CAKEWALK Sonar 8.5 User Manual [fr]

SONAR Guide de l'utilisateur
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis et n’impli­quent aucun engagement de la part de Cakewalk, Inc. Le logiciel présenté dans le présent document est fourni dans le cadre d’un accord de licence ou de confidentialité. L’utilisation et la copie de ce logiciel sont régies par les termes dudit contrat. La copie de ce logiciel sur un média autre que celui spécifiquement autorisé par ledit accord constitue une infraction à la loi. La reproduction ou la dif­fusion d’une partie ou de l’ensemble de ce document est strictement interdite de quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et l’enregistre­ment, pour des fins autres que celles expressément autorisées par écrit par Cakewalk, Inc.
Copyright © 2009 Cakewalk, Inc. Tous droits réservés.
Programme : Copyright © 2009 Cakewalk, Inc. Tous droits réservés.
ACID est une marque de commerce de Sony Creative Software, Inc.
Cakewalk est une marque déposée de Cakewalk, Inc. SONAR et le logo Cakewalk sont des marques de commerce de Cakewalk, Inc. Les autres entreprises et les autres noms de produits sont des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs.
Consultez le site web de Cakewalk : www.cakewalk.com.
Table des matières
Avant-propos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
À propos de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Conventions utilisées dans ce guide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
À propos de SONAR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Composition et exploration musicale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Remixage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Création de bandes sonores pour les jeux vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Production sonore et technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Création sonore pour Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Création de bandes sonores pour films et vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Publication de musique sur Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Gravure d'un CD audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Souplesse d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ordinateurs, son et musique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Audio numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Branchements audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Connexions MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Changement de périphérique d'entrée-sortie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Démarrage de SONAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Principes de base de SONAR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Types de fichiers SONAR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ouverture d'un fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Vues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Travail sur un projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Indicateurs de la barre des tâches Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Couleurs et fonds d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Presets de couleurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Installation de SONAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Première utilisation de SONAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Didacticiel 1 – Création, lecture et enregistrement de projets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Création d'un projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Ouverture des fichiers de projet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Lecture des fichiers de projet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Configuration du périphérique audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Configuration des sorties des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Lecture du projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Lecture en boucle des fichiers de projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Enregistrement des fichiers de projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Didacticiel 2 – Utilisation de l'Explorateur de médias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Recherche et pré-écoute des boucles audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Pré-écoute des clips groove MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Insertion de boucles dans un projet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Didacticiel 3 – Enregistrement de voix et d'instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Didacticiel 4 – Écoute et enregistrement d'instruments virtuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Ajout d'une piste d'instrument à votre projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Enregistrement MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Saisie manuelle de notes MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Didacticiel 5 – Utilisation de la notation musicale traditionnelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Impression de votre partition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
4 Table des matières
Didacticiel 6 – Édition de votre musique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Sélection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Déplacement de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Division d'un clip. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Rognage de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Annulation et rétablissement de modifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Didacticiel 7 – Mixage et ajout d'effets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Volume et panoramique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Ajout d'effets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Utilisation de l'automation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Didacticiel 8 – Utilisation des vidéos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Importation d'une vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Que faire si le panneau Miniatures vidéo ou la vue Vidéo ne sont pas
affichés ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Modification des propriétés de la vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Utilisation des marqueurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Exportation de la vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Didacticiel 9 – Exportation, gravure de CD et partage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Gravure d'un CD audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Cakewalk Publisher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Nouveautés de SONAR 8.5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
PX-64 Percussion Strip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
VX-64 Vocal Strip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Session Drummer 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Alias Factor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Classic Phaser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
HF Exciter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Mod Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Multivoice Chorus/Flanger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Para-Q. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Stereo Compressor/Gate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Stereo Delay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Studioverb2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
5
Nouvelles réponses impulsionnelles pour Perfect Space . . . . . . . . . . . . . . . . .142
Séquenceur pas à pas version 2.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143
Arpégiateur intégré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
Prise en charge d'un nombre plus important de ports MIDI. . . . . . . . . . . . . . . .144
Vue Matrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
Importation de fichiers REX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
Boutons Figer et Archiver dans la vue Pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
Nouvelle option de figé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
Bouton Solo pour chaque piste et bus dans la fenêtre des plug-ins . . . . . . . . .147
Améliorations apportées à l'Assistant d'insertion de départs auxiliaires . . . . . .148
Vumètre de DC offset dans Analyst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
AudioSnap 2.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
Tabulation sur les transitoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
Désactivation du défilement automatique dans le panneau Clips . . . . . . . . . . .151
Lignes verticales de la grille dans le panneau Clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
Déplacement du marqueur de position de lecture par simple glissement . . . . .152
Changer de périphérique d'entrée-sortie sans redémarrage SONAR . . . . . . . .152
Options de compatibilité avec les plug-ins VST. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
Améliorations apportées à l'Explorateur de médias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Décrochages audio ou blocage de l'ordinateur lors de la lecture de gros fichiers
avec une latence au maximum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156
Absence de son lors de la lecture d'un fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156
Impossible d'enregistrer à partir de mon instrument MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . .158
Quand je lis un fichier contenant des données audio, les parties audio ne sont
pas lues. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
Impossible d'enregistrer des données audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160
Le fader de ma piste ou de mon bus est au maximum, mais il n'y a ni pas de son
ou de niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160
Les sons sont bien lus, mais pas avec le bon instrument . . . . . . . . . . . . . . . . .161
Comment configurer SONAR pour pouvoir accéder à tous les sons de mon
instrument MIDI?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161
Mon clavier joue toutes les notes en double . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162
Je ne vois pas le panneau Clips dans la vue Pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162
Pourquoi SONAR ne trouve-t-il pas mes fichiers audio ? . . . . . . . . . . . . . . . . .163
6
J'obtiens un message d'erreur lorsque je convertis un projet en audio 24 bits. 163
La conversion sur piste prend beaucoup de temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Pourquoi l'Analyseur Wave affiche-t-il des messages d'erreur? . . . . . . . . . . . . 164
J'entends un écho lorsque j'enregistre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Distorsion de l'audio lorsque la résolution est supérieure à 16 bits . . . . . . . . . 165
Mon synthétiseur virtuel n'émet aucun son. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Mes fichiers Pro Audio 9 sont lus avec un volume plus fort/faible lorsque je les
ouvre dans SONAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Impossible d'ouvrir mon projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
SONAR ne trouve pas le synthé à table d'ondes ou la MPU401 . . . . . . . . . . . 167
Les fenêtres des plug-ins clignotent ou ne s'affichent pas correctement . . . . . 167
Mode de récupération des fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
ACCORD DE LICENCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
7
8
Avant-propos
Le guide de l’utilisateur est conçu pour vous aider à découvrir et utiliser SONAR. Ce guide explique en termes simples comment fonctionne SONAR et comment vous pouvez utiliser cette application pour créer, éditer, produire et jouer de la musique. Le guide de l’utilisateur aborde les aspects pratiques de la composition musicale et offre de nombreuses références permettant de trouver toutes les informations dont vous avez besoin. Le guide de l’utilisateur contient également un index complet permettant de trouver des informations sur un sujet précis.
À propos de ce manuel
Ce manuel contient des informations de base sur l'installation et la configuration de SONAR, sur les paramètres initiaux et sur la configuration du système. Il offre également des didacticiels permettant d'apprendre à utiliser l'application, ainsi qu'un glossaire des termes utilisés dans le manuel.
Utilisation de l'aide en ligne
SONAR intègre également une documentation complète sous forme d'aide en ligne HTML. Cette aide en ligne offre des informations détaillées sur toutes les fonctions de l'application : commandes de menu, fenêtres, boîtes de dialogue, raccourcis clavier, procédures courantes,etc. Vous pouvez à tout moment faire appel à l'aide contextuelle en appuyant sur la touche F1.
Conventions utilisées dans ce guide
Le tableau suivant décrit les conventions typographiques utilisées dans le présent guide :
Convention Signification
Gras Les éléments en gras désignent les commandes de SONAR.
Chevron fermant (Fichier > Ouvrir)
Police monospace Une police monospace est systématiquement utilisée pour les noms de fichier, les
Signe + Le signe + est utilisé entre les touches formant une combinaison de touches.
Exemple : Cliquez sur OK.
Le chevron fermant sépare les éléments de menu et représente un niveau dans la hiérarchie du menu. Exemple : Fichier > Ouvrir signifie : cliquez sur le menu Fichier et sélectionnez la commande Ouvrir.
chemins de répertoire et les exemples de code. Exemple : Repérez le projet portant le nom
Exemple : CTRL+A signifie : maintenez la touche CTRL enfoncée et appuyez sur la touche A.
SONAR_AudioDemo1.cwp.
10
Conventions utilisées dans ce guide
Introduction
SONAR est un outil professionnel destiné à la création sonore et musicale sur ordinateur. Il est destiné aux musiciens, compositeurs, arrangeurs, ingénieurs du son, producteurs, développeurs multimédia, développeurs de jeux ainsi qu'aux ingénieurs spécialisés dans l'enregistrement. SONAR est compatible avec les formats Wave, MP3, les fichiers Wave ACID, WMA, AIFF et autres formats d'usage courant, et vous disposez ainsi de tous les outils dont vous avez besoin pour produire de manière rapide et efficace des travaux de qualité professionnelle.
SONAR est plus qu'un ensemble intégré de création MIDI et audio-numérique. Il s'agit d'une plate­forme évolutive qui joue le rôle d'un système nerveux central dans votre studio d'enregistrement. Prenant en charge les pilotes des équipements audio haut de gamme les plus courants, les plug-ins audio, les synthétiseurs virtuels, les plug-ins MFX MIDI et le contrôle MMC (MIDI Machine Control) des appareils MIDI externes, SONAR est à même de traiter vos projets les plus complexes.
Dans ce chapitre :
À propos de SONAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ordinateurs, son et musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Démarrage de SONAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Principes de base de SONAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Indicateurs de la barre des tâches Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Couleurs et fonds d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Installation de SONAR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
À propos de SONAR
SONAR est le produit phare de la gamme de séquenceurs MIDI et audio numériques de Cakewalk pour la plate-forme Windows. L’éventail des fonctions de SONAR en fait l'outil de création sonore et musicale le plus productif. Voici quelques utilisations typiques de SONAR.
Composition et exploration musicale
SONAR est un puissant outil de composition musicale, qui vous fournit tous les outils dont vous avez besoin pour enregistrer vos interprétations, pour les améliorer ou les mettre en valeur, pour les éditer, les arranger, et expérimenter avec la musique. En quelques clics de souris, vous arrangez, orchestrez, et écoutez votre composition. Le séquenceur intégré vous permet de combiner la souplesse de la composition MIDI avec la haute qualité sonore et les nuances de l'enregistrement et de la lecture des sons audio numériques. Changez l'atmosphère d'un morceau en le calant sur un groove musical ou ajoutez de subtils retards, anticipations, ou échos qui donnent toute sa richesse à la musique.
SONAR affiche et vous permet d'éditer votre musique via la notation musicale standard et des tablatures pour guitare, aussi pouvez-vous ajuster chaque note, ajouter des symboles d'interprétation, et imprimer des parties instrumentales ou des partitions complètes. Vous pouvez dessiner graphiquement les changements de tempo et de volume, ou ajouter des paroles à afficher sur l'écran ou à inclure dans la partition imprimée.
Remixage
Les clips groove de SONAR permettent d'importer, de créer et d'éditer des boucles : vous pouvez changer rapidement le tempo et la tonalité sur l'ensemble du projet. La vue Explorateur de médias vous permet de pré-écouter les boucles dans le tempo et la tonalité du projet avant de les glisser/ déposer sur une piste.
Création de bandes sonores pour les jeux vidéo
Il n'existe pas de meilleur outil que SONAR pour composer de la musique de jeux vidéo. Le séquenceur à base de clips permet la création et la réutilisation libre de thèmes musicaux et vous pouvez donc associer des passages musicaux à des personnages, lieux, objets, et actions du jeu. Vos créations peuvent être enregistrées et lues au format compact de fichier MIDI, qui adapte automatiquement les sonorités à l'équipement final pour la meilleure reproduction sonore possible.
12
À propos de SONAR
Production sonore et technique
Pour produire des CD musicaux ou des bandes master, SONAR dispose de pratiquement tout ce dont vous avez besoin à toutes les étapes, de l'enregistrement au mastering, en passant par le mixage. L'enregistrement multipiste capture les prestations en studio ou sur scène, piste par piste. Grâce aux bus reconfigurables, vous bénéficiez d’un contrôle total sur votre mixage. Des effets stéréo en temps réel du type chorus, flanger, reverb, et delay/écho peuvent être insérés sur les pistes, appliqués sur des boucles, ou appliqués au mixage final. SONAR prend en charge la fréquence d'échantillonnage de 44,1 KHz pour un son de qualité CD, une résolution de 24 bits et une fréquence de 96 kHz pour un de qualité DVD, mais vous pouvez aussi choisir des fréquences plus basses ou plus hautes. Tous les effets audio sont des effets 32 bits à virgule flottante, permettant un traitement plus rapide et une reproduction sonore de haute qualité. Bon nombre d’effets prennent désormais en charge les traitements 64 bits, pour une qualité toujours plus pure.
Création sonore pour Internet
SONAR est l'outil idéal pour développer et produire de la musique et des sons pour le Web, car vous pouvez enregistrer votre travail dans les formats les plus couramment utilisés par les sites Web : MIDI, MP3, et Windows Media Advanced Streaming Format. Tout projet SONAR (composition musicale, clip audio, publicité, jingle avec commentaire) peut être stocké dans un format compatible Internet en quelques clics de souris.
Création de bandes sonores pour films et vidéos
SONAR offre bon nombre des outils nécessaires à la réalisation rapide et efficace de projets de post-production audio. SONAR se verrouille sur le timecode pour une précision à l'image lorsque vous synchronisez les données audio ou MIDI sur un film ou une vidéo. Sinon, vous pouvez désactiver le verrouillage pour exploiter toute la puissance de votre ordinateur. SONAR permet un étirement temporel de haute qualité et une édition à l'échantillon près avec détection des niveaux zéro pour les opérations de précision. En outre, SONAR prenant en charge les fichiers vidéo, vous pouvez accéder facilement et de manière synchronisée à la vidéo numérisée et ainsi composer très simplement pour un film ou un programme vidéo.
Publication de musique sur Internet
Cakewalk Publisher vous permet de présenter et de partager facilement vos morceaux sur Internet. Grâce à Cakewalk Publisher, vous pouvez créer un lecteur de streaming personnalisé lisant une playlist de vos morceaux, puis télécharger ce lecteur vers votre site ou celui de votre groupe, ou encore, l'intégrer à d'autres sites Internet. Il est également possible de mettre à jour votre playlist en ajoutant une illustration, des liens (URL), ainsi que des informations sur l'artiste, les pistes et l'album.
À propos de SONAR
13
Gravure d'un CD audio
SONAR intègre un utilitaire de gravure de CD audio, qui vous permet de graver vos morceaux sur un CD audio pouvant être lu dans n'importe quel lecteur de CD standard.
Souplesse d'utilisation
SONAR s'adapte à votre façon de travailler : vous pouvez personnaliser les dispositions d'écran, les barres d'outils, ainsi que les configurations audio et MIDI afin de gagner en efficacité. SONAR peut s'intégrer à d'autres outils d'édition sonore auxquels vous pouvez accéder en un instant sans quitter SONAR.
Ordinateurs, son et musique
Cette section fournit quelques éléments de base sur les diverses manières dont les ordinateurs stockent et reproduisent son et musique. Les ordinateurs travaillent avec le son et la musique sous deux formes différentes : MIDI et audio numérique.
MIDI
La norme MIDI (acronyme de Musical Instrument Digital Interface, interface numérique pour instruments de musique) est utilisée par les ordinateurs pour communiquer avec la plupart des cartes son, claviers, et autres instruments électroniques. Le MIDI définit à la fois le type de câbles et de connecteurs utilisés pour relier les ordinateurs et les instruments, et le langage que ces ordinateurs et instruments emploient pour communiquer. La norme MIDI est acceptée et utilisée partout dans le monde. Pratiquement tous les instruments électroniques achetés de nos jours sont équipés de connecteurs MIDI et peuvent être utilisés avec d'autres instruments MIDI et l'interface MIDI de votre ordinateur. Pour enregistrer en MIDI dans SONAR, vous devez disposer d’un câble MIDI reliant le port de sortie MIDI OUT de votre instrument MIDI au port d’entrée MIDI IN de votre carte son ou de votre interface MIDI. Vous devez également avoir installé le pilote logiciel MIDI fourni avec votre carte son ou votre interface MIDI.
Le langage MIDI véhicule des informations et des instructions, de l'ordinateur vers l'instrument et de l'instrument vers l'ordinateur. Par exemple, si l'ordinateur veut que le clavier joue une note, il lui transmet un message MIDI « Note On », qui indique au clavier quelle note jouer. Lorsque l'ordinateur veut que le clavier cesse de jouer cette note, il envoie un autre message qui stoppe cette note.
Le langage MIDI regroupe de nombreuses instructions et notamment des messages permettant de changer le son utilisé pour jouer les notes (la banque et le patch) ou des messages pilotant la pédale de sustain et la molette de hauteur. En envoyant les bons messages aux bons moments, votre ordinateur peut piloter votre instrument électronique et lui faire jouer de la musique.
Les informations MIDI peuvent être envoyées sur 16 canaux différents. Vous pouvez régler vos appareils MIDI pour qu'ils interprètent les messages de tous les canaux ou seulement de certains canaux.
14
Ordinateurs, son et musique
Les fichiers MIDI contiennent tous les messages MIDI et les informations de synchronisation nécessaires à la lecture d'un morceau. Les fichiers MIDI peuvent être lus et reproduits par de nombreux programmes, dont SONAR, et ils peuvent même être exploités par les programmes des ordinateurs fonctionnant sous d’autres plateformes. Les fichiers MIDI portent l'extension .
Le format MIDI offre plusieurs avantages non négligeables :
• De grandes quantités de musique peuvent être stockées sous une forme très compacte
• Les différentes parties d'un morceau peuvent aisément être affectées aux instruments de votre
choix
• La musique contient des informations sur les notes, les tempos, et les tonalités qui permettent
d'afficher et d’éditer le morceau à l'aide d'une notation musicale standard
Le principal inconvénient du MIDI est le suivant : la qualité musicale offerte à l'auditeur varie en fonction de l'équipement MIDI utilisé pour écouter le morceau. Ainsi, un fichier MIDI sonne habituellement bien mieux sur un synthétiseur haut de gamme que sur une carte son ordinaire.
MID.
Audio numérique
L’audio numérique (qu’on appelle bien souvent audio) constitue une manière simple pour enregistrer et jouer des sons de tout type. Le principe est identique à celui d’un magnétophone : vous enregistrez quelque chose pour le réécouter plus tard. L'audio numérique conserve le son sous forme d'une longue série de nombres. Pour enregistrer des données audio dans SONAR, vous devez disposer d’un câble audio reliant la sortie audio de votre instrument électronique à l'entrée audio de votre carte son ou de votre matériel audio. Si vous enregistrez des voix ou un instrument acoustique, vous devez brancher un microphone à l’entrée audio de votre carte son ou de votre matériel audio.
Ondes sonores
Les ondes sonores sont des vibrations de l'air. Les ondes sonores sont produites par tout ce qui vibre : un objet vibrant fait vibrer l'air qui l'entoure, et cette vibration se propage dans l'air dans toutes les directions. Lorsque ces vibrations de l'air atteignent l'oreille, elles font vibrer le tympan, et vous entendez un son. De même, lorsque les vibrations de l'air atteignent un microphone, l'élément sensible du microphone vibre et envoie des signaux électriques à l'appareil auquel il est connecté.
Ces vibrations sont très rapides. La plus basse fréquence de vibration audible se situe autour de 20 oscillations par seconde, et la plus haute entre 16 000 et 20 000 oscillations par seconde.
Enregistrement audio numérique
Pour enregistrer un signal audio numérique, l'ordinateur analyse le signal électrique du microphone, de la guitare électrique, ou d’une autre source. À intervalles réguliers (pour un son de qualité CD, 44 100 fois par seconde), il mesure et enregistre le niveau du signal électrique provenant du microphone, sur une échelle de 0 à 65 535.
Ça n’est pas plus compliqué. Les données audio numériques ne sont qu'une longue suite de valeurs. L'ordinateur renvoie ces valeurs, sous forme de signaux électriques, à un haut-parleur. Le haut-parleur vibre alors et génère le même son que celui qui a été enregistré.
Ordinateurs, son et musique
15
Le principal avantage de l'audio numérique est la qualité sonore. Contrairement au MIDI, un enregistrement audio numérique est très riche : il capture toutes les nuances, les harmoniques, et les autres caractéristiques du son exactement telles qu’elles ont été produites. En contrepartie, il occupe beaucoup d'espace disque, et c’est là le principal inconvénient. Un enregistrement audio numérique stéréo d'une minute de qualité CD occupe environ 10 mégaoctets d'espace disque.
Sur le PC, l'audio numérique est habituellement stocké dans des fichiers wave (extension.wav). De nombreux programmes permettent de créer, lire, et éditer ces fichiers. SONAR peut lire ou écrire les fichiers wave et vous permet de les éditer.
Installation
Vous pouvez installer SONAR sur n’importe quel ordinateur fonctionnant sous Windows XP ou x64 et équipé d'une carte son ou d'un module de sons intégré. Pour connecter d'autres appareils, tels qu'un clavier MIDI, une guitare électrique, ou un microphone, il vous faut des câbles adaptés. Vous devrez trouver les connecteurs correspondants sur votre ordinateur.
Avant d'installer SONAR, prenez le temps de faire enregistrer votre licence pour être informé des mises à jour disponibles et bénéficier du support technique. Vous pouvez vous enregistrer à tout moment à l’adresse www.cakewalk.com/register ou en appelant le 888-CAKEWALK (États-Unis) ou le +(617)-423-9004 (autres pays) entre 9 h et 20 h, heure de l’Est des États-Unis. Si vous ne vivez pas en Amérique du Nord, visitez la page de nos distributeurs à l'adresse www.cakewalk.com/ Dealers/International.asp afin d’obtenir le numéro de téléphone de votre distributeur local. Vous devrez fournir le numéro de série du produit, votre nom ainsi qu’une adresse e-mail valide.
Pour brancher un clavier MIDI à votre ordinateur, vous devez disposer de câbles MIDI standards ou d'un câble avec adaptateur MIDI (connecteur joystick), semblable à celui fourni dans le PC Music Pack de Cakewalk. Une extrémité du câble doit être équipée de deux connecteurs DIN 5 broches prévus pour être branchés à un clavier ou à autre appareil MIDI. L'autre extrémité du câble doit être dotée d’un connecteur 15 broches pour le branchement au port MIDI/joystick de la carte son.
Si vous disposez d’une interface MIDI dédiée, de nombreux équipements musicaux électroniques ou si vous utilisez plusieurs logiciels de musique, voir , nous vous recommandons de consulter la rubrique Configuration matérielle de l’aide en ligne.
Avant de connecter ou de déconnecter des câbles de votre ordinateur, vous devez l’éteindre et vous assurer que l'ordinateur et tous les périphériques sont hors tension. Cela permet de réduire de manière significative les risques de dommages électriques sur les appareils, pouvant survenir lorsque vous branchez ou débranchez des câbles.
16
Installation
Comptes utilisateurs
Pour utiliser les versions précédentes de SONAR, l'utilisateur devait disposer des privilèges administrateur. Ce n'est plus le cas. Désormais, un utilisateur peut installer et lancer SONAR quel que soit son statut d'utilisateur. Il n'est pas nécessaire que votre ordinateur soit doté de plusieurs copies de SONAR pour que plusieurs utilisateurs puissent se servir du logiciel avec leurs propres configurations.
La structure de dossiers des paramètres personnels (presets, fichiers .ini files, etc.) a été modifiée. Chaque compte utilisateur bénéficie d'un dossier de données individuel pour l'application (ce dossier est nommé App Data sous Vista). La première fois qu'un utilisateur lance SONAR sous un nouveau compte utilisateur, un dossier de données d'application correspondant à ce compte est créé et toutes les données enregistrées dans le dossier C:\Documents and Settings\All Users\Application Data\Cakewalk sont copiées dans le dossier de données d'application du nouveau compte utilisateur, à savoir C:\Documents and Settings\<nom d'utilisateur>\Application Data\Cakewalk. Pour les utilisateurs de Vista, ces dossiers sont C:\Program Data\Cakewalk et C:\Users\<user name>\AppData\Roaming\Cakewalk.
Les données du dossier Program Files sont communes à tous les utilisateurs.
Branchements audio
Il existe différents types d’interfaces audio (cartes son). Les interfaces CardBus (PCI), USB/USB2 et FireWire sont parmi les plus courantes. Les ordinateurs portables peuvent accueillir des cartes PCMCIA. Bon nombre d’interfaces audio sont également équipées d’entrées MIDI et certaines disposent de synthétiseurs MIDI intégrés. Cette rubrique détaille les différentes options dont vous disposez pour brancher vos équipements audio.
Entrées analogiques et entrées numériques
Il existe deux grands types d’entrées audio : les entrées analogiques et les entrées numériques. Les entrées analogiques vous permettent de brancher directement une guitare, un micro ou un instrument sur votre ordinateur. L’interface audio convertir le signal analogique en signal numérique. Les entrées numériques permettent de brancher des appareils numériques sur votre ordinateur. Les sources numériques peuvent être notamment des convertisseurs analogique-numérique externes, des racks d'effets pour guitare comme le Pod de Line6, ou encore des systèmes d'enregistrement numériques (des lecteurs ADAT, par exemple). Les entrées analogiques sont extrêmement courantes et elles sont présentes en standard sur pratiquement toutes les cartes son grand public (fournies avec les PC). Les entrées numériques sont de plus en plus courantes et elles sont désormais présentes de manière quasi systématique sur les interfaces professionnelles et semi­professionnelles. Les entrées analogiques vous permettent d'enregistrer un signal mono ou stéréo (si vous disposez d'une entrée stéréo, bien sûr) alors que les entrées numériques vous permettent d’enregistrer entre 1 et 8 signaux, selon le type de connexion numérique.
Installation
17
Le tableau ci-dessous décrit les différentes entrées et sorties analogiques existantes :
Type d’entrée/sortie analogique Description
Symétrique (XLR, phono ou RCA) Une entrée/sortie mono
Asymétrique (TRS) Une entrée/sortie stéréo
Tableau 1.
Le tableau ci-dessous décrit les différentes entrées et sorties numériques existantes :
Type d’entrée/sortie numérique Description
S/PDIF Sony/Philips Digital Interface : cette interface transmet un signal
ADAT Lightpipe Jusqu’à huit canaux en transfert simultané. Si vous souhaitez
TDIF Tascam Digital Interface : jusqu’à huit canaux simultanés en
AES/EBU Souvent appelé tout simplement AES, ce type de connexion
Tableau 2.
stéréo, généralement via des câbles RCA, Toslink ou, plus rarement, BNC (connecteur TV câblée à une seule broche)
importer vos données ADAT sans aucune dégradation du signal, c'est de type de connexion que vous devez utiliser.
transfert.
numérique utilise un câble XLR modifié pour transférer un signal stéréo.
Reportez-vous attentivement à la documentation de votre matériel afin de déterminer le type de connexions numériques dont dispose le cas échéant votre interface audio.
Connecter une guitare électrique ou un clavier à votre ordinateur
• Si votre carte son est équipée d’une entrée jack 3,5 mm (les cartes son intégrées aux PC disposent en général de ce type d’entrée, également appelé mini-jack), branchez le câble mono 6,35 mm provenant de votre guitare ou de votre source audio à un adaptateur stéréo 3,5 mm, puis branchez ce dernier sur l’entrée micro ou ligne de la carte son de votre ordinateur. Si vous souhaitez brancher un clavier, le câble audio doit relier la sortie audio ou ligne du clavier à l'entrée de la carte son. Les adaptateurs 3,5 mm sont disponibles chez tous les revendeurs de hi-fi et d’électronique grand public.
Ou
• Si vous utilisez une carte son professionnelle ou semi-professionnelle, votre carte ou votre interface est très probablement équipée d'une entrée 6,35 mm sur laquelle vous pouvez brancher le câble provenant de votre guitare ou de votre équipement audio.
18
Installation
Connecter un micro à votre ordinateur
• Si votre carte son est équipée d’une entrée jack 3,5 mm (les cartes son intégrées aux PC disposent en général de ce type d’entrée, également appelé mini-jack), et que le câble de microphone est doté d’une fiche 6,35 mm, branchez le câble du micro à un adaptateur stéréo 3,5 mm, puis branchez ce dernier sur l’entrée micro de la carte son de votre ordinateur. Les adaptateurs 3,5 mm sont disponibles chez tous les revendeurs de hi-fi et d’électronique grand public.
• Si vous utilisez une carte son professionnelle ou semi-professionnelle, votre carte ou votre interface est très probablement équipée d'une entrée 6,35 mm sur laquelle vous pouvez brancher le câble de votre micro.
• Si le câble de votre micro est équipé d'une fiche XLR, et que votre carte son ou votre interface audio est dotée d’une entrée 6,35 mm, branchez le câble du micro sur un adaptateur XLR-jack 6,35 mm, puis branchez le tout sur votre matériel audio. SI votre matériel audio est équipé d’une entrée XLR, il est évidemment plus judicieux d'utiliser cette entrée.
• Vous pouvez également brancher votre micro sur une table de mixage ou un préampli, et relier la table ou le préampli à une des entrées jack de votre matériel audio. C’est généralement la meilleure méthode.
La configuration est terminée ! Vous pouvez maintenant redémarrer l'ordinateur et activer votre clavier, votre guitare et votre micro.
Pour une description complète des options relatives aux différentes entrées audio, consultez Configuration matérielle.
Connexions MIDI
Trois types de câbles MIDI sont couramment utilisés. Voici comment brancher chacun de ces trois types de câbles.
• Câble USB : très courant. Bon nombre de claviers électroniques et d’interfaces MIDI autonomes utilisent ce type de connexion. Pour utiliser ce type de connexion, branchez simplement l’une des extrémités du câble USB sur la prise USB de votre clavier MIDI ou de votre interface MIDI autonome, et branchez l'autre extrémité sur votre ordinateur. Si vous utilisez une interface MIDI USB autonome, vous devrez alors brancher des câbles MIDI standards entre le clavier MIDI et votre interface (voir la procédure ci-dessous). Si vous n’avez pas encore installé le pilote MIDI logiciel fourni avec votre clavier ou votre interface, faites-le.
• Câble MIDI standard : type de câble très courant également. Les claviers MIDI sont en général équipés de prises prévues pour ces câbles, même lorsqu’ils disposent d’un connecteur USB. Vous avez besoin de deux câbles. Pour utiliser ce type de câble, utilisez le premier câble pour relier la prise MIDI OUT de votre instrument MIDI à la prise MIDI IN de votre interface MIDI autonome ou de votre carte son. Utilisez le second câble pour relier la prise MIDI IN de votre instrument MIDI à la prise MIDI OUT de votre interface MIDI autonome ou de votre carte son. Bon nombre d'interfaces MIDI autonomes et d'interfaces audio utilisent ce type de connecteur.
Installation
19
Figure 1. Câble MIDI standard : utilisez ce type de câble si votre interface MIDI possède des ports d'entrée/
A
B
C
sortie standard à 5 broches
• Connecteur joystick : de moins en moins courant. C'est ce type de connexion que l’on retrouve sur les anciens modèles de cartes son SoundBlaster. Pour utiliser ce type de connexion, repérez l’extrémité d’un des câbles MIDI estampillée OUT (sortie). Reliez ce connecteur à la prise MIDI IN de votre clavier électronique. L'autre connecteur 5 broches du câble MIDI porte la mention IN. Reliez ce connecteur au port MIDI OUT du clavier électronique. Branchez le connecteur à 15 broches du câble MIDI au port MIDI/joystick de votre carte son. Si vous avez déjà un joystick, débranchez-le, connectez votre câble MIDI et rebranchez le joystick au connecteur joystick du câble MIDI.
Figure 2. Connecteur joystick : utilisez ce type de connecteur si votre interface MIDI correspond au port joystick de votre carte son.
A. Insérez cette fiche MIDI IN dans le port MIDI OUT de votre instrument MIDI B. Insérez cette fiche MIDI OUT dans le port MIDI IN de votre instrument MIDI C. Insérez cette fiche dans le port joystick de votre carte son
Changement de périphérique d'entrée-sortie
Vous pouvez ajouter ou supprimer des périphériques audio et MIDI USB ou FireWire sans fermer SONAR. Les moteurs audio et MIDI répondent de façon dynamique à ces changements de configuration.
Lorsqu'un périphérique est ajouté ou supprimé, SONAR vous invite à confirmer ou à annuler la modification. Si vous confirmez en cliquant sur Oui, la lecture s'arrête et les moteurs audio et MIDI sont redémarrés.
20
Installation
Conserver les périphériques audio sélectionnés en cas de changement de périphérique
Les entrées et sorties activées sont conservées pour chaque périphérique et chaque mode pilote. Cette fonction empêche toute interversion de port audio et permet d'éviter que des périphériques que vous ne souhaitez pas utiliser soient sélectionnés comme entrées ou sorties actives. Vous pouvez à tout moment ajouter un périphérique précédemment retiré. SONAR sélectionnera les dernières entrées et sorties utilisées avec ce périphérique.
Vous pouvez ajouter et supprimer à volonté des périphériques sans modifier les périphériques actuellement activés. Si vous ajoutez un périphérique précédemment retiré, les dernières entrées et sorties sélectionnées pour ce périphérique sont activées. De même, si vous changez de mode pilote, la configuration des périphériques actuellement activés est conservée, jusqu'à ce que vous réactiviez ce mode.
Chargement d'un projet après changement de périphérique audio
Lorsque vous chargez un projet alors que vous avez changé de périphérique audio, SONAR essaie de réaffecter les éventuels périphériques manquants à un nouveau périphérique similaire. Si aucun périphérique similaire n'est trouvé, la boîte de dialogue Sorties audio manquantes s'affiche pour vous permettre de réaffecter manuellement les ports de sortie non affectés.
La boîte de dialogue Sorties audio manquantes suggère des affectations par défaut pour les périphériques manquants. Vous pouvez cliquer sur OK pour accepter ces affectations ou sur Annuler pour conserver les affectations d'origine associées au périphérique manquant. Vous pouvez également conserver le périphérique manquant d'origine en sélectionnant [Aucune affectation] dans la liste Périphériques disponibles. Si vous décidez de ne pas réaffecter les ports associés à un périphérique manquant, le nom de ces ports sera précédé de MANQUANT dans la liste de sélection de port du champ Sortie de SONAR.
Installation
21
Remarque : La boîte de dialogue Sorties audio manquantes ne s'affiche pas si un seul port de sortie est manquant et qu'un seul port de sortie est disponible. Dans ce cas, SONAR affecte automatiquement le port de sortie manquant au port de sortie disponible.
Réaffectation à l'aide de noms conviviaux
Lorsque l'option Utiliser des noms conviviaux pour représenter les pilotes audio est sélectionnée dans Options > Audio > Pilotes, SONAR peut réaffecter de façon intelligente les périphériques pour différentes configurations matérielles ou différents modèles de pilote, grâce aux noms conviviaux que vous aurez préalablement définis, et ce, même si les noms des ports physiques sont différents.
Cette fonction est très utile si vous avez changé de mode pilote et que vous chargez des projets sur lesquels vous travailliez jusque-là en utilisant un autre mode pilote, ou si vous collaborez avec d'autres utilisateurs possédant une configuration différente. Les sorties sont ainsi réaffectées automatiquement, à condition que vous ayez défini des noms conviviaux identiques.
Remarque : Les réaffectations réalisées à l'aide de noms conviviaux sont prioritaires par rapport aux noms réels des périphériques matériels.
Réaffectation automatique des ports MIDI des surfaces de contrôle
SONAR conserve les noms des ports MIDI affectés à des surfaces de contrôle. Ainsi, les ports MIDI corrects sont systématiquement affectés aux surfaces de contrôle, même si vous ajoutez ou supprimez des périphériques MIDI.
22
Installation
Démarrage de SONAR
Il existe plusieurs manières de démarrer SONAR. En voici quelques-unes :
• Double-cliquez sur l'icône SONAR qui se trouve sur votre bureau.
• Cliquez sur le bouton Démarrer et sélectionnez Programmes > Cakewalk > SONAR 8.5 (Studio
Edition ou Producer Edition) > SONAR 8.5 (Studio Edition ou Producer Edition).
• Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Documents et choisissez un projet SONAR dans le
menu.
• Double-cliquez sur le programme SONAR ou sur un document SONAR à partir de l’explorateur
Windows ou du menu Rechercher.
Lorsque vous lancez SONAR, la boîte de dialogue Démarrage rapide s'affiche.
Cette boîte de dialogue offre plusieurs options :
Option Mode d'utilisation
Ouvrir un projet Sélectionnez un projet dans la boîte de dialogue Ouvrir pour ouvrir le
projet en question.
Ouvrir un projet récent Sélectionnez un projet dans la liste, puis cliquez sur ce bouton pour
l'ouvrir.
Créer un projet Cliquez ici pour créer un nouveau projet.
Tableau 3.
Démarrage de SONAR
23
Option Mode d'utilisation
Vidéos en ligne et plus. Cliquez sur ce lien pour voir nos tutoriels vidéo. Vous aurez besoin
d’une connexion Internet pour y accéder.
Prise en main Cliquez ici pour afficher la rubrique Prise en main du fichier d'aide. Cette
rubrique regroupe des liens vers un glossaire et explique certaines procédures de base.
Tableau 3.
Si vous ne souhaitez pas afficher la boîte de dialogue Démarrage rapide, décochez la case en bas de la boîte, puis cliquez sur Fermer. Vous pourrez toujours l'afficher plus tard en choisissant Aide >
Démarrage rapide.
Transfert des préférences
Si une version précédente d’un logiciel Cakewalk est installée sur votre système, SONAR la détectera et vous proposera de transférer certaines préférences vers votre nouvelle version.
Lorsque vous choisissez de transférer des préférences, SONAR transfère les paramètres suivants de votre version antérieure du logiciel Cakewalk :
Paramètre Description
Options globales Paramètres de la boîte de dialogue Options globales. Ouvrir avec
Options > Global.
Raccourcis clavier Raccourcis clavier personnalisés qui vous permettent de contrôler
SONAR à partir de votre clavier MIDI ou de celui de votre ordinateur.
Définitions d'instruments Fichiers permettant de contrôler des instruments MIDI spécifiques.
Emplacements du dossier des données audio Audio Data (précédemment Wavedata) et du dossier des images Picture Cache
Tableau 4.
SONAR utilise le répertoire de données et le dossier Picture Cache qui étaient utilisés par la version précédente du logiciel Cakewalk pour le stockage des fichiers wave des projets et des images de leurs formes d'ondes.
Lancement de l'analyseur wave
Au premier démarrage de SONAR, l'utilitaire Analyseur wave se lance automatiquement. L’analyseur wave détermine les synchronisations MIDI et audio adaptées à votre carte son et les inscrit dans un fichier auquel SONAR se réfère lors de l’utilisation de la carte son. L’analyseur wave ne modifie pas les réglages DMA, d’IRQ ou d’adresse de port de la carte son.
L'analyseur wave détecte la marque et le modèle de la carte son, afin d'en déterminer les caractéristiques audio. Si l'analyseur wave détecte une carte dotée d'un pilote WDM, il profile uniquement cette carte. Si vous désirez utiliser plusieurs cartes sont simultanément et qu’elles ne disposent pas toutes de pilotes WDM, vous devez forcer la carte compatible WDM à utiliser ce pilote
24
Démarrage de SONAR
comme un ancien pilote MME. Il n'est pas nécessaire d'exécuter l’analyseur wave pour une carte son utilisant un pilote ASIO. Pour de plus amples informations sur l’analyseur wave, les pilotes WDM et les pilotes MME, consultez la rubrique d'aide en ligne L’Analyseur Wave. Si l'analyseur wave a reconnu la carte son installée, acceptez toujours les paramètres par défaut.
Remarque : Vous pouvez ré-exécuter ultérieurement l’analyseur wave (par exemple, si vous installez une nouvelle carte son ou un pilote) en choisissant l'onglet Options > Audio Général et en cliquant sur Analyseur wave.
Configuration des périphériques d'entrée/sortie MIDI
Lorsque vous démarrez SONAR pour la première fois, le logiciel détecte tous les périphériques d'entrée/sortie MIDI installés sur votre ordinateur (cartes son et interfaces MIDI). Cependant, vous devez parfois indiquer à SONAR quels périphériques utiliser. Si vous n'obtenez aucun son de votre carte son ou clavier MIDI, ou si vous souhaitez modifier les sorties MIDI et périphériques utilisés, suivez la procédure décrite dans cette rubrique.
Sélectionnez Options > Périphériques MIDI pour ouvrir la boîte de dialogue qui vous permettra de sélectionner les périphériques d'entrée/sortie MIDI que SONAR devra utiliser. Chaque élément de la liste correspond à une des entrées ou sorties MIDI des pilotes installés via le panneau de configuration Windows.
1. Sélectionnez Options > Périphériques MIDI. La boîte de dialogue Périphériques MIDI s'affiche.
Elle vous permet de sélectionner les ports d'entrée/sortie MIDI auxquels les instruments sont connectés.
Démarrage de SONAR
25
2. Observez la fenêtre du haut. Elle indique les périphériques d'entrée MIDI disponibles. Assurez­vous que tous les périphériques de cette vue sont sélectionnés. Si un périphérique n'est pas coché, cliquez dessus pour le sélectionner comme entrée MIDI.
3. Observez la fenêtre du bas. Elle affiche les périphériques sur les sorties MIDI. SONAR numérote ses sorties MIDI dans l'ordre des périphériques de cette fenêtre. Le périphérique de tête est sur la sortie 1, le suivant sur la sortie 2, etc.
4. Cochez les périphériques de la fenêtre Sorties un par un, puis cliquez sur Placer les périphériques sélectionnés en haut pour en modifier l'ordre. Ensuite, cochez tous les
périphériques de la fenêtre pour les sélectionner comme sortie.
Conseil :
Périphériques MIDI (utilisez la commande ce conseil, vous n'entendrez aucun des instruments MIDI lorsque vous lirez des morceaux dans SONAR.
Veillez à activer (cocher) les périphériques de sortie MIDI dans la boîte de dialogue
Options > Périphériques MIDI
). Si vous ne suivez pas
Utilisation des périphériques MIDI après un changement de pilotes
Par la suite, si vous ajoutez ou supprimez des pilotes en utilisant l’icône Pilotes du panneau de configuration Windows, SONAR réagira de la manière suivante :
• Si vous supprimez un pilote à partir du panneau de configuration, la prochaine fois que vous lancerez le programme, SONAR n'utilisera pas le périphérique correspondant. Les autres périphériques sélectionnés via la commande Options > Périphériques MIDI restent sélectionnés.
• Lorsque vous ajoutez un pilote à partir du panneau de configuration, SONAR n'utilise pas automatiquement ce pilote. Vous devez utiliser la commande Options > Périphériques MIDI pour activer le nouveau pilote dans la liste de SONAR.
Remarque : Après avoir ajouté ou retiré un pilote au moyen de l'icône Pilotes du panneau de configuration Windows, vous devez redémarrer Windows pour que la modification prenne effet.
Définition de votre instrument MIDI ou de votre carte son
Une fois que vous avez sélectionné vos périphériques d'entrée/sortie MIDI, par défaut, SONAR lit les séquences MIDI en utilisant une définition d'instrument General MIDI. Si vous utilisez un synthétiseur ou une carte son qui n'est pas conforme aux normes générales MIDI, vous devrez définir cet instrument. Consultez la rubrique d'aide en ligne : Définitions d’instruments pour plus d’informations.
26
Démarrage de SONAR
Principes de base de SONAR
Dans SONAR, les menus et les barres d'outils vous permettent d'accéder rapidement à toutes les fonctions de SONAR. Certains outils et certaines commandes de menus ouvrent des boîtes de dialogue à partir desquelles vous pouvez configurer divers paramètres en fonction de vos préférences. Si vous cliquez avec le bouton droit de la souris sur les vues, les règles ou sur certains autres éléments, vous verrez apparaître un menu contextuel permettant d'accéder directement à diverses commandes fréquemment utilisées.
Les projets représentent votre base de travail dans SONAR. Si vous êtes musicien, le projet peut contenir un morceau, un jingle ou mouvement d’une symphonie. Si vous êtes un ingénieur de post­production, le projet peut contenir une publicité radio de 30 secondes ou la bande son d'un film ou d'une production vidéo. Par défaut, chaque projet s'enregistre dans un fichier (qu'on appelle fichier de projet). Les fichiers de projet de SONAR portent l’extension .cwp.
SONAR agence le son et la musique en pistes, clips et événements dans vos projets. Une piste contient en général le son ou la musique d’un des instruments ou d’une des voix de votre
projet. Par exemple, un morceau arrangé pour quatre instruments et un chanteur doit normalement comporter cinq pistes : une par instrument et une pour la voix. Chaque projet peut avoir un nombre illimité de pistes. Certaines pistes peuvent être utilisées dans le projet final, mais vous pouvez très bien conserver des pistes contenant d’autres prises, des sauvegardes et des variations tout en empêchant leur lecture. Chaque piste peut être composée d'un ou plusieurs clips.
Les clips sont les éléments sonores et musicaux qui composent les pistes. Un clip peut contenir un solo de cor, un break de batterie, un riff de basse ou de guitare, une annonce, un effet sonore ou une partie de clavier complète. Les pistes peuvent contenir un clip unique ou des dizaines de clips que vous pouvez librement déplacer d'une piste à l'autre.
Les clips groove sont des clips audio qui intègrent des informations relatives au tempo et à la hauteur. Ils vous permettent d'enregistrer des changements de tempo et de tonalité dans un projet. Il est possible de créer des répétitions d’un clip groove en faisant simplement glisser l'une de ses extrémités sur la piste.
Les événements sont des données MIDI (dans les pistes MIDI) ou des données d'automation.
Principes de base de SONAR
27
Types de fichiers SONAR
Dans SONAR, les projets peuvent être enregistrés en tant que fichiers de projet (extension .cwp) ou en tant que fichiers bundle (extension .cwb).
Pour une description complète des différences existant entre les fichiers de projet et les fichiers bundle, consultez la rubrique d’aide en ligne Fichiers projet et fichiers bundle.
Autres types de fichiers
SONAR vous permet d’utiliser plusieurs autres types de fichiers en plus des fichiers de projet (.cwp) et bundle (.cwb) :
Type de fichier Description
Fichiers MIDI (extension .mid) Fichiers MIDI standards
Fichiers de modèles (extension .tpl) Modèles de création pour les nouveaux fichiers
StudioWare (extension .CakewalkStudioware)
OMF (extension .omf) Fichiers au format Open Media Framework.
Tableau 5.
Contrôler des périphériques MIDI externes à partir de SONAR
Ouverture d'un fichier
Pour ouvrir un fichier, procédez comme suit.
Ouvrir un fichier dans SONAR
1. Si ce n'est pas déjà fait, lancez SONAR.
2. Sélectionnez Fichier > Ouvrir.
3. Dans la boîte de dialogue Ouvrir, allez au dossier où se trouve le projet que vous voulez ouvrir et
choisissez-le.
4. Cliquez sur le bouton Ouvrir.
5. Si vous ouvrez un fichier OMF, la boîte de dialogue Ouvrir un fichier OMF apparaît. Réglez le
tempo initial et spécifiez le dossier où le fichier et ses données audio doivent être enregistrés. Pour de plus amples informations sur l'ouverture de fichiers OMF, consultez la rubrique Boîte de dialogue Ouvrir un fichier OMF dans l'aide en ligne.
SONAR charge le projet.
28
Principes de base de SONAR
Vues
AB
I
C
DE
F
G
H
SONAR affiche votre projet dans des fenêtres appelées vues. Vous pouvez ouvrir en même temps plusieurs vues relatives au même projet. Les opérations d'édition faites dans une vue sont automatiquement répercutées dans les autres vues du projet.
La vue Pistes
La vue Pistes est la vue principale dans laquelle vous créez, affichez et travaillez sur votre projet. À l'ouverture d'un fichier de projet, SONAR affiche la vue Pistes de ce projet. Si vous fermez la vue Pistes d'un projet, SONAR ferme ce fichier de projet.
La vue Pistes est divisée en plusieurs zones : les barres d'outils (en haut), le panneau Navigateur, le panneau Miniatures vidéo (Producer Edition uniquement), le panneau Pistes, l'inspecteur de pistes/ bus, le panneau Clips et le panneau Bus. Les panneaux d'une vue peuvent être redimensionnés en tirant sur les barres de division verticales ou horizontales qui les séparent les uns des autres.
A. Panneau Pistes B. Panneau Clips C. Clips D. Barres de division E. Afficher/Masquer le panneau Bus F. Inspecteur de pistes/bus G. Pistes réduites H. Piste agrandie I. Panneau Miniatures vidéo
29
Principes de base de SONAR
Toutes les commandes de la piste sélectionnée, plus certaines autres commandes disponibles uniquement dans la vue Console, figurent dans l'inspecteur pistes/bus qui est une version agrandie des commandes de piste du bord gauche de la vue Pistes Vous pouvez masquer ou afficher l'inspecteur de pistes/bus en tapant sur la touche I de votre clavier (consultez “Inspecteur de pistes/ bus” à la page 31 pour plus d’informations).
Le panneau Pistes vous permet d’afficher et de modifier individuellement les réglages initiaux de chaque piste. Par défaut, la piste courante est indiquée par sa barre titre dorée. Pour changer de piste en cours, sélectionnez-en une autre à l’aide de la souris ou du clavier, comme indiqué ci­dessous :
Tou che … Fonction...
Flèche gauche/droite Passe à la commande suivante ou précédente.
Flèche haut/bas Passe à la même commande de la piste adjacente ou de la piste
Page suivante Affiche la page de pistes suivante.
Page précédente Affiche la page de pistes précédente.
Début Définit la première piste comme la piste active.
Fin Définit la dernière piste comme la piste active.
Tableau 6.
suivante du même type si la commande ne s'applique qu'à un type de piste particulier (ainsi, une commande Patch ne concerne que les pistes MIDI).
Les commandes de la piste en cours sont regroupées dans l'inspecteur pistes/bus. Le panneau Clips représente les clips de votre projet sur un axe horizontal appelé règle temporelle.
Cette règle vous aide à visualiser la manière dont votre projet est organisé. Les clips contiennent des indications affichant leurs contenus. Dans le panneau Clips, vous pouvez sélectionner, déplacer, extraire et copier des clips d'un endroit à un autre pour modifier l'arrangement de la musique et des sons de votre projet.
Le panneau Bus affiche les bus du projet, ainsi que les vues d'édition au format onglets (vues arrimées). Le bouton Afficher/Masquer le panneau Bus vous permet de faire apparaître et
disparaître le panneau Bus au bas de la vue Pistes. Le panneau Navigateur affiche une grande partie de votre projet et vous offre donc une vue
d’ensemble sur votre morceau. Le panneau Navigateur affiche toutes les pistes de votre projet.
30
Principes de base de SONAR
La vue Pistes permet de sélectionner facilement les pistes, clips et plages temporelles d'un projet. Voici les modes de sélection les plus courants :
Pour Procédure
Sélectionner des pistes Cliquez sur un numéro de piste ou faites glisser la souris sur plusieurs
Sélectionner des clips Cliquez sur un clip ou dessinez un rectangle autour de plusieurs clips
Sélectionner des plages temporelles Délimitez une sélection à la souris sur la règle temporelle ou cliquez
Sélectionner une partie d'un clip Maintenez la touche ALT enfoncée tout en faisant glisser la souris sur
Tableau 7.
numéros de pistes
entre deux marqueurs
une partie de clip
Comme avec la plupart des programmes Windows, vous pouvez utiliser les combinaisons MAJ-clic et CTRL-clic lors de la sélection de pistes et de clips. En maintenant la touche MAJ enfoncée et en cliquant, vous pouvez ajouter des pistes ou des clips à la sélection. En maintenant la touche CTRL enfoncée tout en cliquant, vous pouvez changer le statut de sélection des pistes ou des clips.
Inspecteur de pistes/bus
L'inspecteur de pistes/bus est une version largement agrandie des commandes de la piste (ou du bus) sélectionnée. Il se situe dans la partie gauche du panneau Pistes et vous permet de régler plus facilement les paramètres de la piste.
Outre les commandes affichées sur une piste ou un bus dans la vue Pistes, l'inspecteur de pistes/ bus contient également un égaliseur 4 bandes intégré. Pour plus d'informations, consultez la rubrique Utilisation de l'égaliseur par piste dans l'aide en ligne.
L'image ci-dessous indique la plupart des commandes de l'inspecteur de pistes/bus (selon la résolution du moniteur, tous les paramètres de l'inspecteur de pistes/bus pour la piste sélectionnées peuvent ne pas être affichés).
Principes de base de SONAR
31
Inspecteur de pistes/bus d'une piste audio Inspecteur de pistes/bus d'une piste MIDI
La plupart des commandes peuvent être affichées ou masquées.
E
I
J
F
G H
D
A
B C
A. Icône audio B. Routage de sortie C. Nom de la piste D. Menu Afficher E. Menu Module F. Icône MIDI G. Routage de sortie H. Nom de la piste I. Menu Afficher J. Menu Module
Pour Procédure
Masquer ou afficher l'inspecteur de pistes/bus
Afficher les commandes d'une piste ou d'un bus spécifique dans l'inspecteur de pistes/bus
Tableau 8.
32
Principes de base de SONAR
Appuyez sur la touche I de votre clavier.
Sélectionnez la piste ou le bus en cliquant dessus ou en le choisissant dans la liste déroulante des pistes/bus située en bas de l'inspecteur de pistes/bus.
Pour Procédure
ABC
DE
F
G
H
Affecter une commande à un groupe, l'armer pour l'automation, prendre un instantané d'automation ou paramétrer une télécommande
Bypasser le rack d'effets Faites un clic droit sur le rack d'effets et sélectionnez Bypasser le
Tableau 8.
Faites un clic droit sur la commande et choisissez l'option désirée dans le menu contextuel.
rack dans le menu contextuel.
La vue Console
La vue Console vous permet de mixer le son de toutes les pistes, en vue de créer un mixage final de votre projet. La vue Pistes offre les mêmes commandes, mais vous vous sentirez peut-être plus à l'aise avec une interface similaire à une console de mixage standard.
Vous pouvez utiliser la console pour ajuster les niveaux des pistes du projet, commander le panoramique stéréo et appliquer des effets en temps réel à une piste individuelle, à un groupe de pistes ou au mixage final.
La vue Console comprend plusieurs groupes de commandes. Il existe un module pour chaque piste du projet, et un module pour chaque bus. Vous pouvez également utiliser les départs de bus pour router certaines pistes vers des modules spéciaux appelés bus.
A. Module audio B. Module MIDI C. Vélocité MIDI D. Sortie de bus E. Sortie principale F. Boutons Afficher/ Masquer la tranche G. Élargir toutes les tranches H. Boutons Afficher/Masquer des pistes, des bus et des sorties principales
33
Principes de base de SONAR
Comme dans la vue Pistes, vous pouvez modifier les paramètres des pistes ou enregistrer de nouvelles données sonores dans la vue Console. Vous pouvez choisir l'affichage que vous préférez ou celui qui convient le mieux au projet sur lequel vous travaillez.
Autres vues
SONAR comporte plusieurs autres vues qui vous permettent de mieux visualiser vos projets afin de travailler plus facilement. Pour afficher ces vues, sélectionnez une ou plusieurs pistes en cliquant sur leurs numéros de pistes tout en maintenant la touche CTRL enfoncée, puis :
• Cliquez sur l'icône de la vue dans la barre d'outils Vues Ou
• Choisissez la vue de votre choix dans le menu Vue.
La vue Piano Roll affiche les notes d'une ou plusieurs pistes MIDI sous la forme d'un rouleau de piano mécanique. Vous pouvez déplacer les notes, les allonger, les raccourcir et modifier leur hauteur en les déplaçant simplement à l'aide de la souris. Vous pouvez aussi utiliser la vue Piano Roll pour afficher et éditer la vélocité MIDI, les contrôleurs et différentes informations. La vue Piano Roll comprend également l'éditeur de batterie, qui vous permet de peindre des patterns rythmiques à l'aide de l’outil Pinceau à patterns et de faire jouer différents modules de batterie à partir d’une seule piste.
34
Principes de base de SONAR
La vue Partition affiche les notes d'une ou plusieurs pistes MIDI en notation musicale standard
AB CDE FGH
I
J
(comme sur une partition imprimée). Vous pouvez ajouter, éditer ou supprimer des notes, créer des parties de percussion, ajouter des accords de guitare ou d'autres annotations, afficher des tablatures de guitare, afficher le panneau Manche de guitare et imprimer des partitions complètes ou partielles pour les partager avec d'autres musiciens.
A. Marques dynamiques B. Position temporelle et hauteur C. Outils d'édition D. Zoom arrière E. Sortie principale F. Magnétisme G. Afficher/Masquer le panneau Pistes H. Manche de guitare I. Panneau Liste des pistes J. Panneau Manche de guitare
La vue Construction des boucles permet de créer et d'éditer des clips groove (boucles SONAR intégrant des informations sur leur tempo et leur tonalité d'enregistrement) afin d'exporter ces clips sous forme de fichiers ACIDifiés.
Principes de base de SONAR
35
La vue Explorateur de médias permet d'écouter les fichiers ACIDifiés et autres fichiers wave avant de les glisser-déposer dans votre projet.
La vue Liste des événements affiche séparément les événements d'un projet, afin que vous puissiez les modifier dans les moindres détails.
SONAR vous propose plusieurs autres vues destinées à des usages très spécifiques :
Vues Utilisation
Signature rythmique/Tonalité
Compteur
Marqueurs
Paroles
Vidéo
Rack de synthés
Tableau 9.
Elle permet de modifier la signature rythmique ou la tonalité et d’insérer des modifications à des points précis d'un projet.
La vue Compteur vous permet d’afficher la position de lecture dans une police de grande taille, que vous pouvez redimensionner pour une meilleure lisibilité.
La vue Marqueurs permet d’ajouter, de déplacer, de renommer ou de supprimer les marqueurs qui délimitent les différentes parties de vos projets, afin de rendre la navigation plus aisée.
La vue Paroles permet d’ajouter et d’afficher les paroles d'une piste.
Permet d’afficher un fichier vidéo chargé.
La vue Rack de synthés vous permet de gérer vos synthés virtuels
36
Principes de base de SONAR
Vues Utilisation
A
B
C
D
E
F
GH
Navigateur
Panoramique surround (uniquement dans la version
Producer)
SysEx
Tempo
Séquenceur pas à pas Permet de composer des patterns en cliquant sur les cellules d'une
Matrice
Tableau 9.
La vue Navigateur vous permet de gérer la position de lecture au sein d'un projet
La vue Panoramique surround vous permet de régler le panoramique sur les pistes surround
La vue SysEx vous permet de créer, d’afficher, de stocker et d’éditer les messages MIDI SysEx servant à piloter les instruments et autres périphériques compatibles MIDI.
La vue Tempo vous permet d’afficher et de modifier les variations de tempo d'un projet.
grille pour désactiver ou désactiver des notes.Pour obtenir des informations détaillées, voir “Vue Séquenceur pas à pas” dans l'aide en ligne.
Permet de déclencher plusieurs patterns audio et MIDI, par le biais de la souris ou d'une télécommande MIDI. Pour obtenir des informations détaillées, voir “Vue Matrice” dans l'aide en ligne.
Commandes de zoom
De nombreuses vues sont dotées d'outils de zoom qui vous permettent de modifier l'échelle horizontale ou verticale de ces vues :
A. Zoom arrière vertical sur le panneau Clips B. Fader de zoom vertical du panneau Clips C. Zoom avant vertical sur le panneau Clips D. Zoom arrière vertical sur le panneau Bus E. Fader de zoom vertical du panneau Bus
F. Zoom avant horizontal G. Fader de zoom horizontal H. Zoom arrière horizontal I. Panneau Liste des pistes J. Panneau Manche de guitare
La barre d'outils de la vue Pistes contient un outil de zoom :
Principes de base de SONAR
37
Les fonctions de zoom sont résumées dans le tableau suivant :
Outil Utilisation
Zoom arrière (panneau Clips ou Bus)
Zoom avant (panneau Clips ou Bus)
Fader de zoom
Outil Zoom
Tableau 10.
Cliquez pour un zoom progressif ou appuyez sur MAJ et cliquez pour effectuer un zoom complet
Cliquez pour un zoom progressif ou appuyez sur MAJ et cliquez pour effectuer un zoom complet
Cliquez et déplacez pour un zoom continu
Cliquez pour armer le zoom, puis cliquez et déplacez le curseur dans la vue pour choisir la zone sur laquelle vous souhaitez zoomer. Cliquez sur la flèche de déroulement pour ouvrir un menu regroupant des options de zoom et d'affichage.
Vous pouvez aussi commander les zooms au clavier :
Tou che Fonction
CTRL+flèche haut Zoom arrière vertical
CTRL+flèche bas Zoom avant vertical
CTRL+flèche droite Zoom avant horizontal
CTRL+flèche gauche Zoom arrière horizontal
G Aller à (centrer) la position de lecture, sans zoom
Touche Z maintenue enfoncée Armer l'outil Zoom
U Annuler le dernier zoom
F Ajuster les pistes à la fenêtre
A Afficher toutes les pistes
MAJ+F Ajuster le projet à la fenêtre
MAJ+double-clic sur un clip Agrandir la hauteur de la piste
Tableau 11.
38
Principes de base de SONAR
Arrimage des vues
AB C
D
Vous pouvez arrimer toutes les vues, à l'exception de la vue Console, dans le coin inférieur droit de la vue Pistes en choisissant l'option Activer le style onglet. En style onglet, vous pouvez ouvrir autant de vues que vous le désirez. Pour naviguer d'une vue à l'autre, il suffit de cliquer sur l'onglet de la vue désirée (ou d'utiliser le raccourci CTRL+MAJ+flèche gauche/droite). Pour un travail de précision, vous pouvez agrandir le panneau ou déplacer la barre de séparation située en haut de la zone d'affichage des vues à onglet. Pour des instructions pas à pas, voir les procédures décrites ci­après.
A. Agrandir le panneau B. Faire défiler vers la droite ou vers la gauche pour voir les différents onglets C. Vue active D. Onglets
Pour Procédure
Afficher une vue en style onglet Cliquez dans le coin supérieur gauche de la vue et choisissez l'option
Désactiver le style onglet pour une vue
Activer ou désactiver le style onglet pour toutes les vues ouvertes
Agrandir une vue en style onglet
Restaurer une vue en style onglet
Fermer une vue en style onglet Faites un clic droit sur la vue et choisissez la commande Fermer dans le
Tableau 12.
Principes de base de SONAR
Activer le style onglet dans le menu contextuel
Faites un clic droit sur l'onglet et choisissez Désactiver le style onglet dans le menu contextuel.
Utilisez la commande Vue > Activer les onglets dans les vues
ouvertes.
Cliquez sur le bouton Agrandir/Restaurer qui se trouve juste à gauche des onglets.
Cliquez sur le bouton Restaurer qui se trouve dans le coin inférieur gauche de la vue à rétablir.
menu contextuel.
39
Verrouillage des vues
Par défaut, SONAR ne permet d'afficher qu’une seule occurrence de chaque vue. Cependant, vous pouvez verrouiller le contenu de la plupart des vues afin de protéger la vue courante et forcer l'ouverture d'une nouvelle occurrence de la même vue, si nécessaire. Le verrouillage d'une vue est le seul cas dans lequel plusieurs instances de la même vue peuvent être ouvertes. À noter que seules les vues Pistes et Console ne peuvent être verrouillées.
Pour verrouiller une vue, cliquez simplement sur le bouton de verrouillage situé en haut à droite de la vue. L'icône du cadenas s'affiche comme ceci sur les vues non verrouillées et comme cela
sur les vues verrouillées. Pour verrouiller automatiquement une vue, il suffit de l'ouvrir en tenant la touche CTRL enfoncée.
Vue flottantes
Lorsqu’une vue flottante est affichée, vous pouvez la faire glisser hors des limites de SONAR. C’est particulièrement utile si vous voulez bénéficier pleinement de la prise en charge de deux moniteurs dans SONAR. Avec deux moniteurs, vous pouvez conserver la vue Pistes ou Console sur un moniteur et faire glisser les autres vues sur le second moniteur en tant que vues flottantes.
Pour plus d'informations, consultez la rubrique « Vues flottantes et compatibilité avec un affichage double moniteur » dans l'aide en ligne.
Fenêtres transparentes
La fonction de transparence permet d'éviter d'avoir à réduire, déplacer, ou fermer des fenêtres pour pouvoir travailler sur d'autres fenêtres. Cette fonction repose sur la modification de l'opacité de la fenêtre active : non seulement les fenêtres situées en dessous sont ainsi visibles, mais vous pouvez également travailler au sein de celles-ci. Pour activer la fonction, il suffit d'utiliser un raccourci clavier (MAJ+X par défaut) lorsque le curseur de la souris survole une fenêtre dont vous souhaitez activer la transparence. Vous pouvez activer la transparence de toutes les fenêtres situées sous le curseur de la souris, ou activer automatiquement la transparence de toutes les pages de propriétés des effets et synthés en une seule opération.
Remarque : Il n'est pas nécessaire que le curseur de la souris survole les pages de propriétés d'un plug-in.
La fonction de transparence fonctionne avec les fenêtres suivantes :
• Palette AudioSnap
• Rack de synthés
• Vue Piano Roll (mode flottant activé)
• Boîte de dialogue Magnétisme
• Plug-ins d'effets et de synthés
• Plug-ins de contrôleur/surface de contrôle
Sélectionner des raccourcis clavier pour la fonction de transparence
1. Sélectionnez Options > Raccourcis clavier pour ouvrir la boîte de dialogue Raccourcis clavier.
40
Principes de base de SONAR
2. Si vous souhaitez utiliser des touches ou des combinaisons de touches non affectées, faites
défiler les options de la fenêtre Touche jusqu'à ce que le champ Affectation globale de la touche situé au bas de la fenêtre affiche Aucune affectation. Il peut être intéressant de rechercher deux options non affectées proches l'une de l'autre, ou deux options faciles à retenir.
Remarque : Pour optimiser la fonction de transparence, évitez d'utiliser des combinaisons faisant appel à la touche ALT.
3. Une fois que vous avez choisi les deux touches ou combinaisons de touches que vous souhaitez utiliser, sélectionnez Raccourcis globaux dans le champ Associer le contexte, puis faites défiler jusqu'en bas la liste des commandes situées dans la fenêtre qui se trouve sous ce champ.
4. Dans la fenêtre Touche, sélectionnez la touche ou la combinaison de touches à utiliser pour actionner la commande de transparence, puis sélectionnez Transparence dans la colonne de fonction de la liste des commandes. Cliquez ensuite sur le bouton Associer afin de procéder à l'affectation.
5. Sélectionnez la touche ou la combinaison de touches à utiliser pour actionner la commande Activer la transparence sur tous les effets/synthés, puis sélectionnez Activer la transparence sur tous les effets/synthés dans la colonne de fonction de la liste des commandes. Cliquez ensuite sur le bouton Associer afin de procéder à l'affectation.
6. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue.
Utiliser les fenêtres transparentes
1. Ouvrez la boîte de dialogue Options globales à l'aide de la commande Options > Global, et à l'onglet Général, vérifiez que la case Activer la transparence est bien cochée.
2. Vérifiez que les fenêtres d'affichage dont vous souhaitez activer la transparence sont bien en
mode flottant : pour ce faire, cliquez sur l'icône d'affichage ou d'effet située dans le coin supérieur gauche d'une fenêtre et sélectionnez Activer le flottement dans le menu déroulant. Si l'option Désactiver le flottement est présente dans le menu, c'est que l'option de flottement est déjà activée.
Remarque : Par défaut, le flottement est activé pour toutes les pages de propriétés des effets, synthés et surfaces de contrôle.
3. Pour activer ou désactiver la transparence sur une seule fenêtre, survolez-la à l'aide du curseur de la souris et utilisez le raccourci clavier (MAJ+X par défaut) de la commande de transparence. Il n'est pas nécessaire que la fenêtre soit la fenêtre active.
4. Pour activer ou désactiver la transparence sur toutes les fenêtres simultanément, utilisez le raccourci clavier de la commande Activer la transparence sur tous les effets/synthés.
Remarque : Si une fenêtre est active et que le bouton Transmettre toutes les frappes de touches au plug-in de la fenêtre est activé, les commandes clavier de transparence ne fonctionneront pas.
Principes de base de SONAR
41
Définir les options des fenêtres transparentes
1. Utilisez la commande Options > Global pour ouvrir la boîte de dialogue Options globales.
2. Cliquez sur l'onglet Général pour définir les options suivantes :
• Activer la transparence : cochez ou décochez cette case pour activer ou désactiver la fonction de transparence.
• Opacité : réglez cette valeur en saisissant un nombre ou en cliquant et en maintenant le bouton + ou - de manière à ajuster le pourcentage final d'opacité que la fenêtre transparente doit atteindre.
• Durée du fondu de sortie : réglez cette valeur en saisissant un nombre ou en cliquant et en maintenant le bouton + ou - de manière à ajuster le temps nécessaire à la fenêtre transparente pour atteindre sa valeur d'opacité finale.
• Durée du fondu d'entrée : réglez cette valeur en cliquant et en maintenant le bouton + ou - de manière à ajuster le temps nécessaire à la fenêtre transparente pour revenir à sa valeur d'opacité initiale.
3. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue et valider les modifications. Empêcher l'activation de la transparence sur certains plug-ins
Quelques rares plug-ins font appel à DirectDraw pour la création des fenêtres. Si vous activez la transparence sur ces fenêtres, elles sembleront saccadées.
Pour empêcher l'activation de la transparence sur un plug-in, procédez comme suit :
1. Ouvrez le gestionnaire de plug-ins Cakewalk à l'aide de la commande Outils > Gestionnaire de plug-ins Cakewalk.
2. Dans la fenêtre Catégories de plug-ins, sélectionnez la catégorie dans laquelle est compris le
plug-in que vous désirez exclure.
3. Dans la fenêtre Plug-ins enregistrés, sélectionnez le plug-in que vous souhaitez exclure.
4. S'il s'agit d'un effet DirectX ou d'un effet MIDI, notez (ou copiez dans le presse-papiers) la valeur CLSID affichée dans le champ CLSID au bas de la boîte de dialogue.
5. S'il s'agit d'un VST ou d'un VSTi, notez la valeur VST ID affichée dans le champ VST ID au bas
de la boîte de dialogue.
6. Fermez la boîte de dialogue Gestionnaire de plug-ins.
7. Ouvrez le fichier xrayexclude.ini qui se trouve dans le fichier du programme SONAR (à
l'aide du Bloc notes).
8. À la fin du fichier, cherchez la section [EffectProps View]. Les entrées que vous avez devant les yeux doivent ressembler à celles-ci :
; Waves SSL EQ Stereo
XRayExclude11=1397510483
XRayExclude12={E451379E-F7E1-4E82-98D9-BEB87AC45E90}
9. Pour exclure votre plug-in, créez une ligne vide sous la dernière entrée de la section
[EffectProps View], puis tapez :
42
Principes de base de SONAR
;[nom du plug-in sans les crochets] XRayExclude[saisissez le numéro suivant de la liste XRayExclude sans les crochets]=[Identifiant
VST sans les crochets ou numéro CLSID entre accolades]
Par exemple, si la dernière entrée de la section [EffectProps View] était :
; Waves SSL EQ Stereo
XRayExclude11=1397510483
XRayExclude12={E451379E-F7E1-4E82-98D9-BEB87AC45E90}
et que vous souhaitez exclure le plug-in Cakewalk FxDelay de la fonction de transparence, saisissez les lignes suivantes après avoir créé une ligne vide :
; Cakewalk FxDelay
XRayExclude13={985DAF67-589F-4B8D-8BBC-D7AD651B9022}
Si ce plug-in comporte également une version VST, ajoutez la ligne suivante :
XRayExclude14=[Identifiant VST sans crochets]
10.Enregistrez le fichier xrayexclude.ini et fermez-le, puis redémarrez SONAR afin d'appliquer
les modifications.
Menus personnalisables
Tous les menus principaux et les menus contextuels sont personnalisables. Vous pouvez optimiser votre manière de travailler en masquant les éléments de menu que vous n’utilisez que rarement et en réorganisant les commandes que vous utilisez fréquemment. Vous pouvez même concevoir et enregistrer des dispositions de menus adaptées à des tâches spécifiques.
Attention : Il est possible de déplacer des commandes hors de leurs menus d'origine par défaut. Vous pouvez par exemple placer une commande du menu Edition dans le menu Traitements. Il faut savoir que ce manuel décrit les commandes par rapport à leurs menus d'origine. Si vous désirez en savoir plus sur la commande Traitements > Décaler et que vous avez déplacé cette commande dans le menu Edition, la documentation ne prendra naturellement pas en compte ce changement et continuera à faire référence à la commande Traitements > Décaler. Vous avez la possibilité de charger la disposition des menus par défaut afin de restaurer leur structure d'origine.
• Pour ouvrir la boîte de dialogue Éditeur de menus, sélectionnez Options > Éditeur de menus.
• Dans la boîte de dialogue Éditeur de menus, choisissez un menu à modifier dans la liste
déroulante Menu.
Principes de base de SONAR
43
Pour Procédure
Masquer des éléments d’un menu Cliquez sur un élément de menu (utilisez la combinaison CTRL-clic
pour en sélectionner plusieurs) et appuyez sur le bouton Masquer. Les commandes masquées ne seront visibles que dans le sous­menu qui est créé automatiquement au bas du menu. Vous pouvez afficher le sous-menu en cliquant sur l’une des flèches au bas du menu.
Afficher des éléments d’un menu Cliquez sur un élément de menu (utilisez la combinaison CTRL-clic
Réorganiser les éléments d’un menu Cliquez sur des éléments de menu et faites-les glisser vers le haut ou
Créer un sous-menu Faites un clic droit sur un élément de la liste Éléments du menu et
Renommer un élément de menu ou un sous-menu
Créer une barre de séparation Faites un clic droit sur un élément de menu et sélectionnez Insérer
Supprimer un sous-menu ou une barre de séparation
Enregistrer une disposition de menu Saisissez un nouveau nom dans le champ Disposition de menu et
pour en sélectionner plusieurs) et appuyez sur le bouton Afficher. La ou les commandes réapparaissent à leur emplacement d’origine.
vers le bas pour modifier leur position dans le menu. Sachez que vous pouvez également faire glisser des éléments de menu depuis et vers les sous-menus.
sélectionnez Créer un sous-menu. Cet élément apparaîtra alors dans son propre sous-menu. Ou Sélectionnez un ou plusieurs éléments dans la liste et appuyez sur le bouton Créer dans la section Sous-menus de la boîte de dialogue.
Faites un clic droit sur un élément de menu ou un sous-menu et sélectionnez Renommer, puis saisissez un nouveau nom. Ou Sélectionnez un élément de menu et appuyez sur F2 puis saisissez un nouveau nom.
un séparateur. La barre de séparation apparaîtra au-dessus de l’élément de menu sur lequel vous avez fait un clic droit.
Faites un clic droit sur le sous-menu ou le séparateur à supprimer et choisissez Supprimer le sous-menu ou Enlever le séparateur.
appuyez sur le bouton Enregistrer.
Supprimer une disposition de menu Sélectionnez la disposition de menu à supprimer et appuyez sur le
Tableau 13.
bouton Supprimer
44
Principes de base de SONAR
Pour Procédure
Modifier une disposition de menu Ouvrez l'éditeur de menus et choisissez la disposition de menu à
modifier dans le menu déroulant, puis apportez les modifications voulues.
Charger une disposition de menu différente
Tableau 13.
Ouvrez l’éditeur de menus et choisissez une autre disposition de menu dans le menu déroulant, puis fermez la boîte de dialogue. OU Utilisez la commande Options > Dispositions de menus et sélectionnez une disposition parmi les choix disponibles.
Remarque 1 : N'oubliez pas que la disposition de menu par défaut ne peut être écrasée. Si vous voulez modifier cette disposition, enregistrez vos modifications sous un nouveau nom de disposition.
Remarque 2 : Si vous modifiez votre disposition de menus de telle sorte qu'il vous est impossible de retrouver certaines commandes, vous pouvez toujours charger la disposition de menus d'usine par défaut.
Le fait de modifier les menus peut avoir une incidence sur les raccourcis de vos menus, qui vous permettent de naviguer au sein des menus de l’application sans souris. Vous pouvez voir les touches de raccourci de vos menus en appuyant sur ALT et en observant les lettres soulignées. Si vous appuyez sur la touche correspondant à la lettre soulignée, votre clavier lance cette commande de menu. Pour vérifier qu’il n’y a pas de touches de raccourci en double dans votre menu personnalisé, procédez comme suit.
1. Ouvrez l’éditeur de menus et choisissez le menu ou le sous-menu pour lequel vous souhaitez
vérifier qu'il n'existe pas de touche de raccourci en double. Faites un clic droit sur l’élément de menu et sélectionnez Vérifier les raccourcis. L’éditeur de menus vous indiquera alors si des touches de raccourci en double ont été trouvées ou si une commande n'est rattachée à aucune touche de raccourci.
Remarque : La commande Vérifier les raccourcis prend uniquement en compte les commandes du menu sur lequel vous avez fait un clic droit et le niveau auquel vous avez cliqué. Les sous-menus de ce menu ne sont pas vérifiés.
2. Si des touches de raccourcis en double ou manquantes sont trouvées, faites à nouveau un clic droit et choisissez Générer des raccourcis. De nouvelles touches de raccourci seront attribuées à chacun des éléments de ce menu ou de ce sous-menu (uniquement au niveau sur lequel vous
Principes de base de SONAR
45
avez fait un clic droit : les éléments des sous-menus du menu ou sous-menu sur lequel vous avez fait un clic droit ne se verront pas attribuer de touche de raccourci).
Remarque : Dans l’éditeur de menus, les touches de raccourcis sont indiquées par des esperluettes (« & ») dans les noms de chacun des éléments de menu. L’esperluette est placée immédiatement avant la lettre qui correspond à la touche de raccourci de l'élément de menu. Si vous souhaitez affecter des touches de raccourci manuellement, vous pouvez le faire en renommant un élément de menu et en plaçant une esperluette avant la lettre correspondant à la touche de raccourci que vous voulez utiliser pour cette commande ou ce sous-menu.
3. Si nécessaire, enregistrez à nouveau la disposition pour conserver les modifications.
Barres d’outils personnalisables
Vous pouvez personnaliser toutes les barres d’outils de SONAR. Vous pouvez masquer ou réorganiser chacun des éléments d’une barre d’outils, ou y ajouter des boutons provenant d’autres barres d’outils. Vous pouvez créer jusqu’à trois nouvelles barres d'outils à partir des éléments issus d'autres barres d'outils. Il est également possible de masquer ou d’afficher toutes les barres d’outils à partir d’une seule commande et d'arrimer les barres d’outils verticalement.
• Pour choisir les barres d’outils à afficher, utilisez la commande Vue > Barres d’outils et cochez
les barres d’outils que vous souhaitez afficher dans la boîte de dialogue qui s’ouvre.
• Pour afficher ou masquer toutes les barres d’outils, utilisez la commande Vue > Afficher les barres d’outils. Cette commande est disponible dans la boîte de dialogue Raccourcis clavier (accessible par la commande Options > Raccourcis clavier).
Pour personnaliser une barre d’outils, procédez comme suit :
1. Faites un clic droit sur la barre d'outils à personnaliser, puis choisissez Personnaliser dans le menu contextuel, afin d'ouvrir la boîte de dialogue Personnaliser la barre d'outils.
2. Dans le champ Boutons de barres d’outils disponibles, choisissez un élément à afficher dans la barre d'outils et cliquez sur le bouton Ajouter pour déplacer l'élément vers le champ Boutons
de la barre d’outils courante.
3. Répétez l’étape 2 pour les éléments supplémentaires que vous souhaitez voir afficher.
4. Dans le champ Boutons de la barre d’outils courante, choisissez un élément à masquer dans la barre d'outils et cliquez sur le bouton Supprimer pour déplacer l'élément vers le champ Boutons de barres d’outils disponibles.
5. Répétez l’étape 4 pour les éléments supplémentaires que vous souhaitez supprimer.
6. Si vous souhaitez déplacer un élément de barre d’outils vers un autre emplacement de la barre
d’outils, choisissez l’élément dans le champ Boutons de la barre d’outils courante et cliquez sur les boutons Remonter ou Descendre pour modifier l’emplacement du bouton dans la barre d’outils.
7. Répétez l’étape 7 pour les autres éléments à déplacer.
8. SI vous souhaitez restaurer l’apparence par défaut de la barre d’outils, cliquez sur le bouton Réinitialiser.
9. Cliquez sur Fermer pour fermer la boîte de dialogue.
46
Principes de base de SONAR
Pour créer une barre d’outils, procédez comme suit :
1. Utilisez la commande Vue > Barres d’outils et cochez l’une des cases Utilisateur « n ».
Une barre d’outils composée de commandes par défaut apparaît.
2. Faites un clic droit sur la barre d'outils, puis choisissez Personnaliser dans le menu contextuel, afin d'ouvrir la boîte de dialogue Personnaliser la barre d'outils.
3. Personnalisez la barre d’outils comme décrit précédemment.
Pour renommer une barre d’outils, procédez comme suit :
1. Faites un clic droit sur la barre d'outils, puis choisissez Renommer dans le menu contextuel afin d'ouvrir la boîte de dialogue Renommer la barre d'outils.
2. Saisissez un nom dans le champ Nouveau nom et cliquez sur OK.
Désormais, lorsque vous ouvrez la boîte de dialogue Barres d’outils, le nom choisi apparaît dans la boîte de dialogue.
Pour arrimer ou désarrimer une barre d’outils :
• Pour arrimer horizontalement une barre d'outils, faites-la glisser vers le haut ou le bas de l'interface.
• Pour arrimer verticalement une barre d’outils, faites-la glisser vers la gauche ou la droite de l’interface.
• Pour désarrimer une barre d’outils, faites-la glisser vers la partie de l’interface où vous souhaitez qu’elle reste en place, ou complètement en dehors de l'interface.
Dispositions
Il peut arriver que vous passiez beaucoup de temps à agencer les vues à votre convenance. Quand vous enregistrez votre travail, vous conservez en même temps la disposition d’écran personnalisée. Vous pouvez aussi conserver votre disposition d'écran pour la réutiliser avec d'autres projets. Pour plus d'informations, consultez la rubrique d'aide en ligne Dispositions.Raccourcis clavier 968
Principes de base de SONAR
47
Travail sur un projet
ECGHFD
BA
Le temps que vous passerez sur SONAR sera en grande partie consacré à l'enregistrement et à l'écoute de votre projet au fur et à mesure de son évolution. La barre d'outils Transport, illustrée ci­dessous, contient les outils et les informations les plus utiles pour enregistrer et lire votre projet.
Chaque projet comporte une indication du temps en cours, dénommée Position de lecture. Pendant l'enregistrement ou la lecture d'un projet, la position de lecture vous indique votre positionnement actuel dans le projet. Lorsque vous créez un projet, la position de lecture est au début du projet. La position de lecture actuelle est conservée dans votre projet.
L'enregistrement et la lecture de vos projets se contrôlent à l’aide des outils de la barre Transport grand format (que vous pouvez afficher ou masquer en appuyant sur la touche F4). Ces outils ressemblent beaucoup aux commandes d’un magnétophone ou d’un lecteur CD :
A. Lecture B. Enregistrement C. Cliquez ici pour avancer d'une mesure D. Activer/Désactiver l'enregistrement par punch automatique E. Faites glisser vers n'importe quelle position F. Cliquez ici pour aller directement à la fin de la piste G. Cliquez ici pour revenir à la mesure précédente H. Cliquez ici pour aller directement au début de la piste
Pendant que vous travaillez sur un projet, vous pouvez utiliser les fonctions Mute et Solo de SONAR pour choisir quelles pistes doivent être lues. Vous pouvez également créer des boucles pour lire en boucle un passage délimité. Par ailleurs, il est possible de placer des marqueurs. Il s'agit de positions précises que vous pouvez incorporer à votre projet pour faciliter l'accès direct à un emplacement particulier.
48
Principes de base de SONAR
Indicateurs de la barre des tâches Windows
Lorsque SONAR est en cours de fonctionnement, deux indicateurs s’affichent normalement dans la barre des tâches de Windows, près de l’horloge.
L'indicateur d'activité MIDI comporte deux voyants indiquant les entrées et les sorties MIDI. Si vous jouez sur votre clavier MIDI, le premier voyant clignote à chaque touche jouée, et à chaque touche relâchée. Quand vous lisez un projet contenant des données MIDI, le second voyant s'allume de la même manière.
La commande de volume sert à contrôler les volumes de lecture et d'enregistrement sur votre carte son. Double-cliquez sur ce voyant pour ouvrir la boîte de dialogue qui vous permet de commander les niveaux audio, les niveaux MIDI ainsi que les niveaux de lecture CD et d’enregistrement.
La commande de volume n'est accessible que si votre carte son utilise un pilote Windows natif. Si votre carte son n'utilise pas un pilote Windows natif, aucune commande de volume ne s'affiche dans la barre des tâches. Dans ce cas, votre carte son a sûrement été livrée avec un programme spécifique permettant de piloter les niveaux d'entrée et de sortie. Consultez la documentation de votre carte son pour plus d'informations.
Couleurs et fonds d’écran
SONAR vous permet de personnaliser les couleurs de presque toutes les parties du programme grâce à la commande Options > Couleurs. À l’aide de cette commande, vous pouvez changer l'image de fond d'écran (au format bitmap) de la fenêtre de SONAR.
Dans SONAR, vous pouvez attribuer une couleur à chaque élément visible à l'écran. Pour ce faire, vous disposez de deux méthodes :
• Choisissez l'une des couleurs de votre thème Windows.
• Attribuez une couleur personnalisée.
Attribuer des couleurs personnalisées
1. Sélectionnez Options > Couleurs pour ouvrir la boîte de dialogue Configurer les couleurs.
2. Sélectionnez dans la liste des éléments d'écran celui dont vous désirez changer la couleur.
3. Attribuez une couleur à l'élément en suivant l’une de ces deux méthodes :
• Pour utiliser une couleur du thème Windows, sélectionnez une des options de la liste
Reprendre la couleur système.
• Pour utiliser une couleur personnalisée, cochez Utiliser une couleur personnalisée, cliquez
sur le bouton Choisir la couleur, et choisissez la couleur souhaitée.
Indicateurs de la barre des tâches Windows
49
4. Pour conserver ces changements d'une session à l'autre, cochez la case Conserver les modifications pour la session suivante.
5. Cliquez sur OK quand vous avez terminé.
SONAR utilise les couleurs que vous avez choisies.
Restaurer les couleurs par défaut
1. Sélectionnez Options > Couleurs pour ouvrir la boîte de dialogue Configurer les couleurs.
2. Dans la fenêtre Éléments d’écran, sélectionnez les éléments que vous désirez restaurer ; vous
pouvez vous servir du CTRL+clic ou du MAJ+clic pour sélectionner plusieurs éléments.
3. Cliquez sur le bouton Paramètres par défaut.
4. Cliquez sur OK.
SONAR utilise les couleurs par défaut pour tous les éléments d'écran sélectionnés.
Changer le fond d’écran
1. Sélectionnez Options > Couleurs pour ouvrir la boîte de dialogue Configurer les couleurs.
2. Sélectionnez le fond d’écran désiré en utilisant les indications de ce tableau :
Pour Procédure
Utiliser le fond d’écran par défaut Cochez Par défaut dans la liste Fond d'écran
Ne pas utiliser de fond d’écran Cochez Aucun dans la liste des fonds d'écran
Utiliser une image personnalisée Cochez Personnalisé, choisissez une image bitmap et cliquez sur
Ouvrir
Tableau 14.
3. Cliquez sur OK quand vous avez terminé.
50
Couleurs et fonds d’écran
Presets de couleurs
A
B
Une fois que vous avez créé un arrangement de couleurs qui vous convient, vous pouvez l'enregistrer sous forme de preset, afin de le charger chaque fois que vous souhaitez l'utiliser. Vous pouvez également charger l'un des nombreux presets fournis à l'installation. Certains d'entre eux reprennent les couleurs des versions précédentes de SONAR. Vous pouvez également importer et exporter des arrangements de couleur sous forme de fichier .clr de manière à ce que les utilisateurs de SONAR puissent partager les arrangements de couleurs. Par ailleurs, il est possible de sauvegarder ou d'exporter tous vos presets à l'aide d'une commande unique et d'importer un groupe de presets créé par vous-même ou par d'autres utilisateurs de SONAR.
Remarque : Les presets de couleurs simples comme les collections de presets utilisent l'extension de fichiers .clr. Par conséquent, lorsque vous exportez l'arrangement de couleurs actif ou l'ensemble de vos presets simultanément, veillez à donner un nom suffisamment descriptif au fichier de manière à le distinguer facilement comme un preset ou une collection de presets spécifique.
Figure 3. Boîte de dialogue Configurer les couleurs
A. Menu Presets B. Boutons Importer et Exporter
51
Couleurs et fonds d’écran
Charger un preset de couleurs
1. Ouvrez la boîte de dialogue Configurer les couleurs à l'aide de la commande Options > Couleurs.
2. Cliquez sur la flèche de déroulement du menu Presets afin d'afficher la liste des presets, puis
cliquez sur le nom du preset à charger.
Enregistrer un preset de couleurs
1. Ouvrez la boîte de dialogue Configurer les couleurs à l'aide de la commande Options > Couleurs.
2. Réglez les paramètres de couleurs à enregistrer.
3. Saisissez un nom pour votre preset dans le menu Presets.
4. Cliquez sur l'icône représentant une disquette située à côté du menu Presets pour
enregistrer votre preset.
Exporter l'arrangement de couleurs actif
1. Ouvrez la boîte de dialogue Configurer les couleurs à l'aide de la commande Options > Couleurs.
2. Modifiez ou chargez l'arrangement de couleurs à exporter.
3. Cliquez sur le bouton Exporter les couleurs dans la boîte de dialogue Configurer les couleurs.
La boîte de dialogue Exporter l'ensemble de couleurs s'affiche.
4. Accédez au dossier dans lequel vous voulez stocker le fichier d'ensemble de couleurs.
5. Dans le champ Nom du fichier, saisissez un nom pour votre fichier d'ensemble de couleurs.
6. Vérifiez que la case Exporter l'ensemble de couleurs actif est bien cochée.
7. Cliquez sur le bouton Enregistrer.
Importer un ou plusieurs presets de couleurs
1. Ouvrez la boîte de dialogue Configurer les couleurs à l'aide de la commande Options > Couleurs.
2. Cliquez sur le bouton Importer des couleurs dans la boîte de dialogue Configurer les couleurs.
La boîte de dialogue Importer un ensemble de couleurs s'affiche.
3. Naviguez jusqu'au dossier où se trouve le fichier d'ensemble de couleurs que vous désirez
importer. Les presets de couleurs simples comme les groupes de presets sont stockés dans des fichiers d'ensembles de couleurs, qui portent l'extension .clr.
52
Couleurs et fonds d’écran
4. Cliquez sur le fichier à importer.
5. Cliquez sur le bouton Ouvrir.
6. Si votre menu de presets SONAR contient déjà un preset présent dans le fichier de collection de
presets que vous importez, SONAR vous demande si vous souhaitez écraser le fichier. Un message s'affiche pour chaque fichier portant le même nom qu'un des presets de la collection que vous importez. Cliquez sur Oui ou Non pour chacun des fichiers concernés, ou sur Oui pour tout pour écraser tous vos fichiers de presets actifs, ou à l'inverse sur Non pour tout pour les conserver tous.
Exporter tous vos presets de couleurs
1. Ouvrez la boîte de dialogue Configurer les couleurs à l'aide de la commande Options > Couleurs.
2. Cliquez sur le bouton Exporter les couleurs dans la boîte de dialogue Configurer les couleurs.
La boîte de dialogue Exporter l'ensemble de couleurs s'affiche.
3. Accédez au dossier dans lequel vous voulez stocker le fichier exporté. Ce fichier contiendra tous
vos presets de couleurs.
4. Dans le champ Nom du fichier, saisissez un nom pour votre fichier. Utilisez un nom de fichier que vous pourrez identifier facilement comme collection de presets et non comme arrangement de couleurs simple.
5. Vérifiez que la case Exporter les presets de couleurs est cochée.
6. Cliquez sur le bouton Enregistrer.
Remarque : Un fichier de presets de couleurs pouvant être volumineux, son exportation peut
prendre jusqu'à environ une minute.
Couleurs et fonds d’écran
53
Installation de SONAR
SONAR est simple à installer. Vous n'avez qu’à choisir le dossier dans lequel le programme et les exemples de fichiers de projets seront stockés. Avant de commencer, assurez-vous que votre numéro de série est à portée de main. Vous le trouverez à l'arrière du boîtier de DVD du logiciel.
Remarque : Si vous choisissez de ne pas installer les fichiers d'échantillons et d’exemples, vous ne disposerez pas des éléments nécessaires pour utiliser les didacticiels du chapitre 2.
Installer SONAR
1. Démarrez votre ordinateur.
2. Fermez toutes les applications ouvertes sur votre ordinateur.
3. Insérez le disque d'installation de SONAR dans votre lecteur.
Si l'exécution automatique est activée, le menu d'exécution automatique de SONAR s'ouvre automatiquement et une boîte de dialogue comportant plusieurs boutons s'affiche. Si l'exécution automatique n'est pas activée, vous pouvez ouvrir le menu d'exécution automatique de SONAR en sélectionnant Démarrer > Exécuter et en saisissant d:\AutoRun.exe (si d:\ est votre lecteur DVD).
4. Cliquez sur le bouton Installer SONAR.
Remarque : Si vous quittez la configuration sans avoir terminé l'installation, sélectionnez
Démarrer > Exécuter, saisissez D:\AutoRun.exe (D:\ étant votre lecteur de CD-ROM) puis cliquez sur OK. La fenêtre d'exécution automatique s’ouvrira à nouveau ; cliquez alors sur Installer SONAR pour recommencer l'installation.
5. Suivez les instructions d'installation qui s'affichent à l'écran. Vous pouvez également installer SONAR en sélectionnant Démarrer > Exécuter et en exécutant
l'application setup.exe du DVD.
Désinstallation de SONAR
Lors de l'installation de SONAR, une icône de désinstallation est placée dans le menu Démarrer. Pour désinstaller SONAR, cliquez sur le bouton Démarrer et sélectionnez Programmes >
Cakewalk > SONAR 8.5 (Studio ou Producer) > Désinstaller SONAR 8.5.
54
Installation de SONAR
Première utilisation de SONAR
Ce chapitre vous a proposé une présentation générale de SONAR ainsi que des informations de base concernant l'installation et la configuration du logiciel sur votre système.
Grâce aux didacticiels suivants, vous apprendrez par la pratique à lire, enregistrer et mixer un projet. Si cela n'est pas déjà fait, il peut être utile de consulter la section “Principes de base de SONAR” à la page 27 pour exploiter au mieux ces didacticiels.
Remarque : Si lors de l'installation vous avez choisi de ne pas installer le dossier des didacticiels (qui font partie des fichiers d'exemples) dans la boîte de dialogue de sélection des composants, vous n'aurez pas accès aux fichiers d'exemple nécessaires pour suivre les didacticiels de ce chapitre. Si vous n'avez pas installé ces fichiers, insérez le disque du produit dans votre lecteur pour les copier sur votre disque dur.
Didacticiel 1 – Création, lecture et enregistrement de projets . . . . . . . . . . . . 57
Didacticiel 2 – Utilisation de l'Explorateur de médias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Didacticiel 3 – Enregistrement de voix et d'instruments. . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Didacticiel 4 – Écoute et enregistrement d'instruments virtuels. . . . . . . . . . . 85
Didacticiel 5 – Utilisation de la notation musicale traditionnelle. . . . . . . . . . . 93
Didacticiel 6 – Édition de votre musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Didacticiel 7 – Mixage et ajout d'effets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Didacticiel 8 – Utilisation des vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Didacticiel 9 – Exportation, gravure de CD et partage. . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Première utilisation de SONAR
55
56
Première utilisation de SONAR
Didacticiel 1 – Création, lecture et enregistrement de projets
Pour apprendre à travailler correctement dans SONAR, il est indispensable de savoir en quoi consiste un fichier de projet et de comprendre comment gérer ce type de fichiers. Dans ce didacticiel, nous allons étudier les concepts de base liés aux fichiers de projet et découvrir quelques-unes des manipulations que vous pouvez réaliser sur ces fichiers. Chaque fois que vous composez ou enregistrez de la musique dans SONAR, tous les éléments nouveaux ou modifiés sont enregistrés dans un projet. Un projet regroupe de nombreux éléments très différents :
• Pistes audio
• Pistes MIDI
• Pistes d'instrument
• Effets audio DirectX et VST
• Paramètres de projet tels que les changements de tempo, de tonalité et de signature rythmique
• Paroles
Création d'un projet
Il existe plusieurs méthodes pour créer un projet dans SONAR. À l'ouverture de SONAR, la boîte de dialogue Démarrage rapide s'affiche automatiquement. Examinons les options disponibles dans cette boîte de dialogue.
Ouvrir un projet. Ce bouton permet d'ouvrir une boîte de dialogue standard Ouvrir le fichier dans laquelle vous pouvez sélectionner le fichier à ouvrir.
Ouvrir un projet récent. La liste déroulante affiche les derniers projets ouverts dans SONAR. Sélectionnez le projet souhaité dans cette liste et cliquez sur le bouton qui se trouve à gauche de la liste pour ouvrir le projet.
Créer un projet. Cliquez sur ce bouton pour ouvrir la boîte de dialogue Nouveau fichier de projet, qui permet de créer un projet à partir d'un des modèles disponibles.
Vidéos en ligne et plus. Cliquez sur ce lien pour voir nos tutoriels vidéo. Vous aurez besoin d’une
connexion Internet pour y accéder.
Prise en main. Cliquez sur ce bouton pour ouvrir l'aide en ligne de SONAR. Afficher au démarrage. Décochez cette case si vous ne souhaitez pas que la boîte de dialogue
Démarrage rapide s'affiche au prochain démarrage de SONAR. Fermer. Utilisez ce bouton pour fermer la boîte de dialogue Démarrage rapide.
Pour les besoins de ce didacticiel, nous allons créer un projet.
• Cliquez sur le bouton Créer un projet .
Conseil : Vous pouvez réaliser la même opération en cliquant sur
menu principal qui se trouve en haut de la fenêtre de SONAR.
58
Création d'un projet
Fichier > Nouveau
dans le
La boîte de dialogue Nouveau fichier de projet s'affiche. Celle-ci s'affiche chaque fois que vous créez un projet.
Examinons quelques-unes des possibilités offertes par cette fenêtre.
Nom. Saisissez le nom du projet dans la zone Nom. Pour les besoins de cet exercice, appelons-le Didacticiel 1.
Emplacement. Dans la zone Emplacement, spécifiez l'emplacement de stockage du projet.
Cliquez sur pour accéder à l'emplacement souhaité. Dans le cadre de ce didacticiel, nous utiliserons l'emplacement par défaut, comme sur l'illustration ci-dessus.
Chemin des données audio. Dans la zone Emplacement, spécifiez l'emplacement des fichiers
audio du projet. Cliquez sur pour accéder à l'emplacement souhaité. Enregistrer les données audio dans un dossier séparé. Cochez cette case si vous souhaitez
stocker les fichiers audio du projet dans un dossier séparé. Nous vous recommandons de laisser cette case sélectionnée.
Modèle. Cette liste répertorie tous les modèles prédéfinis disponibles inclus dans SONAR. Elle inclura également les modèles personnalisés que vous créerez par la suite. La liste Modèle affichée sur votre écran peut être très différente de la liste présentée sur l'illustration. Pour ce didacticiel, sélectionnez le modèle Normal.
OK. Cliquez sur OK pour créer un projet à partir des paramètres spécifiés. Annuler. Cliquez sur Annuler pour fermer la boîte de dialogue Nouveau fichier de projet. Aide. Cliquez sur Aide pour ouvrir la rubrique de l'aide en ligne consacrée à la boîte de dialogue
Nouveau fichier de projet.
Cliquez sur OK pour passer à l'étape suivante de ce didacticiel. Félicitations : vous venez de créer un projet SONAR !
Création d'un projet
59
Ouverture des fichiers de projet
Examinons maintenant comment ouvrir des fichiers de projet existants. SONAR offre deux méthodes pour y parvenir :
• Cliquez sur le bouton Ouvrir un projet dans la boîte de dialogue Démarrage rapide qui
s'affiche au démarrage de SONAR.
• Cliquez sur Fichier > Ouvrir dans la barre de menus qui se trouve en haut de la fenêtre de
SONAR.
Lançons-nous et essayons l'une des méthodes ci-dessus. Dans les deux cas, la boîte de dialogue Ouvrir s'affiche, comme sur l'illustration ci-dessous. La boîte de dialogue Ouvrir fonctionne comme toutes les boîtes d'accès aux fichiers des systèmes Microsoft Windows.
• Les boutons de la barre de navigation verticale permettent d'accéder rapidement aux emplacements couramment utilisés de votre disque dur.
• Le panneau d'arborescence répertorie tous les fichiers de projet et les dossiers présents dans le dossier sélectionné.
• La liste déroulante Aller au dossier permet d'accéder rapidement aux dossiers que vous utilisez le plus souvent pour enregistrer les fichiers de projet dans SONAR. En général, vous pouvez accéder à vos projets en sélectionnant Fichiers de projet.
• Pour plus d'informations sur l'ensemble des options et fonctions de cette boîte de dialogue, cliquez sur Aide.
60
Ouverture des fichiers de projet
Dans ce didacticiel, nous allons ouvrir un des exemples de fichiers de projet fournis avec SONAR. Pour ce faire, sélectionnez Fichiers modèles dans la liste Aller au dossier. Cette option s'affiche lorsque vous cliquez sur la petite flèche à droite de la liste déroulante.
Le panneau d'arborescence est alors actualisé et affiche l'ensemble des fichiers et dossiers présents dans le répertoire des fichiers modèles. Double-cliquez sur le dossier des didacticiels afin de l'ouvrir, puis trouvez le projet intitulé SONAR_AudioDemo1.cwp.
Il existe deux moyens de charger des fichiers de projet dans SONAR :
• Sélectionnez un fichier en cliquant dessus de manière à le sélectionner, puis cliquez sur
Ouvrir.
• Double-cliquez sur le fichier dans le panneau d'arborescence.
Utilisons l'une de ces méthodes pour ouvrir le fichier de projet SONAR_AudioDemo1.cwp. À l'ouverture du projet, la fenêtre Informations sur le fichier s'affiche. Cette fenêtre permet d'ajouter des notes, des commentaires, des informations de copyright et d'autres informations utiles à votre projet. Pour le moment, fermez la fenêtre Informations sur le fichier en cliquant sur le bouton
Fermer qui se trouve dans le coin supérieur droit de la fenêtre.
Ouverture des fichiers de projet
61
Lecture des fichiers de projet
Dans cette section, nous allons configurer les paramètres du projet SONAR_AudioDemo1.cwp en vue de le lire dans SONAR. Si vous n'avez pas encore ouvert le projet en suivant la procédure décrite dans la section précédente, Ouverture des fichiers de projet, faites-le maintenant.
Configuration du périphérique audio
Avant d'écouter le moindre son, nous devons vérifier que SONAR parvient à communiquer avec la carte son ou l'interface audio de l'ordinateur. Pour ce faire, cliquez sur le menu Options en haut de la fenêtre de SONAR et sélectionnez Audio. Dans ce didacticiel, nous allons nous intéresser uniquement à deux pages de cette fenêtre. Penchons-nous tout d'abord sur l'onglet Pilotes, illustré dans l'image ci-dessous. Pour ouvrir cette page d'options, cliquez sur l'onglet Pilotes. Avant de pouvoir écouter un projet ou des sons dans SONAR, nous devons vérifier que les périphériques que nous voulons utiliser sont bien sélectionnés. Dans l'exemple suivant, nous utilisons une interface audio Edirol. Par conséquent, toutes les cases Pilotes d'entrée et Pilotes de sortie du périphérique Edirol sont cochées. Il y a de fortes chances pour que la liste de périphériques affichée sur votre écran diffère grandement de l'image ci-dessous.
Une fois que vous avez sélectionné les périphériques d'entrée et de sortie que vous souhaitez utiliser dans SONAR, cliquez sur l'onglet Général. Dans la liste Référence de synchronisation pour la lecture, sélectionnez le périphérique de sortie audio que vous souhaitez que SONAR utilise comme périphérique de sortie principal ou par défaut. Dans la plupart des cas, il s'agira de la sortie de votre carte son qui est reliée à des haut-parleurs ou à un casque. Dans la liste Référence de
62
Lecture des fichiers de projet
synchronisation pour l'enregistrement, sélectionnez l'entrée de votre carte son sur laquelle vous
comptez brancher vos sources sonores, qu'il s'agisse d'un microphone, d'un clavier ou d'un autre instrument.
Si vous rencontrez des problèmes pour accomplir les procédures détaillées jusqu'ici dans la section précédente, consultez le petit guide de configuration disponible sur notre site Web. Vous y trouverez des instructions pas-à-pas qui vous aideront à configurer votre matériel audio. Ce guide est accessible à l'adresse suivante : www.cakewalk.com/Support/hardwaresetup.
Configuration des sorties des pistes
La prochaine étape fondamentale consiste à indiquer à SONAR sur quelle sortie de votre périphérique audio vous souhaitez que les pistes audio soient lues. Dans certains cas, il peut être utile de faire lire les pistes sur différentes sorties. C'est par exemple le cas si vous voulez utiliser des effets externes. Dans ce didacticiel, nous voulons que toutes les pistes audio soient envoyées sur la même sortie.
Commençons par la piste de basse. Dans le projet, repérez la piste appelée Upright Bass. Examinons de plus près certaines commandes de la piste : Si les commandes de la piste ne sont pas toutes visibles, agrandissez la piste afin qu'elles apparaissent toutes.
Agrandir une piste de manière à faire apparaître toutes ses commandes
1. Survolez la bordure inférieure de la piste avec le pointeur de votre souris.
2. Cliquez et faites glisser le pointeur vers le bas afin d'afficher toutes les commandes de la piste.
Conseil :
afficher/masquer certains types de commandes grâce aux onglets situés en bas de la vue Pistes.
Lecture des fichiers de projet
Si vous estimez qu'il y a un trop grand nombre de commandes de piste, vous pouvez
63
Commande Description
Bouton Muter. Il permet de rendre une piste muette pendant la lecture. Toutes les pistes muettes sont inaudibles.
Bouton Solo. Il permet de rendre toutes les pistes muettes, à l'exception de la piste placée en mode solo. Vous pouvez ainsi isoler un instrument ou un enregistrement particulier pour faciliter le monitoring ou le mixage. SONAR permet de configurer simultanément plusieurs pistes en mode solo.
Bouton Armer ou Activation de l'enregistrement. Ce bouton doit être activé sur toutes les pistes sur lesquelles vous souhaitez enregistrer des données. Pour plus d'informations, voir Didacticiel 3 – Enregistrement de voix et d'instruments.
Bouton Écho d'entrée ou Monitoring d'entrée. En activant ce bouton, l'entrée de la piste est renvoyée directement vers la sortie et vous pouvez ainsi écouter le signal d'entrée. Pour plus d'informations, voir Didacticiel 3 – Enregistrement de voix et d'instruments.
Bouton Écrire l'automation. Lorsque ce bouton est activé, les modifications apportées aux paramètres de piste automatisables sont enregistrées. Pour plus d'informations, voir Didacticiel 7 – Mixage et ajout d'effets.
Bouton Figer. Il permet de convertir provisoirement une piste de synthé ou d'instrument en piste audio de manière à économiser des ressources CPU.
Situez la liste déroulante et cliquez sur la petite flèche afin d'afficher toutes les sorties disponibles. Sélectionnez la sortie à laquelle vos enceintes ou votre casque sont connectés. Si vous ne trouvez pas la liste déroulante, agrandissez entièrement la piste en faisant glisser sa bordure inférieure vers le bas.
64
Lecture des fichiers de projet
.
Remarque : Les options affichées sur votre écran seront différentes de celles illustrées dans l'image ci-dessus. Sélectionnez la sortie correspondant à votre carte son ou à votre périphérique audio.
Suivez ensuite la même procédure pour chacune des pistes du projet.
Conseil :
sur dialogue s'ouvre alors. Elle permet de modifier les sorties audio et MIDI de toutes les pistes sélectionnées.
Si vous voulez modifier plusieurs sorties simultanément, vous pouvez également cliquer
Edition > Sélectionner > Tout
, puis sur
Pistes > Propriétés > Sorties.
Une boîte de
Lecture du projet
Maintenant que nous avons configuré le périphérique approprié pour les sorties de toutes les pistes, nous devons lire le projet pour vérifier que tout fonctionne et sonne correctement.
Repérez la barre d'outils Transport qui se trouve en haut de la fenêtre de SONAR. Si vous ne trouvez pas cette barre d'outils, appuyez sur F4 afin d'afficher la barre de Transport grand format.
La barre de transport contient de nombreuses fonctions utiles pour lire les projets dans SONAR. Pour le moment, cliquez simplement sur le bouton Lecture afin d'écouter le projet.
Amusez-vous avec les boutons Muter et Solo de chaque piste. Si vous placez plusieurs pistes en mode solo, vous entendez toutes les pistes placées en mode solo. Si vous rendez une piste muette, elle devient inaudible.
Conseil :
arrêter la lecture dans SONAR.
Vous pouvez également utiliser la BARRE ESPACE de votre clavier pour démarrer et
Une fois l'écoute terminée, cliquez sur le bouton Stop .
Lecture des fichiers de projet
65
Lecture en boucle des fichiers de projet
SONAR offre une fonction très pratique permettant de lire de manière répétée certaines sections d'un fichier de projet. Cette fonction se révèle utile dans bien des situations, notamment pour répéter un passage musical ou un solo ou pour écouter de manière approfondie une section particulière. Vous pouvez également définir une boucle tout simplement pour écouter et réécouter un passage que vous appréciez particulièrement. Dans tous ces cas, vous devez définir une boucle sur une section particulière du morceau.
Vous aurez sans doute remarqué que le fichier de démonstration est un morceau de jazz. Imaginons que vous êtes guitariste et que vous voulez répéter votre solo, qui doit intervenir juste avant le solo de violon. Deux opérations sont nécessaires :
1. Vous devez créer une boucle sur les pistes de basse (Bass) et de guitare rythmique (Rhythm Guitar) pour répéter votre solo.
2. Vous devez rendre la piste de guitare solo existante (Solo Guitar) muette.
L'activation de la lecture en boucle dans SONAR est une opération très simple. Il vous suffit de cliquer sur le bouton Boucle dans la barre d'outils Boucle/Répétition automatique. Vous
pouvez également accéder à ce bouton en appuyant sur F4 afin d'afficher la barre de Transport grand format. Tant que cette fonction est activée, le bouton Boucle reste allumé . Observez dans l'illustration ci-dessus les numéros des mesures. Le premier numéro (2:01:000)
indique le début de la section lue en boucle et le deuxième numéro (38:01:000) indique la fin de cette section.
Lorsque la lecture en boucle est activée, des petits marqueurs en forme de drapeaux jaunes sont présents sur la règle temporelle, en haut de la vue Pistes de SONAR. Ils signalent les points de départ et de fin de la boucle. Si vous voulez modifier les limites de cette section, il suffit de faire glisser les marqueurs de boucle. Faites glisser le marqueur de début de boucle jusqu'à la mesure 25 et le marqueur de fin de boucle jusqu'à la mesure 37. Vous créez ainsi une boucle de 12 mesures.
Enfin, rendez les pistes de guitare solo et de violon (Solo Guitar et Violin) muettes, puis cliquez sur
Lecture pour écouter la boucle. Ainsi, vous entendrez uniquement les pistes Upright Bass et Rhythm Guitar et vous pourrez répéter à volonté votre solo de guitare.
66
Lecture en boucle des fichiers de projet
Enregistrement des fichiers de projet
SONAR offre de nombreuses options permettant d'enregistrer votre travail. Pour découvrir ces différentes options, cliquez sur le menu Fichier et sélectionnez Enregistrer sous. Vous ouvrez ainsi la boîte de dialogue Enregistrer sous. Avant de continuer, sélectionnez Fichiers de projet dans la liste Aller au dossier. Même si cette liste indique déjà Fichiers de projet, cliquez dessus.
Vous remarquerez que cette fenêtre ressemble beaucoup à la boîte de dialogue Ouvrir, dont nous avons parlé au début de ce didacticiel. La navigation au sein de la boîte de dialogue Enregistrer sous s'effectue de la même manière que dans Windows. Pour obtenir des informations détaillées
sur l'utilisation de cette fenêtre, cliquez sur le bouton Aide . Dans le cadre de cet exercice, nous allons examiner les différents types de fichiers de projet que vous pouvez enregistrer avec SONAR.
Enregistrement des fichiers de projet
67
Observez la liste déroulante Type. Cliquez sur la flèche Type pour afficher une liste des formats pris en charge. Examinons les différents formats disponibles :
Normal. Il s'agit de la première option répertoriée, qui correspond au format le plus couramment utilisé pour l'enregistrement de fichiers de projet. Si vous choisissez cette option, vous obtiendrez un fichier Projet Cakewalk portant l'extension .cwp. N'oubliez pas que les fichiers Projet Cakewalk ne contiennent pas permettent à SONAR de les retrouver automatiquement sur le disque dur de l'ordinateur.
Modèle. Les fichiers de modèle sont utilisés comme point de départ pour créer des projets. Les modèles stockent des informations sur la configuration du projet : nombre de pistes audio et MIDI, ports de sortie affectés à chaque piste, etc. Vous trouverez des informations détaillées sur l'utilisation des modèles dans l'aide en ligne de SONAR, sous la rubrique Modèles.
Bundle Cakewalk. La plupart du temps, ce format est utilisé uniquement pour transférer des projets sur d'autres ordinateurs ou pour les confier à d'autres personnes. Les fichiers Bundle Cakewalk portent l'extension .cwb et présentent de nombreux points communs avec les fichiers Projet Cakewalk. Il existe cependant une différence importante entre ces deux types de fichiers : les fichiers Bundle Cakewalk contiennent l'ensemble des données audio d'un projet. La taille des fichiers Bundle Cakewalk est bien plus élevée que celle des fichiers Projet Cakewalk, car ils contiennent toutes les données audio utilisées dans le projet. Il convient donc d'éviter d'enregistrer vos projets dans ce format si vous n'avez pas l'intention de les transférer sur un autre ordinateur. Lorsque vous ouvrez un fichier Bundle Cakewalk, SONAR décompresse les données audio qu'il contient et les enregistre sur votre ordinateur dans un nouveau dossier de données audio.
MIDI. Cette option permet d'enregistrer votre projet sous forme de fichier MIDI standard. Les fichiers MIDI ne contiennent pas de données audio ni même de références à des fichiers audio externes. Par conséquent, les données audio du projet ne sont pas prises en compte lorsque vous enregistrez le projet sous forme de fichier MIDI. Il existe deux formats de fichiers MIDI, appelés Format 0 et Format 1. Le format 0 regroupe tous les événements MIDI sur une seule piste. Ce format est compatible avec de nombreux séquenceurs et claviers anciens. Les fichiers MIDI au format 1 peuvent contenir jusqu'à 7 256 pistes et sont recommandés si vous avez l'intention d'utiliser votre fichier MIDI dans un autre séquenceur informatique. Bien que ce format ne soit pas très courant, SONAR permet également d'enregistrer vos projets au format RIFF MIDI. N'utilisez ce type de fichiers que si vous êtes absolument certain que le système sur lequel vous souhaitez le lire nécessite des fichiers RIFF MIDI. Sinon, utilisez le format MIDI standard.
de données audio, mais uniquement des références aux fichiers audio, qui
68
Enregistrement des fichiers de projet
Dans la plupart des cas, il est recommandé d'enregistrer le projet sous forme de fichier Normal. Pour enregistrer ce projet, procédez comme suit :
1. Dans la liste Aller au dossier, sélectionnez Fichiers de projet. Même si l'option Fichiers de projet est déjà sélectionnée, sélectionnez-la à nouveau pour les besoins de l'exercice.
2. Dans la liste Typ e, sélectionnez Normal.
3. Saisissez un nom dans la zone Nom du fichier.
4. Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer le projet.
Voila qui clôt ce didacticiel.
Enregistrement des fichiers de projet
69
70
Enregistrement des fichiers de projet
Didacticiel 2 – Utilisation de l'Explorateur de médias
Nouveauté de SONAR, la vue Explorateur de médias rend le programme plus fonctionnel et simplifie l'utilisation des boucles audio et des clips groove MIDI. À l'ouverture d'un fichier de projet dans SONAR, la vue Explorateur de média apparaît sous la vue Pistes. L'image ci-dessous en offre une représentation.
Pour afficher ou masquer l'Explorateur de médias, cliquez sur le bouton Vue Explorateur de médias qui se trouve à gauche des commandes de transport, en haut de la fenêtre de SONAR,
ou appuyez sur ALT+1. Maintenant que vous savez comment afficher ou masquer la vue Explorateur de médias, examinons
de plus près certaines de ses fonctions. Observez notamment la barre d'outils qui se trouve en haut de la vue Explorateur de médias. Situez sur votre écran la section qui correspond à l'image ci­dessous.
Dans un premier temps, voyons les commandes qui se trouvent à gauche de la barre d'outils.
Commande Description
Bouton Monter. Ce bouton permet de remonter au dossier parent du dossier ouvert.
Le bouton Actualiser sert à mettre à jour le dossier ouvert. Par exemple quand vous placez de nouvelles boucles dans un dossier et souhaitez les afficher ou les utiliser dans SONAR.
Bouton Explorateur Windows. Ce bouton permet d'ouvrir dans l'Explorateur Windows le dossier affiché dans l'Explorateur de médias.
Stop permet d'arrêter la lecture de la boucle sélectionnée.
Lecture permet d'écouter la boucle sélectionnée.
Quand le bouton Pré-écoute automatique est activé, un simple clic sur les boucles ou fichiers de la vue Explorateur de médias suffit pour lancer leur pré-écoute.
Le bouton Affichage permet de paramétrer l'affichage des fichiers dans la vue liste. Pour plus d'informations à ce sujet, consultez la rubrique « La vue Explorateur de médias » dans l'aide en ligne
72
Le menu déroulant Emplacement de contenu illustré ci-dessous vous permet d'accéder rapidement aux dossiers que vous utilisez le plus souvent sur votre disque dur.
Le menu déroulant Bus de pré-écoute audio représenté ci-dessous permet de sélectionner le périphérique de sortie à utiliser pour l'écoute des boucles et fichiers de l'Explorateur de médias.
Les trois commandes suivantes sont utilisées pour les synthés virtuels.
Commande Description
Le bouton Insérer un synthé virtuel permet d'ajouter une piste d'instrument dans un projet pour la pré-écoute des clips groove MIDI depuis l'Explorateur de médias.
Le bouton Supprimer le synthé virtuel sert à supprimer le synthé sélectionné de la liste Synthé de pré-écoute du projet.
Le bouton Propriétés permet d'ouvrir la page des propriétés du synthé sélectionné.
Tableau 15.
Sous cette barre d'outils, l'Explorateur de médias se répartit en deux ou trois panneaux. De gauche à droite, vous avez la liste Synthé de pré-écoute, le panneau Dossiers et le panneauExplorateur.
Remarque : Il est possible de masquer la liste de dossiers à l'aide du bouton Affichage.
73
Recherche et pré-écoute des boucles audio
Maintenant que vous voyez comment se présente l'Explorateur de médias dans l'ensemble, nous allons rechercher certains des contenus fournis avec SONAR pour les écouter.
1. Assurez-vous que l'Explorateur de médias est ouvert et visible. Si ce n'est pas le cas, cliquez sur
le bouton Explorateur de médias ou appuyez sur ALT+1.
2. Cliquez sur le bouton Affichage et sélectionnez l'option Dossiers si elle n'est pas déjà sélectionnée. Veillez à ce que le point soit placé au niveau de Détails dans la liste.
3. Dans la liste Dossiers, trouvez le répertoire Mes documents. Cliquez sur le petit triangle situé à gauche de mes documents afin d'afficher tous les dossiers de ce répertoire.
4. En procédant de la même manière, naviguez jusqu'au répertoire suivant : Mes documents/Cakewalk/SONAR/Sample Content/PowerFX/DowntempoDub/.Pour ouvrir un dossier, il suffit de double-cliquer dessus.
Conseil :
Sample Content
Votre liste de dossiers doit correspondre à l'illustration ci-dessous.
Quand vous cliquez sur le dossier Funky, vous remarquerez que tout son contenu apparaît dans le panneau Explorateur situé à droite.
5. Cliquez sur le fichier DrumLoop1.wav.
Il est possible d'accéder rapidement au dossier
dans la liste déroulante
Emplacement de contenu
Sample Content
.
en sélectionnant
74
Recherche et pré-écoute des boucles audio
6. Cliquez sur le bouton Lecture dans la barre d'outils de l'Explorateur de médias.
Le fichier sélectionné est lu en pré-écoute.
Si vous n'entendez rien, revoyez le paramétrage du Bus de pré-écoute audio dont il a été question plus haut. Assurez-vous que ce menu est bien configuré sur le périphérique audio auquel vos enceintes ou votre casque sont connectés.
Si vous souhaitez pré-écouter rapidement un grand nombre de boucles, activez la fonction Pré- écoute automatique . Une fois cette fonction activée, il suffit de sélectionner une boucle audio
pour la lire.
Pré-écoute des clips groove MIDI
En plus des boucles audio, l'Explorateur de médias permet de pré-écouter des clips groove MIDI. Essayez avec l'un des clips inclus dans SONAR. À la différence des boucles audio, les clips groove MIDI doivent être lus via un synthé virtuel ou une piste d'instrument.
1. Cliquez sur le bouton Insérer un synthé virtuel , survolez Synthés virtuels et sélectionnez Cakewalk TTS-1.
La boîte de dialogue Options d'insertion du synthé virtuel s'affiche.
2. Décochez toutes les cases à l'exception de Instrument monopiste, Rappeler les commandes pouvant être affectées et Toujours poser la question.
3. Cliquez sur OK.
Le synthé Cakewalk TTS-1 est ajouté à votre projet.
Maintenant que le projet comporte un synthé pouvant servir pour la pré-écoute des clips groove MIDI, essayez d'en écouter un.
1. En procédant de la même manière que pour la recherche des boucles audio, servez-vous des panneaux Dossiers et Explorateur pour naviguer jusqu'à Mes documents\Cakewalk\SONAR\Sample Content\MIDI\SmartLoops.
2. Trouvez le clip groove MIDI Bangin 10.mid. Pour pouvoir pré-écouter un clip groove MIDI, il vous faut paramétrer SONAR sur l'instrument ou
le synthé qui servira à la pré-écoute.
Recherche et pré-écoute des boucles audio
75
3. Dans le panneau Synthé de pré-écoute, sélectionnez Cakewalk TTS-1 1.
4. Maintenant qu'un synthé a été paramétré pour la lecture des clips groove MIDI dans SONAR,
sélectionnez le clip groove Bangin 10.mid tout comme vous avez précédemment sélectionné une boucle audio.
5. Cliquez sur le bouton Lecture dans la barre d'outils de l'Explorateur de médias. Comme pour les boucles audio, vous pouvez activer la pré-écoute automatique des clips groove
MIDI en cliquant sur le bouton Pré-écoute automatique . Les synthés virtuels ne se limitent pas à la pré-écoute des clips groove MIDI. Ils peuvent avoir bien
d'autres applications. Pour en savoir plus sur leur utilisation, consultez “Didacticiel 4 – Écoute et
enregistrement d'instruments virtuels” à la page 85.
Insertion de boucles dans un projet
Une fois que vous avez trouvé un boucle audio ou un clip groove MIDI à utiliser dans un projet, vous pouvez l'insérer dans ce projet. L'interface intuitive de SONAR permet d'insérer des boucles en glisser-déplacer.
Pour insérer une boucle dans un projet, procédez comme suit :
1. Trouvez la boucle que vous souhaitez utiliser à l'aide du panneau de navigation de l'Explorateur
de médias.
2. Faites glisser cette boucle sur une piste. S'il s'agit d'une boucle audio, faites-la glisser sur une
piste audio. Si vous souhaitez utiliser un clip groove MIDI, faites-le glisser sur une piste MIDI. Vous remarquerez que le curseur de votre souris prend la forme d'une flèche accompagnée d'un
signe plus quand vous faites glisser un fichier.
3. Les boucles ou clips groove que vous faites glisser dans un projet ne sont insérés qu'à un
exemplaire. Pour étendre la durée de répétition d'une boucle, survolez le bord droit du clip avec le curseur de votre souris et faites-le glisser jusqu'à atteindre la durée voulue. Quand vous survolez le bord droit d'un clip avec le curseur de votre souris, une ligne verticale bleue apparaît et le
curseur prend la forme suivante : .
76
Recherche et pré-écoute des boucles audio
Voila qui clôt ce didacticiel. Vous devez maintenant être à même de faire glisser des boucles dans vos projets et des les lire de façon répétée.
Recherche et pré-écoute des boucles audio
77
78
Recherche et pré-écoute des boucles audio
Didacticiel 3 – Enregistrement de voix et d'instruments
L'enregistrement audio numérique est l'une des étapes essentielles du processus de création musicale dans SONAR. Cette étape consiste à capter le son d'un microphone ou d'un instrument pour l'enregistrer sur une piste audio. Une fois que cette étape est terminée, vous pouvez éditer et mixer le morceau pour le préparer à une diffusion.
Ce didacticiel décrit la marche à suivre et offre quelques conseils pour réaliser des enregistrements audio de qualité.
Ajout d'une piste audio
Au cours du didacticiel 1, vous avez appris à ouvrir des modèles de projet. Pour les besoins de ce didacticiel, ouvrons un projet vide :
1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Nouveau.
2. Sélectionnez le modèle Blank (no tracks or buses) (Vide, sans pistes ni bus) et cliquez sur OK.
Un projet vide est alors créé. En gardant le projet ouvert, vous pouvez insérer autant de pistes que nécessaire. Pour réaliser
un enregistrement audio numérique, vous devez disposer d'une piste audio. Suivez la procédure ci-dessous pour insérer une nouvelle piste :
1. Procédez de l'une des manières suivantes :
• Cliquez sur Insérer, puis sur Piste audio.
• Faites un clic droit sur le panneau Pistes et sélectionnez Insérer une piste audio dans le
menu contextuel.
Une nouvelle piste audio est alors ajoutée au projet.
2. Agrandissez la nouvelle piste audio afin d'en afficher toutes les commandes (pour de plus amples détails, voir “Agrandir une piste de manière à faire apparaître toutes ses commandes” à la page
63). Les commandes de la piste s'affichent alors à l'écran.
3. Cliquez sur le menu déroulant Entrée afin de sélectionner l'entrée de la piste. Les entrées disponibles pour cette piste s'affichent.
4. Sélectionnez le port physique auquel votre instrument est branché. Par exemple, si vous savez que votre guitare est branchée sur l'entrée 1, cliquez sur la commande Entrée et sélectionnez la première option. Avec certaines interfaces audio, les entrées stéréo apparaissent sous forme de paires, par exemple 1/2, 3/4 ou 5/6. En général, le canal gauche est représenté par un chiffre impair et le canal droit par un chiffre pair.
Remarque : La plupart des microphones et des guitares produisant un signal mono, choisissez soit le canal gauche, soit le canal droit, en fonction du branchement réalisé.
5. Cliquez sur le menu déroulant Sortie afin de sélectionner la sortie de la piste. Les sorties disponibles pour cette piste s'affichent.
6. Sélectionnez le port de sortie à utiliser pour lire la piste pendant la lecture. C'est ainsi que vous routez le signal audio vers vos haut-parleurs. La plupart du temps, vous choisirez 1 et 2, car les haut-parleurs et les enceintes de monitoring sont bien souvent branchés sur ces sorties.
7. Cliquez sur le bouton Activer l'enregistrement de la piste.
Remarque : Dans SONAR, vous ne pouvez enregistrer que sur les pistes pour lesquelles
l'enregistrement a été activé. En effet, SONAR permet d'enregistrer simultanément sur plusieurs pistes. En activant l'enregistrement sur certaines pistes, vous indiquez à SONAR que les signaux doivent être enregistrés sur ces pistes précisément. Si vous ne choisissez pas de piste, vous enregistrerez sur toutes les pistes à chaque prise.
8. Cliquez sur le bouton Écho d'entrée si vous souhaitez écouter le signal d'entrée pendant l'enregistrement. De nombreuses cartes son et interfaces audio offrent la possibilité d'activer cette fonction automatiquement au niveau matériel. Si vous entendez déjà le signal d'entrée, passez à la section suivante.
Préparation de l'enregistrement
À ce stade, nous devons examiner les niveaux d'entrée pour vérifier qu'ils sont suffisants sans pour autant provoquer une saturation.
Jouez ou chantez, comme vous le feriez pendant l'enregistrement, et examinez la manière dont le vumètre de la piste réagit aux sons produits.
Si le vumètre ne s'approche jamais du maximum, augmentez le niveau d'entrée. Si le vumètre atteint le maximum, même de façon ponctuelle, réduisez le niveau d'entrée.
80
Généralement, le niveau d'entrée peut être réglé grâce à un potentiomètre situé près de l'entrée jack
Le niveau d'entrée est peut-être trop faible
Le niveau d'entrée est trop élevé
de la carte son, mais cela n'est pas le cas sur tous les modèles. Par conséquent, si vous n'avez jamais enregistré d'instrument ou de microphone à l'aide de votre carte son, il peut être utile de lire des informations à ce sujet dans le manuel de votre périphérique.
Figure 4. Le vumètre d'enregistrement indique le niveau d'entrée
Enregistrement de votre instrument ou de votre voix
Maintenant que tout est prêt, passons à l'enregistrement !
1. Dans le menu Options, sélectionnez Projet, puis cliquez sur l'onglet Métronome.
2. Configurez le métronome de sorte qu'il émette un décompte sur deux mesures.
• Cliquez sur Utiliser le métronome audio, cochez la case Enregistrement et configurez le paramètre Décompte d'enregistrement sur 2 mesures. Pour plus d'informations sur les options du métronome, cliquez sur Aide.
3. Activez l'enregistrement sur cette piste en cliquant sur le bouton Activation de l'enregistrement. Le bouton Activation de l'enregistrement de la piste s'allume alors en rouge : . Rappelons
que si vous n'armez pas de piste, SONAR ne saura pas où enregistrer les données audio et le bouton Enregistrement de la barre de transport sera désactivé .
4. Dans la barre de transport, cliquez sur le bouton Enregistrement ou appuyez sur la touche R du clavier de l'ordinateur.
5. Le métronome émet alors deux mesures de décompte avant le début de l'enregistrement. Commencez à jouer ou à chanter au début de la troisième mesure.
6. Une fois l'enregistrement terminé, cliquez sur le bouton Stop ou appuyez sur la BARRE D'ESPACE.
Un nouveau clip audio apparaît.
Appuyez sur Lecture pour lancer la lecture du projet. Si vous souhaitez enregistrer une nouvelle prise, cliquez sur Edition > Annuler pour annuler l'enregistrement précédent, puis suivez les étapes 3 à 5 ci-dessus jusqu'à ce que la prise corresponde à vos attentes.
Maintenant que la première piste a été enregistrée, vous pouvez lui superposer une autre partie instrumentale ou vocale. Pour ce faire, désactivez l'enregistrement sur la piste 1 et suivez à nouveau la procédure décrite dans ce didacticiel. Vous réaliserez ainsi un enregistrement sur la piste 2. Les deux pistes enregistrées seront lues au cours de la lecture. Chaque piste dispose de ses propres commandes de volume et de panoramique et d'une chaîne d'effets, et vous pouvez la rendre muette ou la lire en solo. Vous trouverez plus d'informations à ce sujet dans les didacticiels suivants.
81
Résolution des problèmes
Si vous avez suivi ce didacticiel, mais que vous n'avez pas réussi à enregistrer, consultez les informations ci-dessous.
Un seul canal de ma guitare ou de mon micro est enregistré
Vous essayez peut-être d'enregistrer un signal mono par le biais d'une entrée stéréo. Les guitares et les microphones génèrent des signaux mono. Cliquez avec le bouton droit sur la piste et sélectionnez Propriétés de la piste dans le menu contextuel. La boîte de dialogue Propriétés de la piste s'ouvre alors. Vous pouvez définir le port d'entrée souhaité. Sélectionnez le canal souhaité de la paire stéréo, c'est-à-dire soit le canal gauche, soit le canal droit, et non stéréo.
Vérifiez également que vous n'avez pas branché d'adaptateur mono sur l'entrée ligne et que le canal gauche (mono) de votre carte son est bien paramétré en entrée dans SONAR.
Les pistes précédemment enregistrées sont présentes dans mes nouveaux enregistrements
Cette situation peut se produire lorsque votre carte son est configurée pour enregistrer tous les signaux sortant des haut-parleurs de votre ordinateur.
1. Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows et sélectionnez Tous les programmes > Accessoires > Divertissement > Contrôle du volume.
La fenêtre Contrôle du volume s'ouvre alors.
2. Dans le menu Options, cliquez sur Propriétés. La boîte de dialogue Propriétés s'affiche.
3. Dans la section Ajuster le volume pour, cliquez sur Enregistrement.
4. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés.
La table de mixage d'enregistrement s'affiche.
5. Vérifiez que l'option Ce que vous entendez ou Mixage stéréo n'est pas sélectionnée (le libellé exact varie d'un fabricant de cartes son à l'autre). Si cette option est sélectionnée, cliquez sur la case Sélectionner qui se trouve sous l'entrée souhaitée (il s'agit normalement de Entrée ligne ou Micro).
Ce problème peut également se produire lorsque votre configuration comprend une table de mixage analogique. Examinez avec attention le parcours de tous les signaux pour vérifier que la sortie audio de votre carte son n'est pas réinjectée dans la carte.
Vérifiez également que le micro ne capte pas le signal provenant de vos haut-parleurs ou de votre casque.
L'enregistrement ne contient qu'une ligne droite ou du silence
Sous Windows XP, cliquez sur le bouton Démarrer et sélectionnez Programmes > Accessoires > Divertissement > Contrôle du volume afin d'ouvrir la table de mixage de Windows.
Cette table de mixage permet de régler les niveaux des entrées de votre carte son et de rendre muet n'importe quel périphérique d'entrée ou de sortie.
82
Voici à quoi ressemble la table de mixage de Windows :
Lorsque vous ouvrez la table de mixage de Windows, elle s'affiche sous le nom Contrôle de lecture ou Contrôle d'enregistrement. Affichons les commandes d'enregistrement.
Pour afficher les commandes d'enregistrement sous Windows XP, procédez comme suit :
1. Dans le menu Options, cliquez sur Propriétés. La boîte de dialogue Propriétés s'affiche.
2. Dans la section Ajuster le volume pour, cliquez sur Enregistrement.
3. Dans la section Afficher les contrôles de volume suivants, cliquez sur Entrée ligne et Microphone.
4. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés.
Les commandes d'enregistrement s'affichent dans la table de mixage de Windows.
5. Cliquez sur la case Sélectionner qui se trouve sous l'entrée à utiliser (il s'agit normalement de Entrée ligne ou Micro).
Pour afficher les commandes d'enregistrement sous Windows Vista, procédez comme suit :
1. Ouvrez le menu Démarrer de Windows et saisissez le mot SON dans la zone Rechercher.
2. Les résultats de la recherche s'affichent.
3. Cliquez sur Son pour ouvrir le panneau de configuration du son de Windows.
4. Cliquez sur l'onglet Enregistrement.
La liste de tous les périphériques d'entrée disponibles s'affiche et un vumètre est associé à chacun d'entre eux.
5. Jouez sur votre instrument ou parlez dans le micro. Le vumètre d'un des périphériques d'entrée doit alors réagir.
6. Faites un clic droit sur le périphérique d'entrée dont le vumètre réagit et sélectionnez Par défaut dans le menu contextuel.
83
84
Didacticiel 4 – Écoute et enregistrement d'instruments virtuels
Les instruments virtuels, parfois appelés synthés virtuels, jouent un rôle essentiel dans le domaine de la musique assistée par ordinateur. Au cours de ce didacticiel, nous allons apprendre à ajouter un instrument virtuel à un projet. Nous allons aborder différentes manières d'utiliser ces instruments avec SONAR et examiner quelques options permettant d'exploiter toutes les possibilités offertes.
Remarque : Si vous souhaitez passer dès maintenant à la manipulation pratique des synthés virtuels, vous pouvez passer cette section.
Un peu d'histoire...
Pour simplifier, un synthé offre deux fonctions de base :
• réception de messages numériques ;
• génération de sons à partir des informations contenues dans les messages.
Au début des années 1980, les principaux fabricants de claviers et de boîtes à rythmes ont décidé qu'il fallait trouver un moyen pour que leurs produits puissent fonctionner ensemble. Cet objectif était relativement simple à atteindre, car tous ces produits offraient d'une manière ou d'une autre les deux fonctions mentionnées ci-dessus.
Il fallait en revanche trouver une norme définissant quels messages devaient être utilisés pour représenter telle ou telle expression. Exemple: les fabricants de boîtes à rythmes se sont mis d'accord pour utiliser la note C (do) pour la grosse caisse, la note D (ré) pour la caisse claire, et ainsi de suite. Ainsi, les messages envoyés par une boîte à rythmes pouvaient désormais être renvoyés dans une autre boîte à rythmes de marque différente. Elles pouvaient ainsi jouer au même tempo, mais en utilisant les sons de batterie propres à chaque module.
Cette norme établie à l'époque est appelée MIDI. Dès que les ordinateurs ont fait leur apparition dans le monde de la musique, il a semblé possible et souhaitable de les connecter à un synthé et d'y envoyer les messages MIDI à partir d'un séquenceur logiciel. C'est ainsi que la société Cakewalk a été créée. Notre première application était un programme DOS permettant à un utilisateur de modifier de manière détaillée les données MIDI et de les faire jouer par un synthé branché à l'ordinateur. Il était également possible d'enregistrer sur l'ordinateur les notes jouées sur un synthé.
Le temps a passé et les possibilités ont énormément évolué. Grâce à la puissance croissante des ordinateurs, les fonctions des logiciels Cakewalk se sont étoffées. Les ordinateurs sont désormais si
puissants que les éditeurs peuvent concevoir des synthés et des boîtes à rythmes complets sous forme de logiciel. Pour simplifier, un synthé virtuel contient tous les composants électroniques d'un clavier sous forme de programme informatique.
Ajout d'une piste d'instrument à votre projet
Comme l'ajout de pistes d'instruments dans un projet est une opération simple que vous devrez réaliser souvent, nous allons voir quelques principes de base. Commençons cet exercice à partir d'un projet vide :
1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Nouveau.
2. Sélectionnez le modèle Blank (no tracks or buses) (Vide, sans pistes ni bus) et cliquez sur OK.
Un nouveau projet s'ouvre.
3. Cliquez sur Insérer >Synthés virtuels.
Un menu répertorie tous les synthés virtuels disponibles installés sur l'ordinateur.
4. Cliquez sur DropZone. La boîte de dialogue Options d'insertion du synthé virtuel s'affiche.
5. Sélectionnez les options suivantes :
• Simple Instrument Track
• Page de propriétés du synthé
• Rappeler les commandes pouvant être affectées
• Toujours poser la question
Une nouvelle piste est alors insérée dans le projet. Cette piste est une combinaison des deux types de pistes que vous avez étudiés dans les didacticiels précédents. Elle contient des données MIDI et accepte une entrée MIDI, mais elle renvoie le son du synthé comme s'il s'agissait d'une piste audio. La fenêtre de DropZone est peut-être affichée à l'écran. Si cela n'est pas le cas, vous pouvez l'ouvrir manuellement en double-cliquant sur l'icône de piste.
86
Remarque : Dans tous les cas, vous pouvez ouvrir la fenêtre d'un instrument virtuel en double­cliquant sur son icône de piste.
Penchons-nous quelques instants sur DropZone.
L'une des premières choses à faire est de choisir un son. Dans DropZone, comme dans la plupart des autres synthés Cakewalk, un preset sonore est appelé programme.
1. Dans la fenêtre des programmes de DropZone, cliquez sur Empty Program (Programme vide).
L'explorateur de programmes s'affiche.
Remarque : La première ouverture de l'explorateur de programmes peut prendre plus d'une minute. Ceci est dû au fait que DropZone crée une liste contenant tous les sons disponibles. Une fois que la liste a été créée, l'explorateur de programmes s'ouvre bien plus rapidement.
2. Sélectionnez un programme en double-cliquant sur son nom. Dans le cadre de ce didacticiel, nous utiliserons le programme Acid Quinda, qui se trouve dans la section Basses.
DropZone charge le programme et affiche son nom.
3. Cliquez sur l'image du clavier pour écouter le son du programme.
Remarque : Les méthodes de sélection et d'écoute des sons varient d'un synthé virtuel à
l'autre. Elles sont généralement détaillées dans le manuel du synthé. Pour ouvrir l'aide en ligne d'un synthé, appuyez sur F1.
Maintenant que nous avons inséré un instrument et sélectionné l'un de ses sons, nous pouvons utiliser ces sons dans notre projet. C'est à cet instant que commence véritablement le processus de création. Vous pouvez soit enregistrer des notes que vous jouez sur un clavier MIDI (souvent appelé contrôleur), soit saisir manuellement des notes et des événements et les faire jouer par le synthé virtuel. Nous essaierons chacune de ces méthodes dans les sections suivantes.
87
Enregistrement MIDI
Essayons tout d'abord d'enregistrer. Cette opération ne peut fonctionner que si vous disposez d'un contrôleur MIDI. Si vous ne possédez pas de contrôleur MIDI, passez à la section suivante du didacticiel.
Pour enregistrer, il n'est pas nécessaire d'ouvrir à nouveau la fenêtre de DropZone. Vous pouvez fermer un instrument en cliquant sur dans le coin supérieur droit. Cela n'empêche pas pour
autant le synthé de fonctionner : il fonctionnera simplement en arrière-plan.
Remarque : Si vous souhaitez à nouveau afficher la fenêtre de DropZone, il vous suffit de double-cliquer sur l'icône de piste.
Dans la vue Pistes, nous pouvons définir le nouveau port d'entrée. Si vous disposez d'un seul clavier MIDI, le port est normalement déjà défini. Jouez quelques notes et vérifiez que tout fonctionne. Si cela n'est pas le cas, cliquez sur Options > Périphériques MIDI et vérifiez que votre clavier est activé dans la liste Port d'entrée.
L'étape suivante consiste à armer la piste pour l'enregistrement. Cliquez sur le bouton Activer l'enregistrement de la piste. L'enregistrement est alors activé sur la piste.
Cliquez sur le bouton Enregistrement dans la barre des commandes. Le curseur de position de lecture commence alors à défiler. Jouez quelques notes et cliquez sur le bouton Stop lorsque
vous avez terminé. Bravo, vous venez de réaliser votre premier enregistrement MIDI par le biais d'un instrument virtuel ! Appuyez sur le bouton Lecture pour l'écouter.
Saisie manuelle de notes MIDI
Grâce à cette méthode, vous pouvez tracer manuellement des notes sur une grille appelée vue Piano Roll. Il s'agit de la méthode à privilégier si vous ne vous sentez pas à l'aise avec les claviers ou si vous ne disposez pas d'un contrôleur MIDI. Ainsi, vous pouvez modifier chaque détail de votre interprétation.
Pour afficher la vue Piano Roll, vous devez tout d'abord sélectionner la piste à afficher en détail. Il vous suffit de cliquer sur l'icône de la piste pour que sa couleur soit modifiée. Cliquez ensuite sur Vues > Piano Roll pour ouvrir la vue Piano Roll.
88
La règle présente en haut de cette vue représente les mesures et les temps musicaux. Le clavier représenté à gauche de la fenêtre indique les notes jouées.
Cliquez sur l'outil Crayon . Vous pouvez également activer cet outil en appuyant sur la touche D du clavier de votre ordinateur. L'outil Crayon permet de créer une note en cliquant sur la grille.
Pour créer une note, cliquez sur la grille à la mesure 1.
L'outil Crayon offre différentes fonctions, selon l'endroit où vous cliquez sur la note :
Extrémité gauche. Permet de définir le point de départ.
Extrémité droite. Permet de définir la position de fin ou la durée.
Haut. Permet de régler la vélocité de la note, qui correspond à la puissance à laquelle la note doit être jouée.
Bas. Permet de déplacer la note dans la grille de la vue Piano Roll.
Essayez maintenant de créer une mélodie en utilisant cette technique. Il se peut que vous ne puissiez créer que des doubles croches ou des notes de durée supérieure. Pour insérer des triples
croches ou des triolets, cliquez sur le bouton d'options Magnétisme .
89
La boîte de dialogue Magnétisme s'affiche. Vous pouvez configurer la résolution sur des triples croches.
Cliquez sur OK. Ainsi, vous pouvez tracer des notes plus rapprochées les unes des autres.
Comment procéder si mon projet contient déjà des pistes MIDI ?
Si votre projet contient déjà une piste MIDI que vous souhaitez utiliser avec un instrument virtuel, la procédure diffère quelque peu.
Commençons par ouvrir un exemple de projet.
1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Ouvrir.
2. Accédez au dossier suivant : Mes documents/Cakewalk/SONAR/Sample Content/
Tutorials.
3. Cliquez sur le fichier appelé Latin.cwp, puis sur OK. Si vous appuyez sur Lecture, il y a de fortes chances pour qu'aucun son ne soit émis. Cela est dû
au fait que le projet ne contient pas de synthé virtuel pouvant être utilisé pour la lecture des pistes MIDI. Le projet contenant 11 pistes, le mieux est d'utiliser une seule piste de synthé et de router toutes les pistes vers le même instrument. Certains instruments, tels que Cakewalk TTS-1, peuvent générer plusieurs types de sons. On appelle ces instruments des synthés multitimbraux. En fonction du canal MIDI sur lequel ils reçoivent les notes, ils peuvent déterminer le son à utiliser pour chaque note. Si vous observez la boîte de dialogue Propriétés de la piste des différentes pistes du projet, vous remarquerez que chacune d'entre elles est associée à un canal différent. Aucun canal n'est partagé par deux pistes.
90
Insérons maintenant le synthé Cakewalk TTS-1 :
1. Cliquez sur Insérer > Synthés virtuels > Cakewalk TTS-1. La boîte de dialogue Options d'insertion du synthé s'affiche.
2. Dans la zone Créer ces pistes, cliquez sur Première sortie audio du synthé.
3. Dans la zone Ouvrir ces fenêtres, cliquez sur Page des propriétés du synthé.
Remarque : Pour obtenir des explications détaillées sur chaque option, cliquez sur Aide.
4. Cliquez sur OK.
Une nouvelle piste de synthé est alors insérée dans le projet.
À ce stade, sur certains ordinateurs, les pistes peuvent alors être jouées par le biais du synthé TTS-
1. Cependant, sur des ordinateurs disposant d'autres sorties MIDI physiques disponibles, il peut être
nécessaire de définir le synthé TTS-1 comme sortie sur chacune des pistes. Voici comment procéder :
1. Maintenez la touche CTRL enfoncée et cliquez sur chaque piste de manière à les sélectionner toutes.
Les pistes sélectionnées apparaissent en surbrillance.
2. Cliquez sur Pistes > Propriétés > Sortie. La boîte de dialogue Sorties de la piste s'ouvre.
3. Dans la liste Sorties MIDI, sélectionnez Cakewalk TTS-1.
Appuyez sur Lecture pour lancer la lecture du projet. Si vous souhaitez ajouter une piste pour la lire par le biais du synthé TTS-1, cliquez à nouveau sur le bouton Nouvelle piste. Cette fois-ci, sélectionnez Piste MIDI. Sur votre nouvelle piste MIDI, routez la sortie vers le synthé TTS-1. N'oubliez pas qu'elle doit être associée à un canal MIDI unique. Dans ce projet, les canaux MIDI 1 à 11 étant déjà utilisés, associons cette piste au canal 12. Vous pouvez également sélectionner le son à l'aide de la commande Patch de la piste. Utilisez ensuite une des méthodes décrites ci-dessus pour créer des données MIDI. Il est également possible d'ajouter des données MIDI à votre piste à partir de l'Explorateur de médias. Pour plus d'informations sur l'Explorateur de médias, reportez­vous au didacticiel 2. Vous avez également la possibilité d'utiliser la vue Partition en lieu et place de la vue Piano Roll. C'est justement le thème que nous allons aborder dans le didacticiel suivant, Didacticiel 5 - Utilisation de la notation musicale traditionnelle.
91
92
Didacticiel 5 – Utilisation de la notation musicale traditionnelle
La vue Partition constitue un point de départ idéal pour composer de la musique dans SONAR. Le panneau Partition affiche les événements de note MIDI sous forme de notation musicale. Pour certains musiciens, il s'agira sans doute du mode d'affichage le plus familier et agréable. Le panneau Partition offre de nombreuses fonctions de composition, d'édition et d'impression. Vous pouvez ajouter des notes à votre composition à l'aide de simples pointer-cliquer.
Ce didacticiel présente les outils et fonctions de notation musicale offerts par SONAR. Commençons par ouvrir un nouveau projet dans la vue Partition.
1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Nouveau. La boîte de dialogue Nouveau fichier de projet s'affiche.
2. Sélectionnez le modèle Normal, spécifiez un nom de projet et un emplacement d'enregistrement puis cliquez sur OK.
SONAR charge le nouveau projet, qui contient deux pistes audio et deux pistes MIDI.
3. Cliquez sur la piste 3, appelée « MIDI 1 ».
4. Dans le menu Vues, cliquez sur Partition.
La vue Partition s'affiche.
Pour les besoins de ce didacticiel, nous devons ensuite configurer les outils de la vue Partition :
1. Configurez la Résolution d'affichage sur la valeur de note la plus petite.
2. Désactivez Allonger les durées et Tronquer les durées .
3. Sélectionnez l'outil Crayon .
Pour les besoins de ce didacticiel, nous allons également choisir une signature rythmique de ¾, définir la tonalité sur G (sol) et configurer la vue Partition de sorte qu'elle affiche une clef de sol et une clef de fa.
1. Dans le menu Insérer, cliquez sur Changement de signature rythmique/tonalité. La boîte de dialogue Signature rythmique/Tonalité s'affiche.
2. Attribuez la valeur 3 à Temps par mesure et la valeur 1 dièse (G) à To nalité, puis cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Signature rythmique/Tonalité.
3. Dans la vue Partition, cliquez sur le bouton Configuration . La boîte de dialogue Configuration de la vue Partition s'affiche.
4. Dans la liste Clef, sélectionnez Sol/Fa, puis cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Configuration de la vue Partition.
94
La vue Partition ressemble normalement à ceci :
Maintenant que vous savez configurer la vue Partition, en avant la musique ! Vous pouvez enregistrer une piste MIDI dans ce projet ou ajouter manuellement des notes. Dans la suite de ce didacticiel, nous allons nous concentrer sur les outils de base de la notation musicale. Pour obtenir des informations plus détaillées sur les fonctions et outils de la vue Partition, y compris sur l'utilisation des vues Manche de guitare et Paroles, check out the online help in SONAR.
Sélection de la valeur des notes
Cliquez simplement sur l'un des boutons de valeur de note qui se trouvent au centre de la vue Partition. Vous pouvez également créer une note pointée ou un triolet en cliquant sur les boutons correspondants qui se trouvent immédiatement à droite.
Ajout d'une note
Pour ajouter une note, procédez comme suit :
1. Cliquez sur l'outil Crayon .
2. Cliquez à l'endroit où vous souhaitez ajouter une note.
Un événement de note est alors inséré.
95
Sélection de notes
Pour sélectionner des notes, procédez comme suit :
1. Cliquez sur l'outil Sélection .
2. Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Pour sélectionner une seule note, il vous suffit de cliquer dessus.
• Pour sélectionner plusieurs notes adjacentes, cliquez à côté de la première note à sélectionner
et faites glisser la souris pour tracer un rectangle autour des notes à sélectionner.
• Pour sélectionner des notes qui ne sont pas adjacentes, maintenez la touche CTRL enfoncée
et cliquez sur les notes souhaitées.
Déplacement de notes : modification de la position temporelle ou de la hauteur
Pour déplacer des notes, procédez comme suit :
1. Cliquez sur l'outil Sélection .
2. Sélectionnez la ou les notes à déplacer.
3. Cliquez sur l'une des notes sélectionnées et faites glisser la souris vers la gauche ou vers la
droite pour modifier la position temporelle, et vers le haut ou le bas pour modifier la hauteur.
Copie de notes
Pour copier des notes, procédez comme suit :
1. Maintenez la touche CTRL enfoncée et cliquez sur la ou les notes souhaitées.
2. Tout en maintenant la touche CTRL et le bouton gauche de la souris enfoncés, faites glisser la ou
les notes vers l'emplacement souhaité, puis relâchez le bouton de la souris. La ou les notes en question sont alors copiées.
Modification de la durée d'une note
Vous pouvez modifier la durée d'une note à l'aide de l'outil Crayon ou de l'outil Sélection .
1. Faites un clic droit sur la note pour ouvrir la boîte de dialogue Propriétés de la note.
2. Dans le champ Durée, indiquez le nombre de tics de la note, puis cliquez sur OK pour fermer la
boîte de dialogue Propriétés de la note.
96
Le tableau ci-dessous montre la relation entre la durée des notes et le nombre de tics (avec une base temporelle de 960 tics par noire).
Note Durée en tics
Ronde 4:000
Blanche 2:000
Noire 1:000
Croche 480
Double croche 240
Triple croche 120
Suppression d'une note
Sélectionnez l'outil Gomme et cliquez sur la note à supprimer.
97
Ajout de paroles
Pour ajouter un événement de paroles sous une note, procédez comme suit :
1. Cliquez sur l'outil Crayon .
2. Activez le bouton Paroles .
3. Placez le pointeur sous la note et cliquez.
Une case s'affiche pour vous permettre de saisir les paroles.
4. Appuyez sur la barre d'espace pour passer rapidement à la note suivante.
Ajout de symboles d'accords
Pour ajouter un symbole d'accord au-dessus d'une note, procédez comme suit :
1. Cliquez sur l'outil Crayon .
2. Activez le bouton Accord .
3. Placez le pointeur de la souris au-dessus de la note à laquelle vous souhaitez associer un accord
et cliquez. Un symbole d'accord est ajouté au-dessus de la note.
4. Pour modifier les propriétés de l'accord ou afficher un diagramme d'accord de guitare, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nom de l'accord.
La boîte de dialogue Propriétés de l'accord s'affiche.
98
Ajout d'expressions
1. Cliquez sur l'outil Crayon .
2. Activez le bouton Expression .
3. Placez le pointeur sous une note et cliquez.
Une case s'affiche pour vous permettre de saisir les expressions (conseils d'interprétation).
Ajout d'un crescendo ou d'un decrescendo/diminuendo
1. Cliquez sur l'outil Crayon .
2. Activez le bouton Crescendo/Decrescendo .
3. Placez le pointeur sous une note et cliquez.
Un événement de crescendo/decrescendo est alors inséré.
4. Pour modifier la nature et la durée du crescendo/decrescendo, cliquez sur l'événement
correspondant. La boîte de dialogue Propriétés du crescendo/decrescendo s'affiche.
Remarque : Les événements de crescendo/decrescendo sont purement ornementaux et ne modifient en rien la lecture.
99
Ajout de marques de pédale (sustain)
1. Cliquez sur l'outil Crayon .
2. Activez le bouton Pédale .
3. Placez le pointeur sous la portée et cliquez.
Des marques Pédale basse et Pédale haute sont alors insérées.
4. Si nécessaire, cliquez et faites glisser la souris pour déplacer les marques vers une nouvelle
position.
Impression de votre partition
Une fois que vous avez terminé de saisir et de modifier les notes, vous pouvez imprimer l'intégralité de la partition ou seulement les parties de certains instruments.
1. Sélectionnez la ou les pistes MIDI dont vous souhaitez imprimer la partition.
2. Dans le menu Vues, cliquez sur Partition.
La vue Partition s'affiche.
3. Dans le menu Fichier, cliquez sur Aperçu avant impression. La fenêtre Aperçu avant impression s'affiche et permet de savoir à quoi ressemblera la partition
une fois imprimée.
4. Pour modifier la taille d'interligne de la partition, cliquez sur Configurer.
La boîte de dialogue Configuration d'impression pour la vue Partition s'affiche. Pour plus d'informations sur les différentes tailles d'interligne, consultez
la rubrique « Impression » dans l'aide en ligne de SONAR.
5. Pour imprimer la partition, cliquez sur Imprimer.
100
Conseil :
sélectionnez
Pour modifier les informations relatives au titre, au compositeur et aux droits d'auteur,
Fichier > Informations
afin d'ouvrir la fenêtre Informations sur le fichier.
Loading...