To ensure you have the latest revision of the Operating Manual, or to view the Illustrated Parts
Catalog, Programming Manual, or Service Manual, please visit the Bunn-O-Matic website, at
www.bunn.com. This is absolutely FREE, and the quickest way to obtain the latest catalog and
manual updates. For Technical Service, contact Bunn-O-Matic Corporation at 1-800-286-6070.
Bunn-O-Matic Corporation of Canada (“Bunn”) warrants equipment manufactured by it as follows:
1) Airpots, thermal carafes, decanters, GPR servers, iced tea/coffee dispensers, MCP/MCA pod brewers
thermal servers and Thermofresh servers (mechanical and digital) - 1 year parts and 1 year labour.
2) All other equipment - 2 years parts and 1 year labour plus added warranties as specified below:
a) Electronic circuit and/or control boards - parts and labour for 3 years.
b) Compressors on refrigeration equipment - 5 years parts and 1 year labour.
c) Grinding burrs on coffee grinding equipment to grind coffee to meet original factory screen sieve
analysis - parts and labour for 4 years or 40,000 pounds of coffee, whichever comes first.
These warranty periods run from the date of installation. Bunn warrants that the equipment manufactured
by it will be commercially free of defects in material and workmanship existing at the time of manufacture and
appearing within the applicable warranty period. This warranty does not apply to any equipment, component
or part that was not manufactured by Bunn or that, in Bunn’s judgement, has been affected by misuse, neglect,
alteration, improper installation or operation, improper maintenance or repair, non periodic cleaning and descaling,
equipment failures related to poor water quality, damage or casualty. In addition, the warranty does not apply to
replacement of items subject to normal use including but not limited to user replaceable parts such as seals and
gaskets. This warranty is conditioned on the Buyer 1) giving Bunn prompt notice of any claim to be made under
this warranty by telephone at (905) 841-2866 or by writing to 280 Industrial Parkway South, Aurora, Ontario, L4G
3T9. 2) if requested by Bunn, shipping the defective equipment prepaid to an authorized Bunn service location;
and 3) receiving prior authorization from Bunn that the defective equipment is under warranty.
THE FOREGOING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY, CONDITION,
WRITTEN OR ORAL, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTY
OF EITHER MERCHANTABILITY, MERCHANTABLE QUALITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.The
agents, dealers or employees of Bunn are not authorized to make modifications to this warranty or to make
additional warranties that are binding on Bunn. Accordingly, statements by such individuals, whether oral or
written, do not constitute warranties and should not be relied upon.
If Bunn determines in its sole discretion that the defective equipment is covered by warranty, Bunn, at its
exclusive option while the equipment is under warranty, shall either 1) provide at no charge replacement parts
and/or labour (during the applicable parts and labour warranty periods specified above) to repair the defective
components, provided that this repair is done by a Bunn Authorized Service Representative; or 2) shall replace
the equipment or refund the purchase price for the equipment.
THE BUYER’S REMEDY AGAINST BUNN FOR THE BREACH OF ANY OBLIGATION ARISING OUT OF THE
SALE OF THIS EQUIPMENT, WHETHER DERIVED FROM WARRANTY OR OTHERWISE, SHALL BE LIMITED, AT
BUNN’S SOLE OPTION AS SPECIFIED HEREIN, TO REPAIR, REPLACEMENT OR REFUND.
In no event shall Bunn be liable for any other damage or loss, including, but not limited to, lost profits, lost
sales, loss of use of equipment, claims of Buyer’s customers, cost of capital, cost of down time, cost of substitute
equipment, facilities or services, or any other special, incidental, consequential or punitive damages.
RETURN POLICY
CONTACT PLANT FOR RETURN MATERIAL AUTHORIZATION. ALL RETURNS MUST
BE AUTHORIZED BY BUNN-O-MATIC AND ARE SUBJECT TO A RETURN CHARGE.
392, AutoPOD, AXIOM, BrewLOGIC, BrewMETER, Brew Better Not Bitter, BrewWISE, BrewWIZARD, BUNN Espress, BUNN
Family Gourmet, BUNN Gourmet, BUNN Pour-O-Matic, BUNN, BUNN with the stylized red line, BUNNlink, Bunn-OMatic,
Bunn-O-Matic, BUNNserve, BUNNSERVE with the stylized wrench design, Cool Froth, DBC, Dr. Brew stylized Dr. design,
Dual, Easy Pour, EasyClear, EasyGard, FlavorGard, Gourmet Ice, Gourmet Juice, High Intensity, iMIX, Infusion Series, Intellisteam, My Café, Phase Brew, PowerLogic, Quality Beverage Equipment Worldwide, Respect Earth, Respect Earth with
the stylized leaf and coffee cherry design, Safety-Fresh, savemycoffee.com, Scale-Pro, Silver Series, Single, Smart Funnel,
Smart Hopper, SmartWAVE, Soft Heat, SplashGard, The Mark of Quality in Beverage Equipment Worldwide, ThermoFresh,
Titan, trifecta, Velocity Brew, A Partner You Can Count On, Air Brew, Air Infusion, Beverage Bar Creator, Beverage Profit
Calculator, Brew better, not bitter., BUNNSource, Coffee At Its Best, Cyclonic Heating System, Daypart, Digital Brewer Control,
Nothing Brews Like a BUNN, Pouring Profits, Signature Series, Tea At Its Best, The Horizontal Red Line, Ultra are either
trademarks or registered trademarks of Bunn-O-Matic Corporation.
2
36748.3 080112
INTRODUCTION
ITB
This equipment will brew tea into an awaiting dispenser or reservoir.
The ITB uses recipe settings to brew tea. It has an LCD for digital readout and programming. The user is able
to select regular or quick brew for tea programming. Other features include Pre-Infusion and Pulse Brew, quick
and standard brew, Energy Savings mode, BUNNLink compatible, Freshness Timer, Sanitation Alert, and brew
counters. Available in low profile, dual dilution and sweetener models.
ITCB-DV/ITCB-DV HV
This equipment will brew either tea or coffee into an awaiting dispenser or reservoir. It can be easily configured
for 120V or 120/208V-120/240V (Refer to data plate for specific ratings). The brewer may have an auxiliary hot
water faucet that can be mounted on the front, left or right side.
ITCB HV TWIN
This equipment will brew either tea or coffee into an awaiting dispenser or reservoir in either the left or right
side brewing station. The brewer may have an auxiliary hot water faucet that can be mounted on the front, left
or right side.
This equipment is only for indoor use on a sturdy counter or shelf.
The Infusion Series combines BrewWISE, CDBC and Tea Brewers into one. ITCB is able to brew both tea
and coffee with recipe settings. It has an LCD for digital readout and programming along with the Smart Funnel
options for coffee. The user is able to select regular or quick brew for tea programming. Other features include:
Pre-Infusion, Pulse Brew, quick and standard brew, and BrewWISE, Energy Savings mode, BUNNLink compatible,
Smart Reader compatible, Freshness Timer, Sanitation Alert, and sweetener with low product detection.
Carefully read and follow all notices in this manual and on the equipment. All labels on the equipment should
be kept in good condition. Replace any unreadable or damaged labels.
This equipment must be installed to comply with Canadian
Plumbing Codes and applicable health and safety regulations.
For models installed outside Canada, comply with the
applicable Plumbing /Sanitation Code.
Cet équipement doit être installé conformément au code
Canadien de plomberie et aux règlements de santé et de
sécurité qui s’ appliquent. Les modèles destinés à être
installés ailleurs qu’au Canada doivent respecter les codes de
READ THE ENTIRE OPERATING MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT.
FAILURE TO COMPLY RISKS INJURY.
VEUILLEZ LIRE LE MANUEL D’EMPLOI AVANT D’UTILISER CE PRODUIT.
L’INOBSERVATION DE CES CONSEILS PEUT ENTRAÎNER DES RISQUES DE BLESSURE.
JETER LA CARAFE :
• SI ELLE EST FISSURÉE
• SI ELLE EST RAYÉE
• SI ON A LAISSÉ DE L’EAU
S’ÉVAPORER PAR
ÉBULLITION
• SI ELLE A ÉTÉ CHAUFFÉE À VIDE
• SI ELLE A ÉTÉ UTILISÉE SUR
UNE FLAMME VIVE OU SUR
DES ÉLÉMENTS ÉLECTRIQUES
DÉCOUVERTS
#00658.7000
WARNING AVERTISSEMENT
To reduce the risk of electric shock, do not remove or
open cover. No user-serviceable parts inside.
Authorized service personnel only. Disconnect power
before servicing.
Afin d’éviter un risque d’électrocution, ne pas ouvrir ou
enlever le panneau. Aucune pièce utile pour
l’opérateur à l’intérieur. Seulement le personnel
autorisé peut effectuer les réparations. Débrancher de la
source de courant avant d’effectuer une réparation.
#37881.7000
! CAUTION
For 120/208V or 120/240 volt operation,
replace Power Supply Cord only with
Bunn-O-Matic part number 01699.0000.
#34072.0000 ITCB
WARNING AVERTISSEMENT
Incorrect programming could result in accidental dispensing of HOT
LIQUID. Trained personnel are to follow instructions provided for
soft- ware programming. Use of additional graphic layer requires
disabling of appropriate switches. Read all instructions for additional
graphic layer prior to installing and programming.
Une programmation incorrecte peut donner accidentellement une
distribution d'EAU CHAUDE. Personnel qualifié peut suivre les
instructions fournies pour la programmation du logiciel. Utilisation
d'un graphique additionnel supplémentaire requiert une mise hors
d'usage de certains interrupteurs appropriés.
Lire toutes les instructions concernant les graphiques
additionnels avant l'installation et la programmation.
Risk of Fire. Use a UL listed grounding
type attachment plug, rated 125/208
Vac, 30 A, 1 phase, 4 conductor. Plug
to be selected and installed only by
qualified service personnel.
• REMPLIR LE RÉSERVOIR D'EAU AVANT DE BRANCHER
L'APPAREIL OU DE METTRE LE THERMOSTAT SOUS TENSION.
• NE PAS SURCHARGER LE CIRCUIT.
• TOUJOURS METTRE LE BOITIER À LA MASSE.
• NE PAS DÉFORMER LA FICHE OU LE CORDON.
• SE CONFORMER AUX CODES NATIONAL OU LOCAL
D'ÉLECTRICITÉ.
• GARDER LES PRODUITS COMBUSTIBLES À DISTANCE.
TOUT MANQUEMENT À SE CONFORMER À CES DIRECTIVES PEUT
ENTRAINER DES DOMMAGES À L'ÉQUIPEMENT OU PRODUIRE DES
DANGERS D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION.
VEUILLEZ LIRE LE MANUEL DE FONCTIONEMENT
EN ENTIER, Y COMPRIS LES LIMITES DE GARANTIES ET
RESPONSABILITÉS,AVANT D’ACHETER
OU D'UTILISER LE PRÉSENT PRODUIT.
L' ÉQUIPEMENT EST TOUJOURS SOUS TENSION
LORSQU'IL N'EST PAS DÉBRANCHÉ.
s
e
k
a
M
i
D
a
e
T
n
e
t
o
p
i
l
e
n
n
u
F
e
r
u
t
n
o
r
e
s
n
e
p
s
n
a
s
n
r
u
b
l
a
i
t
d
n
a
d
e
t
a
t
o
r
s
h
d
i
s
T
H
G
I
R
e
s
l
l
i
p
s
r
e
t
a
w
h
t
i
w
d
e
n
g
i
l
a
d
i
o
v
a
o
t
e
d
T
H
G
I
R
.
M
a
k
e
s
u
r
e
F
u
n
n
e
l
i
s
r
o
t
a
t
e
d
a
n
d
a
l
i
T
e
a
D
i
s
p
e
n
s
e
r
o
n
t
h
e
p
o
t
e
n
t
i
a
l
b
L
u
r
n
s
a
n
d
w
a
g
n
e
d
w
i
t
E
F
T
s
i
d
e
t
e
r
s
p
i
l
l
s
h
t
o
a
v
o
i
d
.
L
E
F
T
S
D
I
U
Q
I
L
T
O
H
G
N
I
N
R
A
W
#41995.0000 ITB DD
4
36748.3 112912
ELECTRICAL REQUIREMENTS ITB & ITCB-DV
Refer to Data Plate on the Brewer, and local/national electrical codes to determine circuit
requirements.
“Optional Field Wiring ratings are located on the machine near the dataplate.”
WARNING - The brewer must be disconnected from the power source until specified.
WARNING - The power cord must be CSA Listed, Flexible Cord Type SO, SJO, SJTO, HSJO or SJOW, Rated 90° C,
and the attachment plug cap must be UL Listed, in order to avoid a hazard. The Power Supply Cord must
be at least 3 feet long and maximum 6 feet long (measured from Strain Relief to end of the Attachment
Plug Cap).
ITB - 120V models require 2-wire, grounded service rated 120 volts AC, 15 amp, single phase, 60Hz.
L2 REDL2 RED
WHITE
NEUTRAL
L1 BLACK
L1 BLACK
L2
WHITENEUTRAL
N
L1
GREEN
G
POWER CORD
WHITE
NEUTRAL
L1 BLACK
L1 BLACK
WHITENEUTRAL
N
L1
GREEN
G
POWER CORD
120/208-240V 3 WIRE + GROUND120V 2 WIRE + GROUND
ITCB DV
ONLY
DUAL VOLT
TOGGLE SWITCH
L2 REDL2 RED
L1 BLACK
L1 BLACK
L2
L1
GREEN
G
240V 2 WIRE + GROUND
L2 REDNEUTRAL BLUE
L1 BLACK
L1 BROWN
N
L1
GREEN/YELLOW
G
220-240V 2 WIRE + GROUND
POWER CORD
POWER CORD
ELECTRICAL HOOK-UP (All Models)
CAUTION – Improper electrical installation will damage electronic components. Damage caused by incorrect
electrical connections is not covered by warranty.
1. An electrician must provide electrical service.
2. Determine the available on-site electrical service.
3. (Steps 3 & 9 apply to DV models only) Select the desired unit voltage based on the available on-site
electrical service.
4. Using a voltmeter, check the voltage and color coding of each conductor at the electrical source.
5. Remove the back panel to gain access to the terminal block.
6. Feed the power cord through the strain relief and connect it to the terminal block(s).
7. Connect the power cord to the terminal block as shown.
8. Before proceeding, verify the voltage at the field wiring terminal block.
9. Set voltage switch to the appropriate position and replace the access panel.
10. If plumbing is to be hooked up later be sure the brewer is disconnected from the power source. If plumbing
has been hooked up, the brewer is ready for Initial Set-Up.
5
36748.3 120312
ELECTRICAL REQUIREMENTS ITCB-DV HV & TWIN
Refer to Data Plate on the Brewer, and local/national electrical codes to determine circuit
requirements.
“Optional Field Wiring ratings are located on the machine near the dataplate.”
WARNING - The brewer must be disconnected from the power source until specified.
WARNING - The power cord must be CSA Listed, Flexible Cord Type SO, SJO, SJTO, HSJO or SJOW, Rated 90° C,
and the attachment plug cap must be UL Listed, in order to avoid a hazard. The Power Supply Cord must
be at least 3 feet long and maximum 6 feet long (measured from Strain Relief to end of the Attachment
Plug Cap).
ITCB HV TWIN - requires 3-wire, grounded service rated 120/208-240 volts AC, 30 amp, single phase,
60Hz.
ITCB-DV HV - 120V models require 2-wire, grounded service rated 120 volts AC, 15 amp, single phase,
60Hz. or 3-wire, grounded service rated 120/208-240 volts AC, 20 amp, single phase, 60Hz.
ITCB-DV HV & TWINITCB-DV HV ONLY
L2 REDL2 RED
WHITE
NEUTRAL
L1 BLACK
L1 BLACK
L2
WHITENEUTRAL
N
L1
GREEN
G
POWER CORD
WHITE
NEUTRAL
L1 BLACK
L1 BLACK
WHITENEUTRAL
N
L1
GREEN
G
POWER CORD
120/208-240V 3 WIRE + GROUND120V 2 WIRE + GROUND
Terminal
Block
DUAL VOLT
TOGGLE SWITCH
ITCB-DV HV
ITCB-DV HV TWIN
ELECTRICAL HOOK-UP (All Models)
CAUTION – Improper electrical installation will damage electronic components. Damage caused by incorrect
electrical connections is not covered by warranty.
1. An electrician must provide electrical service.
2. Determine the available on-site electrical service.
3. (Steps 3 & 9 apply to DV models only) Select the desired unit voltage based on the available on-site
electrical service.
4. Using a voltmeter, check the voltage and color coding of each conductor at the electrical source.
5. Remove the front panel to gain access to the terminal block.
6. Feed the power cord through the strain relief and connect it to the terminal block.
7. Connect the power cord to the terminal block as shown.
8. Before proceeding, verify the voltage at the field wiring terminal block.
9. Set voltage switch to the appropriate position and replace the access panel.
10. If plumbing is to be hooked up later be sure the brewer is disconnected from the power source. If plumbing
has been hooked up, the brewer is ready for Initial Set-Up.
6
36748.3 113010
CE Requirements:
• This appliance must be installed in locations where it can be overseen by trained personnel.
• For proper operation, this appliance must be installed where the temperature is between 5°C to 35°C.
• Appliance shall not be tilted more than 10° for safe operation.
• An electrician must provide electrical service as specied in conformance with all local and national codes.
• This appliance must not be cleaned by water jet.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given instructions concerning use of
this appliance by a person responsible for its safety.
• Children should be supervised to ensure they do not play with the appliance.
• If the power cord is ever damaged, it must be replaced by the manufacturer or authorized service personnel with
a special cord available from the manufacturer or its authorized service personnel in order to avoid a hazard.
PLUMBING REQUIREMENTS
These brewers must be connected to a cold water system with operating pressure between 20 and 90 psi (138
and 620 kPa) from a 1/2˝ or larger supply line. A shut-off valve should be installed in the line before the brewer.
Install a regulator in the line when pressure is greater than 90 psi (620 kPa) to reduce it to 50 psi (345 kPa).
The water inlet fitting is .75-11.5 NH (HOSE THREAD). For convenience an elbow adaptor is provided to convert
to a 1/4˝ flare fitting (3/8˝ flare on Twins). Bunn-O-Matic does not recommend the use of a reverse-osmosis or
deionized water supply to this equipment. REQUIRED: 1.25 gpm (4.73 lpm) flow rate from water supply line.
NOTE - Bunn-O-Matic recommends 3⁄8" copper tubing for all installations from the 1⁄2" water supply line. A tight
coil of tubing in the water line will facilitate moving the brewer to clean the counter top. Bunn-O-Matic does not
recommend the use of a saddle valve to install the brewer. The size and shape of the hole made in the supply
line by this type of device may restrict water flow.
This equipment must be installed to comply with the National Plumbing Code of Canada and the
Canadian Food Inspection Agency. For models installed outside Canada, you must comply with the
applicable Plumbing/Sanitation Code for your area.
Plumbing Hook-Up
1. Remove the shipping cap from the fitting on the rear of the brewer.
2. STANDARD MODELS: Securely attach adaptor elbow assembly to the .75-11.5 NH (HOSE THREAD) fitting
at the rear of the brewer.
TWIN MODELS: Securely attach the tube assembly (supplied in parts box) to water supply line. Securely
attach the elbow assembly to the .75-11.5 NH (HOSE THREAD) fittings at the rear of the brewer. Connect the
tube assembly to the elbows.
3. Flush the water line and Securely attach it to the adaptor elbow.
4. Turn on the water supply.
OPTIONAL SWEETENER
Connect sweetener line to fitting on back of brewer labeled "SWEETENER".
NOTE: Operating range for sweetener is 25-60psi, 35psi recommended.
7
36748.3 062111
OPERATING CONTROLS
ITBITCB-DV & HV
A
B
F
D
E
A
ENABLE
ON / OFF
BREW
B
BREW
A
BREW
F
B
BREW
C
D
®
FULL
E
HALF
C
G
C
ITCB-TWIN HV
A
ENABLE
ON / OFF
E
G
C
B
F
H
A. ENABLE BREW (ON/OFF) SWITCH
Pressing the ENABLE BREW (ON/OFF) switch pad will alternately turn the brewer on and off. Pressing this
pad during the brew cycle will interrupt the brew cycle, stopping the flow of water. Pressing this pad during
programming of the brewer will exit the setup and return to the main screen.
B. PROGRAMMING (left)
This hidden pad can be used to scroll backwards through the function list while in programming mode.
C. BREW (A,B,C) and FUNCTION
When the ENABLE BREW is ON and the brewer is on the main screen (not in programming mode),
momentarily pressing and releasing this pad will begin a brew cycle. These are also used to program the brewer
when in the programming mode.
D
G
A
ENABLE
ON / OFF
BREWBREW
C
®
E
D. PROGRAMMING (right)
Pressing and holding this pad allows entry into the programming menus. Pressing and releasing the pad
steps through each function screen while in the programming mode.
E. BATCH SELECTOR PADS
Pressing the pad corresponding to the Half or Full batch selects the amount of product to be brewed. Pressing
a different pad after a brew cycle has been initiated does not change the brew batch in progress. Light indicates
the selected batch to brew. Also used in programming to adjust settings on both batch sizes.
F. FUNCTION SCREEN
This is the display which shows the various functions of the brewer and allows the programming to be
accomplished.
G. FUNNEL SENSING COIL (ITCB ONLY)
This is used to "receive" information from the Smart Funnel handle, recipe cards, and ad cards.
H. FUNCTION SCREEN SWITCHES
Digital: This is used to select options (NO/-) that appear on the display during programming.
Brewer: This is used to select options (DONE) that appear on the display during programming.
Control: This is used to select options (YES/+) that appear on the display during programming.
8
36748.3 111010
INITIAL SET-UP
1. Insert an empty funnel into the funnel rails.
2. Place an empty server under the funnel.
3. Connect the brewer to the power source. Make sure
the ON/OFF switch is ON (LED will be lit).
4. Water will flow into the tank and stop when the tank
is filled to its capacity. Display will show PLEASE WAIT...TANK FILLING until tank is filled with water.
5. Wait approximately twenty minutes for the water in
the tank to heat to the proper temperature. Display
will show READY TO BREW...WATER TEMP: 205°
when tank is at operating temperature. Some water
will drip from the funnel during this time; this is due
to expansion and should not occur thereafter.
6. MODELS w/FAUCET: Place a small container beneath
the faucet and open the faucet handle. Release it when
you hear the tank refilling.
7. Water volumes and flow settings have been preset at
the factory. Refer to the Programming Manual should
the volume need to be increased or decreased.
8. The brewer is now ready for use in accordance with the
instructions for Tea Brewing and Coffee Brewing.
205° F (96.1° C)
VIEWING ASSIGNED RECIPES
1. Make sure the ON/OFF switch is OFF (LED will not be lit).
2. Press and hold BREW A. The display will show the name of the recipe assigned to Brew A along with SWITCH
NOT ON. This is to indicate that a brew cannot be initiated while the ON/OFF switch is OFF.
3. Repeat for BREW B and BREW C.
4. (Twins only) Repeat steps 1 -3 for other side.
5 Make sure the "ENABLE BREW ON/OFF" switch is OFF. To view the asset number of the machine, press and
hold the left hidden button until the display reads: ANXXXXXX...ASSET NUMBER. Release the left hidden
button.
6. After a 5 second delay, the display will read: ITCBXXXXXXX. This is the serial number of the machine.
9
36748.3 111010
TEA BREWING
1. Begin each brew cycle with a clean empty brew funnel and server. (Be sure the server lid doesn’t interfere
with the flow of dilution water.)
2. Insert a BUNN filter into the funnel.
3. Pour the packet of loose fresh tea leaves into the filter. Approximately three to five ounces is recommended
for three gallons of beverage.
4. Level the bed of tea leaves by gently shaking.
5. Slide the funnel into the funnel rails until it stops. On dual dilution models, rotate the funnel handle left or
right to align the funnel discharge over the reservoir.
6. The ON/OFF must be ON. Select which batch size to brew.
7. Momentarily press and release the assigned BREW switch. There may be certain situations in which the
brew cycle will not begin when BREW is pressed:
a. SWITCH NOT ON - ON/OFF must be ON.b. BREW TEMPERATURE TOO LOW – wait until heated or cancel BREW LOCKOUT option.
c. CHECK FUNNEL – remove funnel, empty previously brewed leaves and replace with fresh tea leaves.
d. DISABLED - select different brew switch or batch size.
8. If none of the above messages are displayed, the display will read NOW BREWING and show the time
remaining in the brew cycle.
9. Following the brew will be a countdown of drip time DRIPPING which shows the time remaining until the
tea no longer drips from the funnel tip.
10. Carefully remove the brew funnel and discard the tea leaves and filter only after visible dripping stops.
COFFEE BREWING (ITCB/HV ONLY)
WITHOUT A SMART FUNNEL AND G9-2T DBC GRINDER:
1. Begin each brew cycle with a clean empty brew funnel.
2. Insert a BUNN filter into the funnel.
3. Pour the fresh coffee into the filter and level the bed of grounds by gently shaking.
4. Slide the funnel into the funnel rails until it stops.
5. Place an empty server under the funnel.
6. The ON/OFF must be ON. Select the FULL batch size.
7. Momentarily press and release the assigned BREW switch. There may be certain situations in which the brew
cycle will not begin when BREW is pressed:
a. SWITCH NOT ON - ON/OFF must be ON.
b. BREW TEMPERATURE TOO LOW – wait until heated or cancel BREW LOCKOUT option.c. CHECK FUNNEL – remove funnel, empty previously brewed grounds and replace with fresh.
d. DISABLED - select different brew switch or batch size.
e. COFFEE FUNNEL? – appears when brew volume is greater than 86.0 oz. (2.54 L) and pulse brew is
disabled. Check to make sure the correct funnel is in place, and then press BREW again.
8. If none of the above messages are displayed, the display will read NOW BREWING and show the time remaining
in the brew cycle.
9. Following the brew will be a countdown of drip time DRIPPING which shows the time remaining until the
coffee no longer drips from the funnel tip.
10. Carefully remove the brew funnel and discard the grounds and filter only after visible dripping stops.
WITH A SMART FUNNEL AND G9-2T DBC or MHG GRINDER: (ITCB/HV ONLY)
1. Select the small batch size on the grinder.
2. Insert a BUNN filter into the funnel.
3. Grind the selected amount of fresh coffee into the Smart Funnel using the G9-2T DBC or MHG with Smart
Funnel operation and level the grounds by gently shaking.
10
36748.3 111010
4. Slide the funnel into the funnel rails. The brewer will read the coffee name and size ground through the chip
in the funnel handle.
NOTE: The brewer will automatically match the brew batch size to the grinder batch size:
GRINDER BREWER
Small Half Batch
Medium Full Batch
Large *Full Batch
*If BREW is pressed with a large grinder batch, the display will read: INCORRECT GRIND...BATCH SIZE WRONG,
and then PRESS BREW TO BREW ANYWAY.
5. Place an empty server under the funnel.
6. The ON/OFF must be ON.
7. Momentarily press and release the assigned BREW switch. There may be certain situations in which the brew
cycle will not begin when BREW is pressed:
a. SWITCH NOT ON - ON/OFF must be ON.
b. BREW TEMPERATURE TOO LOW – wait until heated or cancel BREW LOCKOUT option.c. CHECK FUNNEL – remove funnel, empty previously brewed grounds and replace with fresh.
d. INCORRECT GRIND - Indicates a large batch was ground using the grinder. Check batch size and grind
weight.
8. If none of the above messages are displayed, the display will read NOW BREWING and show the time remaining
in the brew cycle.
9. Following the brew will be a countdown of drip time DRIPPING which shows the time remaining until the
coffee no longer drips from the funnel tip.
10. Carefully remove the brew funnel and discard the grounds and filter only after visible dripping stops.
CLEANING
CAUTION – CLEAN AND SANITIZE YOUR ICED TEA BREWER DAILY
1. Remove and thoroughly clean the entire brew funnel. The funnel tip and screen must be free from any tea
particles or residue. Reassemble the funnel.
2. Remove and thoroughly rinse the sprayhead. The holes must be open and clear of any mineral deposits. Wipe
the sprayhead panel clean with a damp cloth.
NOTE – Any buildup on the sprayhead may restrict water flow, and impact your brewing. For consistently great
tea and coffee, clean sprayhead weekly with sprayhead cleaning tool (#38227.0000). Upon visual inspection it
may appear that light passes through all holes in the sprayhead, but a thin film of residue can pass light and still
impede water flow.
a. Remove sprayhead from brewer.
b. Use the pointed end of sprayhead cleaning tool to remove any mineral deposits from the sprayhead holes.
c. Insert the long end of sprayhead cleaning tool into the sprayhead fitting, and rotate several times to
remove any mineral deposits from the fitting.
3. The use of a damp cloth rinsed in any mild, nonabrasive, liquid detergent is recommended for cleaning all
surfaces on Bunn-O-Matic equipment. Do NOT clean this equipment with a water jet device.
CAUTION – DO NOT KEEP BREWED ICED TEA OVERNIGHT. THE SERVER MUST BE CLEANED DAILY.
TANK DRAIN
1. Remove back access cover (front cover on HV).
2. Close the white shutoff clamp on the long hose between tank and inlet solenoid.
3. Disconnect the hose clamp and hose from inlet solenoid or check valve.
4. Place the end of the drain hose in a container that has a minimum capacity of 2.0 gallons (7.5 L) ITB/ITCB,
[3.5Gal/13.25L for HV single or 6.0Gal/22.7L for HV Twin].
5. Release the white clamp to drain water from the tank.
6. When tank is empty, replace the hose onto solenoid (or flow control) and tighten the black clamp.
7. Replace the access cover.
8. On HV units, use care so you do not pinch the dilution hoses when replacing cover.
11
36748.3 092712
SANITIZING OPTIONAL SWEETENER
All Models:
1. Remove all the quick disconnects (QCD) from all the B.I.B. containers.
2. Fill a suitable pail or bucket with a warm soapy tap water solution. (140° F)
3. Submerge all disconnects (gas and liquid) in the soapy solution and then clean them using a nylon bristle
brush. (Do not use a wire brush). Rinse with clean water.
4. Using a plastic pail, prepare approximately five (5) gallons of Kay-5 (or equivalent) sanitizing solution with at
least 100 ppm of available chlorine in 120° F water.
5. Rinse the B.I.B. disconnects (QCD’s) in the sanitizing solution.
6. Special sanitizing fittings must be attached to each B.I.B. disconnect (QCD’s). If these fittings are not available,
the fittings from empty B.I.B. bags can be cut from the bags and used. These fittings open the “disconnect”
so the sanitizing solution can be drawn through the disconnect opening.
7. Place all the B.I.B. disconnects (QCD’s) into the pail of sanitizing solution.
Models with factory installed sweetener:
8. Press and hold the left hidden switch until the display reads: "SanitizeSweetnr?" Press "YES". Next screen will
ask "CONTAINER READY?"
9. Press "YES". Allow solution to flow from dilution nozzle for a few seconds.
10. Press any brew switch to stop. Display will read "SOAKING" and count down from 15 minutes. Display will
now read "SOAP PURGE"
11. Remove the special sanitizing fittings, or empty, cut B.I.B fittings from the B.I.B. disconnects (QCD’s) and
re-connect the QCD fittings to the appropriate B.I.B. container. (You will now begin the process of bringing
syrup back through the system)
a. Place empty tea dispenser under unit
b. Place empty brew basket into funnel rails
12. Press "START". Next screen will ask "CONTAINER READY?"
13. Press "YES". Continue with brew cycle until syrup is flowing freely from the dilution nozzle.
14. Press any brew switch to stop. Display will read "SANITAION COMPLETE" and return to home screen.
Models with field installed sweetener kit:
8. The next steps are to initiate a brew cycle and draw sanitizer through the system:
a. Place empty tea dispenser under unit.
b. Place empty brew basket into funnel rails
c. Push appropriate brew button for Sweet Tea (brew cycle will initiate)
d. Continue with brew cycle until the sanitizing solution is flowing from the dilution nozzle.
e. Push the “Enable Brew on/off” button to stop the brew cycle and then push again to cancel the brew
cycle
f. Allow sanitizer to remain in lines for fifteen (15) minutes.
9. Remove the special sanitizing fittings, or empty, cut B.I.B fittings from the B.I.B. disconnects (QCD’s) and
re-connect the QCD fittings to the appropriate B.I.B. container. (You will now begin the process of bringing syrup
back through the system)
a. Place empty tea dispenser under unit
b. Place empty brew basket into funnel rails
c. Push appropriate brew button for Sweet Tea (brew cycle will initiate)
d. Continue with brew cycle until syrup is flowing freely from the dilution nozzle. You may need to repeat steps
“a” through “d” until syrup is dispensing from the dilution nozzle.
12
36748.3 111010
PROGRAMMING
Using the menu-driven display on the front of the brewer, the operator has the ability to alter or modify various
brewing parameters such as brew temperatures, brew volumes, dilution volumes, pulse brew, etc. This allows
for the precise brewing of various flavors of tea and coffee.
Programming of the brewer is achieved by entering a certain function. Then, by the use of hidden
programming switches and the brew/function switches, the operator can customize the brewing process to their
specifications.
PROGRAMMING SWITCHES
To access the programming mode, and to scroll through the different function screens, hidden programming
switches are used. There are five of these switches that will be used for the setup of the brewer.
ITB
A
B
F
C
D
E
A
ENABLE
ON / OFF
BREW
ITCB-DV & HV
B
BREW
G
BREW
A
B
C
BREW
D
®
FULL
E
C
HALF
F
ITCB-TWIN HV
a
ENABLE
ON / OFF
BREWBREW
®
ENABLE
ON / OFF
B
c
a) Right Programming (hidden) switch (just to the right of the display): This is used to access the programming
mode, and is also used to scroll forward through the function list.
b) Left Programming (hidden) switch (just to the left of the display): This is used to scroll backwards through
the function list.
c) Brew A,B,C (Digital Brewer Control - Twins Only): Used to select options that appear on the display during
programming.
For more advanced PROGRAMMING information,
refer to programming manual at www.bunn.com
13
36748.3 111010
PROGRAMMING THE BREWER
MEMORY
LOCK UNLOCK
The programming of the brewer is divided into two levels. There is one function in Level 1. All other functions
are accessed in Level 2.
The following function screens are in order of appearance. Each screen will have instructions on how to
access and the procedures to program the various functions of the brewer.
IMPORTANT PROGRAMMING NOTES
- READ CAREFULLY -
To exit the programming mode at any time, press and release the ON/OFF pad located on the front switch
panel. The display will return to the MAIN SCREEN.
If none of the five programming switches are pressed within one minute during the setup of the brewer,
the programming of the function screen that is being set will be exited and the display will return to the MAIN
SCREEN.
Always remember to place a container and funnel under the sprayhead when operating the brewer during the set-up of CALIBRATE FLOW, and testing the brew and dilution valves in SERVICE TOOLS/TEST OUTPUTS.
MAIN SCREEN
READY TO BREW
WATER TEMP: 205°
ITCB/HV
PROGRAMMING
LOCKOUT SWITCH
ITB ONLY
This screen will be shown when the brewer is ready
for use. The screen displays the water temperature
in the tank. When the water in the tank reaches the
correct set temperature, the display will change from
HEATING to READY TO BREW.
PROGRAMMING LOCKOUT SWITCH
ITCB-located on the memory module board for early
models
located on the main control board for late models
ITB-located on the main control board
This switch can be set to prevent access to the
programming settings of the brewer. Once all the
correct brew settings are programmed, the operator
can set the switch to the "ON" position to prohibit
anyone from changing the settings. With the switch
in the "ON" position, the programming menus can still
be accessed to view the current settings. However, no
changes will be saved.
NOTE: ITB-Switches A,B & C are not used.
14
36748.3 111010
PROGRAMMING FUNCTIONS - FLOW CHART
PROGRAMMING FUNCTIONS - LEVEL I
PROGRAMMING FUNCTIONS - LEVEL 2
ITB
BREW LOCKOUT?
NO DONE YES
SET LANGUAGE?
NO YES
MASTER TEMP 205°
(-) DONE (+)
ENABL ENERGYSAVR
NO DONE YES
DILUTE OZ/M: XX.X
(-) DONE (+)
UNITS
METRIC DONE ENG
READY DEGREE 5°
(-) DONE (+)
ENABLE FRESH TIMER
NO DONE YES
CALIBRATE FLOW?
NO YES
REVIEW RECIPES
NO YES
ENABLE ADS?
NO DONE YES
XX REFILL XXX
(-) DONE (+)
BREW COUNTERS?
NO YES
ASSIGN RECIPE
NO YES
ENABLE SANITATION
NO DONE YES
SPRAY OZ/M: XX.X
(-) DONE (+)
ENTER ASSET #
NO YES
ENTER SERVICE #
NO YES
SERVICE TOOLS
NO YES
FACTORY DEFAULTS
NO YES
For more advanced PROGRAMMING information,
refer to programming manual at www.bunn.com
15
36748.3 111010
PROGRAMMING FUNCTIONS - FLOW CHART
PROGRAMMING FUNCTIONS - LEVEL I
PROGRAMMING FUNCTIONS - LEVEL 2
ITCB
BREW LOCKOUT?
NO DONE YES
SET LANGUAGE?
NO YES
SET NEW RECIPE?
NO YES
ENABLE SANITATION
NO DONE YES
SPRAY OZ/M: XX.X
(-) DONE (+)(-) DONE (+)
METRIC DONE ENG
ENABL ENERGYSAVR
DILUTE OZ/M: XX.X
UNITS
MASTER TEMP 205°
(-) DONE (+)
NO DONE YES
REVIEW RECIPES
NO YES
READY DEGREE 5°
(-) DONE (+)
ENABLE FRESH TIMER
NO DONE YES
CALIBRATE FLOW?
NO YES
ASSIGN RECIPE
NO YES
ENABLE ADS?
NO DONE YES
XX REFILL XXX
(-) DONE (+)
BREW COUNTERS?
NO YES
SET RECIPES TEMPS
NO YES
FACTORY DEFAULTS
NO YES
ENTER ASSET #
NO YES
16
ENTER SERVICE #
NO YES
SERVICE TOOLS
NO YES
36748.3 111010
PROGRAMMING FUNCTIONS - FLOW CHART
PROGRAMMING FUNCTIONS - LEVEL I
PROGRAMMING FUNCTIONS - LEVEL 2
ITCB-DV HV
BREW LOCKOUT ?
NO DONE YES
SET LANGUAGE ?
NO YES
SET NEW RECIPE ?
NO YES
ENABLE SANITATION
NO DONE YES
SPRAY OZ/M: XX.X
(-) DONE (+)
UNITS
METRIC DONE ENG
SET TEMP 200°
(-) DONE (+)
Enabl EnergySavr
NO DONE YES
BYPASS OZ/M: XX.X
(-) DONE (+)
REVIEW RECIPES ?
NO YES
READY DEGREE 5°
(-) DONE (+)
ENABLE FRESH TIMER
NO DONE YES
DILUTE OZ/M: XX.X
(-) DONE (+)
ASSIGN RECIPE ?
NO YES
ENABLE ADS ?
NO DONE YES
XX REFILL XXX
(-) DONE (+)
CALIBRATE FLOW ?
NO YES
BREW COUNTERS ?
NO YES
BREW ALERT ?
NO YES
ENTER ASSET # ?
NO YES
SERVICE TOOLS ?
NO YES
ENTER SERVICE # ?
NO YES
FACTORY DEFAULTS
NO YES
17
FUNNEL DETECT ?
NO YES
36748.3 111010
PROGRAMMING FUNCTIONS - FLOW CHART
PROGRAMMING FUNCTIONS - LEVEL I
PROGRAMMING FUNCTIONS - LEVEL 2
ITCB HV TWIN
BREW LOCKOUT ?
NO DONE YES
SET LANGUAGE ?
NO YES
SET NEW RECIPE ?
NO YES
ENABLE SANITATION
NO DONE YES
L SPRY OZ/M: XX.X
(-) DONE (+)(-) DONE (+)
METRIC DONE ENG
UNITS
SET TEMP 200°
(-) DONE (+)
Enabl EnergySavr
NO DONE YES
R SPRY OZ/M: XX.X
(-) DONE (+)(-) DONE (+)
REVIEW RECIPES ?
NO YES
READY DEGREE 5°
(-) DONE (+)
ENABLE FRESH TIMER
NO DONE YES
L BYPS OZ/M: XX.X
ASSIGN RECIPE ?
NO YES
ENABLE ADS ?
NO DONE YES
XX REFILL XXX
(-) DONE (+)
R BYPS OZ/M: XX.X
L Dilut OZ/M: XX.X
(-) DONE (+)
ENTER ASSET # ?
NO YES
SERVICE TOOLS ?
NO YES
R Dilut OZ/M: XX.X
(-) DONE (+)
ENTER SERVICE # ?
NO YES
FACTORY DEFAULTS
NO YES
18
CALIBRATE FLOW ?
NO YES
FUNNEL DETECT ?
NO YES
BREW COUNTERS ?
NO YES
BREW ALERT ?
NO YES
36748.3 111010
36748.3 111010
18
NON OUI
ALARME D’INFUSION?
NO YES
BREW ALERT ?
NON OUI
COMPTEUR D’INFUSION?
NO YES
BREW COUNTERS ?
(-) TERMINÉ (+)
DÉRIVATION D OZ/M : XX.X
R BYPS OZ/M: XX.X
NON OUI
DÉTECTION D’ENTONNOIR?
NO YES
FUNNEL DETECT ?
NON OUI
CALIBRER DÉBIT?
NO YES
CALIBRATE FLOW ?
(-) TERMINÉ (+)
DÉRIVATION G OZ/M : XX.X
L BYPS OZ/M: XX.X
NON OUI
RÉGLAGES EN USINE
NO YES
FACTORY DEFAULTS
NON OUI
ENTRER NO DE CENTRE DE SERVICE
NO YES
ENTER SERVICE # ?
(-) TERMINÉ (+)
DILUTION D OZ/MIN
(-) DONE (+)
R Dilut OZ/M: XX.X
(-) TERMINÉ (+)
PULVÉRISER D OZ/M
(-) DONE (+)(-) DONE (+)
R SPRY OZ/M: XX.X
NON OUI
OUTILS
NON OUI
D’INVENTAIRE
O
(-) TERMINÉ (+)
DILUTION G OZ/MIN
(-) TERMINÉ (+)
PULVÉRISER G OZ/M
NO YES
SERVICE TOOLS ?
ENTRER N
NO YES
ENTER ASSET # ?
(-) DONE (+)
L Dilut OZ/M: XX.X
(-) DONE (+)(-) DONE (+)
L SPRY OZ/M: XX.X
(-) TERMINÉ (+)
XX REMPLISSAGE XXX
(-) DONE (+)
XX REFILL XXX
NON TERMINÉ OUI
ACTIVER PUBLICITÉ?
NO DONE YES
ENABLE ADS ?
NON OUI
ASSIGNER RECETTE
NO YES
ASSIGN RECIPE ?
NON TERMINÉ OUI
ACTIVER MINUT CAFÉ FRAIS
NO DONE YES
ENABLE FRESH TIMER
(-) TERMINÉ (+)
TEMP PRÉDÉTERMINÉE 5°
(-) DONE (+)
READY DEGREE 5°
NON OUI
REVOIR RECETTES
NO YES
REVIEW RECIPES ?
NON TERMINÉ OUI
Enabl EnergySavr
(-) TERMINÉ (+)
SET TEMP 200°
UNITÉ DE MESURE
UNITS
NON TERMINÉ OUI
VERROUILLAGE D’INFUSION?
ACTIVER ÉCONOMISEUR D’ÉNERGIE
NO DONE YES
TEMP PRIORITAIRE 200°
(-) DONE (+)
MÉTRIQUE TERMINÉ ANG
METRIC DONE ENG
NON TERMINÉ OUI
ACTIVER DÉSINFECTION
NO DONE YES
ENABLE SANITATION
NON OUI
RÉGLER NOUVELLE RECETTE?
NO YES
SET NEW RECIPE ?
NON OUI
RÉGLER LANGUE?
NO YES
SET LANGUAGE ?
PROGRAMMATION - NIVEAU 2
NO DONE YES
BREW LOCKOUT ?
ITCB HV TWIN
PROGRAMMATION - NIVEAU I
PROGRAMMATION – DIAGRAMME DE CIRCULATION
36748.3 111010
17
NON OUI
DÉTECTION D’ENTONNOIR?
NO YES
FUNNEL DETECT ?
NON OUI
CALIBRER DÉBIT?
NO YES
CALIBRATE FLOW ?
NON OUI
RÉGLAGES EN USINE
NO YES
FACTORY DEFAULTS
NON OU
DE CENTRE DE SERVICE
O
ENTRER N
NO YES
ENTER SERVICE # ?
(-) TERMINÉ (+)
DILUTION OZ/MIN
(-) DONE (+)
DILUTE OZ/M: XX.X
NON OUI
OUTILS
NON OUI
D’INVENTAIRE
O
(-) TERMINÉ (+)
NO YES
SERVICE TOOLS ?
ENTRER N
ENTER ASSET # ?
DÉRIVATION OZ/M : XX.X
(-) DONE (+)
BYPASS OZ/M: XX.X
NON OUI
ALARME D’INFUSION?
NO YES
BREW ALERT ?
NON OUI
COMPTEUR D’INFUSION?
NO YESNO YES
BREW COUNTERS ?
(-) TERMINÉ (+)
PULVÉRISER OZ/M
(-) DONE (+)
SPRAY OZ/M: XX.X
(-) TERMINÉ (+)
XX REMPLISSAGE XXX
(-) DONE (+)
XX REFILL XXX
NON TERMINÉ OUI
ACTIVER PUBLICITÉ?
NO DONE YES
ENABLE ADS ?
NON OUI
ASSIGNER RECETTE
NO YES
ASSIGN RECIPE ?
NON TERMINÉ OUI
ACTIVER MINUT CAFÉ FRAIS
NO DONE YES
ENABLE FRESH TIMER
(-) TERMINÉ (+)
TEMP PRÉDÉTERMINÉE 5°
(-) DONE (+)
READY DEGREE 5°
NON OUI
REVOIR RECETTES
NO YES
REVIEW RECIPES ?
NON TERMINÉ OUI
ACTIVER ÉCONOMISEUR D’ÉNERGIE
NO DONE YES
Enabl EnergySavr
(-) TERMINÉ (+)
TEMP PRIORITAIRE 200°
(-) DONE (+)
SET TEMP 200°
MÉTRIQUE TERMINÉ ANG
UNITÉ DE MESURE
METRIC DONE ENG
UNITS
NON TERMINÉ OUI
ACTIVER DÉSINFECTION
NO DONE YES
ENABLE SANITATION
NON OUI
RÉGLER NOUVELLE RECETTE?
NO YES
SET NEW RECIPE ?
NON OUI
RÉGLER LANGUE?
NO YES
SET LANGUAGE ?
PROGRAMMATION - NIVEAU 2
NON TERMINÉ OUI
VERROUILLAGE D’INFUSION?
NO DONE YES
BREW LOCKOUT ?
ITCB-DV HV
PROGRAMMATION - NIVEAU I
PROGRAMMATION – DIAGRAMME DE CIRCULATION
36748.3 111010
16
NON OUI
RÉGLAGES EN USINE
NO YES
FACTORY DEFAULTS
NON OUI
OUTILS
NO YES
SERVICE TOOLS
NON OUI
COMPTEUR D’INFUSION?
NO YES
BREW COUNTERS?
(-) TERMINÉ (+)
REMPLISSAGE
(-) DONE (+)
XX REFILL XXX
NON TERMINÉ OUI
ACTIVER PUBLICITÉ?
NON OU
ENTRER NO DE CENTRE DE SERVICE
NO YES
ENTER SERVICE #
NON OUI
CALIBRER DÉBIT?
NO YES
CALIBRATE FLOW?
NON TERMINÉ OUI
ACTIVER MINUT CAFÉ FRAIS
NO DONE YES
ENABLE FRESH TIMER
(-) TERMINÉ (+)
TEMP PRÉDÉTERMINÉE 5°
NON OUI
D’INVENTAIRE
O
(-) TERMINÉ (+)
DILUTION OZ/MIN
(-) TERMINÉ (+)
ENTRER N
NO YES
ENTER ASSET #
DILUTE OZ/M: XX.X
NON TERMINÉ OUI
ACTIVER ÉCONOMISEUR D’ÉNERGIE
NO DONE YES
ENABL ENERGY SAVR
TEMP PRIORITAIRE 205°
NON OUI
RÉGLER TEMP RECETTES
NO YES
SET RECIPES TEMPS
(-) TERMINÉ (+)
PULVÉRISER OZ/M
(-) DONE (+)(-) DONE (+)
SPRAY OZ/M: XX.X
NON TERMINÉ OUI
ACTIVER DÉSINFECTION
NO DONE YES
ENABLE SANITATION
NON OUI
RÉGLER NOUVELLE RECETTE?
NO DONE YES
ENABLE ADS?
NON OUI
ASSIGNER RECETTE
NO YES
ASSIGN RECIPE
(-) DONE (+)
READY DEGREE 5°
NON OUI
REVOIR RECETTES
NO YES
REVIEW RECIPES
NON TERMINÉ OUI
VERROUILLAGE D’INFUSION?
NO DONE YES
BREW LOCKOUT?
ITCB
(-) DONE (+)
MASTER TEMP 205°
MÉTRIQUE TERMINÉ ANG
UNITÉ DE MESURE
METRIC DONE ENG
UNITS
NO YES
SET NEW RECIPE?
NON OUI
RÉGLER LANGUE?
NO YES
SET LANGUAGE?
PROGRAMMATION - NIVEAU 2
PROGRAMMATION - NIVEAU I
PROGRAMMATION – DIAGRAMME DE CIRCULATION
36748.3 111010
15
accessible sur le site www.bunn.com.
avancée, référez-vous au manuel de programmation,
Pour plus d’information sur la programmation
NON OUI
D’INVENTAIRE
O
ENTER ASSET #
(-) TERMINÉ (+)
PULVÉRISER OZ/M
ENTRER N
NO YES
(-) DONE (+)
SPRAY OZ/M: XX.X
NON OUI
RÉGLAGES EN USINE
NO YES
FACTORY DEFAULTS
NON OUI
COMPTEUR D’INFUSION?
NO YES
BREW COUNTERS?
(-) TERMINÉ (+)
REMPLISSAGE
(-) DONE (+)
XX REFILL XXX
NON OUI
OUTILS
NO YES
SERVICE TOOLS
NON OUI
CALIBRER DÉBIT?
NO YES
CALIBRATE FLOW?
NON TERMINÉ OUI
TACTIVER MINUT CAFÉ FRAIS
NO DONE YES
ENABLE FRESH TIMER
NON OUI
DE CENTRE DE SERVICE
O
ENTRER N
NO YES
ENTER SERVICE #
(-) TERMINÉ (+)
DILUTION OZ/MIN
(-) DONE (+)
DILUTE OZ/M: XX.X
NON TERMINÉ OUI
ACTIVER ÉCONOMISEUR ’ÉNERGIE
NO DONE YES
ENABL ENERGYSAVR
NON TERMINÉ OUI
ACTIVER DÉSINFECTION
NO DONE YES
ENABLE SANITATION
NON OUI
ASSIGNER RECETTE
NO YES
ASSIGN RECIPE
NON TERMINÉ OUI
ACTIVER PUBLICITÉ?
NO DONE YES
ENABLE ADS?
NON OUI
REVOIR RECETTES
NO YES
REVIEW RECIPES
(-) TERMINÉ (+)
TEMP PRÉDÉTERMINÉE 5°
(-) DONE (+)
READY DEGREE 5°
UNITÉ DE MESURE
METRIC DONE ENG
UNITS
NON TERMINÉ OUI
VERROUILLAGE ’INFUSION?
NO DONE YES
BREW LOCKOUT?
MÉTRIQUE TERMINÉ ANGLAISE
NON OUI
RÉGLER LANGUE?
(-) TERMINÉ (+)
TEMP PRIORITAIRE 205°
(-) DONE (+)
MASTER TEMP 205°
NO YES
SET LANGUAGE?
PROGRAMMATION - NIVEAU 2
PROGRAMMATION - NIVEAU I
ITB
PROGRAMMATION – DIAGRAMME DE CIRCULATION
MEMORY
LOCK UNLOCK
36748.3 111010
14
NOTE : ITB - Les touches A, B et C ne servent pas.
toutefois pouvoir les modifier.
de programmation pour visualiser les réglages sans
MARCHE, il est possible d’avoir accès aux menus
réglages. Lorsque l’interrupteur est à la position
MARCHE pour empêcher quiconque de modifier les
SEULEMENT
ITB
l’utilisateur peut positionner l’interrupteur à la position
tous les réglages d’infusion ont été programmés,
aux touches de programmation de l’infuseur. Lorsque
Ce verrou peut être actionné pour bloquer l’accès
ITB : Situé sur la carte principale.
modèles nouveaux.
PROGRAMMATION
VERROU DE
sur la carte principale de circuit imprimé pour les
modèles anciens
ITCB : Situé sur le module de mémoire pour les
VERROU DE PROGRAMMATION
C
O
PRÊT À INFUSER
PRÊT À INFUSER.
l’écran qui affichait EN RÉCHAUFFEMENT indiquera
ervoir. Lorsque l’eau a atteint sa température optimale,
utiliser. L’écran indique la température de l’eau du rés Cet écran apparaît lorsque l’infuseur est prêt à
- À LIRE ATTENTIVEMENT NOTES IMPORTANTES SUR LA PROGRAMMATION
ITCB/HV
Commande Numérique d’Infusion
TEMP. DE L’EAU : 205
WATER TEMP: 205°
READY TO BREW
ÉCRAN PRINCIPAL
VÉRIFICATION DES EXTRANTS.
l’étape de réglage de l’ÉTALONNAGE DU DÉBIT et lors de l’essai des soupapes de dilution dans la section OUTILS,
Il faut se rappeler de toujours placer un récipient et un entonnoir sous la buse lors de l’utilisation de l’appareil à
l’infuseur, la programmation en cours de l’écran de fonction prendra fin et l’ÉCRAN PRINCIPAL s’affichera.
Si aucune des cinq touches de programmation n’est appuyée à l’intérieur de une minute pendant le réglage de
en façade et relâchez-la. L’ÉCRAN PRINCIPAL s’affichera.
Pour quitter le mode de programmation à n’importe quel moment, appuyez sur la touche marche-arrêt située
céder aux fonctions ainsi que les différentes fonctions disponibles.
Les écrans de fonction suivants apparaissent dans l’ordre. Chaque écran renferme les instructions pour acet toutes les autres fonctions sont accessibles au deuxième niveau.
La programmation de cet infuseur se répartit sur deux niveaux. Il n’y a qu’une fonction au premier niveau,
PROGRAMMATION
36748.3 111010
13
accessible sur le site www.bunn.com.
avancée, référez-vous au manuel de programmation,
Pour plus d’information sur la programmation
choisir des options qui apparaissent à l’écran pendant la programmation.
c) Touches Infusion A, B, C (Commande numérique d’infusion, modèles doubles seulement) : Servent à
tions vers l’arrière.
b) Touche de programmation (dissimulée) de gauche : cette touche permet de faire défiler la liste des fonc-
tion et sert également à faire défiler la liste des fonctions vers l’avant.
a) Touche de programmation (dissimulée) de droite : cette touche permet d’accéder au mode de programma-
Demi-Portion
®
arrêt d’infusion
Touchemarche-
BREWBREW
ON / OFF
ENABLE
INFUSION
a
c
B
INFUSIONPortion intégrale
marche-
ON / OFF
ENABLE
arrêt d’infusion
Touche
Demi-Portion
Portion intégrale
ITCB-DOUBLE HV
G
A
BREW
B
marche-
BREW
ENABLE
A
ON / OFF
arrêt d’infusion
Touche
E
Demi-Portion
Portion intégrale
D
BREW
C
INFUSION
B
BREW
F
Demi-Portion
Portion intégrale
HALF
E
FULL
®
C
D
ITCB-DV ET HV
C
INFUSION
F
ITB
arrêt d’infusion
Touche
marche-
B
A
écrans de fonction. Il y en a cinq qui servent au réglage de l’infuseur.
Des touches dissimulées servent à accéder au mode de programmation et à faire défiler le menu des différents
PROGRAMMATION DES TOUCHES
souhait.
dissimulées et des touches d’infusion et de fonctions, l’utilisateur peut personnaliser le procédé d’infusion à
La programmation de l’infuseur se fait au moyen d’une certaine fonction, puis à l’aide de touches de programmation
impulsion. Cela permet d’infuser les différentes saveurs de thé et de café avec précision.
paramètres d’infusion comme la température d’infusion, les portions, les volumes de dilution et l’infusion par
À l’aide de l’écran piloté par menus situé en façade, l’utilisateur a la possibilité de modifier les différents
PROGRAMMATION
36748.3 111010
12
peut-être répéter les étapes a à d jusqu’à ce que le sirop coule du boyau de dilution.
d. Poursuivez le cycle d’infusion jusqu’à ce que le sirop coule librement du boyau de dilution. Vous devrez
c. Appuyez sur la touche de thé sucré correspondante (pour lancer le cycle d’infusion).
b. Placez un entonnoir d’infusion vide dans les rails.
a. Placez un distributeur à thé vide sous la buse.
pouvez maintenant commencer à ramener le sirop dans les canalisations.)
et remettez en place les raccords à dégagement rapide aux cartons-outres correspondants. (Vous
9. Retirez les raccords de désinfection spéciaux, ou videz les raccords récupérés des vieux cartons-outres,
f. Laissez la solution désinfectante agir dans les canalisations pendant 15 minutes.
pour annuler le cycle d’infusion.
e. Appuyez sur la touche marche-arrêt d’infusion pour arrêter le cycle d’infusion et appuyez-la de nouveau
d. Poursuivez le cycle d’infusion jusqu’à ce que la solution nettoyante s’écoule du boyau de dilution.
c. Appuyez sur la touche de thé sucré correspondante (pour lancer le cycle d’infusion).
b. Placez un entonnoir d’infusion vide dans les rails.
a. Placez un distributeur à thé vide sous la buse.
8. Il s’agit ensuite de lancer un cycle d’infusion pour amener la solution nettoyante dans le système :
Modèles munis d’une trousse d’édulcorant installée sur place :
et reviendra à l’écran principal.
14. Appuyez sur n’importe quelle touche d’infusion pour arrêter. L’écran affichera « DÉSINF. TERMINÉE »
13. Appuyez sur OUI. Poursuivez le cycle d’infusion jusqu’à ce que le sirop s’égoutte du boyau de dilution.
12. Appuyez sur INFUSION. L’écran demandera : « CONTENANT PRÊT? »
b. Placez un entonnoir d’infusion vide dans les rails.
a. Placez un distributeur à thé vide sous la buse.
maintenant commencer à ramener le sirop dans les canalisations.)
et remettez en place les raccords à dégagement rapide aux cartons-outres correspondants. (Vous pouvez
11. Retirez les raccords de désinfection spéciaux, ou videz les raccords récupérés des vieux cartons-outres,
un décompte de 15 minutes. Ensuite, l’écran affichera « VIDANGE SAVON ».
10. Appuyez sur n’importe quelle touche d’infusion pour arrêter. L’écran affichera « TREMPAGE » et entamera
9. Appuyez sur OUI. Laissez la solution s’égoutter du boyau de dilution pendant quelques secondes.
Édulcor.? » Appuyez sur OUI. L’écran demandera : « CONTENANT PRÊT? »
8. Appuyez sur la touche dissimulée de gauche et tenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’écran affiche « Désinf.
Modèles munis du module d’édulcorant installé en usine :
7. Placez tous les raccords à dégagement rapide des cartons-outres dans le seau de solution désinfectante.
passer la solution désinfectante.
de leur sac. Ces raccords servent à garder les raccords à dégagement rapide ouverts de sorte à y faire
outre. Si vous n’en disposez pas, les raccords de cartons-outres vides peuvent être récupérés en les découpant
6. Des raccords de désinfection spéciaux doivent être fixés à chaque raccord à dégagement rapide de carton-
5. Rincez les raccords à dégagement rapide des cartons-outres dans la solution désinfectante.
de l’eau à 120 °F (48,9 °C) pour obtenir un mélange de 100 mg/l de chlore assimilable.
4. Dans un seau de plastique, préparez environ 5 gallons de solution nettoyante Kay-5 (ou l’équivalent) dans
nylon. (N’utilisez pas de brosse métallique.) Rincez à l’eau propre.
3. Plongez tous les raccords (gaz et liquide) dans l’eau savonneuse et nettoyez-les à l’aide d’une brosse en
2. Remplissez un seau d’eau tiède savonneuse à 140 °F (60 °C).
1. Retirez tous les raccords à dégagement rapide de tous les cartons-outres.
Tous les modèles :
DÉSINFECTION – MODÈLES AVEC ÉDULCORANT EN OPTION
36748.3 062111
11
8. Sur les modèles HV, prenez garde ne de pas coincer les boyaux de dilution en remettant le panneau en place.
7. Remettez en place le panneau.
d'écoulement et resserrez l’attache noir.
6. Lorsque le réservoir est vide, remettez en place le boyau sur la vanne électromagnétique ou controle
5. Enlevez l’attache blanche pour vidanger l’eau du réservoir.
ITB/ITCB, (3,5 gallons/13,25 litres pour le modèle HV simple ou 6,0 gallons/22,7 litres pour le modèle double HV).
4. Placez l’extrémité du boyau de vidange dans un contenant d’une capacité d’au moins 2,0 gallons (7,5 litres)
3. Retirez l’attache et le boyau de la vanne électromagnétique ou du clapet de non retour.
2. Fermez l’attache blanche située sur le long boyau entre le réservoir et la vanne électromagnétique d’entrée.
1. Retirez le panneau arrière (panneau en façade sur le modèle HV).
VIDANGE DE RÉSERVOIR
NETTOYÉ QUOTIDIENNEMENT.
MISE EN GARDE : NE CONSERVEZ PAS LE THÉ INFUSÉ JUSQU’AU LENDEMAIN. L’APPAREIL DOIT ÊTRE
toutes les surfaces des appareils Bunn-O-Matic. L’appareil NE DOIT PAS être nettoyé par jet d’eau.
3. L’usage d’un linge humide rincé dans un détergent liquide doux non abrasif est recommandé pour nettoyer
pour en retirer tous les dépôts calcaires.
c. Insérez la partie longue de l’outil de nettoyage dans le raccord de la buse et faites-le tourner plusieurs fois
b. À l'aide de la partie pointue de l'outil de nettoyage, enlevez tous les dépôts calcaires des trous de la buse.
a. Retirez la buse de l'infuseur.
se peut qu’un mince film de résidu vienne obstruer le passage de l'eau.
38227.0000). Même si à l'inspection visuelle la lumière passe à travers tous les trous de la plaque de la buse, il
o
du café et du thé toujours savoureux, nettoyez les buses chaque semaine avec l'outil de nettoyage (pièce n
NOTE : Toute accumulation sur la buse peut réduire le débit d'eau et agir défavorablement sur l'infusion. Pour
de dépôt calcaire. Nettoyez le panneau de la buse à l’aide d’un chiffon humide
2. Retirez la buse et rincez-la à fond. Les orifices ne doivent pas être obstrués, et doivent présenter aucune trace
doivent être exempts de toute particule de thé et de dépôts quelconques. Remontez l’entonnoir.
1. Retirez l’entonnoir d’infusion et nettoyez-le en profondeur. L’adapteur d’écoulement d’entonnoir et son grillage
MISE EN GARDE : NETTOYEZ ET DÉSINFECTEZ VOTRE INFUSEUR À THÉ GLACÉ QUOTIDIENNEMENT.
NETTOYAGE
10. Retirez délicatement l’entonnoir et jetez le marc de café et le filtre lorsque l'égouttement n'est plus perceptible.
le café ne dégoutte plus de l’entonnoir.
9. Une fois l'infusion terminée, il y aura un décompte de l’ÉGOUTTEMENT indiquant le temps restant pour que
d'infusion.
8. Si aucun de ces messages ne s'affiche, l'écran indiquera INFUSION EN COURS et le temps restant au cycle
Vérifiez la quantité de mouture et son poids.
d. MAUVAISE MOUTURE : Indique qu’une grande quantité de mouture a été moulue à l’aide du moulin.
c. VÉRIFIEZ ENTONNOIR : retirez l'entonnoir, jetez le marc de café et remplacez-le par de la mouture fraîche.
la fonction de VERROU D'INFUSION.
b. TEMPÉRATURE D'INFUSION TROP BASSE : attendez qu'elle soit à la température d’infusion ou annulez
a. TOUCHE À LA POSITION ARRÊT : la touche marche-arrêt doit être à la position MARCHE.
appuyant sur la touche d'infusion :
7. Appuyez sur la touche d’infusion et relâchez-la. Il peut arriver que le cycle d'infusion ne s'entame pas en
6. La touche marche-arrêt doit être à la position MARCHE.
5. Placez un nécessaire de service vide sous l’entonnoir.
MOUTURE… PORTION ERRONÉE; il s’agit ensuite d’appuyer sur INFUSER QUAND MÊME.
* Si la touche d’infusion est appuyée alors qu’il y a une grande quantité de mouture, l’écran affichera MAUVAISE Grand *Portion intégrale
Moyen Portion intégrale
Petit Demi-portion
MOULIN INFUSEUR
NOTE : L’infuseur adaptera automatiquement la portion à infuser à la quantité de mouture :
grâce à la puce située dans la poignée de l’entonnoir.
4. Glissez l’entonnoir dans ses rails du côté sélectionné. L’infuseur lira le nom du café et la quantité de mouture
36748.3 111010
10
DBC ou MHG avec Smart Funnel et nivelez la mouture en remuant l’entonnoir délicatement.
3. Moulez la quantité sélectionnée de café frais dans l’entonnoir Smart Funnel en utilisant le Moulin G9-2T
2. Insérez un filtre BUNN dans l’entonnoir.
1. Sélectionnez la petite portion sur le moulin.
SEULEMENT) :
UTILISATION D’UN ENTONNOIR SMART FUNNEL ET DU MOULIN G9-2T DBC OU MHG (POUR ITCB/HV
10. Retirez délicatement l’entonnoir et jetez le marc de café et le filtre lorsque l'égouttement n'est plus perceptible.
le café cesse de s’égoutter de l’entonnoir.
9. Une fois l'infusion terminée, il y aura un décompte de l'ÉGOUTTEMENT indiquant le temps restant pour que
8. Si aucun de ces messages ne s'affiche, l'écran indiquera INFUSION EN COURS et le temps
sur INFUSION.
d’infusion par impulsion est désactivée. Vérifiez que le bon entonnoir est en place, puis appuyez de nouveau
e. ENTONNOIR? : S’affiche lorsque le format d’infusion est au-delà de 86,0 oz (2,54 l) et que la fonction
d. DÉSACTIVÉ : Sélectionnez une autre touche d’infusion ou un autre format d’infusion. c. VÉRIFIEZ ENTONNOIR : retirez l'entonnoir, jetez le marc et café et faites une mouture fraîche.
la fonction de VERROU D'INFUSION.
b. TEMPÉRATURE D'INFUSION TROP BASSE : attendez qu'elle soit à la température d’infusion ou annulez
a. TOUCHE À LA POSITION ARRÊT : la touche marche-arrêt doit être à la position MARCHE.
pas en appuyant sur la touche d'infusion :
7. Appuyez sur la touche d’infusion sélectionnée et relâchez-la. Il peut arriver que le cycle d'infusion ne s'entame
6. La touche marche-arrêt doit être à la position MARCHE. Sélectionnez la portion intégrale.
5. Placez un nécessaire de service vide sous l’entonnoir.
4. Glissez l’entonnoir dans ses rails jusqu’au fond.
3. Versez la mouture fraîche dans le filtre et nivelez-la en la remuant délicatement.
2. Insérez un filtre BUNN dans l’entonnoir.
1. Entamez chaque cycle d’infusion avec un entonnoir vide et propre.
UTILISATION SANS ENTONNOIR SMART FUNNEL ET MOULIN G9-2T DBC :
PRÉPARATION DU CAFÉ (ITCB/HV SEULEMENT)
INFUSION DU THÉ
10. Retirez délicatement l’entonnoir et jetez les feuilles de thé et le filtre lorsque l'égouttement n'est plus perceptible.
le thé cesse de s’égoutter de l’entonnoir.
9. Une fois l'infusion terminée, il y aura un décompte de l'ÉGOUTTEMENT indiquant le temps restant pour que
d'infusion.
8. Si aucun de ces messages ne s'affiche, l'écran indiquera INFUSION EN COURS et le temps restant au cycle
d. DÉSACTIVÉ : Sélectionnez une autre touche d’infusion ou un autre format d’infusion.
c. VÉRIFIEZ ENTONNOIR : retirez l'entonnoir, jetez les feuilles de thé infusées et remplacez-les par du thé frais.
fonction de VERROU D'INFUSION.
b. TEMPÉRATURE D'INFUSION TROP BASSE : attendez qu'elle soit à la température d’infusion ou annulez la
a. TOUCHE À LA POSITION ARRÊT : la touche marche-arrêt doit être à la position MARCHE.
s'entame pas en appuyant sur la touche d'infusion :
7. Appuyez sur la touche d’infusion correspondante et relâchez-la. Il peut arriver que le cycle d'infusion ne
6. La touche marche-arrêt doit être à la position MARCHE. Sélectionnez la portion à infuser.
l’entonnoir vers la gauche ou la droite pour l’aligner avec le réservoir.
5. Glissez l’entonnoir dans ses rails jusqu’au fond. Sur les modèles doubles, faites tourner la poignée de
4. Nivelez les feuilles de thé en les remuant délicatement.
3. Versez le sachet de feuilles de thé dans le filtre. Il est recommandé d’utiliser entre 3 et 5 oz pour 3 gallons d’eau.
2. Insérez un filtre BUNN dans l’entonnoir.
couvercle du distributeur ne nuit pas au débit de l’eau de dilution.)
1. Entamez chaque cycle d’infusion avec un entonnoir et une carafe vides et propres. (Assurez-vous que le
-1000213,8101,020093,3
-500212,9100,520093,3
0212,0100,020093,3
500211,199,520093,3
1000210,299,020093,3
1500209,398,520093,3
2000208,498,020093,3
2500207,497,420093,3
3000206,596,919992,8
3500205,696,419892,2
4000204,795,919791,7
4500203,895,419691,1
5000202,994,919590,6
5500201,994,419590,6
6000201,093,919490,0
6500200,193,419389,4
7000199,292,919288,9
7500198,392,419188,3
8000197,491,919087,8
8500196,591,418987,2
9000195,590,818886,7
9500194,690,318786,1
10000193,789,818685,6
La température d’infusion de l’eau est réglée en usine à
205°F (96,1 °C). En haute altitude, il faudra réduire cette
température pour éviter l’ébullition. Consultez ce tableau
pour effectuer l’ajustement.
Altitude
(en pieds)
Point
d’ébullition
° F ° C
Température recom-
mandée de l’eau
° F ° C
36748.3 111010
9
6. Après un délai de 5 secondes, l’écran affichera « ITCBXXXXXX ». Cela est le numéro de série de l’infuseur.
l’écran affiche « ANXXXXX NO. D’INVENTAIRE », puis relâchez la touche.
d’inventaire de l’appareil, appuyez sur la touche dissimulée de gauche et tenez-la enfoncée jusqu’à ce que
5. Assurez-vous que la touche marche-arrêt d’infusion est à la position ARRÊT. Pour visualiser le numéro
4. (Pour les infuseurs doubles seulement) Répétez les étapes 1 à 3 pour l’autre côté.
3. Répétez pour les touches INFUSION B et INFUSION C.
sion ne peut-être effectuée pendant que la touche marche-arrêt est à la position ARRÊT.
dant à cette touche avec l’indication que l’interrupteur n’est pas en fonction. Cela veut dire qu’aucune infu
2. Appuyez sur la touche INFUSION A et tenez-la enfoncée. L’écran affichera le nom de la recette correspon
1. Assurez-vous que la touche marche-arrêt est à la position ARRÊT (le voyant sera éteint).
VISUALISER LES RECETTES
RÉGLAGE INITIAL
« Préparation du café ».
aux instructions des sections « Infusion du thé » et
8. L’infuseur est maintenant prêt à utiliser conformément
ou les augmenter.
Consultez le manuel de programmation pour les réduire
7. Les volumes d’eau et les débits sont préréglés en usine.
de nouveau.
Relâchez-le lorsque vous entendrez le réservoir se remplir
contenant sous le robinet et actionnez le robinet à levier.
6. MODÈLES MUNIS D’UN ROBINET : Placez un petit
y avoir d’écoulement par la suite.
cette étape-ci en raison de l’expansion. Il ne devrait plus
idéale d’infusion. De l’eau s’écoulera de l’entonnoir à
TEMP. EAU 205° lorsque l’eau sera à la température
bonne température. L’écran affichera PRÊT À INFUSER…
5. Attendez environ 20 minutes pour que l’eau s’échauffe à la
REMPLISSAGE jusqu’à ce que le réservoir soit plein.
plein. L’écran affichera VEUILLEZ ATTENDRE PENDANT
4. L’eau s’écoulera dans le réservoir et s’arrêtera une fois
la position MARCHE (le voyant sera allumé).
vous que la touche marche-arrêt correspondante est à
3. Branchez l’infuseur dans la prise de courant. Assurez-
2. Placez un nécessaire de service vide sous l’entonnoir.
l’infuseur.
1. Insérez un entonnoir vide dans les rails d’entonnoir de
36748.3 111010
8
D’infusion : Sert à sélectionner « OUI » et (+) en mode programmation.
Numérique : Sert à sélectionner « TERMINÉ » en mode programmation.
Commande : Sert à sélectionner « NON » et (-) en mode programmation.
H. TOUCHES DE L’ÉCRAN DE FONCTIONS
Ils recueillent l'information venant de la poignée Smart Funnel, des fiches de recettes et de la carte publicitaire.
G. SERPENTINS DE DÉTECTION D'ENTONNOIR (ITCB seulement)
Il s’agit de l’écran qui renferme les différentes fonctions et de l'infuseur afin de le programmer.
F. ÉCRAN DE FONCTION
volume des deux côtés.
la sélection en cours. Ces touches servent également pendant la programmation pour ajuster les réglages de
sur une touche après le lancement d’un cycle d’infusion ne modifiera pas la portion en cours. Le voyant indique
Les touches correspondent aux quantités (demi-portion ou portion intégrale) de café à infuser. Le fait d’appuyer
E. TOUCHES DE VOLUME D'INFUSION
se déplacer d’une fonction à l’autre pendant la programmation, il faut appuyer sur cette touche, puis la relâcher.
Pour accéder aux menus de programmation, il faut tenir enfoncé la touche dissimulée en haut à droite. Pour
D. PROGRAMMATION (côté droit)
programmer l’infuseur en mode programmation.
la touche est appuyée puis relâchée, un cycle d’infusion sera lancé. Ces touches servent également à
Lorsque la touche d’infusion est en marche et que l’infuseur n’est pas en mode programmation, si
C. INFUSION (A, B, C) et TOUCHES DE FONCTION
Cette touche dissimulée permet de défiler vers l’arrière dans la liste de fonctions en mode programmation.
B. PROGRAMMATION (côté gauche)
mode de programmation et reviendra à l’écran principal.
cycle d’infusion, l’écoulement d’eau cesse. Si elle est appuyée en cours de programmation, l’infuseur quittera le
La touche marche-arrêt d’infusion met l’infuseur en marche et l’arrête. Si la touche est appuyée pendant le
A. TOUCHE MARCHE-ARRÊT D’INFUSION
G
INFUSION
Demi-Portion
Portion intégrale
E
Commande Numérique ’infusion
B
arrêt d’infusion
Touchemarche-
A
ON / OFF
ENABLE
INFUSION
G
INFUSION
D
G
Commande Numérique ’infusion
A
BREW
B
marche-
BREW
ENABLE
A
ON / OFF
H
F
arrêt d’infusion
Touche
E
Commande Numérique ’infusion
B
INFUSION
marche-
C
ON / OFF
ENABLE
arrêt d’infusion
Touche
A
ITCB DOUBLE HV
Demi-Portion
Portion intégrale
D
C
F
marche-
C
BREWBREW
arrêt d’infusion
Touche
A
C
B
BREW
F
Demi-Portion
Portion intégrale
E
®
Demi-Portion
Portion intégrale
C
HALF
E
FULL
®
BREW
D
ITBITCB-DV ET HV
COMMANDES DE FONCTIONNEMENT
36748.3 062111
7
, avec une préférence
2
.
2
pour 35 lb/po
NOTE: La plage de fonctionnement recommandée pour l’édulcorant est de 25 à 60 lb/po
Raccordez le boyau d’édulcorant au raccord situé à l’arrière de l’appareil étiqueté « ÉDULCORANT ».
DISTRIBUTION D’ÉDULCORANT EN OPTION
4. Ouvrez l’alimentation en eau.
3. Purgez la conduite d’alimentation en eau.
l’arrière de l’appareil. Raccordez le tube complet aux coudes.
d’alimentation en eau. Fixez solidement les coudes aux raccords de 0,75-11,5 filets pour boyau (NH) situés à
MODÈLES DOUBLES : Fixez solidement le tube complet (qui se trouve dans la boîte de pièces) à la conduite
l’arrière de l’appareil.
2. MODÈLES DE BASE : Fixez solidement le coude au raccord de 0,75-11,5 filet pour boyau (NH) situé à
1. Retirez le capuchon d’expédition du raccord situé à l’arrière de l’appareil.
Raccordement de la tuyauterie
installés ailleurs qu’au Canada doivent respecter les codes de plomberie et d’hygiène de la localité.
Canada et des normes de l’Agence canadienne d’inspection des aliments. Les modèles destinés à être
Cet équipement doit-être installé conformément aux normes du Code national de la plomberie du
par ce type de dispositif peut réduire le débit d’eau.
vanne à étrier pour installer le distributeur. La taille et la forme de l’orifice perforé dans la conduite d’alimentation
déplacer l’infuseur pour nettoyer le dessus du comptoir. Bunn-O-Matic ne recommande pas d’utiliser un robinet
d’alimentation en eau. L’installation sur la conduite d’alimentation d’un tuyau en cuivre en couronnes permet de
NOTE - Bunn-O-Matic recommande d’utiliser des tuyaux de 3/8 po en cuivre menant à la conduite de ½ po
à désionisation. Débit d’eau nécessaire : 1,25 GPM (4,73 lpm) sur la conduite d’alimentation en eau.
Bunn-O-Matic ne recommande pas le raccordement à un système de purification de l’eau à osmose inverse ni
pour boyau (NH). Un coude est fourni pour convertir en ¼ po mâle évasé (3/8 po sur les modèles doubles).
lb/po
(345 kPa). Le raccord d’entrée d’eau est évasé à 0,75-11,5 filets
2
(620 kPa) afin de la réduire à 50 lb/po
2
conduite et le distributeur. Il faut installer un régulateur sur la conduite lorsque la pression est supérieure à 90
(138 et 620 kPa) par une conduite de ½ po ou plus. Un robinet d’arrêt doit être installé entre la
2
et 90 lb/po
Le distributeur doit être relié à un système d’alimentation en eau froide utilisant une pression variant entre 20
TUYAUTERIE
C.
du fabricant ou d’un centre autorisé pour éviter tout risque d’accident.
l’utilisation de l’appareil.
son utilisation, à moins d’avoir reçu des instructions d’une personne responsable de sa sécurité à l’égard de
sensorielles ou mentales sont réduites, ni même par des personnes non expérimentées ou non formées à
prise de courant. Si la tuyauterie a été raccordée, le distributeur est prêt pour son réglage initial.
10. Si la tuyauterie doit être raccordée ultérieurement, assurez-vous que le distributeur est débranché de la
9. Réglez le commutateur de tension et replacez le panneau avant.
8. Avant de continuer, vérifiez la tension à l’entrée électrique du bloc de jonction.
7. Raccordez le cordon d’alimentation au bloc de jonction.
6. Passez le cordon d’alimentation dans le serre-câble et raccordez-le au bloc de jonction.
5. Retirez le panneau avant pour accéder au bloc de jonction.
4. À l’aide d’un voltmètre, vérifiez la tension et le code-couleur de chaque conducteur à la prise de courant.
trique disponible à l’emplacement où sera installé l’appareil.
3. (Les étapes 3 et 9 ne s'appliquent qu’au modèle DV). Sélectionnez le voltage désiré selon la tension élec-
2. Déterminez la tension disponible à l’emplacement désigné pour l’installation de l’appareil.
1. Un électricien doit effectuer l’installation électrique telle que spécifiée.
dommage causé par un mauvais branchement électrique n’est pas couvert par la garantie.
ATTENTION! Une installation électrique inadéquate peut endommager les composantes électriques. Tout
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE (Tous les modèles)
ITCB-DV DOUBLE HV
À BASCULE
ITCB-DV HV
INTERRUPTEUR
BITENSION
jonction
Bloc de
L1 NOIR
+ MISE À LA TERRE
120/208-240V TRIFILAIRE
L1 NOIR
NEUTRE
BLANC
L2 ROUGEL2 ROUGE
+ MISE À LA TERRE
120V BIFILAIRE
G
VERT
L1 NOIR
L1
N
CORDON D’ALIMENTATION
BLANCNEUTRE
BLANC
L1 NOIR
NEUTRE
G
VERT
L1
N
BLANCNEUTRE
L2
CORDON D’ALIMENTATION
ITCB-DV DOUBLE HV ITCB-DV DOUBLE HV SEULEMENT
20 A, monophasé, 60 Hz.
15 A, monophasé, 60 Hz ou un raccordement à un circuit trifilaire mis à la terre 120/208-240 V c.a.,
ITCB-DV HV : Le modèle 120 V nécessite un raccordement à un circuit bifilaire mis à la terre 120 V c.a.,
V c.a., 30 A monophasé, 60 Hz.
ITCB DOUBLE HV : Le modèle nécessite un raccordement à un circuit trifilaire mis à la terre 120/208-240
doit avoir au minimum 3 pieds, et au maximum 6 pieds (mesuré à partir du serre-câble jusqu’à la fiche).
SJO, SJTO, HSJO ou SJOW, température nominale de 90°C, et la fiche doit être certifiée UL. Le cordon d’alimentation
MISE EN GARDE : Pour éviter tout risque de danger, le cordon d’alimentation doit être flexible, certifié CSA, de type SO,
MISE EN GARDE : Le distributeur doit demeurer débranché de la prise de courant jusqu’à indication contraire.
plaque signalétique."
"Les caractéristiques électriques in-situ optionnelles se trouvent sur l’appareil, près de la
l’électricité pour connaître les besoins en alimentation électrique.
Consultez la plaque signalétique de l’infuseur ainsi que les codes national et local de
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ITCB-DV HV ET DOUBLE
36748.3 120312
5
de courant. Si la tuyauterie a été raccordée, le distributeur est prêt pour son réglage initial.
10. Si la tuyauterie doit être raccordée ultérieurement, assurez-vous que le distributeur est débranché de la prise
9. Réglez le commutateur de tension et replacez le panneau arrière.
8. Avant de continuer, vérifiez la tension à l’entrée électrique du bloc de jonction.
7. Raccordez le cordon d’alimentation au bloc de jonction.
6. Passez le cordon d’alimentation dans le serre-câble et raccordez-le au bloc de jonction.
5. Retirez le panneau arrière pour accéder au bloc de jonction.
4. À l’aide d’un voltmètre, vérifiez la tension et le code-couleur de chaque conducteur à la prise de courant.
disponible à l’emplacement où sera installé l’appareil.
3. (Les étapes 3 et 9 ne s'appliquent qu’au modèle DV). Sélectionnez le voltage désiré selon la tension électrique
2. Déterminez la tension disponible à l’emplacement désigné pour l’installation de l’appareil.
1. Un électricien doit effectuer l’installation électrique telle que spécifiée.
dommage causé par un mauvais raccordement électrique n’est pas couvert par la garantie.
ATTENTION! Une installation électrique inadéquate peut endommager les composantes électriques. Tout
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE (Tous les modèles)
220-240 V BIFILAIRE + MISE À LA TERRE
G
VERT/JAUNE
L1 BRUN
L1
N
CORDON D’ALIMENTATION
L1 NOIR
L2 ROUGENEUTRE BLEU
240 V BIFILAIRE + MISE À LA TERRE
G
VERT
L1 NOIR
L1
CORDON D’ALIMENTATION
L2
L1 NOIR
L2 ROUGEL2 ROUGE
120V BIFILAIRE + MISE À LA TERRE
G
VERT
L1 NOIR
L1
N
CORDON D’ALIMENTATION
BLANCNEUTRE
BLANC
L1 NOIR
NEUTRE
À BASCULE
INTERRUPTEUR
BITENSION
SEULEMENT
ITCB DV
CORDON D’ALIMENTATION
G
VERT
L1
N
BLANCNEUTRE
L2
L1 NOIR
BLANC
L1 NOIR
NEUTRE
L2 ROUGEL2 ROUGE
120/208-240 V TRIFILAIRE + MISE À LA TERRE
mis à la terre 120 V ,15 A monophasé, 60 Hz.
ITB : Le modèle 120 V nécessite un raccordement à un circuit bifilaire
la fiche).
d’alimentation doit avoir au minimum 3 pieds, et au maximum 6 pieds (mesuré à partir du serre-câble jusqu’à
SO, SJO, SJTO, HSJO ou SJOW, température nominale de 90°C, et la fiche doit être certifiée UL. Le cordon
MISE EN GARDE : Pour éviter tout risque de blessure, le cordon d’alimentation doit être flexible, certifié UL, de type
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ITB ET ITCB-DV
MISE EN GARDE : Le distributeur doit demeurer débranché de la prise de courant jusqu’à indication contraire
plaque signalétique.
Les caractéristiques électriques in-situ optionnelles se trouvent sur l’appareil, près de la
l’électricité pour connaître les besoins en alimentation électrique.
Consultez la plaque signalétique de l’infuseur ainsi que les codes national et local de
36748.3 112912
Artwork for P/N: 00656.7000
Artwork Rev: F
Drawn: RN
Date: 06/27/08
Artwork for P/N: 00658.7000
Artwork Rev: G
Updated by: RN
Date: 02/16/10
Colors:
PANTONE 1375 C
PANTONE 108 C
Funnel and hand to be whitePANTONE Process Black C
T
F
E
L
d
i
o
v
a
o
h
t
i
w
d
e
n
g
i
l
4
#41995.0000 ITB DD
p
o
t
e
n
t
i
a
l
b
.
s
l
l
i
p
s
r
e
t
a
w
d
n
a
s
n
r
u
b
l
a
i
t
n
e
t
o
p
t
e
d
i
s
T
F
E
L
e
h
t
n
o
r
e
s
n
a
d
n
a
d
e
t
a
t
o
r
e
s
i
l
e
n
n
u
F
e
r
p
s
i
D
a
e
T
u
s
e
k
a
M
I
G
H
T
a
v
o
i
d
n
e
d
w
i
t
h
U
I
D
S
t
e
r
s
p
i
l
l
s
.
R
I
G
H
T
s
i
d
e
t
o
a
t
e
d
a
n
d
a
l
i
g
H
O
T
L
I
Q
u
r
n
s
a
n
d
w
a
e
r
o
n
t
h
e
R
u
n
n
e
l
i
s
r
o
t
I
N
G
T
e
a
D
i
s
p
e
n
s
M
a
k
e
s
u
r
e
F
W
A
R
N
#38125.0000 TWIN
#00831.0002 ITB
LORSQU'IL N'EST PAS DÉBRANCHÉ.
L' ÉQUIPEMENT EST TOUJOURS SOUS TENSION
OU D'UTILISER LE PRÉSENT PRODUIT.
RESPONSABILITÉS,AVANT D’ACHETER
EN ENTIER, Y COMPRIS LES LIMITES DE GARANTIES ET
VEUILLEZ LIRE LE MANUEL DE FONCTIONEMENT
DANGERS D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION.
ENTRAINER DES DOMMAGES À L'ÉQUIPEMENT OU PRODUIRE DES
TOUT MANQUEMENT À SE CONFORMER À CES DIRECTIVES PEUT
• GARDER LES PRODUITS COMBUSTIBLES À DISTANCE.
D'ÉLECTRICITÉ.
• SE CONFORMER AUX CODES NATIONAL OU LOCAL
• NE PAS DÉFORMER LA FICHE OU LE CORDON.
• TOUJOURS METTRE LE BOITIER À LA MASSE.
• NE PAS SURCHARGER LE CIRCUIT.
L'APPAREIL OU DE METTRE LE THERMOSTAT SOUS TENSION.
qualified service personnel.
to be selected and installed only by
Vac, 30 A, 1 phase, 4 conductor. Plug
type attachment plug, rated 125/208
Risk of Fire. Use a UL listed grounding
additionnels avant l'installation et la programmation.
Lire toutes les instructions concernant les graphiques
d'usage de certains interrupteurs appropriés.
d'un graphique additionnel supplémentaire requiert une mise hors
instructions fournies pour la programmation du logiciel. Utilisation
distribution d'EAU CHAUDE. Personnel qualifié peut suivre les
Une programmation incorrecte peut donner accidentellement une
graphic layer prior to installing and programming.
disabling of appropriate switches. Read all instructions for additional
soft- ware programming. Use of additional graphic layer requires
LIQUID. Trained personnel are to follow instructions provided for
Incorrect programming could result in accidental dispensing of HOT
WARNING AVERTISSEMENT
LENTEMENT
L’ENTONNOIR
RETIRER
DÉCOUVERTS
DES ÉLÉMENTS ÉLECTRIQUES
UNE FLAMME VIVE OU SUR
• SI ELLE A ÉTÉ UTILISÉE SUR
• SI ELLE A ÉTÉ CHAUFFÉE À VIDE
ÉBULLITION
S’ÉVAPORER PAR
• SI ON A LAISSÉ DE L’EAU
• SI ELLE EST RAYÉE
• SI ELLE EST FISSURÉE
JETER LA CARAFE :
#03408.7002
SLOWLY
FUNNEL
REMOVE
WARNING/AVERTISSEMENT
#37881.7000
#00658.7000
L’INOBSERVATION DE CES CONSEILS PEUT ENTRAÎNER DES RISQUES DE BLESSURE.
VEUILLEZ LIRE LE MANUEL D’EMPLOI AVANT D’UTILISER CE PRODUIT.
FAILURE TO COMPLY RISKS INJURY.
READ THE ENTIRE OPERATING MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT.
EST CHAUD
DE L’ENTONNOIR
LE CONTENU
ARE HOT
FUNNEL CONTENTS
WARNING / AVERTISSEMENT
#34072.0000 ITCB
Bunn-O-Matic part number 01699.0000.
replace Power Supply Cord only with
For 120/208V or 120/240 volt operation,
! CAUTION
source de courant avant d’effectuer une réparation.
autorisé peut effectuer les réparations. Débrancher de la
l’opérateur à l’intérieur. Seulement le personnel
enlever le panneau. Aucune pièce utile pour
Afin d’éviter un risque d’électrocution, ne pas ouvrir ou
before servicing.
Authorized service personnel only. Disconnect power
open cover. No user-serviceable parts inside.
To reduce the risk of electric shock, do not remove or
plomberie et d’hygiène de la localité.
installés ailleurs qu’au Canada doivent respecter les codes de
sécurité qui s’ appliquent. Les modèles destinés à être
Canadien de plomberie et aux règlements de santé et de
Cet équipement doit être installé conformément au code
applicable Plumbing /Sanitation Code.
For models installed outside Canada, comply with the
Plumbing Codes and applicable health and safety regulations.
This equipment must be installed to comply with Canadian
elles sont rendues illisibles ou si elles sont endommagées.
trouvent à l’intérieur de ce manuel. Les décalcomanies doivent être conservées en bon état. Remplacez-les si
Lisez attentivement et observez toutes les consignes qui figurent sur les décalcomanies de l’infuseur et qui se
AVIS À L’UTILISATEUR
36748.3 062111
3
TWIN ........................................................................................................................ Infuseur à 2 stations
ITCBB ............................................................................................................................ Infuseur 200 Volt
ITCBA ............................................................................................................................ Infuseur 230 Volt
ITCB-C-DV ............................................................................................Modèle bitension pour le Canada
ITCB-DV HV ......................................................................................Modèle bitension à haut rendement
la fonction de distribution d’édulcorant avec avertisseur de niveau bas.
d’énergie, la compatibilité avec BUNNLink et Smart Reader, la minuterie de fraîcheur, l’alerte de désinfection et
nent la préinfusion, l’infusion par impulsion, l’infusion rapide et traditionnelle, BrewWISE, le mode économiseur
choix entre une programmation d’infusion ordinaire ou rapide pour le thé. Les autres caractéristiques comprennumériques et la programmation de même qu’un entonnoir d’infusion Smart Funnel pour le café. L’utilisateur a le
modèle ITCB infuse tant le thé que le café à l’aide de recettes préréglées. Il possède un écran pour les affichages
La gamme Infusion Series combine les fonctions BrewWISE, CDBC et Tea Brewers en un même appareil. Le
Cet équipement est conçu pour un usage intérieur et il doit être placé sur un comptoir ou une tablette stable.
gauche ou de droite. Il peut être muni d’un robinet d’eau chaude auxiliaire en façade, soit à gauche ou à droite.
Cet appareil infuse le thé ou le café à même un distributeur en attente ou un réservoir du poste d’infusion de
ITCB HV TWIN
gauche ou à droite.
les caractéristiques électriques). L’infuseur peut être muni d’un robinet d’eau chaude auxiliaire en façade, soit à
tes configurations électriques : 120 V ou 120/208 V-120/240 V (consultez la plaque signalétique pour connaître
Cet appareil infuse le thé ou le café à même un distributeur en attente ou un réservoir. Il s’adapte à différen-
ITCB-DV/ITCB-DV HV
profil bas, à double dilution et avec distribution d’édulcorant sont aussi disponibles.
compatibilité BUNNLink, minuterie de fraîcheur, alerte de désinfection et compteur d’infusion. Des modèles à
tiques suivantes : préinfusion, infusion par impulsion, infusion ordinaire ou rapide, mode économiseur d’énergie,
de choisir entre une infusion ordinaire ou rapide pour sa programmation. Il renferme également les caractérisIl se sert de recettes préréglées pour infuser le thé. Muni d’un écran à cristaux liquides, il permet à l’utilisateur
Cet appareil infuse le thé dans un distributeur en attente ou dans un réservoir.
ITB
INTRODUCTION
36748.3 080112
2
Line, Ultra sont des marques de commerce déposées de Bunn-O-Matic Corporation.
Daypart, Digital Brewer Control, Nothing Brews Like a BUNN, Pouring Profits, Signature Series, Tea At Its Best, The Horizontal Red
Beverage Bar Creator, Beverage Profit Calculator, Brew better, not bitter., BUNNSource, Coffee At Its Best, Cyclonic Heating System,
in Beverage Equipment Worldwide, ThermoFresh, Titan, trifecta, Velocity Brew, A Partner You Can Count On, Air Brew, Air Infusion,
coffee.com, Scale-Pro, Silver Series, Single, Smart Funnel, Smart Hopper, SmartWAVE, Soft Heat, SplashGard, The Mark of Quality
Beverage Equipment Worldwide, Respect Earth, Respect Earth with the stylized leaf and coffee cherry design, Safety-Fresh, savemyFlavorGard, Gourmet Ice, Gourmet Juice, High Intensity, iMIX, Infusion Series, Intellisteam, My Café, Phase Brew, PowerLogic, Quality
BUNNSERVE with the stylized wrench design, Cool Froth, DBC, Dr. Brew stylized Dr. design, Dual, Easy Pour, EasyClear, EasyGard,
met, BUNN Gourmet, BUNN Pour-O-Matic, BUNN, BUNN with the stylized red line, BUNNlink, Bunn-OMatic, Bunn-O-Matic, BUNNserve,
392, AutoPOD, AXIOM, BrewLOGIC, BrewMETER, Brew Better Not Bitter, BrewWISE, BrewWIZARD, BUNN Espress, BUNN Family Gour-
DOIVENT-ÊTRE PRÉCÉDEMMENT AUTORISÉS PAR BUNN-O-MATIC ET SONT SUJETS À DES FRAIS DE RETOUR.
COMMUNIQUEZ AVEC BUNN-O-MATIC POUR UNE AUTORISATION DE RETOUR. TOUS LES RETOURS
POLITIQUE DE RETOUR
touts autres dommages-intérêts spéciaux, accessoires, indirects ou punitifs.
des temps d’arrêt, le coût d’appareils de remplacement, de services de remplacement, ou des installations de remplacement, et
profits, les ventes perdues, la perte d’utilisation de l’appareil, les réclamations des clients de l’acheteur, le coût du capital, le coût
En aucun cas Bunn ne sera tenu responsable d’autres dommages ou pertes, y compris, mais sans y être limité à, la perte de
DISCRÉTION DE BUNN.
À LA RÉPARATION, AU REMPLACEMENT, OU AU REMBOURSEMENT DU PRIX D’ACHAT DE L’APPAREIL, À L’ENTIÈRE
VENTE DE CET APPAREIL, QU’IL RELÈVE OU NON DE GARANTIE, SERA LIMITÉ, TEL QUE PRÉCISÉ DANS LA PRÉSENTE,
LE RECOURS DE L’ACHETEUR CONTRE BUNN POUR LA VIOLATION DE TOUTE OBLIGATION DÉCOULANT DE LA
ou rembourser le prix d’achat de l’équipement.
condition que la réparation soit effectuée par un représentant de service autorisé par Bunn; soit 2) remplacer l’équipement
main-d’œuvre (pendant le délai applicable de garantie tel qu’indiqué ci-dessus) pour réparer les composants défectueux, à
exclusive, pendant que l’appareil est sous garantie, devra soit 1) fournir gratuitement des pièces de rechange et / ou de la
Si Bunn détermine à son entière discrétion que l’appareil défectueux est couvert par la garantie, Bunn, à sa discrétion
la responsibilité de Bunn.
Bunn. Ainsi, les déclarations de ces individus, orales comme écrites, ne constituent pas de garanties et n’engagent pas
ne sont pas autorisés à modifier cette garantie ou à apporter des garanties supplémentaires qui engageront ou affecteront
Les agents, concessionnaires ou employés de Bunn
MARCHANDE, OU DE CONFORMITÉ À UN USAGE PARTICULIER.
EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS NON LIMITÉE À TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ, DE QUALITÉ
LA GARANTIE CI-DESSUS EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, CONDITION, ÉCRITE OU ORALE,
est sous garantie.
payé, à un centre de service autorisé par Bunn; et 3) reçoive une autorisation préalable de la part de Bunn que l’appareil défectueux
écrit au 280 Industrial Parkway South, Aurora, Ontario L4G 3T9; 2) fasse livrer, à la demande de Bunn, l’appareil défectueux, port
l’acheteur 1) avise Bunn ponctuellement de toute réclamation en vertu de cette garantie par téléphone au (905) 841-2866 ou par
n’est pas limité à des pièces remplaçables par l’utilisateur tels des joints d’étanchéité. Cette garantie est conditionnelle à ce que
remplacement des composantes des appareils devant être remplacées dans le cour normal de leur utilisation; cela comprend mais
d’équipement liées à une eau de mauvaise qualité, à des dommages ou à un accident. En outre, cette garantie ne s’applique pas au
ou un usage impropre, un entretien impropre ou une réparation impropre, un manque de nettoyage et détartrage, des défaillances
été fabriqués par Bunn ou qui, selon Bunn, auraient subi un usage abusif, une négligence, une altération, une installation impropre,
pendant la période couverte par la garantie. Cette garantie ne s’applique pas aux appareils, composants ou pièces qui n’ont pas
affectés d’aucun défaut commercial quant à leur matériel ou leur fabrication, existant au moment de fabrication, et se manifestant
Ces délais de garantie commencent à courir à partir de la date d’installation. Bunn garantit que les appareils fabriqués par elle ne sont
original de l’usine - 4 ans pièces et main-d’œuvre ou 40 000 livres de café, selon la première éventualité.
c) Bavures de mouture sur équipement de moulure de café pour mourde le café afin de répondre à l’analyse de passage au crible
b) Compresseurs inclus dans l’équipement de réfrigération - 5 ans pièces et 1 an main-d’œuvre.
a) Cartes de circuits électroniques et / ou de contrôle - 3 ans pièces et main-d’œuvre.
2) Tout autre appareil - 2 ans pièces et 1 an main-d’œuvre ainsi que les garanties additionnelles indiquées ci-dessous :
et 1 an main-d’œuvre.
nacelle de type MCP/MCA, serveurs thermiques et serveurs de type Thermofresh (mécanique et numérique) - 1 an pièces
1) Cafetières, carafes thermiques, carafes à décanter, serveurs GPR, distributrices de thé glacé / de café glacé, infuseursBunn-O-Matic Corporation of Canada (« Bunn ») garantit les appareils qu’elle fabrique ainsi :
1 800-263-2256.
rapide. Pour le service technique, communiquez avec la Bunn-O-Matic Corporation, au numéro
l’adresse www.bunn.com. Ces manuels sont GRATUITS et le téléchargement des mises à jour est
manuel de programmation ou le manuel d’entretien, visitez le site Internet de Bunn-O-Matic, à
Pour obtenir la plus récente version du manuel d’utilisation, le catalogue illustré de pièces, le