Cambridge audio AZUR 651T User Manual [nl]

-
Your music + our passion
651T
azur
DEUTSCH
Bedienungsanleitung
12
Vielen Dank, dass Sie sich zum Kauf des Azur 651T entschlossen haben. Wir sind überzeugt, dass Sie viele Jahre Freude daran haben werden. Wie bei allen Produkten von Cambridge Audio liegen auch dem Azur 651T unsere drei Grundprinzipien zugrunde: hervorragende Leistung, einfache Bedienung und eine unglaubliche Qualität.
Der 651T unterstützt sowohl das digitale Radiosystem DAB als auch die analogen Systeme FM/AM. Bei FM/AM verfügt der 651T über eine echte analoge Domaindekodierung für FM/AM für optimale Klangqualität in diesem Format.
Bei DAB-Rundfunk ist der eingebaute digitale Radioempfänger mit den Standards DAB und DAB+ (AAC+ Format) kompatibel und ist mit einem qualitativ hochwertigen WM8740 Digital-Analog-Wandler von Wolfson Microelectronics ausgestattet.
Im Lieferumfang ist eine Azur-Navigator-Fernbedienung enthalten: ein formschönes und benutzerfreundliches Handgerät, das die vollständige Fernsteuerung der Funktionen des Empfängers und unserer Verstärker ermöglicht.
Der 651T kann immer nur so gut sein, wie das System, an das er angeschlossen ist. Kaufen Sie daher bitte nur hochwertige Verstärker, Lautsprecher und Kabel. Selbstverständlich empfehlen wir besonders die Modelle der Azur-Produktreihe von Cambridge Audio, die nach den gleichen anspruchsvollen Standards wie dieser Empfänger entworfen wurden. Ihr Händler kann Ihnen zusätzlich Cambridge-Audio-Kabel von hervorragender Qualität anbieten, damit Ihr System mit Sicherheit sein vollstes Potential entfalten kann.
Die Verwendung einer externen Antenne wird dringend empfohlen, um das Maximum an Leistung aus Ihrem 651T herauszuholen.
Vielen Dank, dass Sie sich die Zeit zum Lesen dieser Bedienungsanleitung genommen haben. Wir empfehlen Ihnen, diese für einen späteren Gebrauch aufzubewahren.
Matthew Bramble Technischer Direktor von Cambridge Audio und das Entwicklerteam des 651T
Inhalt Einführung
Einführung.................................................................................................12
Inhalt..........................................................................................................12
Wichtige Sicherheitshinweise ..................................................................13
Beschränkte Gewährleistung...................................................................14
Anschlüsse auf der Rückseite .................................................................15
Bedienelemente auf der Vorderseite ......................................................16
Fernbedienung ..........................................................................................17
Antennen ...................................................................................................18
Bedienungshinweise.................................................................................18
Allgemeine Bedienung (alle Modi)...........................................................19
Fehlerbehebung........................................................................................21
Technische Daten .....................................................................................21
Denken Sie daran, Ihr Produkt zu registrieren.
Besuchen Sie dazu die folgende Website: www.cambridgeaudio.com/sts
Nach dem Registrieren werden Sie über Folgendes auf dem Laufenden gehalten:
l
Neueste Produktveröffentlichungen,
l
Software-Aktualisierungen,
l
Neuigkeiten, Veranstaltungen, exklusive Angebote und Preisausschreiben.
Befolgen Sie für die Installation und Verwendung des Produkts die Schritte in dieser Bedienungsanleitung. Die Informationen in dieser Anleitung wurden zur Zeit der Drucklegung hinsichtlich ihrer Genauigkeit sorgfältig überprüft. Cambridge Audio ist jedoch bestrebt, seine Produkte ständig zu verbessern, und daher können sich das Design und die technischen Daten ohne vorherige Ankündigung ändern..
Dieses Handbuch enthält firmeneigene Informationen, die dem Urheberrecht unterliegen. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch darf weder als Ganzes noch in Teilen auf mechanische, elektronische oder andere Weise in welcher Form auch immer ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Herstellers reproduziert werden. Alle Marken und eingetragene Marken sind Eigentum der jeweiligen Eigentümer.
© Copyright Cambridge Audio Ltd 2012
Wichtige Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit sorgfältig die folgenden Anweisungen, bevor Sie versuchen, dass Gerät an das Netz anzuschließen. Die Befolgung dieser Hinweise verhilft Ihrem Gerät auch zu bester Leistung und einer verlängerten Lebensdauer:
1. Diese Anleitung lesen.
2. Die Anleitung aufbewahren.
3. Alle Warnungen beachten.
4. Alle Anweisungen befolgen.
5. Das Gerät nicht in der Nähe von Wasser betreiben.
6. Nur mit einem trockenen Tuch reinigen.
7. Die Lüftungsschlitze nicht abdecken. Nur gemäß Herstelleranleitung installieren.
8. Installieren Sie das Gerät fern von Heizquellen wie Heizkörpern, Öfen
oder anderen Wärme produzierenden Geräten (einschließlich Verstärkern).
9. Nutzen Sie die Sicherheit eines geerdeten oder gepolten Steckers
(Großbritannien). Ein polarisierter Stecker hat zwei Kontaktstifte, von denen einer verbreitert ist. Ein Stecker mit Erdleiter hat zwei Stifte und einen zusätzlichen Erdleiter. Der verbreiterte Stift bzw. die Erdleitung dienen zu Ihrer Sicherheit. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in Ihre Dose passt, hilft Ihnen Ihr Elektriker beim Austausch der veralteten Netzsteckdose.
10. Schützen Sie das Stromkabel vor unbeabsichtigten Beschädigungen
durch Betreten, Knicken oder Quetschen, besonders im Bereich des Netzsteckers, der Steckdosen und der Austrittsstelle des Kabels aus dem Gehäuse.
11. Verwenden Sie ausschließlich die vom Hersteller empfohlenen
Anbauoder Zubehörteile.
12. Nur die vom Hersteller empfohlenen bzw. mit diesem
verkauften Rollmöbel, Ständer, Stative, Klammer oder Tische verwenden. Bitte Vorsicht vor Verletzungen durch Kippen beim Verschieben beweglicher HiFi-Möbel mit dem Gerät zusammen.
13. Trennen Sie das Gerät bei Gewitter oder während längerer
Nichtbenutzung vom Netz.
14. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten von qualifiziertem Fachpersonal
durchführen. Wartungsarbeiten sind erforderlich, wenn das Gerät auf irgendeine Weise beschädigt ist, beispielsweise Netzkabel oder Netzstecker defekt sind, Flüssigkeit in das Gehäuse eingedrungen ist oder Gegenstände hinein gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht normal funktioniert oder gestürzt ist.
WARNUNG
– Um Brände oder Elektroschocks zu vermeiden, das Gerät niemals
Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
– Setzen Sie Batterien (noch verpackte oder eingesetzte Batterien)
keiner übermäßigen Hitze oder Feuer aus.
Das Gerät gehört zur Schutzklasse 1 und muss an eine Netzsteckdose mit Schutzerdleiter angeschlossen werden.
Das Gerät muss so aufgestellt sein, dass ein Entfernen des Netzsteckers aus der Steckdose (oder vom rückwandigen Netzverteiler) jederzeit möglich ist. Wenn der Netzstecker zum Trennen der Stromversorgung verwendet wird, muss dieser stets problemlos zu erreichen sein. Nur das mitgelieferte Netzkabel verwenden.
Bitte sorgen Sie für ausreichende Belüftung. Wir empfehlen, das Gerät nicht in geschlossenen Fächern aufzustellen; nutzen Sie aus Gründen ausreichender Belüftung das oberste Regal, falls Sie das Gerät auf ein Regal stellen möchten. Platzieren Sie keine Gegenstände auf dem Gerät. Das Gerät darf nicht auf einem Teppich oder einer anderen weichen Fläche aufgestellt werden, und die Belüftungsschlitze müssen immer frei gehalten werden. Die Lüftungsschlitze nicht mit Gegenständen wie Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen oder ähnlichem verdecken.
Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wasser betrieben werden, oder Tropf- /Sprühwasser bzw. anderen Flüssigkeiten ausgesetzt werden.
Auf dem Gerät dürfen keinerlei Gegenstände platziert werden, die mit Flüssigkeit gefüllt sind (beispielsweise Vasen).
651Tazur
Das Symbol eines Blitzes mit einem Pfeil in einem gleichseitigen Dreieck weist den Benutzer auf eine nicht isolierte ‘gefährliche Spannung’ innerhalb des Gerätegehäuses hin, deren Stärke für einen elektrischen Schlag ausreichend sein kann.
Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Betriebs- und Wartungsanleitungen in der Begleitdokumentation des Gerätes hin.
WEEE-Symbol
Die durchgestrichene Abfalltonne ist das EG-Symbol für die getrennte Entsorgung von Elektronikschrott. Dieses Produkt enthält elektrische und elektronische Bauteile, die wieder
verwendet oder wiederverwertet werden sollten und nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Bitte bringen Sie das zu entsorgende Gerät Ihrem Vertragshändler zurück oder erfragen Sie dort nähere Auskünfte.
CE-Kennzeichnung
Dieses Produkt ist bei ordnungsgemäßer Installation im Sinne
dieses Handbuchs konform zur europäischen Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EC), zur elektromagnetischen Verträglichkeit (2004/108/EEC) und zur Ökodesign-Richtlinie (2009/125/EC). Zur nachhaltigen Konformität sollte mit diesem Produkt nur Zubehör von Cambridge Audio eingesetzt werden und die Wartung muss durch qualifiziertes Fachpersonal erfolgen.
C-Tick-Markierung
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der Australian
Communications Authority für Radiokommunikation und EMC..
Ross-Prüfsiegel
Dieses Produkt erfüllt die russischen Auflagen für
Elektroniksicherheit.
FCC-Bestimmungen
HINWEIS: DER HERSTELLER IST NICHT FÜR EVENTUELL AUFTRETENDE RADIO- ODER TV-STÖRSIGNALE VERANTWORTLICH, DIE DURCH NICHT AUTHORISIERTE ÄNDERUNGEN AN DIESEM GERÄT HERVORGERUFEN WURDEN. SOLCHE ÄNDERUNGEN KÖNNEN DEN ENTZUG DER BETRIEBSBERECHTIGUNG DES BENUTZERS FÜR DAS GERÄTES NACH SICH ZIEHEN.
Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die Bestimmungen
hinsichtlich der Beschränkungen für digitale Geräte der Klasse
B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Beschränkungen dienen dem angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen, wenn das Gerät in einem Wohngebiet betrieben wird. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen; wird das Gerät nicht gemäß der Bedienungsanleitung installiert und verwendet, kann dies zu schädlichen Störungen des
Funkverkehrs führen. Es wird keine Garantie dafür übernommen, dass es bei bestimmten Installationen nicht doch zu Interferenzen kommen kann. Führt dieses Gerät zu Störungen beim Radio- oder Fernsehempfang, die durch Aus- und Einschalten des Geräts nachzuweisen sind, sollte der Betreiber versuchen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beseitigen:
– Antenne neu ausrichten oder an anderer Stelle platzieren.
– Abstand zwischen Gerät und Empfangsteil (Receiver) vergrößern.
– Gerät an einen anderen Stromkreis anschließen als das Empfangsteil.
– Händler oder erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker um Hilfe bitten.
DEUTSCH
Belüftung
WICHTIG – Das Gerät wird bei Betrieb warm. Stellen Sie keine
Gegenstände auf das Gerät. Nicht in geschlossenen Fächern von Bücherregalen, Vitrinen, oder Ähnlichem ohne ausreichende Belüftung aufstellen.
Darauf achten, dass kleine Gegenstände nicht durch die Belüftungsschlitze fallen. In einem solchen Fall das Gerät sofort ausschalten und vom Netz trennen. Lassen Sie sich dann von Ihrem Händler beraten.
Platzwahl
Wählen Sie den Aufstellort sorgfältig aus. Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung oder Wärmequellen. Auf dem Gerät keine Objekte mit offenen Flammen, beispielsweise entzündete Kerzen, aufstellen. Vermeiden Sie auch Standorte, die Vibrationen und übermäßigem Staub, Kälte oder Feuchtigkeit ausgesetzt sind. Das Gerät ist für gemäßigtes Klima bestimmt.
Das Gerät muss auf einer soliden, ebenen Oberfläche aufgestellt werden. Nicht in Einbaufächern von Bücherregalen, Vitrinen, oder Ähnlichem aufstellen. Das Gerät darf nicht auf unebenen Flächen oder Regalböden aufgestellt werden. Das Gerät könnte herunterfallen, dabei Kinder oder Erwachsene ernsthaft verletzen, und das Gerät kann schwer beschädigt werden. Platzieren Sie keine Gegenstände auf dem Gerät.
Aufgrund magnetischer Streufelder sollten sich nahe des Geräts wegen möglicher Störungen keine Röhrenbildschirme (TV-Geräte) befinden.
Elektronische Audiokomponenten haben eine Einlaufzeit von etwa einer Woche (bei mehreren Betriebsstunden täglich). In dieser Zeit passen sich die neuen Komponenten an und die Klangeigenschaften verbessern sich.
Stromquellen
Dieses Produkt darf nur mit der auf dem Kennschild angegebenen Stromquelle betrieben werden. Wenn Sie sich nicht sicher sind, welche Stromversorgung in Ihrem Hause vorliegt, hilft Ihnen Ihr Produkthändler oder die lokale Stromgesellschaft.
Das Gerät kann bei Nichtgebrauch im Standby-Modus mit <1 W Stromverbrauch bleiben. Um das Gerät abzuschalten, an der Gehäuserückseite ausschalten. Sollten Sie einen längeren Nichtgebrauch vorsehen, das Gerät durch Ziehen des Netzsteckers vom Netz trennen.
Überlast
Überlasten Sie Netzsteckdose, Verlängerungskabel oder Einbausteckdosen nicht - es besteht in diesem Fall ein Brandrisiko und die Gefahr eines elektrischen Schlages. Überlastete Netzsteckdosen, Verlängerungskabel, abgenutzte Netzkabel, beschädigte oder rissige Isolation und zerbrochene Stecker sind gefährlich. Sie können zu elektrischem Schlag oder Bränden führen.
Achten Sie darauf, alle Stromkabel richtig einzustecken. Bündeln Sie nicht die Anschlusskabel mit dem Stromkabel oder den Boxenkabeln, um Brummtöne und Störgeräusche zu vermeiden.
Reinigung
Reinigen Sie das Gerät, indem Sie das Gehäuse mit einem feuchten, fusselfreien Tuch abwischen. Verwenden Sie keine Reinigungsflüssigkeiten, die Alkohol, Ammoniak oder Scheuermittel enthalten. Verwenden Sie bei oder in der Nähe Ihres Geräts keine Spraydosen.
Batterieentsorgung
Bitte entsorgen Sie entladene Batterien gemäß der lokalen Umweltbestimmungen für Elektroschrott.
Lautsprecher
Achten Sie vor dem Anschließen der Lautsprecher darauf, dass das Gerät ausgeschaltet ist und verwenden Sie nur geeignete Verbindungskabel.
Wartung
Dieses Gerät ist nicht vom Benutzer wartbar. Versuchen Sie nie, das Gerät im Problemfall zu öffnen oder wieder zusammen zu setzen. Das Nichtbeachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu einem elektrischen Schlag führen. Kontaktieren Sie im Falle eines Problems Ihren Händler.
Cambridge Audio garantiert Ihnen, dass dieses Produkt keine Material­und Herstellungsfehler (wie im Folgenden näher erläutert) aufweist. Cambridge Audio repariert oder ersetzt (nach der freien Entscheidung von Cambridge Audio) dieses Produkt oder ein eventuelles defektes Teil in diesem Produkt. Die Garantiedauer kann in den einzelnen Ländern unterschiedlich sein. Wenn Sie Fragen zu der Garantie haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Bewahren Sie den Kaufnachweis immer auf.
Wenn Sie Garantieleistungen in Anspruch nehmen möchten, wenden Sie sich bitte an den von Cambridge Audio autorisierten Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. Sollte dieser Händler nicht in der Lage sein, Ihr Cambridge Audio-Produkt zu reparieren, kann dieser das Produkt an Cambridge Audio oder eine autorisierte Cambridge Audio­Kundendienststelle zurücksenden. Das Produkt muss entweder in der Originalverpackung oder einer Verpackung, die einen gleichwertigen Schutz bietet, versandt werden.
Sie müssen einen Kaufnachweis in Form einer Kaufurkunde oder einer quittierten Rechnung vorlegen, wenn Sie einen Anspruch auf Garantieleistungen geltend machen. Aus diesem Kaufnachweis muss abzulesen sein, dass sich das Produkt im Garantiezeitraum befindet.
Diese Garantie wird ungültig, wenn (a) die bei der Herstellung angebrachte Seriennummer bei diesem Produkt geändert oder entfernt wurde oder (b) dieses Produkt nicht bei einem von Cambridge Audio autorisierten Händler gekauft wurde. Wenden Sie sich an Cambridge Audio oder den lokalen Cambridge Audio-Vertrieb in Ihrem eigenen Land, um sicher zu stellen, dass Ihre Seriennummer nicht geändert wurde und/oder dass Sie bei einem von Cambridge Audio autorisierten Händler gekauft haben.
Die Garantie gilt nicht für kosmetische Schäden oder Schäden durch höhere Gewalt, Unfälle, unsachgemäße Behandlung, Unachtsamkeit, kommerziellen Einsatz oder durch Änderungen des Produkts bzw. von Teilen des Produkts. Diese Garantie umfasst keine Schäden durch unsachgemäßen Betrieb, unsachgemäße Wartung oder Installation oder durch Reparaturen, die von anderen Personen als von Cambridge Audio oder einem Cambridge Audio-Händler oder einem autorisierten Kundendienstmitarbeiter, der von Cambridge Audio für das Ausführen von Garantieleistungen befugt ist, vorgenommen werden. Durch jede nicht autorisierte Reparatur wird diese Garantie unwirksam. Diese Garantie gilt nicht für Produkte, die verkauft werden AS IS (WIE SIE SIND) oder WITH ALL FAULTS (MIT ALLEN FEHLERN).
DIE HAFTUNGSANSPRÜCHE DES BENUTZERS BESCHRÄNKEN SICH AUF DIE IN DIESER GARANTIE ENTHALTENEN REPARATUREN ODER ERSATZLEISTUNGEN. CAMBRIDGE AUDIO HAFTET NICHT FÜR ZUFÄLLIGE ODER FOLGESCHÄDEN DURCH DIE VERLETZUNG IRGENDEINER AUSDRÜCKLICHEN ODER IMPLIZITEN GARANTIE BEI DIESEM PRODUKT. AUßER DORT, WO DIES GESETZLICH UNTERSAGT IST, IST DIESE GARANTIE EXKLUSIV UND TRITT SIE AN DIE STELLE ALLER ANDEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER IMPLIZITEN GARANTIEN, WELCHER ART AUCH IMMER, EINSCHLIEßLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF, VERKAUFSGARANTIE UND FUNKTIONSGARANTIE FÜR EINEN PRAKTISCHEN ZWECK.
Einige Länder und US-Staaten erlauben keinen Ausschluss oder keine Beschränkung von zufälligen oder Folgeschäden bzw. impliziten Garantien, so dass die oben genannten Ausschlüsse für Sie eventuell nicht gelten. Diese Garantie erteilt Ihnen spezifische gesetzliche Rechte; es ist auch möglich, dass Sie andere Rechtsansprüche haben, die in jedem Staat und jedem Land anders aussehen können.
Bitte kontaktieren Sie zur Reparatur- und Garantieabwicklung Ihren Händler.
Beschränkte Gewährleistung
Anschlüsse auf der Rückseite
Netzanschluss
Nachdem Sie alle Komponenten angeschlossen haben, verbinden Sie das Netzkabel mit einer geeigneten Steckdose. Sie können den 651T nun verwenden.
Netzschalter
Schaltet das Gerät ein und aus.
Control Bus (SteuerBus)
Auf dem Steuerbus werden zwischen dem Empfänger und anderen Cambridge Audio-Geräten Steueranweisungen in Form von demodulierten Steuersignalen der Fernbedienung übertragen. Der 651T beantwortet entsprechende Befehle und erzeugt für die Alarm- und Timerfunktionen selbst spezielle Ein/Aus-Befehle.
RS232
Verwendung mit kundenspezifischen Systemen.
Eine vollständige Übersicht finden Sie auf unserer Website unter
www.cambridge-audio.com.
Infrarot-Emitter-Eingang
Über diesen Eingang kann das Gerät modulierte Infrarot-Befehle von Mehrraumsystemen oder Infrarot-Verstärkern empfangen. Hier empfangene Befehle werden nicht aus dem Steuerbus ausgeschleift. Bitte lesen Sie für weitere Informationen den Abschnitt „Angepasste Installation“.
Leitungsausgang
Verwenden Sie zum Anschluss an Ihren Verstärker qualitativ hochwertige RCA/Phono-Kabel.
Digitalausgänge
Hinweis: Die Digitalausgänge funktionieren nur im DAB-Modus.
Optischer Toslink-Digitalausgang – Zum Anschluss an einen separaten D/A-Wandler oder an ein digitales Aufnahmegerät. Verwenden Sie ein qualitativ hochwertiges TOSLINK Glasfaser-Verbindungskabel, das speziell für die Verwendung im Audiobereich vorgesehen ist.
S/P DIF-Koaxial-Digitalausgang – Zum Anschluss an einen separaten D/A-Wandler oder an ein digitales Aufnahmegerät. Verwenden Sie für die besten Ergebnisse ein qualitativ hochwertiges digitales RCA­Verbindungskabel mit 75 Ohm. (Verwenden Sie kein Kabel, das für eine herkömmliche Verwendung im Audiobereich vorgesehen ist.)
MW-Rahmenantenne
Verbinden Sie beide Enden der Antenne mit den Antennenanschlussklemmen. Platzieren Sie die Antenne so weit wie möglich vom Hauptsystem, um unerwünschte Störgeräusche zu vermeiden und einen optimalen Empfang zu erhalten.
Wenn mit der mitgelieferten MW-Rahmenantenne kein guter Empfang möglich ist, müssen Sie eventuell eine MW-Außenantenne verwenden.
FM-Antenne
Schließen Sie eine Antenne an die Buchse „FM 75 Ohm“ an (eine einfache Stabantenne für den kurzfristigen Gebrauch ist im Lieferumfang enthalten). Ziehen Sie die Antenne aus und bewegen Sie sie, bis Sie den besten Empfang erhalten.
Für eine dauerhafte Verwendung empfehlen wir, eine 75-Ohm-FM­Außenantenne zu verwenden.
DAB-Antenneneingang
Der Azur 651T besitzt eine Antenne mit einem 50-Ohm­Winkelschraubenklemme für DAB-Signale. (Eine einfache Antenne für den kurzfristigen Gebrauch ist im Lieferumfang enthalten.) Ziehen Sie die Antenne aus und richten Sie sie aus, bis Sie den besten Empfang haben.
Für den dauerhaften Einsatz empfehlen wir, eine DAB-Außenantenne zu verwenden.
1
1
9
10
82
3
5
4 6
7
2
3
4
5
6
7
8
9
10
651Tazur
DEUTSCH
Info
Drücken Sie diese Taste, um auf dem Display verschiedene Informationen anzuzeigen. Es gibt folgende Modi:
DAB-Modus – Radio-Text, Programmart, Übertragungsgruppe, Signalstärke, Datum/Uhrzeit, NCT-Modus, Frequenzinformationen, Bitrate, Alarm- und Timer-Status.
Halten Sie die Taste gedrückt, um die manuelle Sendersuche im DAB­Modus zu starten. Halten Sie die Taste gedrückt, um die manuelle Sendersuche wieder zu verlassen. Weitere Informationen finden Sie später im Handbuch.
FM-Modus – Programmar t, Radio-Text, Frequenz, Signalstärke, Stereomodus, NCT-Modus, Datum/Uhrzeit, Alarm- und Timer-Status.
MW-Modus – Uhrzeit/Datum, Alarm-, Sleep Timer-Status und NCT-Modus.
Standby-Modus – Drücken Sie diese Taste, um einige Sekunden lang die
Uhrzeit und das Datum anzuzeigen.
Select/Mode (Auswählen/Modus)
FM-Modus - Halten Sie die Taste gedrückt, um den Radio-Modus
„Ster/Mono“ ein- und auszuschalten.
DAB-Modus - Halten Sie die Taste gedrückt, um die Funktion „Auto Select“ (automatische Auswahl) ein- und auszuschalten („On/Off“).
Wenn „Auto Select“ eingeschaltet ist und Sie im Display einen Sender auswählen (mithilfe von und ) und daraufhin einige Sekunden lang keine Taste mehr gedrückt wird, stellt sich der 651T automatisch auf diesen Sender ein.
Wenn „Auto Select“ ausgeschaltet ist, müssen Sie nach der Auswahl eines Senders die Taste „Select“ drücken, um diesen Sender einzustellen. (Wenn einige Sekunden lang keine Taste gedrückt wird, kehrt das Display zur aktuellen Anzeige zurück.)
Überspringen/Scannen
DAB-Modus - Drücken Sie die Taste, um die verschiedenen verfügbaren
Sender einzustellen.
MW/FM-Modus - Drücken Sie diese Taste, um das Frequenzband im 0,05­MHz-Schritten nach oben oder unten zu durchsuchen. Halten Sie die Taste gedrückt, um den Suchlauf bis zum nächsten starken Sender auszuführen.
Hinweis:
Diese Tasten werden auch für die Einstellungen von Uhr/Alarm/Sleep/Menü und für die manuelle Sendersuche im DAB­Modus verwendet.
Bedienelemente auf der Vorderseite
1 2
3 4 75 6
Standby/Ein
Schaltet das Gerät in den Standby-Modus (gedimmte Power-LED) bzw. schaltet es ein (hell leuchtende Power-LED). Der Standby-Modus ist ein Energiesparmodus, in dem weniger als 1 Watt verbraucht wird.
Hinweis:
Drücken Sie zur kurzzeitigen Anzeige der aktuellen Uhrzeit und
des Datums die Taste „Info“.
Senderplätze
Der 651T kann bis zu 20 Sender pro DAB-, FM- und MW-Band speichern. Alle 20 Speicherplätze pro Band können über die Fernbedienung aufgerufen werden, während 10 Speicherplätze pro Band auf der Vorderseite ausgewählt werden können. Mit der Taste „Shift“ wechseln Sie zwischen den Speicherplätzen 1-5 und 6-10.
Halten Sie die entsprechende Taste gedrückt, um die Einstellungen zu speichern. Drücken Sie die entsprechende Taste, um die gespeicherten Einstellungen aufzurufen. Weitere Informationen finden Sie später im Handbuch.
Hinweis:
Wenn die Taste „Shift“ auf der Vorderseite gedrückt ist, um auf die Speicherplätze 6-10 zuzugreifen oder sie zu speichern, wechselt der 651T danach auf die Speicherplätze 1-5.
Band
Mit dieser Taste können Sie zwischen den Bändern AM, UKW oder DAB wechseln.
Autotune
DAB-Modus - Da DAB-Sender in digitalen Multiplex-Systemen übertragen
werden, bei denen mehrere Sender gebündelt sind, muss der 651T einen Sendersuchlauf durchführen, um die in Ihrer Umgebung vorhandenen Multiplex-Systeme zu suchen, bevor Sie durch die darin enthaltenen Sender schalten können. Beim schnellen Sendersuchlauf werden die verbreitetsten Bands für Multiplex-Systeme gesucht, während der vollständige Suchlauf alle möglichen DAB-Frequenzen absucht. Dieser Vorgang kann eine Minuten dauern. Drücken Sie die Taste nur einmal, um den schnellen Suchlauf auszuführen, oder halten Sie die Taste gedrückt, um den vollständigen Suchlauf zu starten. Die gefundenen Sender werden dann in alphabetischer Reihenfolge angezeigt.
MW/FM-Modus - Drücken Sie die Taste einmal, um nach dem nächsten verfügbaren Sender zu suchen. Halten Sie die Taste gedrückt, um das Band nach unten hin zu durchsuchen.
Hinweis:
Der Suchlauf kann auch durchgeführt werden, indem Sie die Taste
oder gedrückt halten.
1
2
6
5
4
3
7
651Tazur
DEUTSCH
Fernbedienung
Dem 651T liegt eine Fernbedienung bei, die sowohl für die Bedienung dieses Tuners als auch für Verstärker aus der Cambridge Azur-Serie geeignet ist.
Power (Ein/Aus)
Schaltet das Gerät in den Standby-Modus (gedimmte Power-LED) bzw. schaltet es ein (hell leuchtende Power-LED). Der Standby-Modus ist ein Energiesparmodus, in dem weniger als 1 Watt verbraucht wird.
Hinweis:
Drücken Sie zur kurzzeitigen Anzeige der aktuellen Uhrzeit und des Datums die Taste „Info“.
Zifferntasten 0-9
Über diese Tasten können Sie Sender in Speicherplätzen abspeichern oder auf sie zugreifen.
-/—
Mit dieser Taste können Sie auf die gespeicherten Senderplätze zugreifen. Drücken Sie die Taste -/—, und verwenden Sie dann die Zifferntasten. Drücken Sie die Taste „Select/Mode“, um die Eingabe zu bestätigen.
Store (Speichern)
Zum Speichern eines Senders mithilfe der Fernbedienung drücken Sie die Taste „Store“ (Speichern) und verwenden dann die Zifferntasten, um den gewünschten Senderplatz zu wählen. Drücken Sie die Taste „Select/Mode“, um die Eingabe zu bestätigen.
NCT (Natural Contour Technology)
Drücken Sie die Taste, um zwischen den Sound­Einstellungen „Warm“, „Dynamic“ (dynamisch) oder „Off“ (Aus) zu wählen. Experimentieren Sie mit den Einstellungen, um für den 651T die optimale Soundqualität für jeden Sender zu erzielen. Bitte beachten Sie, dass der NCT­Modus für jeden Speicherplatz separat gespeichert wird. Sie müssen also eventuell für jeden Sender verschiedene Einstellungen verwenden.
Band
Mit dieser Taste können Sie zwischen den Bändern MW, FM oder DAB oder wechseln.
Nächster oder vorheriger Titel/Schneller
Suchlauf
DAB-Modus - Drücken Sie die Taste, um durch die verfügbaren Sender
einzustellen.
MW/FM-Modus - Drücken Sie diese Taste, um das Frequenzband im 0,05­MHz-Schritten nach oben oder unten zu durchsuchen. Halten Sie die Taste gedrückt, um den Suchlauf bis zum nächsten starken Sender auszuführen.
Hinweis:
Diese Tasten werden auch für die Uhr/Alarm/Sleep/Menü­Einstellungen und für die manuelle Sendersuche im DAB-Modus verwendet.
Select/Mode (Auswählen/Modus)
FM-Modus - Halten Sie die Taste gedrückt, um den Radio-Modus
„Ster/Mono“ ein- und auszuschalten.
DAB-Modus - Halten Sie die Taste gedrückt, um die Funktion „Auto Select“ (automatische Auswahl) ein- und auszuschalten („On/Off“).
Clock (Wecker)
Mit dieser Taste rufen Sie das Uhr- und Alarmmenü auf. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Kapitel „Bedienungshinweise“.
(Info)
Drücken Sie diese Taste, um auf dem Display verschiedene Informationen anzuzeigen. Es gibt folgende Modi:
DAB-Modus – Radio-Text, Programmart, Übertragungsgruppe, Signalstärke, Datum/Uhrzeit, NCT-Modus, Frequenzinformationen, Bitrate, Alarm- und Timer-Status.
Halten Sie die Taste gedrückt, um die manuelle Sendersuche im DAB­Modus zu starten. Halten Sie die Taste gedrückt, um die manuelle Sendersuche wieder zu verlassen. Weitere Informationen finden Sie später im Handbuch.
FM-Modus – Programmart, Radio-Text, Frequenz, Signalstärke, Stereomodus, NCT-Modus, Datum/Uhrzeit, Alarm- und Timer-Status.
MW-Modus – Uhrzeit/Datum, Alarm-, Sleep Timer-Status und NCT-Modus.
Standby-Modus – Drücken Sie diese Taste, um einige Sekunden lang die
Hintergrundbeleuchtung des Displays einzuschalten.
Bright (Helligkeit)
Hiermit ändern Sie die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung des Displays. Es gibt drei verschiedene Helligkeitsstufen: „Bright“ (Hell), „Normal“ und „Off“ (Aus).
Beachten Sie, dass Sie mit den folgenden Tasten nur einen geeigneten Azur-Verstärker von Cambridge Audio bedienen können:
Volume (Lautstärke)
Mit den Tasten „Volume +/-“ können Sie die Lautstärke am Ausgang des Verstärkers einstellen.
Mute (Stummschalten)
Mit dieser Taste können Sie die Audiowiedergabe des Verstärkers stummschalten. Die Stummschaltung wird durch ein Blinken der Kanal­LED angezeigt.
Source select (Signalquellen-Auswahltasten)
Mit den fünf Signalquellen-Auswahltasten und der Taste „Tape Monitor“ (Bandüberwachung) können Sie das Signaleingangsgerät (MP3, CD, DVD usw.) festlegen.
Nachdem Sie alle Kabel angeschlossen haben, schalten Sie den 651T über den Netzschalter auf der Rückseite in die Stellung „On“ (Ein). Drücken Sie dann auf der Vorderseite oder auf der Fernbedienung die Taste „Standby/On“.
Hinweis:
Bei der ersten Verwendung des Geräts, wird beim Einschalten ein
vollständiger DAB-Sendersuchlauf durchgeführt.
Einstellen von Radiosendern
Drücken Sie die Taste „Standby/On“.
Durch Drücken der Taste „Band“ können Sie zwischen den verschiedenen Bändern wechseln.
Verwenden Sie im FM/MW-Modus die Tasten  , um das Frequenzband manuell in 0,05-MHz-Schritten zu durchsuchen oder halten Sie die Taste oder gedrückt.
DAB-Modus
Da DAB-Sender in digitalen Multiplex-Systemen übertragen werden, bei denen mehrere Sender gebündelt sind, muss der 651T einen Sendersuchlauf durchführen, um die in Ihrer Umgebung vorhandenen Multiplex-Systeme zu suchen, bevor Sie durch die darin enthaltenen Sender schalten können.
Beim schnellen Sendersuchlauf werden die verbreitetsten Bands für Multiplex­Systeme gesucht, während der vollständige Suchlauf alle möglichen DAB­Frequenzen absucht. Dieser Vorgang kann eine Minuten dauern.
Nur bei der Ersteinrichtung (und eventuell einige Male danach) müssen Sie einen Sendersuchlauf durchführen, um in Ihrer Umgebung eventuell neu hinzugekommene Dienste zu ermitteln.
Wenn Sie den 651T das erste Mal benutzen oder an einen anderen Ort gezogen sind, müssen Sie stets einen vollständigen Suchlauf ausführen. Wir empfehlen, das Gerät auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen, bevor Sie einen vollständigen Sendersuchlauf ausführen, um alle gespeicherten und vorhandenen Sender zu löschen.
Drücken Sie kurz die Taste „Autotune“, um einen schnellen Suchlauf zu starten.
Wenn Sie die Taste „Autotune“ gedrückt halten, wird der vollständige Suchlauf ausgeführt.
Nachdem der Suchlauf ausgeführt worden ist, können Sie mithilfe der Tasten   unter den Sendern, die empfangen werden können, auswählen. Drücken Sie dann die Taste „Select/Mode“ (Auswahl/Modus), um den ausgewählten Sender zu hören.
Hinweis:
Für den DAB-Modus des 651T kann „Autoselect“ ein- oder ausgeschaltet werden. Wenn diese Funktion eingeschaltet ist und Sie im Display einen Sender auswählen (mithilfe von  ) und darauf einige Sekunden lang keine Taste mehr gedrückt wird, stellt sich das Display automatisch auf diesen Sender ein.
Wenn diese Funktion ausgeschaltet ist, müssen Sie nach der Auswahl eines Senders die Taste „Select“ drücken, um diesen Sender einzustellen. (Wenn einige Sekunden lang keine Taste gedrückt wird, kehrt der 651T zur aktuellen Anzeige zurück.)
Halten Sie die Taste „Select/Mode“ (Auswahl/Modus) gedrückt, um „Autoselect“ einzuschalten. Halten Sie die Taste „Select/Mode“erneut gedrückt, um „Autoselect“ auszuschalten.
DAB-Einstellungen
Sie können die DAB-Regionaleinstellung für dieses Gerät ändern. Dies wird erforderlich, wenn Sie umgezogen sind und das Gerät an einem neuen Ort verwenden.
Hinweis:
Wenn Sie die DAB-Region ändern, werden alle gespeicherten DAB-
Speicherplätze gelöscht.
1. Halten Sie die Taste „Select/Mode“ beim Einschalten des Geräts gedrückt,
um die erweiterte Einstellung aufzurufen.
2. Verwenden Sie die Tasten  , um „DAB settings“ auszuwählen. Drücken
Sie die Taste „Select/Mode“, um die DAB-Regionaleinstellungen zu ändern.
3. Verwenden Sie die Tasten  , um unter den verfügbaren DAB-
Einstellungen für die Regionen Europa, Kanada, Korea und China auszuwählen.
4. Wählen Sie die korrekte Region aus und drücken Sie die Taste
„Select/Mode“, um die Änderungen zu bestätigen.
5. Schalten Sie das Gerät zuerst aus, dann wieder ein und führen Sie einen
vollständigen Sendersuchlauf durch.
BedienungshinweiseAntennen
Hinweis:
Im Lieferumfang des 651T ist eine FM- oder DAB-Behelfsantenne für den Erstgebrauch enthalten. Wir empfehlen Ihnen, Außenantennen für einen dauerhaften Gebrauch zu verwenden.
MW-Rahmenantenne
Verbinden Sie beide Enden der Antenne mit den Antennenanschlussklemmen. Platzieren Sie die Antenne so weit wie möglich vom Hauptsystem, um unerwünschte Störgeräusche zu vermeiden und einen optimalen Empfang zu erhalten. Wenn mit der mitgelieferten MW-Rahmenantenne kein guter Empfang möglich ist, müssen Sie eventuell eine MW-Außenantenne verwenden.
FM-Antenne
Verbinden Sie die mitgelieferte Antenne mit der 75-Ohm-FM-Buchse. Ziehen Sie die Antenne aus und richten Sie sie aus, bis Sie den besten Empfang haben. Für eine dauerhafte Verwendung empfehlen wir, eine 75­Ohm-FM-Außenantenne zu verwenden.
DAB-Antenne
Im Lieferumfang des Azur 651T ist eine Antenne mit einem 50-Ohm­Winkelschraubenklemme enthalten, mit der DAB-Radiosignale empfangen werden können.
Schließen Sie die mitgelieferte DAB-Antenne an die Buchse an. Für eine dauerhafte Verwendung empfehlen wir eine Außenantenne.
Hinweis:
Für den besten Empfang sollten Sie die DAB- und FM-Antenne
separat verwenden.
651Tazur
DEUTSCH
Manuelle DAB-Sendersuche
Sie können DAB-Sender auch manuell einstellen, wenn Sie deren Übertragungsfrequenzen kennen.
1. Halten Sie die Taste „Info“ gedrückt, um die manuelle Sendersuche (über
Einstellen der Übertragungsfrequenz) zu starten. Auf dem Display wird „Manual tuning“ angezeigt.
2. Verwenden Sie die Tasten  , um die Radiofrequenzen zu ändern. Warten
Sie einige Sekunden, bis das Gerät die Übertragungsgruppe registriert hat, die in der zweiten Zeile unterhalb des Frequenzbereichs angezeigt wird.
3. Drücken Sie die Taste „Select/Mode“, um die Übertragungsgruppe
auszuwählen. Mithilfe der Tasten  navigieren Sie durch die verfügbaren Sender in der ausgewählten Übertragungsgruppe.
4. Drücken Sie die Taste „Select/Mode“, um den gewünschten Sender
auszuwählen. Es wird daraufhin wieder die automatische DAB-Sendersuche ausgewählt.
5. Sie können schnell durch die verfügbaren Sender navigieren, wenn Sie die
Taste oder gedrückt halten.
Hinweis:
Um den manuellen Suchlaufmodus zu verlassen, ohne dabei einen Sender auszuwählen, halten Sie die Taste „Info“ erneut gedrückt.
DAB+
Der 651T ist sowohl mit DAB- (MP2-Audiokomprimierung) als auch mit DAB+­Übertragungen (AAC+-Audiokomprimierung) kompatibel. Ein Pluszeichen wird auf dem Display auf der Vorderseite ganz rechts angezeigt, wenn eine DAB+­Übertragung empfangen wird.
Sekundäre DAB-Dienste
Sender mit Sekundärdiensten werden auf dem Display durch ein „“ in der ersten Zeile ganz rechts angezeigt. Sekundäre DAB-Dienste sind Übertragungen im DAB-Netzwerk, wie z. B. einige BBC LW-Übertragungen.
1. Drücken Sie die Taste „Select/Mode“, um diesen Sekundärdienst
auszuwählen.
2. Drücken Sie die Taste „Select/Mode“, um den gewünschten Sender zu
verlassen und zum Primärsender zurückzukehren.
Abspeichern von Radiosendern
Um einen Sender in einem Speicherplatz abzuspeichern, gehen Sie folgendermaßen vor:
1. Drücken Sie die Taste „Store“ auf der Fernbedienung und geben Sie über die Zifferntasten die gewünschte Speicherplatznummer ein.
2. Drücken Sie die Taste „Select/Mode“, um die Auswahl zu bestätigen.
3. Sie können jedoch auch die Preset-Tasten auf der Vorderseite des
Geräts verwenden. Halten Sie die entsprechende Preset-Taste gedrückt, bis im Display „Stored Preset #“ (gespeicherte Speicherplatznummer) angezeigt wird. Wenn Sie die Taste „Shift“ drücken, wechseln Sie zwischen den Gruppen 1-5 und 6-10.
Hinweis:
– Wenn ein Sender gespeichert wird, wird ebenfalls der aktuelle NCT-
Modus damit gespeichert (jeder Speicherplatz kann also seinen eigenen NCT-Modus besitzen).
– Gesperrte Kanäle können nicht in Speicherplätzen gespeichert werden.
Aufrufen von gespeicherten Sendern
1. Wählen Sie den MW-, FM-, oder DAB--Modus aus, indem Sie die Taste „Band“ drücken.
2. Drücken Sie die Taste „-/—“ auf der Fernbedienung und geben Sie über
die Zifferntasten den gewünschten gespeicherten Sender ein.
3. Sie können jedoch auch die entsprechende Preset-Taste auf der
Vorderseite des Geräts verwenden. Wenn Sie die Taste „Shift“ drücken, wechseln Sie zwischen den Gruppen 1-5 und 6-10.
Zurücksetzen der Sender
Dadurch werden alle gespeicherten Speicherplätze der MW-, FM-, DAB­und NCT-Einstellungen gelöscht. Ebenso wird eine vollständige DAB­Sendersuche durchgeführt, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
1. Halten Sie die Taste „Select/Mode“ beim Einschalten des Geräts gedrückt, um die erweiterte Einstellung aufzurufen.
2. Verwenden Sie die Tasten   und wählen Sie „Factory Reset“
(Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen) aus. Drücken Sie die Taste „Select/Mode“, um die Auswahl zu bestätigen und alle Speicherplätze zu löschen.
3. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein.
Einstellen der Zeit
Sie können entweder RDS-Übertragungen automatisch Uhrzeit/Datum einstellen lassen (im MW-Modus nicht verfügbar) oder die Uhr manuell einstellen. So ändern Sie den Uhr-Modus:
1. Halten Sie die Taste „Clock“ (Uhr) auf der Fernbedienung gedrückt.
2. Verwenden Sie die Tasten  , um zwischen den Modi „Sync“ und
„Manual“ zu wechseln.
3. Drücken Sie die Taste „Select/Mode“, um die Eingabe zu bestätigen.
Wenn Sie „Manual“ (manuell einstellen) gewählt haben, können Sie nun die Uhrzeit einstellen.
4. Stellen Sie die Stunde mithilfe der Tasten   ein.
5. Drücken Sie die Taste „Select/Mode“ erneut, um die Minuten
einzustellen.
6. Drücken Sie die Taste „Select/Mode“ erneut, um das Datum
einzustellen.
7. Drücken Sie erneut „Select/Mode“, um die Einstellungen zu bestätigen und das Menü zu verlassen.
Allgemeine Bedienung (alle Modi)
Einstellen der Weckzeit
Durch die Alarm-Funktion wird der 651T zu einer bestimmten Zeit eingeschaltet. Dabei wird auch ein Befehl am Steuerbus erzeugt, der bei angeschlossenem Steuerbus einen Cambridge Audio-Verstärker der Azur­Serie einschaltet und den Empfänger-(Tuner-)Eingang auswählt.
Hinweis:
Vergewissern Sie sich, dass die Zeit entweder synchronisiert oder manuell eingestellt ist, damit die Alarmfunktion verwendet werden kann.
Einstellen der Weckzeit:
1. Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste „Clock“.
2. Verwenden Sie die Tasten  , um zwischen den Einstellungen
„Once“ (einmal), „Daily“ (täglich) und „Off“ (Aus) zu wechseln.
3. Drücken Sie die Taste „Select/Mode“, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
Wenn Sie „Once“ oder „Daily“ gewählt haben, können Sie die Uhrzeit einstellen.
4. Drücken Sie die Tasten  , um die Stunde einzustellen.
5. Drücken Sie die Taste „Select/Mode“, um die Minuten einzustellen.
6. Drücken Sie die Tasten  , um die Minuten zu ändern.
7. Drücken Sie erneut „Select/Mode“, um die Einstellungen zu bestätigen
und die Alarmfunktion zu verlassen.
Hinweis:
– Der 651T sendet den Befehl „Ein“ über den Steuerbus. Wenn der 651T
mit einem Azur 851A verwendet wird, verwenden Sie Eingang 3 zum Anschließen des 651T.
– Drücken Sie im Standby-Modus die Taste „Info“, um die
Hintergrundbeleuchtung kurz wieder einzuschalten.
Einstellen des Timers
Mit der Schlummerfunktion wird der 651T zur eingestellten Zeit ausgeschaltet. Sie generiert auch den Befehl auf dem Kontrollbus, der den Cambridge Audio-Verstärker der Azur-Serie ausschaltet, sofern ein solcher angeschlossen ist.
Hinweis:
Vergewissern Sie sich, dass die Zeit entweder synchronisiert oder manuell eingestellt ist, damit die Schlummerfunktion (Sleep) verwendet werden kann.
Einstellen der Schlummerzeit:
1. Drücken Sie wiederholt die Taste „Clock“ auf der Fernbedienung, bis
„Sleep“ angezeigt wird.
2. Verwenden Sie die Tasten   , um den Modus ein- oder
auszuschalten.
3. Drücken Sie die Taste „Select/Mode“, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
Wenn Sie „On“ (Ein) gewählt haben, können Sie nun die Uhrzeit einstellen.
4. Drücken Sie die Tasten  , um die Stunde einzustellen.
5. Drücken Sie die Taste „Select/Mode“, um die Minuten einzustellen.
6. Drücken Sie die Tasten  , um die Minute zu ändern.
7. Drücken Sie die Taste „Select/Mode“ erneut, um die Einstellung zu
bestätigen und das Menü zu verlassen.
Hinweis:
– Der 651T sendet den Befehl „Aus“ über den Steuerbus. Wenn der 651T
mit einem Azur 851A verwendet wird, verwenden Sie Eingang 3 zum Anschließen des 651T.
– Drücken Sie im Standby-Modus die Taste „Info“, um die
Hintergrundbeleuchtung kurz wieder einzuschalten.
Anschließen des Steuer-Busses
Wenn Sie einen Cambridge Audio Azur-Verstärker über die Alarm- oder Schlummerfunktionen des 651T ansteuern möchten, verbinden Sie die beiden Geräte über die orangefarbenen Steuerbus-Buchsen mit dem orangefarbenen RCA/Phono-Kabel wie nachfolgend gezeigt:
Verwendung bei einer individuellen Installation
Der 651T hat einen Control-Bus-Ein-/Ausgang, mit dem unmodulierte Fernbedienungsbefehle (positive Logik, TTL-Ebene) elektrisch vom Gerät empfangen und bei Bedarf an ein anderes Gerät weitergeleitet werden können. Diese Steuerbefehle werden normaler weise von Mehrraumsystemen oder entfernten Infrarot-Empfängersystemen erzeugt. Die Steuer-Bus-Buchsen sind orangefarben markiert.
Es ist ebenfalls ein IR-Emitter-Eingang vorhanden, über den modulierte IR­Steuerbefehle elektrisch vom Gerät empfangen werden können. Befehle, die über diesen Eingang empfangen werden, steuern nur das Gerät. Sie werden nicht an den Steuer-Bus-Ausgang geleitet.
Das Gerät besitzt ebenso eine RS232-Buchse, womit der 651T durch ein kundenspezifisches System angesteuert werden kann.
Darüber hinaus verfügen die Geräte über direkte Infrarot-/Steuercodes sowie Umschaltcodes für einige ihrer Funktionen, um das Programmieren von kundenspezifischen Systemen zu vereinfachen. Direkte Ein-/Aus- und Stummschaltbefehle können auf der mitgelieferten Fernbedienung folgendermaßen aufgerufen werden, um den Umgang mit den kundenspezifischen Systemen zu erlernen:
Spezifische Ein-/Ausschaltbefehle – Drücken und halten Sie die Taste „Standby“. Die Fernbedienung erzeugt zuerst die Tuner Standby-Befehle (Umschalten). Beide Befehle werden gesendet. Halten Sie die Taste gedrückt. Nach 12 Sekunden wird ein Befehl „Amp On“ (Verstärker ein) generiert. Wenn die Taste weitere 12 Sekunden gedrückt gehalten wird, wird ein Befehl „Amp off“ (Verstärker aus) generiert. Nach einer Pause von jeweils 12 Sekunden werden die Befehle „Tuner On“ (Tuner ein) und schließlich „Tuner off“ (Tuner aus) gesendet.
Spezifische Bandwahlbefehle – Halten Sie die Taste „Band“ gedrückt. Zuerst wird der übliche Bandumschaltbefehl, dann der Befehl für den DAB-Modus, dann der Befehl für den FM-Modus und schließlich der Befehl für MW-Band generiert.
Spezifische NCT-Befehle – Halten Sie die Taste „NCT“ gedrückt. Zuerst wird der übliche NCT-Umschaltbefehl, dann die Befehle „Warm“, „Dynamic“ und „Off“ generiert.
Spezifische Stumm-Ein-/Ausschaltbefehle – Drücken und halten Sie die Taste „Stummschalten“. Zuerst wird der übliche Stummumschaltbefehl, dann der Stumm-Ein- und schließlich der Stumm-Ausschalt-Befehl generiert.
Eine vollständige Übersicht über alle Codes finden Sie auf der Website von Cambridge Audio unter www.cambridge-audio.com.
IR Emitter
In
RS232
Power Rating: 220 - 230V AC ~ 50/60Hz
Max Power Consumption: 15W
Power AC
In Out
Control Bus
Line Output
Line Output
Right
Right
Left
Left
On Of f
Power
AM 300FM 75
Designed and engineered in London, England
azur 651T AM/FM/DAB Tuner
www.cambridge-audio.com
Toslink Optical
Digital Outputs
S/P DIF Co-axial
Aerial Input 50 Ohms
F-Type
Aerial Input
50 Ohms
F-Type
651T
651A
Bedienungshinweise (Fortsetzung)
651Tazur
Technische Daten
D/A-Wandler Wolfson WM8740 24bit DAC
Frequenzbereich FM (87,5 - 108 MHz)
MW (531 - 1620 kHz) DAB-Band 3 (175 MHz bis 240 MHz) DAB L-Band (1453 MHz bis 1491 MHz)
Antenneneingänge 50 Ω F-Type (DAB)
75 Ω (FM) MW-Rahmenantenne
Ansprechempfindlichkeit -25 dBm
Signal-Rausch-Abstand 105 dB (DAB)
60 dB (FM) 47 dB (MW)
Unterstützte DAB-Codecs DAB (MP2) / DAB+ (ACC+)
Frequenzgang 20 Hz-20 kHz ±0,3dB (NCT bei Flat, DAB)
20 Hz-18 kHz ±1 dB (NCT bei Flat, FM)
Klirrfaktor <0,005 %, bei 1 kHz 2 Vrms O/P (DAB)
<0,3 % bei 1 kHz, 50-kHz­Abweichung (FM) <0,9 % bei 1 kHz (MW)
S/P DIF-Koaxial-Digitalausgang 48 kHz
Stromversorgung 220 - 230 V Wechselstrom,
50/60 Hz (Europa) 115 V Wechselstrom, 50/60 Hz (USA)
Maximale Leistungsaufnahme 15 W
Leistungsaufnahme im <1 W Standby-Modus
Abmessungen (B x H x T) 70 x 430 x 305 mm
Gewicht 4,10 kg
Fehlerbehebung
Das Gerät lässt sich nicht einschalten.
Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel korrekt eingesteckt ist.
Vergewissern Sie sich, dass der Stecker korrekt in die Steckdose eingesteckt ist.
Überprüfen Sie die Sicherung im Adapter (falls vorhanden).
Ich höre nichts.
Vergewissern Sie sich, dass die Lautstärke am Verstärker korrekt eingestellt ist.
Überprüfen Sie, ob die Verbindungskabel korrekt angeschlossen sind.
Überprüfen Sie, ob die Antenne korrekt angeschlossen ist und ob ein verfügbarer Sender ausgewählt wurde.
Die Wiedergabe klingt gestört oder verzerrt.
Überprüfen Sie, ob die Antenne korrekt angeschlossen und richtig ausgerichtet ist.
Ich höre ein Brummen aus den Lautsprechern.
Vergewissern Sie sich, dass alle Kabel (insbesondere das Erdungskabel) korrekt angeschlossen sind.
Es sind ein unerwünschtes Hintergrundrauschen und Interferenzen vorhanden.
Entfernen Sie den Tuner aus der unmittelbaren Nähe von elektrischen Geräten, welche die Interferenzen wahrscheinlich hervorrufen.
Richten Sie die Antenne erneut aus.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
Vergewissern Sie sich, dass die Batterien noch nicht entladen sind.
Vergewissern Sie sich, dass keine Gegenstände den Signalweg der Fernbedienung einschränken.
DEUTSCH
Cambridge Audio is a brand of Audio Partnership Plc
Registered Office: Gallery Court, Hankey Place,
London, SE1 4BB, United Kingdom
Registered in England No. 2953313
www.cambridge-audio.com
© 2012 Cambridge Audio Ltd
AP30977/1
Loading...