Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis et ne
représentent pas un engagement de la part de Cakewalk, Inc. Le logiciel décrit dans ce document est
fourni sous accord de licence ou de confidentialité. Le logiciel ne peut être utilisé ou copié que conformément aux termes de cet accord. Il est illégal de copier ce logiciel sur tout support excepté
comme autorisé spécifiquement aux termes de l'accord. Aucune partie de ce document ne doit être
reproduite ou transmise sous quelque forme ou de quelque façon que ce soit, mécaniquement ou
électroniquement, y compris par photocopie et enregistrement, à toute fin que ce soit, sans l'autorisation écrite expresse de Cakewalk, Inc.
ACID est une marque de commerce de Sony Creative Software, Inc.
Cakewalk est une marque déposée de Cakewalk, Inc. et le logo Cakewalk sont des marques de
Cakewalk, Inc. Les autres noms de société et de produit sont les marques de leurs propriétaires
respectifs.
Visitez le site de Cakewalk sur internet : www.cakewalk.com.
Page 3
Pour commencer
Pour profiter rapidement et au mieux de votre logiciel, veuillez consulter les
sujets suivants. Si vous découvrez les produits Cakewalk, il est conseillé de
commencer par le début. Si vous avez déjà utilisé des versions précédentes de
Cakewalk ou si vous souhaitez consulter une fonction précise, choisissez l’un
des thèmes suivants :
« Didacticiel 1 – Création, lecture et enregistrement de projets » à la page 99
« Didacticiel 2 – Utilisation de l'Explorateur » à la page 113
« Didacticiel 3 – Enregistrement de voix et d'instruments » à la page 119
« Didacticiel 4 – Écoute et enregistrement d'instruments virtuels » à la page 125
« Didacticiel 5 – Utilisation de la notation musicale traditionnelle » à la page 133
« Didacticiel 6 – Édition de votre musique » à la page 143
« Didacticiel 7 – Mixage et ajout d'effets » à la page 151
« Didacticiel 8 – Utilisation des vidéos » à la page 161
« Didacticiel 9 – Exportation, gravure de CD et partage » à la page 171
« Glossaire » à la page 1997. Une liste de définitions.
«Introduction» à la page 53. Une présentation des caractéristiques et
fonctionnalités de SONAR.
« Dépannage » à la page 1307. Réponse aux questions fréquemment posées.
« Nouveautés de SONAR X2 » à la page 1369. Descriptions des nouvelles
fonctionnalités de SONAR X2.
Remarque : Cette aide en ligne décrit les éditions SONAR X2 Producer,
SONAR X2 Studio et SONAR X2 Essential. Si une fonction n’est disponible
que dans une édition, cela sera indiqué. Pour connaître les fonctionnalités
de chaque édition, voir «Comparatif» à la page 1395.
[Vue Pistes] Options > Type de crossfade > Courbe de fondu d'entrée par défaut > Linéaire 1567
Vue Pistes] Options > Type de crossfade > Courbe de fondu d'entrée par défaut > Courbe
[Vue Pistes] Options > Options du vumètre > Options du vumètre de la piste > Crête 1577
[Vue Pistes] Options > Options du vumètre > Options du vumètre de la piste > RMS 1577
[Vue Pistes] Options > Options du vumètre > Options du vumètre de la piste > Crête + RMS
1577
[Vue Pistes] Options > Options du vumètre > Options du vumètre de la piste > Pré-fader
1577
[Vue Pistes] Options > Options du vumètre > Options du vumètre de la piste > Post-fader
1577
[Vue Pistes] Options > Options du vumètre > Options du vumètre de la piste > -12 dB . 1578
[Vue Pistes] Options > Options du vumètre > Options du vumètre de la piste > -24 dB . 1578
39
Page 40
[Vue Pistes] Options > Options du vumètre > Options du vumètre de la piste > -42 dB. .1578
[Vue Pistes] Options > Options du vumètre > Options du vumètre de la piste > -60 dB. .1578
[Vue Pistes] Options > Options du vumètre > Options du vumètre de la piste > -78 dB. .1578
[Vue Pistes] Options > Options du vumètre > Options du vumètre de la piste > -90 dB. .1579
[Vue Pistes] Options > Options du vumètre > Options du vumètre de la piste > Afficher les
[Vue Pistes] Options > Options du vumètre > Options du vumètre du bus > Crête. . . 1579
[Vue Pistes] Options > Options du vumètre > Options du vumètre du bus > RMS . . . 1580
[Vue Pistes] Options > Options du vumètre > Options du vumètre du bus > Crête + RMS 1580
[Vue Pistes] Options > Options du vumètre > Options du vumètre du bus > Pré-fader1580
[Vue Pistes] Options > Options du vumètre > Options du vumètre du bus > Post-fader. . .
1580
[Vue Pistes] Options > Options du vumètre > Options du vumètre du bus > Pré-fader, post-
Vue Pistes] Options > Options du vumètre > Options du vumètre du bus > -12 dB . . 1581
[Vue Pistes] Options > Options du vumètre > Options du vumètre du bus > -24 dB. . 1581
[Vue Pistes] Options > Options du vumètre > Options du vumètre du bus > -42 dB. . 1581
[Vue Pistes] Options > Options du vumètre > Options du vumètre du bus > -60 dB. . 1581
[Vue Pistes] Options > Options du vumètre > Options du vumètre du bus > -78 dB. . 1581
[Vue Pistes] Options > Options du vumètre > Options du vumètre du bus > -90 dB. . 1582
[Vue Pistes] Options > Options du vumètre > Options du vumètre du bus > Afficher les
Indiquez une valeur pour la macro de requête de transfert : numéro de canal/unité. . 1672
Indiquez une valeur pour la macro de requête de transfert : numéro de patch/voix/
SONAR est un outil professionnel destiné à la création sonore et musicale sur ordinateur. Il est
destiné aux musiciens, compositeurs, arrangeurs, ingénieurs du son, producteurs, développeurs
multimédia, développeurs de jeux ainsi qu'aux ingénieurs spécialisés dans l'enregistrement.
SONAR est compatible avec les formats Wave, MP3, les fichiers Wave ACID, WMA, AIFF et autres
formats d'usage courant, et vous disposez ainsi de tous les outils dont vous avez besoin pour
produire de manière rapide et efficace des travaux de qualité professionnelle.
SONAR est plus qu'un ensemble intégré de création MIDI et audio-numérique. Il s'agit d'une plateforme évolutive qui joue le rôle d'un système nerveux central dans votre studio d'enregistrement.
Prenant en charge les pilotes des équipements audio haut de gamme les plus courants, les plug-ins
audio, les synthétiseurs virtuels, StudioWare, les plug-ins MFX MIDI et le contrôle MMC (MIDI
Machine Control) des appareils MIDI externes, SONAR est à même de traiter vos projets les plus
complexes.
SONAR est le produit phare de la gamme de séquenceurs MIDI et audio numériques de Cakewalk
pour la plate-forme Windows. L’éventail des fonctions de SONAR en fait l'outil de création sonore et
musicale le plus productif. Voici quelques utilisations typiques de SONAR.
Rubrique suivante : « Publier » à la page 54.
Publier
Le fait de publier vos compositions revient généralement à en imprimer les partitions. Ainsi, vous
pouvez partager vos morceaux finalisés avec d'autres musiciens. Après avoir enregistré et arrangé
un morceau dans SONAR, vous pouvez générer des partitions imprimées et des livrets de paroles
afin de les partager. Vous pouvez également partager les fichiers musicaux. SONAR enregistre
votre musique dans un format que vous pouvez publier sur un site Web ou envoyer par e-mail.
Rubrique suivante : « Composition et exploration musicale » à la page 54.
Composition et exploration musicale
SONAR est un puissant outil de composition musicale, qui vous fournit tous les outils dont vous
avez besoin pour enregistrer vos interprétations, pour les améliorer ou les mettre en valeur, pour les
éditer, les arranger, et expérimenter avec la musique. En quelques clics de souris, vous arrangez,
orchestrez, et écoutez votre composition. Le séquenceur intégré vous permet de combiner la
souplesse de la composition MIDI avec la haute qualité sonore et les nuances de l'enregistrement et
de la lecture des sons audio numériques. Changez l'atmosphère d'un morceau en le calant sur un
groove musical ou ajoutez de subtils retards, anticipations, ou échos qui donnent toute sa richesse à
la musique.
SONAR affiche et vous permet d'éditer votre musique via la notation musicale standard et des
tablatures pour guitare, aussi pouvez-vous ajuster chaque note, ajouter des symboles
d'interprétation, et imprimer des parties instrumentales ou des partitions complètes. Vous pouvez
dessiner graphiquement les changements de tempo et de volume, ou ajouter des paroles à afficher
sur l'écran ou à inclure dans la partition imprimée.
Rubrique suivante : «Remixage» à la page 54.
Remixage
Les clips groove de SONAR permettent d'importer, de créer et d'éditer des boucles : vous pouvez
changer rapidement le tempo et la tonalité sur l'ensemble du projet. L’explorateur vous permet de
pré-écouter les boucles dans le tempo et la tonalité du projet avant de les glisser/déposer sur une
piste.
Rubrique suivante : « Création de bandes sonores pour les jeux vidéo » à la page 55.
54 Introduction
À propos de SONAR
Page 55
Création de bandes sonores pour les jeux vidéo
Il n'existe pas de meilleur outil que SONAR pour composer de la musique de jeux vidéo. Le
séquenceur à base de clips permet la création et la réutilisation libre de thèmes musicaux et vous
pouvez donc associer des passages musicaux à des personnages, lieux, objets, et actions du jeu.
Vos créations peuvent être enregistrées et lues au format compact de fichier MIDI, qui adapte
automatiquement les sonorités à l'équipement final pour la meilleure reproduction sonore possible.
Rubrique suivante : « Production sonore et technique » à la page 55.
Production sonore et technique
Pour produire des CD musicaux ou des bandes master, SONAR dispose de pratiquement tout ce
dont vous avez besoin à toutes les étapes, de l'enregistrement au mastering, en passant par le
mixage. L'enregistrement multipiste capture les prestations en studio ou sur scène, piste par piste.
Grâce aux bus reconfigurables, vous bénéficiez d’un contrôle total sur votre mixage. Des effets
stéréo en temps réel du type chorus, flanger, reverb, et delay/écho peuvent être insérés sur les
pistes, appliqués sur des boucles, ou appliqués au mixage final. SONAR prend en charge la
fréquence d'échantillonnage de 44,1 KHz pour un son de qualité CD, une résolution de 24 bits et
une fréquence de 96 kHz pour un de qualité DVD, mais vous pouvez aussi choisir des fréquences
plus basses ou plus hautes. Tous les effets audio sont des effets 32 bits à virgule flottante,
permettant un traitement plus rapide et une reproduction sonore de haute qualité. Bon nombre
d’effets prennent désormais en charge les traitements 64 bits, pour une qualité toujours plus pure.
Rubrique suivante : « Création sonore pour Internet » à la page 55.
Création sonore pour Internet
SONAR est l'outil idéal pour développer et produire de la musique et des sons pour le Web, car vous
pouvez enregistrer votre travail dans les formats les plus couramment utilisés par les sites Web :
MIDI, MP3, et Windows Media Advanced Streaming Format. Tout projet SONAR (composition
musicale, clip audio, publicité, jingle avec commentaire) peut être stocké dans un format compatible
Internet en quelques clics de souris.
Rubrique suivante : « Création de bandes sonores pour films et vidéos » à la page 55.
Création de bandes sonores pour films et vidéos
SONAR offre bon nombre des outils nécessaires à la réalisation rapide et efficace de projets de
post-production audio. SONAR se verrouille sur le timecode pour une précision à l'image lorsque
vous synchronisez les données audio ou MIDI sur un film ou une vidéo. Sinon, vous pouvez
désactiver le verrouillage pour exploiter toute la puissance de votre ordinateur. SONAR permet un
étirement temporel de haute qualité et une édition à l'échantillon près avec détection des niveaux
zéro pour les opérations de précision. En outre, SONAR prenant en charge les fichiers vidéo, vous
pouvez accéder facilement et de manière synchronisée à la vidéo numérisée et ainsi composer très
simplement pour un film ou un programme vidéo.
Rubrique suivante : « Publication de musique sur Internet » à la page 56.
Introduction
À propos de SONAR
55
Page 56
Publication de musique sur Internet
Cakewalk Publisher vous permet de présenter et de partager facilement vos morceaux sur Internet.
Grâce à Cakewalk Publisher, vous pouvez créer un lecteur de streaming personnalisé lisant une
playlist de vos morceaux, puis télécharger ce lecteur vers votre site ou celui de votre groupe, ou
encore, l'intégrer à d'autres sites Internet. Il est également possible de mettre à jour votre playlist en
ajoutant une illustration, des liens (URL), ainsi que des informations sur l'artiste, les pistes et
l'album.
SoundCloud est un service en ligne de partage de musique, qui vous permet de télécharger et de
partager votre musique avec d'autres internautes. Grâce à l'application Cakewalk SoundCloud
intégrée, vous pouvez télécharger de la musique, des visuels et des métadonnées vers le service
SoundCloud, directement à partir de SONAR.
Rubrique suivante : « Gravure d'un CD audio » à la page 56.
Gravure d'un CD audio
SONAR intègre un utilitaire de gravure de CD audio, qui vous permet de graver vos morceaux sur
un CD audio pouvant être lu dans n'importe quel lecteur de CD standard.
Rubrique suivante : « Souplesse d'utilisation » à la page 56.
Souplesse d'utilisation
SONAR s'adapte à votre façon de travailler : vous pouvez personnaliser la présentation de
l'interface ainsi que les configurations audio et MIDI, pour gagner en efficacité. SONAR peut
s'intégrer à d'autres outils d'édition sonore auxquels vous pouvez accéder en un instant sans quitter
SONAR. Des modules logiciels personnalisés ont été créés pour prendre en charge les appareils
audio spécialisés de Roland et Yamaha. La technologie unique StudioWare de SONAR offre des
interfaces logicielles pour les équipements de studio standards.
Rubrique suivante : « Ordinateurs, son et musique » à la page 57.
56 Introduction
À propos de SONAR
Page 57
Ordinateurs, son et musique
Cette section fournit quelques éléments de base sur les diverses manières dont les ordinateurs
stockent et reproduisent son et musique. Les ordinateurs travaillent avec le son et la musique sous
deux formes différentes : MIDI et audio numérique.
Rubrique suivante : «MIDI» à la page 57.
MIDI
La norme MIDI (acronyme de Musical Instrument Digital Interface, interface numérique pour
instruments de musique) est utilisée par les ordinateurs pour communiquer avec la plupart des
cartes son, claviers, et autres instruments électroniques. Le MIDI définit à la fois le type de câbles et
de connecteurs utilisés pour relier les ordinateurs et les instruments, et le langage que ces
ordinateurs et instruments emploient pour communiquer. La norme MIDI est acceptée et utilisée
partout dans le monde. Pratiquement tous les instruments électroniques achetés de nos jours sont
équipés de connecteurs MIDI et peuvent être utilisés avec d'autres instruments MIDI et l'interface
MIDI de votre ordinateur. Pour enregistrer en MIDI dans SONAR, vous devez disposer d’un câble
MIDI reliant le port de sortie MIDI OUT de votre instrument MIDI au port d’entrée MIDI IN de votre
carte son ou de votre interface MIDI. Vous devez également avoir installé le pilote logiciel MIDI
fourni avec votre carte son ou votre interface MIDI.
Le langage MIDI véhicule des informations et des instructions, de l'ordinateur vers l'instrument et de
l'instrument vers l'ordinateur. Par exemple, si l'ordinateur veut que le clavier joue une note, il lui
transmet un message MIDI « Note On », qui indique au clavier quelle note jouer. Lorsque
l'ordinateur veut que le clavier cesse de jouer cette note, il envoie un autre message qui stoppe
cette note.
Le langage MIDI regroupe de nombreuses instructions et notamment des messages permettant de
changer le son utilisé pour jouer les notes (la banque et le patch) ou des messages pilotant la
pédale de sustain et la molette de hauteur. En envoyant les bons messages aux bons moments,
votre ordinateur peut piloter votre instrument électronique et lui faire jouer de la musique.
Les informations MIDI peuvent être envoyées sur 16 canaux différents. Vous pouvez régler vos
appareils MIDI pour qu'ils interprètent les messages de tous les canaux ou seulement de certains
canaux.
Les fichiers MIDI contiennent tous les messages MIDI et les informations de synchronisation
nécessaires à la lecture d'un morceau. Les fichiers MIDI peuvent être lus et reproduits par de
nombreux programmes, dont SONAR, et ils peuvent même être exploités par les programmes des
ordinateurs fonctionnant sous d’autres plateformes. Les fichiers MIDI portent l'extension .
Le format MIDI offre plusieurs avantages non négligeables :
• De grandes quantités de musique peuvent être stockées sous une forme très compacte
• Les différentes parties d'un morceau peuvent aisément être affectées aux instruments de votre
choix
• La musique contient des informations sur les notes, les tempos, et les tonalités qui permettent
MID.
Introduction
Ordinateurs, son et musique
57
Page 58
d'afficher et d’éditer le morceau à l'aide d'une notation musicale standard
Le principal inconvénient du MIDI est le suivant : la qualité musicale offerte à l'auditeur varie en
fonction de l'équipement MIDI utilisé pour écouter le morceau. Ainsi, un fichier MIDI sonne
habituellement bien mieux sur un synthétiseur haut de gamme que sur une carte son ordinaire.
Rubrique suivante : « Audio numérique » à la page 58.
Audio numérique
L’audio numérique (qu’on appelle bien souvent audio) constitue une manière simple pour enregistrer
et jouer des sons de tout type. Le principe est identique à celui d’un magnétophone : vous
enregistrez quelque chose pour le réécouter plus tard. L'audio numérique conserve le son sous
forme d'une longue série de nombres. Pour enregistrer des données audio dans SONAR, vous
devez disposer d’un câble audio reliant la sortie audio de votre instrument électronique à l'entrée
audio de votre carte son ou de votre matériel audio. Si vous enregistrez des voix ou un instrument
acoustique, vous devez brancher un microphone à l’entrée audio de votre carte son ou de votre
matériel audio.
Ondes sonores
Les ondes sonores sont des vibrations de l'air. Les ondes sonores sont produites par tout ce qui
vibre : un objet vibrant fait vibrer l'air qui l'entoure, et cette vibration se propage dans l'air dans
toutes les directions. Lorsque ces vibrations de l'air atteignent l'oreille, elles font vibrer le tympan, et
vous entendez un son. De même, lorsque les vibrations de l'air atteignent un microphone, l'élément
sensible du microphone vibre et envoie des signaux électriques à l'appareil auquel il est connecté.
Ces vibrations sont très rapides. La plus basse fréquence de vibration audible se situe autour de 20
oscillations par seconde, et la plus haute entre 16 000 et 20 000 oscillations par seconde.
Enregistrement audio numérique
Pour enregistrer un signal audio numérique, l'ordinateur analyse le signal électrique du microphone,
de la guitare électrique, ou d’une autre source. À intervalles réguliers (pour un son de qualité CD, 44
100 fois par seconde), il mesure et enregistre le niveau du signal électrique provenant du
microphone, sur une échelle de 0 à 65 535.
Ça n’est pas plus compliqué. Les données audio numériques ne sont qu'une longue suite de
valeurs. L'ordinateur renvoie ces valeurs, sous forme de signaux électriques, à un haut-parleur. Le
haut-parleur vibre alors et génère le même son que celui qui a été enregistré.
Le principal avantage de l'audio numérique est la qualité sonore. Contrairement au MIDI, un
enregistrement audio numérique est très riche : il capture toutes les nuances, les harmoniques, et
les autres caractéristiques du son exactement telles qu’elles ont été produites. En contrepartie, il
occupe beaucoup d'espace disque, et c’est là le principal inconvénient. Un enregistrement audio
numérique stéréo d'une minute de qualité CD occupe environ 10 mégaoctets d'espace disque.
Sur le PC, l'audio numérique est habituellement stocké dans des fichiers wave (extension .wav). De
nombreux programmes permettent de créer, lire, et éditer ces fichiers. SONAR peut lire ou écrire les
fichiers wave et vous permet de les éditer.
Rubrique suivante : « Installation » à la page 59
58 Introduction
Ordinateurs, son et musique
Page 59
Installation
Vous pouvez installer SONAR sur n’importe quel ordinateur fonctionnant sous Windows 7 et équipé
d'une carte son ou d'un module de sons intégré. Pour connecter d'autres appareils, tels qu'un clavier
MIDI, une guitare électrique, ou un microphone, il vous faut des câbles adaptés. Vous devrez
trouver les connecteurs correspondants sur votre ordinateur.
Remarque : SONAR X2 Producer et Studio prennent en charge Windows x64 en natif. SONAR
X2 Essential s'exécute en tant que programme 32 bits sur les systèmes Windows x64.
Avant d'installer SONAR, prenez le temps de faire enregistrer votre licence pour être informé des
mises à jour disponibles et bénéficier du support technique. Vous pouvez enregistrer votre logiciel à
tout moment en vous rendant sur le site www.cakewalk.com/register ou en téléphonant au
1.888.CAKEWALK (ou au +1 61 74 23 90 04 si vous n'appelez pas des États-Unis) entre 13 h et 18
h, heure de l'Est des États-Unis. Si vous ne vivez pas en Amérique du Nord, visitez la page de nos
distributeurs à l'adresse www.cakewalk.com/Dealers/International.asp afin d’obtenir le numéro de
téléphone de votre distributeur local. Vous devrez fournir le numéro de série du produit, votre nom
ainsi qu’une adresse e-mail valide.
Pour connecter un clavier MIDI à votre ordinateur, vous devez disposer d'une interface MIDI.
Certaines cartes son possèdent une interface MIDI intégrée. Si ce n'est pas le cas de la vôtre, vous
pouvez vous en procurer une dans votre magasin de musique habituel. La plupart de ces interfaces
se connectent à votre ordinateur via un port USB.
Si vous disposez d'une interface MIDI dédiée, si vous possédez de nombreux appareils
électroniques ou encore si vous utilisez plusieurs logiciels de musique, consultez « Configuration
matérielle » à la page 1329.
Avant de connecter ou de déconnecter des câbles de votre ordinateur, vous devez l’éteindre et vous
assurer que l'ordinateur et tous les périphériques sont hors tension. Cela permet de réduire de
manière significative les risques de dommages électriques sur les appareils, pouvant survenir
lorsque vous branchez ou débranchez des câbles.
Comptes utilisateurs
Pour utiliser les versions précédentes de SONAR, l'utilisateur devait disposer des privilèges
administrateur. Ce n'est plus le cas. Désormais, un utilisateur peut installer et lancer SONAR quel
que soit son statut d'utilisateur. Il n'est pas nécessaire que votre ordinateur soit doté de plusieurs
copies de SONAR pour que plusieurs utilisateurs puissent se servir du logiciel avec leurs propres
configurations.
La première fois que vous installez SONAR, tous les fichiers de données et les fichiers .ini de
l’application s’installent dans les dossiers de données d’application « all users » du système :
Windows 7 :
C:\ProgramData\Cakewalk
La première fois que vous lancez SONAR, avant le démarrage du programme, tous les fichiers de
contenus (les modèles de pistes et de projets, par exemple) sont copiés du dossier de données
Introduction
Installation
59
Page 60
d’application global (All Users) vers le dossier de données d’application de l’utilisateur (compte
utilisateur).
Si vous installez un patch de SONAR sur une installation précédente du programme, les fichiers de
contenus mis à jour du patch ne remplaceront pas les fichiers de contenus de votre dossier
personnel de données d’application utilisateur. Vous pouvez cependant faire en sorte que SONAR
mette à jour les fichiers de contenus par défaut dans votre dossier personnel de données utilisateur.
Attention : L’action décrite ci-après provoquera le remplacement de tous les fichiers de
données de SONAR, à savoir, notamment, les modèles de pistes et de projets que avez peutêtre personnalisés. Une boîte de message vous demandera si vous souhaitez continuer ou
annuler l’opération. Continuez uniquement si vous êtes certain que les fichiers personnalisés
devant être remplacés ne sont pas importants.
Pour que SONAR mette à jour et remplace les fichiers de contenus par défaut, maintenez la touche
CTRL enfoncée pendant le démarrage de SONAR.
Les données du dossier Program Files sont communes à tous les utilisateurs.
Rubrique suivante : « Branchements audio » à la page 60
Branchements audio
Il existe différents types d’interfaces audio (cartes son). Les interfaces CardBus (PCI), USB/USB2 et
FireWire sont parmi les plus courantes. Les ordinateurs portables peuvent accueillir des cartes
PCMCIA. Bon nombre d’interfaces audio sont également équipées d’entrées MIDI et certaines
disposent de synthétiseurs MIDI intégrés. Cette rubrique détaille les différentes options dont vous
disposez pour brancher vos équipements audio.
Entrées analogiques et entrées numériques
Il existe deux grands types d’entrées audio : les entrées analogiques et les entrées numériques. Les
entrées analogiques vous permettent de brancher directement une guitare, un micro ou un
instrument sur votre ordinateur. L’interface audio convertir le signal analogique en signal numérique.
Les entrées numériques permettent de brancher des appareils numériques sur votre ordinateur. Les
sources numériques peuvent être notamment des convertisseurs analogique-numérique externes,
des racks d'effets pour guitare comme le Pod de Line6, ou encore des systèmes d'enregistrement
numériques (des lecteurs ADAT, par exemple). Les entrées analogiques sont extrêmement
courantes et elles sont présentes en standard sur pratiquement toutes les cartes son grand public
(fournies avec les PC). Les entrées numériques sont de plus en plus courantes et elles sont
désormais présentes de manière quasi systématique sur les interfaces professionnelles et semiprofessionnelles. Les entrées analogiques vous permettent d'enregistrer un signal mono ou stéréo
(si vous disposez d'une entrée stéréo, bien sûr) alors que les entrées numériques vous permettent
d’enregistrer entre 1 et 8 signaux, selon le type de connexion numérique.
60 Introduction
Installation
Page 61
Le tableau ci-dessous décrit les différents types de connexions analogiques et numériques que vous
êtes susceptible d'utiliser.
CâbleTyp eDescription
Jack TRS 6,35 mmConnexion analogique symétrique
XLRConnexion analogique symétrique
Microphones et matériel audio professionnel
Jack TS 6,35 mmConnexion analogique asymétrique, câble de
guitare, connecteur « Hi-Z » (haute
impédance)
Minijack 3,5 mmConnexion analogique symétrique
Casques, haut-parleurs d'ordinateur
RCA - PhonoConnexion analogique phono
SPDIFConnexion numérique stéréo
Optique (Lightpipe)Connexion numérique stéréo
MIDIConnexion MIDI
Platines vinyle, platines à cassettes
magnétiques
Lisez attentivement la documentation de votre matériel afin de déterminer le type de connexion
disponible sur votre interface audio.
Introduction
Installation
61
Page 62
Connecter une guitare électrique ou un clavier à votre ordinateur
Guitare
Carte son de l'ordinateur
(ou interface audio externe)
Ecouteurs ou haut-parleurs
Boîte de direct
• Si votre carte son est équipée d’une entrée jack 3,5 mm (les cartes son intégrées aux PC
disposent en général de ce type d’entrée, également appelé mini-jack), branchez le câble mono
6,35 mm provenant de votre guitare ou de votre source audio à un adaptateur stéréo 3,5 mm,
puis branchez ce dernier sur l’entrée micro ou ligne de la carte son de votre ordinateur. Si vous
souhaitez brancher un clavier, le câble audio doit relier la sortie audio ou ligne du clavier à l'entrée
de la carte son. Les adaptateurs 3,5 mm sont disponibles chez tous les revendeurs de hi-fi et
d’électronique grand public.
Ou
• Si vous utilisez une carte son professionnelle ou semi-professionnelle, votre carte ou votre
interface est très probablement équipée d'une entrée 6,35 mm sur laquelle vous pouvez brancher
le câble provenant de votre guitare ou de votre équipement audio.
Connecter un micro à votre ordinateur
• Si votre carte son est équipée d’une entrée jack 3,5 mm (les cartes son intégrées aux PC
disposent en général de ce type d’entrée, également appelé mini-jack), et que le câble de
microphone est doté d’une fiche 6,35 mm, branchez le câble du micro à un adaptateur stéréo 3,5
mm, puis branchez ce dernier sur l’entrée micro de la carte son de votre ordinateur. Les
adaptateurs 3,5 mm sont disponibles chez tous les revendeurs de hi-fi et d’électronique grand
public.
• Si vous utilisez une carte son professionnelle ou semi-professionnelle, votre carte ou votre
interface est très probablement équipée d'une entrée 6,35 mm sur laquelle vous pouvez brancher
le câble de votre micro.
• Si le câble de votre micro est équipé d'une fiche XLR, et que votre carte son ou votre interface
audio est dotée d’une entrée 6,35 mm, branchez le câble du micro sur un adaptateur XLR-jack
6,35 mm, puis branchez le tout sur votre matériel audio. SI votre matériel audio est équipé d’une
entrée XLR, il est évidemment plus judicieux d'utiliser cette entrée.
• Vous pouvez également brancher votre micro sur une table de mixage ou un préampli, et relier la
table ou le préampli à une des entrées jack de votre matériel audio. C’est généralement la
meilleure méthode.
62 Introduction
Installation
Page 63
Microphone
Carte son de l'ordinateur
(ou interface audio externe)
Ecouteurs ou haut-parleurs
Microphone USB
Carte son de l'ordinateur
(ou interface audio externe)
Ecouteurs ou haut-parleurs
Entrée micro
Connexion USB
La configuration est terminée ! Vous pouvez maintenant redémarrer l'ordinateur et activer votre
clavier, votre guitare et votre micro.
Pour une description complète des options relatives aux différentes entrées audio, voir
« Configuration matérielle » à la page 1329.
Rubrique suivante : « Connexions MIDI » à la page 63
Voir :
« Changement de périphérique d'entrée-sortie » à la page 65
Connexions MIDI
Trois types de câbles MIDI sont couramment utilisés. Voici comment brancher chacun de ces trois
types de câbles.
• Câble USB : très courant. Bon nombre de claviers électroniques et d’interfaces MIDI autonomes
utilisent ce type de connexion. Pour utiliser ce type de connexion, branchez simplement l’une des
extrémités du câble USB sur la prise USB de votre clavier MIDI ou de votre interface MIDI
autonome, et branchez l'autre extrémité sur votre ordinateur. Si vous utilisez une interface MIDI
USB autonome, vous devrez alors brancher des câbles MIDI standards entre le clavier MIDI et
votre interface (voir la procédure ci-dessous). Si vous n’avez pas encore installé le pilote MIDI
logiciel fourni avec votre clavier ou votre interface, faites-le.
• Câble MIDI standard : type de câble très courant également. Les claviers MIDI sont en général
Introduction
Installation
63
Page 64
équipés de prises prévues pour ces câbles, même lorsqu’ils disposent d’un connecteur USB.
A
B
C
Vous avez besoin de deux câbles. Pour utiliser ce type de câble, utilisez le premier câble pour
relier la prise MIDI OUT de votre instrument MIDI à la prise MIDI IN de votre interface MIDI
autonome ou de votre carte son. Utilisez le second câble pour relier la prise MIDI IN de votre
instrument MIDI à la prise MIDI OUT de votre interface MIDI autonome ou de votre carte son. Bon
nombre d'interfaces MIDI autonomes et d'interfaces audio utilisent ce type de connecteur.
Remarque : Si vous utilisez un contrôleur MIDI externe pour déclencher des instruments
virtuels, il vous suffit de brancher un câble MIDI entre le connecteur de sortie MIDI du contrôleur
et le connecteur d'entrée MIDI de votre interface MIDI.
Figure 1. Câble MIDI standard : utilisez ce type de câble si votre interface MIDI possède des ports d'entrée/
sortie standard à 5 broches
• Connecteur joystick : de moins en moins courant. C'est ce type de connexion que l’on retrouve
sur les anciens modèles de cartes son SoundBlaster. Pour utiliser ce type de connexion, repérez
l’extrémité d’un des câbles MIDI estampillée OUT (sortie). Reliez ce connecteur à la prise MIDI IN
de votre clavier électronique. L'autre connecteur 5 broches du câble MIDI porte la mention IN.
Reliez ce connecteur au port MIDI OUT du clavier électronique. Branchez le connecteur à 15
broches du câble MIDI au port MIDI/joystick de votre carte son. Si vous avez déjà un joystick,
débranchez-le, connectez votre câble MIDI et rebranchez le joystick au connecteur joystick du
câble MIDI.
Figure 2. Connecteur joystick : utilisez ce type de connecteur si votre interface MIDI correspond au port
joystick de votre carte son.
A. Insérez cette fiche MIDI IN dans le port MIDI OUT de votre instrument MIDI B. Insérez cette fiche MIDI OUT
dans le port MIDI IN de votre instrument MIDI C. Insérez cette fiche dans le port joystick de votre carte son
64 Introduction
Installation
Page 65
Voir:
Microphone
Carte son de l'ordinateur
(ou interface audio externe)
Ecouteurs ou haut-parleurs
Clavier MIDI USB
Connexion USB
Entrée micro
« Changement de périphérique d'entrée-sortie » à la page 65
Changement de périphérique d'entrée-sortie
Vous pouvez ajouter ou supprimer des périphériques audio et MIDI USB ou FireWire sans fermer
SONAR. Les moteurs audio et MIDI répondent de façon dynamique à ces changements de
configuration.
Lorsqu'un périphérique est ajouté ou supprimé, SONAR vous invite à confirmer ou à annuler la
modification. Si vous confirmez en cliquant sur Oui, la lecture s'arrête et les moteurs audio et MIDI
sont redémarrés.
Conserver les périphériques audio sélectionnés en cas de changement
de périphérique
Les entrées et sorties activées sont conservées pour chaque périphérique et chaque mode pilote.
Cette fonction empêche toute interversion de port audio et permet d'éviter que des périphériques
que vous ne souhaitez pas utiliser soient sélectionnés comme entrées ou sorties actives. Vous
pouvez à tout moment ajouter un périphérique précédemment retiré. SONAR sélectionnera les
dernières entrées et sorties utilisées avec ce périphérique.
Vous pouvez ajouter et supprimer à volonté des périphériques sans modifier les périphériques
actuellement activés. Si vous ajoutez un périphérique précédemment retiré, les dernières entrées et
sorties sélectionnées pour ce périphérique sont activées. De même, si vous changez de mode
pilote, la configuration des périphériques actuellement activés est conservée, jusqu'à ce que vous
réactiviez ce mode.
Chargement d'un projet après changement de périphérique audio
Lorsque vous chargez un projet alors que vous avez changé de périphérique audio, SONAR essaie
de réaffecter les éventuels périphériques manquants à un nouveau périphérique similaire. Si aucun
périphérique similaire n'est trouvé, la boîte de dialogue Sorties audio manquantes s'affiche pour
vous permettre de réaffecter manuellement les ports de sortie non affectés.
Introduction
Installation
65
Page 66
La boîte de dialogue Sorties audio manquantes suggère des affectations par défaut pour les
périphériques manquants. Vous pouvez cliquer sur OK pour accepter ces affectations ou sur
Annuler pour conserver les affectations d'origine associées au périphérique manquant. Vous
pouvez également conserver le périphérique manquant d'origine en sélectionnant [Aucune affectation] dans la liste Périphériques disponibles. Si vous décidez de ne pas réaffecter les ports
associés à un périphérique manquant, le nom de ces ports sera précédé de MANQUANT dans la
liste de sélection de port du champ Sortie de SONAR.
Remarque : La boîte de dialogue Sorties audio manquantes ne s'affiche pas si un seul port
de sortie est manquant et qu'un seul port de sortie est disponible. Dans ce cas, SONAR affecte
automatiquement le port de sortie manquant au port de sortie disponible.
Réaffectation à l'aide de noms conviviaux
Lorsque l'option Utiliser des noms conviviaux pour représenter les pilotes audio est
sélectionnée dans Edition > Préférences > Audio - Périphériques, SONAR peut réaffecter de
façon intelligente les périphériques pour différentes configurations matérielles ou différents modèles
66 Introduction
Installation
Page 67
de pilote, grâce aux noms conviviaux que vous aurez préalablement définis, et ce, même si les
noms des ports physiques sont différents.
Cette fonction est très utile si vous avez changé de mode pilote et que vous chargez des projets sur
lesquels vous travailliez jusque-là en utilisant un autre mode pilote, ou si vous collaborez avec
d'autres utilisateurs possédant une configuration différente. Les sorties sont ainsi réaffectées
automatiquement, à condition que vous ayez défini des noms conviviaux identiques.
Remarque : Les réaffectations réalisées à l'aide de noms conviviaux sont prioritaires par
rapport aux noms réels des périphériques matériels.
Modification des périphériques de sortie MIDI
La modification des ports de sortie MIDI dans Edition > Préférences > MIDI - Périphériques a les
conséquences suivantes :
• Si vous activez un nouveau port de sortie. Toutes les pistes MIDI et les surfaces de contrôle
conservent leurs assignations de ports de sortie.
• Si vous désactivez un port de sortie non assigné. Toutes les pistes MIDI et les surfaces de
contrôle conservent leurs assignations de ports de sortie.
• Si vous désactivez un port de sortie assigné. Le résultat n'est pas le même pour les pistes
MIDI et les surfaces de contrôle :
• Pistes MIDI. La boîte de dialogue Ports MIDI manquants apparaît et vous pouvez y
remapper les ports de sortie manquants sur des ports de sortie actifs.
Remarque : Quand vous ne remappez pas le périphérique manquant, le champ Sortie de la
piste indique MANQUANT : <nom du périphérique manquant>. Si le périphérique manquant
est réactivé plus tard, la piste s'assigne automatiquement à ce périphérique.
• Surfaces de contrôle. Le port de sortie de la surface de contrôle est assigné à Aucun.
Figure 3. La boîte de dialogue Ports MIDI manquants permet de remapper les périphériques manquants
Introduction
Installation
67
Page 68
Figure 4. Le champ Sortie de la piste indique le nom du périphérique manquant
Ouverture des projets après que la configuration MIDI ait été modifiée
S'il manque des périphériques de sortie MIDI assignés quand vous chargez un projet, ce qui peut
arriver quand vous transférez un projet sur un autre ordinateur, voici comment SONAR réagit :
• Pistes MIDI. La boîte de dialogue Ports MIDI manquants apparaît et vous pouvez y remapper
les périphériques manquants sur des périphériques actifs.
Remarque : Quand vous ne remappez pas un périphériques manquants, le champ Sortie de la
piste indique MANQUANT : <nom du périphérique manquant>. Si le périphérique manquant
est réactivé plus tard, la piste s'assigne automatiquement à ce périphérique.
• Surfaces de contrôle. Les ports de sortie de la surface de contrôle sont assignés à Aucun.
Réaffectation automatique des ports MIDI des surfaces de contrôle
SONAR conserve les noms des ports MIDI affectés à des surfaces de contrôle. Ainsi, les ports MIDI
corrects sont systématiquement affectés aux surfaces de contrôle, même si vous ajoutez ou
supprimez des périphériques MIDI.
Démarrage de SONAR
Il existe plusieurs manières de démarrer SONAR. En voici quelques-unes :
• Double-cliquez sur l'icône SONAR qui se trouve sur votre bureau.
• Cliquez sur le bouton Démarrer et sélectionnez Programmes > Cakewalk > SONAR X2
(Producer, Studio ou Essential) > SONAR X2 (Producer, Studio ou Essential).
• Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Documents et choisissez un projet SONAR dans le
menu.
• Double-cliquez sur le programme SONAR ou sur un document SONAR à partir de l’explorateur
Windows ou du menu Rechercher.
68 Introduction
Démarrage de SONAR
Page 69
Figure 5. La boîte de dialogue Démarrage rapide
Cette boîte de dialogue offre plusieurs options :
OptionMode d'utilisation
Ouvrir un projetSélectionnez un projet dans la boîte de dialogue Ouvrir pour ouvrir le
projet en question.
Ouvrir un projet récentSélectionnez un projet dans la liste, puis cliquez sur ce bouton pour
l'ouvrir.
Créer un projetCliquez ici pour créer un nouveau projet.
Vidéos en ligne et plus.Cliquez sur ce lien pour voir nos tutoriels vidéo. Vous aurez besoin
d’une connexion Internet pour y accéder.
Prise en mainCliquez ici pour afficher la rubrique Prise en main du fichier d'aide. Cette
rubrique regroupe des liens vers un glossaire et explique certaines
procédures de base.
Table 1.
Si vous ne souhaitez pas afficher la boîte de dialogue Démarrage rapide, décochez la case en bas
de la boîte, puis cliquez sur Fermer. Vous pourrez toujours l'afficher plus tard en choisissant Aide > Démarrage rapide.
SONAR ne se lance pas lorsque vous double-cliquez sur un fichier RIFF/
MID
SONAR ne se lancera pas si vous cliquez sur des fichiers RIFF MIDI ou MIDI standard, même si ces
types de fichiers sont associés à SONAR.
Introduction
Démarrage de SONAR
69
Page 70
Transfert des préférences
Si une version précédente d’un logiciel Cakewalk est installée sur votre système, SONAR la
détectera et vous proposera de transférer certaines préférences vers votre nouvelle version.
Lorsque vous choisissez de transférer des préférences, SONAR transfère les paramètres suivants
de votre version antérieure du logiciel Cakewalk :
ParamètreDescription
Options globalesParamètres généraux de la boîte de dialogue Préférences. Pour ouvrir
cette boîte de dialogue, cliquez sur Edition > Préférences.
Raccourcis clavierRaccourcis clavier personnalisés qui vous permettent de contrôler
Définitions d'instrumentsFichiers permettant de contrôler des instruments MIDI spécifiques.
Emplacements du dossier des
données audio Audio Data
(précédemment Wavedata) et du
dossier des images Picture Cache
Table 2.
SONAR à partir de votre clavier MIDI ou de celui de votre ordinateur.
SONAR utilise le répertoire de données et le dossier Picture Cache qui
étaient utilisés par la version précédente du logiciel Cakewalk pour le
stockage des fichiers wave des projets et des images de leurs formes
d'ondes.
Lancement de l'analyseur Wave
Au premier démarrage de SONAR, l'utilitaire Analyseur Wave se lance automatiquement.
L’analyseur wave détermine les synchronisations MIDI et audio adaptées à votre carte son et les
inscrit dans un fichier auquel SONAR se réfère lors de l’utilisation de la carte son. L’analyseur wave
ne modifie pas les réglages DMA, d’IRQ ou d’adresse de port de la carte son.
L'analyseur Wave détecte la marque et le modèle de la carte son, afin d'en déterminer les
caractéristiques audio. Si l'analyseur Wave détecte une carte dotée d'un pilote WDM, il profile
uniquement cette carte. Si vous désirez utiliser plusieurs cartes sont simultanément et qu’elles ne
disposent pas toutes de pilotes WDM, vous devez forcer la carte compatible WDM à utiliser ce pilote
comme un ancien pilote MME. Il n'est pas nécessaire d'exécuter l’analyseur wave pour une carte
son utilisant un pilote ASIO. Pour de plus amples informations sur l’analyseur wave, les pilotes
WDM et les pilotes MME, consultez la rubrique d'aide en ligne.
Si l'analyseur Wave a reconnu la carte son installée, acceptez toujours les paramètres par défaut.
Remarque : Vous pouvez ré-exécuter ultérieurement l'analyseur Wave (par exemple, si vous
installez une nouvelle carte son ou un pilote) en sélectionnant la commande Edition > Préférences > Audio - Paramètres du pilote et en cliquant sur Analyseur Wave.
Configuration des périphériques d’entrée/sortie
Lorsque vous démarrez SONAR pour la première fois, le logiciel détecte tous les périphériques
d'entrée/sortie MIDI installés sur votre ordinateur (cartes son et interfaces MIDI). Cependant, vous
devez parfois indiquer à SONAR quels périphériques utiliser. Si vous n'obtenez aucun son de votre
70 Introduction
Démarrage de SONAR
Page 71
carte son ou clavier MIDI, ou si vous souhaitez modifier les sorties MIDI et périphériques utilisés,
suivez la procédure décrite dans cette rubrique.
Sélectionnez Edition > Préférences > MIDI - Périphériques pour ouvrir une boîte de dialogue
permettant de sélectionner les périphériques d'entrée/sortie MIDI devant être utilisés par SONAR.
Chaque élément de la liste correspond à une des entrées ou sorties MIDI des pilotes installés via le
panneau de configuration Windows.
1. Sélectionnez Edition > Préférences pour ouvrir la boîte de dialogue Préférences, puis cliquez
sur MIDI - Périphériques. Cette boîte de dialogue permet de choisir les instruments affectés aux
entrées et sorties MIDI.
Figure 6. Périphériques MIDI
2. Observez la fenêtre du haut. Elle indique les périphériques d'entrée MIDI disponibles. Assurez-
vous que tous les périphériques de cette vue sont sélectionnés. Si un périphérique n'est pas
coché, cliquez dessus pour le sélectionner comme entrée MIDI.
3. Observez la fenêtre du bas. Elle affiche les périphériques sur les sorties MIDI. SONAR numérote
ses sorties MIDI dans l'ordre des périphériques de cette fenêtre. Le périphérique de tête est sur la
sortie 1, le suivant sur la sortie 2, etc.
Introduction
Démarrage de SONAR
71
Page 72
4. Cochez les périphériques de la fenêtre Sorties un par un, puis cliquez sur Placer les
périphériques sélectionnés en haut pour en modifier l'ordre. Ensuite, cochez tous les
périphériques de la fenêtre pour les sélectionner comme sortie.
Conseil :
pour activer le nouveau pilote dans la liste de SONAR.
n'entendrez aucun des instruments MIDI lorsque vous lirez des morceaux dans SONAR. Il n'est pas
nécessaire d'activer des périphériques de sortie MIDI si vous utilisez uniquement des instruments
virtuels.
Consultez « Boîte de dialogue Enveloppe MIDI » à la page 1715.
Utilisation des périphériques MIDI après un changement de pilotes
Par la suite, si vous ajoutez ou supprimez des pilotes en utilisant l’icône Pilotes du panneau de
configuration Windows, SONAR réagira de la manière suivante :
• Si vous supprimez un pilote à partir du panneau de configuration, la prochaine fois que vous
lancerez le programme, SONAR n'utilisera pas le périphérique correspondant. Les autres
périphériques sélectionnés via la commande Edition > Préférences > MIDI - Périphériques
restent sélectionnés.
• Lorsque vous ajoutez un pilote à partir du panneau de configuration, SONAR n'utilise pas
automatiquement ce pilote. Vous devez utiliser la commande Edition > Préférences > MIDI -
Périphériques pour activer le nouveau pilote dans la liste de SONAR.
Remarque : Après avoir ajouté ou retiré un pilote au moyen de l'icône Pilotes du panneau de
configuration Windows, vous devez redémarrer Windows pour que la modification prenne effet.
Définition de votre instrument MIDI ou de votre carte son
Une fois que vous avez sélectionné vos SONAR périphériques d'entrée/sortie MIDI, par défaut,
SONAR lit les séquences MIDI en utilisant une définition d'instrument General MIDI. Si vous utilisez
un synthétiseur ou une carte son qui n'est pas conforme aux normes générales MIDI, vous devrez
définir cet instrument. Consultez la rubrique d'aide en ligne : « Définitions d’instruments » à la page
1163 pour plus d’informations.
72 Introduction
Démarrage de SONAR
Page 73
Principes de base de SONAR
Les menus et outils de SONAR offrent la possibilité d'accéder rapidement à toutes les fonctions de
SONAR.
Certains outils et certaines commandes de menus ouvrent des boîtes de dialogue à partir
desquelles vous pouvez configurer divers paramètres en fonction de vos préférences. Si vous
cliquez avec le bouton droit de la souris sur les vues, les règles ou sur certains autres éléments,
vous verrez apparaître un menu contextuel permettant d'accéder directement à diverses
commandes fréquemment utilisées.
Les projets représentent votre base de travail dans SONAR. Si vous êtes musicien, le projet peut
contenir un morceau, un jingle ou mouvement d’une symphonie. Si vous êtes un ingénieur de postproduction, le projet peut contenir une publicité radio de 30 secondes ou la bande son d'un film ou
d'une production vidéo. Par défaut, chaque projet s'enregistre dans un fichier (qu'on appelle fichier de projet). Les fichiers de projet de SONAR portent l’extension .cwp.
SONAR agence le son et la musique en pistes, clips et événements dans vos projets.
Une piste contient en général le son ou la musique d’un des instruments ou d’une des voix de votre
projet. Par exemple, un morceau arrangé pour quatre instruments et un chanteur doit normalement
comporter cinq pistes : une par instrument et une pour la voix. Chaque projet peut avoir un nombre
illimité de pistes (SONAR X2 Essential prend en charge un nombre illimité de pistes MIDI et jusqu'à
64 pistes audio). Certaines pistes peuvent être utilisées dans le projet final, mais vous pouvez très
bien conserver des pistes contenant d’autres prises, des sauvegardes et des variations tout en
empêchant leur lecture. Chaque piste peut être composée d'un ou plusieurs clips.
Les clips sont les éléments sonores et musicaux qui composent les pistes. Un clip peut contenir un
solo de cor, un break de batterie, un riff de basse ou de guitare, une annonce, un effet sonore ou
une partie de clavier complète. Les pistes peuvent contenir un clip unique ou des dizaines de clips
que vous pouvez librement déplacer d'une piste à l'autre.
Les clips groove sont des clips audio qui intègrent des informations relatives au tempo et à la
hauteur. Ils vous permettent d'enregistrer des changements de tempo et de tonalité dans un projet. Il
est possible de créer des répétitions d’un clip groove en faisant simplement glisser l'une de ses
extrémités sur la piste.
Les événements sont des données MIDI (dans les pistes MIDI) ou des données d'automation.
Voir :
« Types de fichiers SONAR » à la page 74
« Ouverture d'un fichier » à la page 74
«Vues» à la page 75
« Travailler sur un projet » à la page 92
Introduction
Principes de base de SONAR
73
Page 74
Types de fichiers SONAR
Dans SONAR, les projets peuvent être enregistrés en tant que fichiers de projet (extension .cwp) ou
en tant que fichiers bundle (extension .cwb).
Pour une description complète des différences existant entre les fichiers de projet et les fichiers
bundle, consultez la rubrique d’aide en ligne « Fichiers projet et fichiers bundle » à la page 1219.
Autres types de fichiers
SONAR vous permet d’utiliser plusieurs autres types de fichiers en plus des fichiers de projet (.cwp)
et bundle (.cwb) :
Fichiers de modèles (extension .tpl)Modèles de création pour les nouveaux fichiers
StudioWare (extension
.CakewalkStudioware)
OMF (extension .omf)Fichiers au format Open Media Framework.
Table 3.
Contrôler des périphériques MIDI externes à partir de SONAR
Ouverture d'un fichier
Pour ouvrir un fichier, procédez comme suit.
Ouvrir un fichier dans SONAR
1. Si ce n'est pas déjà fait, lancez SONAR.
2. Sélectionnez Fichier > Ouvrir.
3. Dans la boîte de dialogue Ouvrir, allez au dossier où se trouve le projet que vous voulez ouvrir et
choisissez-le.
4. Cliquez sur le bouton Ouvrir.
5. Si vous ouvrez un fichier OMF, la boîte de dialogue Ouvrir un fichier OMF apparaît. Réglez le
tempo initial et spécifiez le dossier où le fichier et ses données audio doivent être enregistrés.
Pour de plus amples informations sur l'ouverture de fichiers OMF, consultez la rubrique «Boîte
de dialogue Ouvrir un fichier OMF » à la page 1850.
SONAR charge le projet.
Voir :
« Travailler sur un projet » à la page 92
« Impossible d'ouvrir mon projet / Mode de récupération des fichiers » à la page 1316
74 Introduction
Principes de base de SONAR
Page 75
Vues
B
F
G
CDE
A
SONAR affiche votre projet dans des fenêtres appelées vues. Vous pouvez ouvrir en même temps
plusieurs vues relatives au même projet. Les opérations d'édition faites dans une vue sont
automatiquement répercutées dans les autres vues du projet.
La vue Pistes
La vue Pistes est la vue principale dans laquelle vous créez, affichez et travaillez sur votre projet. À
l'ouverture d'un fichier de projet, SONAR affiche la vue Pistes de ce projet. Si vous fermez la vue
Pistes d'un projet, SONAR ferme ce fichier de projet.
La vue Pistes se compose de plusieurs sections : barre de menus (en haut de la vue), panneau
Navigateur, panneau Miniatures vidéo, panneau Piste, panneau Inspecteur, panneau Clips,
panneau Bus, panneau Explorateur et MultiDock.
Figure 7. La vue Piste.
A. Barre des commandes B. Panneau Inspecteur C. Panneau Pistes D. Panneau Clips E. Panneau
Miniatures vidéo F. Explorateur G. MultiDock
Toutes les commandes de la piste sélectionnée figurent dans l'Inspecteur de pistes, qui est une
version plus détaillée des commandes de la piste courante, qui se trouvent à l'extrême gauche de la
vue Pistes. Vous pouvez masquer ou afficher l'Inspecteur de pistes en appuyant sur la touche I de
votre clavier (pour plus d'informations, voir « Inspecteurs » à la page 537).
Introduction
75
Principes de base de SONAR
Page 76
Le panneau Pistes vous permet d’afficher et de modifier individuellement les réglages initiaux de
chaque piste. Pour changer de piste en cours, sélectionnez-en une autre à l’aide de la souris ou du
clavier, comme indiqué ci-dessous :
Tou che …Fonction...
Flèche gauche/droitePasse à la commande suivante ou précédente.
Flèche haut/basPasse à la même commande de la piste adjacente ou de la piste suivante du
même type si la commande ne s'applique qu'à un type de piste particulier (ainsi,
une commande Patch ne concerne que les pistes MIDI).
Page suivanteAffiche la page de pistes suivante.
Page précédenteAffiche la page de pistes précédente.
DébutDéfinit la première piste comme la piste active.
FinDéfinit la dernière piste comme la piste active.
Table 4.
Le panneau Clips représente les clips de votre projet sur un axe horizontal appelé règle temporelle.
Cette règle vous aide à visualiser la manière dont votre projet est organisé. Les clips contiennent
des indications affichant leurs contenus. Dans le panneau Clips, vous pouvez sélectionner,
déplacer, extraire et copier des clips d'un endroit à un autre pour modifier l'arrangement de la
musique et des sons de votre projet.
Le panneau Bus affiche les bus du projet, ainsi que les vues d'édition au format onglets (vues
arrimées). Le bouton Afficher/Masquer le panneau Bus vous permet de faire apparaître et
disparaître le panneau Bus au bas de la vue Pistes.
Le panneau Navigateur affiche une grande partie de votre projet et vous offre donc une vue
d’ensemble sur votre morceau. Le panneau Navigateur affiche toutes les pistes de votre projet.
La vue Pistes permet de sélectionner facilement les pistes, clips et plages temporelles d'un projet.
Pour plus d'informations, consultez « Vue Pistes » à la page 1872 et « Organisation de l'affichage
des pistes dans la vue Pistes » à la page 329.
76 Introduction
Principes de base de SONAR
Page 77
E
F
H
I
G
A
BCD
Panneau Inspecteur
Lorsque vous travaillez sur un projet, vous avez régulièrement besoin d'accéder aux paramètres des
pistes et des clips, ainsi qu'aux commandes de mixage. L'Inspecteur de pistes et l'Inspecteur de
propriétés permettent d'accéder facilement aux paramètres importants des pistes ou clips
sélectionnés.
Figure 8. Utilisez l'Inspecteur de pistes et l'Inspecteur de propriétés pour configurer les paramètres des
pistes et des clips.
A. Ancrer/Détacher l'Inspecteur B. Afficher/Masquer l'Inspecteur de propriétés de clip C. Afficher/Masquer
l'Inspecteur de propriétés de piste D. Afficher/Masquer ProChannel E. Zone d'affichage de l'Inspecteur de
Introduction
Principes de base de SONAR
77
Page 78
propriétés F. Zone d'affichage des Inspecteurs de pistes G. Afficher/Masquer/Configurer les modules
Inspecteur de pistes H. Barres d'en-tête des sections (cliquez pour afficher les commandes) I. Afficher la sortie
audio ou les paramètres MIDI (pistes d'instrument uniquement)
Le panneau Inspecteur s'affiche dans la partie gauche de la vue Pistes, mais il peut être déplacé à
droite. Trois inspecteurs différents sont disponibles :
• Inspecteur de pistes. L'Inspecteur de pistes affiche les paramètres de mixage de la sortie
principale, de la piste ou du bus courant. Il est à peu de chose près identique à une tranche de
console de la vue Console. Des paramètres MIDI avancés sont également disponibles pour les
pistes MIDI et les pistes d'instrument. Pour plus d'informations, voir « Présentation de l'Inspecteur
de pistes » à la page 542.
• Inspecteur de propriétés. L'Inspecteur de propriétés affiche les propriétés des pistes ou des
clips sélectionnés. Pour plus d'informations, voir « Présentation de l'Inspecteur de propriétés » à
la page 559. L'Inspecteur de propriétés offre deux modes :
• Clip. L'Inspecteur de propriétés de clip affiche les propriétés des clips actuellement
sélectionnés. Pour plus d'informations, voir « Inspecteur de propriétés - Propriétés du clip » à
la page 561.
• Piste. L'Inspecteur de propriétés de piste permet de saisir un nom de piste, de spécifier les
modes de rendu AudioSnap d'une piste audio, de spécifier les couleurs de clip par défaut et de
saisir un texte descriptif. Pour plus d'informations, voir « Inspecteur de propriétés - Propriétés
de la piste » à la page 567.
• ProChannel (édition Producer uniquement). ProChannel modélise un compresseur, un
égaliseur et une saturation à lampes, regroupés au sein d'un unique processeur de signaux
extrêmement pratique. ProChannel est disponible sur chaque piste audio, piste d'instrument et
bus. Pour plus d'informations, voir « ProChannel » à la page 997.
Pour plus d'informations sur le panneau Inspecteur, voir « Inspecteurs » à la page 537.
78 Introduction
Principes de base de SONAR
Page 79
Barre des commandes
La majeure partie du temps que vous passez dans SONAR est consacrée à l'enregistrement et à
l'écoute de votre projet tout au long de son élaboration. La barre des commandes contient des outils
et des informations particulièrement utiles pour l'enregistrement, la modification et la lecture de votre
projet.
Elle se compose de différents modules contenant des commandes liées les unes aux autres. Vous
pouvez réorganiser et afficher ou masque chaque module, de façon à afficher uniquement les
fonctions que vous utilisez le plus souvent. Par défaut, la barre des commandes est ancrée en haut
de la fenêtre de SONAR, mais vous pouvez la détacher ou l'ancrer au bas de la fenêtre.
Figure 9. La barre des commandes.
Pour plus d'informations sur la barre des commandes, voir « Présentation de la barre des
commandes » à la page 507.
Introduction
Principes de base de SONAR
79
Page 80
La vue Console
D
A
B
EF
C
La vue Console vous permet de mixer le son de toutes les pistes, en vue de créer un mixage final de
votre projet. La vue Pistes offre les mêmes commandes, mais vous vous sentirez peut-être plus à
l'aise avec une interface similaire à une console de mixage standard.
Vous pouvez utiliser la console pour ajuster les niveaux des pistes du projet, commander le
panoramique stéréo et appliquer des effets en temps réel à une piste individuelle, à un groupe de
pistes ou au mixage final.
La vue Console contient plusieurs modules de commandes. À chaque tranche de canal correspond
une piste ou un bus du projet. Vous pouvez également utiliser les départs de bus pour router
certaines pistes vers des modules spéciaux appelés bus.
Figure 10. Vue Console
A. Menu de la vue Console B. ProChannel (édition Producer uniquement) C. Barres de séparation des
panneaux D. Tranches des canaux de piste E. Tranches des canaux de bus F. Tranches des canaux de sortie
principale
Comme dans la vue Pistes, vous pouvez modifier les paramètres des pistes ou enregistrer de
nouvelles données sonores dans la vue Console. Vous pouvez choisir l'affichage que vous préférez
ou celui qui convient le mieux au projet sur lequel vous travaillez.
80 Introduction
Principes de base de SONAR
Page 81
Autres vues
A
B
C
SONAR comporte plusieurs autres vues qui vous permettent de mieux visualiser vos projets afin de
travailler plus facilement.
Pour afficher ces vues, choisissez la vue souhaitée dans le menu Vue ou actionnez le raccourci
clavier de la vue.
La vue Piano Roll affiche les notes d'une ou plusieurs pistes MIDI sous la forme d'un rouleau de
piano mécanique. Vous pouvez déplacer les notes, les allonger, les raccourcir et modifier leur
hauteur en les déplaçant simplement à l'aide de la souris. Vous pouvez aussi utiliser la vue Piano
Roll pour afficher et éditer la vélocité MIDI, les contrôleurs et différentes informations. La vue Piano
Roll comprend également l'éditeur de batterie, qui permet de faire jouer différents modules de
batterie à partir d'une seule et même piste. Pour plus d'informations, consultez « Vue Piano Roll » à
la page 1881.
Figure 11. La vue Piano Rol
A. Menu de la vue Piano Roll B. Panneau Touche/Hauteur C. Panneau Notes
La vue Partition affiche les notes d'une ou plusieurs pistes MIDI en notation musicale standard
(comme sur une partition imprimée). Vous pouvez ajouter, éditer ou supprimer des notes, créer des
parties de percussion, ajouter des accords de guitare ou d'autres annotations, afficher des
tablatures de guitare, afficher le panneau Manche de guitare et imprimer des partitions complètes ou
partielles pour les partager avec d'autres musiciens.
Introduction
81
Principes de base de SONAR
Page 82
Figure 12. La vue Partition
H
G
A
B
C
D
F
E
A. Menu de la vue Partition B. Zoom avant/arrière C. Panneau Partition D. Outils d'édition
temporelle et hauteur F. Ancrer/Détacher et Agrandir/Réduire
Manche de guitare
G. Panneau Liste des pistes H. Panneau
E. Position
La vue Construction des boucles permet de créer et d'éditer des clips groove (boucles SONAR
intégrant des informations sur leur tempo et leur tonalité d'enregistrement) afin d'exporter ces clips
sous forme de fichiers ACIDifiés. Pour plus d'informations, consultez « Vue Construction des
boucles » à la page 1961.
Figure 13. La vue Construction
L'Explorateur permet de rechercher et d'importer différents types de contenus dans vos projets, qu'il
s'agisse de fichiers audio ou MIDI, de modèles de pistes et de projets, d'icônes de piste, de presets
82 Introduction
Principes de base de SONAR
Page 83
de rack d'effets ou encore de plug-ins d'effet ou d'instrument. Vous pouvez faire glisser des
ABC
contenus et des plug-ins directement sur les pistes.
Figure 14. L’explorateur.
A. Explorateur de médias B. Explorateur de plug-ins C. Explorateur de rack de synthés
La vue Liste des événements affiche séparément les événements d'un projet, afin que vous puissiez
les modifier dans les moindres détails. Pour plus d'informations, consultez « Vue Liste des
événements » à la page 1918.
Figure 15. La vue Liste
SONAR vous propose plusieurs autres vues destinées à des usages très spécifiques :
Introduction
Principes de base de SONAR
83
Page 84
VuesUtilisation
Signature rythmique/TonalitéElle permet de modifier la signature rythmique ou la tonalité et d’insérer
des modifications à des points précis d'un projet. Pour plus
d'informations, consultez « Vue Signature rythmique/Tonalité » à la
page 1960.
CompteurLa vue Compteur vous permet d’afficher la position de lecture dans une
police de grande taille, que vous pouvez redimensionner pour une
meilleure lisibilité. Pour plus d'informations, consultez «Vue
Compteur » à la page 1961.
MarqueursLa vue Marqueurs permet d’ajouter, de déplacer, de renommer ou de
supprimer les marqueurs qui délimitent les différentes parties de vos
projets, afin de rendre la navigation plus aisée. Pour plus d'informations,
consultez « Vue Marqueurs » à la page 1960.
ParolesLa vue Paroles permet d’ajouter et d’afficher les paroles d'une piste.
Pour plus d'informations, consultez «Vue Paroles» à la page 1922.
VidéoPermet d’afficher un fichier vidéo chargé. Pour plus d'informations,
consultez « Vue Vidéo » à la page 1956.
NavigateurLa vue Navigateur vous permet de gérer la position de lecture au sein
d'un projet
Panoramique surround (uniquement
dans la version Producer)
SysExLa vue SysEx vous permet de créer, d’afficher, de stocker et d’éditer les
TempoLa vue Tempo vous permet d’afficher et de modifier les variations de
Séquenceur pas à pasPermet de composer des patterns en cliquant sur les cellules d'une
Matrice Permet de déclencher plusieurs patterns audio et MIDI, par le biais de la
Table 5.
La vue Panoramique surround vous permet de régler le panoramique
sur les pistes surround
messages MIDI SysEx servant à piloter les instruments et autres
périphériques compatibles MIDI. Pour plus d'informations, consultez
« Vue SysEx » à la page 1960.
tempo d'un projet. Pour plus d'informations, consultez «Vue Tempo» à
la page 1958.
grille pour désactiver ou désactiver des notes. Pour plus d'informations,
voir « Vue Séquenceur pas à pas » à la page 1886.
souris ou d'une télécommande MIDI. Pour plus d'informations, voir
«Vue Matrice» à la page 1967.
84 Introduction
Principes de base de SONAR
Page 85
Commandes de zoom
I
A
D
C
B
E
G
H
F
De nombreuses vues sont dotées d'outils de zoom qui vous permettent de modifier l'échelle
horizontale ou verticale de ces vues :
A. Zoom arrière vertical sur le panneau Clips B. Fader de zoom vertical du panneau Clips C. Zoom avant vertical
sur le panneau Clips D. Zoom arrière vertical sur le panneau Bus E. Fader de zoom vertical du panneau Bus
F. Zoom avant horizontal G. Fader de zoom horizontal H. Zoom arrière horizontal I. Panneau Liste des pistes
J. Panneau Manche de guitare
Les fonctions de zoom sont résumées dans le tableau suivant :
OutilUtilisation
Zoom arrière (panneau Clips ou Bus)
Zoom avant (panneau Clips ou Bus)
Fader de zoom
Table 6.
Cliquez pour un zoom progressif ou appuyez sur MAJ et cliquez
pour effectuer un zoom complet
Cliquez pour un zoom progressif ou appuyez sur MAJ et cliquez
pour effectuer un zoom complet
Cliquez et déplacez pour un zoom continu
Vous pouvez aussi commander les zooms au clavier :
Tou cheFonction
CTRL+flèche hautZoom arrière vertical
CTRL+flèche basZoom avant vertical
CTRL+flèche droiteZoom avant horizontal
CTRL+flèche gaucheZoom arrière horizontal
Table 7.
Introduction
85
Principes de base de SONAR
Page 86
Tou cheFonction
Touche Z maintenue enfoncéeArmer l'outil Zoom
ALT+ZAnnuler le dernier zoom
ALT+MAJ+ZRétablir le niveau de zoom précédent
FAjuster les pistes à la fenêtre
AAfficher toutes les pistes
MAJ+FAjuster le projet à la fenêtre
MAJ+double-clic sur un clipAgrandir la hauteur de la piste
F11Mode plein écran
Table 7.
Annuler/Rétablir un changement de niveau zoom à l'aide des boutons de
la souris
Pour annuler le changement de niveau de zoom (comme avec le raccourci ALT+Z), appuyez sur le
bouton droit de la souris et maintenez-le enfoncé, puis cliquez avec le bouton gauche de la souris.
Pour rétablir le changement de niveau de zoom (comme avec le raccourci ALT+MAJ+Z), appuyez
sur le bouton gauche de la souris et maintenez-le enfoncé, puis cliquez avec le bouton droit de la
souris.
Zoomer automatiquement sur la piste courante
Lorsque le zoom automatique est activé, la piste courante fait l'objet d'un zoom automatique. La
hauteur des éventuelles lignes affichées est réduite au minimum et les autres pistes sont réduites.
Lorsqu'une nouvelle piste devient la piste courante, les hauteurs de ses différents éléments sont
interverties avec celles de la piste qui était jusque-là la piste courante.
Le zoom automatique permet d'afficher plus de pistes ou de bus simultanément lorsque toutes les
pistes sauf une font l'objet d'un zoom arrière vertical.
Remarque : Lorsque le zoom automatique est activé, vous ne pouvez pas redimensionner les
pistes individuellement. Toutes les pistes qui ne font pas partie des pistes courantes ont toujours
la même hauteur de piste. Si une piste qui ne fait pas partie des pistes courantes est
redimensionnée, les autres le sont aussi. En outre, les boutons Réduire la tranche et
Restaurer la taille de la tranche sont masqués.
86 Introduction
Principes de base de SONAR
Page 87
Activer ou désactiver le zoom automatique
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez sur le menu Vues de la vue Pistes et sélectionnez Zoom automatique.
• Appuyez sur MAJ+Z.
Définir la haute de piste par défaut pour le zoom automatique
Redimensionnez la piste courante.
Zoom et défilement dans la règle temporelle
1. Placez le pointeur de la souris dans la partie supérieure de la règle temporelle du panneau Clips
ou de la vue Piano Roll, jusqu'à ce que le pointeur prenne l'apparence suivante : .
2. Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Faites glisser la souris vers le haut ou le bas pour zoomer horizontalement. Le zoom est centré
sur la ligne de du guide de visée. Pour zoomer plus rapidement, maintenez la touche MAJ
enfoncée lorsque vous faites glisser votre souris.
• Cliquez avec le bouton droit de la souris et faites glisser la souris vers le haut ou vers le bas
pour zoomer verticalement. La piste courante est centrée.
• Faites glisser la souris vers la gauche ou la droite pour zoomer horizontalement.
• Double-cliquez pour afficher et ajuster la sélection à la fenêtre (ou ajuster le projet à la fenêtre,
en l'absence de sélection).
Remarque 1 : Si plusieurs règles temporelles sont affichées, faites glisser la souris dans la
partie supérieure de la règle temporelle qui se trouve en haut.
Remarque 2 : Le panneau Clips s'arrête de défiler lorsque vous zoomez sur la règle temporelle
ou si vous arrêtez de zoomer alors que la position de lecture n'est pas affichée à l'écran. Pour
reprendre le défilement, cliquez avec le bouton droit de la souris sur la règle temporelle.
Introduction
87
Principes de base de SONAR
Page 88
Ancrage de vues dans le MultiDock
A
C
B
Vous pouvez ancrer toutes les vues dans le MultiDock, à l'exception de la vue Console. Pour ce
faire, activez l'option Ancrer dans MultiDock de la vue souhaitée. En style onglet, vous pouvez
ouvrir autant de vues que vous le désirez. Pour naviguer d'une vue à l'autre, il suffit de cliquer sur
l'onglet de la vue désirée (ou d'utiliser le raccourci CTRL+MAJ+flèche gauche/droite). Pour un
travail de précision, vous pouvez agrandir le panneau ou déplacer la barre de séparation située en
haut de la zone d'affichage des vues à onglet.
Figure 16. MultiDock.
A. Chaque fenêtre ancrée dispose de son propre onglet B. Cliquez à droite des onglets et éloignez MultiDock
du bas de l'écran pour la détacher
C. Ancrer/Détacher et agrandir/réduire MultiDock
Pour plus d'informations sur l'ancrage d'une vue, voir « MultiDock » à la page 1086.
Verrouillage des vues
Par défaut, SONAR ne permet d'afficher qu’une seule occurrence de chaque vue. Cependant, vous
pouvez verrouiller le contenu de la plupart des vues afin de protéger la vue courante et forcer
l'ouverture d'une nouvelle occurrence de la même vue, si nécessaire. Le verrouillage d'une vue est
le seul cas dans lequel plusieurs instances de la même vue peuvent être ouvertes. À noter que
seules les vues Pistes et Console ne peuvent être verrouillées.
Pour verrouiller une vue, effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez dans le coin supérieur gauche d'une fenêtre et sélectionnez Verrouiller le contenu dans
le menu contextuel.
• Si la vue est ancrée dans le MultiDock, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'onglet de la
vue et sélectionnez Verrouiller le contenu.
Pour plus d'informations sur le verrouillage d'une vue, voir « Verrouillage des vues » à la page 1092.
Vue flottantes
Lorsqu’une vue flottante est affichée, vous pouvez la faire glisser hors des limites de SONAR. C’est
particulièrement utile si vous voulez bénéficier pleinement de la prise en charge de deux moniteurs
dans SONAR. Avec deux moniteurs, vous pouvez conserver la vue Pistes ou Console sur un
moniteur et faire glisser les autres vues sur le second moniteur en tant que vues flottantes.
88 Introduction
Principes de base de SONAR
Page 89
Pour plus d'informations sur le verrouillage d'une vue, voir « Vues flottantes et utilisation de deux
écrans » à la page 1091.
Fenêtres transparentes
La fonction de transparence permet d'éviter d'avoir à réduire, déplacer, ou fermer des fenêtres pour
pouvoir travailler sur d'autres fenêtres. Cette fonction repose sur la modification de l'opacité de la
fenêtre active : non seulement les fenêtres situées en dessous sont ainsi visibles, mais vous pouvez
également travailler au sein de celles-ci. Pour activer la fonction, il suffit d'utiliser un raccourci clavier
(MAJ+X par défaut) lorsque le curseur de la souris survole une fenêtre dont vous souhaitez activer
la transparence. Vous pouvez activer la transparence de toutes les fenêtres situées sous le curseur
de la souris, ou activer automatiquement la transparence de toutes les pages de propriétés des
effets et synthés en une seule opération.
Remarque : Il n'est pas nécessaire que le curseur de la souris survole les pages de propriétés
d'un plug-in.
La fonction de transparence fonctionne avec les fenêtres suivantes :
• Palette AudioSnap
• Vue Piano Roll (mode flottant activé)
• Plug-ins d'effets et de synthés
• Plug-ins de contrôleur/surface de contrôle
Sélectionner des raccourcis clavier pour la fonction de transparence
1. Utilisez Edition > Préférences pour ouvrir la boîte de dialogue Préférences puis sélectionnez
Personnalisation - Raccourcis clavier.
2. Si vous souhaitez utiliser des touches ou des combinaisons de touches non affectées, faites
défiler les options de la fenêtre Touche jusqu'à ce que le champ Assigné à situé sous la fenêtre
affiche Aucune affectation. Il peut être intéressant de rechercher deux options non affectées
proches l'une de l'autre, ou deux options faciles à retenir.
Remarque : Pour optimiser la fonction de transparence, évitez d'utiliser des combinaisons
faisant appel à la touche ALT.
3. Une fois que vous avez choisi les deux touches ou combinaisons de touches que vous souhaitez
utiliser, sélectionnez Raccourcis globaux dans le champ Zone, puis faites défiler jusqu'en bas la
liste des commandes situées dans la fenêtre qui se trouve sous ce champ.
4. Dans la fenêtre Touche, sélectionnez la touche ou la combinaison de touches à utiliser pour
actionner la commande de transparence, puis sélectionnez Transparence dans la colonne de
fonction de la liste des commandes. Cliquez ensuite sur le bouton Associer afin de procéder à
l'affectation.
5. Sélectionnez la touche ou la combinaison de touches à utiliser pour actionner la commande
Activer la transparence sur tous les effets/synthés, puis sélectionnez Activer la
Introduction
Principes de base de SONAR
89
Page 90
transparence sur tous les effets/synthés dans la colonne de fonction de la liste des
commandes. Cliquez ensuite sur le bouton Associer afin de procéder à l'affectation.
6. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue.
Utiliser les fenêtres transparentes
1. Utilisez la commande Edition > Préférences pour ouvrir la boîte de dialogue Préférences,
cliquez sur Personnalisation - Affichage et vérifiez que la case Activer la transparence est
cochée.
2. Vérifiez que les fenêtres d'affichage dont vous souhaitez activer la transparence sont bien en
mode flottant : pour ce faire, cliquez sur l'icône d'affichage ou d'effet située dans le coin supérieur
gauche d'une fenêtre et sélectionnez Activer le flottement dans le menu déroulant. Si l'option
Désactiver le flottement est présente dans le menu, c'est que l'option de flottement est déjà
activée.
Remarque : Par défaut, le flottement est activé pour toutes les pages de propriétés des effets,
synthés et surfaces de contrôle.
3. Pour activer ou désactiver la transparence sur une seule fenêtre, survolez-la à l'aide du curseur
de la souris et utilisez le raccourci clavier (MAJ+X par défaut) de la commande de transparence.
Il n'est pas nécessaire que la fenêtre soit la fenêtre active.
4. Pour activer ou désactiver la transparence sur toutes les fenêtres simultanément, utilisez le
raccourci clavier de la commande Activer la transparence sur tous les effets/synthés.
Remarque : Si une fenêtre est active et que le bouton Transmettre toutes les frappes de
touches au plug-in de la fenêtre est activé, les commandes clavier de transparence ne
fonctionneront pas.
Définir les options des fenêtres transparentes
1. Utilisez la commande Edition > Préférences pour ouvrir la boîte de dialogue Préférences,
cliquez sur Personnalisation - Affichage et vérifiez que la case Activer la transparence est
cochée.
2. Cliquez sur l'onglet Général pour définir les options suivantes :
• Activer la transparence. Cochez ou décochez cette case pour activer ou désactiver la
fonction de transparence.
• Opacité. Réglez cette valeur en saisissant un nombre ou en cliquant et en maintenant le
bouton + ou - de manière à ajuster le pourcentage final d'opacité que la fenêtre transparente
doit atteindre.
• Durée du fondu de sortie. Réglez cette valeur en saisissant un nombre ou en cliquant et en
maintenant le bouton + ou - de manière à ajuster le temps nécessaire à la fenêtre transparente
pour atteindre sa valeur d'opacité finale.
• Durée du fondu d'entrée. Réglez cette valeur en cliquant et en maintenant le bouton + ou -
de manière à ajuster le temps nécessaire à la fenêtre transparente pour revenir à sa valeur
d'opacité initiale.
90 Introduction
Principes de base de SONAR
Page 91
3. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue et valider les modifications.
Empêcher l'activation de la transparence sur certains plug-ins
Quelques rares plug-ins font appel à DirectDraw pour la création des fenêtres. Si vous activez la
transparence sur ces fenêtres, elles sembleront saccadées.
Pour empêcher l'activation de la transparence sur un plug-in, procédez comme suit :
1. Pour ouvrir le Gestionnaire de plug-ins : Utilitaires > Gestionnaire de plug-ins.
2. Dans la fenêtre Catégories de plug-ins, sélectionnez la catégorie dans laquelle est compris le
plug-in que vous désirez exclure.
3. Dans la fenêtre Plug-ins enregistrés, sélectionnez le plug-in que vous souhaitez exclure.
4. S'il s'agit d'un effet DirectX ou d'un effet MIDI, notez (ou copiez dans le presse-papiers) la valeur CLSID affichée dans le champ CLSID au bas de la boîte de dialogue.
5. S'il s'agit d'un VST ou d'un VSTi, notez la valeur VST ID affichée dans le champ VST ID au bas
de la boîte de dialogue.
6. Fermez la boîte de dialogue Gestionnaire de plug-ins.
7. Ouvrez le fichier xrayexclude.ini qui se trouve dans le fichier du programme SONAR (à
l'aide du Bloc notes).
8. À la fin du fichier, cherchez la section [EffectProps View].
Les entrées que vous avez devant les yeux doivent ressembler à celles-ci :
et que vous souhaitez exclure le plug-in Cakewalk FxDelay de la fonction de transparence,
saisissez les lignes suivantes après avoir créé une ligne vide :
Si ce plug-in comporte également une version VST, ajoutez la ligne suivante :
XRayExclude14=[Identifiant VST sans crochets]
Introduction
Principes de base de SONAR
91
Page 92
10.Enregistrez le fichier xrayexclude.ini et fermez-le, puis redémarrez SONAR afin d'appliquer
les modifications.
Configurations d'écran
Vous pouvez être amené à passer beaucoup de temps à agencer les vues à votre convenance.
Quand vous enregistrez votre travail, SONAR enregistre automatiquement la présentation d'écran.
Vous pouvez créer jusqu'à dix configurations d'écran par projet et basculer à tout moment d'une
configuration à une autre.
Pour plus d’informations, voir « Configurations d'écran » à la page 1094.
Rubrique suivante : « Travailler sur un projet » à la page 92.
Travailler sur un projet
Chaque projet comporte une indication du temps en cours, dénommée Position de lecture
(consultez : « Utilisation de la position de lecture » à la page 182). Pendant l'enregistrement ou la
lecture d'un projet, la position de lecture vous indique votre positionnement actuel dans le projet.
Lorsque vous créez un projet, la position de lecture est au début du projet. La position de lecture
actuelle est conservée dans votre projet.
Pendant que vous travaillez sur un projet, vous pouvez utiliser les fonctions Mute et Solo de SONAR
pour choisir quelles pistes doivent être lues. Vous pouvez également créer des boucles pour lire en
boucle un passage délimité. Par ailleurs, il est possible de placer des marqueurs. Il s'agit de
positions précises que vous pouvez incorporer à votre projet pour faciliter l'accès direct à un
emplacement particulier.
Rubrique suivante : « Types de fichiers SONAR » à la page 74.
92 Introduction
Principes de base de SONAR
Page 93
Couleurs et fonds d’écran
SONAR permet de personnaliser les couleurs de presque tous les éléments de l'interface, par le
biais de la commande Edition > Préférences > Personnalisation - Couleurs.
À l’aide de cette commande, vous pouvez changer l'image de fond d'écran (au format bitmap) de la
fenêtre de SONAR.
Dans SONAR, vous pouvez attribuer une couleur à chaque élément visible à l'écran. Pour ce faire,
vous disposez de deux méthodes :
• Choisissez l'une des couleurs de votre thème Windows.
• Attribuez une couleur personnalisée.
Attribuer des couleurs personnalisées
1. Sélectionnez Edition > Préférences pour ouvrir la boîte de dialogue Préférences, puis cliquez
sur Personnalisation - Couleurs.
2. Sélectionnez dans la liste des éléments d'écran celui dont vous désirez changer la couleur.
3. Attribuez une couleur à l'élément en suivant l’une de ces deux méthodes :
• Pour utiliser une couleur du thème Windows, sélectionnez une des options de la liste
Reprendre la couleur système.
• Pour utiliser une couleur personnalisée, cochez Utiliser une couleur personnalisée, cliquez
sur le bouton Choisir la couleur, et choisissez la couleur souhaitée.
4. Pour conserver ces changements d'une session à l'autre, cochez la case Conserver les
modifications pour la session suivante.
5. Cliquez sur OK quand vous avez terminé.
SONAR utilise les couleurs que vous avez choisies.
Restaurer les couleurs par défaut
1. Sélectionnez Edition > Préférences pour ouvrir la boîte de dialogue Préférences, puis cliquez
sur Personnalisation - Couleurs.
2. Dans la fenêtre Éléments d’écran, sélectionnez les éléments que vous désirez restaurer ; vous
pouvez vous servir du CTRL+clic ou du MAJ+clic pour sélectionner plusieurs éléments.
3. Cliquez sur le bouton Paramètres par défaut.
4. Cliquez sur OK.
SONAR utilise les couleurs par défaut pour tous les éléments d'écran sélectionnés.
Changer le fond d’écran
1. Sélectionnez Edition > Préférences pour ouvrir la boîte de dialogue Préférences, puis cliquez
sur Personnalisation - Couleurs.
2. Sélectionnez le fond d’écran désiré en utilisant les indications de ce tableau :
Introduction
Couleurs et fonds d’écran
93
Page 94
PourProcédure
Utiliser le fond d’écran par défautCochez Par défaut dans la liste Fond d'écran
Ne pas utiliser de fond d’écranCochez Aucun dans la liste des fonds d'écran
Utiliser une image personnaliséeCochez Personnalisé, choisissez une image bitmap et cliquez sur
Ouvrir
Table 8.
3. Cliquez sur OK quand vous avez terminé.
Voir aussi :
« Personnalisation - Couleurs » à la page 1789
« Presets de couleurs » à la page 94
Presets de couleurs
Une fois que vous avez créé un arrangement de couleurs qui vous convient, vous pouvez
l'enregistrer sous forme de preset, afin de le charger chaque fois que vous souhaitez l'utiliser. Vous
pouvez également charger l'un des nombreux presets fournis à l'installation. Certains d'entre eux
reprennent les couleurs des versions précédentes de SONAR. Vous pouvez également importer et
exporter des arrangements de couleur sous forme de fichier .clr de manière à ce que les utilisateurs
de SONAR puissent partager les arrangements de couleurs. Par ailleurs, il est possible de
sauvegarder ou d'exporter tous vos presets à l'aide d'une commande unique et d'importer un groupe
de presets créé par vous-même ou par d'autres utilisateurs de SONAR.
Remarque : Les presets de couleurs simples comme les collections de presets utilisent
l'extension de fichiers .clr. Par conséquent, lorsque vous exportez l'arrangement de couleurs
actif ou l'ensemble de vos presets simultanément, veillez à donner un nom suffisamment
descriptif au fichier de manière à le distinguer facilement comme un preset ou une collection de
presets spécifique.
94 Introduction
Couleurs et fonds d’écran
Page 95
Figure 17. Section Couleurs
B
A
A. Menu Presets B. Boutons Importer et Exporter
Charger un preset de couleurs
1. Sélectionnez Edition > Préférences pour ouvrir la boîte de dialogue Préférences, puis cliquez
sur Personnalisation - Couleurs.
2. Cliquez sur la flèche de déroulement du menu Presets afin d'afficher la liste des presets, puis
cliquez sur le nom du preset à charger.
Enregistrer un preset de couleurs
1. Sélectionnez Edition > Préférences pour ouvrir la boîte de dialogue Préférences, puis cliquez
sur Personnalisation - Couleurs.
2. Réglez les paramètres de couleurs à enregistrer.
Introduction
Couleurs et fonds d’écran
95
Page 96
3. Saisissez un nom pour votre preset dans le menu Presets.
4. Cliquez sur l'icône représentant une disquette située à côté du menu Presets pour
enregistrer votre preset.
Exporter l'arrangement de couleurs actif
1. Sélectionnez Edition > Préférences pour ouvrir la boîte de dialogue Préférences, puis cliquez
sur Personnalisation - Couleurs.
2. Modifiez ou chargez l'arrangement de couleurs à exporter.
3. Cliquez sur le bouton Exporter les couleurs .La boîte de dialogue Exporter l'ensemble de couleurs s'affiche.
4. Accédez au dossier dans lequel vous voulez stocker le fichier d'ensemble de couleurs.
5. Dans le champ Nom du fichier, saisissez un nom pour votre fichier d'ensemble de couleurs.
6. Vérifiez que la case Exporter l'ensemble de couleurs actif est bien cochée.
7. Cliquez sur le bouton Enregistrer.
Importer un ou plusieurs presets de couleurs
1. Sélectionnez Edition > Préférences pour ouvrir la boîte de dialogue Préférences, puis cliquez
sur Personnalisation - Couleurs.
2. Cliquez sur le bouton Importer des couleurs .
La boîte de dialogue Importer un ensemble de couleurs s'affiche.
3. Naviguez jusqu'au dossier où se trouve le fichier d'ensemble de couleurs que vous désirez
importer. Les presets de couleurs simples comme les groupes de presets sont stockés dans des
fichiers d'ensembles de couleurs, qui portent l'extension .clr.
4. Cliquez sur le fichier à importer.
5. Cliquez sur le bouton Ouvrir.
6. Si votre menu de presets SONAR contient déjà un preset présent dans le fichier de collection de
presets que vous importez, SONAR vous demande si vous souhaitez écraser le fichier. Un
message s'affiche pour chaque fichier portant le même nom qu'un des presets de la collection
que vous importez. Cliquez sur Oui ou Non pour chacun des fichiers concernés, ou sur Oui pour
tout pour écraser tous vos fichiers de presets actifs, ou à l'inverse sur Non pour tout pour les
conserver tous.
Exporter tous vos presets de couleurs
1. Sélectionnez Edition > Préférences pour ouvrir la boîte de dialogue Préférences, puis cliquez
sur Personnalisation - Couleurs.
2. Cliquez sur le bouton Exporter les couleurs .
La boîte de dialogue Exporter l'ensemble de couleurs s'affiche.
96 Introduction
Couleurs et fonds d’écran
Page 97
3. Accédez au dossier dans lequel vous voulez stocker le fichier exporté. Ce fichier contiendra tous
vos presets de couleurs.
4. Dans le champ Nom du fichier, saisissez un nom pour votre fichier. Utilisez un nom de fichier
que vous pourrez identifier facilement comme collection de presets et non comme arrangement
de couleurs simple.
5. Vérifiez que la case Exporter les presets de couleurs est cochée.
6. Cliquez sur le bouton Enregistrer.
Remarque : Un fichier de presets de couleurs pouvant être volumineux, son exportation peut
prendre jusqu'à environ une minute.
Installation de SONAR
SONAR est simple à installer. Vous n'avez qu’à choisir le dossier dans lequel le programme et les
exemples de fichiers de projets seront stockés. Avant de commencer, assurez-vous que votre
numéro de série est à portée de main. Vous le trouverez à l'arrière du boîtier de DVD du logiciel.
Remarque : Si vous choisissez de ne pas installer les fichiers d'échantillons et d’exemples,
vous ne disposerez pas des éléments nécessaires pour utiliser les didacticiels du chapitre 2.
Installer SONAR
1. Démarrez votre ordinateur.
2. Fermez toutes les applications ouvertes sur votre ordinateur.
3. Insérez le disque d'installation de SONAR dans votre lecteur.
Si l'exécution automatique est activée, le menu d'exécution automatique de SONAR s'ouvre
automatiquement et une boîte de dialogue comportant plusieurs boutons s'affiche. Si l'exécution
automatique n'est pas activée, vous pouvez ouvrir le menu d'exécution automatique de SONAR
en sélectionnant Démarrer > Exécuter et en saisissant d:\AutoRun.exe (si d:\ est votre
lecteur DVD).
4. Cliquez sur le bouton Installer SONAR.
Remarque : Si vous quittez la configuration sans avoir terminé l'installation, sélectionnez
Démarrer > Exécuter, saisissez D:\AutoRun.exe (D:\ étant votre lecteur de CD-ROM) puis
cliquez sur OK. La fenêtre d'exécution automatique s’ouvrira à nouveau ; cliquez alors sur
Installer SONAR pour recommencer l'installation.
5. Suivez les instructions d'installation qui s'affichent à l'écran.
Vous pouvez également installer SONAR en sélectionnant Démarrer > Exécuter et en exécutant
l'application setup.exe du DVD.
Introduction
Installation de SONAR
97
Page 98
Désinstallation de SONAR
Lors de l'installation de SONAR, une icône de désinstallation est placée dans le menu Démarrer.
Pour désinstaller SONAR, cliquez sur le bouton Démarrer et sélectionnez Programmes > Cakewalk > SONAR X2 (Producer, Studio ou Essential) > Désinstaller SONAR X2 (Producer,
Studio ou Essential).
Première utilisation de SONAR
Ce chapitre vous a proposé une présentation générale de X2 ainsi que des informations de base
concernant l'installation et la configuration du logiciel sur votre système.
Grâce aux didacticiels suivants, vous apprendrez par la pratique à lire, enregistrer et mixer un projet.
Si cela n'est pas déjà fait, il peut être utile de consulter la section « Principes de base de SONAR »
à la page 73 pour exploiter au mieux ces didacticiels.
Remarque : Si lors de l'installation vous avez choisi de ne pas installer le dossier des
didacticiels (qui font partie des fichiers d'exemples) dans la boîte de dialogue de sélection des
composants, vous n'aurez pas accès aux fichiers d'exemple nécessaires pour suivre les
didacticiels de ce chapitre. Si vous n'avez pas installé ces fichiers, insérez le disque du produit
dans votre lecteur pour les copier sur votre disque dur.
« Didacticiel 1 – Création, lecture et enregistrement de projets » à la page 99
« Didacticiel 2 – Utilisation de l'Explorateur » à la page 113
« Didacticiel 3 – Enregistrement de voix et d'instruments » à la page 119
« Didacticiel 4 – Écoute et enregistrement d'instruments virtuels » à la page 125
« Didacticiel 5 – Utilisation de la notation musicale traditionnelle » à la page 133
« Didacticiel 6 – Édition de votre musique » à la page 143
« Didacticiel 7 – Mixage et ajout d'effets » à la page 151
« Didacticiel 8 – Utilisation des vidéos » à la page 161
« Didacticiel 9 – Exportation, gravure de CD et partage » à la page 171
98 Introduction
Première utilisation de SONAR
Page 99
Didacticiel 1 – Création, lecture et
enregistrement de projets
Pour apprendre à travailler correctement dans SONAR, il est indispensable de savoir en quoi consiste un
fichier de projet et de comprendre comment gérer ce type de fichiers. Dans ce didacticiel, nous allons
étudier les concepts de base liés aux fichiers de projet et découvrir quelques-unes des manipulations
que vous pouvez réaliser sur ces fichiers. Chaque fois que vous composez ou enregistrez de la musique
dans SONAR, tous les éléments nouveaux ou modifiés sont enregistrés dans un projet. Un projet
regroupe de nombreux éléments très différents :
• Pistes audio
• Pistes MIDI
• Pistes d'instrument
• Effets audio
• Paramètres de projet tels que les changements de tempo, de tonalité et de signature rythmique
• Paroles et notation musicale
Voir :
« Création d'un projet » à la page 100
« Ouverture des fichiers de projet » à la page 103
« Lecture des fichiers de projet » à la page 105
« Lecture en boucle des fichiers de projet » à la page 109
« Enregistrement des fichiers de projet » à la page 110
Page 100
Création d'un projet
Il existe plusieurs méthodes pour créer un projet dans SONAR. À l'ouverture de SONAR, la boîte de
dialogue Démarrage rapide s'affiche automatiquement. Examinons les options disponibles dans
cette boîte de dialogue.
Ouvrir un projet. Ce bouton permet d'ouvrir une boîte de dialogue standard Ouvrir le fichier
dans laquelle vous pouvez sélectionner le fichier à ouvrir.
Ouvrir un projet récent. La liste déroulante affiche les derniers projets ouverts dans SONAR.
Sélectionnez le projet souhaité dans cette liste et cliquez sur le bouton qui se trouve à gauche de la
liste pour ouvrir le projet.
Créer un projet. Cliquez sur ce bouton pour ouvrir la boîte de dialogue Nouveau fichier de
projet, qui permet de créer un projet à partir d'un des modèles disponibles.
Vidéos en ligne et plus. Cliquez sur ce lien pour voir nos tutoriels vidéo. Vous aurez besoin d’une
connexion Internet pour y accéder.
Prise en main. Cliquez sur ce bouton pour ouvrir l'aide en ligne de SONAR.
Afficher au démarrage. Décochez cette case si vous ne souhaitez pas que la boîte de dialogue
Démarrage rapide s'affiche au prochain démarrage de SONAR.
Fermer. Utilisez ce bouton pour fermer la boîte de dialogue Démarrage rapide.
Pour les besoins de ce didacticiel, nous allons créer un projet.
• Cliquez sur le bouton Créer un projet .
Conseil : Vous pouvez réaliser la même opération en cliquant sur
principal qui se trouve en haut de la fenêtre de SONAR.
Fichier > Nouveau
100 Didacticiel 1 – Création, lecture et enregistrement de projets
Création d'un projet
dans le menu
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.