
1
USER GUIDE
TRULINK® 2-PORT USB MICRO KVM WITH AUDIO
GUÍA DEL USUARIO
GUIDE D’UTILISATION
Model: 52043

TABLE DES MATIERES
Introduction ..................................................................... 2
Fonctions ........................................................................ 3
Configuration du système............................................... 4
Contenu du pack.............................................................5
Vue générale du périphérique ........................................6
Installation du périphérique............................................. 7
Fonctionnement du périphérique.................................... 9
Caractéristiques techniques ......................................... 10
Garantie d'un an Cables To Go.................................... 11
Informations de sécurité importantes............................ 12
ÍNDICE
Introduzione ....................................................................2
Caratteristiche.................................................................3
Requisiti di Sistema.........................................................4
Contenuto della confezione.............................................5
Panoramica del dispositivo .............................................6
Installazione del dispositivo.............................................7
Funcionamiento del dispositivo.......................................9
Specifiche tecniche .......................................................10
Cables To Go One un anno di garanzia........................11
Importanti informazioni sulla sicurezza.........................12

2
INTRODUCTION
Thank you for purchasing the TruLink® 2-Port USB Micro KVM with Audio switch (hereafter, Micro KVM). The Micro KVM will clear valuable desktop
space, eliminate redundant input devices, and save you time. Installation and operation is simple. Everything you need to control two PCs from one USB
keyboard, USB mouse, VGA monitor, and speaker set is included. Once connected, switch from PC to PC with the “hotkey” function and you are in
complete control of both of your computers. We recommend that you read this manual thoroughly and retain for future reference.
INTODUZIONE
INTRODUCTION

function to monitor computer operation
are built-in so there is nothing more to buy and no
cables to lose
multimedia applications
on most mice (a mouse driver installed with the
operating system is required for the 4th and 5
th
button functions)
maintenance without powering down
states are saved and restored when switching
booting
®
98SE or higher, Mac® OS 8.6
or higher, Sun Solaris 8 or higher, and Linux
RedHat 7.1 or higher

3.5 mm audio port (optional)
®,
Vista, Windows 7 or later,
Mac ®OS9/OSX, Solaris 8 (SUN BLADE 100), Linux
Kernel 2.3+.

INSTALLATION DU PERIPHERIQUE
INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO

Switch to the next computer
[Skip Mode]
Change the Skip Mode keys
[Scroll lock] twice or [Ctrl] twice
Change the Hotkey activate keys
[Num lock] + [-] or [Ctrl] + [F12]
Reset back to default [Num
Lock] [ - ] ; [Scroll Lock] [Scroll
Lock] ;Keyboard Platform Auto;
and Keyboard Language English
Sets the PC Compatible
keyboard operating platform
Sets the Mac Compatible
keyboard operating platform
Prints out the current hotkey,
keyboard operating platform,
and language code settings.
1. Press and hold down the Num Lock key
2. Press and release the minus key
3. Release the Num Lock key
FONCTIONNEMENT DU PERIPHERIQUE
FUNCIONAMIENTO DEL DISPOSITIVO

Number of Computers Controlled
Online/Selected x 2 (Green)
HD15 Male x 2
USB Type A Male x 2
3.5 mm Audio Male x 2
HD15 Female x 1
USB A Female Keyboard port x 1
USB A Female Mouse port x 1
3.5 mm Audio Female x 1

11
At Cables To Go, we want you to be totally confident in your purchase. That is why we offer a one year warranty on this device.
If you experience problems due to workmanship or material defect for the duration of this warranty, we will repair or replace this
device. To request a Return Merchandise Authorization (RMA) number, contact customer service at 800-506-9607 or
www.cablestogo.com
En Cables To Go queremos que confíe completamente en su compra. Esa es la razón por la que ofrecemos un año de
garantía en este dispositivo. Si experimenta problemas debidos a mano de obra o defectos de material durante el periodo de
validez de esta garantía, repararemos o sustituiremos este dispositivo. Para solicitar un número de autorización de devolución
de mercancía, contacte con el servicio de atención al cliente en el número de teléfono 800-506-9608 o visite
www.cablestogo.com.
Chez Cables To Go, nous voulons que vous soyez complètement satisfait de votre achat. C'est pourquoi vous bénéficiez d'un
an de garantie sur cet appareil. Si vous rencontrez des problèmes liés à des défauts matériels ou de fabrication pendant la
durée de cette garantie, nous réparerons ou remplacerons cet appareil. Pour demander un numéro d'autorisation de retour de
marchandise (ARM), contactez le service client au 800-506-9608 ou www.cablestogo.com.
®
ONE YEAR WARRANTY / UN AÑO DE GARANTÍA CABLES TO GO® / GARANTIE D'UN AN DE CABLES
®

INFORMATIONS DE SECURITE IMPORTANTES
Pour permettre à l'appareil de fonctionner, ne branchez
pas l'unité sur une prise ne délivrant pas assez de
courant. Reportez-vous aux spécifications de ce
manuel pour connaître le niveau d'alimentation de
l'unité.
Liquide : Si du liquide s'est répandu sur ou à l'intérieur
de cette unité ou son adaptateur d'alimentation
correspondant, n'essayez pas d'utiliser cette unité.
N'essayez pas d'utiliser ce produit dans un
environnement extérieur car des éléments tels que la
pluie, la neige, la grêle, etc. peuvent endommager ce
produit.
En cas de tempête, il est recommandé de débrancher
cet appareil de la source de courant.
Évitez de placer ce produit près d'objets produisant de
la chaleur comme les appareils de chauffage portables
ou non et les conduits de chauffage
AUCUNE PIÈCE NE NÉCESSITE D'ÊTRE
ENTRETENUE PAR L'UTILISATEUR. N'essayez pas
d'ouvrir ce produit et d'exposer sa circuiterie interne. Si
vous pensez que ce produit présente des défauts,
débranchez l'unité et reportez-vous à la section de ce
guide comportant des informations de garantie.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE
No conecte la unidad en una salida que no disponga de
suficiente corriente como para permitir que el dispositivo
funcione. Consulte en este manual las especificaciones
sobre nivel de potencia de la unidad.
Líquidos: Si se han derramado líquidos sobre la unidad,
en la unidad o en su correspondiente adaptador de
potencia, no intente utilizar la unidad. No intente utilizar
este producto en el exterior, ya que elementos como la
lluvia, la nieve, el granizo, etc. pueden dañar el producto.
En caso de tormenta, se recomienda que desconecte
este dispositivo del enchufe.
Evite situar este producto cerca de objetos que
produzcan calor, como calefacciones portátiles,
calefactores o conductos de calefacción.
NO HAY PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL PROPIO
USUARIO. No intente abrir este producto y exponer la
circuitería interna. Si cree que el producto presenta
algún defecto, desconecte la unidad y consulte la
sección de garantía de este manual.

13
For more information on this product or to check for updated drivers,
manuals or frequently asked questions please visit our website.
Para obtener más información sobre este producto o para comprobar controladores actualizados,
manuales o preguntas frecuentes, visite nuestro sitio web.
Pour plus d'informations concernant ce produit ou pour rechercher des pilotes actualisés,
des manuels ou des questions souvent posées, veuillez visiter notre site web.
www.cablestogo.com