Congratulations on your purchase of one of the best trail cameras
on the market! Bushnell is very proud of this little unit and we
are sure you will be pleased with it as well. We appreciate your
business and want to earn your trust. Please refer to the notes
below and the instructions in this manual to ensure that you are
completely satisfied with this product.
If your Bushnell NatureView HD Essential does not seem
to be functioning properly or if you are having photo/video
quality issues, please check theTroubleshooting/FAQ section onpages 29-33.
Problems are often due to something simple that was
overlooked, or require only changing one setting to solve.
If your problem continues after trying the solutions in
the Troubleshooting/FAQ section, please call Bushnell Customer Service at (800) 423-3537. In Canada, call (800)
361-5702.
Bushnell recommends using 8 Energizer® Lithium AA batteries in
this NatureView HD Essential model to obtain maximum battery
life
Do not mix old and new batteries
Do not mix battery types-use ALL lithium or ALL alkaline
Rechargeable batteries are NOT recommended
Bushnell recommends using SanDisk® SD and SDHC Cards
(up to 32GB capacity) in all NatureView HD Cameras
Page 5
INTRODUCTION
About the NatureView HD Essential
The Bushnell NatureView HD Essential is a digital scouting camera. It
can be triggered by any movement of game in a location, detected by a highly
sensitive Passive Infra-Red (PIR) motion sensor, and then take high quality
pictures (up to 12MP still photos), or video clips.
The NatureView HD Essential consumes very little power (less than
300mA) in a stand-by (surveillance) state. This means it can deliver up to
six months stand-by operation time when the device is powered by eight
AA alkaline batteries, and up to twelve months utilizing lithium AA batteries.
Once motion in the monitored area is detected, the digital camera unit will
be triggered at once (typically less than 0.5 second) and then automatically
take photos or videos according to previously programmed settings. The
NatureView HD Essential is equipped with built-in infrared LEDs that
function as a flash, so that it delivers clear photos or videos (in black & white)
even in the dark, and it can take color photos or videos under sufficient
daylight. The NatureView HD Essential is designed for outdoor use and
is resistant against water and snow. Your trail camera is one of the latest
generation of Bushnell NatureView HD Essentials, and includes many
new or improved features, such as:
• Auto PIR Sensitivity-the camera monitors ambient temperature
conditions and automatically adjusts the sensor/trigger signal to be
more sensitive to slight variations in temperature on hot days, less
sensitive on cold days.
• Field Scan 2x with Live Trigger-The “time lapse” feature added in last
year’s models has been enhanced with the addition of the option for
a second block of recording with its own start/stop times. Trigger
signals generated by nearby wildlife activity will still generate additional
photos/videos as they normally would, independently of the Field Scan
operation.
• Audio Recording capability in Video Mode. 720p HD Video.
Applications
The NatureView HD Essential can be used as a trail camera for hunting or
scouting game. It is also suitable for surveillance usage.
ENGLISH
5
Page 6
PARTS AND CONTROLS
The NatureView HD Essential provides the following connections for
external devices: USB port, SD card slot, TV Out, and external DC power
in (Fig. 1).
A 3-way power switch is used to select the main operating modes: OFF, SETUP, and ON (Fig. 2).
A control key interface with six keys is primarily used in SETUP mode to
select operational functions and parameters. As shown in Fig. 2, these keys
are: UP, DOWN, LE FT, RIGHT, OK and MENU. Four of the keys can also
perform a second function (shortcut operations in SETUP mode) in addition
to their main function: The DOWN key can be used to set the camera to
Photo mode (still camera icon), and the UP key can set the camera to Video
mode (movie camera icon). The RIGHT key also serves as the manual shutter
(“SHOT”) button of the camera and the OK key switches the camera to
the Playback (“REPLAY”) mode. These secondary functions are indicated by
icons or text above the key as shown in Fig. 2.
BACK VIEW
Cable to Battery
Compartment
LCD Screen
Power/Mode
Switch
ON
SETUP
OFF
UP/Video
DOWN/Photo
LEFT
MENU
OK/Replay
RIGHT/Shot
Fig. 2: Button and
Switch Guide
6
Page 7
PARTS AND CONTROLS
TV Out
DC In
Video Mic
SD Card Slot
Fig. 1: Connections
FRONT VIEW
USB Port
Video Mic
DC in
Cover Plug
LED IR Flash
Motion/ Low
Battery Indicator
Lens
Lock Hole
PIR Sensor
Tripod Socket
7
Page 8
INSTALLING THE BATTERIES AND SD CARD
Before you begin learning how to use your NatureView HD Essential, you
will first need to install a set of batteries and insert an SD card. Although
that may only take you a minute, there are some important notes about both
batteries and SD cards you should be aware of, so please take the time to
read the following directions and cautions:
Loading Batteries
After opening the two latches on the right side
of the NatureView HD Essential, you will see
that the NatureView HD Essential has eight
battery slots. Starting at the top of the battery
compartment, slots 1, 2, 3 and 4 form one group,
while slots 5, 6, 7 and 8 form the other group,
each providing 6 volts in parallel. For maximum
battery life, you should install a full set of eight
batteries. The NatureView HD Essential may
also be operated by just four batteries installed
in the top group only (see right), starting at slot
1. Battery life will be shorter with 4 batteries, but
the camera will operate normally. Whether you
use 4 or 8, be sure to insert each battery with correct polarity (negative or
“flat” end against the long spring of each battery slot).
Bushnell recommends using eight new lithium AA (Energizer® brand) or
alkaline AA batteries. NiMh Rechargeable batteries can also be used, but
they might have a shorter life span due to their reduced efficiency over time
and at low temperature. It is also possible to use a lead-acid external battery cell
with 6V output or suitable AC adapter-see below for more details.
Using an External Power Source (optional, user provided)
Optionally, you can connect an external 6V DC power source to the “DC In”
jack at the bottom of the NatureView HD Essential. It is recommended to
use a power source with a current output greater than 1000mA. However,
during bright daytime operation when no flash is required, the NatureView HD Essential can function with much less current (>400mA). Please use
a compatible power source cable (not provided) to connect the external DC
power source with the power input jack of the NatureView HD Essential,
making sure that the polarity is correct. Note: The power connector is a
8
Page 9
4.0x1.7mm coaxial DC power plug with positive “tip” (inside pin) polarity
(Radio Shack P/N 274-1532 or equivalent).
If both an external power source is connected and batteries are installed, the
NatureView HD Essential will be powered by the external power source.
When the batteries become weak, the low-battery indicator LED will glow
blue, indicating the batteries should be changed (pg 7, “Front View”).
Inserting the SD Card
The NatureView HD Essentials have 32MB internal memory, which can
hold only about 10 photos (@ 5MP resolution). This is handy for testing and
getting familiar with the camera, but you will no doubt want to leave the camera
unattended for longer than a day, so using an SD card is recommended. Insert
the SD card (with the camera’s power switch in the OFF position) before
beginning to operate the camera. Don’t insert or remove the SD card when
the power switch is in the ON position.
The NatureView HD Essential uses a standard SD (Secure Digital) memory
card to save photos (in .jpg format) and/or videos (in .avi format). SD and
SDHC (High Capacity) cards up to a maximum 32GB capacity are supported.
Before inserting the SD card into the card slot after opening the camera’s
front cover, please make sure that the write-protect switch on the side of the
card is “off” (NOT in the “Lock” position). The following describes how to
insert and remove the SD card:
• Insert the SD card into the card slot with its label side upwards (see
above). A “click” sound indicates that the card is installed successfully.
If the wrong side of the card is facing up, you will not be able to insert
it without force-there is only one correct way to insert cards. If the SD
card is not installed correctly, the device will not display an SD card icon
on the LCD in SETUP mode (the SD card icon displayed after switching to SETUP mode will have a “lock” symbol inside it in it if the card is locked).
Formatting the SD card by using the NatureView HD Essential’s
“Format” parameter before using it for the first time is recommended,
especially when a card has been used
in other devices (see “Changing Menu
Parameter Settings” for details).
• To take out the SD card, just gently push
in the card (do not try to pull it out without
pushing in first). The card is released from
the slot and ready to be removed when you hear the click. Be sure the
9
Page 10
camera’s power is switched OFF before inserting or removing SD
cards or batteries.
USING THE NatureView HD Essential
Once you’ve prepared your NatureView HD Essential by properly installing
batteries and an SD card, you could simply take it outside, strap it to a tree,
switch it on and leave-and you might get some great photos that are exactly
what you wanted. However, we highly recommend that you first spend some
additional time indoors with this manual and your camera until you know a
bit more about what the 3-way switch and those control keys do. If nothing
else, you’ll probably want to at least set the date and time so the camera will
imprint them (or not-it’s your option) on your photos as they are taken, learn
how to set the camera to shoot video clips instead of still photos if you like,
and read some tips about mounting it on a tree.
THE OFF, ON, AND SETUP MODES
The NatureView HD Essential has three basic operational modes:
• OFF mode: Power switch in the OFF position.
• ON mode: Power switch in the ON position (LCD screen is off.)
• SETUP mode: Power switch at SETUP position (LCD screen is on).
OFF MODE
The OFF mode is the “safe” mode when any actions must be taken, e.g.,
replacing the SD card or batteries, or transporting the device. You will also
use OFF mode if you connect the camera to a computer’s USB port later
to download your photos/videos. And of course, when you are storing or
not using the camera, you will switch it to OFF. Please note that even in the
OFF mode the NatureView HD Essential still consumes power at a very
low level. Therefore, it’s a good idea to take the batteries out of the battery
compartment if the camera will not be used for a long time.
ON MODE
Anytime after the batteries and SD card have been inserted, you can switch
on the camera. When the power switch is moved to the top position, the
camera will enter into the ON (Live) mode. The motion indicator LED (pg. 7, “Front View”) will blink red for about 10 seconds. This interval allows time for
10
Page 11
you to close the NatureView HD Essential’s front cover, lock it, and leave
the monitored area. Once in the ON mode, no manual controls are needed or
possible (the control keys have no effect). The NatureView HD Essential
will take photos or videos automatically (according to its current parameter
settings) when it is triggered by the PIR sensor’s detection of activity in the
area it covers.
You can either move the power switch directly from OFF to ON mode, or
stop at the SETUP position first to change one or more settings, then move
the switch to ON after you have finished doing so.
SETUP MODE
In the SETUP mode you can check and change the settings of the
NatureView HD Essential with the help of its built-in LCD (or a monitor
connected to the TV out jack). These settings, found in the SETUP Menu,
let you change the photo or video resolution, interval between photos, switch
the time imprint on, etc. Moving the power switch to the SETUP position will
turn on the LCD display, and you will see an information screen that shows
how many images have been taken, the battery level, camera or video mode,
etc (see Fig. 3, pg. 12).
NOTE: Always move the power switch from OFF to SETUP mode. It
is possible that the camera could lockup if it is switched from ON to
SETUP mode. If this occurs, simply move the switch to OFF and then
push it up to SETUP again.
SETUP Mode Shortcut Keys/Functions
As mentioned earlier in “Parts & Controls”, four of the keys below the LCD
have secondary, “shortcut” functions when the camera is switched to
SETUP mode (but the MENU key has not been pressed):
• Press the UP key to quickly set the camera to shoot video clips.
• Press the DOWN key to quickly set the camera to take still photos.
• Press the RIGHT key to manually trigger the shutter. This is useful
for testing the camera-make sure you are in SETUP mode, press the
RIGHT key, and a few seconds later a photo or video (depending on
how the camera was set) will be saved to the SD card (or internal
memory if no card is inserted). The “number of images taken” counter
on the bottom left of the LCD will increase by one. If the display
indicates “SD PROTECTED” when you press the SHOT key, switch
the camera OFF, remove the SD card and slide its protect switch off.
11
Page 12
Fig. 3: SETUP Information Screen
Camera (Still Photo) Mode
Still Photo Mode
Time Stamp
Field Scan On
Video Mode
Video Mode
Image Size (Resolution)
SD Card Status
5
# of Photos Taken Remaining Photo Capacity
Video Sound On
Video Resolution
5
Available Video Recording Time
Battery Level
Date:Month-Day-Year
Time
Hour:Minute:Second
12
Page 13
• Press the OK key to replay (review or playback) photos/videos on a
connected TV monitor. See “Playing Back Photos/Videos” for more
details.
USING THE SETUP MENU TO CHANGE
SETTINGS
The main purpose of the SETUP mode is to allow you to change the
settings of the camera’s parameters (14 different ones are available) so your
NatureView HD Essential operates exactly the way you want it to. You will
do this by entering the SETUP Menu and pressing the keys below the LCD
display, which will show you each parameter and its setting.
Changing Parameter Settings in SETUP Mode
A wide range of options or “parameters” are provided to allow you to set
the NatureView HD Essential to your operational preferences. To change
the setting of any parameter you must first switch to the SETUP mode.
Once in SETUP mode, pressing the MENU button will allow you to select
any parameter and change its setting. The name of the parameter and its
current setting will be shown on the LCD. Pressing the RIGHT or LEFT
key scrolls to the next or previous parameter (RIGHT key to move on to the
next parameter and LEFT key to go back to the previous parameter), and
pressing the UP or DOWN key lets you select a different setting for the
currently displayed parameter. Once you have selected your preferred new
setting for a parameter, press the OK button to save the new setting (actually
change it). When have are finished changing the settings of one or more
parameters, press MENU again to exit the SETUP menu. MENU can also
be pressed anytime you want to cancel changing a parameter’s setting after
a new setting has been selected (but OK has not been pressed yet). After
setting the parameters to your preferences, be sure to move the switch to
ON to begin actually taking photos or videos. No images will be captured if
the switch is left in the SETUP position (unless you press the RIGHT/Shot key after exiting the menu)-in fact, the camera will power off automatically after a
few seconds with no key pressed.
13
Page 14
Parameter Display
The settings for a parameter are shown on the display as follows:
Only one setting is displayed at a time, starting with the current setting
for the parameter when it is first selected (Fig. 4a). To change the
setting, use the UP/DOWN keys to display the new setting you want
(Fig. 4b), then press OK to “Execute” (make the actual change to this
setting). If you want to confirm this setting is now the current one, just
press the RIGHT key to scroll to the next parameter, then press LEFT
to go back again to the previous one. You should see the parameter
setting you just made.
Fig. 4: Selecting Parameter Settings
(4a)
Press MENU
Press DOWN to select new setting
for the highlighted parameter
(4b)
14
Press OK to confirm and execute
the new setting
Page 15
EXAMPLES-Changing the Settings of Some Common Parameters
Following this page, you will find tables listing all of the parameters found in
the SETUP Menu, along with their possible settings (or range of settings),
and a detailed description of what the parameter controls and what
the settings do. If you read the previous section detailing how to select
parameters and change their settings, you should be able to dive right in, find
the parameter(s) you want, and setup the camera to your preferences. But
maybe you’d rather walk through an example or two first:
To change any parameter’s setting, always start with the power switch in the
SETUP position. After the LCD comes on, press the MENU key.
The first parameter you will see when you first enter the SETUP Menu is
“Mode”. To change it from its default setting of “Camera” (still photos) to
“Video” (shoot video clips), press the DOWN key to select the “Video”
setting. Press the OK key to “Execute” (Set) the new setting you’ve selected
for this parameter.
Now press the RIGHT key to move to another parameter in the Menu.
Pressing it four times will take you to “Video Length”. Try using the UP and DOWN keys to scroll through the range of settings, then press OK to lock in
your setting for the length of each video clip the camera shoots.
Pressing the RIGHT key several more times will get you to the “Default Set”
parameter. Highlight or select “Execute” (using UP or DOWN) and press OK
to restore all parameters (including the Mode and Video Length parameters
you changed a minute ago) back to their original factory default settings. The
default settings for each parameter are indicated in bold type in the SETUP
Menu tables on the next several pages.
Be sure to set the current date and time, using the “Set Clock” parameter,
if you choose to change the “Time Stamp” parameter setting to “On” since
that will tell the camera to imprint the date and time on each of the images
it captures.
15
Page 16
Field Scan 2x with Live Trigger Feature
Field Scan is a revolutionary new feature for the Bushnell NatureView
HD Essential, which allows you to monitor your food plots or field edges with time lapse images or video. When set to “On”, the NatureView HD
Essential will take a photo (or record a video clip) automatically at your
choice of intervals (for example, once every five minutes) during one or two
blocks of time you set up for each day, without requiring a trigger from an active animal. This has the advantage of giving you the ability to monitor
the edge of a field that might be 50 or 150 yards away from the camera out
of the PIR sensor’s range. The result is an effective range much greater than
it would normally be, with the camera dependant on triggers generated by
nearby animals. This is a great tool for hunters to scout an entire field with
only one camera.
If an animal does enter the area covered by the PIR sensor and generate a
trigger event during a time in between the Field Scan intervals you set, the
camera will capture an image or video just as it normally would, based on
your other menu settings. Here’s how to setup and use Field Scan (be sure
you’ve set the current time in “Set Clock” first, so your Field Scan recording
will stop and start at the correct times of day):
1. Move the main switch to SETUP, then press MENU.
2. Keep pressing the RIGHT key, stepping through the Setup Menu until
you reach Field Scan.
3. Press the UP key to select On, and press OK (Step 1, pg.18). You will
see "A", representing the first block of time you can define (a second
block of time later in the day, "B" can also be setup if you wish). Press
OK (Step 2). This takes you to the screen to set Start and Stop times,
which determines the clock times when the first block of Field Scan
recording will begin and end for each day. You can set these times to
the exact hour and minute you want, for a recording “window” that
lasts anywhere from just a minute to a full 24 hours.
4. Set the [Start] and [Stop] times, beginning with the Start hour, using
the UP/DOWN keys to change the setting (Step 3). The hour setting
is based on a 24-hour clock, with “00” hours = midnight, “12” hours
= noon, “23” hrs = 11PM, etc. To move to the next setting, press the
RIGHT key, change the minute for the Start time with UP/DOWN,
then on to the hour and minute settings for the Stop time.
16
Page 17
5. After you finish setting the Stop minutes, press OK to confirm your
settings for the first block of Field Scan recording. If desired, you can
create a second block of time by pressing the DOWN key to select
"B" (Step 4), then press OK and follow the same process to set Start
and Stop times for Field Scan block "B" (Step 5). As an example of
how you might use these two available time blocks, you could setup
Field Scan time block "A" for the dawn hours from 6 AM to 8 AM, and
block "B" to capture images between 5:30 and 7 PM. No Field Scan
recording would occur from 8AM to 5:30PM, or from 7PM to 6AM.
6. After setting Start/Stop times to define Field Scan block "A" and/or
"B", press OK, then press the UP or DOWN key to select "Interval"
and press OK (Step 6). The Field Scan "Interval" setting lets you
control how often a photo or video clip is recorded during the block(s)
of time you defined with the Start and Stop settings. Your options are
60 minutes, 30 minutes, 15 minutes, 5 minutes (this is the default), or
1 minute (still photo mode only). Use the UP/DOWN keys to select
your preference, then press OK to save it (Step 7). Note that for videos,
"Interval" is independent of the Length of each video recording-it’s
how often videos are recorded, not how long each one lasts.
7. Here’s an example of how the camera would operate, based on the
following Field Scan settings:
Field Scan: On
Field Scan A:
[Start]: 6:00
[Stop]: 8:00
Field Scan B:
Note: avoid any "overlap" of Field
Scan A & B recording blocks when
setting their start and stop times,
to assure correct operation.
[Start]: 17:30
[Stop]: 19:00
Interval: 15M
These settings would cause the camera to capture a photo (or video,
if the camera is set to that mode) once every 15 minutes, beginning
at 6 AM, until the Field Scan "A" recording block stops at 8:00 AM.
Later that day, the camera would again take a photo or video every 15
minutes between 5:30 PM and 7:00 PM (during Field Scan time block
"B"). The next day, the camera would again record an image or video
once every 15 minutes between 6:00 and 8:00 AM, and between
17
Page 18
5:30 and 7:00 PM. No Field Scan recording would occur from 8AM
to 5:30PM, or from 7PM to 6AM. Remember, Field Scan recording
is independent of normal triggers due to animal activity–even if no
animals enter the IR sensor coverage zone, an image or video will still
be captured every 15 minutes during the block(s) of time. If an animal
triggers the camera “in between” the 15 minute intervals, it will be
recorded, same as it would if you had setup the camera with Field Scan
turned Off. Note: Field Scan settings of frequent intervals and/or
long periods between start and stop time can reduce battery life.
(Step 1)-set Field
Scan Mode to “On”
Steps 4 & 5 are
optional (only
required if you want
to set up a second
block of Field Scan
recording with
different stop and
start times)
Note: the Interval
Setting sets the
timing between each
image for both Field
Scan "A" and "B"
recording blocks.
18
(Step 2)-select Field
Scan "A" (press OK)
(Step 4) (opt)-select Field
Scan "B" (press OK)
(Step 6)-select Field
Scan "Interval"
(Step 3)-set Field
Scan "A" Stop & Start
(Step 5) (opt)-set Field
Scan "B" Stop & Start
(Step 7)-set Field
Scan Interval
Page 19
The SETUP Menu – Parameters and Settings
Parameter
Mode
Image Size
(only aects still
photos)
Capture
Number
(only aects still
photos)
Video Size
(only aects
video clips)
Video Length
(only aects
video clips)
Settings
(Bold=default)
Camera or Video
3M Pixel,
5M Pixel,
12M Pixel
1 Photo,
2 Photo,
3 Photo
320x240,
640x480,
1280x720
10S (second)
default, with 60S
to 5S possible
range
Description
Selects whether still photos or video
clips are captured when the camera
is triggered.
Selects resolution for still photos from
3 to 12 megapixels. Higher resolution
produces better quality photos, but
creates larger files that take up more
of the SD card capacity (fills up
faster). 5M is a good compromise
between quality and file size.
Selects how many photos are taken
in sequence per trigger in Camera
mode. Please also refer to the Intervalparameter.
Selects video resolution (in pixels per
frame). Higher resolution produces
better quality videos, but creates
larger files that take up more of the
SD card capacity (fills up faster).
640x480 is VGA video in standard
4:3 format, 1280x720 is widescreen
16:9 HD format.
Sets length per captured video
clip. Settings begin with 10 second
default when parameter is first
selected. After stepping down to
5S, video length settings start over
at 60S.
19
Page 20
Parameter
Settings
(Bold=default)
Interval
Sensor LevelLow, Normal,
10S (second)
default, with a
60M (minute)
to1S (second)
range of settings
available.
(60M-1M are set
in one minute
increments,
59S-1S are set
in one second
increments)
High, Auto
Description
Selects the length of time that the
camera will “wait” until it responds
to any additional triggers from the
PIR after an animal is first detected
and remains within the sensor’s
range. During this user set “ignore
triggers” interval, the camera will not
capture photos/videos. This prevents
the card from filling up with too
many redundant images. Settings
begin with 10 second default when
parameter is first selected. Note: after
setting down past “1S”, settings start
over at “60M”.
Selects the sensitivity of the PIR
sensor. The “High” setting will make
the camera more sensitive to infrared
(heat) and more easily triggered by
motion, and the “Low” setting makes
it less sensitive to heat and motion.
The High setting can be useful when
the ambient temperature is warm
(making it more difficult for the sensor
to detect animals), and the Low
setting may help in cold weather if
the camera is being triggered too
often by anything warmer than the
surroundings. “Normal” is for average
or moderate conditions. The default
“Auto” setting will allow the camera
to determine the best setting based
on its current operating temperature.
This is an ideal setting if the weather
is expected to change significantly
during the period the camera will be
used.
20
Page 21
Parameter
Settings
Description
(Bold=default)
FormatExecuteDeletes (erases) all files stored on a
TV Out
Time Stamp
(only aects still
photos)
Set ClockSet
NTSC, PAL
Off, OnSelect “On” if you want the date &
card to prepare it for reuse. Always
format a card that has been previously
used in other devices. Caution! Make
sure you have downloaded and
backed up any files you want to
preserve first! Press OK to execute, press MENU (or select NO then press
OK) to exit without formatting.
Selects video standard /format for
the “TV Out” output jack. The video
standard is NTSC for the United
States, Canada, Mexico, Asia and
South America. PAL is used primarily
in Europe.
time (that the photo was captured)
imprinted on every photo, select “Off”
for no imprint.
Press OK and use the UP/DOWN
keys (to change the setting) and
LEFT/RIGHT keys ( to move to the
next field) to set the hour (24-hr format only, “00”=midnight, “12”=noon) and
minute, and then (on the lower row),
the year, month and date.
21
Page 22
Parameter
Settings
(Bold=default)
Field ScanOn, Off
Video Sound
(only affects
video clips)
Default Set
(After On is
selected): “A”
Start/Stop, “B”
Start/Stop,
Interval
On, OffSelect “On” to record audio along
Cancel,
Execute
Description
Turns Field Scan (Time Lapse) recording mode on/off. When activated,
Field Scan forces the camera to take
photos or videos even when it is not
triggered by a nearby live animal,
useful for constant monitoring of an
area that might be far away from the
camera. The user can set the start
and stop times for up to two independent “blocks” of Field Scan recording,
as well as the interval time between
each photo/video. To ensure correct
operation, avoid setting overlapping
start/stop times for Field Scan A and
B. Please read the “Field Scan 2x…”
section of this manual for details on
using this feature.
with the video when the camera is set
to video mode (saved file sizes will be
slightly larger).
Select “Execute” and press OK to
restore all parameters to the original
factory default settings. If the camera
is behaving oddly and you think you
may have changed the setting for
something accidently (but aren’t
sure which one), this will reset all
parameters to their most commonly
used or “generic” settings.
22
Page 23
MOUNTING AND POSITIONING THE
NatureView HD Essential
Mounting
After you’ve set up the camera’s parameters to your personal preferences
at home or in your truck, you’re ready to take it outside and slide the power
switch to “ON”. When setting up the NatureView HD Essential for
scouting game or other outdoor applications, you must be sure to mount it
in place correctly and securely. We recommend mounting the NatureView HD Essential on a sturdy tree with a diameter of about 6 in. (15cm). To get
the optimal picture quality, the tree should be about 16-17 ft. (5 meters) away
from the place to be monitored, with the camera placed at a height of 5-6.5 ft.
(1.5~2 m). Also, keep in mind that you will get the best results at night when
the subject is within the ideal flash range, no farther than 45’ (14m) and no
closer than 10’ (3m) from the camera.
There are two ways to mount the NatureView HD Essential: using the
provided adjustable web belt, or the tripod socket.
Using the adjustable web belt:Fig. 5 illustrates using the web belt on
the NatureView HD Essential. Push one end of the belt through the two
brackets on the back of the NatureView HD Essential. Thread the end
of the strap through the buckle. Fasten the belt securely around the tree
trunk by pulling the end of the strap firmly so there is no slack left. Note: it
is not possible to use a cable lock (in the upper part of the bracket) and
the web belt at the same time.
Fig. 5: Attaching the Belt
23
Page 24
Using the tripod socket: The camera is equipped with a socket atthe
bottom end to enable mounting on a tripod or other mounting accessories
with a standard1/4-20 thread.
Two optional mounting accessories, a “Bear Safe” metal camera box
(model # 119653C) and Deluxe Tree Bracket (model# 119652C) are
also available-please see your Bushnell dealer or website for more details.
Sensing Angle and Distance Test
To test whether the NatureView HD Essential can effectively monitor the
area you choose, this test is recommended to check the sensing angle and
monitoring distance of the NatureView HD Essential. To perform the test:
• Switch the NatureView HD Essential to the SETUP mode.
• Make movements in front of the camera at several positions within
the area where you expect the game or subjects to be. Try different
distances and angles from the camera.
• If the motion indicator LED light blinks, it indicates that position can be
sensed. If it does not blink, that position is outside of the sensing area.
The results of your testing will help you find the best placement when
mounting and aiming the NatureView HD Essential. The height away
from the ground for placing the device should vary with the animal size
appropriately. In general, 3 to 6 feet is preferred.
You can avoid potential false triggers due to temperature and motion
disturbances in front of the camera by not aiming it at a heat source or nearby
tree branches or brush (especially on windy days).
Switching ON the Camera
Once you switch to the ON mode, the motion indicator LED (red) will blink
for about 10 seconds. This gives you time to close and lock the front cover
of the NatureView HD Essential and then walk away. During this time, the
motion indicator LED will blink red continuously. After it stops blinking, the
PIR is active, and any motion that is detected by it will trigger the capture
of photos or videos as programmed in the SETUP Menu. Be sure you
have read the descriptions of the Capture Number, Video Length, Interval
and Sensor Level parameters. Please note, the PIR is strongly sensitive to
ambient temperature. The greater the temperature difference between the
environment and your subject, the farther the possible sensing distance. The
average sensing distance is about 45 ft.
24
Page 25
Before leaving the camera unattended, please check for the following:
• Are the batteries or DC power supply inserted/connected with correct
polarity and is the power level is sufficient?
• Does the SD card have sufficient available space and is its writeprotection (lock) switch off?
• Is the Power switch in the ON position? (do not leave it in SETUP).
PLAYING BACK/DELETING THE PHOTOS/
VIDEOS
After you have setup, mounted and activated your NatureView HD Essential, you will of course be eager to return later and review the images it has
captured for you. There are several different ways this can be done.
Reviewing Images Directly From the SD Card
This is the most popular method of viewing images. Since unmounting the
camera and taking it to your computer isn’t very convenient, you may find it
easier to just take the card out. By removing the SD card (swapping it for a
new empty card if you like) and taking it to your home or campsite to view
the images by using an SD card “reader” (user supplied) connected to your
computer (some computers and TVs have a built in SD card slot), you can
leave the camera in place ready to capture more images. Once connected,
the card reader works the same way as described below-please read that
section if you have any problem finding your files.
Reviewing Images on an External Video Monitor
A TV monitor can also be used to play back pictures
(or videos) from the device. Connect a TV monitor or
a viewing device (such as a digital picture frame) that
has a standard composite video input (RCA jack) to
the NatureView HD Essential‘s “TV Out” mini jack
using a suitable cable (not included). Then:
• Put the power switch in SETUP mode (switch
to OFF first).
• Press the OK key. The most recently captured
image will be shownon the video monitor. For
video clips, press the SHOT (RIGHT) key to
start playing, press again to stop.
Cable from “TV Out”
25
Page 26
• Press the UP key for the previous photo or video and the DOWN key
for the next one. When viewing images, the total number of all images
in the SD card and the index of the displaying image are shown in the
center of LCD and at the bottom of the video monitor respectively.
• Press the OK key to return to live preview state (SETUP mode) when
playback is finished.
Reviewing Images by Connecting the Camera to a Computer
You can always unmount the entire camera from the tree and connect its
USB port to a computer-it will be recognized as a “removable disk”, without
the need to install any drivers or software. When using a PC (or Mac*) to
view photos (or video clips*), first connect the device to the computer with a
USB cable (not included, available at most electronics/computer retailers)
that has a “Mini-B” USB plug on one end (camera) and a “Standard-A”
USB plug at the other end (computer). Then use commercial software
with an image browser feature, or an image browser included with the
PC’s operating system to view images saved on the SD card in the folder \
DCIM\100EK113. Each new image or video will be numbered incrementally
in order of the time it was captured (first four digits indicate month/day). For
example, you will see file names such as “09030001.JPG” or “09030001.
avi”. Through the file format suffix you can distinguish whether the file is a still
photo (with suffix .jpg) or a video (with suffix .avi).
*“.avi” video files may require additional software for viewing on a Mac.
The NatureView HD Essential supports 3 kinds of file system formats,
FAT12, FAT16, and FAT32. The default value is FAT16 to save photos and
videos. Here are some related notes:
• You don’t need to be concerned about the file system format of the
NatureView HD Essential unless your equipment has problems
reading the SD card. If this happens, please format the SD card with
the NatureView HD Essential or in your computer first and then
insert the card into your NatureView HD Essential and try again.
• The default file system format of the NatureView HD Essential is
FAT16, which most computers can read. If you format an SD card for
the NatureView HD Essential in your computer, you should choose
the file system format FAT16. Normally FAT16 is recommended unless
you have another image viewer that uses FAT12 or FAT32 format.
26
Page 27
Deleting Photos or Videos
If you see a photo or video during playback on a connected video monitor
that you want to delete, it can be done easily without leaving SETUP mode:
• Press the MENU key. You will see the first “Delete” screen, which lets
you selects the option to delete only the currently displayed photo/
video, or all photos/videos (see below).
• Highlight the “Delete Current” or “Delete All” option, then press OK.
• Next, select “Yes” and press OK to erase only the last displayed photo
or video (if you selected “Delete Current”), or every photo and video file
on the card (if you selected “Delete All”)-or select “No” and press OK
to cancel the operation without deleting any files.
NOTE: after deleting a picture or a video file, the deleted files can’t be restored!
It is also possible to delete all files from the card by using the Format parameter.
(see pg. 21)
27
Page 28
DOWNLOADING THE PHOTOS/VIDEOS
To download your photos/videos to a PC or Mac*, first make sure the
NatureView HD Essential power switch is in the OFF position. Connect
a USB cable to the camera’s USB port, then directly to a main USB port
on your computer-do not use front panel/keyboard USB ports or unpowered
“hubs”.
The NatureView HD Essential will be recognized as a standard “USB
Mass Storage” device (this may take several seconds the first time you
connect it). If you would rather leave your camera in the woods and just
pull its SD card out, an SD card reader works the same way as described
in this section once the card is inserted and the reader is connected to your
computer.
With Windows XP or later, you can then simply use the
options in the pop-up window to copy, view, or print
your photos (right).
On all Windows OS, the NatureView HD Essential
will also be listed as a “Removable Disk” if you open the
“My Computer” window (on Macs, an icon will appear
on your desktop). The NatureView HD Essential’s photo files are named
“09030001.JPG” etc, and are located in the “DCIM\100EK113” folder on
this “Removable Disk”. Video file names will end with “.avi”. You may copy
the photos/videos to your hard drive as you would any file-just copy/paste or
drag the file names or icons to your drive or desktop.
After the photos are copied to your hard drive, you can disconnect the
NatureView HD Essential. (On Mac computers, drag the “disk” that
appeared on your desktop when the camera was connected into your
Trash to “eject” it before disconnecting.) The .jpg standard files from the
NatureView HD Essential may be viewed and edited with any photo
software you choose to use. The .avi video files may be viewed with Windows
Media Player (version 7 or later) as well as other video playback programs
that may have been supplied with your computer, or are available online.
* the .avi video les may require conversion to .mov or MPEG-4 format for viewing on iOS devices.
in the United States and other countries. All rights reserved.
Page 29
TROUBLESHOOTING / FAQ
Camera takes continuous images of no subject
A camera has what is known as a “false trigger” if the PIR sensor thinks that
there is motion and heat in front of the camera lens when there is no subject
in the image. These “False Triggers” are the result of placing the camera in an
environment where there is motion associated with tree branches creating
motion in front of the camera or an area where there is high heat in the foreground and any motion from wind could set off the camera. Setting a camera
up over water is also a potential cause for this issue. To remedy this situation:
1. Try moving the camera to an area that does not have any of these issues
or try changing the sensor level on the menu settings.
2. If the camera continues to take images when there is no subject in them,
try placing the camera in an inside environment and aiming at a location
where there is no motion.
3. If the camera continues to show issues, then there is probably an
electronic component issue. If this is the case, please contact our
customer service to send the camera back for repair.
Battery life is shorter than expected
1. Battery life will vary with operating temperature and the number of images
taken over time. Typically, the NatureView HD Essential will be able to
capture several thousand images before the batteries die.
2. Check to make sure you have used new alkaline or lithium batteries.
Bushnell recommends using 8 Energizer® Lithium AA batteries in
all NatureView HD Essentials to obtain maximum battery life.
3. Make sure that the power switch was turned to the “On” position and that
the camera was not left in “Setup” mode while in the field.
4. Make sure that you are using a good quality name brand SD card in
your camera. Bushnell recommends SanDisk® brand SD Cards
up to 32GB. Our experience indicates that poor quality SD cards can
sometimes reduce your NatureView HD Essential battery life.
Camera stops taking images or won’t take images
1. Please make sure that the SD card is not full. If the card is full, the camera
will stop taking images.
2. Check the batteries to make sure that they are new alkaline or lithium AA
batteries. See note above about short battery life.
29
Page 30
3. Make sure that the camera power switch is in the “On” position and
not in the “Off” or “Setup” modes.
4. Make sure that you are using a good quality SD card in your camera.
Bushnell recommends SanDisk® SD Cards up to 32GB.
5. If the SD card has its write protect switch in the lock position, the
camera will not take images.
6. If you have used an SD card in another device before inserting it in
your NatureView HD Essential, you might want to try formatting the
card using the “Format” parameter in Setup mode (make sure you have
backed up any important files first, as formatting will erase all previous
files). In some cases, other devices may change the formatting of the
SD card so that it will not work properly with the NatureView HD Essential.
Camera won’t power up
1. Make sure that you have installed at least 4 batteries (the required
minimum #) in the battery compartment, starting at the top, filling
battery spaces 1-4 with no “gaps”.
Bushnell recommends using 8 Energizer® Lithium AA batteries in
all NatureView HD Essentials.
2. Make sure that the batteries are installed correctly, observing proper
polarity. Always place the negative (flat) end of each battery in contact
with the spring side of its slot inside the camera.
3. After moving the switch from “Off” to “Setup” or “On”, make sure
that the switch is correctly in position to ensure the proper mode
(avoid positions “between” two modes).
4. Do not move the switch directly from “On” to “Setup”-always move
the switch all the way down to “Off” first, then back up to “Setup”.
Still Photo and/or Video Quality Problems
1. Night photos or videos appear too dark
a. Check the battery indicator icon to see if battery power is full.
The flash will stop operating near the end of the battery life.
b. You will get the best results when the subject is within the
ideal flash range, no farther than 45’ (14m) from the camera.
Subjects may appear too dark at greater distances.
c. Please note that when the Capture Number parameter is
set higher than “1 Photo”, or with very short Interval settings,
some images may appear darker than others due to the quick
30
Page 31
response and rapid retriggering of the camera, allowing less time
for the flash to fully recharge before firing again.
2. Daytime photos or videos appear too dark
a. Make sure that the camera is not aimed at the sun or other
light sources during the day, as this may cause the auto exposure
to produce darker results.
3. Night photos or videos appear too bright
a. You will get the best results when the subject is within the ideal
flash range, no closer than 10’ (3m) from the camera. Subjects
may appear too light at closer distances.
4. Daytime photos or videos appear too bright
a. Make sure that the camera is not aimed at the sun or other light
sources during the day.
5. Photos with streaked subject
a. In some cases with low lighting conditions and fast moving
subjects, the 5MP or 12MP resolution settings may not perform
as well as the 3MP setting.
b. If you have multiple images where fast moving subjects produce
streaks on the photo, try the 3MP setting instead.
6. Red, green or blue color cast
a. Under certain lighting conditions, the sensor can become
confused resulting in poor color images.
b. If this is seen on a consistent basis, then the sensor may need
7. Short video clips—not recording to the length set
a. Check to make sure that the SD card is not full.
b. Make sure that the camera has good batteries in it. Near the
end of the battery life, the camera may choose to record shorter
video clips to conserve power.
Date/Time Stamp not appearing on images
Make sure that the “Time Stamp” parameter is set to “On”.
Photos Do Not Capture Subject of Interest
1. Check the “Sensor Level” (PIR sensitivity) parameter setting. For warm
environmental conditions, set the Sensor Level to “High” and for cold
weather use, set the sensor for “Low”.
2. Try to set your camera up in an area where there is not a heat source
in the camera’s line of sight.
31
Page 32
3. In some cases, setting the camera near water will make the camera take
images with no subject in them. Try aiming the camera over ground.
4. Try to avoid setting the camera up on small trees that are prone to
being moved by strong winds.
5. Remove any limbs which are right in front of the camera lens.
PIR Sensor LED Flashes/Doesn’t Flash
1. When the camera is in the “Setup” mode, a special LED on the front of
the camera will flash when it senses motion. This is for setup purposes
only and will help the user aim the camera.
2. During use, the LED will not flash when the camera takes an image.
This is to help keep the camera hidden from game.
LCD Screen Issues
1. LCD screen powers on but no text is present.
a. After moving the switch from “Off” to “Setup” or “On”, make
sure that the switch is correctly in position to ensure the proper mode
(avoid positions “between” two modes).
b. Do not move the switch directly from “On” to “Setup”-always move
the switch all the way down to “Off” first, then back up to “Setup”.
2. LCD screen shows a faint black line after turning from “Setup” to
“On”.
a. The LCD will turn off when you slide the switch to the “On”
position. In some cases, this black line will appear and then
fade in about 1 second. This is normal and the camera will function
properly.
3. Screen comes on but then powers off
a. Make sure that you have installed the SD card correctly.
Camera won’t retain settings
Make sure that you have been saving the changes to any parameter
settings that you made while in Setup mode, by pressing “OK” after
changing the setting. If you don’t save your new setting after changing
it, the camera will continue to use the original default setting for that
parameter.
Moisture or Ants Inside Camera
1. To ensure humidity or rain is kept out of the camera, secure the DC In
plug firmly in place.
32
Page 33
2. Ants can be attracted by low level electronic vibrations, and enter
through any gaps between the exterior and interior of the camera.
Make sure the DC In plug is securely attached.
Field Scan (Time Lapse) not working properly
1. Make sure that the stop and start times of Field Scan "A" and "B" do
not overlap (for example, do not set the start time of "B" to 8AM if the
stop time of "A" is 10AM).
2. When using Field Scan in video mode, the smallest interval time
available is 5 min, to avoid potential overheating of the batteries and
electronic components, which could cause operational failure or
damage to the camera. In still photo mode, a 1 min. Interval can be set.
Do not mix old and new batteries.
Do not mix battery types-use ALL lithium or ALL alkaline.
PIR with 4 sensitivity levels: Auto/High/Normal/Low
Day/Night
0.3 sec
1sec. - 60min. programmable
1— 3 programmable
5-60sec. programmable
8xAA recommended, 4xAA as emergency power
< 0.3mA(<7mAh/day)
200mA (+530mA when IR-LED lighted)
LCD display
TV out (NTSC/PAL); USB; SD card holder; 6V DC
external
Strap; ¼-20 attachment
-20 - 60°C (Storage temperature: -30 - 70°C)
5% - 90%
FCC/CE/RoHs/WEEE
Page 35
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
Your Bushnell® product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for
one year after the date of purchase. In the event of a defect under this warranty, we will,
at our option, repair or replace the product, provided that you return the product postage
prepaid. This warranty does not cover damages caused by misuse, improper handling,
installation, or maintenance provided by someone other than a Bushnell Authorized Service
Department.
Any return made under this warranty must be accompanied by the items listed below:
1. A check/money order in the amount of $10.00 to cover the cost of postage and
handling
2. Name and address for product return
3. An explanation of the defect
4. Proof of Date Purchased
5. Product should be well packed in a sturdy outside shipping carton, to prevent
damage in transit, with return postage prepaid to the address listed below:
IN U.S.A. Send To:IN CANADA Send To:
Bushnell Outdoor Products Bushnell Outdoor Products
Attn.: Repairs Attn.: Repairs
9200 Cody 140 Great Gulf Drive, Unit # B
Overland Park, Kansas 66214 Vaughan, Ontario L4K 5W5
For products purchased outside the United States or Canada please contact your local
dealer for applicable warranty information. In Europe you may also contact Bushnell at:
Bushnell Germany GmbH
European Service Centre
Mathias-Brüggen-Str. 80
D-50827 Köln
GERMANY
Tel: +49 221 995568-0
Fax: +49 221 995568-20
This warranty gives you specific legal rights.
You may have other rights which var y from country to country.
Specifications and designs are subject to change without
any notice or obligation on the part of the manufacturer.
35
Page 36
FCC COMPLIANCE
STATEMENT:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The device does not contain any user-serviceable parts. Repairs should only be made by
an Authorized Bushnell repair center. Unauthorized repairs or modifications could result
in permanent damage to the equipment, and will void your warranty and your authority to
operate this device under Part 15 regulations.
The shielded interface cable which is provided must be used with the equipment in order to
comply with the limits for a digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC Rules.
Disposal of Electric and Electronic Equipment
(Applicable in the EU and other European countries
with separate collection systems)
This equipment contains electric and/or electronic parts and
must therefore not be disposed of as normal household waste.
Instead, it should be disposed at the respective collection points
for recycling provided by the communities. For you, this is free of
charge.
If the equipment contains exchangeable (rechargeable) batteries,
these too must be removed before and, if necessary, in turn be
disposed of according to the relevant regulations (see also the
respective comments in this unit’s instructions).
Further information about the subject is available at your
community administration, your local waste collection company,
or in the store where you purchased this equipment.
36
Page 37
NOTICE D’UTILISATION
Modèle#: 119739 11-14
FRANÇAIS
37
Page 38
REMARQUES IMPORTANTES
Nous vous remercions pour votre achat de l’un des meilleurs appareils
photos de surveillance sur le marché ! Bushnell est extrêmement fier
de ce concentré de technologie et nous sommes certains qu’il vous
satisfera également. Nous vous sommes très reconnaissants de votre
choix et désirons gagner votre confiance. Veuillez vous référer aux
remarques ci-dessous et aux instructions de cette notice d’utilisation
pour vous assurer d'utiliser au mieux ce produit.
Si votre NatureView HD Essential Bushnell ne semble pas
fonctionner correctement, ou si vous avez des problèmes de qualité
avec les photos/vidéos, veuillez consulter la section Diagnostic /
Questions Fréquemment Posées aux pages 68 à 73 de cette notice.
Les problèmes ont souvent une cause simple qui n’a pas été
remarquée, ou demandent seulement un changement de réglage
pour être résolus.
Si votre problème persiste après avoir essayé les solutions de
la section Diagnostic / Questions Fréquemment Posées, nous
vous recommandons de contacter votre revendeur Bushnell. Ce
dernier se chargera de contacter le service après-vente Bushnell
si nécessaire.
Bushnell recommande d’utiliser 8 piles AA au lithium Energizer® dans le
NatureView HD Essential pour obtenir une autonomie maximale.
Ne mélangez pas des piles ayant déjà servi avec des piles neuves.
Ne mélangez pas différents types de piles. N'utilisez QUE des piles au
lithium ou QUE des piles alcalines. Les piles rechargeables ne sont pas
recommandées.
Bushnell recommande d’utiliser des cartes mémoires SanDisk® et
SDHC (capacité de stockage pouvant atteindre 32 Go)
dans tous les NatureView HD Essentials.
38
Page 39
INTRODUCTION
À propos du NatureView HD Essential
Le NatureView HD Essential de Bushnell est un appareil photo de
surveillance numérique. Il peut être déclenché par tout mouvement de
gibier dans un endroit donné – repéré par un détecteur de mouvement
ultra sensible à capteur infrarouge passif – puis prendre des photos de
haute qualité (résolution pouvant atteindre 12 MP par interpolation), ou des
séquences vidéo.
Le NatureView HD Essential consomme très peu d’électricité (moins
de 300 μA) en mode stand-by (surveillance). Ceci signifie qu’il peut fournir
jusqu’à six mois d’autonomie en mode stand-by lorsqu’il est alimenté par
huit piles alcalines AA, et jusqu’à douze mois avec des piles AA au lithium.
Une fois qu’un mouvement est détecté dans la zone surveillée, l’appareil
photo numérique se déclenche automatiquement (généralement dans la 0.5
seconde qui suit) pour prendre des photos ou des séquences vidéo selon la
configuration établie au préalable. Le NatureView HD Essential est équipé
de LED infrarouge intégrées qui fonctionnent comme un flash pour fournir
des photos ou des vidéos (en noir et blanc) dans l’obscurité et peut prendre
des photos ou des vidéos en couleur lorsqu’il y a assez de lumière ambiante.
Le NatureView HD Essential est conçu pour être utilisé à l’extérieur et
résiste à l’eau et à la neige. Votre appareil de surveillance numérique fait
partie de la dernière génération de NatureView HD Essentials Bushnell
et propose de nombreuses fonctions, nouvelles ou améliorées, notamment :
• Sensibilité infrarouge passive automatique: l'appareil surveille la
température ambiante et ajuste automatiquement le capteur / signal de
déclenchement afin qu'il soit plus sensible aux faibles variations quand
il fait chaud, et moins sensible quand il fait froid.
• Mode Field Scan 2x : La fonction « intervalle de temps » inclut la
possibilité d'ajouter un second groupe d'enregistrement ayant ses
propres temps de démarrage et d'arrêt. Les signaux de déclenchement
provoqués par l'activité alentour continueront à générer des photos /
vidéos supplémentaires, indépendamment du mode Field Scan activé.
Et bien d'autres fonctions telles que la vidéo avec son et 720p HD vidéo.
FRANÇAIS
39
Page 40
Applications
Le NatureView HD Essential peut être utilisé comme un appareil photo
de détection pour la chasse ou pour compter le gibier. Il convient également
à la surveillance.
PRÉSENTATION DU NatureView HD Essential
Le NatureView HD Essential dispose des connexions suivantes afin d’être
raccordé à des appareils externes: Port USB, port pour carte SD, sortie TV
et alimentation externe (Fig. 1).
Un commutateur d’alimentation à trois positions sert à sélectionner les modes
d’opération principaux: OFF (ARRÊT), SETUP (CONFIGURATION), et ON (MARCHE) (Fig. 2).
L’interface de contrôle à six touches sert principalement en mode
CONFIGURATION (SETUP), pour sélectionner les fonctions et paramètres
opérationnels. Comme indiqué à la
GAUCHE, DROITE, OK et MENU. Quatre de ces touches peuvent
également servir pour une seconde fonction (raccourci opérations en
mode SETUP (CONFIGURATION) en plus de leur fonction principale :
La touche BAS peut servir à mettre l’appareil photo en mode Photo (icône
appareil photo), et la touche HAUT sert à mettre l’appareil photo en mode
Vidéo (icône caméscope). La touche DROITE sert également de bouton de
déclenchement manuel (« SHOT ») de l’appareil photo et le bouton OK met
l’appareil photo en mode lecture (« REPLAY »). Ces fonctions secondaires
sont indiquées par des icônes ou un texte au-dessus de la touche comme
le montre la
Fig. 2.
Fig. 2, ces touches sont : HAUT, BAS,
40
Page 41
VUE DE FACE
Micro
Alimentation externe
(cache en place)
Flash LED infrarouge
Indicateur de mouvements /
de faible charge des piles
Objectif
Emplacement pour cadenas
Capteur infrarouge passif
Sortie TV
Pas de vis
standard
Fig. 1: Connexions
Prise USB
Écran LCD
Marche (ON)/
Configuration
(SETUP)/
Arrêt (OFF)
Alimentation
externe
MARCHE
CONFIGURATION
ARRÊT
Emplacement pour
carte SD
Câble de raccord au
compartiment à piles
HAUT/Vidéo
BAS/Photo
GAUCHE
MENU
OK/Lecture (REPLAY)
DROITE/Déclencheur
Manuel (SHOT)
Fig. 2: Commutateur
d’alimentation et interface
de contrôle à six touches
41
Page 42
INSTALLATION DES PILES ET DE LA CARTE SD
Avant de pouvoir utiliser votre NatureView HD Essential, vous devrez
d’abord installer des piles et insérer une carte SD. Même si cela ne vous
prendra qu’une minute, vous devez prendre conscience de quelques
remarques importantes concernant à la fois les piles et les cartes SD. Nous
vous recommandons donc de prendre le temps de lire les instructions et
avertissements suivants:
Mise en place des piles
Après avoir ouvert les deux loquets sur le côté droit
du NatureView HD Essential, vous constaterez
qu'il y a huit emplacements pour les piles. En
commençant en haut du compartiment à piles,
les emplacements 1, 2, 3 et 4 forment un groupe,
tandis que les emplacements 5,6, 7 et 8 forment
un autre groupe, fournissant chacun 6 volts en
parallèle. Pour obtenir une autonomie maximale,
vous devrez installer un jeu complet de huit piles.
Le NatureView HD Essential peut également
fonctionner avec seulement quatre piles installées
dans le groupe supérieur, en commençant par l’emplacement 1. La durée
de vie des piles sera plus courte avec 4 piles, mais l’appareil fonctionnera
normalement. Que vous utilisiez 4 ou 8 piles, veillez à insérer chaque pile en
respectant la polarité (pole négatif ou « plat » en contact avec le long ressort
de chaque emplacement de pile).
Bushnell recommande d’utiliser huit piles AA au lithium (de la marque
Energizer
également être utilisées, mais sachez qu’elles ont une durée de vie plus
courte du fait de la réduction de leur efficacité après un moment et à basse
température. Il est également possible d’utiliser une batterie externe au plomb-
acide d’une puissance de 6 volts ou un adaptateur secteur approprié - voir cidessous pour de plus amples renseignements.
®
) ou des piles AA alcalines. Les piles NiMh rechargeables peuvent
Utilisation d’une source de courant externe
42
(fournie par l’utilisateur)
Page 43
En option, vous pouvez branchez une source de courant externe de 6V à la
prise « DC in » située sous le NatureView HD Essential. Il est recommandé
d’utiliser une source d’électricité ayant une sortie de courant supérieure
à 1 000 mA. Cependant, lors d’une utilisation par temps clair, lorsque le
flash n’est pas nécessaire, le NatureView HD Essential peut fonctionner
avec beaucoup moins de courant (>400 mA). Veuillez utiliser un câble
d’alimentation compatible (non fourni) pour brancher l’alimentation externe
en c.c. à la prise d’alimentation du NatureView HD Essential, en respectant
la polarité.
Remarque: La prise d’alimentation est une prise coaxiale d’alimentation en
c.c. de 4,0x1,7 mm ayant une « borne » (broche interne) de polarité positive
(Radio Shack P/N 274-1532 ou équivalent).
Si une source d’alimentation externe est branchée et des piles installées à la
fois, le NatureView HD Essential sera alimenté par la source d’alimentation
externe. Lorsque les piles faiblissent, le voyant indicateur LED bleu de faible
charge des piles s’allumera, indiquant que les piles doivent être remplacées
(voir p. 41, « Vue de face »).
Insertion de la carte SD
Les NatureView HD Essentials ont une mémoire interne de 32 Mo, qui
peut contenir environ 10 photos (à une résolution de 5 MP). Ceci est pratique
pour faire des essais et pour se familiariser avec l’appareil, mais vous voudrez
sans doute laisser celui-ci seul pendant plusieurs jours, par conséquent
l’emploi d’une carte SD est recommandé. Insérez la carte SD avant de
commencer à utiliser l’appareil (le commutateur d’alimentation étant en
position OFF (ARRÊT)) avant de commencer à utiliser l’appareil. N’insérez
pas ou n’enlevez pas la carte SD lorsque le commutateur d’alimentation est
en position ON (MARCHE).
Le NatureView HD Essential utilise une carte mémoire SD (Secure
Digital) standard pour sauvegarder les photos (au format .jpg) et/ou les
vidéos (au format .avi). Les cartes SD et SDHC (haute capacité) d’une
capacité maximum de 32 Go sont supportées. Avant d’insérer la carte SD
dans l’appareil, veuillez vous assurez que le curseur de protection contre
l’écriture situé sur la carte SD est sur « off » (c'est-à-dire PAS en position
43
Page 44
« Lock »). Ce qui suit décrit comment insérer et enlever la carte SD:
• Insérez la carte SD dans l’emplacement pour carte, l’étiquette de la
carte vers le haut (voir ci-dessus). Un « déclic » indique que la carte est
installée avec succès. Si le mauvais côté de la carte est vers le haut,
vous ne pourrez pas l’insérer sans forcer-il n’y a qu’une seule manière
d’insérer correctement les cartes. Si la carte SD n’est pas installée
correctement, l'écran LCD n'affichera pas d'icône carte SD en mode
SETUP (CONFIGURATION) (un symbole de « cadenas » sera visible
sur l’icône carte SD affichée après être passé au mode SETUP si
la carte est verrouillée). Il est recommandé de formater la carte SD
en utilisant le paramètre « Format » du NatureView HD Essential
avant de l’utiliser pour la première fois, spécialement lorsque la carte
a été utilisée dans d’autres appareils (voir la
section « Formater » en page 57 pour de plus
amples renseignements).
• Pour retirer la carte SD, enfoncez-là tout
d’abord légèrement. Vous allez alors entendre
un clic qui indique qu'il est désormais
possible de la retirer. N'essayez pas de la retirer sans avoir fait cette
manipulation au préalable.
Veillez à ce que l’alimentation de l’appareil soit sur OFF (ARRÊT )
avant d’insérer ou de retirer la carte SD ou les piles.
AVERTISSEMENT
UTILISATION DU NatureView HD Essential
Une fois que vous avez préparé votre NatureView HD Essential en
installant correctement les piles et une carte SD, vous pouvez simplement
sortir, l’attacher à un arbre, l’allumer et vous en allez - et il se peut que vous
obteniez des photos superbes qui correspondent exactement à ce que vous
recherchez. Toutefois, nous vous recommandons de prendre le temps de
lire cette notice afin de comprendre les différents réglages possibles que
propose votre appareil. Vous voudrez probablement régler au moins la date
et l’heure pour qu’elles soient indiquées sur vos photos, apprendre comment
44
Page 45
configurer l’appareil pour qu’il prenne des séquences vidéos au lieu de
photos si vous le désirez, et lire quelques suggestions concernant sa fixation
à un arbre.
LES MODES MARCHE, ARRÊT ET
CONFIGURATION
Le NatureView HD Essential a trois modes de fonctionnement de base:
• Mode ARRÊT: Commutateur d’alimentation en position OFF.
• Mode MARCHE: Commutateur d’alimentation en position ON
(l’écran LCD est éteint).
• Mode CONFIGURATION: Commutateur d’alimentation en position
SETUP (l’écran LCD est allumé).
Mode ARRÊT (OFF)
Le mode ARRÊT est le mode de « sécurité » permettant toute une série
d’actions, par exemple, remplacer la carte SD ou les piles, ou transporter
l’appareil. Vous utiliserez également le mode ARRÊT si vous connectez
l’appareil à un port USB d’un ordinateur plus tard pour télécharger vos
photos/vidéos. Et bien sûr, lorsque vous rangez ou n’utilisez pas l’appareil,
vous le mettrez sur ARRÊT. Veuillez remarquer que même en mode ARRÊT
le NatureView HD Essential continue à consommer de l’électricité à un
très bas niveau. Par conséquent, il est conseillé d’enlever les piles si vous
êtes amené à ne pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée.
Mode MARCHE (ON)
À n’importe quel moment après que les piles et la carte SD aient été insérées
vous pouvez allumer l’appareil. Lorsque le commutateur d’alimentation sera
placé en position haute, l’appareil sera en mode MARCHE. L’indicateur LED
de mouvements (p.41, « Vue de face ») clignotera en rouge pendant environ
10 secondes. Cet intervalle vous laissera assez de temps pour fermer le
couvercle avant du NatureView HD Essential, le verrouiller et quitter
la zone surveillée. Une fois en mode MARCHE, aucun contrôle manuel
n’est nécessaire ou possible (les touches de contrôle n’ont aucun effet).
Le NatureView HD Essential prendra automatiquement des photos ou
45
Page 46
des vidéos (selon vos réglages) lorsqu’il est déclenché, c’est-à-dire quand
le capteur infrarouge passif détecte de l’activité dans la zone qu’il couvre.
Vous pouvez soit déplacer le commutateur d’alimentation directement du
mode ARRÊT (OFF) au mode MARCHE (ON), soit vous arrêter d’abord
en position CONFIGURATION (SETUP) pour changer l’un des réglages ou
plus, puis passer à MARCHE ensuite.
MODE CONFIGURATION (SETUP)
Dans le mode CONFIGURATION vous pouvez vérifier et changer les
réglages du NatureView HD Essential en utilisant l’écran LCD intégré (ou
un moniteur branché au jack de sortie TV). Ces réglages, accessibles depuis
le menu CONFIGURATION, vous permettent de changer la résolution des
photos ou des vidéos, l’intervalle de temps entre les photos, de choisir la
fonction impression de la date et de l’heure sur les photos, etc. Le fait de
déplacer le commutateur d’alimentation en position CONFIGURATION
(SETUP) allumera l’écran LCD, et vous pourrez voir un écran d’information
qui vous montrera combien de photos ont été prises, le niveau de charge
des piles, si l’appareil est en mode photo ou vidéo, etc. (voir Fig. 3 page suivante).
REMARQUE : Actionnez toujours le commutateur d’alimentation du
mode ARRÊT (OFF) vers le mode CONFIGURATION. Il est possible
que l’appareil se bloque s’il passe du mode MARCHE au mode
CONFIGURATION (SETUP). Si cela se produit, mettez simplement le
commutateur sur ARRÊT (OFF) puis poussez-le de nouveau vers le
haut sur CONFIGURATION (SETUP).
Touches Raccourcis en mode CONFIGURATION (SETUP) :
Comme mentionné auparavant dans la partie « Présentation du NatureView
HD Essential », quatre touches sous l’écran LCD servent de « raccourcis »
de fonctions lorsque l’appareil est mis en mode SETUP, et à la condition que
vous n’ayez pas appuyé sur la touche MENU :
• Appuyez sur la touche HAUT pour rapidement mettre l’appareil en
mode Vidéo.
• Appuyez sur la touche BAS pour rapidement mettre l’appareil en mode
46
Page 47
Fig. 3 : Écran d’information du mode CONFIGU RATION (SETUP)
Mode appareil photo (photos)
Mode Photo
Impression de
la date et de
l’heure sur les
photos
Résolution
Nombre de
photos prises
Statut de la carte SD
5
Mémoire disponible
Niveau de
charge des piles
Date: Mois-JourAnnée
Affichage de
l'heure:
Heures : Minutes :
Secondes
Mode vidéo
Son vidéo activé
Mode vidéo
Résolution vidéo
5
Durée d'enregistrement
vidéo disponible
Photo.
• Appuyez sur la touche DROITE pour déclencher une photo (ou une
vidéo) manuellement. Ceci est utile pour tester l’appareil-veillez à
être en mode (SETUP) CONFIGURATION, appuyez sur la touche
DROITE, et quelques secondes plus tard, une photo ou une séquence
47
Page 48
vidéo (selon le réglage de l’appareil) sera sauvegardée sur la carte
SD (ou la mémoire interne si aucune carte n’est insérée). Le compteur
« nombre de photos prises » en bas et à gauche de l’écran LCD
augmentera d'une unité. Si l’écran indique « SD PROTECTED »
lorsque vous appuyez sur la touche DROITE (SHOT), mettez l’appareil
sur OFF (ARRÊT), retirez la carte SD et glissez le curseur de protection
contre l’écriture situé sur la carte SD en position « off ».
• Appuyez sur la touche OK pour visionner les photos/vidéos sur l’écran
un moniteur de télévision connecté. Voir page 64 pour de plus plus
d’informations.
Utilisation du Menu CONFIGURATION (SETUP)
pour changer les réglages
Le but principal du mode SETUP (CONFIGURATION) est de vous
permettre de changer les réglages des paramètres de l’appareil (jusqu'à
14 configurations différentes) pour que votre NatureView HD Essential
fonctionne exactement comme vous le désirez. Vous ferez ceci en lançant
le Menu SETUP (CONFIGURATION) et en appuyant sur les touches
situées sous l’écran LCD. Cet écran vous indiquera chaque paramètre et
son réglage.
Changement des réglages des paramètres en Mode CONFIGURATION (SETUP)
De nombreux paramètres sont disponibles pour vous permettre de régler
le NatureView HD Essential selon vos préférences. Pour changer
le réglage d’un paramètre donné, vous devez d’abord passer au mode
SETUP (CONFIGURATION). Une fois que vous êtes dans ce mode,
CONFIGURATION, le fait d’appuyer sur la touche MENU vous permettra
de sélectionner n’importe quel paramètre et changer son réglage. Le nom du
paramètre et son réglage actuel sera affiché à l’écran LCD. Le fait d’appuyer
sur la touche DROITE ou GAUCHE fait défiler vers le paramètre suivant
ou précédent (la touche DROITE pour passer au paramètre suivant et la
touche GAUCHE pour revenir au paramètre précédent), et le fait d’appuyer
sur la touche HAUT ou BAS vous permet de sélectionner un réglage
48
Page 49
différent pour le paramètre actuellement affiché. Une fois que vous avez
choisi votre nouveau réglage pour un paramètre, appuyez sur la touche OK
pour sauvegarder le nouveau réglage. Lorsque vous avez fini de changer les
réglages d’un ou de plusieurs paramètres, appuyez sur MENU de nouveau
pour sortir du menu SETUP. Il est possible d’appuyer sur MENU chaque
fois que vous désirez annuler un changement de réglage de paramètre après
qu’un nouveau réglage ait été sélectionné (à condition que vous n’ayez pas
déjà appuyé sur OK). Après avoir réglé les paramètres selon vos préférences,
veillez à déplacer le commutateur sur ON (MARCHE) pour pouvoir prendre
des photos ou des vidéos. Aucune photo ne sera prise si le commutateur
reste en position SETUP (CONFIGURATION) à moins que vous n’appuyiez
sur la touche DROITE/SHOT (Photo) après être sorti du menu. L’appareil
s’éteindra automatiquement après quelques minutes si vous n’appuyez sur
aucune touche
.
Affichage du réglage des paramètres
Le réglage de chaque paramètre est affiché sur l'écran de votre NatureView
HD Essential. Un seul réglage peut être affiché à la fois, en commençant par
le réglage actuel du paramètre lorsqu’il est d’abord sélectionné (Fig. 4a).
Pour changer de réglage, utilisez les touches HAUT/BAS pour afficher le
nouveau réglage que vous désirez (Fig. 4b), puis appuyez sur OK pour valider
Fig. 4: Sélection des réglages des paramètres
Appuyez sur MENU
(4a)
Appuyez sur BAS
(4b)
Appuyez sur OK
49
Page 50
(« Execute ») le nouveau réglage. Si vous désirez confirmer que ce réglage
est à présent le réglage actuel, appuyez simplement sur la touche DROITE
pour faire défiler vers le paramètre suivant, puis appuyez sur GAUCHE pour
retourner de nouveau vers le précédent. Vous pouvez désormais constater
que votre nouveau réglage a été appliqué.
EXEMPLES - Changer les réglages de certains paramètres courants
Dans les pages suivantes, vous trouverez des tableaux listant tous les
paramètres existant du Menu SETUP (CONFIGURATION), ainsi que leurs
réglages possibles (ou plage de réglages), une description détaillée de ce
que contrôle le paramètre et le but des réglages. Si vous avez lu la section
précédente détaillant comment sélectionner les paramètres et changer leurs
réglages, vous devriez être en mesure de trouver le(s) paramètre(s) que vous
désirez, et régler l’appareil selon vos préférences. Mais vous préférez peutêtre pratiquer d’abord avec un exemple ou deux:
Pour changer le réglage de n’importe quel paramètre, commencez
toujours en vous assurant que le commutateur est en position SETUP
(CONFIGURATION). Une fois que l’écran LCD s’allume, appuyez sur la
touche MENU.
Le premier paramètre rencontré quand on entre dans le menu SETUP
(CONFIGURATION) est "Mode". Par défaut, il est réglé sur « Camera »
(photos). Pour passer au mode « Vidéo » (enregistrement de séquences
vidéos), appuyez sur la touche BAS pour sélectionner le réglage « Vidéo ».
Appuyez sur la touche OK pour appliquer ("Execute") le nouveau réglage
que vous avez choisi pour ce paramètre.
Appuyez à présent sur la touche DROITE pour passer à un autre paramètre
dans le menu. Le fait d’appuyer sur cette touche quatre fois vous fera passer
à « Video Length » (durée des vidéos). Utilisez les touches HAUT et BAS
pour faire défiler la plage des réglages, puis appuyez sur OK pour valider
votre réglage de la durée de chaque séquence vidéo que l’appareil prendra.
Le fait d’appuyer sur la touche DROITE plusieurs fois supplémentaires vous
fera passer au paramètre « default set » (réglages par défaut). Mettez-le
50
Page 51
en surbrillance ou sélectionnez « Execute » (en utilisant HAUT ou BAS) et
appuyez sur OK pour restaurer tous les paramètres (incluant les paramètres
Mode et Vidéo que vous venez de changer il y a quelques minutes). Les
réglages par défaut pour chaque paramètre sont indiqués en caractères gras
dans les tableaux du Menu SETUP (CONFIGURATION) dans les pages
suivantes.
Si vous choisissez de mettre le paramètre "time stamp" (impression date et
heure) sur ON, cela commandera à l'appareil d'imprimer la date et l'heure sur
chacune des photos qu'il prend. Dans ce cas, veillez donc bien à régler la
date et l'heure en utilisant le paramètre "set clock" (réglage horloge).
Mode Field Scan (Balayage de champ 2x grâce à la
fonctionnalité de déclenchement en direct)
Le balayage de champ est une nouvelle fonctionnalité des NatureView HD
Essentials Bushnell qui vous permet de surveiller des zones plus vastes,
comme un champ ou une grande clairière, au moyen de photographies
ou de vidéos prises à intervalles de temps réguliers. En position "On", le
NatureView HD Essential prend une photo (ou une séquence vidéo)
automatiquement à la fréquence de votre choix (par exemple, une toutes
les cinq minutes) pendant une ou deux périodes de temps que vous aurez
déterminées, chaque jour, indépendamment des mouvements détectés.
La portée effective de la caméra est ainsi beaucoup plus importante qu'elle
ne l'est normalement lorsque le déclenchement est produit par la détection
d'un mouvement. C’est un superbe outil pour surveiller un champ entier avec
une seule caméra.
Si un animal ou une personne pénètre dans la zone couverte par le détecteur
IR et provoque un déclenchement entre les intervalles que vous avez définis
pour le Field Scan, la caméra prendra une photo ou enregistrera une vidéo
comme elle le ferait normalement en fonction de vos autres réglages. Voici
comment régler et utiliser le balayage de champ (veillez à d'abord régler
l'heure actuelle de la caméra dans « Set Clock » (Réglage de l'horloge) afin
que l'enregistrement de votre balayage de champ débute et se termine aux
heures adéquates):
1. Placez l'interrupteur principal sur CONFIGURATION (SETUP), puis
appuyez sur MENU. Appuyez de manière continue sur la touche de
51
Page 52
DROITE pour faire défiler le menu de configuration jusqu'à atteindre
Field Scan (Balayage de champ).
2. Appuyez sur le bouton HAUT pour sélectionner On, puis appuyez sur
OK (Etape 1, pg 54). "A" représente la première période de temps que
vous pouvez définir (une seconde période plus tard dans la journée,
"B", peut être également configurée si vous le souhaitez). Appuyez sur
OK (Etape 2). Ceci vous amène à l'écran dans lequel vous allez définir
les horaires de démarrage et d'arrêt, qui déterminent, pour chaque
jour, à quel moment l'enregistrement du balayage de champ débute et
s'arrête. Vous pouvez régler ces horaires à l'heure et à la minute près,
pour une plage qui peut couvrir d'une minute à 24 heures.
3. Réglez les horaires de démarrage [Start] et d'arrêt [Stop], en
commençant par l'horaire de démarrage, au moyen des touches de
réglage HAUT/BAS (Etape 3). L'horloge est réglée sur une base de 24
heures, ou "00h" = minuit, "12h" = midi, etc. Pour vous déplacer vers
le réglage suivant, appuyez sur le bouton DROITE, changez les minutes
de l'heure de démarrage à l'aide de HAUT/BAS, puis déplacez-vous
sur les réglages de l'heure et des minutes de l'heure d'arrêt.
4. Quand vous avez réglé les minutes de l'heure d'arrêt, appuyez sur OK
pour confirmer le réglage de la première période d'enregistrement
du balayage de champ. Si vous le souhaitez, vous pouvez créer une
seconde période d'enregistrement en appuyant sur le bouton BAS
pour sélectionner "B" (Etape 4), puis appuyez sur OK et suivez le même
procédé pour régler les heures de démarrage et d'arrêt du balayage
de champ pour la période "B" (Etape 5). Par exemple, vous pouvez
configurer la période "A" pour un balayage de champ à l'aube de 6h
à 8h, et une période "B" pour des prises de vue entre 17h30 et 19h.
Dans ce cas, il n'y aura aucun enregistrement via balayage de champ
entre 8h et 17h30 et entre 19h et 6h.
5. Après avoir réglé les heures de démarrage/d'arrêt de la période
"A" et/ou "B", appuyez sur OK puis sur les boutons BAS ou HAUT
pour sélectionner "Interval" (fréquence) et enfin sur OK (Etape 6).
Ce paramètre "Interval" (fréquence) vous permet de définir à quelle
fréquence une photo ou une vidéo est prise pendant les périodes
configurées précédemment. Vous avez le choix entre 60 minutes,
30 minutes, 15 minutes, 5 minutes (réglage par défaut) ou 1 minute
52
Page 53
(en mode photo uniquement). Utilisez les boutons HAUT/BAS pour
sélectionner votre valeur, puis appuyez sur OK pour la sauvegarder
(Etape 7). Notez que pour les vidéos, "Interval" est indépendant de la
durée de la vidéo. Il s'agit de la fréquence à laquelle les vidéos sont
enregistrées, et non pas de la longueur de chacune.
6. Voici un exemple de fonctionnement de la caméra, sur la base des
réglages de balayage de champ suivants :
Field Scan : On
Période A :
[Start] : 6:00
[Stop] : 8:00
Période B :
[Start] : 17:30
[Stop] : 19:00
Interval : 15M
Selon ces réglages, l'appareil prend une photo (ou une vidéo, s'il
fonctionne dans ce mode) toutes les 15 minutes, à partir de 6h jusqu'à
la fin de la période "A" du balayage de champ à 8h. Le même jour,
l'appareil va à nouveau prendre une photo ou une vidéo toutes les
15 minutes de 17h30 à 19h (pendant la période "B" du balayage de
champ). Le lendemain, l'appareil recommencera à prendre une photo
ou une vidéo toutes les 15 minutes entre 6h et 8h et entre 17h30 et
19h. Il n'y aura aucun enregistrement du balayage de champ entre 8h
et 17h30 et entre 19h et 6h. Rappelez-vous que ceci est indépendant
des déclenchements normaux dus à l'activité détectée à proximité de
l'appareil - même si aucun animal (ou humain) ne pénètre dans la zone
de couverture du détecteur à infrarouge, une image sera prise, ou une
vidéo enregistrée, toutes les 15 minutes pendant la/les période(s) de
temps déterminée(s). Si un animal (ou humain) déclenche la caméra
entre les intervalles de 15 minutes , cela sera enregistré. Remarque :
Des intervalles de balayage de champ courts et/ou des tranches
horaires longues risquent de réduire la durée de vie de la batterie.
Remarque : pour garantir le bon fonctionnement de l'appareil,
veillez à ce que les périodes A et B de balayage de champ ne se
chevauchent pas au moment de régler les horaires de démarrage
et d'arrêt. Aussi, lorsque le paramètre du mode Camera mode
(Mode appareil photo) est réglé sur « Day » (fonctionnement
de jour uniquement) ou sur « Night » (fonctionnement de nuit
uniquement), il aura la priorité sur les paramètres du mode Field
Scan. Réglez le mode Appareil photo sur « 24HR » (24 h) si vous
paramétrez les temps de démarrage et/ou d'arrêt du mode Field
Scan, pour le fonctionnement de jour et de nuit.
53
Page 54
(Etape 1)-placez le mode
Field Scan (balayage de
champ) sur "On"
-sélectionnez
(Etape 2)
"Field Scan "A"
(appuyez sur OK)
(Etape 3)-réglez le
démarrage et l'arrêt de
la période "A"
(Etape 4)-sélectionnez
"Field Scan "B"
(appuyez sur OK)
Les étapes 4 et 5 sont facultatives (elles sont
nécessaires uniquement si vous souhaitez une
seconde période d'enregistrement du balayage
de champ avec des horaires de démarrage et
d'arrêt différents)
Remarque : le paramètre "Interval" définit
l'intervalle de temps entre deux images à la fois
pour la période "A" et la période "B".
(Etape 5)-réglez le
démarrage et l'arrêt
de la période "B"
54
(Etape 6)-sélectionnez
"Field Scan Interval"
(Etape 7)-réglez la
fréquence de balayage
de champ
Page 55
Liste des paramètres et réglages du Menu
CONFIGURATION (SETUP) avec descriptions
Paramètre
Mode
Image Size
(résolution
photo)
(concerne
les photos
seulement)
Capture
Number
(Nombre de
Photos)
(concerne
les photos
seulement)
Video Size
(Résolution
Vidéo)
(concerne les
séquences
vidéo
uniquement)
Video Length
(Durée
vidéo)
(concerne les
séquences
vidéo
uniquement)
Réglages
(Gras=défaut)
Camera
(photos)
ou Video
3M Pixel,
5M Pixel,
12M Pixel
1 Photo,
2 Photo,
3 Photo
320x240,
640x480,
1280x720
10S (seconde)
par défaut,
avec une plage
possible de 5 s
à 60 s
Description
Sélectionne si des photos ou des vidéos
sont prises lorsque l’appareil se déclenche.
Sélectionne la résolution pour les photos
de 3 à 12 mégapixels. Une résolution plus
haute produit des photos de meilleure
qualité, mais crée des fichiers plus grands
qui prennent plus de place sur la carte SD
(qui se remplit plus vite). 5M est un bon
compromis entre la qualité et la taille du
fichier.
Sélectionne combien de photos sont prises
en rafale à chaque déclenchement en
mode Appareil photo. Veuillez vous référer également au paramètre Intervalle.
Sélectionne la résolution vidéo (en pixels
par image). Une résolution plus haute
produit des séquences vidéo de meilleure
qualité, mais crée des fichiers plus grands
qui prennent plus de place sur la carte SD
(qui se remplit plus vite). 640 x480 est
de la vidéo VGA au format 4:3 standard,
720x480 est le format grand écran.
Fixe la durée de chaque séquence vidéo
prise. Les réglages commencent à 10
secondes par défaut lorsque le paramètre
est sélectionné pour la première fois. Après
être descendus à 5S, les réglages de la
durée de la vidéo reprennent à 60S.
55
Page 56
Paramètre
Interval
(Intervalle)
Réglages
(Gras=défaut)
10S (seconde)
par défaut,
avec une plage
de réglage
disponible de
60 mn (minute)
à 1 s (seconde).
(60 mn-1 mn
sont réglés
par incréments
d’une minute,
59S-1S sont
réglés par
incrément d’une
seconde)
Description
Sélectionne la durée pendant laquelle
l’appareil « attendra » avant de répondre
à des déclenchements supplémentaires
du capteur infrarouge passif après qu’un
animal ait été initialement détecté et
reste dans les limites de la portée du
capteur. Pendant cet intervalle « ignorer
déclenchements » fixé par l’utilisateur,
l’appareil ne prendra pas de photos/vidéos.
Ceci empêche que la carte ne se remplisse
d’images superflues. Les réglages
commencent à 10 secondes par défaut
lorsque le paramètre est sélectionné pour la
première fois.
56
Page 57
Paramètre
Sensor Level
(Sensibilité
du Capteur
infrarouge)
Format
(Formater)
Réglages
(Gras=défaut)
Low (faible),
Normal, High
(élevée), Auto
(automatique)
Execute
(Valider)
Description
Sélectionne la sensibilité du capteur
infrarouge passif. Le réglage « High »
rendra l’appareil plus sensible aux
infrarouges (chaleur) et il sera plus
facilement déclenché par les mouvements,
et le réglage « Low » le rendra moins
sensible à la chaleur et aux mouvements.
Le réglage « High » (sensibilité élevée) peut
être utile lorsque la température ambiante
est chaude (quand il est plus difficile pour
le capteur de détecter les animaux), et le
réglage « Low » (sensibilité faible) pourra
être utile lorsqu’il fait froid et si l’appareil se
déclenche trop souvent (par la présence
de quelconque élément plus chaud que
l’espace environnant). La valeur
par défaut réglage "Auto" permettra
à l'appareil de déterminer le
meilleur réglage en fonction de sa
température de fonctionnement
actuel. C'est un réglage idéal si des
changements de météo importants sont
prévus pendant la période où la caméra
sera utilisée.
Efface (supprime) tous les fichiers
sauvegardés sur la carte pour la préparer
pour sa réutilisation. Formatez toujours une
carte qui a été utilisée auparavant dans
d’autres appareils. Avertissement ! Veillez
à télécharger et sauvegarder tous les
fichiers que vous désirez conserver !
Appuyez sur OK pour valider, appuyez sur
MENU (ou sélectionnez NO (Non) puis appuyez sur OK) pour sortir sans formater.
57
Page 58
Paramètre
TV Out
(Sortie TV)
Time Stamp
(Impression
Date et Heure)
(concerne les
photos unique
ment)
Set Clock
(Réglage
Horloge)
Réglages
(Gras=défaut)
NTSC, PAL
Off, On
-
Set (régler)
Description
Sélectionne le standard/format vidéo pour
le jack de « sortie TV ». Le standard vidéo
est NTSC pour les États-Unis, Canada, le
Mexique, l’Asie et l’Amérique du Sud. PAL
est utilisé principalement en Europe.
Sélectionnez « On » si vous désirez que
la date et l’heure (quand la photo a été
prise) soit imprimées sur chaque photo,
sélectionnez « Off » pour ne pas les
imprimer.
Appuyez sur OK et utilisez les touches
HAUT/BAS (pour changer le réglage)
et les touches GAUCHE/DROITE (pour
passer au champ suivant) pour régler
les heures (format 24h uniquement,
« 00 »=minuit, « 12 »=midi) et les minutes,
puis (sur la rangée du bas), l’année, le mois
et la date.
58
Page 59
Paramètre
Field Scan
Video Sound
(son vidéo)
(ne concerne
que les enregistrements
vidéo)
Réglages
(Gras=défaut)
On, Off
(Après avoir
sélectionné
On) : "A"
Démarrage/
Arrêt, "B"
Démarrage/
Arrêt,
Fréquence)
On, Off (activé,
désactivé)
Description
Active/Désactive le mode Field Scan. Si
vous appuyez sur OK alors que « On »
est sélectionné, vous arriverez à l'écran
de configuration mode Field Scan ; vous
pourrez y régler les horaires de démarrage
et d’arrêt en heures (0-24) et en minutes
(00-59). Cela définit les horaires quotidiens
de début et de fin d’enregistrement
(horloge de 24 heures, donc 13h00 =
1pm). Utilisez la touche de DROITE pour
faire défiler les champs, et les touches
HAUT/BAS pour modifier les paramètres.
Une fois les minutes de l'horaire de fin («
Stop ») réglées, la pression suivante sur
la flèche de déplacement vers la DROITE
vous mènera à l'écran de réglage de
l'intervalle (fréquence d'enregistrement
de photos ou de vidéos). Vous pouvez
choisir 60, 30, 15, 5 ou 1 minutes (le
réglage par défaut est 5 mn). REMARQUE
: Lorsque le paramètre Camera mode
(Mode appareil photo) est réglé sur « Day
» (fonctionnement de jour uniquement)
ou sur « Night » (fonctionnement de nuit
uniquement), il aura la priorité sur les
paramètres du mode Field Scan. Réglez le
mode Appareil photo sur « 24HR » (24 h)
si vous paramétrez les temps de démarrage
et/ou d'arrêt du mode Field Scan, pour le
fonctionnement de jour et de nuit.
Sélectionnez « On » pour enregistrer
également le son lorsque la caméra est
en mode vidéo (les tailles des fichiers
sauvegardés seront légèrement plus
importantes).
59
Page 60
Paramètre
Default Set
(réglages par
défaut)
Réglages
(Gras=défaut)
Cancel,
(annuler),
Execute
(valider)
Description
Sélectionnez « Execute » et appuyez sur
OK pour restaurer tous les paramètres
par défaut. Si l’appareil se comporte
de manière étrange et que vous pensez
peut-être avoir modifié accidentellement
un réglage (mais ne savez pas exactement
lequel), ceci remettra tous les paramètres
à leurs réglages le plus souvent utilisés ou
« générique ».
60
Page 61
MONTAGE ET POSITIONNEMENT DU
NatureView HD Essential
Montage
Après avoir configuré les paramètres selon vos préférences, vous êtes
prêt à mettre le commutateur sur la position "ON" (marche) et à installer
le NatureView HD Essential sur le terrain. Lorsque vous configurez le
NatureView HD Essential pour détecter le gibier ou pour toute autre
application en extérieur, vous devez veiller à le mettre en place correctement
et solidement. Nous recommandons de monter le NatureView HD Essential à un arbre robuste d’un diamètre d’environ 15 centimètres. Pour
obtenir la qualité d’image optimale, l’arbre devra se trouver à environ 5
mètres de l’endroit à surveiller, l’appareil étant placé à une hauteur de 1,50 à
2 mètres Gardez à l’esprit que vous obtiendrez les meilleurs résultats de nuit,
lorsque le sujet est à portée idéale du flash, idéalement entre 3 et 5 mètres
du NatureView HD Essential.
Il y a deux manières de monter le NatureView HD Essential: en utilisant
soit la sangle réglable fournie, soit le pas de vis situé sous l'appareil.
En utilisant la sangle réglable fournie : Voir la Figure 5 (p. 62). Enfilez
l’une des extrémités de la sangle dans l’un ou l’autre des supports à
l’arrière du NatureView HD Essential. Passez l’extrémité de la sangle
dans la boucle. Attachez la sangle avec sécurité autour du tronc d’arbre
en tirant l’extrémité de la sangle avec fermeté pour bien tendre cette
dernière. Remarque : il n’est pas possible d’utiliser un câble de sécurité
(sur la partie supérieure du support) et la sangle en même temps.
En utilisant le pas de vis situé sous l’appareil : L’appareil est équipé
d’un pas de vis à son extrémité inférieure pour permettre de le monter à
un trépied ou à un autre accessoire.
Deux accessoires de montage optionnels, un boîtier de sécurité en métal
(modèle No 119653C) et un support pour montage sur arbre (modèle
119652C) sont également disponibles-veuillez consulter votre revendeur
Bushnell ou notre site Internet pour de plus amples renseignements.
61
Page 62
Fig. 5: Fixation de la sangle
Angle de détection et test de distance
Pour tester si le NatureView HD Essential peut effectivement surveiller
la zone que vous avez choise, le test suivant est recommandé pour vérifier
l’angle de détection et la distance de surveillance du NatureView HD Essential. Pour faire un essai :
• Mettez le NatureView HD Essential en mode SETUP
(CONFIGURATION).
• Bougez devant l’appareil. Essayez des distances et des angles
différents.
• Si le voyant LED de l’indicateur de mouvement clignote, cela indique
que l’emplacement peut être détecté. S’il ne clignote pas, cet
emplacement se trouve en dehors de la zone de détection.
Les résultats de vos essais vous aideront à déterminer la meilleure position
lorsque vous monterez et pointerez le NatureView HD Essential. La hauteur
de positionnement au-dessus du sol devra varier de manière appropriée en
fonction de la taille de l’animal. En général, de 90 centimètres à 1,80 mètres.
Vous pouvez éviter les déclenchements intempestifs dus à la température et
aux perturbations de la détection devant l’appareil en ne l’orientant pas vers
une source de chaleur ou des branches d’arbre ou des arbustes avoisinants
(notamment lorsqu’il y a du vent).
Allumer l’appareil
Une fois que vous sélectionnez le mode ON (MARCHE), le voyant LED
(rouge) de l’indicateur de mouvement clignotera pendant environ 10
62
Page 63
secondes. Cela vous donne assez de temps pour fermer et verrouiller le
couvercle avant du NatureView HD Essential et sortir de la zone. Pendant
ce temps, le voyant LED de l’indicateur de mouvements clignotera en rouge
de manière continue. Après qu’il se soit arrêté de clignoter, l’infrarouge
passif est activé, et tout mouvement qu’il détectera déclenchera la prise de
photos ou de vidéos selon la programmation faite dans le menu SETUP
(CONFIGURATION). Assurez-vous d’avoir lu les descriptions des
paramètres du nombre de photos, de la durée de la vidéo, de l’intervalle
et de la sensibilité du capteur infrarouge. Veuillez noter que l’infrarouge
passif est très sensible à la température ambiante. Plus la différence de
température est élevée entre l’environnement et votre sujet, plus la distance
de détection possible est grande. La distance de détection moyenne est
d’environ 15 mètres.
Avant de laisser l’appareil, veuillez vérifier les choses suivantes:
• Les piles ou l’alimentation externe sont elles installées/branchée
en respectant la polarité, et la puissance de l’alimentation est-elle
suffisante ?
• La carte SD a-t-elle assez d’espace disponible et le curseur de
protection contre l’écriture situé sur la carte SD est-il sur off ?
• Le commutateur d’alimentation est-il en position ON (MARCHE) ? Ne
le laissez pas sur SETUP (CONFIGURATION).
LIRE/EFFACER LES PHOTOS/VIDÉOS
Après avoir configuré, monté et activé votre NatureView HD Essential,
vous aurez bien sûr hâte de revenir plus tard et regarder les photos (ou les
vidéos) qu’il aura prises pour vous. Il y a plusieurs manières différentes de
visionner les photos/vidéos prises.
Visionnage direct sur la carte SD
C’est la méthode la plus simple pour visionner des images. Vous n’avez qu’à
retirer la carte SD du NatureView HD Essential. En rentrant chez vous, il
vous suffit de mettre cette carte dans l'emplacement prévu à cet effet, soit
dans votre ordinateur ou votre télévision (si elle est équipée d’un lecteur de
carte SD). De cette façon vous pouvez laisser le NatureView HD Essential
63
Page 64
en place sur le terrain, prêt à prendre plus de photos. Une fois branché, le
lecteur de carte fonctionne comme expliqué ci-dessous.
Visionner les photos/vidéos sur un moniteur vidéo
externe
Un moniteur TV peut également être utilisé pour
visionner les photos (ou les vidéos) de l’appareil.
Branchez un moniteur TV ou un dispositif de
visionnage (comme un cadre photo numérique)
ayant une entrée vidéo composite standard (cordon
jack RCA) au mini jack « TV Out » (sortie TV) du
NatureView HD Essential en utilisant le câble
(non inclus). Puis:
• Placez le commutateur d’alimentation en mode SETUP
(CONFIGURATION) (mettez-le d’abord sur OFF (ARRÊT)).
• Appuyez sur la touche OK. La dernière photo prise apparaîtra sur
le moniteur vidéo. Pour les séquences vidéo, appuyez sur la touche
SHOT (DROITE) pour commencer la lecture, puis encore une fois
pour arrêter.
• Appuyez sur la touche HAUT pour la photo ou la vidéo précédente et
la touche BAS pour la suivante. Lorsque vous repasser des images, le
nombre total de toutes les images de la carte SD et l’index de l’image
affichée apparaissent respectivement au centre de l’écran LCD et au
bas du moniteur vidéo.
• Appuyez sur la touche OK pour retourner vers l’état Visionner en
direct (mode SETUP (CONFIGURATION)) lorsque le visionnage est
terminé.
Câble de « sortie TV »
Visionnage sur un ordinateur
Vous pouvez également retirer le NatureView HD Essential de l’arbre sur
lequel vous l’avez installé, et le brancher au port USB d’un ordinateur-il sera
reconnu comme un « disque amovible », sans avoir besoin d’installer de pilote
ou de logiciel. Lorsque vous utiliser un PC (ou Mac*) pour visionner des
64
Page 65
photos (ou des séquences vidéo*), branchez d’abord l’appareil à l’ordinateur
avec le câble USB (mini type B à 5 broches/type A mâle standard, non inclus). Puis, utilisez un logiciel de visualisation d’images disponible dans
le commerce, ou le navigateur inclus avec le système d’exploitation du PC
pour visionner les images sauvegardées sur la carte SD dans le dossier
\ DCIM\100EK113. Chaque nouvelle photo ou vidéo sera numérotée de
dans l’ordre où elle a été prise. Par exemple, vous verrez des noms de fichiers
comme « 09030001.JPG » ou « 09030001. AVI ». Grâce au suffixe du format
de fichier, vous pouvez distinguer si le fichier est une photo (avec le suffixe
.jpg) ou une vidéo (avec le suffixe .avi).
*Un logiciel supplémentaire pourra être nécessaire pour visionner les
fichiers vidéo « AVI » sur un Mac.
Le NatureView HD Essential supporte 3 types de formats de système
de fichiers, FAT12, FAT16 et FAT32. La valeur par défaut est FAT16 pour
sauvegarder les photos et les vidéos. Voici quelques remarques à ce sujet:
• Vous n’avez pas besoin de vous préoccupez du format du système de
fichiers du NatureView HD Essential à moins que votre équipement
n'ait des difficultés à lire la carte SD. Si tel est le cas, veuillez d’abord
formater la carte SD avec le NatureView HD Essential ou dans
votre ordinateur, puis insérez la carte dans votre NatureView HD Essential et essayez de nouveau.
• Le format de fichier par défaut du NatureView HD Essential est
FAT16, que la plupart des ordinateurs peuvent lire. Si vous formatez
une carte SD pour le NatureView HD Essential dans votre
ordinateur, vous devrez choisir le format de système de fichier FAT16.
Normalement, FAT16 est recommandé, à moins que vous ayez une
autre visionneuse d’images qui utilise le format FAT12 ou FAT32.
Effacer des photos ou des vidéos
Si vous désirez effacer une photo ou une vidéo, cela peut se faire facilement
sans quitter le mode SETUP (CONFIGURATION):
• Appuyez sur la touche MENU. Vous verrez le premier écran « Delete
» (effacer), qui vous donne le choix d’effacer seulement la photo/vidéo
actuellement à l’écran, ou toutes les photos/vidéos (voir ci-dessous).
• Mettez en surbrillance le choix « Delete Current » (effacer la photo/
vidéo en cours) ou « Delete All » (effacer toutes les photos/vidéos),
65
Page 66
puis appuyez sur OK.
• Ensuite, sélectionnez« Yes » (Oui) et appuyez sur OK pour effacer
seulement la dernière photo ou vidéo affichée (si vous avez choisi
« Delete Current »), ou chaque fichier photo et vidéo sur la carte
(si vous avez sélectionné « Delete All »)-ou sélectionnez « Non » et
appuyez sur OK pour annuler l’opération en n’effaçant aucun fichier.
REMARQUE : Les fichiers effacés ne peuvent pas être restaurés !
Il est également possible d’effacer tous les fichiers de la carte en utilisant le
Paramètre « Format » (formater).
TÉLÉCHARGEMENT des PHOTOS/VIDÉOS
Pour télécharger vos photos/vidéos sur un PC ou un Mac*, assurez-vous
d’abord que le commutateur d’alimentation du NatureView HD Essential
soit en position OFF (ARRÊT). Branchez le câble (non inclus) sur la prise
USB de l’appareil, puis directement sur une prise USB principale de votre
ordinateur - n’utilisez pas les prises USB du panneau frontal/du clavier ou des
« hubs » non-alimentés. Le NatureView HD Essential sera reconnu comme un
dispositif de « stockage de masse USB » (ceci pourra
prendre quelques secondes la première fois que vous
le connecterez). Si vous préférez laisser votre appareil
en place sur le terrain et simplement retirer sa carte
SD, un lecteur de carte SD fonctionne comme il a
été décrit dans cette section une fois que la carte est
insérée et le lecteur branché à votre ordinateur.
Avec Windows XP ou plus récent, vous n’avez qu’à faire votre choix dans
la fenêtre qui apparaîtra au moment du branchement du NatureView HD
66
Page 67
Essential à un port USB de votre ordinateur. Vous pourrez ainsi copier,
visionner ou imprimer vos photos (voir capture d’écran ci-contre).
Le NatureView HD Essential sera reconnu comme un « Disque
amovible » si vous ouvrez la fenêtre « Mon ordinateur » (sur les Macs, une
icône apparaîtra sur votre bureau). Les fichiers photos du NatureView HD Essential sont appelés « PICT0001.JPG » etc., et se trouvent dans
le dossier « DCIM\100EK113 » sur ce « Disque amovible ». Les noms des
fichiers vidéo se termineront par « .avi ». Vous pouvez copier les photos/
vidéos sur votre disque dur comme vous le feriez pour n’importe quel fichier
- copiez/ collez simplement ou glissez/posez vers votre disque dur ou sur
votre bureau.
Après que les photos aient été copiées sur votre disque dur, vous pouvez
débrancher le NatureView HD Essential. (Sur les ordinateurs Mac, une
icône apparaîtra sur votre bureau) Il est possible de visionner ou d’éditer
les fichiers au standard .jpg du NatureView HD Essential avec n’importe
quel logiciel photo de votre choix. Il est également possible de visionner les
fichiers vidéos .avi avec Windows Media Player (version 7 ou plus récente)
ou un autre lecteur similaire
*Un logiciel supplémentaire pourra être nécessaire pour visionner les
fichiers vidéo « AVI » sur un Mac.
67
Page 68
DIAGNOSTIC/QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES
Le NatureView HD Essential prend continuellement
des images sans sujet
Une caméra a ce qu'on appelle un « faux déclenchement » si le capteur croit
qu'il y a un mouvement et de la chaleur devant la lentille de la caméra alors
qu'il n'y a pas de sujet dans l'image. Ces « faux déclenchements » sont le
résultat du placement de la caméra dans un environnement où des branches
d'arbres créent un effet de mouvement devant la caméra, ou bien en un lieu
où il y a une forte chaleur au premier plan et où le moindre courant d’air peut
déclencher la caméra. L'installation de la caméra au dessus de l'eau peut
également causer ce problème. Pour remédier à cette situation :
1. Essayez de déplacer la caméra en un lieu où ces problèmes ne se
posent pas ou essayez de modifier la sensibilité du détecteur grâce
aux réglages du menu.
2. Si la caméra continue à prendre des images alors qu'elles ne
contiennent pas de sujet, essayez de placer la caméra en intérieur, en
l’orientant dans une direction où il n'y a aucun mouvement.
3. Si la caméra continue à poser des problèmes, il y a alors probablement
un problème avec un composant électronique. Si tel est le cas, veuillez
contacter notre service clientèle afin d'envoyer la caméra en réparation.
La durée de vie des piles est plus courte que
prévue
1. La durée de vie des piles changera selon la température ambiante et le
nombre de photos prises pendant un temps donné. Généralement, le
NatureView HD Essential sera capable de prendre plusieurs milliers
de photos avant que les piles ne soient déchargées.
2. Vérifiez que vous avez utilisé des piles alcalines ou au lithium neuves.
Bushnell recommande d’utiliser 8 piles AA au lithium Energizer®
dans tous les NatureView HD Essentials pour obtenir une
autonomie maximale.
3. Assurez-vous que le commutateur d’alimentation soit en position « ON
» (Marche) et que l’appareil n’ait pas été laissé en mode « SETUP »
(Configuration) sur le terrain.
4. Assurez-vous d’utiliser une marque de carte SD reconnue. Bushnell
recommande les cartes SD SanDisk® d’une capacité pouvant
atteindre 32 Go. Notre expérience indique que les cartes SD de
68
Page 69
mauvaise qualité peuvent réduire la durée de vie des piles de votre
NatureView HD Essential.
L’appareil arrête de prendre des photos ou n’en
prend pas
1. Veuillez vous assurer que la carte SD n’est pas pleine. Si tel est le cas,
l’appareil arrêtera de prendre des photos.
2. Vérifiez les piles pour vous assurer que ce sont des piles AA alcalines
ou au lithium neuves. Voir le paragraphe précédent concernant la
durée de vie des piles.
3. Assurez-vous que le commutateur d’alimentation de l’appareil soit en
position « ON » (Marche) et non en mode « OFF » (Arrêt) ou « SETUP
» (Configuration).
4. Assurez-vous que vous utilisez une carte SD reconnue. Bushnell
recommande les cartes SD SanDisk® d’une capacité pouvant
atteindre 32 Go.
5. Si le curseur de protection contre l’écriture de la carte SD est en
position verrouillé, l’appareil ne prendra pas de photos.
6. Si vous utilisez une carte SD dans un autre dispositif avant de l’insérer
dans votre NatureView HD Essential, vous voudrez peut-être essayer
de formater la carte en utilisant le paramètre « Format » du mode
SETUP (Configuration) - assurez-vous d’avoir sauvegardé d’abord
tous les fichiers importants, car le formatage effacera tous les fichiers
existants). Dans certains cas, d’autres appareils peuvent modifier le
formatage de la carte SD de telle manière qu’elle ne fonctionnera pas
correctement avec le NatureView HD Essential.
L’appareil ne s’allume pas
1. Assurez-vous d’avoir installé au moins 4 piles (le nombre minimum
requis) dans le compartiment à piles, en commençant par le haut
et en remplissant les emplacements 1-4 sans laisser d’« espaces ».
Bushnell recommande d’utiliser 8 piles AA au lithium Energizer®
dans tous les NatureView HD Essentials.
2. Assurez-vous d’avoir installé les piles correctement, en respectant la
polarité. Placez toujours l’extrémité négative (plate) de chaque pile
en contact avec le côté ressort de son emplacement à l’intérieur de
l’appareil.
3. Après avoir changé le commutateur de la position « OFF » à la position
« SETUP » ou « ON », veillez à ce qu’il soit en bonne position pour
69
Page 70
activer le mode qui convient (évitez les positions intermédiaires
(commutateur placé entre deux modes)).
4. Ne mettez pas le commutateur directement de « ON » sur « SETUP
» - mettez toujours d’abord le commutateur tout en bas sur « OFF »,
puis sur « SETUP ».
Problèmes de qualité des photos et/ou vidéos
1. Les photos ou vidéos prises de nuit semblent trop sombres
a. Vérifiez l’icône de charge des piles pour voir si les piles ont une
charge suffisante. Le flash ne fonctionnera plus lorsque le
niveau de charge des piles sera faible.
b. Vous obtiendrez de meilleurs résultats lorsque le sujet sera
à portée idéale du flash, pas plus de 15 mètres de l’appareil.
Les sujets pourront sembler trop sombres à des distances plus
grandes.
c. Veuillez noter que lorsque le paramètre « Capture Number »
(Nombre de Photos) est réglé sur plus d’« 1 photo », ou est
réglé avec des intervalles très courts, certaines photos pourront
sembler plus sombres que d’autres du fait du temps de réponse
plus court et du re-déclenchement rapide de l’appareil, laissant
moins de temps au flash pour se recharger complètement avant
de se déclencher une nouvelle fois.
2. Les photos ou vidéos prises en plein jour semblent trop sombres
Assurez-vous que l’appareil n’est pas pointé vers le soleil ou
d’autres sources de lumière pendant la journée, car cela pourra
avoir pour conséquence des photos ou des vidéos sombres (du
fait de l’exposition automatique).
3. Les photos ou vidéos prises de nuit semblent trop claires
Vous obtiendrez de meilleurs résultats lorsque le sujet sera
à portée idéale du flash, pas plus de 3 mètres de l’appareil.
Les sujets pourront sembler trop clairs à des distances plus
courtes.
4. Les photos ou les vidéos prises en plein jour semblent trop claires
Assurez-vous que l’appareil n’est pas pointé vers le soleil ou
autres sources de lumière pendant la journée.
5. Les photos sont striées
a. Dans certains cas, dans des conditions de lumière basse et
avec les sujets qui se déplacent rapidement, il est possible que
70
Page 71
les réglages de la résolution sur 5 MP ou 12 MP ne fonctionnent
pas aussi bien que le réglage sur 3 MP.
b. Si les photos que vous prenez de sujets qui se déplacent
rapidement sont striées, essayez plutôt le réglage sur 3 MP.
6. Couleur dominante rouge, vert ou bleu
a. Dans certaines conditions de luminosité, le détecteur de
luminosité peut ne pas fonctionner de façon optimale, ce qui
aura pour résultat des photos aux coloris altérés.
b. Si cela se produit régulièrement, il se peut que le détecteur
soit défectueux. Dans ce cas, veuillez contacter votre
revendeur Bushnell.
7. Séquences vidéos courtes–n’enregistre pas pendant la durée fixée
a. Vérifiez que la carte SD n’est pas pleine.
b. Assurez-vous que les piles sont suffisamment chargées.
Vers la fin de la durée de vie des piles, l’appareil peut choisir
d’enregistrer des séquences vidéo plus courtes pour pour
préserver la charge restante des piles.
L’impression date/heure n’apparaît pas sur les
photos
Assurez-vous que le paramètre « Time Stamp » (Impression date/heure)
est sur « ON ».
Les photos prises ne contiennent pas de sujet
présentant de l’intérêt
1. Vérifiez le réglage du paramètre « Sensor Level » (Sensibilité du
Capteur infrarouge). Lorsque la température ambiante est élevée,
réglez la sensibilité du détecteur sur « High » (élevée)et pour une
utilisation par temps froid, réglez la sensibilité du détecteur sur « Low
» (basse).
2. Essayez d’installer votre appareil dans un endroit où il n’y a pas de
source de chaleur dans la ligne de vue de l’appareil.
3. Dans certains cas, quand il est installé près d’un plan d’eau, il est
possible que l'appareil prenne des photos ne contenant aucun sujet.
Essayez alors de pointer l’appareil vers le sol.
4. Evitez d’installer l’appareil sur de petits arbres susceptibles de bouger
quand il y a beaucoup de vent.
5. Débarrassez-vous de toutes les branches qui se trouvent directement
devant l’objectif de l’appareil.
71
Page 72
La LED du capteur infrarouge passif (PIR) clignote/
ne clignote pas
1. Lorsque l’appareil est en mode SETUP (CONFIGURATION), une LED
située sur la face avant du NatureView HD Essential clignote à chaque
mouvement détecté. Cela est utile lors de l’installation uniquement et
aidera l’utilisateur à orienter correctement l’appareil.
2. Pendant l’utilisation, la LED ne clignotera pas lorsque l’appareil prendra
une photo. Cela sert à camoufler l’appareil du gibier.
Problèmes d’écran LCD
1. L’écran LCD s’allume mais il n’y a pas de texte.
a. Après avoir mis le commutateur d’OFF (ARRÊT) sur SETUP
(CONFIGURATION) ou ON (MARCHE), vérifiez que le
commutateur est sur la bonne position afin que le mode choisi soit
bien sélectionné (évitez les positions « entre » deux modes).
b. Ne mettez pas le commutateur directement d’ON (MARCHE)
sur SETUP (CONFIGURATION). Mettez à chaque fois le
commutateur d’abord tout en bas sur OFF (ARRÊT) puis sur
SETUP (CONFIGURATION).
2. L’écran LCD présente une légère ligne noire après que vous soyez passé
de SETUP (CONFIGURATION) à ON (MARCHE)
L’écran LCD s’éteint lorsque vous mettez le commutateur en position
ON (MARCHE). Dans certains cas, cette ligne noire apparaîtra
puis s’estompera une seconde après. Ceci est normal et l’appareil
fonctionnera correctement.
3. L’écran s’allume mais s’éteint aussitôt
Assurez-vous d’avoir inséré correctement la carte SD.
L’appareil ne garde pas les réglages en mémoire
Assurez-vous d’avoir sauvegardé tous les réglages que vous avez
faits en mode SETUP (CONFIGURATION), en appuyant sur « OK »
après avoir effectué le changement. Si vous ne sauvegardez pas votre
nouveau réglage après l’avoir changé, l’appareil continuera à utiliser le
réglage par défaut original pour ce paramètre.
72
Page 73
Humidité ou fourmis à l'intérieur de la caméra
1. Afin d'empêcher toute infiltration d'eau dans le boîtier du NatureView
HD Essential, veillez à ce que le cache de protection de l'alimentation
externe soit bien en place.
2. Les fourmis peuvent être attirées par les faibles vibrations électriques
émises par l'appareil, et ainsi chercher à entrer à l'intérieur du boîtier.
Pour éviter toute intrusion, veillez à ce que le cache de protection de
l'alimentation externe soit bien en place.
Le balayage de champ (intervalle de temps) ne
fonctionne pas correctement
1. Vérifiez que les horaires d'arrêt et de démarrage des périodes "A" et
"B" ne se chevauchent pas (par exemple, ne réglez pas le démarrage
de "B" à 8h si l'arrêt de "A" est à 10h).
2. Quand vous utilisez le balayage de champ en mode vidéo, l'intervalle
de temps disponible le plus court est de 5 min afin d'éviter une possible
surchauffe des piles et des composants électroniques qui pourrait
provoquer une panne ou endommager l'appareil. En mode photo, vous
pouvez régler l'intervalle sur une minute.
73
Page 74
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Capteur d’images
Résolution Maximale
Objectif
Portée du flash
infrarouge
Écran d’affichage
Carte mémoire
Mémoire interne
Taille des photos
Taille des vidéos
Sensibilité de
l’infrarouge passif
Fonctionnement
Vitesse de
déclenchement
Intervalle de
déclenchement
Nombres de prises de
vue en rafale
Durée des vidéos
Alimentation
Consommation en
stand-by (veille)
Consommation
Interface utilisateur
Interface
Sécurité
Température de
fonctionnement
Taux d’humidité pour
un bon fonctionnement
Normes
74
5 Mégapixels couleur CMOS
4000 x 3000 (12 MP)
Focale = 3,1 ; Champ de Vision = 50 ° ; Infrarouge à
activation automatique
12-15 mètres
Affichage monochrome : 24x32 mm(1.5 pouces)
SD ou SDHC, capacité maximum 32 Go
32 Mo
12MP = 4000x3000; 5MP = 2592x1944; 3MP =
2048x1536
1280x720, 640x480, 320x240
Capteur Infrarouge Passif (PIR) à 4 niveaux de
sensibilité : Auto / Élevée / Normale / Faible
Écran LCD monochrome
Sortie TV (NTSC/PAL) ; USB ; emplacement pour carte
mémoire ; prise pour alimentation externe 6V
Sangle ; filetage (¼-20) sous l’appareil pour fixation sur
pied
De -20°C à +60°C
(température de stockage : de -30°C à +70°C)
5% - 90%
FCC/CE/RoHs/WEEE
Page 75
GARANTIE LIMITÉE DE UN AN
Votre produit Bushnell® est garanti contre les éventuels vices de matière ou de fabrication pendant
un an à compter de la date d’achat. En cas de défaut durant la période de garantie, nous nous
réservons la possibilité de réparer, ou d’échanger le produit, sous condition que vous retourniez
le produit en port payé. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise
utilisation, une mauvaise manipulation, une mauvaise installation, ou un entretien incorrect effectué
par une personne autre que le Centre de Réparation agréé par Bushnell.
Tout retour effectué dans le cadre de la présente garantie doit être accompagné des éléments
ci-dessous :
1. Un chèque/ mandat de $10,00 $ pour couvrir les frais de port et de manutention
2. Nom et adresse à laquelle le produit devra être renvoyé
3. Une explication de la défaillance constatée
4. Preuve de la date d’achat
5. Le produit doit être soigneusement emballé dans un carton d’expédition, pour éviter qu’il
ne soit endommagé durant le transport, avec renvoi en port payé à l’adresse indiquée cidessous :
AUX USA, envoyer à: AU CANADA envoyer à:
Bushnell Outdoor Products Bushnell Outdoor Products
Attn.: Repairs Attn.: Repairs
9200 Cody 140 Great Gulf Drive, Unit # B
Overland Park, Kansas 66214 Vaughan, Ontario L4K 5W5
Pour les produits achetés hors des États-Unis ou du Canada veuillez contacter votre revendeur local
pour les informations applicables de la garantie.
En Europe vous pouvez également contacter Bushnell à:
Bushnell Germany GmbH
European Service Centre
Mathias-Brüggen-Str. 80
D-50827 Köln
GERMANY
Tél : +49 221 995568-0
Fax : +49 221 995568-20
Les caractéristiques et les designs sont susceptibles de
changer sans préavis ou obligation de la part du fabricant.
75
Page 76
Traitement des déchets d’équipements électriques et
électroniques
(En vigueur dans l’Union européenne et autres pays européens
ayant des systèmes de collecte des déchets séparés)
Cet équipement contient des composants électriques et/ou électroniques et
par conséquent ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets
ménagers. Vous devez au contraire vous débarasser de ce produit afin qu’il
soit recyclé aux points de collecte respectifs fournis par les communautés
locales. Pour vous, ceci est sans frais.
Si l’équipement contient des piles amovibles (rechargeables), cellesci doivent également être retirées de l’équipement et, si nécessaire, être
éliminées à leur tour conformément aux règlements en vigueur (voir également
les commentaires respectifs dans la notice d’utilisation de ce produit).
De plus amples renseignements à ce sujet sont disponibles auprès de votre
mairie, votre compagnie de ramassage d’ordures locale, ou dans le magasin
où vous avez acheté cet équipement.
76
Page 77
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Modelo #: 119739 11-14
ESPAÑOL
77
Page 78
NOTA IMPORTANTE
Felicidades por comprar una de las mejores cámaras de rastreo
del mercado! Bushnell está muy orgullosa de este concentrado
de tecnología y estamos seguros que usted también quedará
complacido. Agradecemos su compra y queremos ganarnos su
confianza. Consulte las notas siguientes y las instrucciones de
este manual para asegurarse que queda plenamente satisfecho
con este producto.
Si su Bushnell NatureView HD Essential parece no
funcionar correctamente o si tiene problemas de calidad
con los vídeos o fotos, consulte la sección Identificación de
Problemas/Preguntas Frecuentes de las páginas 106-110.
A menudo los problemas se deben a algo tan sencillo
que no se tuvo en cuenta o se solucionan simplemente
cambiando un ajuste.
Si el problema continúa después de intentar las soluciones
de la sección Identificación de Problemas/Preguntas
Frecuentes, le aconsejamos que llame a la tienda donde
lo compró, para que esta, si es necesario, se ponga en
contacto con el Servicio Atención al Cliente de Bushnell.
Bushnell recomienda la utilización de un juego de pilas de litio 8 AA
Energizer® en este modelo NatureView HD Essential para obtener la
máxima duración de estas. No se recomienda usar pilas recargables.
Bushnell recomienda utilizar tarjetas SanDisk® SD y SDHC
(hasta 32 GB de capacidad) en todas las NatureView HD Essential.
78
Page 79
INTRODUCCIÓN
Acerca de la NatureView HD Essential
La BushnellNatureView HD Essential es una cámara digital de
exploración. Puede ser activada por cualquier movimiento de piezas de caza
de una posición, detectado por un sensor de movimiento por infrarrojos
pasivo (PIR) muy sensible, y tomar fotos (estáticas hasta 12 MP) o vídeos
de gran calidad.
La NatureView HD Essential consume muy poca energía (menos de 300
μA) en estado de espera (vigilancia). Esto significa que puede proporcionar
hasta seis meses de tiempo de funcionamiento si está alimentada con ocho
pilas alcalinas AA y hasta doce meses con pilas AA de litio. Cuando se
detecta movimiento en la zona supervisada, la unidad de cámara digital se
activará de inmediato (normalmente en menos de 0.5 segundo) y después
tomará automáticamente fotos o vídeos conforme a los ajustes previamente
programados. La NatureView HD Essential incorpora LED infrarrojos
integrados que funcionan como un flash, de forma que proporciona fotos o
vídeos claros (en blanco y negro) incluso en la oscuridad y puede tomar fotos
o vídeos a color si hay suficiente luz diurna. La NatureView HD Essential
se ha diseñado para utilizarla en exteriores y resiste el agua y la nieve. Su
cámara de trampeo es una de las NatureView HD Essential s de Bushnell
de última generación, e incorpora muchas funciones nuevas o mejoradas,
incluidas las siguientes:
• Auto PIR Sensitivity (Sensibilidad automática de infrarrojos
pasivos)(PIR): la cámara supervisa las condiciones de temperatura
ambiente y ajusta automáticamente el sensor o la señal de disparo para
que sea más sensible a las ligeras variaciones de temperatura en los
días cálidos y menos en los fríos.
• Barrido de campo (Field Scan) 2x con Disparo directo (Live
Trigger): La función de “time lapse” (barrido de campo) incluye la
opción de un segundo bloque de grabación con sus propios tiempos
de inicio/parada. Las señales de disparo generadas por la actividad
salvaje cercana continuarán generando fotografías y vídeos como lo
harían normalmente, con independencia del funcionamiento de Barrido
de campo (Field Scan).
ESPAÑOL
79
Page 80
Y muchas más funciones como vídeo con sonido y 720p HD video.
Aplicaciones
La NatureView HD Essential puede usarse como cámara de rastreo
para cazar o localizar piezas. Resulta poco adecuada para aplicaciones de
vigilancia.
PIEZAS y CONTROLES
La NatureView HD Essential incorpora las siguientes conexiones para
dispositivos externos: puerto USB, ranura para tarjetas SD, salida de TV y
entrada para alimentación CC externa (Fig. 1).
El modo de funcionamiento se selecciona con un interruptor de encendido
de tres posiciones: APAGADO (OFF), CONFIGURACIÓN (SETUP) y ENCENDIDO (ON) (Fig. 2).
La interfaz de teclado de control son seis teclas se utiliza principalmente
en modo de CONFIGURACIÓN (SETUP) para seleccionar las funciones
y parámetros operativos. Como se muestra en la Fig. 2, estas teclas son:
ARRIBA, ABAJO, IZQUIERDA, DERECHA, ACEPTAR y MENÚ. Cuatro
de las techas también pueden ejecutar una segunda función (aceleradores
de teclado en modo de CONFIGURACIÓN) además de su función principal:
La tecla ABAJO se puede usar para fijar el modo de Fotografía de la cámara
(icono de cámara estática) y la tecla ARRIBA para ponerla en modo de
Vídeo (icono de cámara de cine). La tecla DERECHA también sirve como
botón de disparador manual de la cámara y la tecla ACEPTAR conmuta la
cámara al modo de Reproducción (Replay). Estas funciones secundarias se
indican mediante iconos o textos sobre la tecla, tal como se muestra en la
Fig. 2.
INSTALACIÓN DE LAS PILAS Y LA TARJETA SD
Antes de empezar a conocer el funcionamiento de su NatureView HD
Essential tendrá que colocar un conjunto de pilas e insertar una tarjeta
SD. Aunque puede hacerse en solo un momento, hay algunos aspectos que
debería conocer sobre pilas y tarjetas SD, así que tómese unos minutos para
80
Page 81
VISTA FRONTAL
Micrófono de video
Entrada de CC
firme tapa
Flash LED de Infrarojos
Indicador de movimiento/de pila
Lente
Orificio para candado
Sensor PIR
Salida de TV Puerto USB
Junta para
el trípode
Fig. 1: Conexiones
Pantalla LCD
Interruptor de
encendido/
modo
ACTIVADO
CONFIGURACIÓN
DESACTIVADO
Entrada de CC
Cable hacia el compartimiento
de las pilas
ARRIBA/Vídeo
ABAJO/Foto
IZQUIERDA
MENÚ
ACEPTAR/Reproducción (Replay)
DERECHA/Disparo (SHOT)
Ranura para
tarjetas SD
Fig. 2: Guía de botones
e interruptores
81
Page 82
leer las indicaciones y precauciones siguientes:
Cargar pilas
Después de abrir los dos cierres del lado derecho
de la NatureView HD Essential, verá que la
NatureView HD Essential tiene ocho cavidades
para pilas. Empezando por la parte superior del
compartimiento, las cavidades 1, 2, 3, 4 forman
un grupo, mientras que las 5, 6, 7 y 8 forman el
otro grupo, cada uno proporcionando 6 V en
paralelo. Para conseguir la máxima duración de la
pila debería instalar un juego completo de ocho
pilas. La NatureView HD Essential también
puede funcionar con sólo cuatro pilas colocadas
únicamente en el grupo superior (véase a la derecha), empezando por la
cavidad 1. Con cuatro pilas la duración de las mismas será menor, pero
la cámara funcionará con normalidad. Tanto si usa cuatro como ocho,
asegúrese de insertar cada pila con la polaridad correcta (extremo negativo
o “plano” contra el muelle largo de cada cavidad para pila).
Bushnell recomienda usar ocho pilas AA nuevas de litio (marca Energizer
®
o alcalinas. También pueden usarse pilas recargables de Ni-MH pero su
duración puede resultar menor ya que pierden eficiencia con el tiempo y
a bajas temperaturas. También es posible utiliza una pila externa de células
de plomo y ácido con 6 V de salida o un adaptador de CA adecuado, a
continuación se ofrecen más detalles.
)
Con una fuente de alimentación externa
(opcional, no incluida con la cámara)
Opcionalmente puede conectar una fuente de alimentación externa de 6 V
CC al conector “DC In” de la parte inferior de la NatureView HD Essential. Se
recomienda utilizar una fuente de alimentación con una salida de corriente
superior a 1000 mA. No obstante, en funcionamiento diurnos, cuando no es
necesario el flash, la NatureView HD Essential puede funcionar con mucha
menos corriente (>400 mA). Utilice un cable de alimentación compatible
(no suministrado) para conectar la fuente de alimentación de DC externa
al conector de entrada de corriente de la NatureView HD Essential, tras
82
Page 83
comprobar que la polaridad es la correcta. Nota: El conector de corriente
es un enchufe de corriente continua coaxial del 4,0 x 1,7 mm con polaridad
positiva en la “punta” (dentro del terminal) (Radio Shack P/N 274-1532 o
equivalente).
Si se conecta una fuente de alimentación y se colocan pilas, la NatureView
HD Essential se alimentará con la fuente de alimentación externa.
Cuando se debiliten las pilas se pondrá azul el LED indicador de carga baja
de las pilas, indicando que es necesario cambiarlas (pág. 81, “Vista frontal”).
Insertar una tarjeta SD
Las NatureView HD Essential tienen una memoria interna de 32 MB, que
les permite contener sólo unas 10 fotografías (con una resolución de 5 MP).
Esto resulta práctico para probar la cámara y familiarizarse con ella, pero
sin duda usted deseará dejar la cámara desatendida durante más de un
día, por lo que es recomendable utilizar una tarjeta SD. Inserte la tarjeta SD
(con el interruptor de encendido de la cámara en la posición OFF) antes de
empezar a utilizar la máquina. No inserte ni retire la tarjeta SD si el interruptor
de encendido de la cámara en la posición ON.
La NatureView HD Essential utiliza una tarjeta de memoria SD (Secure
Digital) estándar para guardar fotografías (en formato .jpg) y vídeos (en
formato .avi). Se pueden usar tarjetas SD y SDHC (SD de gran capacidad)
hasta un máximo de 32GB. Antes de introducir la tarjeta SD en la ranura
para tarjetas después de abrir la tapa delantera de la cámara, compruebe
que el interruptor de protección contra escritura del lateral de la tarjeta
está en la posición “off” (NO en la “Lock”). A continuación se explica cómo
insertar y retirar la tarjeta SD:
• Inserte la tarjeta SD en la ranura para tarjetas
con la etiqueta hacia arriba (véase la figura
anterior). Un chasquido indica que la tarjeta
se ha instalado satisfactoriamente. Si la
cara que mira hacia arriba no es la correcta
no podrá insertarla sin forzarla, sólo hay una
manera correcta de insertar tarjetas. Si la tarjeta SD no se coloca
correctamente el dispositivo no mostrará el icono de la tarjeta SD en la
83
Page 84
LCD en modo de CONFIGURACIÓN (SETUP) (el icono de tarjeta SD
visualizado después de cambiar a modo de CONFIGURACIÓN tendrá
un símbolo de “candado” en su interior si la tarjeta está bloqueada).
Es recomendable formatear la tarjeta SD con el parámetro “Formato”
de la NatureView HD Essential antes de utilizarla por primera vez,
especialmente si la tarjeta ya ha sido usada en otros dispositivos
(consulte los detalles en “Cambio de los ajustes del los parámetros
del menú”.
• Para quitar la tarjeta SD, presione suavemente la tarjeta (no intente
tirar de ella si presionarla antes). La tarjeta se suelta de la ranura y
queda lista para quitarla cuando se oye un chasquido.
Compruebe que la cámara esté apagada antes de irse
Insertar o retirar la tarjeta SD y las pilas.
ADVERTENCIA
UTILIZACIÓN DE LA NatureView HD Essential
Después de preparar la NatureView HD Essential instalando
correctamente las pilas y la tarjeta SD, basta con llevarla al exterior, sujetarla
a un árbol, encenderla y dejarla, y así obtendrá algunas grandes fotos,
que es exactamente lo que usted deseaba. No obstante, recomendamos
encarecidamente que antes pase algún tiempo más bajo cubierto, con su
manual y su cámara, hasta que sepa algo más sobre que hacen el interruptor
de tres posiciones y las teclas de control. Como mínimo, probablemente
quiera poner el día y la hora de forma que la cámara los recoja (o no, es
decisión suya) en las fotos cuando las tome, aprender a configurar la cámara
para tomar vídeos breves en lugar de fotos si lo desea y leer algunos trucos
sobre el montaje un árbol.
MODOS APAGADO, ENCENDIDO Y
CONFIGURACIÓN
La NatureView HD Essential tiene tres modos operativos básicos:
• Modo APAGADO: Interruptor de encendido en la posición OFF.
• Modo ON: Interruptor de encendido en la posición ON (pantalla LCD
apagada.)
84
Page 85
• Modo CONFIGURACIÓN: Interruptor de encendido en la posición
SETUP (pantalla LCD encendida).
OFF Modo APAGADO
El modo APAGADO es el modo “seguro” cuando debe realizarse alguna
acción, como sustituir la tarjeta SD o las pilas, o cuando se transporta el
dispositivo. También utilizará el modo APAGADO si posteriormente conecta
la cámara al puerto USB de un ordenador para descargar sus fotos o vídeos.
Y, por supuesto, cuando guarde o no utilice la máquina, moverá el interruptor
a OFF. Tenga presente que incluso en modo APAGADO la NatureView HD Essential sigue consumiendo corriente, aunque sea muy poca. Por
tanto, es buena idea retirar las pilas de su compartimiento si no va a utilizar
la cámara durante un período prolongado.
ON Modo ENCENDIDO
Una vez instaladas las pilas y la tarjeta SD, puede encender la cámara
siempre que quiera. Cuando se mueve el interruptor de encendido a la
posición superior, la cámara para a modo ENCENDIDO (activo). El LED
indicador de movimiento (pág. 81, “Vista frontal”) destellará en rojo unos 10 segundos. Este intervalo le da tiempo para cerrar la tapa delantera de
la NatureView HD Essential, bloquearla y abandonar el área observada.
Una vez en modo ENCENDIDO, no es necesario ni posible ningún control
manual (las teclas de control no tienen ningún efecto). La NatureView HD Essential tomará fotos o vídeos automáticamente (en función de su
configuración actual) cuando sea activada por la detección por el sensor PIR
de actividad en la zona que abarca.
Puede mover el interruptor de encendido directamente de OFF a ON o
detenerlo antes en la posición SETUP para cambiar uno o más ajustes y
pasar después a ON al terminar de hacerlo.
SETUP CONFIGURACIÓN
En modo CONFIGURACIÓN puede comprobar y cambiar los ajustes de
la NatureView HD Essential con ayuda de la LCD integrada (o con un
monitor conectado al conector de salida de TV). Estos ajustes, accesibles en
85
Page 86
Fig. 3: Información en la pantalla de CONFIGURACIÓN
Tamaño de imagen
Modo
cámara
Impresión
Tiempo
Info tarjeta SD
5
Modo de vídeo
Nivel de Pila
Fecha
Hora
Sonido del vídeo
activado
Resolución de
5
Video
Nº de imágenes
Modo de cámara (foto estática)
Espacio Disponible
Disponible vídeo tiempo de grabación
Modo de vídeo
el menú CONFIGURACIÓN, le permiten cambiar la resolución de las fotos
o vídeos, el intervalo entre fotos, la impresión de la fecha, etc. Si desplaza
el interruptor de encendido a la posición SETUP se encenderá la pantalla
LCD y verá una pantalla de información que muestra cuántas imágenes se
han tomado, el nivel de la pila, el modo de cámara o de vídeo, etc. (véase la
Fig. 3 siguiente).
NOTA: desplace siempre el interruptor de encendido de OFF a SETUP.
Existe el riesgo de que la cámara se bloquee si se pasa de ON a
SETUP. En tal caso, desplace el interruptor a OFF y después empújelo
de nuevo a SETUP.
SETUP MODO RÁPIDO
Como ya se indicó en “Piezas y controles”, cuatro de las teclas situadas bajo
la LCD tienen funciones secundarias de “aceleración de teclado” cuando
se pone la cámara en modo CONFIGURACIÓN (pero no se ha pulsado la
tecla MENÚ):
• Pulse la tecla ARRIBA para fijar rápidamente la cámara para tomar
vídeos.
• Pulse la tecla ABAJO para fijar rápidamente la cámara para tomar
fotos estáticas.
• Pulse la tecla DERECHA para activar manualmente el obturador.
Esto resulta útil para probar la cámara y asegurarse que está en modo
86
Page 87
CONFIGURACIÓN, pulse la tecla DERECHA y unos segundos
después se guardará en la tarjeta SD (o en la memoria interna si no
hay tarjeta) una foto o un vídeo (en función del ajuste de la tarjeta). El
contador “número de imágenes tomadas” de la parte inferior izquierda
del LCD aumentará en uno. Si cuando pulsa la tecla DISPARO
("SHOT") la pantalla indica “SD PROTEG IDA”, apague la cámara, retire
la tarjeta SD y deslice su interruptor de protección para desactivarlo.
• Pulse la tecla OK para ver (revisar o reproducir) fotos/vídeos en un
monitor de TV conectado. Encontrará más detalles en “Reproducción
de fotos/vídeos”.
Utilización del menú CONFIGURACIÓN para
cambiar ajustes
El objetivo principal del modo CONFIGURACIÓN es permitirle cambiar
los ajustes de los parámetros de la cámara (dispondrá de 14) para que su
NatureView HD Essential funcione exactamente como usted desea que
lo haga. Puede hacerlo entrando en el menú CONFIGURACIÓN y pulsando
las teclas situadas bajo la pantalla LCD, que le mostrarán los distintos
parámetros y sus ajustes.
Cambio ajustes por el menú CONFIGURACIÓN (Setup)
Una amplia gama de opciones o “parámetros” le permiten configurar
la NatureView HD Essential a sus preferencias de utilización. Para
cambiar el ajuste de cualquier parámetro, antes debe cambiar al modo
CONFIGURACIÓN. Cuando esté en modo CONFIGURACIÓN, si pulsa
el botón MENÚ podrá seleccionar cualquier parámetro y cambiar su ajuste.
El nombre del parámetro y su ajuste actual aparecen en la LCD. Si pulsa
la tecla DERECHA o IZQUIERDA se desplazará al parámetro siguiente
o anterior (DERECHA para pasar al siguiente parámetro y p para volver
al anterior) y pulsando las teclas ARRIBA o ABAJO le podrá seleccionar
un valor distinto para el parámetro visualizado actualmente. Cuando haya
seleccionado el nuevo ajuste deseado de un parámetro, pulse el botón OK
(aceptar) para guardar el nuevo ajuste (realmente, cambiarlo). Cuando haya
terminado de cambiar los ajustes de uno o más parámetros, pulse MENÚ
de nuevo para salir del menú CONFIGURACIÓN. También puede pulsar
87
Page 88
MENÚ siempre que desee cancelar el cambio de ajuste de un parámetro
después de seleccionar un nuevo ajuste (pero antes de pulsar OK). Después
de ajustar los parámetros a sus preferencias recuerde cambiar el interruptor
a ON para empezar a tomar fotos o vídeos. Si el interruptor queda en la
posición CONFIGURACIÓN no se capturará ninguna imagen (excepto si pulsa la tecla DERECHA/disparo después de salir del menú) -de hecho, la
cámara se apagará automáticamente pasados unos minutos si no se pulsa
ninguna tecla.
Pantalla de configuración de parámetros
Los ajustes para todos los parámetros aparecen en la pantalla de la
NatureView HD Essential . Sólo se visualiza un ajuste cada vez, a partir del
ajuste actual del parámetro cuando se selecciona por primera vez (Fig. 4a).
Para cambiar el ajuste, utilice las teclas ARRIBA/ABAJO para visualizar
el nuevo ajuste que desea (Fig. 4b) y después pulse OK para “Ejecutar”
(realizar realmente el cambio a este ajuste). Si desea confirmar el ajuste
actual, basta pulsar la tecla DERECHA para desplazarse al parámetro
siguiente y después pulsar IZQUIERDA para volver al anterior. Debería ver
el ajuste del parámetro que acaba de hacer.
EJEMPLOS – Cambio de los ajustes de algunos parámetros comunes
A partir de esta página encontrará tablas que enumeran todos los parámetros
del menú CONFIGURACIÓN junto con sus posibles ajustes (o rango de
ajustes) y una descripción detallada de qué hacen los controles de los
parámetros y qué los ajustes. Si lee la sección anterior donde se explica
cómo seleccionar parámetros y cambiar sus ajustes, debería poder abordar
las tablas directamente, encontrar los parámetros que desea y configurar la
cámara conforme a sus preferencias. Pero quizás prefiera ver antes uno o
dos ejemplos:
Para cambiar el ajuste de cualquier parámetro, empiece siempre con el
interruptor de encendido en la posición CONFIGURACIÓN. Cuando se
encienda la LCD, pulse la tecla MENÚ.
El primer parámetro que verá cuando entre por primera vez en el menú
88
Page 89
Fig. 4: Selección de ajustes de parámetro
Pulse MENÚ
(4a)
Pulse ABAJO
(4b)
Pulse OK
CONFIGURACIÓN (SETUP) es "Modo" (Mode). Para cambiarlo del valor
predeterminado de “Cámara” (imágenes fijas) a “Vídeo” (grabación de clips
de vídeo), pulse la tecla ABAJO (DOWN) para seleccionar el ajuste “Vídeo”.
Presione la tecla Aceptar (OK) para "Ejecutar" (Execute) (Establecer) la
nueva configuración que ha seleccionado para este parámetro.
Ahora pulse la tecla DERECHA para pasar a otro parámetro del menú. Si la
pulsa cuatro veces llegará a “Duración del vídeo”. Pruebe a utilizar las teclas
ARRIBA y ABAJO para desplazarse entre la gama de ajustes y después
pulse OK para bloquear el ajuste de la duración de cada videoclip que tome
la cámara.
Si pulsa la tecla DERECHA varias veces más parará al parámetro “Fijado
como predeterminado”. Resalte o seleccione “Ejecutar” (usando ARRIBA
o ABAJO) y pulse OK para restaurar todos los parámetros (incluidos los
parámetros de Modo y Duración de vídeo que ha cambiado hace unos
momentos) a sus ajustes predeterminados originales de fábrica. Los ajustes
predeterminados de los parámetros se indican en negrilla en las tablas del
menú CONFIGURACIÓN de las páginas siguientes.
Asegúrese de fijar la fecha y hora actuales con el parámetro “Ajustar reloj”
si opta por cambiar el parámetro “Impresión de Fecha” a “Activado”, ya
que esto indicará a la cámara que aparezca la fecha y la hora en todas las
imágenes que capture.
89
Page 90
Barrido de campo 2x con función de disparo directo
El Barrido de Campo es una nueva función de la Bushnell NatureView HD
Essential , que le permite monitorear sus parcelas de alimentación y los
bordes del campo con imágenes o videos capturados por lapsos de tiempo.
Cuando se establezca en "Activada" (On), la NatureView HD Essential
tomará una fotografía (o grabará un clip de vídeo) automáticamente en los
intervalos de su elección (por ejemplo, una vez cada cinco minutos) durante
uno o dos bloques temporales que establezca para cada día, sin requerir que se dispare por un animal activo. Esto le brinda la ventaja de poder
monitorear el borde de un campo que podría estar a una distancia aproximada
de 50 a 150 yardas de la cámara, fuera del rango del sensor Infrarrojo Pasivo
(PIR). El resultado es un rango efectivo mucho más amplio de lo normal,
cuando la cámara depende de disparos generados por animales cercanos.
Esta es una gran herramienta que le permite a los cazadores explorar un
campo entero con sólo una cámara.
Si un animal ingresa al área cubierta por el sensor Infrarrojo Pasivo y genera
un evento de disparos durante un tiempo, entre los intervalos de barrido
de campo fijados por usted, la cámara capturará una imagen o video
como lo haría normalmente, sobre la base de sus otras configuraciones. A
continuación verá cómo configurar y utilizar Barrido de campo (Field Scan)
[asegúrese de que ha introducido la hora correcta en "Configurar reloj" (Set
Clock) en primer lugar, de modo que su grabación de Barrido de campo
(Field Scan) se detendrá y comenzará a las horas correctas del día]:
1. Mueva el interruptor principal a CONFIGURACIÓN (SETUP); a
continuación, pulse MENÚ (MENU).
2. Mantenga pulsada la tecla DERECHA (RIGHT) y avance por el Menú
de Configuración (Setup Menu) hasta alcanzar Barrido de Campo
(Field Scan).
3. Pulse la tecla ARRIBA (UP) para seleccionar Activado(On) y pulse
Aceptar (OK) (Paso 1, pg. 93). Verá la letra "A", que representa
el primer bloque de tiempo que puede definir (se puede configurar
también un segundo bloque de tiempo "B" a una hora posterior del
día, si lo desea). Pulse Aceptar (OK) (Paso 2). Este le conduce a la
pantalla para configurar las horas de inicio (Start) y finalización (Stop),
que determinan las horas a las que comenzará y finalizará la grabación
90
Page 91
del primer bloque de Barrido de campo (Field Scan) cada día. Puede
configurarlas con la hora y minuto exactos que desea, para obtener
una "ventana" de grabación que dura desde solo un minuto hasta 24
horas completas.
4. Configure las horas de inicio (Start) y finalización (Stop), comenzando
por la hora de inicio (Start); utilice las teclas ARRIBA (UP) y ABAJO (DOWN) para cambiar la configuración (Paso 3). La configuración de
la hora se basa en un reloj de 24 horas, en el que las "00" horas
equivalen a la medianoche; las "12" horas, al mediodía; las "23" h , a
las 11 p. m., etc. Para desplazarse a la siguiente configuración, pulse
la tecla DERECHA (RIGHT), cambie el minuto de la hora de inicio
(Start) con ARRIBA (UP) y ABAJO (DOWN); a continuación, siga
con la configuración de la hora y el minuto de la hora de finalización
(Stop).
5. Una vez que termine de configurar los minutos de la hora de finalización
(Stop), pulse Aceptar (OK) para confirmar la configuración del primer
bloque de grabación de Barrido de campo (Field Scan). Si lo desea,
puede crear un segundo bloque temporal al presionar la tecla ABAJO (DOWN) para seleccionar "B" (Paso 4); a continuación, pulse Aceptar
(OK) y siga el mismo proceso para configurar las horas de inicio (Start)
y finalización (Stop) del bloque de grabación Barrido de campo (Field
Scan) "B" (Paso 5). A modo de ejemplo de cómo puede utilizar estos
dos bloques temporales disponibles, puede configurar el bloque
temporal "A" de Barrido de campo (Field Scan) para las horas del
amanecer, de 6 a. m. a 8 a. m., y el bloque B para capturar imágenes
entre las 5.30 p. m y las 7 p. m. No tendrán lugar grabaciones de
Barrido de campo (Field Scan) entre las 8 a. m. y las 5.30 p. m., o entre
las 7 p. m. y las 6 a. m.
6. Tras configurar las horas de inicio y finalización (Start/Stop) para definir
los bloques de Barrido de campo (Field Scan) "A" y "B", pulse Aceptar
(OK); a continuación, pulse la tecla ARRIBA (UP) o ABAJO (DOWN)
para seleccionar el intervalo (Interval) y pulse Aceptar (OK) (Paso 6). La
configuración "Intervalo" (Interval) de Barrido de campo (Field Scan)
le permite controlar la frecuencia con que se toman fotografías o se
graba vídeo durante el bloque o bloques temporales que defina con
las configuraciones de inicio (Start) y finalización (Stop).
91
Page 92
Sus opciones son 60 minutos, 30 minutos, 15 minutos, 5 minutos
(esta es la predeterminada) o 1 minuto [solo en modo de fotografía].
Utilice las teclas ARRIBA/ABAJO (UP/DOWN) para seleccionar
su preferencia; a continuación, pulse Aceptar (OK) para guardarla
(Paso 7). Tenga en cuenta que para los vídeos, "Intervalo" (Interval)
es independiente de Duración del vídeo(Video Length): se trata de la
frecuencia con que se graban los vídeos , no del tiempo que dura cada
uno.
7. A continuación, puede ver un ejemplo de cómo funcionaría la cámara,
según las siguientes configuraciones de Barrido de campo (Field
Scan):
a. Barrido de campo (Field Scan):
Activado (On)
b. Barrido de campo (Field Scan) A:
c. Inicio (Start): 6:00
d. Finalización (Stop): 8:00
e. Barrido de campo (Field Scan) B:
f. Inicio (Start): 17:30
g. Finalización (Stop): 19:00
h. Interval (Intervalo): 15 min.
Nota: Evite el solapamiento de los
bloques de grabación de Barrido de
campo (Field Scan) A y B cuando
configure las horas de inicio y
finalización con el fin de asegurar un
funcionamiento correcto. Además, si el
parámetro del menú "Modo de cámara"
está establecido en funcionamiento
de sólo "Día" o sólo "Noche", éste
parámetro tendrá prioridad sobre la
configuración del Barrido de campo.
Establezca el modo de la cámara en "24
horas" si está configurando horas de
inicio y/o parada de día y de noche en
el Barrido de campo.
Estas configuraciones provocarían que la
cámara capturase una fotografía (o vídeo, si la cámara está configurada en
ese modo) una vez cada 15 minutos, comenzando a las 6.00 a. m., hasta
que el bloque de grabación de Barrido de campo (Field Scan) "A" finalizara
a las 8.00 a. m. Posteriormente, ese mismo día, la cámara volvería a tomar
una fotografía o a grabar vídeo cada 15 minutos entre las 5.30 p. m. y las
7.00 p. m. [durante el bloque temporal del Barrido de campo (Field Scan)
"B"]. Al día siguiente, la cámara grabaría de nuevo una imagen o vídeo una
vez cada 15 minutos entre las 6.00 a. m. y las 8.00 a. m., así como entre
las 5.30 p. m. y las 7.00 p. m. No tendrán lugar grabaciones de Barrido de
campo (Field Scan) entre las 8.00 a. m. y las 5.30 p. m., o entre las 7.00 p.
m. y las 6.00 a. m. Recuerde que la grabación de Barrido de campo (Field
Scan) es independiente de los disparos normales debidos a la actividad
92
Page 93
animal: incluso aunque ningún animal entre dentro de la zona de cobertura
del sensor infrarrojo, se seguirán capturando imágenes o vídeos cada 15
minutos durante los bloques temporales. Si un animal activa la cámara entre
los intervalos de 15 minutos, se grabará.
Nota: La configuración del Barrido de Campo (Field Scan) de intervalos
frecuentes o periodos largos entre la hora de inicio y de finalización puede
reducir la duración de las pilas.
(Paso 1)-establezca el
modo de Barrido de
campo (Field Scan)
como "Activado" (On)
(Paso 4)-)(opcional):
seleccione el Barrido de
campo (Field Scan) "B"
[pulse Aceptar (OK)])
(Paso 6)-seleccione
el intervalo (Interval)
de Barrido de campo
(Field Scan)
Los pasos 4 y 5 son opcionales [solo se
requieren si desea configurar un segundo
bloque de grabación de Barrido de campo (Field
Scan) con distintas horas de inicio y finalización]
Nota: La Configuración de intervalos (Interval Setting)
establece el periodo entre imágenes para los bloques de
grabación de Barrido de campo (Field Scan) "A" y "B".
-establezca
(Paso 2)
el Barrido de campo
(Field Scan) "A"
[pulse Aceptar (OK)]
(Paso 5)-establezca el inicio
(Paso 3)-establezca el inicio
(Start) y la finalización
(Stop) del Barrido de
campo (Field Scan) "A"
(Start) y la finalización
(Stop) del Barrido de
campo (Field Scan) "B".
(Paso 7)-establezca
el intervalo (Interval)
de Barrido de campo
(Field Scan)
93
Page 94
Menú CONFIGURACIÓN (Setup) – Parámetros y Ajustes
Parámetro
Modo
Image Size
/ Tamaño
de imagen
(sólo afecta a
las fotos)
Capture
Number/ Nº
de fotos
(sólo afecta a
las fotos)
Video Size
/ Tamaño
de vídeo
(sólo
afecta a los
videoclips)
Ajustes
(Negrilla =
predeterminado)
Cámara o Vídeo
3M píxeles,
5M píxeles,
12M píxeles
1 foto,
2 fotos,
3 fotos
320x240,
640x480,
1280x720
Descripción
Selecciona si se tomarán fotos o
videoclips cuando se active la cámara.
Selecciona la resolución de las
fotos entre 3 y 12 megapíxeles.
Una resolución más elevada genera
fotos de mejor calidad, pero crea
archivos más grandes que ocupan
más capacidad de la tarjeta SD, que
se llena más rápido. 5M es un buen
compromiso entre la calidad y el
tamaño de archivo.
Selecciona cuantas fotos se toman en
secuencia cada vez que se activa la
cámara en modo Cámara.
Consulte el parámetro Intervalo.
Selecciona la resolución de los
vídeos (en píxeles por fotograma).
Una resolución más elevada genera
vídeos de mejor calidad, pero crea
archivos más grandes que ocupan
más capacidad de la tarjeta SD, que
se llena más rápido. 640x480 es un
vídeo VGA en formato 4:3 estándar,
720x480 es el formato de pantalla
ancha.
94
Page 95
Parámetro
Video
length /
Duración de
vídeo (sólo
afecta a los
videoclips)
Intervalo
Ajustes
(Negrilla =
predeterminado)
10s (segundos)
predeterminado,
con una gama
de posibilidades
entre 5s y 60s
10s (segundos)
predeterminado,
con una gama
disponible entre
1S (segundo) y
60m (minutos).
(60m – 1m
se fijan en
incrementos de 1
min., 59s – 1s en
intervalos de 1 s)
Descripción
Fija la duración de cada videoclip
capturado. La primera vez que se
selecciona el parámetro el ajuste
predeterminado es de 10 segundos.
Después de bajar hasta 5s, el ajuste
de duración del vídeo vuelve a empezar
por 60s.
Selecciona el tiempo que la cámara
“esperará” hasta volver a responder
a una activación del PIR después
de detectar un animal y permanecer
dentro del alcance del sensor. Durante
este intervalo de “ignorar activaciones”
ajustado por el usuario, la cámara no
tomará fotos/vídeos. Así se evita que
la tarjeta se llene con demasiadas
imágenes redundantes. El ajuste
empieza con el predeterminado de
10s la primera vez que se selecciona
el parámetr o. Nota: después de bajar
hasta “1s”, el ajuste vuelve a empezar
por “60m”.
95
Page 96
Parámetro
Sensor
Level /
Nivel del
sensor
Ajustes
(Negrilla =
predeterminado)
Bajo (Low),
Normal, Alto
(High) y
Automática
(Auto)
Descripción
Selecciona la sensibilidad del sensor
PIR. La configuración "Alta" (High)
hará que la cámara sea más sensible
a los infrarrojos (calor) y se dispare
más fácilmente con el movimiento;
la configuración "Baja" (Low) la
hace menos sensible al calor y al
movimiento. La configuración Alta
(High) puede ser útil cuando la
temperatura ambiente es cálida (lo
que dificulta la detección de animales
por parte del sensor), mientras que la
configuración Baja (Low) puede ser
de ayuda con tiempo frío si la cámara
se dispara con demasiada frecuencia
por cualquier cosa que tenga una
temperatura superior a la del entorno.
"Normal" es para condiciones
medias o moderadas. La opción
predeterminada “Auto” permite a la
cámara determinar el mejor ajuste
en función de su temperatura de
funcionamiento actual. Se trata
del ajuste ideal si se espera que el
tiempo cambie significativamente
durante el período de uso de la
cámara.
96
Page 97
Parámetro
TV Out /
Salida de TV
Time Stamp
/ Impresión
de fecha
(sólo afecta a
las fotos)
Set Clock /
Ajustar reloj
Ajustes
(Negrilla =
predeterminado)
NTSC, PAL
Desactivada,
Activada (Off
/ On)
Ajustado (Set)
Descripción
Selecciona el estándar/formato de
vídeo del conector “Salida de TV”.
El estándar de vídeo es NTSC en
Estados Unidos, Canadá, México,
Asia y Sudamérica. PAL se utiliza
principalmente en Europa.
Seleccione “Activada” si desea que
se impriman la fecha y la hora (en
que se tomó la foto) en cada foto y
seleccione “Desactivada” para no
imprimirlas.
Pulse OK y use las teclas ARRIBA/ABAJO (para cambiar el ajuste)
e IZQUIERDA/DERECHA (para
pasar al campo siguiente) para
fijar la hora (sólo formato de 24
horas, “00” = medianoche, “12” =
mediodía) y minuto, y después (en
la fila inferior) el año, mes y día.
97
Page 98
Parámetro
Formatear
Field Scan /
Barrido de
Campo
Ajustes
(Negrilla =
predeterminado)
Ejecutar
(Execute)
On, Off
[Después
de haber
seleccionado
Activado (On)]:
Inicio/Finalización
(Start/Stop)
de "A"; Inicio/
Finalización (Start/
Stop) de "B",
Intervalo (Interval)
Descripción
Elimina (borra) todos los archivos
almacenados en una tarjeta para
prepararla para su reutilización.
Formatee siempre una tarjeta que se
haya utilizado anteriormente en otros
dispositivos. Precaución! Antes de
hacerlo compruebe que ha descargado
y hecho una copia de seguridad
de todos los archivos que quiera
conservar! Pulse OK para ejecutar,
pulse MENÚ (o seleccione NO y
pulse OK) para salir sin formatear.
Activa el modo de grabación
Field Scan (Lapso de tiempo) on/
off. Cuando esta activado, Field
Scan hace que la cámara tome
imágenes o videos aun cuando no
detecta movimiento, muy útil para
una constante monitorización del
área. NOTA: Si el parámetro del
"Modo de cámara" está establecido
sólo en el funcionamiento de "Día"
y "Noche", este parámetro tendrá
prioridad sobre la configuración del
Barrido de campo. Establezca el
Modo de cámara en "24 horas" si
está definiendo horas de inicio y/o
parada de Barrido de campo de día
y de noche. Lea el apartado "Barrido
de campo (Field Scan 2x)..." de este
manual (p. 90) para obtener detalles
sobre el uso de esta función.
98
Page 99
Parámetro
Sonido de
video (sólo
afecta a los
videoclips)
Default Set
/ Ajuste
predeterminado
Ajustes
(Negrilla =
predeterminado)
Activado,
Desactivado
Cancelar
(Cancel), Ejecutar
(Execute)
Descripción
Seleccione Activado (On) para grabar
el audio del video, cuando la cámara
esté en modo video (los archivos que
se guarden tendrán un tamaño algo
mayor).
Seleccione “Ejecutar” y pulse OK
para restaurar todos los parámetros
a los valores de fábrica originales
predeterminados. Si la cámara se
comporta irregularmente y usted
cree que puede haber cambiado
accidentalmente algún ajuste (pero
no sabe cuál), esto le permite
restaurar todos los parámetros a sus
ajustes más utilizados o “genéricos”.
99
Page 100
MONTAJE Y COLOCACIÓN DE LA
NatureView HD Essential
Montaje
Después de configurar los parámetros de la cámara según sus preferencias
personales, en casa o en el coche, ya está listo para salir al exterior y poner
el interruptor de encendido en “ON”. Al configurar la NatureView HD Essential para rastrear piezas de caza u otras aplicaciones de exteriores,
debe asegurarse de montarla en su lugar de forma correcta y segura.
Recomendamos montar la NatureView HD Essential en un árbol robusto
con un tronco de unos 15 cm de diámetro. Para conseguir la calidad de
imagen óptima, el árbol debe encontrarse a unos 5 m del lugar que se va
a observar, con la cámara situada a una altura de 1,5~2 m. Piense también
que obtendrá los mejores resultados por la noche con el sujeto dentro del
rango ideal del flash, no más lejos de 14 m ni más cerca de 3 m de la cámara.
Hay dos formas de montar la NatureView HD Essential: utilizando la
correa ajustable incluida o con la rosca para el trípode.
Utilización de la correa ajustable: La Fig. 5 muestra la utilización de
la correa en la NatureView HD Essential. Presione uno extremo de la
correa a través de las dos bridas de la parte trasera de la NatureView HD Essential. Pase el extremo de la correa por la hebilla. Abróchese
el cinturón con seguridad alrededor del tronco de un árbol tirando del
extremo de la correa con firmeza para que no quede flojo. Nota: No es
posible usar un cable de seguridad (en la parte superior del soporte)
y la correa al mismo tiempo.
Fig. 5: Fijación de la correa
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.