Popis a ovládací prvky
tavu baterií (plná baterie)
4 Nastavení kvality fotografie (3 hvězdičky = fine)
5 Nastavení rozlišení fotografie (5 Megapixelů)
7 Počet zbývajících snímků (v závislosti na použité paměťové kartě)
10 Uplynulý čas nahrávání videa
13 Číslo souboru (foto nebo video)
14 Stisknutí tlačítka se šipkou NAHORU
pro přehrávání / pozastavení video souboru
Dalekohled s digitální HD kamerou Image-View
Obj. č.: 49 17 16
Vážení zákazníci,
děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup dalekohledu Bushnell Image View s digitální HD kamerou.
Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu
a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento
návod k obsluze.
Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst!
Rozsah dodávky
• Dalekohled Bushnell Image View
• Popruh
• Brašna
• USB kabel
1. Zaostřovací kolečko
2. Tlačítka šipek a MENU
3. Tlačítko Zap. / Vyp. / MODE
4. Tlačítko OK / SNAP
5. LCD displej
6. Objektiv kamery
7. Zdířka dálkového ovládání
8. USB port
9. Slot paměťové karty
10. Kryt schránky baterií (vysuňte směrem dolů)
11. Závit pro stativ
12. Seřízení dioptrické korekce (pravá očnice)
Popis symbolů na displeji
(Režim foto)
(Režim videa)
(Režim videa)
Základní nastavení
Vložení baterií
Vysuňte kryt schránky baterií (10) směrem dolů (ve směru šipky) a odstraňte ho ze schránky. Vložte
do schránky 3 alkalické nebo lithiové baterie velikosti AAA. Dodržte umístění baterií podle značek
polarity na krytu schránky (záporné póly obou horních baterií směrují nahoru a kladný pól spodní
baterie směruje také nahoru – viz výše uvedený obrázek „Polarita baterií“). Kryt schránky zasuňte
nazpět, aby zaklapnul na místo a schránku zavřete.
Poznámka: V přístroji můžete používat i nabíjecí akumulátory typu NiMH, ale riskujete,
že v určitých případech nebudou dodávat dostatečný proud pro napájení kamery a displeje.
Úroveň výkonu baterií monitoruje ukazatel v pravém horním rohu displeje (1). Záhy poté, když se na
ukazateli objeví poslední segment baterie, bude nutné baterie vyměnit.
Vložení SD karty
Model Image View 118328 vyžaduje pro ukládání pořízených fotografií a/nebo video souborů
paměťovou kartu SD nebo SDHC s maximální kapacitou 32 GB (karty s kapacitou 64 GB nebo vyšší,
nebudou v dalekohledu fungovat). Protože dalekohled nemá interní paměť, objeví se na displeji po
zapnutí zpráva „INSERT CARD“ a kameru dalekohledu Image View nelze používat, dokud se karta
nevloží. Vhodnou paměťovou kartu (karta není součástí dodávky) vložte do slotu karty (9) kovovými
kontakty na kartě směrem nahoru, až zaklapne na místo. Stiskněte tlačítko Zap. / Vyp. / MODE, dokud
se nerozsvítí displej. Kamera se automaticky vypne po 3 minutách nečinnosti (časový interval
automatického vypnutí si můžete změnit v menu nastavení (Setup) pod položkou „Auto Off“.
Jestliže se SD karta, kterou jste vložili do dalekohledu, předtím používala v jiném zařízení, před
pořízením snímku nebo videozáznamu ji zformátujte. Stiskněte tlačítko MENU (2), aby se zobrazila
nabídka „Capture“ a poté stisknutím tlačítka šipky směrující DOPRAVA vyberte menu „Setup“.
První položka v nabídce Setup je „Format“. Stiskněte tlačítko OK/SNAP (4) a poté tlačítko šipky
směrující dolů, byste vybrali příkaz k provedení „Execute“.
Pozor: Formátováním karty se vymažou všechny soubory na kartě. Dávejte pozor, abyste si všechny
soubory, které chcete zachovat, před formátováním zálohovali.
Stiskněte znovu tlačítko OK/SNAP, aby se karta zformátovala (na displeji se objeví zpráva „One
Moment“). Nakonec stiskněte dvakrát tlačítko šipky směrující DOLEVA pro výběr a poté pro ukončení
menu „Capture“.
Nastavení jazyka menu (volitelně, jen v případě, že nepoužíváte angličtinu)
Pro nastavení jazyka menu (ve výchozím nastavení to je angličtina) stiskněte tlačítko MENU (2), aby
se zobrazila nabídka „Capture“ a poté stisknutím tlačítka šipky směrující DOPRAVA vyberte menu
„Setup“. Stiskněte dvakrát tlačítko šipky směrující dolů, aby se otevřela nabídka „Language“ a poté
stiskněte tlačítko OK/SNAP. Tlačítky šipek DOLŮ A NAHORU si vyberte požadovaný jazyk a poté ho
nastavte stisknutím tlačítka OK/SNAP. Nakonec stiskněte dvakrát tlačítko šipky směrující DOLEVA,
aby se menu Capture a Setup zavřely.
Nastavení data a času (volitelně, jen když chcete, aby se datum a čas vytisknul na
záznamu)
Ve výchozím nastavení je funkce časového razítka (zobrazení data a času) vypnuta. Pokud ji chcete
používat, stiskněte MENU a nastavte nejdříve datum a čas. Stisknutím tlačítka šipky směrující
DOPRAVA vyberte menu „Setup“ a poté stisknutím tlačítka šipky NAHORU vyberte „Date input“
(vložení data) a stiskněte OK/SNAP. Vyberte „Set“, stiskněte OK a šipkami DOLEVA A DOPRAVA
vyberte pole nastavení (formát, den, měsíc, rok, hodina, atd.) a šipkami NAHORU A DOLŮ změňte
hodnotu nastavení. Po dokončení nastavení stiskněte OK/SNAP a tlačítkem šipky směrující DOLEVA
vyberte menu Capture. Měla by se objevit zvýrazněná položka časového razítka „Time Stamp“.
Stiskněte tlačítko OK/SNAP, vyberte požadovanou možnost a znovu stiskněte OK/SNAP. Pro zavření
menu stiskněte tlačítko šipky směrující DOLEVA. Po výměně baterií se datum a čas resetuje.
Pořizování fotografií
Po dokončení základního nastavení podle výše uvedeného popisu jste připraveni k pořizování
fotografií. Pro zapnutí kamery stiskněte přepínač Zap. / Vyp. / MODE, dokud se na displeji neukáže
obrazovka s logem Bushnell. Na živém náhledu z kamery se ukazuje symbol stavu baterií, počet
zbývajících fotografií, které lze ještě pořídit na SD kartu a aktuální nastavení různých možností spolu
s obrázkem z objektivu kamery, který je umístěn mezi čočkami dvou okulárů (viz „Popis symbolů na
displeji“).
Stiskněte tlačítko šipky DOLEVA (DSP), aby se vypnuly symboly na displeji a viděli jste jen obraz
z kamery. Po dalším stisknutí tlačítka DSP se symboly opět objeví. Při pohledu přes okuláry si můžete
nastavit kompozici snímku. Pro dosažení co nejpřesnějšího rámce fotografie však doporučujeme
kontrolovat náhled na LC displeji.
Když se kamera poprvé zapne, ve výchozím nastavení se automaticky nastaví vysoké rozlišení
a vysoká kvalita snímků a použije se automatické nastavení všech dalších možností, takže za
normálních podmínek jste připravení pořídit snímek, aniž byste museli cokoliv měnit. Pokud chcete
prozkoumat různé další dostupné možnosti nastavení, podívejte se níže - viz „Možnosti hlavního menu
a nastavení“ a postupujte podle pokynů pro výběr a změnu nastavení položek, jako je rozlišení, kvalita
obrázků a expozice.
Držte kameru pevně oběma rukama a pro pořízení snímku stiskněte tlačítko OK/SNAP (4). Kolečko
pro zaostření čoček binokuláru nijak neovlivňuje zaostření kamery, která je přednastavena pro
pořizování ostrých snímků při všech vzdálenostech od „nekonečna“ po přibližně 15 metrů. Aby se
zabránilo otřesům kamery, připevněte do příslušného otvoru (11) přiložený mini stativ. Přiložený kabel
dálkové spouště můžete vložit do zdířky dálkového ovládání (7), aby se snížil vliv otřesu při stisknutí
tlačítka OK/SNAP.
Po pořízení fotografie uvidíte, že se snížil ukazatel počtu zbývajících snímků v pravém spodním rohu
displeje (viz „Popis symbolů na displeji, bod 7). Když se paměť zaplní (úložné místo na paměťové SD
kartě), budete muset stáhnout pořízené fotografie, aby se pak mohla karta vymazat a vytvořil se tak
prostor pro pořizování nových fotografií. Pokud jste na cestě a nemáte přístup k počítači, můžete také
zaplněnou SD kartu vyjmout a nahradit ji novou paměťovou kartou.
Kromě normálního osminásobného optického zoomu je dostupný i digitální zoom (až 8 x).
Pro zvětšení obrázku stiskněte tlačítko šipky NAHORU (+) a výsledek uvidíte na LC displeji (indikátor
sloupce digitálního zoomu se posune nahoru). Pro zoom v opačném směru stiskněte tlačítko šipky
DOLŮ (-) a indikátor sloupce digitálního zoomu se posune dolů. Pro vypnutí digitálního zoomu
(dostupný zůstane jen optický zoom) podržte stisknuté tlačítko DOWN (-), dokud se sloupcový
indikátor zoomu neposune úplně dolů (ukazuje hodnotu digitálního zoomu „1.0“).
Pokud se chcete podívat na pořízenou fotografii, stiskněte tlačítko se šipkou DOPRAVA. Pro
prohlížení ostatních, dříve pořízených fotografií, stiskněte tlačítko šipky DOLEVA – po každém
stisknutí tohoto tlačítka se náhled posune o jednu fotografii zpět k starším snímkům. Stisknutím
tlačítka se šipkou DOPRAVA se v náhledu budete pohybovat směrem k novějším snímkům. Režim
náhledu fotografií ukončíte stisknutím tlačítka MODE a vrátíte se k zobrazení živého náhledu z kamery
(podrobnější informace k použití funkcí menu pro vymazání fotografií, prezentaci všech fotografií a
ochranu důležitých snímků najdete níže v části „Menu přehrávání“).
Při manipulaci s kamerou dávejte pozor, abyste se nedotýkali objektivu kamery (6), který je
umístěn mezi čočkami binokuláru a nesnížila se tak kvalita obrázku. Objektiv kamery čistěte
jen suchým ubrouskem určeným k tomuto účelu nebo hadříkem z mikrovláken. K čištění
objektivu NEPOUŽÍVEJTE žádné druhy kapalin.
Záznam videa (v režimu videa)
Pokud jste v režimu fotografování a chcete přejít do režimu videa, stiskněte krátce tlačítko Zap. / Vyp. /
MODE (3). V pravém horním rohu LC displeje se objeví červený symbol kamery (viz „Popis symbolů
na displeji, bod 8“). Pořizování videozáznamu můžete kdykoliv zahájit stisknutím tlačítka OK/SNAP.
Ukazatel času ve spodní části displeje se změní na červený a bude ukazovat uplynulý čas nahrávání.
Čas nahrávání je omezen pouze velikosti dostupného volného místa na paměťové SD kartě. Můžete
tak nahrávat buď jeden videozáznam až do doby, než se zaplní celá volná paměť, nebo nahrávat
několik samostatných kratších záznamů, když nahrávání zastavíte a znovu spustíte tlačítkem
OK/SNAP.
Stiskněte znovu tlačítko OK/SNAP, aby se nahrávání ukončilo a pro návrat k režimu fotografování
stiskněte Zap. / Vyp. / MODE.