Bushnell Elite 1500 ARC Owner's Manual

A
Model: 20-5100 LIT. #: 98-0504/12-04
1 1/7/05 3:58:46 PM
English
Français
Español
Deutsch
Italiano
Português
1
2 - 12
13 - 24
25 - 36
37 - 48
49 - 60
61 - 72
2-3 1/7/05 3:58:46 PM
Congratulations on your purchase of the Bushnell® ELITE® 1500 Laser Rangefinder, Essential Gear for Hunting. The ELITE® 1500 is a precision Laser Rangefinding optical instrument designed to provide many years of enjoyment. This booklet will help you achieve optimum performance by explaining its adjustments and features as well as how to care for this precise laser rangefinding optical instrument. To ensure optimal performance and longevity, please read these instructions before using your ELITE® 1500.
2
INTRODUCTION
Your Bushnell® ELITE® 1500 is an advanced premium laser rangefinder comprised of Digital Technology allowing range readings from 5-1500 yards / 5-1372 meters. Measuring 1.7 x 5.1 x 3.7 inches, the 10-ounce ELITE® 1500 delivers superb and accurate range performance to +/- one yard. The ELITE® 1500 features Selective Targeting™ Modes, Superb Optical Quality, 100% Waterproof Construction, and Bushnell’s RainGuard® coating.
HOW OUR DIGITAL TECHNOLOGY WORKS
The ELITE® 1500 emits invisible, eye safe, infrared energy pulses. The ELITE® 1500’s Advanced Digital microprocessor and ASIC chip (Application-Specific Integrated Circuit) results in instantaneous and accurate readings every time. Sophisticated digital technology instantaneously calculates distances by measuring the time it takes for each pulse to travel from the rangefinder, to the target, and back.
RANGING ACCURACY
The ranging accuracy of the ELITE® 1500 is plus or minus one yard / meter under most circumstances. The maximum range of the instrument depends on the reflectivity of the target. The maximum distance for most objects is 1000 yards / 914 meters while for highly reflective objects the maximum is 1500 yards / 1373 meters. Note: You will get both longer and shorter maximum distances depending on the reflective properties of the particular target and the environmental conditions at the time the distance of an object is being measured.
The color, surface finish, size and shape of the target all affect reflectivity and range. The brighter the color, the longer the range. Red is highly reflective, for example, and allows longer ranges than the color black, which is the least reflective color. A shiny finish provides more range than a dull one. A small target is more difficult to range than a larger target. The angle to the target also has an effect. Shooting to a target at a 90 degree angle (where the target surface is perpendicular to the flight path of the emitted energy pulses) provides good range while a steep angle on the other hand, provides limited ranging. In addition, lighting conditions (e.g. the amount of sunlight) will affect
3
+/-2 Diopter Adjustment
In-View Display
Mode Button
Rubber Armored & 100% Waterproof Construction
Built-in Low-Light LED
Power
Tripod Mount
Twist-Up Eyepiece with RainGuard
®
Objective and Laser Transmit
Battery CompartmentLaser Receiver
Lens with Rainguard® Coating
4-5 1/7/05 3:58:47 PM
the ranging capabilities of the unit. The less light (e.g. overcast skies) the farther the unit’s maximum range will be. Conversely, very sunny days will decrease the unit’s maximum range.
GETTING STARTED
INSERTING THE BATTERY
Lift the flap near , then pull the flap to remove battery door. Insert one 9-volt alkaline battery into the slot as indicated, then close the battery cover. Note: Use only high quality alkaline batteries. Do not use heavy duty or lithium batteries. It is recommended that the battery be replaced once every 12 months.
Low Battery Indicator: If the Y (Yards) or M (Meters) indicator blinks continuously, the battery charge is getting low and the 9-volt alkaline battery should be replaced.
ADJUSTING THE EYEPIECE Your ELITE® 1500 is constructed with a twist-up eyepiece designed for comfort and to exclude extraneous light. For users without eyeglasses, rotate the eyecup counter clockwise while pulling up until it locks into the fully ”up” position. The ELITE® 1500 provides extra long eye-relief of 19mm. If you wear glasses, make sure the eyecup is in the down position as this will bring your eye closer the eyepiece lens allowing you to see a full field of view. To lower the eyecup from the full “up”
4
position, rotate clockwise while pushing down slightly. It is also possible to set the eyecup to positions “in between”, fully up and full down, which may suit some individuals better.
The ELITE® 1500 is also equipped with an adjustable eyepiece (+/- 2 Diopter Adjustment) that allows one to focus the LCD display relative to the image. Simply rotate the diopter setting until the LCD is in focus.
OPERATIONAL SUMMARY
While looking through the 7x eyepiece, depress the power button once to activate the in-view Liquid Crystal Display (LCD). Place the aiming circle (located in the center of the field of view) upon a target at least 5 yards away, depress and hold the power button down until the range reading is displayed near the bottom of the in-view display. Crosshairs surrounding the aiming circle indicate that the laser is being transmitted. Once a range has been acquired, you can release the power button. The crosshairs surrounding the aiming circle will disappear once the power button has been released (i.e. the laser is no longer being transmitted). Note: Once activated, the ELITE® 1500’s LCD will remain active and display the last distance measurement for 30 seconds. You can depress the power button again at any time to distance to a new target. As with any laser device, it is not recommended to directly view the emissions for long periods of time with magnified lenses. The maximum time the laser is transmitted (fired) is 10 seconds. To re-fire, press the button down again.
LIQUID CRYSTAL DISPLAY (LCD) INDICATORS Your ELITE® 1500’s LCD incorporates illuminated indicators that advise the user unit of measure, when the laser is actively firing, when a target has been acquired, and targeting modes. A summary of these features is presented below:
UNIT OF MEASURE OPTIONS The ELITE® 1500 can be used to measure distances in yards or meters. The unit of measure indicators are located in the lower right portion of the LCD. To select between yards and meters, quickly press and release the POWER button to turn on the unit (on top of the unit), look through the eyepiece, depress the “MODE” button (left side of
5
6-7 1/7/05 3:58:49 PM
the eyepiece) and hold it down for approximately 5 seconds. If you are changing from yards to meters, a change in unit of measure will be indicated by the illumination of the M for meter indicator while the Y for Yard indicator is turned off. If you are changing from meters to yards, the opposite will occur. The ELITE® 1500 will return to the last unit of measure setting used each time the unit is turned on.
ACTIVE LASER
Crosshairs surrounding the aiming circle indicate that the laser is being transmitted. Once a range has been acquired, you can release the power button. The crosshairs surrounding the circle will disappear once the power button has been released (i.e. the laser is no longer being transmitted).
SELECTIVE TARGETING MODES The ELITE® 1500 was especially designed with hunters in mind. The selective targeting modes allow you to adjust the performance parameters of the unit to suit your specific situation and environment. To move from one mode to another, press the POWER button once to turn on the unit. While looking through the eyepiece, press the MODE button and quickly release. The different targeting modes available and mode indicators are listed below:
Standard with Automatic SCAN (LCD Indicator – none) This setting allows most targets to be distanced up to 1500 yards. Used for moderately reflective targets that are typical of most distancing situations. The minimum distance in the standard mode is 3 yards. To use the Automatic SCAN feature, simply hold down on the POWER button for approximately 3 seconds. Automatic SCAN will allow the range to be continuously updated as multiple objects are targeted.
BullsEye™ (LCD Indicator - ) This advanced mode allows easy acquisition of small targets and game without inadvertently getting distances to background targets that have stronger signal strength. When more than one object has been acquired, distance of the closer object will be displayed and a crosshair will surround the BullsEye™ indicator informing the user that distance to the closer object is being displayed in the LCD.
6
Once in this mode, press the POWER button to turn the unit on. Next, align the aiming circle onto the object (i.e. deer) that you want distance to. Next, press and hold the POWER button and move the laser slowly over the deer until crosshairs surround the BullsEye indicator. If the laser beam recognized more than one object (i.e. deer and background trees), distance of the closer object (i.e. deer) will be displayed and crosshairs will surround the BullsEye indicator informing the user that distance to the closer object is being displayed in the LCD (as seen below). There may be times when only the laser beam only sees one object in its path. In this case, the distance will be displayed, but because more than one object was not acquired, crosshairs will not surround the BullsEye indicator.
TIP: While pressing the POWER button, you can move the device slowly from object to object and intentionally force the laser to hit multiple objects to ensure that you are only displaying the closest of the objects recognized by the laser.
Once the device has shut off, the unit will always default back to the Standard with Automatic SCAN mode.
Brush™ (LCD Indicator - ) This advanced mode allows objects such as brush and tree branches to be ignored so that distance only to background objects are displayed. When more than one object has been acquired, distance of the further object will be displayed and a circle will surround the Brush™ indicator informing the user that distance of the farthest object is being displayed in the LCD.
Once in this mode, press the POWER button to turn the unit on. Next, align the aiming circle onto the object that you want distance to. Next, press and hold the POWER button and move the laser slowly over the object until a circle surrounds the Brush indicator. If the laser beam recognized more than one object (i.e. close-up tree branch and a deer in the background), distance of the further object (i.e. deer) will be displayed and a circle will surround the brush indicator informing the user that distance to the farther object is being displayed in the LCD (as seen below). There may be times when only the laser beam only sees one object in its path. In this case, the distance will be displayed, but because more than one object was not acquired, the circle will not
surround the Brush indicator.
7
8-9 1/7/05 3:58:50 PM
TIP: While pressing the POWER button, you can move the device slowly from object to object and intentionally force the laser to hit multiple objects to ensure that you are only displaying the furthest of the objects recognized by the laser.
OPTICAL DESIGN
Magnification and Coatings
The ELITE® 1500 features a powerful 7x magnification monocular for viewing your target. Optics are Fully Multi­Coated allowing maximum light transmission for optimum brightness, superb resolution and contrast for a clear vivid image even in low light conditions such as dusk or dawn. A liquid crystal display (LCD) is mounted within the optical system and when activated, displays a reticle for targeting, yards / meters, and Mode indicators. Inherent in the manufacturing process are small black spots that appear in the optical system. These are a natural characteristic of the LCD and cannot be fully eliminated in the manufacturing process. They do not affect the distancing performance of the unit.
RainGuard®
The outer surfaces of the objective and eyepiece lenses are RainGuard® coated. RainGuard® is Bushnell’s permanent, patented, hydrophobic (water repellant) lens coating that prevents fogging by causing condensation from rain, sleet, snow or even your own breath to bead up into much smaller droplets than on standard coatings. Smaller uniform droplets scatter less light which results in a clearer, brighter view.
Low-Light LED (Light Emitting Diode)
The ELITE® 1500 features an internal Low-Light Green LED (light emitting diode). This feature will automatically power on once the POWER is on and allows an easy view of the LCD readout in low light conditions. The Low­Light Green LED illuminates the display and is helpful when trying to view the display readout when background
objects are dark.
TRIPOD MOUNT
Molded into the bottom of our ELITE® 1500 is a threaded tripod mount that will allow you to attach a tripod for a more stable operation during long periods of use.
8
SPECIFICATIONS
Dimensions: Measuring 1.7 x 5.1 x 3.7 inches Weight: 10 oz. Ranging Accuracy: +/- 1 yard Range: 5-1500 Yards / 5-1372 Meters Magnification: 7x Objective Diameter: 26 mm Optical Coatings: Fully Multi-Coated Display: LCD Power Source: 9-volt alkaline battery (user supplied) Field Of View: 340 ft. @ 1000 yards Extra Long Eye Relief: 19mm Exit Pupil: 3.7 mm 100% Water Proof Construction RainGuard Coating Internal Low-Light LED for Dusk and Dawn conditions Built-In Tripod Mount Includes case and strap
CLEANING
Gently blow away any dust or debris on the lenses (or use a soft lens brush). To remove dirt or fingerprints, clean with a soft cotton cloth, rubbing in a circular motion. Use of a coarse cloth or unnecessary rubbing may scratch the lens surface and eventually cause permanent damage. For a more thorough cleaning, photographic lens tissue and photographic-type lens cleaning fluid or isopropyl alcohol may be used. Always apply the fluid to the cleaning cloth
- never directly on the lens.
9
10-11 1/7/05 3:58:50 PM
TWO-YEAR LIMITED WARRANTY
Your Bushnell product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for two years after the date of purchase. In the event of a defect under this warranty, we will, at our option, repair or replace the product, provided that you return the product postage prepaid. This warranty does not cover damages caused by misuse, improper handling, installation, or maintenance provided by someone other than a Bushnell Authorized Service Department. Any return made under this warranty must be accompanied by the items listed below:
1) A check/money order in the amount of $10.00 to cover the cost of postage and handling
2) Name and address for product return
3) An explanation of the defect
4) Proof of Date Purchased
5)
Product should be well packed in a sturdy outside shipping carton, to prevent damage in transit, with return postage prepaid to the address listed below:
IN U.S.A. Send To: IN CANADA Send To: Bushnell Performance Optics Bushnell Performance Optics Attn.: Repairs Attn.: Repairs 8500 Marshall Drive 25A East Pearce Street, Unit 1 Lenexa, Kansas 66214 Richmond Hill, Ontario L4B 2M9
For products purchased outside the United States or Canada please contact your local dealer for applicable warranty information. In Europe you may also contact Bushnell at: BUSHNELL Performance Optics Gmbh European Service Centre MORSESTRASSE 4 D- 50769 KÖLN GERMANY Tél: +49 (0) 221 709 939 3
Fax: +49 (0) 221 709 939 8
This warranty gives you specific legal rights.
You may have other rights which vary from country to country.
©2004 Bushnell Performance Optics
10
TROUBLE SHOOTING TABLE
If unit does not turn on - LCD does not illuminate:
• Depress power button.
• Check and if necessary, replace battery.
If unit does not respond to key presses –
• Replace the battery with a good quality 9 volt alkaline battery.
If unit powers down (display goes blank when attempting to power the laser):
• The battery is either weak or low quality. Replace the battery with a good quality 9 volt alkaline battery. Heavy Duty alkaline batteries are NOT recommended.
There is no reset button to clear last range reading before ranging another target:
• The last range reading does not need to be cleared before ranging another target. Simply aim at the new target using the LCD’s reticle, depress the power button and hold until new range reading is displayed.
If target range cannot be obtained:
• Make sure LCD is illuminated.
• Make sure that the power button is being depressed.
• Make sure that nothing, such as your hand or finger, is blocking the objective lenses (lenses closest to the target) that emit and receive the laser pulses.
• Make sure unit is held steady while depressing power button.
NOTE: The last range reading does not need to be cleared before ranging another target. Simply aim at the new target using the LCD’s reticle, depress the power button and hold until new range reading is displayed.
Specifications, instructions, and the operation of these products are subject to change without notice.
11
12-13 1/7/05 3:58:51 PM
FCC Note:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
· Reorient or relocate the receiving antenna.
·
Increase the separation between the equipment and receiver
.
· Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
· Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The shielded interface cable must be used with the equipment in order to comply with the limits for a digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC Rules.
Specifications and designs are subject to change without any notice or obligation on the part of the manufacturer.
12
14 1/7/05 3:58:52 PM
2
Model: 20-5100 LIT. #: 98-0504/12-04
FRANÇAIS
13 1/7/05 3:58:52 PM
Merci de votre achat d’un télémètre à laser 1500 ELITE® Bushnell®, instrument essentiel pour la chasse. Le modèle 1500 ELITE® est un instrument optique à laser de précision, servant à mesurer les distances, conçu pour fournir de nombreuses années de service agréable. Ce livret vous permettra d’obtenir les performances optimales du télémètre à laser précis car il décrit ses caractéristiques, ses réglages et son entretien. Il est recommandé de lire ces instructions avant d’utiliser le modèle 1500 ELITE® afin d’en obtenir les performances les meilleures et la plus longue durée de service possible.
14
INTRODUCTION
Le modèle 1500 ELITE® Bushnell® est un télémètre à laser de pointe, de haute qualité, utilisant une technologie numérique pour effectuer des mesures de distances comprises entre 5 et 1 372 mètres (5 et 1 500 yards). Mesurant juste 4,3 x 12,9 x 9,3 cm, pesant à peine 283 g, le télémètre 1500 ELITE® permet une étonnante mesure des distances avec une précision de +/- 91 cm (1 yard). Avec ses modes de ciblage Selective Targeting™, il dispose d’une qualité optique admirable, d’une construction 100 % étanche à l’eau et du revêtement de lentille RainGuard® Bushnell.
EN QUOI CONSISTE NOTRE TECHNOLOGIE NUMÉRIQUE
Le modèle 1500 ELITE® émet des pulsions d’énergie infrarouge invisibles et sans danger pour les yeux. Le microprocesseur numérique et la puce ASIC (circuit intégré spécifique d’application) perfectionnés du modèle 1500 ELITE® produisent chaque fois des relevés de distance instantanés et exacts. La technologie numérique sophistiquée permet de calculer instantanément les distances en mesurant le temps mis par chaque pulsion pour aller du télémètre à la cible et en revenir.
PRÉCISION DE L’ÉVALUATION DES DISTANCES
La précision de l’évaluation des distances par le 1500 ELITE® est de plus ou moins un mètre/yard, dans la plupart des cas. La plage d’évaluation maximale de l’instrument dépend de la réflectivité de la cible. Pour la plupart des objets, la distance maximale est de 914 mètres (1 000 yards), mais elle peut aller jusqu’à 1 373 mètres (1 500 yards) pour des objets très réfléchissants. Remarque : Les distances maximales sont plus longues ou plus courtes selon les propriétés de réflectivité des cibles et selon les conditions de l’environnement au moment des mesures.
La couleur, le fini de surface, la taille et la forme de la cible affectent sa réflectivité et la plage de mesure. Plus la couleur est vive, plus la plage est longue. Par exemple, le rouge est très réfléchissant et permet des plages plus longues que le noir qui est la couleur la moins réfléchissante. Un fini brillant permet une plage plus longue qu’un fini mat. L’évaluation de la distance d’une cible de petite taille est plus difficile que celle d’une cible de grande taille. L’angle de la cible a aussi un effet. La visée d’une cible à un angle de 90 degrés (lorsque la surface de la cible est perpendiculaire au trajet des pulsions d’énergie émises) permet une bonne plage de mesure alors que la visée d’une cible à angle aigu réduit cette plage. En outre, l’éclairage (quantité de lumière solaire par exemple) affecte également les capacités d’évaluation de l’instrument. Moins il y a de lumière (ciel couvert par exemple), plus la plage maximale s’allonge.
15
Réglage dioptrique +/-2
Afficheur en objectif
Mode
À revêtement caoutchouté Construction 100 % étanche à l’eau
Afficheur en objectif DEL faible luminosité intégrée
Alimentation
Monture de trépied
Oculaire rotatif avec RainGuard
®
Objectif et émetteur laser
Compartiment de pile
Récepteur laser
Lentille avec revêtement Rainguard
®
14-15 1/7/05 3:58:53 PM
Inversement, par grand soleil, la plage maximale diminue.
POUR COMMENCER
MISE EN PLACE DE LA PILE
Levez le volet près de puis tirez-le pour retirer le couvercle du compartiment de pile. Introduisez une pile alcaline de 9 volts dans le compartiment, comme indiqué puis refermez le couvercle. REMARQUE : Utilisez uniquement des piles alcalines de haute qualité. N’utilisez pas de piles à usage intensif ni de piles au lithium.
Il est recommandé de remplacer la pile une fois tous les 12 mois.
Low Battery Indicator (indicateur de tension faible de pile) : Si l’indicateur Y (yards) ou M (mètres) clignote continuellement, cela indique que la charge de la pile est bientôt insuffisante et qu’il est temps de remplacer la pile alcaline de 9 volts.
RÉGLAGE DE L’OCULAIRE
Pour être confortable et éliminer la lumière superflue, le modèle 1500 ELITE® est doté d’un oculaire rotatif. Pour les utilisateurs qui ne portent pas de lunettes, tournez l’œilleton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre tout en le tirant, jusqu’à ce qu’il reste en position complètement relevée. Le modèle 1500 ELITE® dispose d’un dégagement oculaire extra long de 19 mm. Si vous portez des lunettes, vérifiez que l’œilleton est abaissé ; cette position permet à l’œil d’être plus proche de la lentille pour voir ainsi la largeur de champ maximale. Pour abaisser l’œilleton à partir de sa position complètement relevée,
16
tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre tout en poussant légèrement vers le bas. Il est également possible de le placer en position intermédiaire, entre la position de relevage maximal et celle d’abaissement maximal, ce qui peut mieux convenir à certaines personnes.
Le modèle 1500 ELITE® est aussi équipé d’un oculaire réglable (réglage dioptrique +/- 2) qui permet d’effectuer la mise au point de l’afficheur LCD par rapport à l’image. Il suffit de tourner la bague de réglage dioptrique jusqu’à ce que l’afficheur LCD soit au point.
MODE D’EMPLOI EN BREF
Tout en regardant dans l’oculaire à grossissement de 7 x, appuyez une fois sur le bouton de marche pour activer l’afficheur à cristaux liquides (LCD) intégré. Placez le cercle de visée (situé au centre du champ de vision) sur une cible se trouvant à au moins 5 mètres (5 yards) ; maintenez le bouton de marche enfoncé jusqu’à ce que la mesure de distance soit affichée près du bas de l’afficheur intégré. La croisée de fils entourant le cercle de visée indique que le rayonnement laser est en cours de transmission. Une fois la mesure de distance acquise, vous pouvez relâcher le bouton de marche. La croisée de fils entourant le cercle de visée disparaît une fois que le bouton de marche a été relâché (c’est-à-dire que le rayonnement laser n’est plus en cours de transmission). Remarque : Une fois activé, l’afficheur à cristaux liquides du 1500 ELITE® reste actif et indique le dernier relevé de distance pendant 30 secondes. Vous pouvez appuyer de nouveau sur le bouton de marche à tout moment pour viser une autre cible. Comme avec tout dispositif à laser, il est déconseillé d’observer directement les émissions avec des lentilles grossissantes, pendant une période prolongée. La durée maximale pendant laquelle le rayonnement laser est transmis est de 10 secondes. Pour viser à nouveau, rappuyez sur le bouton.
INDICATEURS DE L’AFFICHEUR À CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
L’afficheur LCD du 1500 ELITE® comporte des indicateurs lumineux qui avertissent l’utilisateur : unité de mesure choisie, moment où le rayonnement laser est émis, moment où la distance à la cible est acquise et modes de ciblage. Consultez ci-dessous le résumé de ces caractéristiques :
CHOIX D’UNITÉS DE MESURE
Le modèle 1500 ELITE® peut mesurer les distances en mètres ou en yards. Les indicateurs d’unités de mesure se trouvent à la partie inférieure droite de l’afficheur LCD. Pour choisir entre les yards et les mètres, appuyez brièvement
17
16-17 1/7/05 3:58:55 PM
sur le bouton de MARCHE (sur le haut de l’instrument) pour l’activer ; regardez à travers l’oculaire et maintenez le bouton MODE (côté gauche de l’oculaire) enfoncé pendant environ 5 secondes. Lors du passage des yards aux mètres, un changement d’unité de mesure est indiqué par l’allumage de la lettre M pour MÈTRE alors que l’indicateur Y pour YARD s’éteint. Lors du passage des mètres aux yards, c’est l’inverse qui se produit. Le modèle 1500 ELITE revient au dernier réglage utilisé chaque fois qu’il est remis en marche.
LASER ACTIF
La croisée de fils entourant le cercle de visée indique que le rayonnement laser est en cours de transmission. Une fois la mesure de distance acquise, vous pouvez relâcher le bouton de marche. La croisée de fils entourant le cercle de visée disparaît une fois que le bouton de marche a été relâché (c’est-à-dire que le rayonnement laser n’est plus en cours de transmission).
MODES DE CIBLAGE SÉLECTIF
Le modèle 1500 ELITE® a été spécialement conçu pour les chasseurs. Les modes de ciblage sélectif permettent d’ajuster les paramètres de fonctionnement de l’instrument à la situation et à l’environnement présents. Pour passer d’un mode à un autre, appuyez une fois sur le bouton de MARCHE pour activer l’instrument. Tout en regardant dans l’oculaire, appuyez brièvement sur le bouton MODE. Les différents modes de ciblage disponibles et indicateurs de modes sont décrits ci-dessous :
Standard avec exploration automatique (SCAN) (indicateur d’affichage - aucun) — Ce réglage permet la mesure de distances de cibles jusqu’à 1 372 m (1 500 yd). Utilisé pour des cibles modérément réfléchissantes, typiques de la plupart des situations. La distance minimum au mode standard est de 3 mètres/yards. Pour utiliser la fonction d’exploration automatique (SCAN), maintenez simplement le bouton de MARCHE enfoncé pendant environ 3 secondes. Cette fonction permet l’évaluation des distances de cibles en continu, à mesure que de multiples objets sont visés.
Mode « centre » (indicateur d’affichage - ) Ce mode perfectionné permet la mesure facile de la distance de cibles de petite taille et de gibier, sans tenir compte des cibles d’arrière-plan pouvant avoir une force de signal supérieure. Lorsque les distances de plusieurs objets ont été acquises, celle de l’objet le plus proche est affichée et la croisée de fils entoure l’indicateur de
18
« centre » (BullsEye™), informant l’utilisateur que la distance à l’objet le plus proche apparaît à l’afficheur LCD. Une fois dans ce mode, appuyez sur le bouton de MARCHE pour activer l’instrument. Puis alignez le cercle
de visée sur l’objet (un cerf par exemple) dont vous voulez connaître la distance. Ensuite, maintenez le bouton de MARCHE enfoncé et déplacez lentement le télémètre sur le cerf, jusqu’à ce que la croisée de fils entoure l’indicateur de « centre ». Si le rayonnement laser reconnaît plusieurs objets (par ex. un cerf et des arbres à l’arrière-plan), la distance à l’objet le plus proche (par ex. le cerf ) est affichée et la croisée de fils entoure l’indicateur de « centre », informant l’utilisateur que la distance à l’objet le plus proche apparaît à l’afficheur LCD (comme indiqué ci-dessous). Il peut y avoir des cas où le rayonnement laser ne voit qu’un seul objet sur sa trajectoire. La distance est alors affichée mais comme plusieurs objets n’ont pas été détectés, l’indicateur de « centre » n’est pas entouré de la croisée de fils.
CONSEIL : Tout en appuyant sur le bouton de MARCHE, vous pouvez déplacer lentement l’instrument d’un objet à un autre et forcer ainsi le rayonnement laser à toucher plusieurs objets, pour vérifier que seule la distance des objets les plus proches reconnus par le rayonnement laser est affichée.
Une fois le dispositif désactivé, l’instrument revient toujours par défaut au mode standard avec exploration automatique (SCAN).
Mode “broussailles” (indicateur d’affichage - ) Ce mode perfectionné permet d’ignorer les objets tels que broussailles et branches d’arbres, de manière à afficher seulement la distance aux objets d’arrière-plan. Lorsque les distances de plusieurs objets ont été acquises, celle de l’objet le plus éloigné est affichée et un cercle entoure l’indicateur de « broussailles » (Brush™), informant l’utilisateur que la distance à l’objet le plus éloigné apparaît à l’afficheur LCD.
Une fois dans ce mode, appuyez sur le bouton de MARCHE pour activer l’instrument. Puis alignez le cercle de visée sur l’objet dont vous voulez connaître la distance. Ensuite, maintenez enfoncé le bouton de MARCHE et déplacez lentement le télémètre sur l’objet en question jusqu’à ce qu’un cercle entoure l’indicateur de « broussailles ». Si le rayonnement laser reconnaît plusieurs objets (par ex. une branche d’arbre au premier plan et un cerf à l’arrière-plan), la distance à l’objet le plus éloigné (par ex. le cerf) est affichée et un cercle entoure l’indicateur de « broussailles », informant l’utilisateur que la distance à l’objet le plus éloigné apparaît à l’afficheur LCD (comme indiqué ci-dessous).
19
18-19 1/7/05 3:58:56 PM
Il peut y avoir des cas où le rayonnement laser ne voit qu’un seul objet sur sa trajectoire. La distance est alors affichée mais comme plusieurs objets n’ont pas été détectés, l’indicateur de « broussailles » n’est pas entouré d’un cercle.
CONSEIL : Tout en appuyant sur le bouton de MARCHE, vous pouvez déplacer lentement l’instrument d’un objet à un autre et forcer ainsi le rayonnement laser à toucher plusieurs objets, pour vérifier que seule la distance des objets les plus éloignés reconnus par le rayonnement laser est affichée.
CONCEPTION OPTIQUE
Grossissement et traitements
Le modèle 1500 ELITE® dispose d’un puissant monoculaire à grossissement de 7 x pour la visée des cibles. Les éléments optiques sont traités multicouches toutes surfaces, procurant une transmission maximale de la lumière, pour une luminosité optimale, une résolution et un contraste remarquables, offrant des images claires même en situations de faible luminosité, comme au crépuscule ou à l’aube. Un afficheur à cristaux liquides (LCD) est monté à l’intérieur du système optique ; une fois activé, il présente un réticule pour la visée, des indicateurs d’unités de mesure (mètres ou yards) et des indicateurs de mode. De petits points noirs, inhérents au procédé de fabrication, sont visibles dans le système optique. Ils constituent une caractéristique naturelle de l’afficheur à cristaux liquides et ne peuvent être totalement éliminés lors de la fabrication. Ils n’affectent d’aucune manière l’évaluation des distances par l’instrument.
RainGuard
Les surfaces extérieures des lentilles de l’objectif et de l’oculaire sont enduites de RainGuard®. RainGuard® est le revêtement de lentille permanent, hydrofuge (qui repousse l’eau), breveté de Bushnell qui empêche la formation de buée en provoquant la condensation due à la pluie, au grésil, à la neige ou même au souffle de l’utilisateur en gouttelettes bien plus petites que sur des revêtements standards. Les gouttelettes uniformes, plus fines diffusent moins de lumière et l’on obtient ainsi une image plus claire et plus lumineuse.
DEL (diode électroluminescente) faible luminosité
Le modèle 1500 ELITE® est équipé d’une DEL interne verte, de faible luminosité. Cette fonction s’active automatiquement quand l’instrument est mis en MARCHE ; elle permet de voir facilement les indications de l’afficheur, en situation de faible luminosité. La DEL verte, de faible luminosité, éclaire l’afficheur ; elle est utile pour voir les indications de l’afficheur lorsque les objets de l’arrière-plan sont sombres.
20
MONTURE DE TRÉPIED
Moulée au bas du modèle 1500 ELITE® se trouve une monture de trépied filetée qui permet de fixer l’instrument sur un trépied pour qu’il soit plus stable en cas de longues périodes d’utilisation.
SPÉCIFICATIONS
Dimensions : 4,3 x 12,9 x 9,3 cm (1,7 x 5,1 x 3,7 pouces) Poids : 283 g Précision de l’évaluation des distances : +/- 91 cm (1 yd) Portée : 5 à 1 372 mètres (5 à 1 500 yards) Grossissement : 7 x Diamètre de l’objectif : 26 mm Traitement optique : multicouches, toutes surfaces Afficheur : à cristaux liquides Source d’alimentation : pile alcaline de 9 volts (fournie par l’utilisateur) Largeur de champ : 103,6 m à 914 m (340 pi à 1 000 yards) Dégagement oculaire extra long : 19 mm Pupille de sortie : 3,7 mm Construction 100 % étanche à l’eau Revêtement RainGuard DEL interne faible luminosité pour crépuscule et aube Monture de trépied intégrée Étui et sangle inclus
NETTOYAGE
Soufflez délicatement pour éliminer poussière ou débris des lentilles (ou utilisez une brosse à poils doux pour lentilles). Pour retirer la saleté ou les traces de doigts, nettoyez avec un tissu en coton doux, en frottant d’un mouvement circulaire. L’utilisation d’un tissu grossier ou un frottement inutile risque de rayer la surface de la lentille et de la détériorer de façon définitive. Pour un nettoyage plus profond, vous pouvez utiliser des tissus spéciaux pour appareils photo, des liquides de nettoyage pour lentilles photographiques ou de l’alcool isopropylique. Appliquez toujours le liquide sur un chiffon, jamais directement sur la lentille.
21
20-21 1/7/05 3:58:56 PM
Loading...
+ 30 hidden pages