CAKEWALK Sonar 8.5 User Manual [fr]

SONAR Guide de l'utilisateur
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis et n’impli­quent aucun engagement de la part de Cakewalk, Inc. Le logiciel présenté dans le présent document est fourni dans le cadre d’un accord de licence ou de confidentialité. L’utilisation et la copie de ce logiciel sont régies par les termes dudit contrat. La copie de ce logiciel sur un média autre que celui spécifiquement autorisé par ledit accord constitue une infraction à la loi. La reproduction ou la dif­fusion d’une partie ou de l’ensemble de ce document est strictement interdite de quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et l’enregistre­ment, pour des fins autres que celles expressément autorisées par écrit par Cakewalk, Inc.
Copyright © 2009 Cakewalk, Inc. Tous droits réservés.
Programme : Copyright © 2009 Cakewalk, Inc. Tous droits réservés.
ACID est une marque de commerce de Sony Creative Software, Inc.
Cakewalk est une marque déposée de Cakewalk, Inc. SONAR et le logo Cakewalk sont des marques de commerce de Cakewalk, Inc. Les autres entreprises et les autres noms de produits sont des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs.
Consultez le site web de Cakewalk : www.cakewalk.com.
Table des matières
Avant-propos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
À propos de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Conventions utilisées dans ce guide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
À propos de SONAR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Composition et exploration musicale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Remixage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Création de bandes sonores pour les jeux vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Production sonore et technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Création sonore pour Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Création de bandes sonores pour films et vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Publication de musique sur Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Gravure d'un CD audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Souplesse d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ordinateurs, son et musique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Audio numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Branchements audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Connexions MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Changement de périphérique d'entrée-sortie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Démarrage de SONAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Principes de base de SONAR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Types de fichiers SONAR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ouverture d'un fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Vues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Travail sur un projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Indicateurs de la barre des tâches Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Couleurs et fonds d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Presets de couleurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Installation de SONAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Première utilisation de SONAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Didacticiel 1 – Création, lecture et enregistrement de projets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Création d'un projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Ouverture des fichiers de projet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Lecture des fichiers de projet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Configuration du périphérique audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Configuration des sorties des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Lecture du projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Lecture en boucle des fichiers de projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Enregistrement des fichiers de projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Didacticiel 2 – Utilisation de l'Explorateur de médias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Recherche et pré-écoute des boucles audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Pré-écoute des clips groove MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Insertion de boucles dans un projet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Didacticiel 3 – Enregistrement de voix et d'instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Didacticiel 4 – Écoute et enregistrement d'instruments virtuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Ajout d'une piste d'instrument à votre projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Enregistrement MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Saisie manuelle de notes MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Didacticiel 5 – Utilisation de la notation musicale traditionnelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Impression de votre partition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
4 Table des matières
Didacticiel 6 – Édition de votre musique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Sélection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Déplacement de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Division d'un clip. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Rognage de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Annulation et rétablissement de modifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Didacticiel 7 – Mixage et ajout d'effets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Volume et panoramique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Ajout d'effets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Utilisation de l'automation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Didacticiel 8 – Utilisation des vidéos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Importation d'une vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Que faire si le panneau Miniatures vidéo ou la vue Vidéo ne sont pas
affichés ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Modification des propriétés de la vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Utilisation des marqueurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Exportation de la vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Didacticiel 9 – Exportation, gravure de CD et partage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Gravure d'un CD audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Cakewalk Publisher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Nouveautés de SONAR 8.5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
PX-64 Percussion Strip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
VX-64 Vocal Strip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Session Drummer 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Alias Factor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Classic Phaser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
HF Exciter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Mod Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Multivoice Chorus/Flanger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Para-Q. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Stereo Compressor/Gate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Stereo Delay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Studioverb2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
5
Nouvelles réponses impulsionnelles pour Perfect Space . . . . . . . . . . . . . . . . .142
Séquenceur pas à pas version 2.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143
Arpégiateur intégré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
Prise en charge d'un nombre plus important de ports MIDI. . . . . . . . . . . . . . . .144
Vue Matrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
Importation de fichiers REX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
Boutons Figer et Archiver dans la vue Pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
Nouvelle option de figé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
Bouton Solo pour chaque piste et bus dans la fenêtre des plug-ins . . . . . . . . .147
Améliorations apportées à l'Assistant d'insertion de départs auxiliaires . . . . . .148
Vumètre de DC offset dans Analyst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
AudioSnap 2.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
Tabulation sur les transitoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
Désactivation du défilement automatique dans le panneau Clips . . . . . . . . . . .151
Lignes verticales de la grille dans le panneau Clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
Déplacement du marqueur de position de lecture par simple glissement . . . . .152
Changer de périphérique d'entrée-sortie sans redémarrage SONAR . . . . . . . .152
Options de compatibilité avec les plug-ins VST. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
Améliorations apportées à l'Explorateur de médias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Décrochages audio ou blocage de l'ordinateur lors de la lecture de gros fichiers
avec une latence au maximum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156
Absence de son lors de la lecture d'un fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156
Impossible d'enregistrer à partir de mon instrument MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . .158
Quand je lis un fichier contenant des données audio, les parties audio ne sont
pas lues. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
Impossible d'enregistrer des données audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160
Le fader de ma piste ou de mon bus est au maximum, mais il n'y a ni pas de son
ou de niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160
Les sons sont bien lus, mais pas avec le bon instrument . . . . . . . . . . . . . . . . .161
Comment configurer SONAR pour pouvoir accéder à tous les sons de mon
instrument MIDI?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161
Mon clavier joue toutes les notes en double . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162
Je ne vois pas le panneau Clips dans la vue Pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162
Pourquoi SONAR ne trouve-t-il pas mes fichiers audio ? . . . . . . . . . . . . . . . . .163
6
J'obtiens un message d'erreur lorsque je convertis un projet en audio 24 bits. 163
La conversion sur piste prend beaucoup de temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Pourquoi l'Analyseur Wave affiche-t-il des messages d'erreur? . . . . . . . . . . . . 164
J'entends un écho lorsque j'enregistre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Distorsion de l'audio lorsque la résolution est supérieure à 16 bits . . . . . . . . . 165
Mon synthétiseur virtuel n'émet aucun son. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Mes fichiers Pro Audio 9 sont lus avec un volume plus fort/faible lorsque je les
ouvre dans SONAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Impossible d'ouvrir mon projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
SONAR ne trouve pas le synthé à table d'ondes ou la MPU401 . . . . . . . . . . . 167
Les fenêtres des plug-ins clignotent ou ne s'affichent pas correctement . . . . . 167
Mode de récupération des fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
ACCORD DE LICENCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
7
8
Avant-propos
Le guide de l’utilisateur est conçu pour vous aider à découvrir et utiliser SONAR. Ce guide explique en termes simples comment fonctionne SONAR et comment vous pouvez utiliser cette application pour créer, éditer, produire et jouer de la musique. Le guide de l’utilisateur aborde les aspects pratiques de la composition musicale et offre de nombreuses références permettant de trouver toutes les informations dont vous avez besoin. Le guide de l’utilisateur contient également un index complet permettant de trouver des informations sur un sujet précis.
À propos de ce manuel
Ce manuel contient des informations de base sur l'installation et la configuration de SONAR, sur les paramètres initiaux et sur la configuration du système. Il offre également des didacticiels permettant d'apprendre à utiliser l'application, ainsi qu'un glossaire des termes utilisés dans le manuel.
Utilisation de l'aide en ligne
SONAR intègre également une documentation complète sous forme d'aide en ligne HTML. Cette aide en ligne offre des informations détaillées sur toutes les fonctions de l'application : commandes de menu, fenêtres, boîtes de dialogue, raccourcis clavier, procédures courantes,etc. Vous pouvez à tout moment faire appel à l'aide contextuelle en appuyant sur la touche F1.
Conventions utilisées dans ce guide
Le tableau suivant décrit les conventions typographiques utilisées dans le présent guide :
Convention Signification
Gras Les éléments en gras désignent les commandes de SONAR.
Chevron fermant (Fichier > Ouvrir)
Police monospace Une police monospace est systématiquement utilisée pour les noms de fichier, les
Signe + Le signe + est utilisé entre les touches formant une combinaison de touches.
Exemple : Cliquez sur OK.
Le chevron fermant sépare les éléments de menu et représente un niveau dans la hiérarchie du menu. Exemple : Fichier > Ouvrir signifie : cliquez sur le menu Fichier et sélectionnez la commande Ouvrir.
chemins de répertoire et les exemples de code. Exemple : Repérez le projet portant le nom
Exemple : CTRL+A signifie : maintenez la touche CTRL enfoncée et appuyez sur la touche A.
SONAR_AudioDemo1.cwp.
10
Conventions utilisées dans ce guide
Introduction
SONAR est un outil professionnel destiné à la création sonore et musicale sur ordinateur. Il est destiné aux musiciens, compositeurs, arrangeurs, ingénieurs du son, producteurs, développeurs multimédia, développeurs de jeux ainsi qu'aux ingénieurs spécialisés dans l'enregistrement. SONAR est compatible avec les formats Wave, MP3, les fichiers Wave ACID, WMA, AIFF et autres formats d'usage courant, et vous disposez ainsi de tous les outils dont vous avez besoin pour produire de manière rapide et efficace des travaux de qualité professionnelle.
SONAR est plus qu'un ensemble intégré de création MIDI et audio-numérique. Il s'agit d'une plate­forme évolutive qui joue le rôle d'un système nerveux central dans votre studio d'enregistrement. Prenant en charge les pilotes des équipements audio haut de gamme les plus courants, les plug-ins audio, les synthétiseurs virtuels, les plug-ins MFX MIDI et le contrôle MMC (MIDI Machine Control) des appareils MIDI externes, SONAR est à même de traiter vos projets les plus complexes.
Dans ce chapitre :
À propos de SONAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ordinateurs, son et musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Démarrage de SONAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Principes de base de SONAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Indicateurs de la barre des tâches Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Couleurs et fonds d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Installation de SONAR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
À propos de SONAR
SONAR est le produit phare de la gamme de séquenceurs MIDI et audio numériques de Cakewalk pour la plate-forme Windows. L’éventail des fonctions de SONAR en fait l'outil de création sonore et musicale le plus productif. Voici quelques utilisations typiques de SONAR.
Composition et exploration musicale
SONAR est un puissant outil de composition musicale, qui vous fournit tous les outils dont vous avez besoin pour enregistrer vos interprétations, pour les améliorer ou les mettre en valeur, pour les éditer, les arranger, et expérimenter avec la musique. En quelques clics de souris, vous arrangez, orchestrez, et écoutez votre composition. Le séquenceur intégré vous permet de combiner la souplesse de la composition MIDI avec la haute qualité sonore et les nuances de l'enregistrement et de la lecture des sons audio numériques. Changez l'atmosphère d'un morceau en le calant sur un groove musical ou ajoutez de subtils retards, anticipations, ou échos qui donnent toute sa richesse à la musique.
SONAR affiche et vous permet d'éditer votre musique via la notation musicale standard et des tablatures pour guitare, aussi pouvez-vous ajuster chaque note, ajouter des symboles d'interprétation, et imprimer des parties instrumentales ou des partitions complètes. Vous pouvez dessiner graphiquement les changements de tempo et de volume, ou ajouter des paroles à afficher sur l'écran ou à inclure dans la partition imprimée.
Remixage
Les clips groove de SONAR permettent d'importer, de créer et d'éditer des boucles : vous pouvez changer rapidement le tempo et la tonalité sur l'ensemble du projet. La vue Explorateur de médias vous permet de pré-écouter les boucles dans le tempo et la tonalité du projet avant de les glisser/ déposer sur une piste.
Création de bandes sonores pour les jeux vidéo
Il n'existe pas de meilleur outil que SONAR pour composer de la musique de jeux vidéo. Le séquenceur à base de clips permet la création et la réutilisation libre de thèmes musicaux et vous pouvez donc associer des passages musicaux à des personnages, lieux, objets, et actions du jeu. Vos créations peuvent être enregistrées et lues au format compact de fichier MIDI, qui adapte automatiquement les sonorités à l'équipement final pour la meilleure reproduction sonore possible.
12
À propos de SONAR
Production sonore et technique
Pour produire des CD musicaux ou des bandes master, SONAR dispose de pratiquement tout ce dont vous avez besoin à toutes les étapes, de l'enregistrement au mastering, en passant par le mixage. L'enregistrement multipiste capture les prestations en studio ou sur scène, piste par piste. Grâce aux bus reconfigurables, vous bénéficiez d’un contrôle total sur votre mixage. Des effets stéréo en temps réel du type chorus, flanger, reverb, et delay/écho peuvent être insérés sur les pistes, appliqués sur des boucles, ou appliqués au mixage final. SONAR prend en charge la fréquence d'échantillonnage de 44,1 KHz pour un son de qualité CD, une résolution de 24 bits et une fréquence de 96 kHz pour un de qualité DVD, mais vous pouvez aussi choisir des fréquences plus basses ou plus hautes. Tous les effets audio sont des effets 32 bits à virgule flottante, permettant un traitement plus rapide et une reproduction sonore de haute qualité. Bon nombre d’effets prennent désormais en charge les traitements 64 bits, pour une qualité toujours plus pure.
Création sonore pour Internet
SONAR est l'outil idéal pour développer et produire de la musique et des sons pour le Web, car vous pouvez enregistrer votre travail dans les formats les plus couramment utilisés par les sites Web : MIDI, MP3, et Windows Media Advanced Streaming Format. Tout projet SONAR (composition musicale, clip audio, publicité, jingle avec commentaire) peut être stocké dans un format compatible Internet en quelques clics de souris.
Création de bandes sonores pour films et vidéos
SONAR offre bon nombre des outils nécessaires à la réalisation rapide et efficace de projets de post-production audio. SONAR se verrouille sur le timecode pour une précision à l'image lorsque vous synchronisez les données audio ou MIDI sur un film ou une vidéo. Sinon, vous pouvez désactiver le verrouillage pour exploiter toute la puissance de votre ordinateur. SONAR permet un étirement temporel de haute qualité et une édition à l'échantillon près avec détection des niveaux zéro pour les opérations de précision. En outre, SONAR prenant en charge les fichiers vidéo, vous pouvez accéder facilement et de manière synchronisée à la vidéo numérisée et ainsi composer très simplement pour un film ou un programme vidéo.
Publication de musique sur Internet
Cakewalk Publisher vous permet de présenter et de partager facilement vos morceaux sur Internet. Grâce à Cakewalk Publisher, vous pouvez créer un lecteur de streaming personnalisé lisant une playlist de vos morceaux, puis télécharger ce lecteur vers votre site ou celui de votre groupe, ou encore, l'intégrer à d'autres sites Internet. Il est également possible de mettre à jour votre playlist en ajoutant une illustration, des liens (URL), ainsi que des informations sur l'artiste, les pistes et l'album.
À propos de SONAR
13
Gravure d'un CD audio
SONAR intègre un utilitaire de gravure de CD audio, qui vous permet de graver vos morceaux sur un CD audio pouvant être lu dans n'importe quel lecteur de CD standard.
Souplesse d'utilisation
SONAR s'adapte à votre façon de travailler : vous pouvez personnaliser les dispositions d'écran, les barres d'outils, ainsi que les configurations audio et MIDI afin de gagner en efficacité. SONAR peut s'intégrer à d'autres outils d'édition sonore auxquels vous pouvez accéder en un instant sans quitter SONAR.
Ordinateurs, son et musique
Cette section fournit quelques éléments de base sur les diverses manières dont les ordinateurs stockent et reproduisent son et musique. Les ordinateurs travaillent avec le son et la musique sous deux formes différentes : MIDI et audio numérique.
MIDI
La norme MIDI (acronyme de Musical Instrument Digital Interface, interface numérique pour instruments de musique) est utilisée par les ordinateurs pour communiquer avec la plupart des cartes son, claviers, et autres instruments électroniques. Le MIDI définit à la fois le type de câbles et de connecteurs utilisés pour relier les ordinateurs et les instruments, et le langage que ces ordinateurs et instruments emploient pour communiquer. La norme MIDI est acceptée et utilisée partout dans le monde. Pratiquement tous les instruments électroniques achetés de nos jours sont équipés de connecteurs MIDI et peuvent être utilisés avec d'autres instruments MIDI et l'interface MIDI de votre ordinateur. Pour enregistrer en MIDI dans SONAR, vous devez disposer d’un câble MIDI reliant le port de sortie MIDI OUT de votre instrument MIDI au port d’entrée MIDI IN de votre carte son ou de votre interface MIDI. Vous devez également avoir installé le pilote logiciel MIDI fourni avec votre carte son ou votre interface MIDI.
Le langage MIDI véhicule des informations et des instructions, de l'ordinateur vers l'instrument et de l'instrument vers l'ordinateur. Par exemple, si l'ordinateur veut que le clavier joue une note, il lui transmet un message MIDI « Note On », qui indique au clavier quelle note jouer. Lorsque l'ordinateur veut que le clavier cesse de jouer cette note, il envoie un autre message qui stoppe cette note.
Le langage MIDI regroupe de nombreuses instructions et notamment des messages permettant de changer le son utilisé pour jouer les notes (la banque et le patch) ou des messages pilotant la pédale de sustain et la molette de hauteur. En envoyant les bons messages aux bons moments, votre ordinateur peut piloter votre instrument électronique et lui faire jouer de la musique.
Les informations MIDI peuvent être envoyées sur 16 canaux différents. Vous pouvez régler vos appareils MIDI pour qu'ils interprètent les messages de tous les canaux ou seulement de certains canaux.
14
Ordinateurs, son et musique
Les fichiers MIDI contiennent tous les messages MIDI et les informations de synchronisation nécessaires à la lecture d'un morceau. Les fichiers MIDI peuvent être lus et reproduits par de nombreux programmes, dont SONAR, et ils peuvent même être exploités par les programmes des ordinateurs fonctionnant sous d’autres plateformes. Les fichiers MIDI portent l'extension .
Le format MIDI offre plusieurs avantages non négligeables :
• De grandes quantités de musique peuvent être stockées sous une forme très compacte
• Les différentes parties d'un morceau peuvent aisément être affectées aux instruments de votre
choix
• La musique contient des informations sur les notes, les tempos, et les tonalités qui permettent
d'afficher et d’éditer le morceau à l'aide d'une notation musicale standard
Le principal inconvénient du MIDI est le suivant : la qualité musicale offerte à l'auditeur varie en fonction de l'équipement MIDI utilisé pour écouter le morceau. Ainsi, un fichier MIDI sonne habituellement bien mieux sur un synthétiseur haut de gamme que sur une carte son ordinaire.
MID.
Audio numérique
L’audio numérique (qu’on appelle bien souvent audio) constitue une manière simple pour enregistrer et jouer des sons de tout type. Le principe est identique à celui d’un magnétophone : vous enregistrez quelque chose pour le réécouter plus tard. L'audio numérique conserve le son sous forme d'une longue série de nombres. Pour enregistrer des données audio dans SONAR, vous devez disposer d’un câble audio reliant la sortie audio de votre instrument électronique à l'entrée audio de votre carte son ou de votre matériel audio. Si vous enregistrez des voix ou un instrument acoustique, vous devez brancher un microphone à l’entrée audio de votre carte son ou de votre matériel audio.
Ondes sonores
Les ondes sonores sont des vibrations de l'air. Les ondes sonores sont produites par tout ce qui vibre : un objet vibrant fait vibrer l'air qui l'entoure, et cette vibration se propage dans l'air dans toutes les directions. Lorsque ces vibrations de l'air atteignent l'oreille, elles font vibrer le tympan, et vous entendez un son. De même, lorsque les vibrations de l'air atteignent un microphone, l'élément sensible du microphone vibre et envoie des signaux électriques à l'appareil auquel il est connecté.
Ces vibrations sont très rapides. La plus basse fréquence de vibration audible se situe autour de 20 oscillations par seconde, et la plus haute entre 16 000 et 20 000 oscillations par seconde.
Enregistrement audio numérique
Pour enregistrer un signal audio numérique, l'ordinateur analyse le signal électrique du microphone, de la guitare électrique, ou d’une autre source. À intervalles réguliers (pour un son de qualité CD, 44 100 fois par seconde), il mesure et enregistre le niveau du signal électrique provenant du microphone, sur une échelle de 0 à 65 535.
Ça n’est pas plus compliqué. Les données audio numériques ne sont qu'une longue suite de valeurs. L'ordinateur renvoie ces valeurs, sous forme de signaux électriques, à un haut-parleur. Le haut-parleur vibre alors et génère le même son que celui qui a été enregistré.
Ordinateurs, son et musique
15
Le principal avantage de l'audio numérique est la qualité sonore. Contrairement au MIDI, un enregistrement audio numérique est très riche : il capture toutes les nuances, les harmoniques, et les autres caractéristiques du son exactement telles qu’elles ont été produites. En contrepartie, il occupe beaucoup d'espace disque, et c’est là le principal inconvénient. Un enregistrement audio numérique stéréo d'une minute de qualité CD occupe environ 10 mégaoctets d'espace disque.
Sur le PC, l'audio numérique est habituellement stocké dans des fichiers wave (extension.wav). De nombreux programmes permettent de créer, lire, et éditer ces fichiers. SONAR peut lire ou écrire les fichiers wave et vous permet de les éditer.
Installation
Vous pouvez installer SONAR sur n’importe quel ordinateur fonctionnant sous Windows XP ou x64 et équipé d'une carte son ou d'un module de sons intégré. Pour connecter d'autres appareils, tels qu'un clavier MIDI, une guitare électrique, ou un microphone, il vous faut des câbles adaptés. Vous devrez trouver les connecteurs correspondants sur votre ordinateur.
Avant d'installer SONAR, prenez le temps de faire enregistrer votre licence pour être informé des mises à jour disponibles et bénéficier du support technique. Vous pouvez vous enregistrer à tout moment à l’adresse www.cakewalk.com/register ou en appelant le 888-CAKEWALK (États-Unis) ou le +(617)-423-9004 (autres pays) entre 9 h et 20 h, heure de l’Est des États-Unis. Si vous ne vivez pas en Amérique du Nord, visitez la page de nos distributeurs à l'adresse www.cakewalk.com/ Dealers/International.asp afin d’obtenir le numéro de téléphone de votre distributeur local. Vous devrez fournir le numéro de série du produit, votre nom ainsi qu’une adresse e-mail valide.
Pour brancher un clavier MIDI à votre ordinateur, vous devez disposer de câbles MIDI standards ou d'un câble avec adaptateur MIDI (connecteur joystick), semblable à celui fourni dans le PC Music Pack de Cakewalk. Une extrémité du câble doit être équipée de deux connecteurs DIN 5 broches prévus pour être branchés à un clavier ou à autre appareil MIDI. L'autre extrémité du câble doit être dotée d’un connecteur 15 broches pour le branchement au port MIDI/joystick de la carte son.
Si vous disposez d’une interface MIDI dédiée, de nombreux équipements musicaux électroniques ou si vous utilisez plusieurs logiciels de musique, voir , nous vous recommandons de consulter la rubrique Configuration matérielle de l’aide en ligne.
Avant de connecter ou de déconnecter des câbles de votre ordinateur, vous devez l’éteindre et vous assurer que l'ordinateur et tous les périphériques sont hors tension. Cela permet de réduire de manière significative les risques de dommages électriques sur les appareils, pouvant survenir lorsque vous branchez ou débranchez des câbles.
16
Installation
Comptes utilisateurs
Pour utiliser les versions précédentes de SONAR, l'utilisateur devait disposer des privilèges administrateur. Ce n'est plus le cas. Désormais, un utilisateur peut installer et lancer SONAR quel que soit son statut d'utilisateur. Il n'est pas nécessaire que votre ordinateur soit doté de plusieurs copies de SONAR pour que plusieurs utilisateurs puissent se servir du logiciel avec leurs propres configurations.
La structure de dossiers des paramètres personnels (presets, fichiers .ini files, etc.) a été modifiée. Chaque compte utilisateur bénéficie d'un dossier de données individuel pour l'application (ce dossier est nommé App Data sous Vista). La première fois qu'un utilisateur lance SONAR sous un nouveau compte utilisateur, un dossier de données d'application correspondant à ce compte est créé et toutes les données enregistrées dans le dossier C:\Documents and Settings\All Users\Application Data\Cakewalk sont copiées dans le dossier de données d'application du nouveau compte utilisateur, à savoir C:\Documents and Settings\<nom d'utilisateur>\Application Data\Cakewalk. Pour les utilisateurs de Vista, ces dossiers sont C:\Program Data\Cakewalk et C:\Users\<user name>\AppData\Roaming\Cakewalk.
Les données du dossier Program Files sont communes à tous les utilisateurs.
Branchements audio
Il existe différents types d’interfaces audio (cartes son). Les interfaces CardBus (PCI), USB/USB2 et FireWire sont parmi les plus courantes. Les ordinateurs portables peuvent accueillir des cartes PCMCIA. Bon nombre d’interfaces audio sont également équipées d’entrées MIDI et certaines disposent de synthétiseurs MIDI intégrés. Cette rubrique détaille les différentes options dont vous disposez pour brancher vos équipements audio.
Entrées analogiques et entrées numériques
Il existe deux grands types d’entrées audio : les entrées analogiques et les entrées numériques. Les entrées analogiques vous permettent de brancher directement une guitare, un micro ou un instrument sur votre ordinateur. L’interface audio convertir le signal analogique en signal numérique. Les entrées numériques permettent de brancher des appareils numériques sur votre ordinateur. Les sources numériques peuvent être notamment des convertisseurs analogique-numérique externes, des racks d'effets pour guitare comme le Pod de Line6, ou encore des systèmes d'enregistrement numériques (des lecteurs ADAT, par exemple). Les entrées analogiques sont extrêmement courantes et elles sont présentes en standard sur pratiquement toutes les cartes son grand public (fournies avec les PC). Les entrées numériques sont de plus en plus courantes et elles sont désormais présentes de manière quasi systématique sur les interfaces professionnelles et semi­professionnelles. Les entrées analogiques vous permettent d'enregistrer un signal mono ou stéréo (si vous disposez d'une entrée stéréo, bien sûr) alors que les entrées numériques vous permettent d’enregistrer entre 1 et 8 signaux, selon le type de connexion numérique.
Installation
17
Le tableau ci-dessous décrit les différentes entrées et sorties analogiques existantes :
Type d’entrée/sortie analogique Description
Symétrique (XLR, phono ou RCA) Une entrée/sortie mono
Asymétrique (TRS) Une entrée/sortie stéréo
Tableau 1.
Le tableau ci-dessous décrit les différentes entrées et sorties numériques existantes :
Type d’entrée/sortie numérique Description
S/PDIF Sony/Philips Digital Interface : cette interface transmet un signal
ADAT Lightpipe Jusqu’à huit canaux en transfert simultané. Si vous souhaitez
TDIF Tascam Digital Interface : jusqu’à huit canaux simultanés en
AES/EBU Souvent appelé tout simplement AES, ce type de connexion
Tableau 2.
stéréo, généralement via des câbles RCA, Toslink ou, plus rarement, BNC (connecteur TV câblée à une seule broche)
importer vos données ADAT sans aucune dégradation du signal, c'est de type de connexion que vous devez utiliser.
transfert.
numérique utilise un câble XLR modifié pour transférer un signal stéréo.
Reportez-vous attentivement à la documentation de votre matériel afin de déterminer le type de connexions numériques dont dispose le cas échéant votre interface audio.
Connecter une guitare électrique ou un clavier à votre ordinateur
• Si votre carte son est équipée d’une entrée jack 3,5 mm (les cartes son intégrées aux PC disposent en général de ce type d’entrée, également appelé mini-jack), branchez le câble mono 6,35 mm provenant de votre guitare ou de votre source audio à un adaptateur stéréo 3,5 mm, puis branchez ce dernier sur l’entrée micro ou ligne de la carte son de votre ordinateur. Si vous souhaitez brancher un clavier, le câble audio doit relier la sortie audio ou ligne du clavier à l'entrée de la carte son. Les adaptateurs 3,5 mm sont disponibles chez tous les revendeurs de hi-fi et d’électronique grand public.
Ou
• Si vous utilisez une carte son professionnelle ou semi-professionnelle, votre carte ou votre interface est très probablement équipée d'une entrée 6,35 mm sur laquelle vous pouvez brancher le câble provenant de votre guitare ou de votre équipement audio.
18
Installation
Connecter un micro à votre ordinateur
• Si votre carte son est équipée d’une entrée jack 3,5 mm (les cartes son intégrées aux PC disposent en général de ce type d’entrée, également appelé mini-jack), et que le câble de microphone est doté d’une fiche 6,35 mm, branchez le câble du micro à un adaptateur stéréo 3,5 mm, puis branchez ce dernier sur l’entrée micro de la carte son de votre ordinateur. Les adaptateurs 3,5 mm sont disponibles chez tous les revendeurs de hi-fi et d’électronique grand public.
• Si vous utilisez une carte son professionnelle ou semi-professionnelle, votre carte ou votre interface est très probablement équipée d'une entrée 6,35 mm sur laquelle vous pouvez brancher le câble de votre micro.
• Si le câble de votre micro est équipé d'une fiche XLR, et que votre carte son ou votre interface audio est dotée d’une entrée 6,35 mm, branchez le câble du micro sur un adaptateur XLR-jack 6,35 mm, puis branchez le tout sur votre matériel audio. SI votre matériel audio est équipé d’une entrée XLR, il est évidemment plus judicieux d'utiliser cette entrée.
• Vous pouvez également brancher votre micro sur une table de mixage ou un préampli, et relier la table ou le préampli à une des entrées jack de votre matériel audio. C’est généralement la meilleure méthode.
La configuration est terminée ! Vous pouvez maintenant redémarrer l'ordinateur et activer votre clavier, votre guitare et votre micro.
Pour une description complète des options relatives aux différentes entrées audio, consultez Configuration matérielle.
Connexions MIDI
Trois types de câbles MIDI sont couramment utilisés. Voici comment brancher chacun de ces trois types de câbles.
• Câble USB : très courant. Bon nombre de claviers électroniques et d’interfaces MIDI autonomes utilisent ce type de connexion. Pour utiliser ce type de connexion, branchez simplement l’une des extrémités du câble USB sur la prise USB de votre clavier MIDI ou de votre interface MIDI autonome, et branchez l'autre extrémité sur votre ordinateur. Si vous utilisez une interface MIDI USB autonome, vous devrez alors brancher des câbles MIDI standards entre le clavier MIDI et votre interface (voir la procédure ci-dessous). Si vous n’avez pas encore installé le pilote MIDI logiciel fourni avec votre clavier ou votre interface, faites-le.
• Câble MIDI standard : type de câble très courant également. Les claviers MIDI sont en général équipés de prises prévues pour ces câbles, même lorsqu’ils disposent d’un connecteur USB. Vous avez besoin de deux câbles. Pour utiliser ce type de câble, utilisez le premier câble pour relier la prise MIDI OUT de votre instrument MIDI à la prise MIDI IN de votre interface MIDI autonome ou de votre carte son. Utilisez le second câble pour relier la prise MIDI IN de votre instrument MIDI à la prise MIDI OUT de votre interface MIDI autonome ou de votre carte son. Bon nombre d'interfaces MIDI autonomes et d'interfaces audio utilisent ce type de connecteur.
Installation
19
Figure 1. Câble MIDI standard : utilisez ce type de câble si votre interface MIDI possède des ports d'entrée/
A
B
C
sortie standard à 5 broches
• Connecteur joystick : de moins en moins courant. C'est ce type de connexion que l’on retrouve sur les anciens modèles de cartes son SoundBlaster. Pour utiliser ce type de connexion, repérez l’extrémité d’un des câbles MIDI estampillée OUT (sortie). Reliez ce connecteur à la prise MIDI IN de votre clavier électronique. L'autre connecteur 5 broches du câble MIDI porte la mention IN. Reliez ce connecteur au port MIDI OUT du clavier électronique. Branchez le connecteur à 15 broches du câble MIDI au port MIDI/joystick de votre carte son. Si vous avez déjà un joystick, débranchez-le, connectez votre câble MIDI et rebranchez le joystick au connecteur joystick du câble MIDI.
Figure 2. Connecteur joystick : utilisez ce type de connecteur si votre interface MIDI correspond au port joystick de votre carte son.
A. Insérez cette fiche MIDI IN dans le port MIDI OUT de votre instrument MIDI B. Insérez cette fiche MIDI OUT dans le port MIDI IN de votre instrument MIDI C. Insérez cette fiche dans le port joystick de votre carte son
Changement de périphérique d'entrée-sortie
Vous pouvez ajouter ou supprimer des périphériques audio et MIDI USB ou FireWire sans fermer SONAR. Les moteurs audio et MIDI répondent de façon dynamique à ces changements de configuration.
Lorsqu'un périphérique est ajouté ou supprimé, SONAR vous invite à confirmer ou à annuler la modification. Si vous confirmez en cliquant sur Oui, la lecture s'arrête et les moteurs audio et MIDI sont redémarrés.
20
Installation
Conserver les périphériques audio sélectionnés en cas de changement de périphérique
Les entrées et sorties activées sont conservées pour chaque périphérique et chaque mode pilote. Cette fonction empêche toute interversion de port audio et permet d'éviter que des périphériques que vous ne souhaitez pas utiliser soient sélectionnés comme entrées ou sorties actives. Vous pouvez à tout moment ajouter un périphérique précédemment retiré. SONAR sélectionnera les dernières entrées et sorties utilisées avec ce périphérique.
Vous pouvez ajouter et supprimer à volonté des périphériques sans modifier les périphériques actuellement activés. Si vous ajoutez un périphérique précédemment retiré, les dernières entrées et sorties sélectionnées pour ce périphérique sont activées. De même, si vous changez de mode pilote, la configuration des périphériques actuellement activés est conservée, jusqu'à ce que vous réactiviez ce mode.
Chargement d'un projet après changement de périphérique audio
Lorsque vous chargez un projet alors que vous avez changé de périphérique audio, SONAR essaie de réaffecter les éventuels périphériques manquants à un nouveau périphérique similaire. Si aucun périphérique similaire n'est trouvé, la boîte de dialogue Sorties audio manquantes s'affiche pour vous permettre de réaffecter manuellement les ports de sortie non affectés.
La boîte de dialogue Sorties audio manquantes suggère des affectations par défaut pour les périphériques manquants. Vous pouvez cliquer sur OK pour accepter ces affectations ou sur Annuler pour conserver les affectations d'origine associées au périphérique manquant. Vous pouvez également conserver le périphérique manquant d'origine en sélectionnant [Aucune affectation] dans la liste Périphériques disponibles. Si vous décidez de ne pas réaffecter les ports associés à un périphérique manquant, le nom de ces ports sera précédé de MANQUANT dans la liste de sélection de port du champ Sortie de SONAR.
Installation
21
Remarque : La boîte de dialogue Sorties audio manquantes ne s'affiche pas si un seul port de sortie est manquant et qu'un seul port de sortie est disponible. Dans ce cas, SONAR affecte automatiquement le port de sortie manquant au port de sortie disponible.
Réaffectation à l'aide de noms conviviaux
Lorsque l'option Utiliser des noms conviviaux pour représenter les pilotes audio est sélectionnée dans Options > Audio > Pilotes, SONAR peut réaffecter de façon intelligente les périphériques pour différentes configurations matérielles ou différents modèles de pilote, grâce aux noms conviviaux que vous aurez préalablement définis, et ce, même si les noms des ports physiques sont différents.
Cette fonction est très utile si vous avez changé de mode pilote et que vous chargez des projets sur lesquels vous travailliez jusque-là en utilisant un autre mode pilote, ou si vous collaborez avec d'autres utilisateurs possédant une configuration différente. Les sorties sont ainsi réaffectées automatiquement, à condition que vous ayez défini des noms conviviaux identiques.
Remarque : Les réaffectations réalisées à l'aide de noms conviviaux sont prioritaires par rapport aux noms réels des périphériques matériels.
Réaffectation automatique des ports MIDI des surfaces de contrôle
SONAR conserve les noms des ports MIDI affectés à des surfaces de contrôle. Ainsi, les ports MIDI corrects sont systématiquement affectés aux surfaces de contrôle, même si vous ajoutez ou supprimez des périphériques MIDI.
22
Installation
Démarrage de SONAR
Il existe plusieurs manières de démarrer SONAR. En voici quelques-unes :
• Double-cliquez sur l'icône SONAR qui se trouve sur votre bureau.
• Cliquez sur le bouton Démarrer et sélectionnez Programmes > Cakewalk > SONAR 8.5 (Studio
Edition ou Producer Edition) > SONAR 8.5 (Studio Edition ou Producer Edition).
• Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Documents et choisissez un projet SONAR dans le
menu.
• Double-cliquez sur le programme SONAR ou sur un document SONAR à partir de l’explorateur
Windows ou du menu Rechercher.
Lorsque vous lancez SONAR, la boîte de dialogue Démarrage rapide s'affiche.
Cette boîte de dialogue offre plusieurs options :
Option Mode d'utilisation
Ouvrir un projet Sélectionnez un projet dans la boîte de dialogue Ouvrir pour ouvrir le
projet en question.
Ouvrir un projet récent Sélectionnez un projet dans la liste, puis cliquez sur ce bouton pour
l'ouvrir.
Créer un projet Cliquez ici pour créer un nouveau projet.
Tableau 3.
Démarrage de SONAR
23
Option Mode d'utilisation
Vidéos en ligne et plus. Cliquez sur ce lien pour voir nos tutoriels vidéo. Vous aurez besoin
d’une connexion Internet pour y accéder.
Prise en main Cliquez ici pour afficher la rubrique Prise en main du fichier d'aide. Cette
rubrique regroupe des liens vers un glossaire et explique certaines procédures de base.
Tableau 3.
Si vous ne souhaitez pas afficher la boîte de dialogue Démarrage rapide, décochez la case en bas de la boîte, puis cliquez sur Fermer. Vous pourrez toujours l'afficher plus tard en choisissant Aide >
Démarrage rapide.
Transfert des préférences
Si une version précédente d’un logiciel Cakewalk est installée sur votre système, SONAR la détectera et vous proposera de transférer certaines préférences vers votre nouvelle version.
Lorsque vous choisissez de transférer des préférences, SONAR transfère les paramètres suivants de votre version antérieure du logiciel Cakewalk :
Paramètre Description
Options globales Paramètres de la boîte de dialogue Options globales. Ouvrir avec
Options > Global.
Raccourcis clavier Raccourcis clavier personnalisés qui vous permettent de contrôler
SONAR à partir de votre clavier MIDI ou de celui de votre ordinateur.
Définitions d'instruments Fichiers permettant de contrôler des instruments MIDI spécifiques.
Emplacements du dossier des données audio Audio Data (précédemment Wavedata) et du dossier des images Picture Cache
Tableau 4.
SONAR utilise le répertoire de données et le dossier Picture Cache qui étaient utilisés par la version précédente du logiciel Cakewalk pour le stockage des fichiers wave des projets et des images de leurs formes d'ondes.
Lancement de l'analyseur wave
Au premier démarrage de SONAR, l'utilitaire Analyseur wave se lance automatiquement. L’analyseur wave détermine les synchronisations MIDI et audio adaptées à votre carte son et les inscrit dans un fichier auquel SONAR se réfère lors de l’utilisation de la carte son. L’analyseur wave ne modifie pas les réglages DMA, d’IRQ ou d’adresse de port de la carte son.
L'analyseur wave détecte la marque et le modèle de la carte son, afin d'en déterminer les caractéristiques audio. Si l'analyseur wave détecte une carte dotée d'un pilote WDM, il profile uniquement cette carte. Si vous désirez utiliser plusieurs cartes sont simultanément et qu’elles ne disposent pas toutes de pilotes WDM, vous devez forcer la carte compatible WDM à utiliser ce pilote
24
Démarrage de SONAR
comme un ancien pilote MME. Il n'est pas nécessaire d'exécuter l’analyseur wave pour une carte son utilisant un pilote ASIO. Pour de plus amples informations sur l’analyseur wave, les pilotes WDM et les pilotes MME, consultez la rubrique d'aide en ligne L’Analyseur Wave. Si l'analyseur wave a reconnu la carte son installée, acceptez toujours les paramètres par défaut.
Remarque : Vous pouvez ré-exécuter ultérieurement l’analyseur wave (par exemple, si vous installez une nouvelle carte son ou un pilote) en choisissant l'onglet Options > Audio Général et en cliquant sur Analyseur wave.
Configuration des périphériques d'entrée/sortie MIDI
Lorsque vous démarrez SONAR pour la première fois, le logiciel détecte tous les périphériques d'entrée/sortie MIDI installés sur votre ordinateur (cartes son et interfaces MIDI). Cependant, vous devez parfois indiquer à SONAR quels périphériques utiliser. Si vous n'obtenez aucun son de votre carte son ou clavier MIDI, ou si vous souhaitez modifier les sorties MIDI et périphériques utilisés, suivez la procédure décrite dans cette rubrique.
Sélectionnez Options > Périphériques MIDI pour ouvrir la boîte de dialogue qui vous permettra de sélectionner les périphériques d'entrée/sortie MIDI que SONAR devra utiliser. Chaque élément de la liste correspond à une des entrées ou sorties MIDI des pilotes installés via le panneau de configuration Windows.
1. Sélectionnez Options > Périphériques MIDI. La boîte de dialogue Périphériques MIDI s'affiche.
Elle vous permet de sélectionner les ports d'entrée/sortie MIDI auxquels les instruments sont connectés.
Démarrage de SONAR
25
2. Observez la fenêtre du haut. Elle indique les périphériques d'entrée MIDI disponibles. Assurez­vous que tous les périphériques de cette vue sont sélectionnés. Si un périphérique n'est pas coché, cliquez dessus pour le sélectionner comme entrée MIDI.
3. Observez la fenêtre du bas. Elle affiche les périphériques sur les sorties MIDI. SONAR numérote ses sorties MIDI dans l'ordre des périphériques de cette fenêtre. Le périphérique de tête est sur la sortie 1, le suivant sur la sortie 2, etc.
4. Cochez les périphériques de la fenêtre Sorties un par un, puis cliquez sur Placer les périphériques sélectionnés en haut pour en modifier l'ordre. Ensuite, cochez tous les
périphériques de la fenêtre pour les sélectionner comme sortie.
Conseil :
Périphériques MIDI (utilisez la commande ce conseil, vous n'entendrez aucun des instruments MIDI lorsque vous lirez des morceaux dans SONAR.
Veillez à activer (cocher) les périphériques de sortie MIDI dans la boîte de dialogue
Options > Périphériques MIDI
). Si vous ne suivez pas
Utilisation des périphériques MIDI après un changement de pilotes
Par la suite, si vous ajoutez ou supprimez des pilotes en utilisant l’icône Pilotes du panneau de configuration Windows, SONAR réagira de la manière suivante :
• Si vous supprimez un pilote à partir du panneau de configuration, la prochaine fois que vous lancerez le programme, SONAR n'utilisera pas le périphérique correspondant. Les autres périphériques sélectionnés via la commande Options > Périphériques MIDI restent sélectionnés.
• Lorsque vous ajoutez un pilote à partir du panneau de configuration, SONAR n'utilise pas automatiquement ce pilote. Vous devez utiliser la commande Options > Périphériques MIDI pour activer le nouveau pilote dans la liste de SONAR.
Remarque : Après avoir ajouté ou retiré un pilote au moyen de l'icône Pilotes du panneau de configuration Windows, vous devez redémarrer Windows pour que la modification prenne effet.
Définition de votre instrument MIDI ou de votre carte son
Une fois que vous avez sélectionné vos périphériques d'entrée/sortie MIDI, par défaut, SONAR lit les séquences MIDI en utilisant une définition d'instrument General MIDI. Si vous utilisez un synthétiseur ou une carte son qui n'est pas conforme aux normes générales MIDI, vous devrez définir cet instrument. Consultez la rubrique d'aide en ligne : Définitions d’instruments pour plus d’informations.
26
Démarrage de SONAR
Principes de base de SONAR
Dans SONAR, les menus et les barres d'outils vous permettent d'accéder rapidement à toutes les fonctions de SONAR. Certains outils et certaines commandes de menus ouvrent des boîtes de dialogue à partir desquelles vous pouvez configurer divers paramètres en fonction de vos préférences. Si vous cliquez avec le bouton droit de la souris sur les vues, les règles ou sur certains autres éléments, vous verrez apparaître un menu contextuel permettant d'accéder directement à diverses commandes fréquemment utilisées.
Les projets représentent votre base de travail dans SONAR. Si vous êtes musicien, le projet peut contenir un morceau, un jingle ou mouvement d’une symphonie. Si vous êtes un ingénieur de post­production, le projet peut contenir une publicité radio de 30 secondes ou la bande son d'un film ou d'une production vidéo. Par défaut, chaque projet s'enregistre dans un fichier (qu'on appelle fichier de projet). Les fichiers de projet de SONAR portent l’extension .cwp.
SONAR agence le son et la musique en pistes, clips et événements dans vos projets. Une piste contient en général le son ou la musique d’un des instruments ou d’une des voix de votre
projet. Par exemple, un morceau arrangé pour quatre instruments et un chanteur doit normalement comporter cinq pistes : une par instrument et une pour la voix. Chaque projet peut avoir un nombre illimité de pistes. Certaines pistes peuvent être utilisées dans le projet final, mais vous pouvez très bien conserver des pistes contenant d’autres prises, des sauvegardes et des variations tout en empêchant leur lecture. Chaque piste peut être composée d'un ou plusieurs clips.
Les clips sont les éléments sonores et musicaux qui composent les pistes. Un clip peut contenir un solo de cor, un break de batterie, un riff de basse ou de guitare, une annonce, un effet sonore ou une partie de clavier complète. Les pistes peuvent contenir un clip unique ou des dizaines de clips que vous pouvez librement déplacer d'une piste à l'autre.
Les clips groove sont des clips audio qui intègrent des informations relatives au tempo et à la hauteur. Ils vous permettent d'enregistrer des changements de tempo et de tonalité dans un projet. Il est possible de créer des répétitions d’un clip groove en faisant simplement glisser l'une de ses extrémités sur la piste.
Les événements sont des données MIDI (dans les pistes MIDI) ou des données d'automation.
Principes de base de SONAR
27
Types de fichiers SONAR
Dans SONAR, les projets peuvent être enregistrés en tant que fichiers de projet (extension .cwp) ou en tant que fichiers bundle (extension .cwb).
Pour une description complète des différences existant entre les fichiers de projet et les fichiers bundle, consultez la rubrique d’aide en ligne Fichiers projet et fichiers bundle.
Autres types de fichiers
SONAR vous permet d’utiliser plusieurs autres types de fichiers en plus des fichiers de projet (.cwp) et bundle (.cwb) :
Type de fichier Description
Fichiers MIDI (extension .mid) Fichiers MIDI standards
Fichiers de modèles (extension .tpl) Modèles de création pour les nouveaux fichiers
StudioWare (extension .CakewalkStudioware)
OMF (extension .omf) Fichiers au format Open Media Framework.
Tableau 5.
Contrôler des périphériques MIDI externes à partir de SONAR
Ouverture d'un fichier
Pour ouvrir un fichier, procédez comme suit.
Ouvrir un fichier dans SONAR
1. Si ce n'est pas déjà fait, lancez SONAR.
2. Sélectionnez Fichier > Ouvrir.
3. Dans la boîte de dialogue Ouvrir, allez au dossier où se trouve le projet que vous voulez ouvrir et
choisissez-le.
4. Cliquez sur le bouton Ouvrir.
5. Si vous ouvrez un fichier OMF, la boîte de dialogue Ouvrir un fichier OMF apparaît. Réglez le
tempo initial et spécifiez le dossier où le fichier et ses données audio doivent être enregistrés. Pour de plus amples informations sur l'ouverture de fichiers OMF, consultez la rubrique Boîte de dialogue Ouvrir un fichier OMF dans l'aide en ligne.
SONAR charge le projet.
28
Principes de base de SONAR
Vues
AB
I
C
DE
F
G
H
SONAR affiche votre projet dans des fenêtres appelées vues. Vous pouvez ouvrir en même temps plusieurs vues relatives au même projet. Les opérations d'édition faites dans une vue sont automatiquement répercutées dans les autres vues du projet.
La vue Pistes
La vue Pistes est la vue principale dans laquelle vous créez, affichez et travaillez sur votre projet. À l'ouverture d'un fichier de projet, SONAR affiche la vue Pistes de ce projet. Si vous fermez la vue Pistes d'un projet, SONAR ferme ce fichier de projet.
La vue Pistes est divisée en plusieurs zones : les barres d'outils (en haut), le panneau Navigateur, le panneau Miniatures vidéo (Producer Edition uniquement), le panneau Pistes, l'inspecteur de pistes/ bus, le panneau Clips et le panneau Bus. Les panneaux d'une vue peuvent être redimensionnés en tirant sur les barres de division verticales ou horizontales qui les séparent les uns des autres.
A. Panneau Pistes B. Panneau Clips C. Clips D. Barres de division E. Afficher/Masquer le panneau Bus F. Inspecteur de pistes/bus G. Pistes réduites H. Piste agrandie I. Panneau Miniatures vidéo
29
Principes de base de SONAR
Toutes les commandes de la piste sélectionnée, plus certaines autres commandes disponibles uniquement dans la vue Console, figurent dans l'inspecteur pistes/bus qui est une version agrandie des commandes de piste du bord gauche de la vue Pistes Vous pouvez masquer ou afficher l'inspecteur de pistes/bus en tapant sur la touche I de votre clavier (consultez “Inspecteur de pistes/ bus” à la page 31 pour plus d’informations).
Le panneau Pistes vous permet d’afficher et de modifier individuellement les réglages initiaux de chaque piste. Par défaut, la piste courante est indiquée par sa barre titre dorée. Pour changer de piste en cours, sélectionnez-en une autre à l’aide de la souris ou du clavier, comme indiqué ci­dessous :
Tou che … Fonction...
Flèche gauche/droite Passe à la commande suivante ou précédente.
Flèche haut/bas Passe à la même commande de la piste adjacente ou de la piste
Page suivante Affiche la page de pistes suivante.
Page précédente Affiche la page de pistes précédente.
Début Définit la première piste comme la piste active.
Fin Définit la dernière piste comme la piste active.
Tableau 6.
suivante du même type si la commande ne s'applique qu'à un type de piste particulier (ainsi, une commande Patch ne concerne que les pistes MIDI).
Les commandes de la piste en cours sont regroupées dans l'inspecteur pistes/bus. Le panneau Clips représente les clips de votre projet sur un axe horizontal appelé règle temporelle.
Cette règle vous aide à visualiser la manière dont votre projet est organisé. Les clips contiennent des indications affichant leurs contenus. Dans le panneau Clips, vous pouvez sélectionner, déplacer, extraire et copier des clips d'un endroit à un autre pour modifier l'arrangement de la musique et des sons de votre projet.
Le panneau Bus affiche les bus du projet, ainsi que les vues d'édition au format onglets (vues arrimées). Le bouton Afficher/Masquer le panneau Bus vous permet de faire apparaître et
disparaître le panneau Bus au bas de la vue Pistes. Le panneau Navigateur affiche une grande partie de votre projet et vous offre donc une vue
d’ensemble sur votre morceau. Le panneau Navigateur affiche toutes les pistes de votre projet.
30
Principes de base de SONAR
Loading...
+ 162 hidden pages