Bushnell Wireless Trophy Cam HD Instruction Manual [ml]

Page 1
INSTRUCTION MANUAL
Model#: 119598
For more help go to: www.trophycam.eu/wireless
10-15
Page 2
Rejoignez la communauté Wireless Trophy Cam HD sur www.trophycam.fr pour :
• Trouver des informations sur l’utilisation et les capacités de votre Wireless Trophy Cam HD
• Partager vos expériences, vos conseils et astuces avec les autres utilisateurs de la communauté mondiale Wireless Trophy Cam HD
• Découvrir des animaux du monde entier
FrançaisEspañolDeutschItaliano
• Accéder à un service internet gratuit pour gérer et publier les photos et vidéos prises avec votre Wireless Trophy Cam HD (vidéos hébergées sur YouTube)
www.trophycam.fr
Visita la web-site de la comunidad Wire less Trophy Cam HD donde quieras y cuando quieras:
• Más información sobre las capacidades y aplicaciones de las Wireless Trophy Cam HD
• Comenta tus experiencias Wireless Trophy Cam HD con otros usuarios, forma parte de esta nueva comunidad
• Descubre animales de todos los rincones del mundo
• Accede a un servicio gratuito para gestionar tus fotos y videos on-line y sube tus fotos (los videos se suben a través de YouTube)
www.trophycam.es
Besuchen Sie noch heute die deutsche Wir ele ss Trop hy Cam HD Community Internetseite, dort:
• Finden Sie weitere Informationen zu den Funktionen und Anwendungen der Wireless Trophy Cam HD
• Können Sie mit anderen Nutzern der Wireless Trophy Cam HD Ihre Erfahrungen austauschen und Tipps von Anwendern aus der ganzen Welt erhalten
• Entdecken Sie Tiere aus der ganzen Welt
• Haben Sie Zugri auf einen freien Service, um Ihre Wireless Trophy Cam HD Bilder/Videos online zu verwalten und Ihre Bilder zu speichern (Videos werden bei YouTube gespeichert)
www.trophycam.de
Visita oggi la Wireless Trophy Cam HD Community del tuo paese, e se possibile:
• Cerca ulteriori informazioni sulle funzionalità e sulle applicazioni delle Bushnell Wireless Trophy Cam HD
• Discuti le tue esperienze con le Wireless Trophy Cam HD con altri utenti, condividi suggerimenti, entra in questa nuova comunità mondiale
• Scopri gli animali di tutto il mondo
• Accedi al un servizio gratuito per gestire online le foto/ video ottenute con le Wireless Trophy Cam HD e carica le vostre foto (i video sono caricati su YouTube)
www.trophycam.it
Page 3
TABLE OF CONTENTS PAGE
ENGLISH
FrANçAIS
ESPAñOL
DEuTSCH
ITALIANO
PYCCKNN
For more help, go to : www.trophycam.eu/wireless
www.trophycam.eu
www.trophycam.co.uk
4-47
48-101
102-153
154-207
208-261
262-319
3
Page 4
IMPORTANT NOTE
Congratulations on your purchase of your Bushnell WIRELESS Trophy Cam HD ! Bushnell is very proud of this camera and we are sure you will
be pleased with it as well. We appreciate your business and want to earn your trust. Please refer to the notes below and the instructions in this manual to ensure that you are completely satised with this product.
If your Bushnell WIRELESS Trophy Cam HD does not seem to be functioning properly or if you are having photo/video quality issues,
please check the Troubleshooting/FAQ section on pages 39-44 and online at: www.trophycam.eu/wireless.
Problems are often due to something simple that was overlooked, or require only changing one setting to solve.
If your problem continues after trying the solutions in the Troubleshooting/FAQ section, please contact Bushnell Customer Service for FAQs, rmware updates, presets and online setup at:
www.trophycam.eu/wireless
or send email to contact@bushnell.eu.
Bushnell recommends using a full set of Energizer® Lithium AA batteries (12) in this WIRELESS Trophy Cam HD model to obtain maximum battery life.
Do not mix old and new batteries. Do not mix battery types-use ALL lithium or ALL alkaline. Bushnell does not recommend the use of rechargeable batteries in this model.
®
Bushnell recommends using SanDisk 32GB capacity, class 6 or higher speed rating for HD video) in this WIRELESS Trophy Cam HD model.
4
SD and SDHC Cards (up to
Page 5
QUICK START GUIDE: BASIC SETUP STEPS
Step 1: Purchase and activate a SIM card from your mobile phone service provider. An SMS/MMS (voice+text) enabled SIM card is recommended if you have unlimited text messaging, as it will minimize costs and allow control of the camera remotely via text messages. Select a SIM card that also supports data (SMTP or SSMTP) if you also want the option to receive images from the camera via email through your data plan.
Step 2: You may need to disable the PIN code on the SIM card, so the camera can transmit unattended. Insert the SIM card in your smartphone. On iPhones, select Settings>Phone>SIM PIN. Move the switch to the O position, and enter the current PIN for the card. On Android, select Settings>Security>Set up SIM Lock. Untick Lock SIM card and enter the PIN.
Step 3: Insert the SIM card into the Wireless Trophy Cam HD (slot on top left edge). Install batteries (12x AA lithium or alkaline) and an SD or SDHC card (up to 32GB). Attach the antenna by screwing it onto the socket at the top of the camera. Please refer to the full instruction manual for complete, detailed directions.
Step 4: Set the Power/Mode Switch to “SETUP”. You should see the wireless signal strength indicator bars once a connection has been established (allow time for this).
Step 5A (MMS Setup): Press the MENU key, then press the LEFT arrow key 3 times to go to “Wireless Setting”. Press the OK key, then select “MMS” (if you are using an SMS/MMS capable SIM card) and press OK again. Highlight “Auto Setting” and press the OK key based) using the UP/DOWN arrow keys and press OK. Select your mobile service provider and press OK to input your receiving phone number. Proceed to Step 6.
1
If “Auto Setting” does not work (which may be due to recent changes made by your service provider) or if your mobile service provider is not on the list for your country, please use the “Manual Setting” option instead. Your service provider can help you with the correct settings to enter.
(1)
. Select your country (where your mobile phone service is
Step 5B (SMTP Setup): If you are using an SMTP enabled SIM card, and wish to get images via data rather than text, select “Email via SMTP” instead, then press OK. Limited auto setup is available (for SMTP carrier info). You will still need to create a new email account to add it as sender with email address and password, then choose your sender email provider in the "Manual Settings" screen
(2)
. Next, select
5
Page 6
QUICK START GUIDE: BASIC SETUP STEPS
the sender's "SMTP Type" (with or without SSL), and input the receiver's email address ("Email Address" screen). Proceed to Step 8.
2
Gmail is a recommended choice of sender. To setup, use "smtp.gmail.com", Port 465, with SSL.
Step 6: Enter the phone number you want the camera to send images to (as a text message). Make sure you enter only numbers without country code- do not include any spaces or dashes. Press the MENU key to save the phone number You may enter additional phone numbers if you wish. Press MENU to return to the MMS screen. Note: only the rst phone # can control the camera.
3
If more phone #s are added (in addition to the primary #), turn o the group messaging feature on your phone (iPhone : Setup>Messages>Group Messaging) (Android : Text Messaging>Settings>Multimedia>Group Conversations -set to "O")
Step 7: From the “MMS” or “Email via SMTP” screen, you can also set up an email address to receive data from the camera (this is the only option when using SMTP, as receiving images via text is not possible. For SMS/MMS operation, email is optional in addition to phone (text) receipt of images). Select “Email Address” then press OK. Press OK again to begin entering your email address. When nished, press the MENU key to save it.
Step 8: Test the camera to ensure that you will receive images. With the camera switched to “SETUP”, and a wireless signal conrmed by green bars at the right of the antenna icon, press the LEFT arrow key. You will see a “Step” display while the camera snaps and transmits a photo, followed by “Wireless test over!” and a “Send Success!” or “Communication Err” message. If success is indicated, check your text messages and/or email for the test image. If the camera displayed an error message, try the test again, after double checking the steps and settings listed above. You may also ask your wireless provider to verify that all wireless related data/numbers as shown in the menus are correct and current.
(3)
.
Step 9: (Optional) From the “Wireless Setting” menu screen, select “Preferences” and press OK. Select your preferred Image Size (smaller image les are lower quality but can be transmitted faster/cheaper). Set a “Daily Max Number” to limit the total quantity of images you receive within a 24 hour period.
6
Page 7
INTRODUCTION
About the WIRELESS Trophy Cam HD
The Bushnell WIRELESS Trophy Cam HD is a digital scouting camera. It can be triggered by any movement of game in a location, detected by a highly sensitive Passive Infra-Red (PIR) motion sensor, and then take high quality pictures (up to 8MP still photos), or video clips.
The WIRELESS Trophy Cam HD consumes very little power (less than 0.25 mA) in a stand-by (surveillance) state (ECO Mode only). This means it can deliver a long battery life when the device is powered by the full capacity of AA alkaline batteries, and even longer utilizing lithium AA batteries. Once motion in the monitored area is detected, the digital camera unit will be triggered at once (typically within one second) and then automatically take photos or videos according to previously programmed settings. The WIRELESS Trophy Cam HD is equipped with built-in infrared LEDs that function as a ash, so that it delivers clear photos or videos (in black & white) even in the dark, and it can take color photos or videos under sucient daylight. The WIRELESS Trophy Cam HD is designed for outdoor use and is resistant against water and snow.
Your trail camera is one of the latest generation of Bushnell WIRELESS Trophy Cam HDs, and includes many new or improved features, including:
• Auto PIR Sensitivity-the camera monitors ambient temperature
conditions and automatically adjusts the sensor/trigger signal to be more sensitive to slight variations in temperature on hot days, less sensitive on cold days.
• Hyper NightVision-The IR LED Flash array now has increased range,
brighter output and better coverage for improved nighttime images.
• Field Scan 2x with Live Trigger-This “time lapse” feature includes the
option for a second block of recording with its own start/stop times. Trigger signals generated by nearby wildlife activity will still generate additional photos/videos as they normally would, independently of the Field Scan operation.
• GPS Geotag Capability-allows the user to input the longitude and
latitude of the camera’s position, which will be embedded in each photo le. This enables Google Earth, Picassa and other geotag enabled software to automatically show a map pinpointing each camera’s location when a group of photos are reviewed on a computer. Especially
7
Page 8
useful for those who setup multiple WIRELESS Trophy Cam HDs to monitor large or widely separated areas.
• Multi Flash Mode (LED Control)- prevents overexposed ash photos in
close range applications
• NV Shutter-user can select shutter speed for images captured at night
allowing control over brightness vs. ability to stop motion
• Camera Operating Mode can be limited to Day only, Night only, or 24
HRs
And many more features such as 1080p HD Video with Audio, widescreen or fullscreen format still photos, imprintable camera name (user set) along with current data including temperature and moon phase.
Applications
The WIRELESS Trophy Cam HD can be used as a trail camera for scouting or observation. It is also suitable for surveillance usage.
PARTS AND CONTROLS
The WIRELESS Trophy Cam HD provides the following connections for external devices: USB port, SD card slot and external DC power in (pg 9, Fig. 1).
A 3-way power switch is used to select the main operating modes: OFF, SETUP, and ON (pg 9, Fig. 2).
A control key interface with six keys is primarily used in SETUP mode to select operational functions and parameters. As shown on the next page, these keys are: UP, DOWN, LEFT, RIGHT, OK and MENU. Four of the keys can also perform a second function (shortcut operations in SETUP mode) in addition to their main function: The DOWN key can be used to set the camera to Photo mode (still camera icon), and the UP key can set the camera to Video mode (movie camera icon). The RIGHT key also serves as the manual shutter (“SHOT”) button of the camera. The OK key can be used to review an image or video. These secondary functions are indicated by icons or text above the key (Fig. 2).
8
Page 9
LED IR Flash
Light Sensor
PIR Sensor
Antenna
FRONT VIEW
ARD
Lens
Motion/ Low Battery Indicator
Lock Hole
Latch
DC In
Video Mic
DC in Cover Plug
Fig. 1: Connections
Video Mic
SD Card Slot
Tripod Socket
USB Port
SIM card slot
LCD Screen
Power/Mode Switch
INSIDE VIEW
ON SETUP OFF
Cable to Battery Compartment
UP/Video
DOWN/Photo
LEFT
MENU
OK/Replay
RIGHT/Shot
Fig. 2: Button and Switch Guide
9
Page 10
INSTALLING THE BATTERIES AND SD CARD
Before you begin learning how to use your WIRELESS Trophy Cam HD, you will rst need to install a set of batteries and insert an SD card. Although that may only take you a minute, there are some important notes about both batteries and SD cards you should be aware of, so please take the time to read the following directions and cautions:
Loading Batteries
After opening the latch on the right side of the WIRELESS Trophy Cam HD, you will see that the WIRELESS Trophy Cam HD has twelve battery slots. For maximum battery life, you should install a full set of batteries. The WIRELESS Trophy Cam HD may also be operated by just four batteries installed in the rst slots only (starting on the left-see photo). Battery life will be shorter with 4 batteries, but the camera will operate normally. Whether you use 4 or a full set, be sure to insert each battery with correct polarity (negative or “at” end against the long spring of each battery slot).
Bushnell recommends using a full set of new lithium AA (Energizer® brand) or alkaline AA batteries. NiMh Rechargeable batteries are not recommended, as the lower voltage of 1.2v they produce can cause operational issues.
When the camera's internal (AA) batteries become weak, the low-battery indicator LED will glow blue, indicating the camera's batteries should be changed (pg 9, Front View). You will also receive an alert if battery levels drop via MMS or email when wireless is on.
Optionally, you can connect the #119656C Accessory Solar Panel (please visit www.trophycam.eu/wireless for more information) to the “DC In” jack at the bottom of the WIRELESS Trophy Cam HD (other external power supplies should not be used, as the camera and/or display may not function correctly). If the solar panel is connected and AA batteries are installed, the WIRELESS Trophy Cam HD will be powered by the solar panel's rechargeable lith-ion battery, as long as it provides adequate voltage (if not, the camera will switch to battery power). The solar panel's battery will power the camera at night.
10
Page 11
Note: as battery consumption is less of a concern when using the Solar Panel together to supplement the internal batteries, Wake mode can be set (via text message) for a quicker transition from standby (consumes more power). See pg. 30 regarding the use of "Wake" mode vs "Eco" mode. The default Eco mode extends battery life.
Inserting the SD Card
Insert the SD card (with the camera’s power switch in the OFF position) before beginning to operate the camera. Don’t insert or remove the SD card when the power switch is in the ON position.
The WIRELESS Trophy Cam HD uses a standard SD (Secure Digital) memory card to save photos (in .jpg format) and/or videos (in .mov format). SD and SDHC (High Capacity) cards up to a maximum 32GB capacity are supported. Using high speed SD cards (SanDisk® SDHC rated class 6 or higher) is recommended if you will use the 1280x720 or 1920x1080 HD video settings. Before inserting the SD card into the card slot after opening the camera’s front cover, please make sure that the write-protect switch on the side of the card is “o” (NOT in the “Lock” position). The following describes how to insert and remove the SD card:
Insert the SD card into the card slot with its label side upwards (see below). A “click” sound indicates that the card is installed successfully. If the wrong side of the card is facing up, you will not be able to insert it without force-there is only one correct way to insert cards. If the SD card is not installed correctly, the device will not display an SD card icon on the LCD in SETUP mode (the SD card icon displayed after switching to SETUP mode will have a “lock” symbol inside it in it if the card is locked). Formatting the SD card by using the WIRELESS Trophy Cam HD’s “Format SD Card” parameter before using it for the rst time is recommended, especially when a card has been used in other devices (see pg. 25, “Format SD Card”
for details).
To take out the SD card, just gently push in the card (do not try to pull it out without pushing in rst). The card is released from the slot and ready to be removed when you hear the click.
WARNING: Be sure the camera’s power is switched OFF before inserting or removing SD cards or batteries.
11
Page 12
INSTALLING THE ANTENNA AND SIM CARD
Inserting the SIM Card
Purchase and activate a SIM card from your mobile phone service provider. An SMS/MMS (voice+text) enabled SIM card is recommended if you have unlimited text messaging, as it will minimize costs. You will also have the option to control the camera remotely via text messages. Select a SIM card that also supports data (SMTP or SSMTP) if you prefer to receive images from the camera via email through your data plan. Insert your activated SIM card in the slot near the top left corner of the display. Always make sure the PIN Code is deactivated on your SIM card.
Attaching the Antenna
As the wireless antenna is not pre-mounted (for packaging considerations), you will need to attach it to the camera to enable wireless operation. Simply screw the threaded base of the antenna onto the socket at the top of the camera. Make sure it is securely attached, but do not over-tighten it. When not using the antenna, replace rubber cap to keep out dust and dirt.
SIM card slot
USING THE WIRELESS Trophy Cam HD
Once you’ve prepared your WIRELESS Trophy Cam HD by properly installing batteries and an SD card, you could simply take it outside, strap it to a tree, switch it on and leave-and you might get some great photos that are exactly what you wanted. However, we highly recommend that you rst spend some additional time indoors with this manual and your camera until you know a bit more about what the 3-way switch and those control keys do. If nothing else, you’ll probably want to at least set the date and time so the camera will imprint them (or not-it’s your option) on your photos as they are taken, learn how to set the camera to shoot video clips instead of still photos if you like, and read some tips about mounting it on a tree.
THE OFF, ON, AND SETUP MODES
The WIRELESS Trophy Cam HD has three basic operational modes:
OFF mode: Power switch in the OFF position.
ON mode: Power switch in the ON position (LCD screen is o.)
12
Page 13
SETUP mode: Power switch at SETUP position (LCD screen is on).
OFF MODE
The OFF mode is the “safe” mode when any actions must be taken, e.g., replacing the SD card or batteries, or transporting the device. You will also use OFF mode if you connect the camera to a computer’s USB port later to download your photos/videos. And of course, when you are storing or not using the camera, you will switch it to OFF. Please note that even in the OFF mode the WIRELESS Trophy Cam HD still consumes power at a very low level. Therefore, it’s a good idea to take the batteries out of the battery
compartment if the camera will not be used for a long time.
ON MODE
Anytime after the batteries and SD card have been inserted, you can switch on the camera. When the power switch is moved to the top position, the camera will enter into the ON (Live) mode. The motion indicator LED (pg. 9, “Front View”) will blink red for about 10 seconds. This interval allows time for you to close the WIRELESS Trophy Cam HD’s front cover, lock it, and leave the monitored area. Once in the ON mode, no manual controls are needed or possible (the control keys have no eect). The WIRELESS Trophy Cam HD will take photos or videos automatically (according to its current parameter settings) when it is triggered by the PIR sensor’s detection of activity in the area it covers.
You can either move the power switch directly from OFF to ON mode, or stop at the SETUP position rst to change one or more settings, then move the switch to ON after you have nished doing so.
SETUP MODE
In the SETUP mode you can check and change the settings of the WIRELESS Trophy Cam HD with the help of its built-in LCD. These settings, found in the
SETUP Menu, let you change the photo or video resolution, interval between photos, switch the time imprint on, etc. Moving the power switch to the SETUP position will turn on the LCD display, and you will see an information screen that shows how many images have been taken, the battery level, camera or video mode, etc (Fig. 3, next page).
NOTE: Always move the power switch from OFF to SETUP mode. It is possible that the
13
Page 14
camera could lockup if it is switched from ON to SETUP mode. If this occurs, simply move the switch to OFF and then push it up to SETUP again.
SETUP Mode Shortcut Keys/Functions
As mentioned earlier in “Parts & Controls”, ve of the keys below the LCD have secondary, “shortcut” functions when the camera is switched to SETUP mode (but the MENU key has not been pressed):
• Press the UP key to quickly set the camera to shoot video clips.
• Press the DOWN key to quickly set the camera to take still photos.
• Press the RIGHT key to manually trigger the shutter. This is useful for testing the camera-make sure you are in SETUP mode, press the RIGHT key, and a few seconds later a photo or video (depending on how the camera was set) will be saved to the SD card (or internal memory if no card is inserted). The “number of images taken” counter on the top right of the LCD will increase by one. If the display indicates “SD PROTECTED” when you press the SHOT key, switch the camera OFF, remove the SD card and slide its protect switch o.
• Press the LEFT key to snap and send a test photo. You will see a "Step" display, followed by "Wireless test over!" and conrmation of wireless communication (or error).
Fig. 3: SETUP Information Screen
Still Photo Mode
Time Stamp
Field Scan On
Cell Network Signal Strength
Image Size (Resolution)
# of Photos Taken
Remaining Photo Capacity
Camera (Still Photo) Mode
14
Video Mode
Video Sound On
Battery Level
Video Resolution
Available Video Recording Time
Video Mode
SD Card Status
Page 15
• Press the OK key to review a photo or video on the display. See "Reviewing Images on the Color LCD", on pg. 36 for more details.
USING THE SETUP MENU TO CHANGE SETTINGS
The main purpose of the SETUP mode is to allow you to change the settings of the camera’s parameters (21 dierent ones are available!) so your WIRELESS Trophy Cam HD operates exactly the way you want it to. You will do this by entering the SETUP Menu and pressing the keys below the LCD display, which will show you each parameter and its setting.
Changing Parameter Settings in SETUP Mode
A wide range of options or “parameters” are provided to allow you to set the WIRELESS Trophy Cam HD to your operational preferences. To change the setting of any parameter you must rst switch to the SETUP mode. Once in SETUP mode, pressing the MENU button will allow you to select any parameter and change its setting. The name of the parameter and its current setting will be shown on the LCD. Pressing the RIGHT or LEFT key scrolls to the next or previous parameter (RIGHT key to move on to the next parameter and LEFT key to go back to the previous parameter), and pressing the UP or DOWN key lets you select a dierent setting for the currently displayed parameter. Once you have selected your preferred new setting for a parameter, press the OK button to save the new setting (actually change it). When you are nished changing the settings of one or more parameters, press MENU again to exit the SETUP menu. MENU can also be pressed anytime you want to cancel changing a parameter’s setting after a new setting has been selected (but OK has not been pressed yet). After setting the parameters to your preferences, be sure to move the switch to ON to begin actually taking photos or videos. No images will be captured if the switch is left in the SETUP position (unless you press the RIGHT/Shot key after exiting the menu)-in fact, the camera will power o automatically after a few minutes with no key pressed.
Parameter Settings Display
The settings for each parameter are shown on the display screen of your WIRELESS Trophy Cam HD. All the available settings for the currently displayed parameter are shown on one screen, with a checkmark next to the current setting (Pg. 16, Fig. 4a). To change the setting, rst use the UP/DOWN keys to highlight (select) the new setting you want (Fig.
4b), then press OK to “Execute” the actual change to the selected setting.
15
Page 16
Fig. 4: Selecting Parameter Settings
(4a)
(4b)
(4c)
Press MENU
Press DOWN
Press OK
16
Page 17
The checkmark will appear next to your new setting to conrm this (Fig. 4c).
EXAMPLES-Changing the Settings of Some Common Parameters
Following this page, you will nd tables listing all of the parameters found in the SETUP Menu, along with their possible settings (or range of settings), and a detailed description of what the parameter controls and what the settings do. If you read the previous section detailing how to select parameters and change their settings, you should be able to dive right in, nd the parameter(s) you want, and setup the camera to suit your preferences. But maybe you’d rather walk through an example or two rst:
To change any parameter’s setting, always start with the power switch in the SETUP position. After the LCD comes on, wait until you see the message "Wireless Network Initialization Success!", then press the MENU key.
The rst parameter you will see when you rst enter the SETUP Menu is “Mode”. To change it from its default setting of “Camera” (still photos) to “Video” (shoot video clips), press the DOWN key to select the “Video” setting. Press the OK key to “Execute” (Set) the new setting you’ve selected for this parameter.
Now press the RIGHT key to move to another parameter in the Menu. Pressing it three times will take you to “Capture Number”. Try using the UP and DOWN keys to scroll through the range of settings, then press OK to lock in your setting for the number of photos the camera takes each time it's triggered.
Press the RIGHT key until you reach the "Default settings" parameter. Highlight to select “Execute” (using UP or DOWN) then press OK to restore all parameters (including the Mode and Video Length parameters you changed a minute ago) back to their original factory default settings. The default settings for each parameter are indicated in bold type in the SETUP Menu tables on the next several pages.
Be sure the current date and time are set correctly if you choose to set the “Time Stamp” parameter to “On”, since that will tell the camera to imprint the date and time on each of the images it captures. The camera will get the date and time when it rst connects to the network. You can also manually set or
17
Page 18
adjust the date and time, using the "Set Clock" parameter in the SETUP Menu.
Field Scan 2x with Live Trigger Feature
Field Scan is a revolutionary new feature for the Bushnell WIRELESS Trophy Cam HD, which allows you to monitor your food plots or eld edges with time
lapse images or video. When set to “On”, the WIRELESS Trophy Cam HD will take a photo (or record a video clip) automatically at your choice of intervals (for example, once every ve minutes) during one or two blocks of time you set up for each day, without requiring a trigger from an active animal. This has the advantage of giving you the ability to monitor the edge of a eld that might be 50 or 150 yards away from the camera out of the PIR sensor’s range. The result is an eective range much greater than it would normally be, with the camera dependant on triggers generated by nearby animals. This is a great tool to scout an entire eld with only one camera.
If an animal does enter the area covered by the PIR sensor and generate a trigger event during a time in between the Field Scan intervals you set, the camera will capture an image or video just as it normally would, based on your other menu settings. Here’s how to setup and use Field Scan (be sure you’ve set the current time in “Set Clock” rst, so your Field Scan recording will stop and start at the correct times of day):
1. Move the main switch to SETUP, then press MENU.
2. Keep pressing the RIGHT key, stepping through the Setup Menu until
you reach Set Field Scan.
3. Press the UP key to select On, and press OK (Step 1, pg. 20). You will
see "A", representing the rst block of time you can dene (a second block of time later in the day, "B" can also be setup if you wish). Press OK (Step 2). This takes you to the screen to set Start and Stop times, which determines the clock times when the rst block of Field Scan recording will begin and end for each day. You can set these times to the exact hour and minute you want, for a recording “window” that lasts anywhere from just a minute to a full 24 hours.
4. Set the [Start] and [Stop] times, beginning with the Start hour, using
the UP/DOWN keys to change the setting (Step 3). The hour setting is based on a 24-hour clock, with “00” hours = midnight, “12” hours = noon, “23” hrs = 11PM, etc. To move to the next setting, press the RIGHT key,
18
Page 19
change the minute for the Start time with UP/DOWN, then on to the hour and minute settings for the Stop time.
5. After you nish setting the Stop minutes, press OK to conrm your
settings for the rst block of Field Scan recording. If desired, you can create a second block of time by pressing the DOWN key to select "B" (Step 4), then press OK and follow the same process to set Start and Stop times for Field Scan block "B" (Step 5). As an example of how you might use these two available time blocks, you could setup Field Scan time block "A" for the dawn hours from 6 AM to 8 AM, and block "B" to capture images between 5:30 and 7 PM. No Field Scan recording would occur from 8AM to 5:30PM, or from 7PM to 6AM.
6. After setting Start/Stop times to dene Field Scan block "A" and/or "B",
press OK, then press the UP or DOWN key to select "Interval" and press OK (Step 6). The Field Scan "Interval" setting lets you control how often a photo or video clip is recorded during the block(s) of time you dened with the Start and Stop settings. Your options are 60 minutes, 30 minutes, 15 minutes, 5 minutes (this is the default), or 1 minute (still photo mode only). Use the UP/DOWN keys to select your preference, then press OK to save it (Step 7). Note that for videos, "Interval" is independent of the Length of each video recording-it’s how often videos are recorded, not how long each one lasts.
7. Here’s an example of how the camera would operate, based on the following Field Scan settings:
Field Scan: On Field Scan A: [Start]: 6:00 [Stop]: 8:00 Field Scan B: [Start]: 17:30 [Stop]: 19:00 Interval: 15M
Note: avoid any "overlap" of Field Scan A & B recording blocks when setting their start and stop times, to assure correct operation. Also-if the "Camera Mode" menu parameter is set to "Day" or "Night" operation only, that will take priority over your Field Scan settings. Set the Camera Model to "24 HR" if you are setting both day and night start and/or stop times in Field Scan.
These settings would cause the camera to capture a photo (or video, if the camera is set to that mode) once every 15 minutes, beginning at 6 AM, until the Field Scan "A" recording block stops at 8:00 AM. Later that day, the camera would again take a photo or video every 15 minutes between 5:30 PM and 7:00 PM (during Field Scan time block "B"). The
19
Page 20
next day, the camera would again record an image or video once every 15 minutes between 6:00 and 8:00 AM, and between 5:30 and 7:00 PM. No Field Scan recording would occur from 8AM to 5:30PM, or from 7PM to 6AM. Remember, Field Scan recording is independent of normal triggers due to animal activity–even if no animals enter the IR sensor coverage zone, an image or video will still be captured every 15 minutes during the block(s) of time. If an animal triggers the camera “in between” the 15 minute intervals, it will be recorded. Note: Field Scan settings of frequent intervals and/or long periods
between start and stop time can reduce battery life.
(Step 1)-set Field
Scan Mode to “On”
Steps 4 & 5 are optional (only
required if you want to set up a second block of Field Scan recording with dierent stop and start times)
Note: the Interval Setting sets the timing between each image for both Field Scan "A" and "B" recording blocks.
20
(Step 2)
-select Field
Scan "A" (press OK)
(Step 4) (opt)-select Field
Scan "B" (press OK)
(Step 6)-select Field
Scan "Interval"
(Step 3)-set Field
Scan "A" Stop & Start
(opt)-set Field
(Step 5)
Scan "B" Stop & Start
(Step 7)-set Field
Scan Interval timing
Page 21
The SETUP Menu – Parameters and Settings List w/Descriptions
Parameter
Settings
Description
(Bold=default)
Mode Camera, Video* Selects whether still photos or video
Image Size
(only aects still photos in Camera mode)
Image Format
(only aects still photos-format for video is tied to Video Size)
Capture Number
(only aects still photos in Camera mode)
3M Pixel, 5M Pixel, 8M Pixel
Full Screen 4:3, Wide Screen16:9
1 (photo), 2 (photos), 3 (photos)
clips are captured when the camera is triggered.
Selects resolution for still photos from 3 to 8 megapixels. Higher resolution produces better quality photos, but creates larger les that take up more of the SD card capacity (lls up faster). 5M is a good compromise between quality and le size.
Selects 4:3 (Fullscreen, like older TV sets) or 16:9 (Widescreen, like new at TVs) “aspect ratio” for still photos.
Selects how many photos are taken in sequence per trigger in Camera mode. This setting aects photos taken in Field Scan mode as well (to snap two photos every 10 minutes, for example). Note:
only one thumbnail image will be transmitted wirelessly, regardless of this setting. Field Scan images are not transmitted. Please also refer to the Interval parameter.
* Only still photos can be transmitted wirelessly, due to the large les generated by video and carrier bandwidth limitations. Only the rst frame of a video will be sent wirelessly. When the camera is set to video mode, the video les are stored on the SD card for later review (see REVIEWING/DELETING THE PHOTOS/VIDEOS, pg.36)
21
Page 22
Parameter
Settings
(Bold=default)
IR LED Control
(Multi-Flash feature)
Camera Name (Input)
Video Size (only
aects video clips in Video mode)
High, Medium, Low Controls how many LED lamps re
See "Camera Name Input", pg. 33"
848x480, HD1280x720,
HD1920x1080
Description
when images are taken in low light. “High”=all 33 LEDs re, which is the default setting. Set to Medium or Low if you are getting overexposed ash photos or will place the camera at very close range to the subject you want to photograph. In general, select High if most of your intended subjects will be over 30 ft. from the camera, Medium for the 15 to 30 ft. range, and Low for subjects under 15 ft. away. Note: in video mode, with
LED Control set to High, the maximum length of each video captured at night will be 15 seconds to avoid excessive battery drain, even if the Video Length parameter is set to a higher value (see next page).
Allows the user to set a custom name for the camera. Useful for ID purposes when multiple cameras are setup, since each camera will imprint its name on all photos (but not videos) it captures.
Selects video resolution (in pixels per frame). Higher resolution produces better quality videos, but creates larger les that take up more of the SD card capacity (lls up faster). The highest settings provides HD video. Using high speed SD cards
®
SDHC class 6 or higher) is
(SanDisk
recommended if you will use the 1280x720 or 1920x1080 HD video settings.
22
Page 23
Parameter
Settings
(Bold=default)
Video Length
(only aects video clips in Video)
Interval 10S (second)
10S (second)
default, with 60S to 5S possible range
default, with a 60M (minute) to1S (second) range of settings available.
(60M-1M are set in one minute increments, 59S-1S are set in one second increments)
Description
Sets length per captured video clip. Settings begin with 10 second default when parameter is rst selected. After stepping down to 5S, video length settings start over at 60S. Note: if LED Control setting
is "High", Video Length at night is automatically limited to 15 seconds max. Daytime videos can be up to 60S.
Selects the length of time that the camera will “wait” until it responds to any additional triggers from the PIR after an animal is rst detected and remains within the sensor’s range. During this user set “ignore triggers” interval, the camera will not capture photos/videos. This prevents the card from lling up with too many redundant images. Settings begin with 10 second default when parameter is rst selected. Note: after
setting down past “1S”, settings start over at “60M”.
23
Page 24
Parameter
Settings
Description
(Bold=default)
Sensor Level Low, Normal, High,
NV (Night Vision) Shutter
Camera Mode Day, Night, 24 Hrs Allows user to limit operation
Auto
High, Medium, Low Aects the shutter speed during
Selects the sensitivity of the PIR sensor. The “High” setting will make the camera more sensitive to infrared (heat) and more easily triggered by motion, and the “Low” setting makes it less sensitive to heat and motion. The High setting can be useful when the ambient temperature is warm (making it more dicult for the sensor to detect animals), and the Low setting may help in cold weather if the camera is being triggered too often by anything warmer than the surroundings. “Normal” is for average or moderate conditions. The default “Auto” setting will allow the camera to determine the best setting based on its current operating temperature. This is an ideal setting if the weather is expected to change signicantly during the period the camera will be used.
Night Vision operation. High will freeze motion better, but photos may be darker. A Low shutter speed setting will produce brighter photos, but rapid motion may be blurred.
to only day or night period if desired. An ambient light level sensor determines "Day" vs "Night" automatically. This setting takes priority over any Field Scan settings.
24
Page 25
Parameter
Settings
Description
(Bold=default)
Format SD Card Execute (followed
by an additional No/ Yes step)
TV Output NTSC, PAL Not implemented-please disregard.
Time Stamp ON, OFF Select “On” if you want the date &
Set Clock (Set) Press OK and use the UP/DOWN
Deletes (erases) all les stored on a card to prepare it for reuse. Always format a card that has been previously used in other devices.
Caution! Make sure you have downloaded and backed up any les you want to preserve rst!
Press OK to execute, press MENU (or select NO then press OK) to exit without formatting.
Either setting will have no eect.
time (that the image was captured) imprinted on every photo/video, select “O” for no imprint. Note: the current temperature, moon phase, and (user set) camera name will also be imprinted on your still photos.
keys (to change the setting) and LEFT/RIGHT keys ( to move to the next eld) to set the hour
(24-hr format only, “00”=midnight, “12”=noon) and minute, and then
(on the lower row), the year, month and date. Once all settings are made, press OK to save. When wireless is active, time will be set automatically during the initial network connection.
25
Page 26
Parameter
Settings
(Bold=default)
Set Field Scan ON, OFF
Coordinate
(After ON is selected): “A” Start/
Stop, “B” Start/Stop, Interval
Note: Field Scan images are not transmitted wirelessly.
ON, OFF
Input
See "Using the Setup Menu Input Screens"
Description
Turns Field Scan (Time Lapse) recording mode on/o. When acti­vated, Field Scan forces the camera to take photos or videos even when it is not triggered by a nearby live animal, useful for constant monitor­ing of an area that might be far away from the camera. The user can set the start and stop times for up to two independent “blocks” of Field Scan recording, as well as the interval time between each photo/ video. To ensure correct operation, avoid setting overlapping start/stop times for Field Scan A and B. Please read the “Field Scan 2x…” section of this manual for details on using this feature (pg.18). NOTE: If the "Camera Mode" parameter is set to "Day" or "Night" operation only, that will take priority over your Field Scan settings. Set Camera Mode to "24HR" if you are setting day and night Field Scan start and/or stop times.
Allows the user to input latitude and longitude coordinates for the camera’s location. This data will be embedded in the les saved on the camera’s SD card (if “On” is selected). This makes it possible to see each camera’s location as a “pushpin” on Google Earth maps when reviewing a folder full of photos from multiple cameras, or use other “geotag” capable soft­ware (Picassa, etc). See pg. 31
26
Page 27
Parameter
Settings
(Bold=default)
Set Video Sound
(only affects video clips in Video mode)
Default settings
Wireless Setting
Language English, Francais,
On, O Select “On” to record audio along
Execute,
Cancel
Send By ,
Preferences
Deutsch, Espanol, Italiano, Pyccknn
(Russian)
Description
with the video when the camera is set to video mode (saved le sizes will be slightly larger).
Select “Execute” and press OK to restore all parameters to the original factory default settings. If the camera is behaving oddly and you think you may have changed the setting for something accidently (but aren’t sure which one), this will reset all parameters to their most commonly used or “generic” settings.
This is the entry screen for the complete submenu containing all Wireless related settings and options. See pgs. 28-30 for details.
Note: only photos can be transmitted, not videos.
Selects user's preferred language for all menu screens.
Version (none)
Displays current operating system (rmware) version, and the modem IMEI number (may be required by some carriers to activate your service). Log on to www.trophycam.eu/wireless for the latest rmware updates.
27
Page 28
THE WIRELESS SUBMENU: Structure
Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Level 5 Level 6
Wireless
Setting >
(ON/OFF)
Send By > MMS > Auto
Setting >
Manual
Settings >
Phone
Numbers >
Email
Address >
Email via
SMTP >
Auto
Setting >
Manual
Settings >
SMTP Type > Select:
Email
Address >
Prefer-
ences >
Thumbnail
Size >
Select: 640x480,
352x288, or
320x240 (default)
Daily Max
Number >
Enter: Daily Number
Max (1-999)
(199=default)
Select:
Country >
Enter:
URL, APN, IP, Port
Enter:
Phone #(s)
Enter:
Email(s)
Select:
Country >
Enter:
1
APN, Server
Sender, Password
with SSL,
without SSL
Enter:
Email(s)
Provider
Provider
, Port,
2
Select:
Select:
1
Gmail is a recommended choice of sender. To setup, use "smtp.gmail.com", Port 465, with SSL.
2
Receiving email address for the thumbnail images.
28
Page 29
THE WIRELESS SUBMENU: Reference Guide
Send By > MMS (Multimedia Messaging Service) > Auto or Manual Setting
MMS uses text messaging data to include photos or other media les within certain size limits. Select "Auto Setting", then simply select the name of the country and service provider. Select "Manual Setting" if "Auto" doesn't work correctly, or if you wish to enter the URL, APN (host address), IP and Port for your mobile carrier service yourself*.
* online setup also available at www.trophycam.eu/wireless
Send By > MMS > Phone Numbers/Email Address
Select "Send By" then "MMS" and enter the mobile phone number(s) and/or email addresses you want the camera's thumbnail images sent to.
Send By > Email via SMTP (Simple Mail Transfer Protocol)
An Internet email protocol, SMTP handles thumbnail images sent from client (transmitting device) to an email server. Both MMS and SMTP allow control of the camera remotely via text messages. Use SMTP to receive images as data rather than text. Limited auto setup if your SIM has data service active is available (for SMTP carrier info). You will still need to add your personal email, address and password as sender in the "Manual Settings" screen. Next, select the sender's "SMTP Type" (with or without SSL), and input the receiver's email address ("Email Address" screen). We recommend setting up a separate Gmail account for the camera to use as "Sender".
Preferences > Thumbnail Size
Select "Image Size" then select a photo resolution to limit the size of each transmitted thumbnail image based on your preference for quality vs. your data plan limitations. VGA resolution=640x480 pixels per frame (0.3 megapixels-best quality), QVGA=320x240 (smallest les) and CIF= 352x288. Your camera will capture and store (on its SD card) high resolution, full quality images regardless of the setting you choose for the thumbnails.
Preferences > Daily Max Number
Select "Daily Number" then enter the maximum number of messages you receive per day, from 1 up to 999.
29
Page 30
The table on the next two pages lists the various text messages which you can send to your camera, a short description of the result when it's received (action or change to the setting of a Setup menu parameter), and the conrmation response/display from the camera.
Text Message Notes:
• Command and Control of camera is accomplished via TXT message with mobile phone. In MMS, this first mobile number is REQUIRED for control, in SMTP, this is an option if you desire to send commands to the camera.
• In SMTP, after completing setup, you must then select MMS mode to set the master control mobile number, then reselect Email via SMTP.
• If a command is not entered correctly, the camera will respond with "Invalid command ! "
WAKE / ECO MODE OPERATION
Your 2G Wireless Trophy Cam HD operates by default in "ECO" mode, to ensure the longest possible battery life. However, the use of "WAKE" mode is required if you want the camera to "listen" for your remote (SMS text) commands constantly-for example, #PIC# and other commands that require an immediate action. In ECO mode, the camera can only check for and respond to new commands when it connects to the network (per Send Interval when triggered, and once per day during daily check in, around 3PM local time).
Both WAKE and ECO can be selected/changed via SMS text commands from your smartphone. See page 31-32 for specific details.
If the camera is in ECO mode and you send the WAKE message, the camera will respond at the next network connection opportunity (trigger or daily check­in) and switch to WAKE mode. If the camera is in WAKE mode and you send the ECO message, the camera will respond to the command at once and switch to ECO mode.
When the camera's power is first switched on (manually), it is in the default ECO mode. If WAKE mode was previously selected remotely, and the camera power is manually switched off then back on, WAKE mode operation will resume after the first trigger.
Note: When the camera is in ECO mode, the PIC command will not work. It will only function in WAKE mode.
30
Page 31
TEXT MESSAGE REFERENCE REMOTE CONTROL
TEXT (COMMAND)
#CAM# MODE: Camera Pictures ON !
#VID# MODE: Video Video ON !
#IMG#3M RESOLUTION: 3M Img. resolution : 3MP !
#IMG#5M RESOLUTION: 5M Img. resolution : 5MP !
#IMG#8M RESOLUTION: 8M Img. resolution : 8MP !
#LED#H LED CONTROL: High LED-Flash : High !
#LED#M LED CONTROL:
#LED#L LED CONTROL: Low LED-Flash : Low !
#VID#L VIDEO: 480P Video resolution : 480p !
#VID#M VIDEO: 720P Video resolution :
#VID#H VIDEO: 1080P Video resolution :
#PIR#H SENSOR LEVEL: High PIR Sensor : High !
#PIR#M SENSOR LEVEL:
#PIR#L SENSOR LEVEL: Low PIR Sensor : Low !
#PIR#A SENSOR LEVEL: Auto PIR Sensor : Auto !
#NVS#H NVS (Night Vision
#NVS#M NVS (Night Vision
#NVS#L NVS (Night Vision
#PH#ADD#060102030X Phone: Add Number 060102030X added ! *
DESCRIPTION CAMERA
FEEDBACK
Medium
Normal
Shutter): High
Shutter): Medium
Shutter): Low
LED-Flash : Medium !
HD 720p !
HD 1080p !
PIR Sensor : Medium !
Night-Vision Shutter :
High !
Night-Vision Shutter :
Medium !
Night-Vision Shutter :
Low !
31
Page 32
TEXT MESSAGE REFERENCE REMOTE CONTROL
TEXT (COMMAND)
#PH#DEL#060102030X Phone: Delete
#EM#ADD#joe@bushnell. com
#EM#DEL#joe@bushnell. com
#WAKE# Wake: On Mode "Wake" - (SMS-
#ECO# Eco: On Mode "Eco" - (SMS-
(1)
#PIC#
(2)
#GPS#
#SND#ON Send: ON Send Pictures : ON !
#SND#OFF
#WL#ON Wireless: On Wireless : ON !
#WL#OFF
*
If more phone #s are added (in addition to the primary #), turn o the group messaging feature on your phone (iPhone:Setup>Messages>Group Messaging) (Android : Text Messaging>Settings>Multimedia>Group Conversations -set to "O")
32
(3)
(4)
NOTES:
(1) When the camera is in ECO mode, the PIC command will not work. It will only function in WAKE mode. (2) Your SIM must have data service active to use this function. Some carriers may not support this feature, and accuracy varies.
(3) Remember to send #SND#ON command to reinstate transmits. (4) To turn Wireless back on, send #WL#ON. Next transmission will be following day at 3PM.
Restoring #WL#ON after a #WL#OFF command may take more than one daily check in by camera to achieve due to network availability.
DESCRIPTION CAMERA
FEEDBACK
060102030X deleted !
Number
Email: Add joe@bushnell.com
added !
Email: Delete joe@bushnell.com
deleted !
Commands instantly
processed)
Commands processed
after triggered images)*
Take Pic: PIC IMG Transmitting to
phone/Email !
Send GPS: LOC GPS Location :
+40.5-110.5
Send: OFF Send Pictures : OFF !
Wireless: O Wireless : OFF !
Page 33
USING THE SETUP MENU INPUT SCREENS
Camera Name Input
After selecting the Camera Name parameter (the only setting is "Input"), press OK. If necessary, delete the previous or default name by pressing the RIGHT key until the backspace symbol ( ) (located between letters "M" & "N") is highlighted, then keep pressing OK. Select (highlight) each alphanumeric character you want, using the LEFT/RIGHT and UP/DOWN keys, and pressing OK after each one to set it. When nished naming the camera, press MENU to save the name to memory.
Coordinate Input
After selecting the Coordinate Input parameter, press UP or DOWN to select the ON setting and press OK. The latitude and longitude for any location where you plan to place the camera can be obtained at many websites, for example: http://itouchmap.com/latlong.html. You can enter a nearby street address, just zip code, or use the various types of maps to locate the approximate position. The format you will need to use to enter the coordinates in the WIRELESS Trophy Cam HD menu screen is shown below:
Degrees N=North, S=South
Latitude
(3 digits)
Minutes Seconds
Latitude
Longitude
Note: You may see "negative" latitude or longitude coordinates online. These designate South latitudes and West longitudes.
(La) N000,00'00"
(Lo) W000,00'00"
W=West, E=East
Degrees
Longitude
(3 digits)
Minutes Seconds
33
Page 34
MOUNTING and POSITIONING the WIRELESS Trophy Cam HD
Mounting
After you’ve set up the camera’s parameters to your personal preferences, you’re ready to take it outside and slide the power switch to “ON”. When setting up the WIRELESS Trophy Cam HD for scouting game or other outdoor applications, you must be sure to mount it in place correctly and securely. We recommend mounting the WIRELESS Trophy Cam HD on a sturdy tree with a diameter of about 6 in. (15cm). To get the optimal picture quality, the tree should be about 16-17 ft. (5 meters) away from the place to be monitored, with the camera placed at a height of 5-6.5 ft. (1.5~2 m). Also, keep in mind that you will get the best results at night when the subject is within the ideal ash range, no farther than 60’ (19m) and no closer than 10’ (3m) from the camera.
There are two ways to mount the WIRELESS Trophy Cam HD: using the provided adjustable web belt, or the tripod socket.
• Using the adjustable web belt: Fig. 5 illustrates using the web belt on
the WIRELESS Trophy Cam HD. Push one end of the belt through the two brackets on the back of the WIRELESS Trophy Cam HD. Thread the end of the strap through the buckle. Fasten the belt securely around the tree trunk by pulling the end of the strap rmly so there is no slack left.
Note: it is not possible to use a cable lock (in the upper part of the bracket) and the web belt at the same time.
• Using the tripod socket: The camera is equipped with a socket at
the bottom end (see pg. 9) to enable mounting on a tripod or other mounting accessories with a standard1/4-20 thread.
34
Belt Channel
Fig. 5: Attaching the Belt
Strap Buckle
Page 35
Another socket, on the back of the camera, is also provided for accessory mounting devices. Two optional accessories are also available: a Deluxe Tree Bracket (#119652C) that attaches to the tripod socket, and a Solar Panel (#119656C) supplemental power source that connects to the "DC In" jack.
Sensing Angle and Distance Test
To test whether the WIRELESS Trophy Cam HD can eectively monitor the area you choose, this test is recommended to check the sensing angle and monitoring distance of the WIRELESS Trophy Cam HD. To perform the test:
• Switch the WIRELESS Trophy Cam HD to the SETUP mode.
• Make movements in front of the camera at several positions within the area where you expect the game or subjects to be. Try dierent distances and angles from the camera.
• If the motion indicator LED light blinks, it indicates that position can be sensed. If it does not blink, that position is outside of the sensing area.
The results of your testing will help you nd the best placement when mounting and aiming the WIRELESS Trophy Cam HD. The height away from the ground for placing the device should vary with the animal size appropriately. In general, 3 to 6 feet is preferred.
You can avoid potential false triggers due to temperature and motion disturbances in front of the camera by not aiming it at a heat source or nearby tree branches or brush (especially on windy days).
Switching ON the Camera
Once you switch to the ON mode, the motion indicator LED (red) will blink for about 10 seconds. This gives you time to close and lock the front cover of the WIRELESS Trophy Cam HD and then walk away. During this time, the motion indicator LED will blink red continuously. After it stops blinking, the PIR is active, and any motion that is detected by it will trigger the capture of photos or videos as programmed in the SETUP Menu. Be sure you have read the descriptions of the Capture Number, Video Length, Interval and Sensor Level parameters. Please note, the PIR is strongly sensitive to ambient temperature. The greater the temperature dierence between the environment and your subject, the farther the possible sensing distance. The average sensing distance is about 45 ft.
35
Page 36
Before leaving the camera unattended, please check for the following:
• Are the batteries or DC power supply inserted/connected with correct polarity and is the power level is sucient?
• Does the SD card have sucient available space and is its write­protection (lock) switch o?
• Is the Power switch in the ON position? (do not leave it in SETUP).
About the ARD (Anti Reflective Device)
A removable lter grid (ARD) covers the LED ash, so that light reections from the protective black glass panel over the LED array are greatly reduced. This helps to prevent detection of the camera by animals (and potential thieves). If getting maximum light output from the LED ash is a higher priority than concealment, the ARD grid may be easily removed by inserting a small screwdriver, key, etc. in the slot at the lower center of the ARD (above the camera lens), and gently pulling it up away from the camera (see pg. 9).
REVIEWING/DELETING THE PHOTOS/VIDEOS
After you have setup, mounted and activated your WIRELESS Trophy Cam HD, you will of course be eager to return later and review the images it has
captured for you. There are several dierent ways this can be done.
Reviewing Images Directly From the SD Card
This is the most popular method of viewing images. Since unmounting the camera and taking it to your computer isn’t very convenient, you may nd it easier to just take the card out. By removing the SD card (swapping it for a new empty card if you like) and taking it to your home or campsite to view the images by using an SD card “reader” (user supplied) connected to your computer (some computers and TVs have a built in SD card slot), you can leave the camera in place ready to capture more images. Once connected, the card reader works the same way as described below-please read that section if you have any problem nding your les.
Reviewing Images on the Color LCD
• Put the power switch in SETUP mode (switch to OFF rst).
• Push the MENU key twice to go to “live view” mode, then press OK.
• Use the UP/DOWN keys to scroll through your photos or videos. A zoom
36
Page 37
feature is available for still photos: rst press the LEFT key, then use the UP/DOWN keys to zoom in or out. After zooming in, you can then press OK, and use the UP/DOWN/LEFT/RIGHT keys to move around and
examine small details in dierent areas of the photo. Press OK at anytime to exit and return to the full view.
• Press the RIGHT (Shot) key to play a video. If “Video Sound” was set to
“On” in the Setup Menu, you should hear audio from the speaker during playback.
• Push MENU to delete an image. Image delete mode works as described
in "Deleting Photos or Videos" (next page). To exit image review mode, press the OK key.
Deleting Photos or Videos
If you see a photo or video during playback on the LCD or video monitor that you want to delete, it can be done easily without leaving SETUP mode:
• Press the MENU key. You will see the rst “Delete” screen, which lets you
selects the option to delete only the currently displayed photo/video, or all photos/videos (see below).
• Highlight the “Delete Current” or “Delete All” option, then press OK.
• Next, select “ Yes ” and press OK to erase only the last displayed photo
or video (if you selected “Delete Current”), or every photo and video le on the card (if you selected “Delete All”)-or select “No” and press OK to cancel the operation without deleting any les.
NOTE: after deleting a picture or a video le, the deleted les can’t be restored! It is also possible to delete all les from the card by using the Format parameter (see pg. 25).
The WIRELESS Trophy Cam HD supports 3 kinds of le system formats, FAT12, FAT16, and FAT32. The default value is FAT16 to save photos and videos. Here are some related notes:
• You don’t need to be concerned about the le system format of the
WIRELESS Trophy Cam HD unless your equipment has problems reading the SD card. If this happens, please format the SD card with the WIRELESS Trophy Cam HD or in your computer rst and then insert the card into your WIRELESS Trophy Cam HD and try again.
• The default le system format of the WIRELESS Trophy Cam HD is
FAT16, which most computers can read. If you format an SD card for the WIRELESS Trophy Cam HD in your computer, you should choose the le
37
Page 38
system format FAT16. Normally FAT16 is recommended unless you have another image viewer that uses FAT12 or FAT32 format.
The WIRELESS Trophy Cam HD’s photo les are named “09020001.JPG” etc, and are located in the “DCIM\100EK113” folder on this “Removable Disk”. Video le names will end with “.MOV”. You may copy the photos/videos to your hard drive as you would any le-just copy/paste or drag the le names or icons to your drive or desktop.
The .JPG format photo les from the WIRELESS Trophy Cam HD may be viewed and edited with any photo software you choose to use. The .MOV video les may be viewed with the Windows Media Player on PCs with Windows 7 or later. If your computer is running an older version of Windows, or you are on a Mac, and you don’t already have a compatible video player, you can download a free version of the DivX player from http://www.divx.com/.
38
Page 39
TROUBLESHOOTING / FAQ : BASIC CAMERA FUNCTIONS
Camera takes continuous images of no subject
A camera has what is known as a “false trigger” if the PIR sensor thinks that there is motion and heat in front of the camera lens when there is no subject in the image. These “False Triggers” are the result of placing the camera in an environment where there is motion associated with tree branches creating motion in front of the camera or an area where there is high heat in the foreground and any motion from wind could set o the camera. Setting a camera up over water is also a potential cause for this issue. To remedy this situation:
1. Try moving the camera to an area that does not have any of these issues or try changing the sensor level on the menu settings.
2. If the camera continues to take images when there is no subject in them, try placing the camera in an inside environment and aiming at a location where there is no motion.
3. If the camera continues to show issues, then there is probably an electronic component issue. If this is the case, please contact our customer service to send the camera back for repair.
Battery life is shorter than expected
1. Battery life will vary with operating temperature and the number of images taken over time. Typically, the WIRELESS Trophy Cam HD will be able to capture several thousand images before the batteries die.
2. Check to make sure you have used new alkaline or lithium batteries.
Bushnell recommends using a full set of 12 Energizer® Lithium AA batteries in your WIRELESS Trophy Cam HD model to obtain maximum battery life.
3. Make sure that the power switch was turned to the “On” position and that the camera was not left in “Setup” mode while in the eld.
4. Make sure that you are using a good quality name brand SD card in your camera. Bushnell recommends SanDisk® brand SD Cards up to 32GB (Class 6 or higher for HD video). Our experience indicates that poor quality SD cards can sometimes reduce your WIRELESS Trophy Cam HD battery life.
5. See pg. 30 regarding the use of "Wake" mode vs "Eco" mode. The default Eco mode extends battery life.
39
Page 40
Camera stops taking images or won’t take images
1. Please make sure that the SD card is not full. If the card is full, the camera will stop taking images.
2. Check the batteries to make sure that they are new alkaline or lithium AA batteries. See note above about short battery life.
3. Make sure that the camera power switch is in the “On” position and not in the “O ” or “Setup” modes.
4. Make sure that you are using a good quality SD card in your camera.
Bushnell recommends SanDisk® SD Cards up to 32GB (Class 6 or higher for 1920x1080 or 1280x720 HD video) .
5. If the SD card has its write protect switch in the lock position, the camera will not take images.
6. If you have used an SD card in another device before inserting it in your WIRELESS Trophy Cam HD, you might want to try formatting the card using the “Format” parameter in Setup mode (make sure you have backed up any important les rst, as formatting will erase all previous les). In some cases, other devices may change the formatting of the SD card so that it will not work properly with the WIRELESS Trophy Cam HD.
Camera won’t power up
1. Make sure that you have installed at least 4 batteries (the required minimum #) in the battery compartment, starting at the top, lling battery spaces 1-4 with no “gaps”.
Bushnell recommends using a full set of 12 Energizer® Lithium AA
batteries in your WIRELESS Trophy Cam HD (the max. capacity).
2. Make sure that the batteries are installed correctly, observing proper polarity. Always place the negative (at) end of each battery in contact with the spring side of its slot inside the camera.
3. After moving the switch from “O ” to “Setup” or “On”, make sure that the switch is correctly in position to ensure the proper mode (avoid positions “between” two modes).
4. Do not move the switch directly from “On” to “Setup”-always move the switch all the way down to “O ” rst, then back up to “Setup”.
Still Photo and/or Video Quality Problems
1. Night photos or videos appear too dark
• Check the battery indicator icon to see if battery power is full. The ash will stop operating near the end of the battery life.
40
Page 41
• You will get the best results when the subject is within the ideal ash range, no farther than 60' (19m) . Subjects may appear too dark at greater distances.
• Please note that when the Capture Number parameter is set higher than "1 Photo", or with very short Interval settings, some images may appear darker than others due to the quick response and rapid retriggering of the camera, allowing less time for the ash to fully recharge before ring again.
• Make sure "LED Control" in the setup menu is set to "High" to ensure maximum output. You can also try setting "NV Shutter" in the menu to "Low" (slower shutter speed=brighter images, with tradeo of increased blur if subject moves rapidly).
• The ARD (anti-reective device) shield can be removed to maximize ash output. See page 34 for more details.
2. Daytime photos or videos appear too dark
• Make sure that the camera is not aimed at the sun or other light sources during the day, as this may cause the auto exposure to produce darker results.
3. Night photos or videos appear too bright
• If the subject is close to the camera (less than10ft/3m), change the LED Control parameter in the Setup Menu to "Medium" or "Low".
4. Daytime photos or videos appear too bright
• Make sure that the camera is not aimed at the sun or other light sources during the day.
5. Photos with streaked subject
• In some cases with low lighting conditions and fast moving subjects, the 5MP or 8MP resolution settings may not perform as well as the 3MP setting.
• If you have multiple images where fast moving subjects produce streaks on the photo, try the 3MP setting instead.
• Set "NV Shutter" to "High" to minimize motion blur.
6. Red, green or blue color cast
• Under certain lighting conditions, the sensor can become confused resulting in poor color images.
• If this is seen on a consistent basis, then the sensor may need servicing. Please contact Bushnell customer service.
41
Page 42
7. Short video clips—not recording to the length set
• Check to make sure that the SD card is not full.
• Make sure that the camera has good batteries in it.Near the end of the battery life, the camera may choose to record shorter video clips (or even stop recording video, only still photos) to conserve power.
Date/Time Stamp not appearing on images
Make sure that the “Time Stamp” parameter is set to “On”.
Photos Do Not Capture Subject of Interest
1. Check the “Sensor Level” (PIR sensitivity) parameter setting. For warm temperature conditions, set the Sensor Level to “High” and for cold weather use, set the sensor for “Low”. For variable weather, use "Auto".
2. Try to set your camera up in an area where there is not a heat source in the camera’s line of sight.
3. In some cases, setting the camera near water will make the camera take images with no subject in them. Try aiming the camera over ground.
4. Try to avoid setting the camera up on small trees that are prone to being moved by strong winds.
5. Remove any limbs that are right in front of the camera lens.
PIR Sensor LED Flashes/Doesn’t Flash
1. When the camera is in the “Setup” mode, a special LED on the front of the camera will ash when it senses motion. This is for setup purposes only and will help the user aim the camera.
2. During use, the LED will not ash when the camera takes an image. This is to help keep the camera hidden from game.
LCD Screen Issues
1. LCD screen powers on but no text is present.
• After moving the switch from “O” to “Setup” or “On”, make sure that the switch is correctly in position to ensure the proper mode (avoid positions “between” two modes).
• Do not move the switch directly from “On” to “Setup”-always move the switch all the way down to “O” rst, then back up to “Setup”.
42
Page 43
2. Screen comes on but then powers off
• Make sure that you have installed the SD card correctly.
Camera won’t retain settings
Make sure that you have been saving the changes to any parameter settings that you made while in Setup mode, by pressing “OK” after changing the setting. If you don’t save your new setting after changing it, the camera will continue to use the original default setting for that parameter.
Moisture or Ants Inside Camera
1. To ensure humidity or rain is kept out of the camera, secure the DC In plug rmly in place.
2. Ants can be attracted by low level electronic vibrations, and enter through any gaps between the exterior and interior of the camera. Make sure the DC In plug is securely attached.
Field Scan (Time Lapse) not working properly
1. Make sure that the stop and start times of Field Scan "A" and "B" do not overlap (for example, do not set the start time of "B" to 8AM if the stop time of "A" is 10AM).
2. When using Field Scan in video mode, the smallest interval time avail­able is 5 min, to avoid potential overheating of the batteries and elec­tronic components, which could cause operational failure or damage to the camera. In still photo mode, a 1 min. Interval can be set.
Do not mix old and new batteries.
Do not mix battery types-use ALL lithium or ALL alkaline.
Rechargeable batteries are not recommended.
43
Page 44
TROUBLESHOOTING / FAQ : WIRELESS FUNCTIONS
Q: Why won't the GPS command work?
A: Your SIM must have data service active to use this function. Some carriers may not support this feature. See page 32.
Q: Why can't I send commands to control the camera remotely?
A: You must have text service activated by your carrier.
Q: Why can't I get SMTP to work?
A: Make sure your SIM has data service active. Make sure you input both sender and receiver email setups correctly. It is also recommended to set up a separate email account (Gmail) for the camera.
Q: Why can't I get my SIM card to work?
A: Make sure to remove the PIN code (please refer to pg. 5), also make sure there is enough credit on your SIM card, that the Country/operator settings are correct and that there is no mistake in your phone number or email address. Check that are both SIM card and SD card are in place. If you still have a problem please log on to www.trophycam.eu/wireless.
44
Page 45
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Maximum Pixel Size 3264x2448 (8MP)
Lens F = 3.1; FOV=40°; Auto IR-Cut-Remove (at night)
IR-Flash Range Selectable (Low/Med/High), up to 60’(19m) on High
Display Screen Color Display (2.4”)
Memory Card
Picture Size
Video Size
PIR sensitivity
Operation
Response Time 0.6 second
Triggering Interval 1 sec. - 60 min. programmable
Shooting Numbers 1— 3 programmable
Video Length 5-60sec. programmable
Power Supply
Stand-by Current < 0.25mA (<7mAh/day)
Power Consumption 250mA (+1300mA when all LEDs re)
Night Vision Shutter Speed
Interface USB; SD card slot; DC external (> 8V)
Security Strap; ¼-20 attachment
Operating Temperature
Operating Humidity 5% - 90%
SD or SDHC Card, Maximum capacity 32GB, Class 6 or higher for 1920x1080 or 1280x720 HD video
8MP = 3264x2448; 5MP = 2592x1944; 3MP = 1920x1440
1920x1080, 1280x720, 848x480 pixels per frame at 20-30 fps (Day) / 15-20 fps (Night)
Hyper PIR with 4 sensitivity settings: Low/Normal/High/ Auto User selectable: 24 Hour, Day only, or Night only (based on ambient light level)
12x AA batteries recommended, 4xAA as emergency power
User selectable (High/Med/Low)-aects night (NV) photos/videos only
-20 - 50° C (Storage temperature: -30 - 70° C)
45
Page 46
TWO YEAR LIMITED WARRANTY
Your Bushnell® electronic product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for two years after the date of purchase. In the event of a defect under this warranty, we will, at our option, repair or replace the product, provided that you return the product postage prepaid. This warranty does not cover damages caused by misuse, improper handling, installation, or maintenance provided by someone other than a Bushnell Authorized Service Department.
Any return made under this warranty must be accompanied by the items listed below:
1. A check/money order in the amount of $10.00 to cover the cost of postage and handling.
2. Name, address and daytime phone # for product return.
3. An explanation of the defect.
4. Copy of your dated proof of purchase.
5. Do not send in accessories (batteries, SD cards, cables), only the product for repair.
Product should be well packed in a sturdy outside shipping carton to prevent damage in transit, and shipped to the address listed below:
IN U.S.A. Send To: IN CANADA Send To: Bushnell Outdoor Products Bushnell Outdoor Products Attn.: Repairs Attn.: Repairs 9200 Cody 140 Great Gulf Drive, Unit # B Overland Park, Kansas 66214 Vaughan, Ontario L4K 5W5
For products purchased outside the United States or Canada please contact your local dealer for applicable warranty information.
www.bushnell.eu/eu/shop/distributor.php
This warranty gives you specific legal rights.
You may have other rights which vary from country to country.
©2015 Bushnell Outdoor Products
46
Specications and designs are subject to change without any notice or obligation on the part of the manufacturer.
Page 47
EU REGULATORY CONFORMANCE
Hereby, We declare that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. For the declaration of conformity,
Notice: Observe the national local regulations in the location where the device is to be used. The minimum distance between the user and/or any bystander and the radiating structure of the transmitter is 20cm.
FCC COMPLIANCE STATEMENT:
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
FCC WARNING
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Connect the equipment into an outlet dierent from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Caution: To comply with the limits for an FCC Class B computing device, always use the shielded signal cord supplied with this unit.
(Applicable in the EU and other European countries with separate collection systems)
This equipment contains electric and/or electronic parts and must therefore not be disposed of as normal household waste. Instead, it should be disposed at the respective collection points for recycling provided by the communities. For you, this is free of charge. If the equipment contains exchangeable (rechargeable) batteries, these too must be removed before and, if necessary, in turn be disposed of according to the relevant regulations (see also the respective comments in this unit’s instructions). Further information about the subject is available at your community administration, your local waste collection company, or in the store where you purchased this equipment.
Disposal of Electric and Electronic Equipment
47
Page 48
FrANçAIS
Félicitations ! Vous venez d'acquérir un appareil Trophy Cam HD Wireless de Bushnell ! Nous sommes très ers de cet appareil photo et certains que vous en serez satisfait. Nous vous sommes très reconnaissants de votre choix et de votre conance. Veuillez consulter les informations ci-dessous et les instructions de ce manuel pour garantir une utilisation optimale de ce produit.
Si votre Trophy Cam HD Wireless Bushnell ne semble pas fonctionner correctement, ou si vous avez des problèmes de qualité avec les photos/vidéos,
veuillez consulter la section Dépannage/FAQ aux pages 91-97 et en ligne sur :
INFORMATIONS IMPORTANTES
www.trophycam.eu/wireless
Les problèmes sont souvent dus à un détail qui n'a pas été remarqué et un simple réglage peut parfois les résoudre.
Si votre problème persiste après avoir essayé les solutions proposées à la section Dépannage/FAQ, prenez contact avec le service client de Bushnell pour obtenir des réponses aux FAQ et des instructions concernant les mises à jour de micrologiciel, les précongurations et la conguration en ligne, depuis la page:
www.trophycam.eu/wireless
ou envoyer un e-mail à l'adresse suivante : contact@bushnell.eu.
Bushnell vous recommande d'utiliser un jeu complet de piles AA au lithium Energizer® (12) avec ce modèle Trophy Cam HD Wireless pour bénécier d'une autonomie maximale.
Ne mélangez pas des piles ayant déjà servi avec des piles neuves. Ne mélangez pas diérents types de piles. N'utilisez QUE des piles au lithium ou QUE des piles alcalines. Bushnell ne recommande pas l'utilisation de piles rechargeables avec ce modèle.
Bushnell recommande l'utilisation de cartes SanDisk® SD et SDHC (jusqu'à 32 Go de capacité, vitesse d'écriture de classe 6 ou plus élevée pour la vidéo HD) dans ce modèle de Trophy Cam HD Wireless.
48
Page 49
GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE : ÉTAPES DE CONFIGURATION DE BASE
Étape 1 : Achetez et activez une carte SIM auprès de votre opérateur de téléphonie mobile. Une carte SIM compatible SMS/MMS (voix + texte) est recommandée si vous bénéciez d'un envoi illimité de messages textes, car cela vous permettra de diminuer les coûts et de contrôler l'appareil à distance via des messages textes. Sélectionnez une carte SIM avec Data qui permet aussi le transfert de données (SMTP ou SSMTP) si vous souhaitez avoir la possibilité de recevoir des images envoyées par l'appareil par e-mail via un abonnement data.
Étape 2 : Vous devez désactiver le code PIN de la carte SIM (ou demander à votre opérateur de le faire en magasin) an que l'appareil puisse transmettre des données automatiquement. Pour le faire vous-même, insérez la carte SIM dans un Smartphone. Sur les iPhones, sélectionnez Réglages>Téléphone>Code identication SIM. Mettez sur OFF puis saisissez le code PIN fourni par l’opérateur. Sur les Android, sélectionnez Réglages>Sécurité>Conguration verrouillage carte SIM. Désélectionnez Verrouiller Carte SIM, puis saisissez le code PIN fourni par l’opérateur.
Étape 3 : Insérez la carte SIM dans le Trophy Cam HD Wireless (dans l'emplacement prévu à cet eet en haut à gauche). Rajoutez les piles (12 x AA lithium ou alcaline) et une carte SD ou SDHC (jusqu'à 32 Go). Fixez l'antenne en la vissant dans son logement en haut de l'appareil.
Étape 4 : Mettez le commutateur de mode/d'alimentation sur « SETUP » [Conguration]. Vous devriez voir les barres indiquant la force du signal une fois la connexion établie (ce processus peut prendre un peu de temps).
Étape 5A (Conguration MMS) : Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez 3 fois sur la touche comportant une èche vers la GAUCHE pour acher « Wireless Setting » [Réglages Wireless]. Appuyez sur la touche OK, puis sélectionnez « MMS » (si vous utilisez une carte SIM compatible avec les SMS/MMS*) et appuyez de nouveau sur OK. Mettez en surbrillance « Auto Setting » [Réglage Auto] et appuyez sur la touche OK de téléphonie mobile est basé) en utilisant les touches comportant des èches vers le HAUT/BAS et appuyez sur OK. Sélectionnez l'opérateur de la Carte SIM insérée et appuyez sur OK pour entrer votre numéro de téléphone de réception. Passez à l'étape 6.
1
Si « Réglage Auto » ne fonctionne pas (à la suite, par exemple, de récents changements eectués par votre
(1)
. Sélectionnez votre pays (dans lequel votre opérateur
49
Page 50
GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE : ÉTAPES DE CONFIGURATION DE BASE
opérateur) ou si votre opérateur de téléphonie mobile ne se trouve pas sur la liste de votre pays, veuillez utiliser l'option « Manual Setting » [Réglage manuel] à la place. Votre opérateur peut vous aider à entrer les bons paramètres.
Étape 5B (Conguration SMTP) : Si vous utilisez une carte SIM compatible SMTP (avec de la data internet) et souhaitez recevoir les images par email plutôt que par MMS, sélectionnez « Email via SMTP », puis appuyez sur OK. Vous avez la possibilité de choisir «Réglage Auto» qui vous propose un réglage automatisé des paramètres de l’opérateur et du SMTP. Nous vous conseillons de créer un nouveau compte email pour votre Trophy Cam sur gmail.com pour ne pas avoir à utiliser votre email personnel. Ensuite vous choisissez votre fournisseur d’email dans le menu du Trophy Cam, les paramètres APN et SMTP se chargeront automatiquement et vous devrez entrer l’adresse email «Email ID» et le mot de passe «Password» du compte email nouvellement créé, puis appuyez sur Menu pour sauvegarder. Un nouvel écran vous proposera de rentrer jusqu’à 5 adresses email de destinataires auxquels les photos seront envoyées – vous devez entrer au moins un email de destinataire diérent de l’Email ID. Si vous le souhaitez, vous pouvez également eectuer un réglage SMTP manuel qui vous permettra d’utiliser d’autres services de messagerie que ceux préenregistrés en utilisant les sections « Réglage Manuel» l'étape 8.
2
Gmail est un fournisseur de messagerie recommandé. Pour la conguration, utilisez « smtp.gmail.com »,
Port 465, avec SSL.
Étape 6 : Entrez le numéro de téléphone portable (sans indicatif de pays) auquel vous souhaitez que l'appareil envoie les images (sous la forme d'un message texte). Assurez-vous de n'entrer que des chires, sans espaces ni tirets. Appuyez sur la touche MENU pour sauvegarder le numéro de téléphone entrer jusqu’à 5 numéros diérents. Appuyez sur MENU pour revenir à l'écran MMS. Remarque : seul le premier numéro de téléphone entré peut contrôler l'appareil par SMS.
3
Si vous ajoutez plusieurs numéros de téléphone (en complément du numéro principal), désactivez la fonction de messagerie de groupe de votre téléphone (iPhone : Setup>Messages>Group Messaging [Conguration> Messages>Messagerie de groupe]) (Android : Text Messaging>Settings>Multimedia>Group Conversations [Messagerie texte>Réglages>Multimédia>Conversations de groupe] dénis sur « O »)
Étape 7 : En mode « MMS » ou « Email via SMTP », vous pouvez également
(2)
, «Type SMTP» et «Adresses e-mail». Passez à
(3)
. Vous pouvez
50
Page 51
GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE : ÉTAPES DE CONFIGURATION DE BASE
paramétrer une adresse e-mail vers laquelle l'appareil enverra des données (il s'agit de la seule option quand vous utilisez le mode SMTP, car l’envoi de MMS n'est alors pas possible.) En mode MMS, l'e-mail est facultatif. Sélectionnez « Adresses e-mail» , puis appuyez sur OK. Appuyez à nouveau sur OK pour commencer à entrer votre adresse e-mail de réception. Lorsque vous avez ni, appuyez sur la touche MENU pour sauvegarder.
Étape 8 : Testez l'appareil pour vérier que vous recevez des images. Avec le commutateur de l'appareil sur « SETUP » [Conguration] et un signal sans l conrmé par les barres vertes à droite de l'icône de l'antenne, appuyez sur la touche comportant une èche vers la GAUCHE. Vous verrez un message « Step » [en cours] pendant que l'appareil prend une photo puis la transmet, suivi par « Wireless test over! » [n du test sans l] et « Send Success! » [Envoi eectué avec succès] ou « Communication Err » [Erreur de communication]. Si vous avez lu un message de réussite, vériez vos messages textes et/ou votre boîte mail pour voir si avez reçu l'image du test. Si l'appareil a aché un message d'erreur, essayez à nouveau d'eectuer un test, après avoir vérié le bon accomplissement des étapes et réglages listés ci-dessus. Vous pouvez également vérier auprès de votre opérateur de téléphonie mobile que tous les numéros/données liés à la communication sans l qui sont achés dans les menus sont corrects et à jour.
Étape 9 : (Facultatif ) Dans l'écran du menu « Réglages Wireless » [Wireless Settings], sélectionnez « Préférences » et appuyez sur OK. Vous pourrez modier la résolution des images envoyées dans «Résolution d’envoi» (par défaut l’appareil est réglé sur la résolution la plus basse, la résolution maximale en 640*480 est de meilleure qualité et mettra jusqu’à 1min pour transmettre la photo.) Vous pouvez également dénir un nombre maximum d’images transmises par jour dans « Nb quotidien» pour limiter la quantité totale d'images que vous recevez dans une période de 24 heures.
51
Page 52
INTRODUCTION
À propos du Trophy Cam HD Wireless
Le Trophy Cam HD Wireless de Bushnell est un appareil photo de surveillance numérique. Il peut être déclenché par tout mouvement dans un endroit donné, décelé par un détecteur de mouvement ultrasensible à capteur infrarouge passif (PIR), puis prendre des photos de haute qualité (résolution pouvant atteindre 8 MP), ou des séquences vidéo.
Le Trophy Cam HD Wireless consomme très peu d'électricité (moins de 0,25 mA) en mode veille (surveillance) (Mode ECO uniquement, voir détail des modes ECO / WAKE en page 80). Cela signie qu'il dispose d'une longue autonomie lorsqu'il fonctionne avec des piles alcaline AA entièrement chargées, et d'une autonomie encore plus longue avec des piles AA au lithium. Une fois qu'un mouvement est détecté dans la zone surveillée, l'appareil photo numérique se déclenchera immédiatement puis prendra automatiquement des photos ou des séquences vidéo selon la conguration établie au préalable. Le Trophy Cam HD Wireless est équipé de LED infrarouges intégrées qui fonctionnent comme un ash pour enregistrer des photos ou vidéos (en noir et blanc) dans le noir, et des photos ou des vidéos en couleur de jour. Le Trophy Cam HD Wireless est conçu pour être utilisé à l'extérieur et résiste à l'eau et à la neige.
Votre appareil de surveillance numérique fait partie de la dernière génération de Trophy Cam HD Wireless s Bushnell et propose de nombreuses fonctions, nouvelles ou améliorées, notamment :
• Sensibilité infrarouge passive automatique : l'appareil surveille la
température ambiante et ajuste automatiquement le capteur / signal de déclenchement an qu'il soit plus sensible aux faibles variations quand il fait chaud, et moins sensible quand il fait froid.
• HyperVision nocturne : le ash à LED infrarouge possède désormais une
plus grande portée, un rendu plus lumineux et une meilleure couverture pour de meilleures images de nuit.
• Field Scan avec déclenchement en direct à double intervalle :
• Cette fonctionnalité ore la possibilité d'ajouter un second intervalle
d’enregistrements ayant ses propres temps de démarrage et d'arrêt. Le Fieldscan prends des photos à intervalle déni même sans détection de mouvement. Les mouvements alentour continuent toutefois de déclencher des photos / vidéos indépendamment du mode FieldScan.
52
Page 53
• Fonction de géomarquage GPS : elle permet à l'utilisateur de saisir la
latitude et la longitude de l'emplacement de l'appareil photo, qui seront ensuite intégrées à chaque chier photo. Ce système permet à Google Earth, Picasa et à d'autres logiciels compatibles avec le géomarquage d'acher automatiquement une carte indiquant les lieux des prises de vue lors de leur visionnage sur un ordinateur. Fonction particulièrement utile pour ceux qui placent des Trophy Cam HD Wireless à de multiples endroits pour surveiller des zones vastes ou éloignées les unes des autres.
• Mode Multi Flash [contrôle des LED] : Flash LED réglage en intensité pour
éviter les photos surexposées de nuit.
• NV Shutter [Obturateur de vision nocturne] – l'utilisateur peut
sélectionner la vitesse d'obturation pour la prise d'images pendant la nuit, permettant ainsi de contrôler la luminosité et de ger tout mouvement.
• Le mode de fonctionnement de l'appareil peut être réglé sur Day only
[Jour seulement], Night only [Nuit seulement] ou 24 HRs [24h].
Et bien d'autres fonctions comme la vidéo 1080p HD avec audio, les formats écran large ou plein écran pour la prise de photos, l'impression du nom de l'appareil photo (déni par l'utilisateur) avec les données de température et
la phase de la lune.
Applications
Le Trophy Cam HD Wireless peut être utilisé comme appareil photo de détection ou d'observation. Il convient également à la surveillance.
COMPOSANTS ET COMMANDES
Le Trophy Cam HD Wireless dispose des connexions suivantes an d'être raccordé à des appareils externes : Port USB, emplacement pour carte SD et alimentation c.c. externe (p. 54, Fig. 1).
Un commutateur d'alimentation à trois positions sert à sélectionner les modes d'opération principaux : OFF [Arrêt], SETUP [Conguration] et ON [Marche] (p. 54, Fig. 2).
L'interface à six touches sert principalement en mode SETUP [Conguration] à sélectionner les fonctions et paramètres opérationnels. Comme indiqué
53
Page 54
Flash LED Infrarouge
Détecteur de lumière
PIR Capteur
Antenne
VUE DE FACE
ARD
Objectif
Indicateur de mouvements/ faible charge des piles
Fixation pour cadenas
Verrou
Alimentation externe
Micro Audio
Cache de la prise CC
Fig. 1 : Connexions
Micro Audio
Emplacement de carte SD
Point de xation pour trépied
Port USB
Commutateur Marche / Conguration
VUE INTERNE
54
Emplacement de carte SIM
Écran LCD
ON SETUP OFF
Câble vers le comparti­ment des piles
HAUT/Vidéo
BAS/Photo
GAUCHE
MENU
OK/Replay [Lecture]
DROITE/Photo
Fig. 2 : Commutateur d'alimentation et interface à six touches
Page 55
à la page suivante, les touches sont : HAUT, BAS, GAUCHE, DROITE, OK et MENU. Quatre de ces touches peuvent également avoir une seconde fonction (raccourci en mode SETUP [Conguration]) en plus de leur fonction principale : La touche BAS peut servir à mettre l'appareil photo en mode Photo (icône appareil photo), et la touche HAUT sert à mettre l'appareil photo en mode Vidéo (icône appareil photo). La touche DROITE sert également de déclencheur manuel de l'appareil photo « SHOT » [Déclencheur manuel]. La touche OK peut être utilisée pour regarder une image ou une vidéo. Ces fonctions secondaires sont indiquées par des icônes ou un texte au-dessus de la touche (Fig. 2).
INSTALLATION DES PILES ET DE LA CARTE SD
Avant de pouvoir utiliser votre Trophy Cam HD Wireless, vous devrez d'abord installer des piles et insérer une carte SD. Même si cela ne vous prendra qu'une minute, vous devez prendre conscience de quelques remarques importantes concernant à la fois les piles et les cartes SD, donc veuillez prendre le temps de lire les instructions et avertissements suivants :
Chargement des piles
Après avoir ouvert le loquet sur le côté droit du Trophy Cam HD Wireless, vous constaterez que le Trophy Cam HD Wireless possède douze emplacements pour les piles.
Pour une autonomie maximale, installez un jeu complet de piles. Le Trophy Cam HD Wireless peut également fonctionner avec seulement quatre piles installées dans les premiers compartiments (à partir de la gauche, voir photo). L'autonomie de l'appareil est plus courte avec 4 piles, mais il fonctionne normalement. Que vous utilisiez 4 piles ou un jeu complet, veillez à respecter la polarité de chaque pile (pôle négatif ou « plat » en contact avec le long ressort de chaque emplacement).
Bushnell recommande d'utiliser un jeu complet de piles AA au lithium neuves (de la marque Energizer®) ou des piles AA alcalines. Il est déconseillé d'utiliser des piles rechargeables au NiMh car leur tension moins élevée de 1,2 V peut causer des problèmes de fonctionnement.
55
Page 56
Lorsque les piles (AA) de l'appareil photo faiblissent, le voyant indicateur LED bleu de faible charge des piles s'allumera, indiquant que les piles doivent être changées (p. 54, « Vue de face »). Vous recevrez également un avertissement par MMS ou par e-mail si le niveau de charge des piles baisse, à condition que le mode sans l soit activé.
Vous pouvez, si vous le souhaitez, utiliser une source d'alimentation supplémentaire sous forme de panneau solaire (n° 119656C) (consultez le site www.trophycam.eu/wireless pour plus de renseignements) à connecter dans « l'entrée d'alimentation CC » au bas du Trophy Cam HD Wireless (l'utilisation
d'autres sources d'alimentation externes n'est pas recommandée, car elles peuvent empêcher l'appareil ou l'écran de fonctionner correctement). Si le panneau
solaire est connecté et les piles installées, le Trophy Cam HD Wireless sera alimenté par la pile au lithium-ion rechargeable du panneau solaire, tant que celle-ci fournira la tension adéquate (dans le cas contraire, l'appareil passera en mode piles). La batterie interne du panneau solaire alimentera l'appareil photo pendant la nuit.
Remarque : comme le niveau de charge des piles importe moins lorsque vous utilisez un panneau solaire en complément des piles internes, le mode Wake (Réveil) peut-être activé (par SMS) pour permettre une prise en compte plus rapide des diverses commandes SMS (NB: le mode Wake consomme plus d'électricité). Voir p. 80 pour plus d'informations sur l'utilisation du mode « Wake » par rapport au mode « Eco ». Le mode Eco par défaut prolonge l'autonomie des piles.
Insertion de la carte SD
Insérez la carte SD (le commutateur d'alimentation de l'appareil photo étant en position OFF [ARRÊT]) avant de commencer à utiliser l'appareil. N'insérez pas ou n'enlevez pas la carte SD lorsque le commutateur d'alimentation est en position ON [Marche].
Le Trophy Cam HD Wireless utilise une carte mémoire SD (Secure Digital) standard pour sauvegarder les photos (au format .jpg) et/ou les vidéos (au format .mov). Il accepte des cartes SD et SDHC (Haute Capacité) d'une capacité maximale de 32 Go. L'utilisation de cartes SD à grande vitesse (SanDisk® SDHC présentant une vitesse d'écriture de classe 6 ou plus élevée) est recommandée si vous comptez utiliser les réglages vidéo HD 1280x720 ou 1920x1080. Avant d'insérer la carte SD dans l'appareil, veuillez vous assurez que le loquet de protection contre l'écriture situé sur la carte SD est sur « o » (NON pas en position « Lock »). Veuillez respecter les étapes suivantes pour insérer et retirer la carte SD :
56
Page 57
Insérez la carte SD dans l'emplacement pour carte, l'étiquette de la carte vers le haut (voir ci-dessous). Un « déclic » indique que la carte est installée avec succès. Si le mauvais côté de la carte est vers le haut, vous ne pourrez pas l'insérer sans forcer, il n'y a qu'une seule manière d'insérer correctement les cartes. Si la carte SD n'est pas installée correctement, l'écran LCD n'achera pas d'icône carte SD en mode SETUP [Conguration] (un symbole de « cadenas » sera visible sur l'icône carte SD achée après être passé au mode SETUP si la carte est verrouillée). Il est recommandé de formater la carte SD en utilisant le paramètre « Formater la carte » du Trophy Cam HD Wireless avant de l'utiliser pour la première fois, en particulier lorsque la carte a été utilisée dans d'autres appareils (voir p. 73 « Formater la carte » pour de plus amples renseignements).
Pour retirer la carte SD, enfoncez-la légèrement avec votre doigt, vous allez alors entendre un clic indiquant qu'il est désormais possible de l'extraire (n'essayez pas de la retirer sans avoir eectué cette manipulation au préalable). La carte sera libérée de l'emplacement et prête à être retirée lorsque vous entendrez un déclic.
AVERTISSEMENT : Veillez à ce que l'alimentation de l'appareil soit sur OFF [Arrêt] avant d'insérer ou de retirer la carte SD ou les piles.
INSTALLATION DE L'ANTENNE ET DE LA CARTE SIM
Insertion de la carte SIM
Achetez et activez une carte SIM auprès de votre opérateur de téléphonie mobile. Une carte SIM compatible SMS/MMS illimité (voix+texte) est recommandée (abonnement ou carte prépayée). Vous aurez également la possibilité de contrôler l'appareil à distance par SMS. Pour le mode Email, choisissez une carte SIM qui permette aussi le transfert de données internet Data (SMTP ou SSMTP) si vous préférez que l'appareil vous envoie les images par e-mail. Insérez votre carte SIM activée dans la fente près du coin en haut à gauche de l'écran et vériez toujours préalablement que le Code PIN a été désactivé, si la carte SIM a un code PIN la transmission ne peut pas fonctionner.
Emplacement de carte SIM
57
Page 58
Fixation de l'antenne
Étant donné que l'antenne sans l n'est pas montée à l'avance (pour des questions d'emballage), vous aurez besoin de la xer sur l'appareil an d'activer le fonctionnement sans l. Vissez simplement la base letée de l'antenne dans son logement en haut de l'appareil. Assurez-vous qu'elle tient fermement en place, mais ne la serrez pas excessivement. Lorsque vous n'utilisez pas l'antenne, remettez le capuchon en caoutchouc pour éviter l'inltration de poussière et de débris.
UTILISATION DU Trophy Cam HD WIRELESS
Une fois que vous avez préparé votre Trophy Cam HD Wireless en installant correctement les piles et une carte SD, vous pouvez simplement sortir, l'attacher à un arbre, l'allumer et vous en allez, et il se peut que vous obteniez des photos superbes qui correspondent exactement à ce que vous désiriez. Toutefois, nous vous recommandons de prendre le temps de lire cette notice an de comprendre les diérents réglages possibles que propose votre appareil. Au minimum vous voudrez probablement régler au moins la date et l'heure pour qu'elles soient indiquées sur vos photos (automatique en mode Wireless), apprendre comment congurer l'appareil pour qu'il prenne des séquences vidéo au lieu de photos si vous le désirez, et lire quelques suggestions concernant sa xation sur un arbre.
LES MODES MARCHE, ARRÊT ET CONFIGURATION
Le Trophy Cam HD Wireless a trois modes de fonctionnement de base :
• mode OFF [Arrêt] : Commutateur d'alimentation en position OFF.
• mode ON [Marche] : Commutateur d'alimentation en position ON (l'écran
LCD est éteint).
• mode SETUP [CONFIGURATION] : Commutateur d'alimentation en position SETUP (l'écran LCD est allumé).
MODE ARRÊT
Le mode OFF [ARRÊT] est le mode de « sécurité » permettant toute une série d'actions, par exemple, remplacer la carte SD ou les piles, ou transporter l'appareil. Vous utiliserez également le mode OFF si vous connectez l'appareil à un port USB d'un ordinateur plus tard pour télécharger vos photos/vidéos. Et bien sûr, lorsque vous rangez ou n'utilisez pas l'appareil, vous le mettrez sur OFF. Veuillez noter que même sur le mode OFF le Trophy Cam HD Wireless
58
Page 59
continue à consommer de l'électricité à un très bas niveau. Par conséquent, il est conseillé d'enlever les piles du compartiment des piles si vous êtes amené
à ne pas utiliser l'appareil pendant une longue période.
MODE MARCHE
À n'importe quel moment après que les piles et la carte SD ont été insérées vous pouvez allumer l'appareil. Lorsque le commutateur d'alimentation sera placé en position haute, l'appareil sera en mode ON [MARCHE] (en direct). L'indicateur LED de mouvements (p. 54, « Vue de face ») clignotera en rouge pendant environ 10 secondes. Cet intervalle vous laissera assez de temps pour fermer le couvercle avant du Trophy Cam HD Wireless, le verrouiller et quitter la zone surveillée. Une fois en mode ON, aucun contrôle manuel n'est nécessaire ou possible (les touches n'ont aucun eet). Le Trophy Cam HD Wireless prendra automatiquement des photos ou des vidéos (selon vos réglages) lorsqu'il est déclenché c'est-à-dire quand le capteur infrarouge passif détecte de l'activité dans la zone qu'il couvre.
Vous pouvez soit déplacer le commutateur d'alimentation directement de la
Fig. 3: Écran du menu SETUP
Mode photo
Impression date/heure
Balayage de champ activé
Mode appareil photo
Puissance du signal du réseau mobile
Taille des images (Résolution)
Nombre de prises de vue
Nombre de photos restantes
Mode vidéo
Niveau de charge des piles
Son vidéo activé
Résolution vidéo
Temps d'enregistrement vidéo restant
Mode vidéo
État de la carte SD
59
Page 60
position OFF [Arrêt] à la position ON [Marche], soit vous arrêter d'abord en position SETUP [Conguration] pour changer un ou plusieurs réglages, puis passer en position ON [Marche] lorsque vous avez terminé.
MODE SETUP
En mode SETUP [Conguration], vous pouvez vérier et changer les réglages du Trophy Cam HD Wireless à l'aide de son écran LCD intégré. Ces réglages, que vous trouverez dans le menu SETUP, vous permettent de changer la résolution des photos/vidéos, l'intervalle de prise de vue, d'activer l'impression date/heure sur les photos, etc. En plaçant le commutateur d'alimentation en position SETUP [Conguration], vous allumerez l'écran LCD qui achera le nombre de prises de vue, le niveau de charge des piles, le mode appareil photo ou vidéo, etc. (Fig. 3).
REMARQUE : toujours déplacer le commutateur d'alimentation du mode OFF [Arrêt] au mode SETUP [Conguration]. Il est possible que l'appareil se bloque s'il passe du mode ON [Marche] au mode SETUP [Conguration]. Si cela se produit, mettez simplement le commutateur sur OFF [ARRÊT] puis poussez de nouveau le vers le haut sur SETUP [Conguration] de nouveau.
Touche raccourcis en mode SETUP [Configuration]
Comme mentionné préalablement dans la section « Composants et commandes », cinq des touches situées sous l'écran LCD possèdent des fonctions de « raccourci » secondaires lorsque l'appareil photo est en mode SETUP [Conguration] (et que la touche MENU n'a pas été utilisée) :
• Appuyez sur la touche HAUT pour régler rapidement l'appareil pour
lmer des séquences vidéo.
• Appuyez sur la touche BAS pour régler rapidement l'appareil pour
prendre des photos.
• Appuyez sur la touche DROITE pour déclencher l'appareil photo/vidéo
manuellement. Ceci est utile pour tester l'appareil-veillez à ce que vous soyez en mode SETUP [Conguration], appuyez sur la touche DROITE, et quelques secondes plus tard, une photo ou une séquence vidéo (selon le réglage de l'appareil) sera sauvegardée sur la carte SD (ou la mémoire interne si aucune carte n'est insérée). Le compteur « nombre de prises de vues » en haut à droite de l'écran LCD augmentera de un. Si l'écran indique « SD PROTECTED » [CARTE SD PROTÉGÉE] lorsque vous appuyez sur la touche SHOT [DÉCLENCHEUR], mettez l'appareil sur OFF [ARRÊT], retirez la carte SD et glissez le curseur de protection contre l'écriture en position « o ».
60
Page 61
• Appuyez sur la touche de GAUCHE pour prendre une photo de test et
l'envoyer. Vous verrez un message « Step » [Etape], suivi de « Wireless test over! » [Test terminé !], ainsi que d'une conrmation de réussite ("Envoi réussi") ou d'un message d'erreur de communicatio du à un code PIN non désactivé, un problème de forfait disponible, un problème de couverture réseau, ou un mauvais réglage.
• Appuyez sur la touche OK pour regarder une photo ou une vidéo sur
l'écran. Voir « Visionner des images sur l'écran LCD en couleur », p. 88 pour plus de renseignements.
Fig. 4: Sélection des réglages des paramètres
Appuyez sur MENU
(4a)
Appuyez sur BAS
(4b)
Appuyez sur OK
(4c)
61
Page 62
UTILISATION DU MENU SETUP [CONFIGURATION] POUR CHANGER LES RÉGLAGES
Le but principal du mode SETUP [CONFIGURATION] est de vous permettre de changer les réglages des paramètres de l'appareil photo (21 paramètres disponibles!) pour que votre Trophy Cam HD Wireless fonctionne exactement comme vous le désirez. Pour cela, vous ouvrirez le Menu SETUP [CONFIGURATION] et appuierez sur les touches situées sous l'écran LCD, qui vous indiquera chaque paramètre et son réglage.
Changement des réglages des paramètres en Mode SETUP
Une grande gamme d'options ou de « paramètres » est fournie pour vous permettre de régler le Trophy Cam HD Wireless selon vos préférences de fonctionnement. Pour changer le réglage d'un paramètre donné, vous devez d'abord passer au mode SETUP [CONFIGURATION]. Une fois en mode SETUP, le fait d'appuyer sur la touche MENU vous permettra de sélectionner n'importe quel paramètre et changer son réglage. Le nom du paramètre et son réglage actuel sera aché à l'écran LCD. Le fait d'appuyer sur la touche DROITE ou GAUCHE fait déler vers le paramètre suivant ou précédent (la touche DROITE pour passer au paramètre suivant et la touche GAUCHE pour revenir au paramètre précédent), et le fait d'appuyer sur la touche HAUT ou BAS vous permet de sélectionner un réglage diérent pour le paramètre actuel aché. Une fois que vous avez choisi votre nouveau réglage pour un paramètre, appuyez sur la touche OK pour sauvegarder le nouveau réglage (le paramètre modié). Lorsque vous avez ni de changer les réglages d'un ou de plusieurs paramètres, appuyez sur MENU de nouveau pour sortir du menu SETUP. Il est possible d'appuyer sur MENU chaque fois que vous désirez annuler un changement de réglage de paramètre après qu'un nouveau réglage ait été sélectionné (annulation possible si vous n'avez pas encore appuyé sur OK). Après avoir réglé les paramètres selon vos préférences, veillez à déplacer le commutateur sur ON [Marche] pour pouvoir prendre des photos ou des vidéos. Aucune image ne sera prise si le commutateur reste en position SETUP [Conguration] (à moins que vous n'appuyiez sur la touche DROITE/ Photo après être sorti du menu) ; en eet, l'appareil s'éteindra automatiquement après quelques minutes si vous n'appuyez sur aucune touche.
Affichage du réglage des paramètres
Le réglage de chaque paramètre est aché sur l'écran de votre Trophy Cam HD Wireless. Tous les réglages disponibles pour un paramètre donné sont
62
Page 63
achés sur un écran, avec une coche placée près du réglage actuel (p. 61, Fig. 4a). Pour changer de réglage, utilisez d'abord les touches HAUT/BAS pour mettre en surbrillance (sélectionner) le nouveau réglage que vous désirez (Fig. 4b), puis appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. La coche apparaîtra à côté de votre nouveau réglage pour conrmer le changement (Fig. 4c).
EXEMPLES-Changer les des réglages de certains paramètres courants
Dans les pages suivantes, vous trouverez des tableaux listant tous les paramètres du Menu SETUP, ainsi que leurs réglages possibles (ou plage de réglages), une description détaillée de ce que contrôle le paramètre et le but des réglages. Si vous avez lu la section précédente détaillant comment sélectionner les paramètres et changer leurs réglages, vous devriez être en mesure de trouver le(s) paramètre(s) que vous désirez, et régler l'appareil selon vos préférences. Mais vous préférez peut-être pratiquer d'abord avec un exemple ou deux :
Pour changer le réglage de n'importe quel paramètre, commencez toujours en vous assurant que le bouton d'alimentation est en position SETUP [CONFIGURATION]. Une fois l'écran LCD allumé, attendez l'apparition du message « Your Trophy Cam Wireless is now connected to the network » [Votre Trophy Cam Wireless est maintenant connecté au réseau] puis appuyez sur la touche MENU.
Le premier paramètre que vous verrez lorsque vous entrez dans le Menu SETUP [CONFIGURATION] est « Mode ». Par défaut, il est réglé sur « Appareil photo » (photos). Pour passer au mode « Vidéo » (enregistrement de séquences vidéo), appuyez sur la touche BAS pour sélectionner le réglage « Vidéo ». Appuyez sur la touche OK pour appliquer « Execute » le nouveau réglage que vous avez choisi pour ce paramètre.
Appuyez à présent sur la touche DROITE pour passer à un autre paramètre du Menu. En appuyant trois fois, vous allez accéder à « Capture Number » [Nombre d'images]. À l'aide des boutons HAUT et BAS, faites déler les diérents réglages disponibles puis appuyez sur OK pour enregistrer votre réglage du nombre de prises de vue à chaque déclenchement de l'appareil.
63
Page 64
Appuyez sur la touche DROITE jusqu'à ce que vous ayez atteint le paramètre « Default settings » [Réglage par défaut]. Mettez en surbrillance ou sélectionnez « Execute » [Exécuter] (en utilisant HAUT ou BAS) et appuyez sur OK pour restaurer tous les paramètres d'usine (en incluant les paramètres Mode et Video Length [Durée de la vidéo], que vous venez de changer il y a quelques minutes) par défaut. Les réglages par défaut de chaque paramètre sont indiqués en caractères gras dans les tableaux du menu SETUP [Conguration] des pages suivantes.
Si vous choisissez de mettre le paramètre « Time Stamp » [Horodatage] sur « ON » [Activé], cela commandera à l'appareil d'imprimer la date et l'heure sur chacune des prises de vue. Veillez donc bien à régler la date et l'heure actuelles en utilisant le paramètre « Set Clock » [Régler Date/heure]. En mode Wireless, l'appareil enregistrera la date et l'heure lors de la première connexion au réseau. Vous pouvez également valider ou régler la date et l'heure à l'aide du paramètre « Set Clock » [Régler Date/heure] dans le menu SETUP [Conguration].
Field Scan avec double intervalle grâce à la fonctionnalité de déclenchement en direct
Field Scan est une nouvelle fonctionnalité du Trophy Cam HD Wireless de Bushnell, qui vous permet de surveiller vos plantations ou les abords de vos champs au moyen de photographies ou de vidéos prises à intervalles de temps réguliers. En position « On » [Marche], le Trophy Cam HD Wireless prend une photo (ou une séquence vidéo) automatiquement à la fréquence de votre choix (par exemple, une toutes les cinq minutes) pendant un ou deux intervalles de temps que vous aurez déterminés, chaque jour, sans la nécessité d'un déclenchement par les mouvements d'un animal. L'avantage est que cela vous permet de surveiller l'abord d'un champ situé à 45 ou 137 mètres de l'appareil, au-delà de la portée du capteur PIR. La portée eective de l'appareil photo est ainsi beaucoup plus importante qu'elle ne l'est normalement lorsque le déclenchement est produit par les animaux se trouvant à proximité. C'est un superbe outil pour surveiller une zone entière avec un seul appareil.
Si un animal ou une personne pénètre dans la zone couverte par le capteur PIR et provoque un déclenchement entre les intervalles Field Scan [Balayage de champ] que vous avez dénis, l'appareil prendra une photo ou enregistrera
64
Page 65
une vidéo comme il le ferait normalement en fonction de vos autres réglages. Voici comment régler et utiliser la fonction Field Scan [Balayage de champ] (veillez à d'abord régler l'heure actuelle de l'appareil dans « Set Clock » [Régler Date/heure] an que l'enregistrement Set Field Scan débute et se termine aux heures adéquates) :
1. Placez le commutateur principal sur SETUP [Conguration], puis appuyez sur MENU.
2. Appuyez de manière continue sur la touche de DROITE pour faire déler le menu de conguration jusqu'à atteindre Set Field Scan [Réglage Field Scan].
3. Appuyez sur la touche HAUT pour sélectionner On, puis appuyez sur OK (étape 1, p. 67). « A » représente le premier intervalle de temps que vous pouvez dénir (un deuxième intervalle de temps, plus tard dans la journée, « B », peut être également conguré si vous le souhaitez). Appuyez sur OK (étape 2). Ceci vous amène à l'écran dans lequel vous allez dénir les horaires de démarrage et d'arrêt, qui déterminent, pour chaque jour, à quel moment l'enregistrement Field Scan [Balayage de champ] débute et s'arrête. Vous pouvez régler ces horaires à l'heure et à la minute près, pour un enregistrement qui peut durer d'une minute à 24 heures.
4. Réglez les horaires de démarrage [Start] et d'arrêt [Stop], en commençant par l'horaire de démarrage, au moyen des touches de réglage HAUT/ BAS (étape 3). Le réglage de l'heure est basé sur une horloge de 24 heures : « 00 » = minuit, « 12 » = midi, « 23 » = 11 pm, etc. Pour passer au paramètre suivant, appuyez sur la touche de DROITE. Choisissez la minute exacte de l'heure de démarrage au moyen des touches HAUT/ BAS, puis passez ensuite au réglage de l'heure et des minutes de l'horaire d'arrêt.
5. Quand vous avez réglé les minutes de l'heure d'arrêt, appuyez sur OK pour conrmer le réglage de la première période d'enregistrement Field Scan [Balayage de champ]. Si vous le souhaitez, vous pouvez créer une deuxième période d'enregistrement en appuyant sur la touche BAS pour sélectionner « B » (étape 4), puis appuyez sur OK et suivez le même procédé pour régler les heures de démarrage et d'arrêt du balayage de champ Field Scan pour la période « B » (étape 5). Par exemple, vous pouvez congurer la période « A » pour un balayage de champ à l'aube de 6h à 8h, et la période « B » pour des prises de vue entre 17h30 et 19h.
65
Page 66
Il n'y aura aucun enregistrement Field Scan entre 8h et 17h30 et entre 19h et 6h.
6. Après avoir réglé les heures de démarrage/d'arrêt de l'intervalle « A » et/ou « B », appuyez sur OK puis sur les touches HAUT ou BAS pour sélectionner « Interval » [Intervalle] et enn sur OK (étape 6). Le paramètre Field Scan « Interval » [Intervalle] vous permet de dénir à quelle fréquence une photo ou une vidéo est prise pendant les périodes congurées précédemment. Vous avez le choix entre 60 minutes, 30 minutes, 15 minutes, 5 minutes (valeur par défaut) ou 1 minute (pour le mode photos xes uniquement). Utilisez les touches HAUT/BAS pour sélectionner votre préférence, puis appuyez sur OK pour l'enregistrer (étape 7). Notez que, pour les vidéos, le réglage de « Interval » est totalement indépendant de la durée de chaque enregistrement vidéo : il s'agit de dénir à quelle fréquence les vidéos sont enregistrées, et non la durée de chacune.
7. Voici un exemple de fonctionnement de l'appareil photo avec les réglages Field Scan suivants :
Field Scan : On Période A :
[Start] : 06:00 [Stop] : 08:00 Période B :
[Start] : 17:30 [Stop] : 19:00 Interval : 15M
Remarque : pour garantir le bon fonctionnement de l'appareil, veillez à ce que les périodes A et B de balayage de champ ne se chevauchent pas au moment de régler les horaires de démarrage et d'arrêt. Aussi, lorsque le paramètre du mode Camera [Appareil photo] est réglé sur « Day » [Fonctionnement de jour seulement] ou sur « Night » [Fonctionnement de nuit seulement], il aura la priorité sur les paramètres du mode Field Scan. Réglez le mode Appareil photo sur « 24HR » [24h] si vous paramétrez les temps de démarrage et/ou d'arrêt du mode Field Scan, pour le fonctionnement de jour et de nuit.
Selon ces réglages, l'appareil prend une photo (ou une vidéo, s'il fonctionne dans ce mode) toutes les 15 minutes, à partir de 6h jusqu'à la n de la période « A » du balayage de champ à 8h. Le même jour, l'appareil va à nouveau prendre une photo ou une vidéo toutes les 15 minutes de 17h30 à 19h (pendant la période « B » du balayage de champ). Le lendemain, l'appareil recommencera à prendre une photo ou une vidéo toutes les 15 minutes entre 6h et 8h et entre 17h30 et 19h. Dans ce cas, il n'y aura aucun enregistrement Field Scan [Balayage de
66
Page 67
champ] entre 8h et 17h30 ou entre 19h et 6h. Rappelez-vous que ceci est indépendant des déclenchements normaux dus à l'activité animale
- même si aucun animal ne pénètre dans la zone de couverture du détecteur à infrarouge, une image sera prise, ou une vidéo enregistrée, toutes les 15 minutes pendant la/les période(s) de temps déterminée(s). Si un animal déclenche l'appareil entre les intervalles de 15 minutes, cela sera enregistré.
Remarque : Des intervalles de balayage de champ courts et/ou des tranches horaires longues risquent de réduire la durée de vie de la batterie.
(Étape 1) -activez le mode Field
Scan en sélectionnant « On »
Les étapes 4 et 5 sont facultatives
(elles sont nécessaires uniquement si vous souhaitez une seconde période d'enregistrement Field Scan [Balayage de champ] avec des horaires de démarrage et d'arrêt diérents)
Remarque : le paramètre Interval dénit l'intervalle de temps entre deux images à la fois pour la période « A » et la période « B » Field Scan [Balayage de champ].
(Étape 2)-sélectionnez Field Scan «
A » (appuyez sur OK)
(Étape 4) (facultatif), sélectionnez Field
Scan « B » (appuyez sur OK)
(Étape 6)-sélectionnez Field Scan «
Interval » [Intervalle]
(Étape 3)-églez le démarrage et
l'arrêt de la période « A »
(Étape 5) (facultatif), réglez le dé-
marrage et l'arrêt de la période « B »
(Étape 7)-dénissez la fréquence
de l'intervalle Field Scan
67
Page 68
LE MENU SETUP [CONFIGURATION] : LISTE DES PARAMÈTRES ET RÉGLAGES AVEC DESCRIPTIONS
Paramètre Réglages
(paramètres par défaut en gras)
Mode Camera, Video* Permet de sélectionner la prise
Taille de l'image
(aecte uniquement les photos en mode Appareil photo)
Format d'image
(n'aecte que les photos. Le format des vidéos est lié à la taille de la vidéo)
3M Pixel, 5M Pixel, 8M Pixel
Plein Ecran 4:3 Grand Ecran16:9
Description
de photos ou de vidéos lors du déclenchement de l'appareil.
Permet de sélectionner la résolution des photos de 3 à 8 mégapixels. Une résolution plus élevée produit des photos de meilleure qualité, mais crée des chiers plus volumineux qui occupent plus d'espace sur la carte SD (celle-ci se remplit plus vite). Une résolution de 5 mégapixels ore un bon rapport qualité-taille de chier.
Permet de sélectionner le format 4:3 (plein écran, comme les téléviseurs plus anciens) ou 16:9 (grand écran, comme les nouveaux téléviseurs) pour les photos.
* Seules les photos peuvent être transmises par une liaison sans l, car les chiers lourds générés par la vidéo sont incompatibles avec les limitations de bande passante imposées par les opérateurs. Seule la première image d'une vidéo sera envoyée par liaison sans l. Lorsque l'appareil est en mode vidéo, les chiers vidéo sont stockés sur la carte SD en vue d'un visionnage ultérieur (voir VISIONNER/EFFACER LES PHOTOS/VIDÉOS, p. 88).
68
Page 69
Paramètre Réglages
(paramètres par défaut en gras)
Nombre d'images
(aecte uniquement les photos en mode Appareil photo)
IRéglage des LED IR
(Fonction Multi-Flash)
1 (photo), 2 (photos), 3 (photos)
Forte , Moyenne, Faible
Description
Permet de sélectionner le nombre de prises de vue en rafale à chaque déclenchement en mode Appareil photo. Ce réglage concerne également les photos prises en mode Field Scan (pour prendre deux photos toutes les 10 minutes, par exemple). Remarque : une
seule image miniature sera transmise par une liaison sans l quel que soit le réglage de ce paramètre. Les images Field Scan ne sont pas transmises. Veuillez également vous référer au paramètre Interval [Intervalle].
Permet de contrôler le nombre de LED qui ashent quand une photo est prise par faible luminosité. « High » [Forte] = les 33 LED s'allument. C'est le réglage par défaut. Choisissez « Medium » ou « Low » si vous obtenez des photos surexposées ou si vous comptez placer l'appareil très près du sujet à photographier. En général, il vous faudra sélectionner « High » [Forte] si les sujets visés se trouvent à plus de 9,2 m de l'appareil ; « Medium » [Moyenne] s'ils se situent à une distance entre 4,6 et 9,2 m ; et « Low » [Faible] s'ils sont à moins de 4,6 m de l'appareil. Remarque : en
mode vidéo, avec la fonction LED Control [Contrôle des LED] réglée sur High [Forte], la durée maximum de chaque vidéo prise la nuit sera de 15 secondes an d'éviter tout déchargement excessif des piles, même si le paramètre Video Length [Durée de la vidéo] est réglé sur une valeur plus élevée (voir page suivante).
69
Page 70
Paramètre Réglages
(paramètres par défaut en gras)
Nom de l'appareil
Taille de la vidéo
(aecte uniquement les séquences vidéo en mode Vidéo)
Durée de la vidéo (aecte
uniquement les séquences vidéo en mode Vidéo)
(Saisie)
Voir « Saisie du nom de l'appareil photo» p. 84
848x480, HD1280x720,
HD1920x1080
10S (seconde) par défaut, avec une plage possible de 5 à 60 s
Description
Permet à l'utilisateur de personnaliser le nom de l'appareil. Très utile pour l'identier quand de multiples appareils sont installés puisque chacun d'entre eux marque son nom sur toutes les photos (mais pas sur les vidéos) qu'il prend.
Permet de sélectionner la résolution vidéo (en pixels par image). Une résolution plus élevée produit des séquences vidéo de meilleure qualité, mais crée des chiers plus volumineux qui occupent plus d'espace sur la carte SD (celle-ci se remplit plus vite). Le réglage le plus élevé ore une vidéo de haute dénition. L'utilisation de cartes SD à grande vitesse (SanDisk® SDHC de classe 6 ou supérieure) est recommandée si vous comptez utiliser les réglages vidéo HD 1280x720 ou 1920x1080.
Détermine la durée de chaque prise de séquence vidéo. L'intervalle est de 10 secondes par défaut lorsque le paramètre est sélectionné pour la première fois. Après être descendus à 5 s, les réglages de la longueur des vidéos reprennent à 60 s. Remarque :
si le réglage de la fonction LED Control [Contrôle des LED] est « High » [Forte], la longueur des vidéos [Video Length] la nuit est automatiquement limitée à 15 secondes max. Les vidéos de jour peuvent aller jusqu'à 60 secondes.
70
Page 71
Paramètre Réglages
(paramètres par défaut en gras)
Intervalle 10S (seconde) par
défaut, avec une plage de réglages disponibles de 60 mn (minute) à 1 s (seconde).
(60 mn-1 mn sont réglés par incréments d'une minute, 59 s-1 s sont réglés par incrément d'une seconde)
Description
Permet de sélectionner la durée pendant laquelle l'appareil « attendra » avant de répondre à des déclenchements supplémentaires du capteur infrarouge passif après qu'un animal ait été initialement détecté et reste dans les limites de la portée du capteur. Pendant cet intervalle xé par l'utilisateur, l'appareil ne prendra pas de photos/vidéos. Ceci empêche que la carte ne se remplisse d'images superues. L'intervalle est de 10 secondes par défaut lorsque le paramètre est sélectionné pour la première fois. Remarque : après avoir
diminué et passé « 1S », les réglages recommencent à « 60 mn ».
71
Page 72
Paramètre Réglages
(paramètres par défaut en gras)
Finesse du capteur
NV Obturation Forte, Moyenne,
Faible, Normale, Forte, Auto
Faible
Description
Permet de sélectionner la sensibilité du capteur infrarouge passif. Le réglage « High » [Forte] rendra l'appareil plus sensible aux infrarouges (chaleur) et il sera plus facilement déclenché par les mouvements, tandis que le réglage « Low » [Faible] le rendra moins sensible à la chaleur et aux mouvements. Le réglage High peut être utile lorsque la température ambiante est chaude (quand il est plus dicile pour le capteur de détecter les animaux), et le réglage Low pourra être utile lorsqu'il fait froid et si l'appareil se déclenche trop souvent par n'importe quel élément plus chaud que l'espace environnant. Le réglage « Normale » est utilisé lorsque les températures sont moyennes ou modérées. Le réglage « Auto » par défaut permettra à l'appareil de déterminer le meilleur réglage en fonction de sa température de fonctionnement en cours. Ce réglage est idéal s'il est prévu que le temps change radicalement dans la période où l'appareil sera utilisé.
Aecte la vitesse d'obturation pendant le fonctionnement en vision nocturne. L'option « High » [Forte] gera mieux les mouvements, mais il se peut que les photos soient plus sombres. Avec une vitesse d'obturation plus faible, on obtient des images plus nettes, cependant tout mouvement rapide les rendra plus oues.
72
Page 73
Paramètre Réglages
(paramètres par défaut en gras)
Mode Jour, Nuit, 24 Hrs Permet à l'utilisateur de limiter
Formater la carte
Sortie TV NTSC, PAL Non intégré, veuillez ne pas en tenir
Horodatage ON, OFF Sélectionnez « On » [Activé] si vous
Exécuter (suivi par
Non/Oui)
Description
le fonctionnement de l'appareil uniquement pendant le jour ou la nuit, si nécessaire. Le niveau de lumière ambiante que perçoit le capteur de l'appareil détermine automatiquement s'il fait jour ou nuit. Ce paramètre a la priorité sur les paramètres Field Scan.
Eace (supprime) tous les chiers sauvegardés sur la carte pour la préparer à sa réutilisation. Formatez toujours une carte qui a été utilisée auparavant dans d'autres appareils. Attention ! Veillez
à télécharger et sauvegarder tous les chiers que vous désirez conserver !
Appuyez sur OK pour valider, appuyez sur MENU (ou sélectionnez NO puis appuyez sur OK) pour quitter sans formater.
compte. Aucun de ces réglages n'aura d'eet.
désirez que la date et l'heure (de la prise de vue) soit imprimées sur chaque photo, sélectionnez « O » [Désactivé] pour ne pas les imprimer. Remarque : la température actuelle, la phase lunaire et le nom de l'appareil photo (déni par l'utilisateur) seront également imprimés sur vos photos.
73
Page 74
Paramètre Réglages
(paramètres par défaut en gras)
Régler Date/ heure
(Réglage) Appuyez sur OK et utilisez les touches
Description
HAUT/BAS (pour changer le réglage) et
sur les touches GAUCHE/DROITE (pour passer au champ suivant) pour régler les heures (format 24h uniquement, « 00 » = minuit, « 12 » = midi) et les minutes, puis
(sur la rangée du bas), l'année, le mois et la date. Une fois tous les réglages eectués, appuyez sur OK pour les enregistrer. Lorsque le mode sans l est activé, l'heure sera automatiquement réglée lors de la première connexion au réseau.
74
Page 75
Paramètre Réglages
(paramètres par défaut en gras)
Régler Field­Scan
ON, OFF
(Une fois ON sélectionné) : -
marrage/Arrêt « A », Démarrage/Arrêt « B », Fréquence
Remarque : les images Field Scan ne sont pas transmises par liaison sans l.
Description
Active/désactive le mode d'enregistrement du balayage de champ (intervalle). Une fois la fonction Field Scan activée, l'appareil prend des photos ou des vidéos même lorsqu'elles ne sont pas déclenchées par un animal à proximité, ce qui est utile pour la surveillance continue d'une zone éloignée de l'appareil. L'utilisateur peut dénir les horaires de démarrage et d'arrêt pour deux « périodes » indépendantes d'enregistrement Field Scan, ainsi que l'intervalle de temps entre les photos/vidéos. Pour garantir le bon fonctionnement, évitez de dénir des horaires de démarrage/d'arrêt qui se chevauchent pour les périodes de balayage de champ A et B. Veuillez lire la section « Field Scan avec double intervalle… » de ce manuel pour plus de renseignements sur cette fonction (p.64). REMARQUE : lorsque le paramètre Camera mode [Mode Appareil photo] est réglé sur « Day » [Fonctionnement de jour seulement] ou sur « Night » [Fonctionnement de nuit seulement], il aura la priorité sur les paramètres du mode Field Scan. Réglez le mode Appareil photo sur « 24HR » [24h] si vous paramétrez les temps de démarrage et/ ou d'arrêt du mode Field Scan, pour le fonctionnement de jour et de nuit.
75
Page 76
Paramètre Réglages
(paramètres par défaut en gras)
Coordonnées GPS
Activer le son
(affecte uniquement les séquences vidéo en mode Vidéo)
Réglage par défaut
ON, OFF
Voir « Utilisation des écrans de saisie du menu Setup »
On, O Sélectionnez « On » [Activé] pour
Exécuter,
Annuler
Description
Permet à l'utilisateur de saisir les coordonnées de latitude et de longi­tude correspondant à l'emplacement de l'appareil. Ces données seront intégrées aux chiers enregistrés sur la carte SD de l'appareil (si « On » est sélectionné). Ce système permet de voir chaque emplacement d'appareil « épinglé » sur les cartes Google Earth quand vous regardez un dossier contenant des photos provenant de diérents appareils. Il est également possible de l'utiliser avec d'autres logiciels compatibles avec le « géomarquage » (comme Picasa, etc.).
Voir pg. 84
enregistrer également le son lorsque l'appareil est utilisé en mode vidéo (les tailles des chiers sauvegardés seront légèrement plus importantes).
Sélectionnez « Execute » [Exécuter] et appuyez sur OK pour restaurer tous les paramètres par défaut. Si l'appareil se comporte de manière étrange et vous pensez que vous avez peut-être modié accidentellement un réglage (mais ne savez pas exactement lequel), ceci remettra tous les paramètres à leurs réglages le plus souvent utilisés ou « générique ».
76
Page 77
Paramètre Réglages
(paramètres par défaut en gras)
Réglages Wireless
Langues English, Français,
Envoyer par :, Préférences
Español, Deutsch, Italiano, Pyccknn
(russe)
Description
Il s'agit de l'écran qui permet d'accéder à l'ensemble du sous­menu contenant tous les réglages et options liés à la liaison sans l. Voir p. 78-80 pour plus de détails. Remarque
: seules les photos peuvent être transmises, et non pas les vidéos.
Permet de sélectionner la langue préférée par l'utilisateur pour tous les écrans de menu.
Version (aucun)
Ache la version du système d'exploitation actuel (micrologiciel) et le numéro IMEI du modem (qui peut être demandé par certains opérateurs pour activer votre service). Consultez le site www.trophycam.eu/wireless pour connaître les dernières mises à jour de micrologiciel.
77
Page 78
LE SOUSMENU DE LA LIAISON SANS FIL : STRUCTURE
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Niveau 6
Wireless Setting >
(ON/OFF) Réglages
Wireless> Activé/
Désactivé]
Send By >
[Envoyer par]
MMS > [MMS] Auto Setting >
[Réglage Auto]
Manual Settings > [Réglage manuel]
Phone Numbers > [N° de Téléphone]
Sélectionner : Country
> [Pays]
Enter:
URL, APN, IP, Port
Entrer :
N°(s) de téléphone
Sélectionner
: Provider
[Opérateur]
Email Address >
[Adresses e-mail]
E-mail via
SMTP >
[E-mail par
SMTP]
Preferences >
[Préférences]
1
Gmail est un fournisseur de messagerie recommandé. Pour la conguration, utilisez « smtp.gmail.com »,
Port 465, avec SSL.
2
Adresse e-mail de réception des images miniatures.
Thumbnail
Size >
[Résolution
d'envoi ]
Daily Max
Number > [Nb
quotidien]
Auto Setting > [Réglage Auto]
Manual Settings > [Réglage manuel]
SMTP Type > [Type
SMTP]
E-mail Address > [Adresses e-mail]
Sélectionner : 640x480, 352x288, ou 320x240
(par défaut
Enter: Nombre quoti-
dien max. (1 à 999)
(199 = nombre par
défaut)
Entrer :
E-mail(s)
Sélectionner :
Country > [Pays]
Enter:
1
APN, Serveur
, Port,
Expéditeur, Mot de
passe
Sélectionner :
with SSL [avec SSL],
without SSL [sans SSL]
Enter:
2
Email(s)
78
Sélectionner
: Provider
[Opérateur]
Page 79
LE SOUSMENU DE LA LIAISON SANS FIL : GUIDE DE RÉFÉRENCE
Send By [Envoyer par] > MMS (Multimedia Messaging Service) > Auto Set­ting [Réglage Auto] ou Manual Setting [Réglage manuel]
La fonction MMS utilise les données de messagerie texte pour inclure des photos ou d'autres chiers multimédia en respectant certaines limites de taille. Sélectionnez « Auto Setting » [Réglage Auto], puis sélectionnez simplement le nom du pays et l'opérateur. Sélectionnez « Manual Setting » [Réglage manuel] si « Auto » ne fonctionne pas correctement, ou si vous souhaitez entrer l'URL, l'APN (adresse hôte), l'IP et le Port correspondant à votre opérateur mobile par vous-même*.
* conguration en ligne également disponible sur www.trophycam.eu/wireless
Send By [Envoyer par] > MMS [MMS] > Phone Numbers/Email Address [N° de Téléphone/Adresses e-mail]
Sélectionnez « Send By » [Envoyer par] puis « MMS » [MMS] et entrez le ou les numéros de téléphone portable et/ou adresses e-mail auxquels vous souhaitez que l'appareil envoie les images miniatures.
Send By [Envoyer par] > Email via SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) [E-mail par SMTP]
Un protocole de transfert par e-mail via Internet, SMTP, gère les images miniatures envoyées depuis un client (le dispositif qui transmet) vers un serveur de messagerie électronique. Les fonctionnalités MMS et SMTP permettent de contrôler l'appareil à distance via des messages textes. Utilisez SMTP pour recevoir les images sous forme Adresses e-mail plutôt que de MMS. Une conguration automatique est disponible (pour les informations de l'opérateur SMTP). Vous devrez tout de même ajouter votre adresse e-mail et votre mot de passe personnels d'expéditeur sur l'écran « Manual Settings » [Réglage manuel]. Ensuite, sélectionnez le « Type SMTP » (avec ou sans SSL), et saisissez l'adresse e-mail de l'expéditeur (Écran « Email Address »). Nous vous recommandons de créer un compte Gmail indépendant qui pourra être utilisé par l'appareil comme « " Expéditeur " (Email ID + Password) ».
79
Page 80
Preferences > Thumbnail Size [Préférences > Résolution d'envoi]
Sélectionnez « Image Size » [Résolution d'envoi] puis sélectionnez une résolution de photo an de limiter la taille de chaque image miniature transmise en fonction de vos préférences en matière de qualité et des limites de votre plan de données. Résolution VGA = 640x480 pixels par image (0,3 mégapixels, la meilleure qualité), QVGA = 320x240 (les chiers les plus petits) et CIF = 352x288. Votre appareil prendra et stockera (sur sa carte SD) des images de grande qualité et à haute résolution quel que soit le réglage que vous avez adopté pour les miniatures.
Preferences > Daily Max Number [Préférences > Nb quotidien]
Sélectionnez « Daily Number » [Nombre quotidien] puis entrez le nombre maximum de messages que vous souhaitez recevoir par jour, de 1 à 999.
Le tableau au deux pages suivantes répertorie les divers messages textes que vous pouvez envoyer à votre appareil, et fournit une brève description du résultat suivant la réception (action ou modication du réglage d'un paramètre du menu Setup), ainsi que la réponse/conrmation de l'appareil.
Remarque :
Le control à distance du Trophy Cam est effectué par l’envoi de commandes SMS depuis votre téléphone portable. En mode MMS, le premier numéro de téléphone entré dans le Trophy Cam est le numéro Master. En mode SMTP pour utiliser les commandes SMS, il faut paramétrer le numéro en mode MMS.
En mode SMTP, une fois que votre réglage est terminé , vous devez resélectionner le mode MMS pour entrer un numéro de téléphone et ressortir du mode MMS pour resélectionner le mode SMTP avant de mettre votre Trophy Cam en mode ON.
Si une commande n'est pas correctement saisie, l'appareil affichera le message « Invalid command ! » [Commande incorrecte]
FONCTIONNEMENT DU MODE WAKE/ECO RÉVEIL/ÉCO
Votre Trophy Cam HD Wireless 2G fonctionne par défaut en mode « ECO » afin de prolonger l'autonomie des piles. Le Mode Eco éteint le modem après chaque transmission d’une photo résultant d’une détection de mouvement. L'utilisation du mode « WAKE » est nécessaire si vous souhaitez que votre appareil reste continuellement a l'écoute des commandes que vous envoyez par SMS, telles que #PIC# et celles qui requièrent une action immédiate. En
80
Page 81
LISTE DES COMMANDES SMS
TEXTE (COMMANDE)
#CAM# MODE: Camera Pictures ON !
#VID# MODE: Video Video ON !
#IMG#3M RESOLUTION: 3M Img. resolution : 3MP !
#IMG#5M RESOLUTION: 5M Img. resolution : 3MP !
#IMG#8M RESOLUTION: 8M Img. resolution : 3MP !
#LED#H LED CONTROL:
#LED#M LED CONTROL:
#LED#L LED CONTROL:
#VID#L VIDEO: 480P Video resolution : 480p !
#VID#M VIDEO: 720P Video resolution : HD 720p !
#VID#H VIDEO: 1080P Video resolution : HD 1080p !
DESCRIPTION RÉPONSE DE
L'APPAREIL
[Mode Photo activé !]
[Mode Vidéo activé !]
[Résolution d'image :
3 mégapixels !]
[Résolution d'image :
5 mégapixels !]
[Résolution d'image :
8 mégapixels !]
High
Medium
Low
LED-Flash : High !
[Flash LED : Élevé !]
LED-Flash : Medium ! [Flash LED : Moyen !]
LED-Flash : Low !
[Flash LED : Faible !]
[Résolution vidéo : 480p !]
[Résolution vidéo : HD 720p !]
[Résolution vidéo : HD 1080p !]
* Si vous ajoutez plusieurs numéros de téléphone (en complément du numéro principal), désactivez la function de messagerie de groupe de votre téléphone (iPhone : Setup>Messages>Group Messaging [Conguration>Messages>Messagerie de groupe]) (Android : Text Messaging>Set tings>Multimedia>Group Conversations [Messagerie texte>Réglages>Multimédia>Conversat ions de groupe] dénis sur « O »)
81
Page 82
LISTE DES COMMANDES SMS
TEXTE (COMMANDE)
#PIR#H SENSOR LEVEL:
#PIR#M SENSOR LEVEL:
#PIR#L SENSOR LEVEL:
#PIR#A SENSOR LEVEL:
#NVS#H NVS (Night Vision
#NVS#M NVS (Night Vision
#NVS#L NVS (Night Vision
#PH#ADD#060102030X Phone: Add
#PH#DEL#060102030X Phone: Delete
#EM#ADD#joe@bushnell. com
#EM#DEL#joe@bushnell. com
#WAKE# Wake: On Mode «Wake» - (SMS-
DESCRIPTION RÉPONSE DE
L'APPAREIL
High
Normal
Low
Auto
Shutter): High
Shutter): Medium
Shutter): Low
Number
Number
Email: Add joe@bushnell.com added !
Email: Delete joe@bushnell.com deleted !
PIR Sensor : High !
[Capteur PIR : Élevé !]
PIR Sensor : Medium !
[Capteur PIR : Moyen !]
PIR Sensor : Low !
[Capteur PIR : Faible !]
PIR Sensor : Auto !
[Capteur PIR : Automatique !]
Night-Vision Shutter : High !
[Obturateur de
vision nocturne : Élevé !]
Night-Vision Shutter : Medium
! [Obturateur de
vision nocturne : Moyen !]
Night-Vision Shutter : Low !
[Obturateur de
vision nocturne : Faible !]
060102030X added !
[060102030X ajouté !] *
060102030X deleted !
[060102030X ajouté !] *
[joe@bushnell.com ajouté !]
[joe@bushnell.com supprimé !]
Commands instantly
processed) [Mode « Wake » :
(Commandes par SMS traitées
immédiatement)]
82
Page 83
LISTE DES COMMANDES SMS
TEXTE (COMMANDE)
#ECO# Eco: On Mode «Eco» - (SMS-Commands
(1)
#PIC#
(2)
#GPS#
#SND#ON Send: ON Send Pictures : ON !
#SND#OFF
#WL#ON Wireless: On Wireless : ON !
#WL#OFF
REMARQUES :
(1) Lorsque l'appareil fonctionne en mode ECO, la commande PIC ne fonctionne pas. Elle ne fonctionne qu'en mode WAKE.
(2) Le service de données de votre carte SIM doit être activé pour utiliser cette fonction. Certains opérateurs peuvent ne pas prendre en charge cette fonction, et la précision peut varier.
(3) N'oubliez pas d'envoyer la commande SND#ON pour rétablir les transmissions. (4) Indépendamment du mode EDO ou Wake, pour réactiver le mode sans l après un
#WL#OFF, envoyez #WL#ON. La prise en compte de cette commande se fera le jour même à 15h ou le lendemain à 15h si la commande est envoyée après 15h. La remise en route par la commande sms #WL#ON après une extinction par #WL#OFF peut éventuellement prendre plus d’un jour pour se rétablir, et ce en fonction de la qualité du réseau au moment de la connection quotidienne forcée à 15h.
(3)
(4)
DESCRIPTION RÉPONSE DE
L'APPAREIL
processed after
triggered images)*
[Mode « Eco » : (Commandes
par SMS traitées après
déclenchement
de prise de vues)]
Take Pic: PIC IMG Transmitting to phone/
Email [Transmission d'image
au téléphone/Email]
Send GPS: LOC GPS Location : +40.5-110.5
[Position GPS : +40.5-110.5]
[Envoi d'images : activé !]
Send: OFF Send Pictures : OFF !
[Envoi d'images : désactivé !]
[Mode sans l : activé !]
Wireless: O Wireless : OFF !
[Mode sans l : désactivé !]
83
Page 84
mode ECO, l'appareil ne peut détecter les nouvelles commandes et y répondre que lorsqu'il se connecte au réseau (à chaque mouvement déclenchant une nouvelle photo/vidéo et une fois par jour lors du contrôle quotidien, a environ 15h, heure locale).
Vous pouvez sélectionner/changer les modes WAKE et ECO a l'aide de commandes envoyées par SMS texte à partir de votre Smartphone. Voir pages
81-83 pour plus de renseignements.
Si l'appareil fonctionne en mode ECO et que vous envoyez un message WAKE, il répondra dès la prochaine connexion au réseau (déclenchée ou lors du contrôle quotidien) et passera en mode WAKE. Si l'appareil fonctionne en mode WAKE et que vous envoyez un message ECO, il répondra immédiatement à la commande et passera en mode ECO.
Lorsque l'appareil est initialement allumé (manuellement), il fonctionne par défaut en mode ECO. Si le mode WAKE a précédemment été sélectionné à distance et que l'appareil est éteint puis rallumé manuellement, le fonctionnement en mode WAKE sera rétabli dès le premier déclenchement.
Remarque : lorsque l'appareil fonctionne en mode ECO, la commande PIC ne fonctionne pas. Elle ne fonctionne qu'en mode WAKE.
UTILISATION DES ÉCRANS DE SAISIE DU MENU SETUP
Saisie du nom de l'appareil photo
Après avoir sélectionné le paramètre « Camera Name » [Nom de l'appareil], (le seul réglage possible est « Input » [Entrer ]), appuyez sur OK. Si nécessaire, eacez le nom précédent ou par défaut en appuyant sur la touche DROITE jusqu'à ce que le symbole ( ) (situé entre les lettres « M » et « N ») soit surligné puis maintenez la touche OK enfoncée. Sélectionnez (surlignez) chaque caractère alphanumérique dont vous avez besoin à l'aide des touches GAUCHE/DROITE et HAUT/BAS, et validez en appuyant sur OK. Quand vous avez renommé l'appareil, appuyez sur MENU pour sauvegarder le nom.
Remarque : Il se peut que vous trouviez des coordonnées de latitude ou de longitude négatives en ligne. Elles désignent les latitudes sud et les longitudes ouest.
84
Page 85
Saisie des coordonnées
Après avoir sélectionné le paramètre « Coordinate Input » [Coordonnées GPS], appuyez sur HAUT ou BAS pour sélectionner le réglage ON et appuyez sur OK. Vous pouvez trouver la latitude et la longitude de n'importe quel emplacement où vous voulez installer votre appareil sur de nombreux site Internet, par exemple : http://itouchmap.com/latlong.html. Vous pouvez saisir l'adresse d'une rue avoisinante, un code postal ou utiliser diérents types de cartes pour localiser la position approximative. Le format de saisie des coordonnées dans l'écran de menu du Trophy Cam HD Wireless est indiqué ci-dessous :
Latitude N=Nord, S=Sud
en degrés
(3 chires)
Minutes Secondes`
Latitude
Longitude
(La) N000,00'00"
(Lo) W000,00'00"
O = Ouest, E = Est
Longitude
en degrés
(3 chires)
Minutes Secondes
MONTAGE ET POSITIONNEMENT du Trophy Cam HD WIRELESS
Montage
Après avoir conguré les paramètres de l'appareil selon vos préférences vous êtes prêt à l'amener sur le terrain et à mettre le commutateur d'alimentation sur « ON » [Marche]. Lorsque vous congurez le Trophy Cam HD Wireless pour détecter le gibier ou toutes autres activités à l'extérieur, vous devez veiller à le mettre en place correctement et solidement. Nous recommandons de monter le Trophy Cam HD Wireless sur un arbre robuste d'un diamètre d'environ 15 cm. Pour obtenir la qualité d'image optimale, l'arbre devra se trouver à environ 5 mètres de l'endroit à surveiller, l'appareil étant placé à une
85
Page 86
hauteur de 1,5 à 2 mètres. Gardez à l'esprit que vous obtiendrez les meilleurs résultats de nuit, lorsque le sujet est à portée idéale du ash, pas plus loin que 19 mètres et pas plus près que 3 mètres de l'appareil. Il y a deux manières de monter le Trophy Cam HD Wireless : en utilisant soit la sangle réglable fournie, soit, la xation pour trépied.
• En utilisant la sangle réglable fournie : Fig. 5 illustre l'utilisation de la
sangle sur le Trophy Cam HD Wireless. Enlez l'une des extrémités de la sangle dans l'un ou l'autre des supports à l'arrière du Trophy Cam HD Wireless. Enlez l'extrémité de la sangle dans la boucle. Attachez la sangle fermement contre le tronc de l'arbre en tirant fermement l'extrémité de la sangle de manière à ce qu'il n'y ait pas de jeu. Remarque
: Il n'est pas possible d'utiliser un cadenas à câble (dans la partie supérieure du support) en même temps que la ceinture.
• En utilisant la xation pour trépied : L'appareil est équipé d'une xation
à son extrémité inférieure (voir p. 54) pour permettre de le monter sur un trépied ou autre accessoire de montage au moyen d'un pas de vis 1/4-20 standard.
Un autre point de xation est disponible à l'arrière de l'appareil pour les dispositifs de montage d'accessoire. Deux accessoires en option sont également disponibles : un support de montage sur arbre Deluxe (n° 119652C) qui s'attache au niveau du point de xation pour trépied et une source d'alimentation supplémentaire sous la forme d'un panneau solaire (n° 119656C) qui se branche sur la prise « DC In » [entrée c.c.].
Passage de la sangle
Fig. 5: Fixation de la sangle
Boucle de la sangle
Angle de détection et test de distance
Pour tester si le Trophy Cam HD Wireless peut eectivement surveiller la zone que vous avez choisie, ce test est recommandé pour vérier l'angle de détection et la distance de surveillance du Trophy Cam HD Wireless. Pour
86
Page 87
faire un essai :
• Mettez le Trophy Cam HD Wireless en mode SETUP [Conguration].
• Bougez devant l'appareil à des emplacements diérents à l'intérieur de la zone où vous pensez que le gibier se trouve. Essayez des distances et des angles diérents.
• Si le voyant LED de l'indicateur de mouvement clignote, cela indique que l'emplacement peut être détecté. S'il ne clignote pas, cet emplacement se trouve en dehors de la zone de détection.
Les résultats de vos essais vous aideront à déterminer la meilleure position lorsque vous monterez et pointerez le Trophy Cam HD Wireless. La hauteur de positionnement au-dessus du sol devra varier de manière appropriée en fonction de la taille de l'animal. En général, il est recommandé une hauteur de 90 cm à 1,80 m.
Vous pouvez éviter les déclenchements intempestifs dus à la température et aux perturbations de la détection devant l'appareil en ne l'orientant pas vers une source de chaleur, des branches d'arbre ou des arbustes avoisinants (notamment lorsqu'il y a du vent).
Allumer l'appareil
Une fois le mode ON [Marche] sélectionné, le voyant LED (rouge) de l'indicateur de mouvement clignotera pendant environ 10 secondes. Cela vous donne assez de temps pour fermer et verrouiller le couvercle avant du Trophy Cam HD Wireless et sortir de la zone. Pendant ce temps, le voyant LED de l'indicateur de mouvements clignotera au rouge continuellement. Après qu'il se soit arrêté de clignoter, l'infrarouge passif est donc activé, et tout mouvement qu'il détectera déclenchera la prise de photos ou de vidéos selon la programmation faite dans le Menu SETUP [Conguration]. Assurez-vous d'avoir lu les descriptions des paramètres Capture Number [Nombre de prises de vue], Video Length [Longueur de vidéo], Interval [Fréquence], Sensor Level [Niveau de sensibilité]. Veuillez noter que l'infrarouge passif est très sensible à la température ambiante. Plus la diérence de température est élevée entre l'environnement et votre sujet, plus la distance de détection possible est grande. La distance de détection moyenne est d'environ 14 mètres.
Avant de laisser l'appareil, veuillez vérier les choses suivantes :
• Les piles ou l'alimentation externe sont elles installées/branchées en respectant la polarité, et la puissance de l'alimentation est-elle susante ?
87
Page 88
• La carte SD a-t-elle assez d'espace disponible et le curseur de protection contre l'écriture (verrou) est-il sur o [Arrêt] ?
• Le commutateur d'alimentation est-il en position ON [Marche] ? (ne le laissez pas sur SETUP [Conguration]).
À propos du DAR (ARD) (dispositif antireflet)
Une grille de ltration amovible (DAR) couvre le ash LED, de telle sorte que la réexion de la lumière du panneau de protection de verre noir sur la rangée de LED est considérablement réduite. Cela permet d'éviter la détection de l'appareil par les animaux (et les voleurs potentiels). Si vous préférez obtenir la puissance lumineuse maximale du ash LED plutôt que camouer l'appareil, vous pouvez facilement retirer la grille du DAR en insérant un petit tournevis, une clé, etc. dans la fente située sur la partie centrale inférieure du DAR (au­dessus de l'objectif de l'appareil photo) et en tirant doucement vers le haut de l'appareil (voir pg. 54).
VISIONNER/EFFACER LES PHOTOS/VIDÉOS
Après avoir conguré, monté et activé votre Trophy Cam HD Wireless, vous aurez bien sûr hâte de revenir plus tard et regarder les photos qu'il aura prises. Il y a plusieurs manières de regarder les photos prises
Visionner des photos / vidéos directement à partir de la carte SD
C'est la méthode la plus simple pour visionner des images. Comme démonter l'appareil et l'amener à votre ordinateur n'est pas très pratique, vous trouverez peut-être plus facile de simplement prendre la carte. Vous pouvez retirer la carte SD (et la remplacer par une carte vide si vous le souhaitez) et rentrer chez vous ou au camping pour regarder vos images à l'aide d'un lecteur de carte SD (fourni par l'utilisateur) connecté à votre ordinateur (certains ordinateurs et téléviseurs disposent d'un emplacement pour insérer une carte SD), tout en laissant l'appareil en place, prêt à prendre d'autres photos. Une fois branché, le lecteur de carte fonctionne comme expliqué ci-dessous, veuillez lire cette section si vous avez des dicultés à trouver vos chiers.
Visionner les images sur l'écran LCD en couleur
• Placez le bouton d'alimentation en mode SETUP [Conguration] (mettez-le d'abord sur OFF [Arrêt]).
88
Page 89
• Appuyez deux fois sur la touche MENU pour choisir le mode d'achage en direct, puis appuyez sur OK.
• Utilisez les touches HAUT/BAS pour faire déler vos photos ou vidéos. Une fonction zoom est disponible pour les photos : appuyez d'abord sur la touche GAUCHE, puis utilisez les touches HAUT/BAS pour zoomer en avant ou en arrière. Pendant un zoom avant, vous pouvez appuyer sur OK puis utiliser les touches HAUT/BAS/GAUCHE/DROITE pour vous déplacer dans l'image et examiner les détails des diérentes parties de la photo. Appuyez sur OK à tout moment pour quitter et revenir à l'achage normal.
• Appuyez sur la touche DROITE (Photo) pour lire une vidéo. Si le paramètre « Video Sound » [Son vidéo] est réglé sur « On » [Activé] dans le menu de conguration, vous devriez entendre le son envoyé par le haut-parleur durant la lecture.
• Appuyez sur MENU pour eacer une image. Le mode de suppression d'image fonctionne comme décrit dans « Eacer des photos ou des vidéos » (voir page suivante). Pour sortir du mode de visionnage, appuyez sur la touche OK.
Effacer des photos ou des vidéos
Si vous désirez eacer une photo ou une vidéo, cela peut se faire facilement sans quitter le mode SETUP [Conguration] :
• Appuyez sur la touche MENU. Vous verrez le premier écran de suppression, qui vous propose d'eacer seulement la photo/vidéo actuellement à l'écran, ou d'eacer toutes les photos/vidéos (voir ci­dessous).
• Mettez en surbrillance « Delete Current » [Suppr. sélection] ou « Delete All » [Supprimer tout], puis appuyez sur OK.
• Ensuite, sélectionnez « Yes » [Oui] et appuyez sur OK pour eacer seulement la dernière photo ou vidéo achée (si vous avez choisi « Delete Current »), ou chaque chier photo et vidéo sur la carte (si vous avez sélectionné « Delete All ») ; ou sélectionnez « No » [Non] et appuyez
sur OK pour annuler l'opération et ne pas eacer de chiers.
REMARQUE : les chiers eacés ne peuvent pas être restaurés ! Il est également possible d'eacer tous les chiers de la carte en utilisant le paramètre « Format » [Formater] (voir p. 73).
89
Page 90
Le Trophy Cam HD Wireless supporte 3 types de formats de système de chiers, FAT12, FAT16 et FAT32. La valeur par défaut est FAT16 pour sauvegarder les photos et les vidéos. Voici quelques remarques à ce sujet :
• Vous n'avez pas besoin de vous préoccupez du format du système de
chiers du Trophy Cam HD Wireless à moins que votre équipement ait des dicultés à lire la carte SD. Si cela est le cas, veuillez d'abord formater la carte SD avec le Trophy Cam HD Wireless ou dans votre ordinateur, puis insérez la carte dans votre Trophy Cam HD Wirelesset essayez de nouveau.
• Le format de chier par défaut du Trophy Cam HD Wireless est FAT16,
la plupart des ordinateurs peuvent le lire. Si vous formatez une carte SD pour le Trophy Cam HD Wireless dans votre ordinateur, vous devez choisir le format de système de chier FAT16. Normalement, FAT16 est recommandé, à moins que vous ayez une autre visionneuse d'images qui utilise le format FAT12 ou FAT32.
Les chiers photos du Trophy Cam HD Wireless sont appelés « 09020001. JPG » etc., et se trouvent dans le dossier « DCIM\100EK113 » sur ce « Disque amovible ». Les noms des chiers vidéo se termineront par « .MOV ». Vous pouvez copier les photos/vidéos sur votre disque dur comme vous le feriez pour n'importe quel chier – copiez/collez simplement ou glissez/déposez les noms ou les icônes des chiers dans votre disque dur ou sur votre bureau.
Il est possible de visionner ou d'éditer les chiers au standard .jpg du Trophy Cam HD Wireless avec n'importe quel logiciel photo de votre choix. Vous pouvez visionner les chiers vidéo .MOV avec Windows Media Player sur les PC fonctionnant sous Windows 7 ou une version ultérieure. Si votre ordinateur fonctionne sous une version de Windows plus ancienne, ou si vous utilisez un Mac et que vous n'avez pas encore de lecteur vidéo compatible, vous pouvez télécharger une version gratuite du lecteur DivX sur http://www.divx.com/.
90
Page 91
DÉPANNAGE/FAQ : FONCTIONS DE BASE DE L'APPAREIL
L'appareil prend continuellement des images sans sujet
Un appareil a ce qu'on appelle un « faux déclenchement » si le capteur PIR croit qu'il y a un mouvement et de la chaleur devant la lentille de l'appareil alors qu'il n'y a pas de sujet dans l'image. Ces « faux déclenchements » sont le résultat du placement de l'appareil dans un environnement où des branches d'arbres créent un eet de mouvement devant l'appareil, ou bien en un lieu où il y a une forte chaleur au premier plan et où le moindre courant d'air peut déclencher l'appareil. L'installation de l'appareil au dessus de l'eau peut également causer ce problème. Pour remédier à cette situation :
1. Essayez de déplacer l'appareil en un lieu où ces problèmes ne se posent pas ou essayez de modier la sensibilité du détecteur grâce aux réglages du menu.
2. Si l'appareil continue à prendre des images alors qu'elles ne contiennent pas de sujet, essayez de placer l'appareil en intérieur, en l'orientant dans une direction où il n'y a aucun mouvement.
3. Si l'appareil continue à poser des problèmes, il y a alors probablement un problème avec un composant électronique. Si tel est le cas, veuillez contacter notre service clientèle an d'envoyer l'appareil en réparation.
La durée de vie des piles est plus courte que prévue
1. La durée de vie des piles varie selon la température ambiante et le nombre de photos prises. Généralement, le Trophy Cam HD Wireless sera capable de prendre plusieurs milliers de photos avant que les piles ne soient déchargées.
2. Vériez que vous utilisez des piles alcalines ou au lithium neuves. Bushnell vous recommande d'utiliser un jeu complet de douze piles AA au lithium Energizer® avec votre modèle Trophy Cam HD WIRELESS pour bénécier d'une autonomie maximale.
3. Assurez-vous que le commutateur d'alimentation soit en position « ON » [Marche] et que l'appareil n'ait pas été laissé en mode « Setup » [Conguration] sur le terrain.
4. Utilisez une marque de carte SD reconnue avec votre appareil. Bushnell
recommande d'utiliser des cartes SD de marque SanDisk® d'une capacité maximale de 32 Go (Classe 6 ou supérieure pour des vidéos
HD). Notre expérience indique que les cartes SD de faible qualité
91
Page 92
peuvent parfois réduire la durée de vie des piles de votre Trophy Cam HD Wireless.
5. Voir p. 80 pour plus d'informations sur l'utilisation du mode « Wake » [Réveil] par rapport au mode « Eco » [Éco]. Le mode Eco par défaut prolonge l'autonomie des piles.
L'appareil arrête de prendre des photos ou n'en prend pas
1. Vériez que la carte SD n'est pas pleine. L'appareil cesse de prendre des photos lorsque la carte est pleine.
2. Vériez les piles pour vous assurer qu'il s'agit bien de piles AA alcalines ou au lithium neuves. Reportez-vous au paragraphe précédent concernant la durée de vie des piles.
3. Assurez-vous que le commutateur d'alimentation de l'appareil soit en position « On » [Marche] et non en mode « O » [Arrêt] ou « Setup » [Conguration].
4. Assurez-vous que vous utilisez une carte SD de bonne qualité avec votre appareil. Bushnell recommande d'utiliser des cartes SD de marque
SanDisk® d'une capacité maximale de 32 Go (Classe 6 ou supérieure pour des vidéos HD 1920x1080 ou 1280x720).
5. Si le commutateur de protection contre l'écriture de la carte SD est en position « lock » [verrouillé], l'appareil ne prendra pas de photos.
6. Si vous utilisez une carte SD dans un autre dispositif avant de l'insérer dans votre Trophy Cam HD Wireless, vous pourrez formater la carte en utilisant le paramètre « Format » du mode Setup (assurez-vous d'avoir sauvegardé d'abord tous les chiers importants, car le formatage eacera tous les chiers existants). Dans certains cas, d'autres appareils peuvent modier le formatage de la carte SD de telle manière qu'elle ne fonctionnera pas correctement avec le Trophy Cam HD Wireless.
L'appareil ne s'allume pas
1. Assurez-vous d'avoir installé au moins 4 piles (le nombre requis minimum) dans le compartiment des piles, en commençant par le haut et en remplissant les emplacements de piles 1-4 sans laisser d'« espaces ».
Bushnell vous recommande d'utiliser un jeu complet de 12 piles AA au lithium Energizer® avec votre Trophy Cam HD Wireless (la capacité maximale de votre modèle).
2. Vériez que les piles sont bien installées et que la polarité est correcte. Placez toujours l'extrémité négative (plate) de chaque pile en contact avec le ressort à l'intérieur du compartiment.
92
Page 93
3. Après avoir changé le commutateur de la position « O » [Arrêt] à la position « Setup » [Conguration] ou « On » [Marche], veillez à ce qu'il soit en bonne position pour activer le mode qui convient (évitez les positions intermédiaires entre deux modes).
4. Ne passez pas le commutateur directement de la position « On » à la position « Setup », mettez toujours le commutateur tout en bas sur « O », puis sur « Setup ».
Problèmes de qualité des photos et/ou vidéos
1. Les photos ou vidéos prises de nuit sont trop sombres
• Vériez l'icône de charge des piles pour voir si les piles ont une charge maximum. Le ash cesse de fonctionner lorsque les piles commencent à faiblir.
• Vous obtiendrez de meilleurs résultats lorsque le sujet se tient dans la distance idéale du ash, à moins de 19 m. Les sujets risquent d'être trop sombres à des distances plus importantes.
• Veuillez noter que lorsque le paramètre « Capture Number » [Nombre d'images] est réglé sur plus de « 1 photo », ou est réglé avec des intervalles très courts, certaines photos pourront sembler plus sombres que d'autres du fait du temps de réponse plus court et du re-déclenchement rapide de l'appareil, laissant moins de temps au ash pour se recharger complètement avant de se déclencher une nouvelle fois.
• Veillez à ce que LED Control [Réglage des LED IR], dans le menu des paramètres, soit réglé sur « High » [Forte] an de permettre une portée maximale. Vous pouvez également essayer de régler le paramètre « NV Shutter » [NV Obturation] du menu, sur « Low » [Faible]. Avec une vitesse d'obturation plus faible, on obtient des images plus nettes, malgré un ou plus prononcé dans le cas où le sujet se déplace rapidement.
• L'écran du DAR (dispositif antireet) peut être enlevé an de maximiser la puissance du ash. Voir page 87 pour plus de détails.
2. Les photos ou vidéos prises en plein jour sont trop sombres
• Assurez-vous que l'appareil n'est pas orienté vers le soleil ou une autre source lumineuse pendant la journée. Ceci pourrait inuencer l'exposition automatique et produire des photos ou des vidéos plus sombres.
93
Page 94
3. Les photos ou vidéos prises de nuit sont trop claires
• Si le sujet est prêt de l'appareil (moins de 3 m), modiez le paramètre de contrôle des LED dans le menu Setup pour qu'il soit en position « Medium » [Moyen] ou « Low » [Faible].
4. Les photos ou les vidéos prises en plein jour sont trop claires
• Assurez-vous que l'appareil n'est pas orienté vers le soleil ou une autre source lumineuse pendant la journée.
5. Les photos présentent des stries
• Dans certains cas, dans des conditions de faible luminosité et avec les sujets qui se déplacent rapidement, il est possible que les réglages de la résolution sur 5 MP ou 8 MP ne fonctionnent pas aussi bien que le réglage sur 3 MP.
• Si les photos que vous prenez de sujets qui se déplacent rapidement sont striées, essayez plutôt le réglage sur 3 MP.
• Réglez le paramètre « NV Shutter » [NV Obturation] sur « High » [Forte], an de réduire le ou dû au mouvement.
6. Voile rouge, vert ou bleu
• Certaines conditions de luminosité peuvent aecter les performances du capteur et produire des photos aux couleurs altérées.
• Si ce problème se produit régulièrement, il peut être nécessaire de faire réparer le capteur. Dans ce cas, merci de contacter votre revendeur Bushnell.
7. Séquences vidéo écourtées : la durée d'enregistrement ne correspond pas à la durée réglée.
• Vériez que la carte SD n'est pas pleine.
• Assurez-vous que les piles de l'appareil sont bonnes. Lorsque les piles de l'appareil arrivent en n de vie, l'appareil peut prendre des séquences vidéo écourtées (voire ne plus enregistrer de vidéos et seulement prendre des photos) an d'économiser les piles.
L'impression date/heure n'apparaît pas sur les photos
Assurez-vous que le paramètre « Time Stamp » [Horodatage] est sur « On » [Activé].
94
Page 95
Les photos prises ne contiennent pas le sujet ciblé
1. Vériez le réglage du paramètre « Sensor Level » [Finesse du capteur]. Par temps chaud, réglez le paramètre Sensor Level [Finesse du capteur] sur « High » [Forte] et par temps froid, sur « Low » [Faible]. Quand le temps est variable, utilisez le réglage « Auto » .
2. Essayez d'installer votre appareil dans un endroit où il n'y a pas de source de chaleur dans l'axe de l'appareil.
3. Dans certains cas, la présence d'eau à proximité peut entraîner la prise de photos sans sujet. Essayez d'orienter l'appareil vers le sol.
4. Évitez d'installer l'appareil sur des arbres de petite taille susceptibles d'être agités en cas de vents forts.
5. Dégagez toutes les branches se trouvant directement devant l'objectif de l'appareil.
La LED du capteur infrarouge passif (PIR) clignote/ ne clignote pas
1. Lorsque l'appareil est en mode « Setup » [Conguration], une LED clignote à chaque mouvement détecté. Cela est utile lors de l'installation et aidera l'utilisateur à orienter l'appareil dans l'axe choisi.
2. Pendant l'utilisation, la LED ne clignotera pas lorsque l'appareil prendra une photo. Ceci sert à camouer l'appareil du gibier.
Problèmes d'écran LCD
1. L'écran LCD s'allume mais il n'y a pas de texte.
• Après avoir changé le commutateur de la position « O » [Arrêt] à la position « Setup » [Conguration] ou « On » [Marche], veillez à ce qu'il soit en bonne position pour activer le mode qui convient (évitez les positions intermédiaires entre deux modes).
• Ne passez pas le commutateur directement de la position « On » à la position « Setup », mettez toujours le commutateur tout en bas sur « O », puis sur « Setup ».
2. L'écran s'allume mais s'éteint aussitôt
• Assurez-vous d'avoir bien inséré la carte SD.
95
Page 96
L'appareil ne garde pas les réglages en mémoire
Assurez-vous d'avoir sauvegardé tous les changements des réglages de paramètres que vous avez faits en mode Setup [Conguration], en appuyant sur « OK » après avoir eectué le changement. Si vous ne sauvegardez pas votre nouveau réglage après l'avoir changé, l'appareil continuera à utiliser le réglage par défaut pour ce paramètre.
Humidité ou fourmis à l'intérieur de l'appareil
1. An d'empêcher toute inltration d'humidité ou de pluie dans l'appareil, veillez à bien brancher la prise d'arrivée de courant continu.
2. Les fourmis peuvent être attirées par de faibles vibrations électroniques, et entrer par tout interstice entre l'extérieur et l'intérieur de l'appareil. Veillez à ce que la prise d'arrivée de courant continu soit bien attachée.
Le balayage de champ (intervalle de temps) ne fonctionne pas correctement
1. Vériez que les horaires d'arrêt et de démarrage des périodes « A » et « B » ne se chevauchent pas (par exemple, ne réglez pas le démarrage de « B » à 8h si l'arrêt de « A » est à 10h).
2. Quand vous utilisez le balayage de champ en mode vidéo, l'intervalle de temps disponible le plus court est de 5 min an d'éviter une pos­sible surchaue des piles et des composants électroniques qui pourrait provoquer une panne ou endommager l'appareil. En mode Photo, vous pouvez régler l'intervalle à 1 minute.
Ne mélangez pas des piles ayant déjà servi avec des piles neuves.
Ne mélangez pas diérents types de piles. N'utilisez QUE des piles au
lithium ou QUE des piles alcalines.
Les piles rechargeables ne sont pas recommandées.
96
Page 97
DÉPANNAGE/FAQ : FONCTIONS SANS FIL
Q : Pourquoi la commande GPS ne fonctionne-t-elle pas ?
R : Le service de données de votre carte SIM doit être activé pour utiliser cette fonction. Certains opérateurs peuvent ne pas prendre en charge cette fonction. Voir page 83.
Q : Pourquoi m'est-il impossible d'envoyer des commandes pour contrôler l'appareil à distance ?
R : Le service de messagerie texte doit être activé par votre opérateur.
Q : Pourquoi SMTP ne fonctionne-t-il pas ?
R : Assurez-vous que le service de données de votre carte SIM est activé. Assurez-vous d'avoir correctement conguré et saisi les adresses d'expédition et de réception. Il est également recommandé de congurer un compte de messagerie électronique indépendant (Gmail) dédié à l'appareil.
Q : Pourquoi la carte SIM ne fonctionne-t-elle pas ?
R : Assurez-vous de retirer le code PIN, vérier qu’il y a bien du forfait et que les réglages Pays/opérateur sont bons. Vérier également que vous n’avez pas fait d’erreur en entrant votre numéro de téléphone / email. Vériez que les Cartes SIM et carte SD sont bien en place (veuillez-vous reporter à la page 49 et au site www.trophycam.eu/wireless).
97
Page 98
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Résolution maximale 3264x2448 (8 MP)
Objectif F = 3,1 ; CDV = 40° ; Infrarouge automatique (de nuit)
Portée du Flash Infrarouge
Écran d'achage Écran en couleur (2,4 pouces)
Carte mémoire
Taille des photos 8MP = 3264x2448 ; 5MP = 2592x1944 ;
3MP = 1920x1440
Taille des vidéos
Sensibilité de l'infrarouge passif
Fonctionnement
Temps de réponse 0,6 seconde Intervalle de
déclenchement
Nombres de prises de vue Programmable 1-3
longueur de vidéo Programmable 5-60 s
Alimentation
Consommation en stand-by < 0,25 mA (< 7 mA/jour)
Consommation 250 mA (+1300 mA lorsque toutes les LED s'allument)
Vitesse d'obturation pour la vision nocturne
Interface USB ; fente carte SD ; CC externe (> 8 V)
Sécurité Sangle ; xation ¼-20 pour trépied Température de
fonctionnement Taux d'humidité requis pour un bon fonctionnement
Sélectionnable par l'utilisateur (High/Med/Low, c.-à-d. Élevé/Normal/Faible), jusqu'à 19 m si le paramétrage est réglé sur « High » [Élevé]
Carte SD ou SDHC, capacité maximale 32 Go, Classe 6 ou supérieure pour vidéos HD 1920x1080 ou 1280x720
1920x1080, 1280x720, 848x480 pixels per frame at 20-30 fps (Day) / 15-20 fps (Night)
1920x1080, 1280x720, 848x480 pixels par image à 20-30 ips (Jour) / 15-20 ips (Nuit)
Hyper PIR avec 4 niveaux de sensibilité : Faible/Normal/ Élevé/Auto
Sélectionnable par l'utilisateur : 24 Hour (24 h), Day only (Jour uniquement), or Night only (Nuit uniquement), en fonction du niveau de lumière ambiante
programmable de 1 s à 60 min
12 piles AA recommandées, 4 piles AA pour une alimentation de secours
Sélectionnable par l'utilisateur (High/Med/Low, c.-à-d. Élevé/Normal/Faible) – aecte uniquement la vision nocturne des photos/vidéos
-20 à 50 °C (Température de stockage : -30 à 70 °C)
5 %-90 %
98
Page 99
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS
Votre produit Bushnell® est garanti contre les éventuels vices de matière ou de fabrication pendant deux ans à compter de la date d’achat. En cas de défaut durant la période de garantie, nous nous réservons la possibilité de réparer, ou d’échanger le produit, sous condition que vous retourniez le produit en port payé. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise utilisation, une mauvaise manipulation, une mauvaise installation, ou un entretien incorrect effectué par une personne autre que le Centre de Réparation agréé par Bushnell.
Tout retour effectué dans le cadre de la présente garantie doit être accompagné des éléments ci-dessous :
1. Un chèque/mandat de 10 $ pour couvrir les frais de port et de manutention.
2. Nom, adresse et n° de téléphone en journée pour le retour du produit.
3. Une explication de la défaillance constatée.
4. Copie de votre preuve d’achat datée.
5. N’envoyez pas les accessoires (batteries, cartes SD, câbles), mais uniquement le produit à réparer.
Le produit doit être correctement emballé dans un carton d’expédition renforcé, pour éviter tout dommage pendant le transport, et expédié à l’adresse ci-dessous :
AUX USA, envoyer à: AU CANADA envoyer à: Bushnell Outdoor Products Bushnell Outdoor Products Attn.: Repairs Attn.: Repairs 9200 Cody 140 Great Gulf Drive, Unit # B Overland Park, Kansas 66214 Vaughan, Ontario L4K 5W5
Pour les produits achetés hors des États-Unis ou du Canada veuillez contacter votre revendeur local pour les informations applicables de la garantie.
www.bushnell.eu/eu/shop/distributor.php
Cette garantie vous ouvre des droits spécifiques.
Vos droits peuvent varier d’un pays à l’autre.
©2015 Bushnell Outdoor Products
Les caractéristiques et les modèles sont susceptibles de changer
sans préavis ou obligation de la part du fabricant.
99
Page 100
CONFORMITÉ RÉGLEMENTAIRE EUROPÉENNE
Nous déclarons par les présentes que ce dispositif est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE. Pour la déclaration de conformité,
Avis : Respecter les réglementations locales du pays où le dispositif est utilisé. La distance minimale entre l'utilisateur et/ou d'un sujet et la structure rayonnante de l'émetteur est de 20 cm.
Traitement des déchets d’équipements
électriques et électroniques
(En vigueur dans l’Union européenne et autres pays européens
ayant des systèmes de collecte des déchets séparés)
Cet équipement contient des composants électriques et/ou électroniques et par conséquent ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. Vous devez au contraire vous débarasser de ce produit afin qu’il soit recyclé aux points de collecte respectifs fournis par les communautés locales. Pour vous, ceci est sans frais.
Si l’équipement contient des piles amovibles (rechargeables), celles­ci doivent également être retirées de l’équipement et, si nécessaire, être éliminées à leur tour conformément aux règlements en vigueur (voir également les commentaires respectifs dans la notice d’utilisation de ce produit). De plus amples renseignements à ce sujet sont disponibles auprès de votre mairie, votre compagnie de ramassage d’ordures locale, ou dans le magasin où vous avez acheté cet équipement.
100
Loading...