DATE
ne sont pas court-circuités.
CAUSES POSSIBLES
A L’alimentation de ligne est absente ou inadéquate.
B Fusibles hors d’usage.
C Programmation initiale - absente ou inadéquate.
D Sélection erronée sur le sélecteur fonctions.
E Branchements erronés.
F Pontet 1-2 absent.
G Dispositif de sécurité absent sur Contacts 2 -C1 ou ces mêmes contacts
H Photocellules de sécurité non alignées ou non fonctionnantes.
I Commutateur à bascule 3 (module à 4 voies) à sélectionner.
J Branchement moteur erroné.
K Encodeur endommagé.
L Carte dispositif antipanique MA7032 endommagée.
REFERENCES
A - B - C - D - E - F - J - K - N - S - T - U - V - X - Z
D - E - F - G - H - K - I - J - N - R - S - V - Z
C - D - K - O - P - Q - S - V - W - X - Y - Z
C - H - K - O - P - Q - S - V - W - X - Z
S - Q - W - V - X - Y
function à la page 18)
M Batteries épuisées.
N Commutateur à bascule 2 (module à 10 voies) activé ( contrôle de la
O Règlages du ralentissement (ouverture/fermeture) inadéquats.
O - P - Q - S - V - W - X - Y - Z
E - S - T - U
ux/sol ; vantaux fixes/vantaux mobiles ; vantaux mobiles/accessoires de
guidage au sol ; joints/vantaux fixes).
entravant les chariots).
P Réglages des points de ralentissement (ouverture/fermeture) inadéquats.
Q Réglages de la vitesse (ouverture/fermeture) inadéquats.
R Réglage TCA, excessif.
S Carte générale ZP7 endommagée.
T Microcontact sur le blocage électrique non fonctionnant.
U Etrier d’enclenchement chariot/blocage électrique positionné erronément.
V Frottements entre les vantaux mobiles et les parties fixes (par ex.: vanta
W Eléments de traction entravés dans le mouvement (par ex. : câbles
X Eventuels déchets / objets présents sur le rail de coulissement.
Y Tension de la courroie erronée.
Z Arrêts mécaniques positionnés erronément.
REMARQUES
E - G - H - I - S
E - J - S
D - L - M - N - V - W - X - Y
V - W - X - Y
"
CONTRÔLE DE
LEDS
ANOMALIES
- L'automatisme n'ouvre pas.
Tutti i dati sono stati controllati con la massima cura. Non ci assumiamo co­munque alcuna responsabilità per eventuali errori od omissioni.
CANCELLI AUTOMATICI
CAME CANCELLI AUTOMATICI S.P.A.
DOSSON DI CASIER (TREVISO)
(+39) 0422 490960 (+39) 0422 490944
- L'automatisme ne ferme pas.
- L'automatisme n'ouvre pas totalement.
All data checked with the maximum care. However, no liability is accepted for any error or omission.
ASSISTENZA TECNICA
NUMERO VERDE
800 295830
EB
W
www.came.it
E-MAIL
info@came.it
- L'automatisme ne ferme pas totalement.
- L'automatisme fonctionne toujours à vitesse rèduite
- L'automatisme ne conserve pas le réglage initial.
- Le blocage électrique ne permet pas l'ouverture.
- Les photocellules ne fonctionnement pas.
- Le fonctionnement ne coïncide pas avec
la fonction programmée sur le sélecteur.
- Le dispositif antipanique ne fonctionnes pas.
- Le systéme est excessivement bruyant.
Die Daten wurden mit höchster Sorgfalt geprüft. Für eventuelle Fehler oder Auslassungen übernehmen wir keine Haftung.
SISTEMA QUALITÀ
CERTIFICATO
Toutes les données ont été contrôlées très soigneusement. Nous n’assumons de toute façon aucune responsabilité pour les erreurs ou omissions éventuelles.
CAME LOMBARDIA S.R.L.______COLOGNO M. (MI)
(+39) 02 26708293 (+39) 02 25490288
CAME SUD S.R.L. ___________________NAPOLI
(+39) 081 7524455 (+39) 081 7529109
CAME (AMERICA) L.L.C.____________MIAMI (FL)
(+1) 305 5930227 (+1) 305 5939823
CAME AUTOMATISMOS S.A__________MADRID
(+34) 091 5285009 (+34) 091 4685442
CAME BELGIUM__________________LESSINES
(+32) 068 333014 (+32) 068 338019
FONCTION
"
AUSSI
VOIR
CAME FRANCE S.A.____NANTERRE CEDEX (PARIS)
(+33) 01 46130505 (+33) 01 46130500
CAME GMBH________KORNTAL BEI (STUTTGART)
(+49) 07 11839590 (+49) 07 118395925
CAME GMBH____________SEEFELD BEI (BERLIN)
(+49) 03 33988390 (+49) 03 339885508
CAME PL SP.ZO.O______________WARSZAWA
(+48) 022 8365076 (+48) 022 8369920
CAME UNITED KINGDOM LTD___NOTTINGHAM
(+44) 01159 387200 (+44) 01159 382694
CENTRE SERVICE APRES VENTE
Todos los datos se han controlado con la máxima atención. No obstante no nos responsabilizamos de los posibles errores u omisiones.
Loading...