Buffalo WIRELESS N150 COMPACT USB 2.0 ADAPTER User Manual [es]

Manual del usuario
Wireless N150 COMPACT USB 2.0 Adapter
WLI-UC-GNM
www.buffalotech.com
35011405 ver.02
Índice
Capítulo 1 - Descripción general del producto ..............4
Capítulo 2 - Instalación ....................................................6
Instalación de Client Manager ................................................. 10
Capítulo 3 - Conexión a una red inalámbrica.................13
Automatic Secure Setup (AOSS/WPS) ................................... 13
Windows 7 o Vista (Client Manager V) .......................................... 14
Windows XP (Client Manager 3) .................................................... 15
Automatic Secure Setup (WPS PIN) ....................................... 16
Windows 7 o Vista (Client Manager V) .......................................... 16
Windows XP (Client Manager 3) .................................................... 20
Conguración manual (Client Manager) ................................. 22
Windows 7 o Vista (Client Manager V) .......................................... 22
Windows XP (Client Manager 3) .................................................... 25
Windows Vista (WLAN AutoCong) ............................................... 27
Windows XP (Wireless Zero Conguration) ................................... 30
Manual de usuario de WLI-UC-GNM 1
Capítulo 4 - Client Manager .............................................31
Resumen del software ............................................................ 31
Uso de Client Manager V con Windows 7 y Vista ................... 31
Pantalla principal ............................................................................ 32
Automatic Secure Setup y Advanced Setup .................................. 33
Selección de SSID / WPS-PIN ....................................................... 34
Búsqueda de puntos de acceso inalámbricos ............................... 35
Información de la red inalámbrica .................................................. 36
Selección de WPS-PBC / AOSS .................................................... 37
Estado de la red inalámbrica ......................................................... 38
Wireless LAN Diagnoses ............................................................... 40
Prole List ...................................................................................... 41
Propiedades de Wireless ............................................................... 42
Propiedades de Network ................................................................ 43
Propiedades de Browser ................................................................ 44
Propiedades de Printer .................................................................. 45
Uso de Client Manager 3 con Windows XP ............................ 46
Status ............................................................................................. 47
Scan ............................................................................................... 49
Connect .......................................................................................... 50
Proles ........................................................................................... 51
Prole Information (Basic) .............................................................. 52
Prole Information (Network) ......................................................... 54
Prole Information (Browser) ......................................................... 55
Prole Information (Printers) .......................................................... 56
Menú de la bandeja de noticación del sistema ............................ 57
Menú de opciones .......................................................................... 58
Manual de usuario de WLI-UC-GNM 2
Capítulo 5 - Solución de problemas más frecuentes ....60
Por qué el equipo no reconoce el adaptador inalámbrico ....... 60
No se conecta de modo inalámbrico a la red .......................... 60
Ha olvidado el SSID, la clave de cifrado o la contraseña
del punto de acceso ................................................................ 60
Por qué la velocidad de enlace es inferior a 150 Mbps .......... 61
Otros consejos ........................................................................ 61
Apéndice ...........................................................................64
Conguración del modo 150 Mbps ......................................... 64
Especicaciones ..................................................................... 65
Desinstalación del software .................................................... 66
Desinstalación de los controladores ....................................... 66
Conguración TCP/IP en Windows ......................................... 67
Windows 7 ..................................................................................... 67
Windows Vista ............................................................................... 68
Windows XP ................................................................................... 69
Información relativa al cumplimiento de las normativas .......... 70
Información medioambiental ................................................... 77
Información de garantía .......................................................... 78
Información de contacto (EE. UU. / Canadá) .......................... 79
Información de contacto (Europa) ........................................... 80
Manual de usuario de WLI-UC-GNM 3

Capítulo 1 - Descripción general del producto

Características

Con compatibilidad para los estándares Wireless-N, Wireless-G y Wireless-B actuales, la AirStation puede transferir datos desde todos los dispositivos estándar de red inalámbrica de 2,4 GHz.
Este dispositivo admite tanto AOSS (AirStation One-touch Secure System) como WPS (Wi-Fi Protected Setup), lo que facilita la conexión con otros dispositivos inalámbricos.
AirStation incluye las siguientes funciones de seguridad.
• WPA-PSK (TKIP/AES)
• WPA2-PSK (TKIP/AES)
• WEP (128/64bit)

Modo alta velocidad a 150 Mbps

La velocidad de enlace es de 150 Mbps cuando se utiliza el modo Wireless-N de dos canales. Esto representa las velocidades de transferencia de datos inalámbricas reales, incluida la sobrecarga. Debido a que la sobrecarga no está disponible para la transferencia de datos entre usuarios, el rendimiento inalámbrico que se puede utilizar será significativamente inferior.
Manual de usuario de WLI-UC-GNM 4
Capítulo 1 - Descripción general del producto

Requisitos del sistema

El ordenador debe ser compatible con IBM/PC (especificación OADG) con un puerto USB 2.0 y una unidad de CD-ROM.
*Este producto no es compatible con ordenadores equipados con procesadores dobles
(ordenadores con dos CPU físicas). Es compatible con CPU de dos núcleos.
*AirStation no es compatible con el modo de espera de Windows.
Sistemas operativos compatibles: Windows 7 (64 y 32 bits)/Vista (64 y 32 bits)/XP (32 bits)* *Para Windows XP se requiere Service Pack 2 o versiones posteriores.
*

Contenido del paquete

Con la AirStation se incluyen los siguientes elementos. Si falta alguno de estos elementos, póngase en contacto con su proveedor.
• WLI-UC-GNM ................................................................................................................................. 1
• CD de AirNavigator ..................................................................................................................... 1
• Quick Setup Guide....................................................................................................................... 1

Resumen del hardware

LED DE ACTIVIDAD
Parpadea cuando recibe o envía datos
Manual de usuario de WLI-UC-GNM 5

Capítulo 2 - Instalación

Instalación de controladores inalámbricos

Siga las instrucciones a continuación para instalar los controladores. Aún no conecte la unidad al ordenador.
1
2
Reinicie el ordenador e introduzca el CD de AirNavigator. El Asistente de instalación de AirNavigator se ejecutará automáticamente.
Nota: Si no se inicia el asistente de configuración de AirNavigator, haga doble clic en [Mi PC] > icono de la
unidad de CD-ROM > [AirNavi.exe] para iniciarlo de forma manual.
Haga clic en [Begin Installation (Comenzar instalación)].
3
Manual de usuario de WLI-UC-GNM 6
Haga clic en [AirStation Wireless LAN Adapters (Adaptadores LAN inalámbricos de AirStation)].
Capítulo 2 - Instalación
4
5
Deshabilite los cortafuegos y haga clic en [Next (Siguiente)].
Haga clic en [Install (Instalar)].
Nota: • Si coloca la marca en la casilla de verificación
de Install Wireless Client Manager, puede instalar Client Manager además de los controladores.
• Consulte las instrucciones en la página 10 para instalar Client Manager después de instalar los controladores.
6
Manual de usuario de WLI-UC-GNM 7
Haga clic en
[Next (Siguiente)].
Capítulo 2 - Instalación
7
8
Lea el contrato de licencia y seleccione [Agree (Acepto)], luego haga clic en [Next (Siguiente)].
Cuando aparezca la pantalla de la izquierda, coloque una marca junto a Always trust software from “BUFFALO INC” (Confiar siempre en software de “BUFFALO INC”) y haga clic en [Install (Instalar)].
9
Cuando aparezca la pantalla de la izquierda, conecte la AirStation al ordenador. Los controladores se instalarán automáticamente.
Manual de usuario de WLI-UC-GNM 8
Capítulo 2 - Instalación
10
11
Haga clic en [OK (Aceptar)].
Después de instalar los controladores, aparecerá la pantalla de la izquierda. Haga clic en [Finish (Finalizar)].
Nota: Si marcó la casilla Install Wireless Client
Manager (página 10), aparecerá la pantalla de instalación de Client Manager después de esta pantalla. Siga las instrucciones de la pantalla para instalar Client Manager.
Los controladores se han instalado.
Manual de usuario de WLI-UC-GNM 9
Capítulo 2 - Instalación

Instalación de Client Manager

Siga el procedimiento para instalar Client Manager.
1
2
Reinicie el ordenador e introduzca el CD de AirNavigator. El Asistente de instalación de AirNavigator se ejecutará automáticamente.
Nota: Si no aparece el asistente de configuración de AirNavigator, haga doble clic en el icono [Mi PC] > icono
de la unidad de CD-ROM > [AirNavi.exe].
Haga clic en [Options (Opciones)].
3
Manual de usuario de WLI-UC-GNM 10
Haga clic en [Advanced Installation (Instalación avanzada)].
Capítulo 2 - Instalación
4
5
Marque la casilla [Install Wireless Client Manager (Client Manager inalámbrico)] y haga clic en [Install (Instalar)].
Nota: Utilice Client Manager V con Windows Vista o
Client Manager 3 con Windows XP.
Haga clic en [Next (Siguiente)].
6
Manual de usuario de WLI-UC-GNM 11
Lea el contrato de licencia y seleccione [Agree (Acepto)].
Capítulo 2 - Instalación
7
8
9
Haga clic en [Next (Siguiente)].
Haga clic en [OK (Aceptar)].
Haga clic en [Back (Volver)].
10
Se ha instalado Client Manager.
Manual de usuario de WLI-UC-GNM 12
Haga clic en [X] en la esquina superior derecha de la ventana para cerrarla.

Capítulo 3 - Conexión a una red inalámbrica

Automatic Secure Setup (AOSS/WPS)

AOSS y WPS son sistemas que le permiten configurar automáticamente los valores de LAN inalámbrica. Al simplemente pulsar los botones, se conectarán los dispositivos inalámbricos y se completará la configuración de seguridad. Utilice este sistema para conectarse a dispositivos inalámbricos, ordenadores o consolas de juegos que admitan AOSS o WPS.
AOSS (AirStation One-Touch Secure System) es una tecnología desarrollada por Buffalo Technology.
WPS ha sido creado por Wi-Fi Alliance.
Internet
őŖŔʼn
őŖŔʼn
РПЧЕТ
УЕГХТЙФЩ
ЧЕЙТЕМЕУУ
ТПХФЕТ
ÄÉÁÇ
Modem
AirStation PC or
Game console
(AOSS Devices)
Antes de utilizar AOSS o WPS, instale el software Client Manager incluido en el CD. Consulte el capí­tulo 2 para obtener instrucciones sobre la instalación del software Client Manager.
Manual de usuario de WLI-UC-GNM 13
Capítulo 3 - Conexión a una red inalámbrica

Windows 7 o Vista (Client Manager V)

Si usa Windows 7 o Vista, utilice el software Client Manager V incluido para conectarse de manera inalámbrica a AOSS o WPS.
1
2
3
4
Haga clic en [Inicio] > [Todos los programas] > [BUFFALO] > [AirStation Utility (Utilidad de AirStation)] > [Client Manager V].
[Create Profile (Crear perfil)]
Aparecerá la pantalla de control de cuentas de usuario. Haga clic en [Yes (Sí)] o en [Continue (Continuar)].
Haga clic en el botón [WPS AOSS].
Cuando aparezca el mensaje “Connection has been Completed (Se ha completado la conexión)” en Client Manager V, la conexión se habrá completado. Si aparece el mensaje “Set Network Location (Establecer ubicación de red)”, seleccione “Home (Particular)”, “Work(Lugar de trabajo)” o “Public location(Ubicación pública)” según el entorno en el que se utilice AirStation.
Manual de usuario de WLI-UC-GNM 14
Capítulo 3 - Conexión a una red inalámbrica

Windows XP (Client Manager 3)

Si usa Windows XP, utilice el software Client Manager 3 incluido para conectarse de manera inalámbrica a AOSS o WPS.
1
Haga clic derecho en el icono en la bandeja de notificación del sistema y seleccione [Profile (Perfil)].
2
Cuando aparezca la pantalla que se muestra a la izquierda, haga clic en el botón [WPS AOSS].
Se habrá completado al conexión cuando aparezca el mensaje “Security setup and connection have been completed (Se ha completado la conexión y configuración de seguridad)”.
Manual de usuario de WLI-UC-GNM 15
Capítulo 3 - Conexión a una red inalámbrica

Automatic Secure Setup (WPS PIN)

WPS puede usar un PIN que la utilidad Client Manager genera para facilitar la conexión a un punto de acceso que admita un PIN WPS.
Para utilizar el PIN WPS, debe instalar primero el software Client Manager en el equipo. Consulte el capítulo 2 para obtener instrucciones sobre la instalación del software Client Manager de Buffalo.

Windows 7 o Vista (Client Manager V)

Si usa Windows 7 o Vista, utilice el software Client Manager V para conectarse de manera inalámbrica mediante un PIN WPS.
1
2
3
Haga clic en [Inicio] > [Todos los programas] > [BUFFALO] > [AirStation Utility (Utilidad de AirStation)] > [Client Manager V].
Haga clic en el botón [Create Profile (Crear perfil)].
Aparecerá la pantalla de control de cuentas de usuario. Haga clic en [Yes (Sí)] o en [Continue (Continuar)].
Manual de usuario de WLI-UC-GNM 16
Capítulo 3 - Conexión a una red inalámbrica
4
Haga clic en el botón [Advanced Setup (Configuración avanzada)].
5
Haga clic en el botón [WPS-PIN].
Manual de usuario de WLI-UC-GNM 17
Capítulo 3 - Conexión a una red inalámbrica
6
7
Copie con cuidado el código PIN en un papel, y haga clic en [Next (Siguiente)].
Seleccione el punto de acceso al que desea conectarse y haga clic en [Next (Siguiente)].
Aparecerá esta pantalla.
Manual de usuario de WLI-UC-GNM 18
Capítulo 3 - Conexión a una red inalámbrica
8
9
Utilice un equipo con conexión Ethernet por cable para iniciar sesión en la utilidad de administración de puntos de acceso.
Nota: Si el punto de acceso al que quiere conectarse es la AirStation, haga clic en [Wireless Config
(Configuración inalámbrica)] > [WPS] en la página de inicio de la interfaz de configuración. Aparecerá la pantalla para introducir el código PIN.
Vaya hasta la pantalla de configuración del PIN WPS e introduzca el código PIN que apuntó en el paso 6.
Nota: Si el punto de acceso al
que quiere conectarse es la AirStation de Buffalo, introduzca el código PIN en [Enrollee PIN (PIN de inscripción)] y haga clic en [OK (Aceptar)].
Cuando aparezca el mensaje “Connection has been Completed (Se ha completado la conexión)” en Client Manager V, la conexión se habrá completado. Si aparece el mensaje “Set Network Location (Establecer ubicación de red)”, seleccione “Home (Particular)”, “Work(Lugar de trabajo)” o “Public location(Ubicación pública)” según el entorno en el que se utilice AirStation.
Manual de usuario de WLI-UC-GNM 19
Capítulo 3 - Conexión a una red inalámbrica

Windows XP (Client Manager 3)

Si usa Windows XP, utilice el software Client Manager 3 para conectarse de manera inalámbrica mediante un PIN WPS.
1
2
Haga clic derecho en el icono que aparece en la bandeja de notificación del sistema y seleccione [Easy Connection (Conexión sencilla)] > [WPS PIN Code type
(Tipo de código PIN WPS)].
Cuando aparezca el código PIN, anótelo. Luego, haga clic en [Next (Siguiente)].
3
Seleccione el punto de acceso al que desea conectarse y haga clic en [Next (Siguiente)].
Manual de usuario de WLI-UC-GNM 20
Capítulo 3 - Conexión a una red inalámbrica
Aparecerá esta pantalla.
4
5
Utilice un ordenador con una conexión Ethernet por cable para iniciar sesión en el punto de acceso. Aparecerá la pantalla para introducir el código PIN.
Nota: Si el punto de acceso al que quiere conectarse es la AirStation de Buffalo, haga clic en [Wireless Config
(Configuración inalámbrica)] > [WPS] en la página de inicio de la interfaz de configuración. Aparecerá la pantalla para introducir el código PIN.
En la pantalla de configuración del punto de acceso, introduzca el código PIN que anotó en el paso 2.
Nota: Si el punto de acceso al
que quiere conectarse es la AirStation de Buffalo, introduzca el código PIN en [Enrollee PIN (PIN de inscripción)] y haga clic en [OK (Aceptar)].
Se habrá completado al conexión cuando aparezca el mensaje “Security setup and connection have been completed (Se ha completado la conexión y configuración de seguridad)”.
Manual de usuario de WLI-UC-GNM 21
Capítulo 3 - Conexión a una red inalámbrica
Conguración manual (Client Manager)
También puede conectarse a un punto de acceso de forma manual, sin utilizar AOSS ni WPS. El proceso varía según la versión de Windows que se utilice.
En primer lugar, instale Client Manager con el CD que se incluye. Consulte el capítulo 2 para obtener instrucciones sobre la instalación de Client Manager.

Windows 7 o Vista (Client Manager V)

Con Windows 7 o Vista, utilice Client Manager V para conectarse de forma inalámbrica.
1
2
3
Haga clic en [Inicio] > [Todos los programas] > [BUFFALO] > [AirStation Utility (Utilidad de AirStation)] > [Client Manager V].
Haga clic en [Create Profile (Crear perfil)].
Aparecerá la pantalla de control de cuentas de usuario. Haga clic en [Yes (Sí)] o en [Continue (Continuar)].
Manual de usuario de WLI-UC-GNM 22
Capítulo 3 - Conexión a una red inalámbrica
4
Haga clic en [Advanced Setup (Configuración avanzada)].
5
Haga clic en [Connect Manually (Conectar manualmente)].
Manual de usuario de WLI-UC-GNM 23
Capítulo 3 - Conexión a una red inalámbrica
6
Seleccione el punto de acceso y haga clic en [Next (Siguiente)].
7
Introduzca el tipo de red, el tipo de seguridad, el método de cifrado y la clave de cifrado (frase de contraseña), y haga clic en [Connect (Conectar)].
Cuando aparezca el mensaje “Connection has been completed (Se ha completado la conexión)”, la conexión se habrá completado. Si aparece el mensaje “Set Network Location (Establecer ubicación de red)”, seleccione “Home (Particular)”, “Work(Lugar de trabajo)” o “Public location(Ubicación pública)” según el entorno en el que se utilice AirStation.
Manual de usuario de WLI-UC-GNM 24
Capítulo 3 - Conexión a una red inalámbrica

Windows XP (Client Manager 3)

Client Manager 3 es una utilidad de conexión inalámbrica para Windows XP.
Haga clic derecho en el icono en la bandeja de notificación del sistema y seleccione
1
[Scan (Analizar)].
2
Seleccione el punto de acceso al que va a conectarse y haga clic en [Next (Siguiente)].
3
Elija el “Encryption Method (Método de cifrado)” e introduzca una “Encryption Key (Clave de cifrado)”. Haga clic en [Connect (Conectar)].
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para conectarse.
Manual de usuario de WLI-UC-GNM 25
Capítulo 3 - Conexión a una red inalámbrica
Conguración manual (utilidad de Windows)
Puede conectarse a un punto de acceso sin instalar ni usar Client Manager. Windows incluye una utilidad inalámbrica incorporada. El procedimiento varía según la versión de Windows que utilice.
Windows 7 (WLAN AutoCong)
Con Windows 7, use WLAN AutoConfig para conectarse a AirStation.
1
2
3
Haga clic en el icono de red en la bandeja del sistema.
Seleccione el nombre de destino de AirStation y haga clic en [Connect (Conectar)]. Si va a seguir conectándose a este dispositivo en el futuro, se recomienda seleccionar [Connect automatically (Conectar automáticamente)].
Introduzca la clave de cifrado y haga clic en [OK (Aceptar)].
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para conectarse.
Manual de usuario de WLI-UC-GNM 26
Capítulo 3 - Conexión a una red inalámbrica
Windows Vista (WLAN AutoCong)
Puede utilizar WLAN AutoConfig para conectarse a un punto de acceso inalámbrico:
1
2
3
Haga clic derecho en el icono de red en la bandeja de notificación del sistema.
Haga clic en [Conectarse a una red].
Seleccione la red inalámbrica y haga clic en [Connect (Conectar)].
Manual de usuario de WLI-UC-GNM 27
Capítulo 3 - Conexión a una red inalámbrica
Si aparece la pantalla anterior, haga clic en [I want to enter the network key or passphrase instead (Prefiero introducir la clave de red o la frase de contraseña)]. vaya al paso 4.
Manual de usuario de WLI-UC-GNM 28
Capítulo 3 - Conexión a una red inalámbrica
4
Siga las indicaciones del asistente para terminar la configuración. Si aparece la pantalla “Set Network Location (Establecer ubicación de red)”, seleccione “Home (Particular)”, “Work(Lugar de trabajo)” o “Public location(Ubicación pública)“ según el entorno donde esté utilizando AirStation.
Introduzca la clave de cifrado y haga clic en [Connect (Conectar)].
Manual de usuario de WLI-UC-GNM 29
Capítulo 3 - Conexión a una red inalámbrica
Windows XP (Wireless Zero Conguration)
Windows XP incluye una utilidad incorporada para conectarse a un punto de acceso inalámbrico.
Nota: Si Client Manager 3 está instalado en el ordenador, Windows Zero Config está deshabilitado. Desinstale Client
Manager 3 para utilizar Windows Zero Config, o simplemente utilice Client Manager 3 para conectarse a la AirStation.
1
2
3
Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de red inalámbrica en la bandeja del sistema.
Haga clic en [Ver redes inalámbricas disponibles].
Seleccione una red inalámbrica y haga clic en [Connect (Conectar)].
4
Cuando se haya completado la conexión, aparecerá la palabra “Conectado” a la derecha de la red SSID. Haga clic en la “X” en la parte superior derecha de la ventana para cerrar la utilidad.
Manual de usuario de WLI-UC-GNM 30
Introduzca la clave de cifrado (frase de contraseña) dos veces, y haga clic en [Connect (Conectar)].

Capítulo 4 - Client Manager

Resumen del software

Client Manager es un software utilizado para conectarse a un punto de acceso de la red o verificar la conexión entre un punto de acceso y el equipo. Se incluye con AirStation.
Nota: Se incluyen dos versiones de Client Manager en el CD de AirNavigator. Client Manager V admite Windows 7 y
Vista. Client Manager 3 admite Windows XP. El programa de instalación instalará la versión adecuada para su sis­tema operativo.

Uso de Client Manager V con Windows 7 y Vista

• Cuando instale Client Manager, se añadirá a la Carpeta de inicio y se iniciará automáticamente con Windows. Si Client Manager no se inicia automáticamente, haga clic en [Inicio] > [Todos los programas]> [BUFFALO] > [AirStation utility (Utilidad de AirStation)] > [ClientManager V] para iniciarlo.
• Para cerrar Client Manager, haga clic con el botón derecho del ratón sobre su icono en la bandeja del sistema y seleccione [Exit (Salir)].
• La apariencia del icono de Client Manager varía según su estado de conexión:
Sin conexión inalámbrica.
Comunicándose a través de un punto de acceso.
Manual de usuario de WLI-UC-GNM 31
Capítulo 4 - Client Manager

Pantalla principal

La pantalla principal muestra el estado actual de conexión. Puede realizar las siguientes operaciones desde esta pantalla.
Parámetro Significado
Profile (Perfil) Muestra información sobre los puntos de conexión actuales.
Si tiene múltiples puntos de conexión, puede cambiar de uno a otro.
Transmission Speed (Velocidad de transmisión)
Signal Strength (Intensidad de la señal)
Create Profile (Crear perfil) Haga clic aquí para mostrar las pantallas Automatic Secure
Advanced (Avanzado) Haga clic aquí para mostrar la pantalla de estado inalámbrico.
Muestra la velocidad actual de conexión.
Muestra la intensidad actual de la señal.
Setup (Configuración automática segura) y Advanced Setup (Configuración avanzada) (página 33).
Manual de usuario de WLI-UC-GNM 32
Capítulo 4 - Client Manager

Automatic Secure Setup y Advanced Setup

Hay dos modos de conectarse a un punto de acceso: automático o manual. En el asistente siguiente, la configuración automática se nombrará como “AOSS/WPS” y la configuración manual se nombrará como “Advanced Setup”.
Parámetro Significado
Wireless Adapter (Adaptador inalámbrico)
Automatic Secure Setup (Configuración automática segura)
Advanced Setup (Configuración avanzada)
Option (Expert only) [Opción (solo expertos)]
Manual de usuario de WLI-UC-GNM 33
Muestra los nombres de los dispositivos inalámbricos usados actualmente.
Al hacer clic aquí buscará un punto de acceso AOSS o WPS compatible para conectarse automáticamente.
Haga clic aquí para definir manualmente la configuración inalámbrica. Mostrará la página de selección SSID/WPS-PIN (página 34).
Haga clic aquí para especificar si usar AOSS o WPS (PBC) para la conexión en la configuración automática segura. Muestra la pantalla de selección WPS-PBC/AOSS.
Capítulo 4 - Client Manager

Selección de SSID / WPS-PIN

Esta pantalla le permite seleccionar si conectarse a un punto de acceso al especificar el SSID o al introducir un PIN para WPS.
Parámetro Significado
Connect Manually (Conectarse manualmente)
Connect with WPS-PIN (Conectarse con WPS-PIN)
Manual de usuario de WLI-UC-GNM 34
Muestra la pantalla “Searching Wireless Access Points (Buscando puntos de acceso inalámbricos)” y le permite introducir los ajustes de conexión de forma manual.
Haga clic aquí para conectarse a un punto de acceso inalámbrico al introducir su PIN para WPS.
Capítulo 4 - Client Manager

Búsqueda de puntos de acceso inalámbricos

La pantalla para enumerar los puntos de acceso inalámbricos disponibles en su zona. Puede seleccionar un punto de acceso e introducir manualmente información de la red para conectarse.
Parámetro Significado
Network Name (SSID) [Nombre de la red (SSID)]
Security (Seguridad) Muestra si el punto de acceso utiliza cifrado o no.
Channel (Canal) Muestra el canal inalámbrico utilizado por un punto de acceso.
Strength (Intensidad) Muestra la intensidad de la señal de un punto de acceso.
Enter the Network Name (SSID) manually [Introduzca manualmente el nombre de la red (SSID)]
Search (Buscar) Haga clic aquí para buscar nuevamente puntos de acceso
Next (Siguiente) Haga clic aquí para mostrar la pantalla de información de la red
Muestra el SSID de cada punto de acceso disponible.
Haga clic en esta opción para que aparezca la pantalla de información de redes inalámbricas, de modo que pueda introducir la SSID de forma manual.
disponibles.
inalámbrica.
Manual de usuario de WLI-UC-GNM 35
Capítulo 4 - Client Manager

Información de la red inalámbrica

Configure los valores de la conexión inalámbrica.
Parámetro Significado
Network Type (Tipo de red) Seleccione un tipo de conexión.
Network Name (SSID) [Nombre de la red (SSID)]
Security Type (Tipo de seguridad) Seleccione el tipo de seguridad del punto de acceso seleccionado.
Encryption Method (Método de cifrado)
Encryption Key or Passphrase (Clave de cifrado o contraseña)
Connect to a network which does not broadcast the SSID (Conectarse a una red que no divulgue el SSID)
Connect (Conectar) Se conecta al punto de acceso.
Introduzca el SSID de un punto de acceso.
Seleccione el método de cifrado del punto de acceso seleccionado.
Introduzca la clave de cifrado para el punto de acceso.
Marque esta casilla para conectarse a un SSID oculto que no se divulgue.
Manual de usuario de WLI-UC-GNM 36
Capítulo 4 - Client Manager

Selección de WPS-PBC / AOSS

Puede conectarse a un punto de acceso de forma automática con sólo pulsar o hacer clic en dos bo­tones con WPS o AOSS.
Parámetro Significado
Automatic Secure Setup WPS-PBC method (Configuración automática segura, método WPS-PBC)
Automatic Secure Setup AOSS method (Configuración automática segura, método AOSS)
Manual de usuario de WLI-UC-GNM 37
Haga clic aquí para conectarse automáticamente a un punto de acceso que admita WPS.
Haga clic aquí para conectarse automáticamente a un punto de acceso que admita AOSS.
Capítulo 4 - Client Manager

Estado de la red inalámbrica

Esta pantalla principal muestra el estado actual de conexión.
Parámetro Significado
Adapter (Adaptador) Muestra el nombre del cliente inalámbrico actual.
Execute wireless LAN diagnostics (Ejecutar diagnóstico de LAN inalámbrica)
Profile Name (Nombre de perfil) Muestra el nombre de perfil actual.
Status (Estado) Muestra el estado actual de la transmisión.
Network Mode (Modo de red) Muestra el modo de red actual.
Transmission Speed (Velocidad de transmisión)
SSID Muestra el SSID de cada punto de acceso actualmente conectado.
Manual de usuario de WLI-UC-GNM 38
Abre el asistente de diagnóstico de LAN inalámbrica.
Muestra la velocidad actual de transmisión.
Capítulo 4 - Client Manager
Parámetro Significado
Channel (Canal) Muestra el canal inalámbrico usado actualmente.
Security (Seguridad) Muestra si el cifrado está habilitado actualmente o no.
Authentication Type (Tipo de
Muestra el tipo de autenticación que se utiliza actualmente.
autenticación)
Encryption Type (Tipo de cifrado) Muestra el tipo de cifrado que se utiliza actualmente.
Signal Strength (Intensidad de la
Muestra la intensidad actual de la señal.
señal)
IP Address (Dirección IP) Muestra la dirección IP asignada a su cliente inalámbrico.
Subnet Mask (Máscara de subred) Muestra la máscara de subred asignada a su cliente inalámbrico.
Default Gateway (Pasarela
Muestra la dirección de la pasarela predeterminada.
predeterminada)
Primary DNS (DNS primario) Muestra la dirección de DNS primario.
Secondary DNS (DNS secundario) Muestra la dirección de DNS secundario.
MAC Address (Dirección MAC) Muestra la dirección MAC de su cliente inalámbrico.
Manual de usuario de WLI-UC-GNM 39
Capítulo 4 - Client Manager

Wireless LAN Diagnoses

En la pantalla Wireless LAN Diagnoses (Diagnóstico de LAN inalámbrica) puede verificar la intensidad y la calidad de la señal.
Parámetro Significado
Adapter (Adaptador) Muestra el nombre del cliente inalámbrico que se utiliza
actualmente.
Connection status (Estado de conexión)
Usage of each channel (Uso de cada canal)
Muestra la intensidad de la señal (dBm), la velocidad del enlace (Mbps) y la calidad de la señal (%) en intervalos de 1 minuto. Posibles restricciones:
• Es posible que no aparezcan algunos dispositivos inalámbricos.
• Las visualizaciones de intensidad de la señal y calidad pueden variar.
Estos gráficos no deben utilizarse para comparar dispositivos
inalámbricos diferentes. Utilícelos únicamente para comparar información de los mismos dispositivos inalámbricos..
11b/11g muestra el uso de cada canal en 2,4 GHz. Esta unidad no muestra el uso 11a (no admite 5 GHz). Los colores expresan la intensidad de la señal de un punto de acceso. Cuanto más en rojo, más fuerte será la señal, y cuanto más en azul, más débil será.
Manual de usuario de WLI-UC-GNM 40
Capítulo 4 - Client Manager
Prole List
Cree un nuevo perfil o edite un perfil existente.
Parámetro Significado
Adapter (Adaptador) Muestra el nombre del cliente inalámbrico actual.
New (Nuevo) Crea un nuevo perfil. Esta opción muestra las pantallas de
configuración segura automática y de configuración avanzada.
Edit (Editar) Edite el perfil seleccionado. Este parámetro muestra la pantalla de
propiedades (inalámbricas) ampliadas.
Delete (Eliminar) Elimine el perfil seleccionado.
Down (Abajo) Disminuya la prioridad del perfil seleccionado.
Up (Arriba) Aumente la prioridad del perfil seleccionado.
Manual de usuario de WLI-UC-GNM 41
Capítulo 4 - Client Manager

Propiedades de Wireless

Configuración inalámbrica actual.
Parámetro Significado
Connection (Conexión) Muestra el nombre de perfil actual.
SSID Muestra el SSID de la conexión actual.
Security Type (Tipo de seguridad) Muestra el tipo de seguridad que está utilizando para la conexión
actual.
Encryption Type [Tipo de cifrado] Muestra el tipo de cifrado que está usando para la conexión actual.
Security key or Pass phrase [Clave de seguridad o Frase de contraseña]
Connect an access point even SSID broadcasting is disabled [Conectarse a un punto de acceso aunque la difusión de la SSID no esté activada].
Manual de usuario de WLI-UC-GNM 42
Muestra la clave de seguridad o la frase de contraseña si se ha seleccionado [Display password visible (Mostrar contraseña)].
Seleccione esta opción para conectarse a una red inalámbrica que no difunda su SSID.
Capítulo 4 - Client Manager

Propiedades de Network

De modo predeterminado, la dirección IP de su cliente se define automáticamente por DHCP. Puede configurarlo manualmente desde esta pantalla.
Parámetro Significado
Do not change IP Address settings of this Profile (No cambiar la configuración de dirección IP de este perfil)
Use the following settings (Utilizar la configuración siguiente)
Manual de usuario de WLI-UC-GNM 43
Seleccione esta opción para mantener la configuración actual de red TCP/IP sin ningún cambio. Esta es la configuración que se recomienda.
Seleccione esta opción para cambiar la configuración de red TCP/IP. Para usuarios expertos únicamente.
Capítulo 4 - Client Manager

Propiedades de Browser

Defina la configuración de Internet Explorer para las conexiones inalámbricas.
Parámetro Significado
Do not change the browser settings of this Profile (No cambiar la configuración del navegador de este perfil)
Use the following settings (Utilizar la configuración siguiente)
Manual de usuario de WLI-UC-GNM 44
Seleccione esta opción para mantener la configuración actual de Internet Explorer.
Seleccione esta opción para definir la página de inicio de Internet Explorer y la configuración del servidor proxy mientras está conectado de modo inalámbrico.
Capítulo 4 - Client Manager

Propiedades de Printer

Configure la impresora utilizada mientras se conecta de modo inalámbrico a un punto de acceso.
Parámetro Significado
Do not change the printer settings of this Profile (No cambiar la configuración de la impresora de este perfil)
Use the following settings (Utilizar la configuración siguiente)
Manual de usuario de WLI-UC-GNM 45
Seleccione esta opción para mantener la configuración actual de la impresora.
Seleccione esta opción para utilizar una impresora predeterminada distinta cuando se conecta de modo inalámbrico.
Capítulo 4 - Client Manager

Uso de Client Manager 3 con Windows XP

• Cuando instale Client Manager, se añadirá a la Carpeta de inicio y se iniciará automáticamente con Windows. Haga clic en [Inicio] > [Todos los programas] > [BUFFALO] > [AirStation Utility (Utilidad de AirStation)] > [Client Manager 3] para iniciar Client Manager de forma manual.
• Haga clic derecho en el icono de Client Manager en la bandeja de notificación del sistema y haga clic en [Exit (Salir)] para cerrar Client Manager.
El icono de Client Manager cambiará de aspecto según el estado de conexión:
: No hay instalado un cliente inalámbrico
: No está conectado a un punto de acceso
: Transmitiendo a un punto de acceso con cifrado TKIP/AES
: Transmitiendo a un punto de acceso con WEP o no cifrado
: Transmitiendo en modo ad-hoc (no se admite con este cliente inalámbrico)
: Autenticando
Manual de usuario de WLI-UC-GNM 46
Capítulo 4 - Client Manager

Status

La pantalla Status (Estado) muestra el estado actual de conexión.
Parámetro Significado
Profile (Perfil) Nombre del perfil actual de conexión.
SSID El SSID de cada punto de acceso actualmente conectado.
Adapter Name (Nombre del adaptador)
Network Type (Tipo de red) Modo actual de conexión en red.
Transmission Speed (Velocidad de transmisión)
Channel (Canal) Canal inalámbrico actual.
Security (Seguridad) Muestra si la seguridad está habilitada actualmente o no.
El nombre del cliente inalámbrico que se utiliza actualmente.
Velocidad actual de transmisión.
Manual de usuario de WLI-UC-GNM 47
Capítulo 4 - Client Manager
Parámetro Significado
IP Address (Dirección IP) Dirección IP asignada a esta unidad.
MAC Address (Dirección MAC) Dirección MAC de esta unidad
Duration (Duración) Tiempo transcurrido de la conexión inalámbrica actual.
Signal Strength (Intensidad de la
Intensidad actual de la señal.
señal)
Reconnect (Reconectar) Haga clic aquí para volver a conectarse a la conexión más reciente.
Manual de usuario de WLI-UC-GNM 48
Capítulo 4 - Client Manager

Scan

Analice y muestre los puntos de acceso cercanos.
Parámetro Significado
SSID SSID del punto de acceso.
Wireless mode (Modo inalámbrico) Tipo de punto de acceso (11a u 11g).
Channel (Canal) Canal inalámbrico del punto de acceso.
Strength (Intensidad) Intensidad de la recepción de cada punto de acceso.
Encryption (Cifrado) Si el punto de acceso utiliza cifrado, aparecerá un cerrojo.
Connect (Conectar) Haga clic aquí para la página de conexión.
Refresh (Actualizar) Haga clic aquí para actualizar la lista de puntos de acceso
disponibles.
Manual de usuario de WLI-UC-GNM 49
Capítulo 4 - Client Manager

Connect

Configure la conexión a un punto de acceso.
Parámetro Significado
Encryption Method (Método de cifra­do)
Encryption Key (Clave de cifrado) Puede introducir una o más claves de cifrado.
Register Profile (Registrar perfil) Marque la casilla para registrar esta conexión como perfil.
Manual de usuario de WLI-UC-GNM 50
Introduzca el cifrado que utiliza el punto de acceso.
Capítulo 4 - Client Manager
Proles
Conéctese a un punto de acceso o edite un perfil.
Parámetro Significado
Connect (Conectar) Al seleccionar un perfil y hacer clic en este botón, se conectará a un
punto de acceso mediante la información del perfil almacenada.
Add (Agregar) Haga clic aquí para agregar un nuevo perfil.
Edit (Editar) Haga clic aquí para editar o eliminar la información de un perfil.
WPS AOSS Haga clic en este botón para que AOSS/WPS (PBC) configuren
automáticamente la seguridad. Después de la conexión, se creará un perfil basado en esta configuración.
802.1x Profiles (Perfiles 802.1x) Este botón aparece cuando Client Manager opera en modo Business. Haga clic para configurar la autenticación 802.1x.
Manual de usuario de WLI-UC-GNM 51
Capítulo 4 - Client Manager
Prole Information (Basic)
Configure los valores de su perfil.
Parámetro Significado
Display Icon (Icono de visualización) Seleccione de la lista un icono que desee mostrar para el perfil.
Select Profile (Seleccionar perfil) La conexión puede ser Wireless (Inalámbrica) o Wired (Cableada)
(Ethernet). Para usar con la AirStation, seleccione inalámbrica.
Profile Name (Nombre de perfil) Introduzca un nombre para el perfil.
Network Type (Tipo de red) Seleccione el modo de infraestructura para conectarse a un punto
de acceso (recomendado) o el modo ad-hoc para conectarse directamente a otro cliente inalámbrico.
SSID Seleccione el SSID del punto de acceso inalámbrico al que se
conectará el perfil.
Channel (Canal) Elija el canal inalámbrico. En modo de infraestructura, el canal se
configura automáticamente.
Manual de usuario de WLI-UC-GNM 52
Capítulo 4 - Client Manager
Parámetro Significado
Encryption Method (Método de cifrado)
Transmission Key (Clave de transmisión)
Seleccione el método de cifrado que utiliza el punto de acceso inalámbrico.
Si utiliza WEP para el método de cifrado, se podrán introducir 4 contraseñas. Puede elegir el número de frases de contraseña.
Encryption Key (Clave de cifrado) Introduzca la clave de cifrado para el punto de acceso.
AP is set to exclusive connection (El
Marque esta casilla si el SSID del punto de acceso no se divulga.
punto de acceso está definido para conexión exclusiva)
Manual de usuario de WLI-UC-GNM 53
Capítulo 4 - Client Manager
Prole Information (Network)
La dirección IP y la máscara de subred del perfil se pueden asignar manualmente.
Parámetro Significado
Do not change IP Address settings of this Profile (No cambiar la configuración de dirección IP de este perfil)
Automatically acquire the IP Address (Adquirir automáticamente la dirección IP)
Automatically acquire the DNS Server Address (Adquirir automáticamente la dirección de servidor DNS)
Manual de usuario de WLI-UC-GNM 54
Marque esta casilla para mantener la configuración actual de red TCP/IP.
Marque esta casilla para adquirir automáticamente la dirección IP desde un servidor DHCP al conectarse de modo inalámbrico.
Marque esta casilla para adquirir automáticamente la dirección de servidor DNS desde un servidor DHCP al conectarse de modo inalámbrico.
Capítulo 4 - Client Manager
Prole Information (Browser)
Defina su configuración de Internet Explorer al conectarse de modo inalámbrico.
Parámetro Significado
Do not change the browser settings of this Profile (No cambiar la configuración del navegador de este perfil)
Address to use as Home Page (Dirección que se utilizará como página de inicio)
Use the Proxy Server (Utilizar el servidor proxy)
Do not use the proxy server for a local address (No usar el servidor proxy para una dirección local)
Manual de usuario de WLI-UC-GNM 55
Marque esta casilla para utilizar la configuración actual de Internet Explorer al conectarse de modo inalámbrico. Desmárquela para usar alguna de las configuraciones siguientes.
Para usar una página de inicio distinta en Internet Explorer cuando se conecta de modo inalámbrico, introdúzcala aquí.
Para usar un servidor proxy para Internet Explorer al conectarse de modo inalámbrico, introduzca la dirección IP y un número de puerto y marque la casilla.
Si marca esta casilla, no se utilizará el servidor proxy para direcciones locales.
Capítulo 4 - Client Manager
Prole Information (Printers)
Configure la impresora que utilice su ordenador al conectarse de modo inalámbrico.
Parámetro Significado
Do not change the printer settings of this Profile (No cambiar la configuración de la impresora de este perfil)
Manual de usuario de WLI-UC-GNM 56
Seleccione esta opción para usar una impresora distinta al conectarse de modo inalámbrico.
Capítulo 4 - Client Manager
Menú de la bandeja de noticación del sistema
Haga clic derecho sobre el icono de Client Manager en la bandeja de notificación del sistema para mostrar las opciones siguientes.
Parámetro Significado
Status (Estado) Muestra la pantalla Status.
Scan (Analizar) Muestra la pantalla Scan.
Profile (Perfil) Muestra la pantalla Profiles.
Easy Connection (Conexión sencilla) Ejecuta la configuración automática segura mediante uno de los
métodos de conexión siguientes: AOSS, WPS(PBC), o WPS(PIN).
Help (Ayuda) Muestra la ayuda de Client Manager.
Option (Opción) Muestra la pantalla Options.
Version Information (Información de la versión)
Exit (Salir) Sale de Client Manager.
Muestra la información de la versión de Client Manager.
Manual de usuario de WLI-UC-GNM 57
Capítulo 4 - Client Manager

Menú de opciones

Configure las opciones de Client Manager.
Parámetro Significado
Mode (Modo) Esta lista desplegable le permite alternar entre los distintos modos
de funcionamiento de Client Manager. Si selecciona [Business Mode (Modo oficina)], aparecerá en la pantalla de perfiles el botón para configurar la autenticación 802. 1x. El [Home Mode (Modo particular)] es el recomendado para la mayoría de los usuarios.
Lock (Bloquear) Si hace clic aquí, no podrá agregar nuevos perfiles ni editar los
perfiles existentes. Para bloquear o desbloquear, introduzca la contraseña (de 8 a 63 caracteres).
Export a profile (Exportar un perfil) Haga clic aquí para guardar la información de perfil registrada
actualmente. Para guardar la información del perfil, introduzca la contraseña (de 8 a 63 caracteres).
Manual de usuario de WLI-UC-GNM 58
Capítulo 4 - Client Manager
Parámetro Significado
Import a profile (Importar un perfil) Haga clic aquí para importar un perfil guardado a Client Manager.
Deberá introducir la contraseña del perfil para continuar.
Initialize profile (Inicializar perfil) Haga clic aquí para inicializar la información del perfil. Antes de
inicializar la información del perfil, desbloquee la unidad.
Use the following network adapter (Utilizar el adaptador de red siguiente)
Automatically connect to the profile with highest priority (Conectarse automáticamente al perfil con mayor prioridad)
Seleccione un adaptador de red para utilizar en Client Manager. [Wireless Adapter Auto-select (Selección automática del adaptador inalámbrico)] es la opción recomendada para la mayoría de los usuarios.
Si marca esta casilla, intentará conectarse al perfil con mayor prioridad según lo asignado en la pantalla Profiles (Perfiles) (página
51). Se recomienda marcarla para la mayoría de los usuarios.
Manual de usuario de WLI-UC-GNM 59

Capítulo 5 - Solución de problemas más frecuentes

Por qué el equipo no reconoce el adaptador inalámbrico.

• Asegúrese de que la unidad esté conectada a un puerto USB del ordenador.
• Si el ordenador tiene varios puertos USB, conéctela a un puerto USB distinto.
• Consulte el capítulo 2 para volver a instalar los controladores de la unidad.

No se conecta de modo inalámbrico a la red.

• Consulte el capítulo 3 para ver las diferentes formas de conectar esta unidad a un punto de acceso de forma inalámbrica.
• Configure los mismos SSID, método de cifrado y clave de cifrado para cada dispositivo inalámbrico. Estos valores deben coincidir con los del punto de acceso inalámbrico.
• Acerque el dispositivo inalámbrico al punto de acceso.
• Reinicie el punto de acceso.

Ha olvidado el SSID, la clave de cifrado o la contraseña del punto de acceso.

Consulte a su administrador de red para obtener información sobre la SSID y los ajustes de cifrado. Estos ajustes deben coincidir con la SSID y los ajustes de cifrado del punto de acceso.
Si el punto de acceso admite AOSS o WPS, intente utilizarlos para conectarse al punto de acceso. El capítulo 3 contiene instrucciones sobre la conexión con AOSS o WPS.
Manual de usuario de WLI-UC-GNM 60
Capítulo 5 - Solución de problemas más frecuentes

Por qué la velocidad de enlace es inferior a 150 Mbps.

Es posible que la configuración predeterminada para el modo 150 Mbps de AirStation esté desactivada. Consulte “Configuración del modo 150 Mbps” en la página 64 para activar el modo 150 Mbps.

Otros consejos

Problema:
Al usar el administrador de conexión inalámbrica de Windows, no puedo conectarme al enrutador inalámbrico. Me da el mensaje de error "Cannot configure wireless network (No se puede configurar la red inalámbrica)" al analizar redes inalámbricas disponibles.
Respuesta:
Es posible que haya otro software de clientes inalámbricos instalado en el ordenador y que le esté quitando el control del adaptador de clientes inalámbricos al administrador de conexiones de Windows. Cambie al otro software o utilice Add/Remove Programs para quitar el software cliente en conflicto. Después de reiniciar, el administrador de conexión de Windows debe poder conectarse a las redes inalámbricas disponibles.
Problema:
Cuando intento conectarme al enrutador inalámbrico, recibo un mensaje de error que indica que la configuración de seguridad de mi ordenador no coincide con la configuración del enrutador.
Respuesta:
Introduzca manualmente la clave de seguridad y el tipo de cifrado correctos en el administrador de conexiones de Windows.
Manual de usuario de WLI-UC-GNM 61
Capítulo 5 - Solución de problemas más frecuentes
Para introducir la clave de seguridad en Windows XP:
Vaya a la pantalla de estado de las conexiones de redes inalámbricas y haga clic en Ver redes inalámbricas. Aparecerá una lista de redes a las que ya se ha conectado anteriormente. Seleccione el nombre de red (SSID) del router inalámbrico y haga clic en Conectar.
Problema:
¿Qué puedo hacer si la conexión inalámbrica cae aleatoriamente o parece lenta?
Respuesta:
Existen muchos factores ambientales que pueden afectar este comportamiento. En primer lugar, asegúrese de que el problema no, y verifique si continúa la caída en la conexión.
En algunos casos, la interferencia desde otras redes o fuentes inalámbricas como teléfonos inalámbricos 2,4 GHz puede influir en el rendimiento. Intente cambiar el canal inalámbrico que utiliza el router inalámbrico.
Inicie sesión en el enrutador inalámbrico con el navegador. Haga clic en “Wireless Configuration (Configuración inalámbrica)”. Si hay disponible una opción “Auto-Channel (Canal automático)”, utilícela. De no ser así, seleccione de forma manual un canal alternativo.
Problema:
Si bien puedo establecer una conexión correctamente con el enrutador inalámbrico, no puedo acceder a Internet con mi navegador Web.
Respuesta:
En primer lugar, apague el módem de cable o DSL, el enrutador inalámbrico y por último el ordenador. Para apagar el módem y los dispositivos de enrutamiento inalámbrico puede pulsar el botón de encendido/apagado o sencillamente puede desenchufarlos. Después de verificar que el módem esté conectado al enrutador inalámbricos con un cable al puerto WAN, encienda el módem y espere dos minutos. Encienda el enrutador inalámbrico y luego el ordenador. Verifique que tenga conexión a Internet. Si después de estos pasos no tiene conexión a Internet, apague el módem de cable o DSL y el ordenador nuevamente y conecte directamente el ordenador al módem de cable o DSL con un cable entre el ordenador y el puerto del módem. Encienda el módem y espere dos minutos. Encienda el ordenador y vuelva a comprobar si tiene conexión a Internet. Si NO TIENE conexión a Internet con una conexión directa desde el ordenador, llame al proveedor de servicios de Internet que instaló el módem.
Si TIENE conexión a Internet con una conexión directa al ordenador, llame a nuestra línea de atención al cliente.
Manual de usuario de WLI-UC-GNM 62
Capítulo 5 - Solución de problemas más frecuentes
Problema:
¿De dónde puedo descargar los últimos controladores, firmware e instrucciones para mis productos inalámbricos Buffalo?
Respuesta:
Los controladores y firmware más actualizados con instrucciones de instalación están disponibles en línea en
www.buffalotech.com
Manual de usuario de WLI-UC-GNM 63

Apéndice

Conguración del modo 150 Mbps
De forma predeterminada, el modo 150 Mbps de AirStation no está activado. Para activarlo:
1. Haga clic en [Inicio] > [Todos los programas] > [BUFFALO] > [AirStation Utility (Utilidad de AirStation)] > [AirStation Bandwidth 20 or 40MHz Select Tool (Herramienta de selección de ancho de banda de 20 o 40 MHz de AirStation)] e inicie el software de la utilidad.
Si utiliza Windows 7 o Vista y aparece el mensaje “Un programa necesita su permiso para
continuar”, haga clic en [Sí] o [Continuar].
2. Cuando aparezca el mensaje “Now start the setup wizard of Bandwidth Select Tool (Inicie el asistente de configuración de la herramienta de selección del ancho de banda)”, haga clic en [Next (Siguiente)].
3. Haga clic en [Next (Siguiente)].
4. Cuando aparezca el mensaje “Select wireless adapter (Seleccione adaptador inalámbrico)”, seleccione esta unidad y haga clic en [Next (Siguiente)].
5. Seleccione [Utilizar modo 150 Mbps (40 MHz)], y haga clic en [Next (Siguiente)].
6. Cuando aparezca el mensaje “Wireless adapter setting is completed (Se ha completado la configuración del adaptador inalámbrico)”, haga clic en [Exit to setup (Salir al menú de configuración)].
Si aún no puede establecer una conexión de 150 Mbps, compruebe los ajustes del punto de acceso.
Manual de usuario de WLI-UC-GNM 64
Apéndice
Especicaciones
Interfaz de LAN inalámbrica
Standard Compliance (Estándar es compati­bles)
Método de transmisión
Frequency Range (Rango de frecuencia)
Transmission Rate (Velocidad de transmisión)
Access Mode (Modo de acceso)
Seguridad
Otros
IEEE802.11b, IEEE802.11g, IEEE802.11n
DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum), OFDM, SISO
2,412 - 2,462 MHz (Canales 1 - 11)
802.11b/g: 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9, 6, 11, 5,5, 2, 1 Mbps
802.11n 20 MHz BW (GI largo) 65, 58.5, 52, 39, 26, 19,5, 13, 6.5 Mbps (1 flujo) (GI corto) 72,2, 65, 57.8, 43,3, 28,9, 21,7, 14,4, 7,2 Mbps (1 flujo) 40 MHz BW (GI largo) 135, 121,5, 108, 81, 54, 40,5, 27, 13,5 Mbps (1 flujo) (GI corto) 150, 135, 120, 90, 60, 45, 30, 15 Mbps (1 flujo)
Modo infraestructura, modo adhoc
WPA2-PSK (TKIP/AES), WPA-PSK (TKIP/AES), WEP de 128/64 bits
Power Supply (Fuente de alimentación)
Power Consumption (Consumo eléctrico)
Dimensions (Dimensiones)
Weight (Peso)
Operating Environment (Entorno operativo)
Manual de usuario de WLI-UC-GNM 65
Alimentación mediante bus a 5,0 V
2500 mW (máx.)
15 mm × 8 mm × 20 mm (0,59 × 0,31 × 0,79 in)
3 g (~0,1 onzas)
0 - 40 C (32 - 104°F) , 20 - 80% humedad (sin condensación)
Apéndice

Desinstalación del software

Para desinstalar el software, siga el procedimiento descrito a continuación.
1. Introduzca el CD de AirNavigator. Cuando introduzca el CD, se iniciará de forma automática el asistente de configuración de
AirNavigator. Para iniciarlo de forma manual, haga doble clic en [Mi PC], en el CD-ROM, y en [AirNavi.exe].
2. Haga clic en [Options (Opciones)].
3. Haga clic en [Uninstall software (Desinstalar software)].
4. Siga las indicaciones del asistente para desinstalar el software.

Desinstalación de los controladores

Para quitar los controladores del cliente inalámbrico AirStation, siga el procedimiento descrito a continuación.
1. Introduzca el CD de AirNavigator. Cuando introduzca el CD, se iniciará de forma automática el asistente de configuración de
AirNavigator. Para iniciarlo de forma manual, haga doble clic en [Mi PC], en el CD-ROM, y en [AirNavi.exe].
2. Haga clic en [Options (Opciones)].
3. Haga clic en [Remove Drivers (Eliminar controladores)].
4. Siga las instrucciones de la pantalla para eliminar los controladores.
Manual de usuario de WLI-UC-GNM 66
Apéndice
Conguración TCP/IP en Windows

Windows 7

Para configurar TCP/IP en Windows 7, siga los siguientes pasos.
1 2 3 4
5
6 7
Para establecer los ajustes de la dirección IP de forma manual, introduzca valores para
Haga clic en [Inicio] > [Panel de control] > [Redes e Internet].
Haga clic en [Centro de redes y recursos compartidos].
Haga clic en [Cambiar configuración del adaptador] en el menú de la izquierda.
Haga clic con el botón derecho del ratón en [Conexión de área local] y, a continuación,
en [Propiedades].
Si aparece el mensaje “Windows necesita su permiso para continuar”, haga clic en
[Continuar].
Seleccione [Protocolo de Internet versión 4 (TCP/IPv4)] y haga clic en [Propiedades].
Para conseguir que el servidor DHCP establezca los ajustes de la dirección IP de
forma automática, seleccione [Obtener una dirección IP automáticamente] y [Obtener la dirección del servidor DNS automáticamente].
cada ajuste. Ejemplo:
Si la dirección IP del router es 192.168.11.1,
Dirección IP 192.168.11.80
Máscara de subred 255.255.255.0
Puerta de enlace predeterminada 192.168.11.1
Servidor DNS preferido 192.168.11.1
Servidor DNS alternativo en blanco
8
Manual de usuario de WLI-UC-GNM 67
Haga clic en [OK (Aceptar)].
Apéndice

Windows Vista

Para configurar TCP/IP en Windows Vista, siga los siguientes pasos.
1 2 3 4
5
6 7
Para establecer los ajustes de la dirección IP de forma manual, introduzca valores para
Haga clic en [Inicio] > [Configuración] > [Panel de control].
Haga doble clic en [Centro de redes y recursos compartidos].
Haga clic en [Administrar conexiones de red] en el menú de la izquierda.
Haga clic con el botón derecho del ratón en [Conexión de área local] y, a continuación,
en [Propiedades].
Cuando aparezca el mensaje [Windows necesita su permiso para continuar], haga clic
en [Continuar].
Seleccione [Protocolo de Internet versión 4 (TCP/IPv4)] y haga clic en [Propiedades].
Para conseguir que el servidor DHCP establezca los ajustes de la dirección IP de
forma automática, seleccione [Obtener una dirección IP automáticamente] y [Obtener la dirección del servidor DNS automáticamente].
cada ajuste. Ejemplo:
Si la dirección IP del router es 192.168.11.1,
Dirección IP 192.168.11.80
Máscara de subred 255.255.255.0
Puerta de enlace predeterminada 192.168.11.1
Servidor DNS preferido 192.168.11.1
Servidor DNS alternativo en blanco
8
Manual de usuario de WLI-UC-GNM 68
Haga clic en [
Close (Cerrar)].
Apéndice

Windows XP

Para configurar TCP/IP en Windows XP, siga los siguientes pasos.
1 2 3
4 5
Para establecer los ajustes de la dirección IP de forma manual, introduzca valores para
Haga clic en [Inicio] > [Conguración] > [Panel de control].
Haga doble clic en [Redes].
Haga clic con el botón derecho del ratón en [Conexión de área local] y, a continuación,
en [Propiedades].
Seleccione [Protocolo de Internet (TCP/IP)] y haga clic en [Propiedades].
Para conseguir que el servidor DHCP establezca los ajustes de la dirección IP de
forma automática, seleccione [Obtener una dirección IP automáticamente] y [Obtener la dirección del servidor DNS automáticamente].
cada ajuste.Ejemplo:
Si la dirección IP del router es 192.168.11.1,
Dirección IP 192.168.11.80
Máscara de subred 255.255.255.0
Puerta de enlace predeterminada 192.168.11.1
Servidor DNS preferido 192.168.11.1
Servidor DNS alternativo en blanco
6
Manual de usuario de WLI-UC-GNM 69
Haga clic en [
Close (Cerrar)].
Apéndice

Información relativa al cumplimiento de las normativas

Federal Communication Commission Interference Statement:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Caution:
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Important Note - FCC Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. To maintain compliance with FCC RF exposure compliance requirements, please follow operation instructions as documented in this manual. This device and its antenna(s) must not be co­located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
SAR compliance has been established in typical laptop computers with USB slot, and product could be used in typical laptop computer with USB slot. Other applications like handheld PCs or similar devices have not been verified and may not comply with related RF exposure rule and such use shall be prohibited.
The availability of some specific channels and/or operational frequency bands are country dependent and are firmware programmed at the factory to match the intended destination. This firmware setting is not accessible by the end user.
Manual de usuario de WLI-UC-GNM 70
Apéndice
Industry Canada Statement:
This device complies with RSS-210 of the Industry Canada Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Important Note - Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with Canada radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. To maintain compliance with Canada RF exposure compliance requirements, please follow operation instruction as documented in this manual.
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
CE Notication:
This is a Class B product. In a domestic environment, this product may cause radio interference, in which case the user may be required to take adequate measures.
Europe - EU Declaration of Conformity:
This device complies with the essential requirements of the R&TTE Directive 1999/5/EC. The follow­ing test methods have been applied in order to prove presumption of conformity with the essential requirements of the R&TTE Directive 1999/5/EC.
A copy of the Declaration of Conformity can be downloaded by selecting this product from the list at http://www.buffalo-technology.com/support/downloads/
• EN60950-1:2006 Safety of Information Technology Equipment
• EN 62311:2008 Assessment of electronic and electrical equipment related to human exposure restrictions for electromagnetic fields (0 Hz-300 GHz).
• EN 300 328 V1.7.1 (2006-10) Electromagnetic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM); Wideband Transmission systems; Data transmission equipment operating in the 2.4 GHz ISM band and using spread spectrum modulation techniques; Harmonized EN covering essential requirements under article 3.2 of the R&TTE Directive.
Manual de usuario de WLI-UC-GNM 71
Apéndice
• EN 301 489-1 V1.8.1: (2008-04) Electromagnetic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM) — ElectroMagnetic Compatibility (EMC) standard for radio equipment and services — Part 1: Common technical requirements.
• EN 301 489-17 V2.1.1 (2009-05) Electromagnetic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM); ElectroMagnetic Compatibility (EMC) standard for radio equipment; Part 17: Specific conditions for Broadband Data Transmission Systems
Intended use:
This device is a 2.4 GHz wireless LAN transceiver, intended for indoor home and office use in all EU and EFTA member states. EU Countries intended for use This device is intended for indoor home and office use in the following countries: Austria, Belgium, Germany, Denmark, Spain, Greece, France, Finland, Italy, Ireland, Luxembourg, The Netherlands, Portugal, Sweden, United Kingdom, Cyprus, Czech Republic, Estonia, Hungry, Latvia, Lithuania, Malta, Poland, Slovak Republic and Slovenia. The device is also authorised for use in all EFTA member states Iceland, Liechtenstein, Norway and Switzerland.
EU countries not intended for use:
None
Potential restrictive use:
This device is a 2.4 GHz wideband transmission system (transceiver), intended for use in all EU member states and EFTA countries, except in France and Italy where restrictive use applies. In Italy the end-user should apply for a license at the national spectrum authorities in order to obtain an authorization to use the device for setting up outdoor radio links and/or for supplying public access to telecommunications and/or network services. In Belgium there is a restriction in outdoor use. The frequency range in which outdoor operation in Belgium is permitted is 2460 – 2483.5 MHz. This device may not be used for setting up outdoor radio links in France and in some areas the RF ourput power may be limited to 10 mW EIRP in the frequency range of 2454 - 2483.5 MHz. For detailed information the end-user should contact the national spectrum authority in France.
Manual de usuario de WLI-UC-GNM 72
Apéndice
Taiwan:
SAR compliance has been established in typical laptop computer(s) with CardBus slot, and product could be used in typical laptop computer with CardBus slot. Other application like handheld PC or similar device has not been verified, may not comply with related RF exposure rules, and such use shall be prohibited.
根據 NCC 低功率電波輻射性電機管制辦法:
第十二條:
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加 大功率或變更原設計之特性及功能。
第十四條:
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用, 並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率 射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
이 기기는 가정용으로 전자파적합등록을 한 기기로서 주거지역에서는 물론 모든 지역에서 사 용할 수 있습니다 .
해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없음
Manual de usuario de WLI-UC-GNM 73
Apéndice
[ United States ]
Tested to comply With FCC Standards
FCC ID:FDI-09102085-0
[ Indonesia ]
[ India ] 681/2010/WRLO
[ Australia ] [ Canada ]
[ Kuwait ] mc/m/5/3-11176
[ Oman ] TRA/TA-R/1366-01/10
[ Korea ]
BUF-WLIUCGNM01
[ Philippnes ] No. : ESD-1004378C
15640/POSTEL/2010
2347
6102A-032
[ Singapore ]
[ UAE ]
Complies with IDA Standards
DA103412
ER0043290/10
Manual de usuario de WLI-UC-GNM 74
Apéndice
Česky[Czech] Buffalo Technology Inc. tímto prohlašuje, že tento AirStation WLI-UC-GNM je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Dansk[Danish] Undertegnede Buffalo Technology Inc. erklærer herved, at følgende udstyr AirStation WLI-UC-GNM overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch[German] Hiermit erklärt Buffalo Technology Inc. dass sich das Gerät AirStation WLI-UC-GNM in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Eesti[Estonian] Käesolevaga kinnitab Buffalo Technology Inc. seadme AirStation WLI-UC-GNM vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
English Hereby, Buffalo Technology Inc. declares that this AirStation WLI-UC-GNM is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Español[Spanish] Por medio de la presente Buffalo Technology Inc. declara que el AirStation WLI-UC-GNM cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Ελληνική[Greek] ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Buffalo Technology Inc. ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ AirStation WLI-UC-GNM ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.
Français[French] Par la présente Buffalo Technology Inc. déclare que l’appareil AirStation WLI-UC-GNM est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Italiano[Italian] Con la presente Buffalo Technology Inc. dichiara che questo AirStation WLI-UC-GNM è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latviski[Latvian] Ar šo Buffalo Technology Inc. deklarē, ka AirStation WLI-UC-GNM atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.
Manual de usuario de WLI-UC-GNM 75
Apéndice
Lietuvių[Lithuanian] Šiuo Buffalo Technology Inc. deklaruoja, kad šis AirStation WLI-UC-GNM atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Nederlands[Dutch] Hierbij verklaart Buffalo Technology Inc. dat het toestel AirStation WLI-UC-GNM in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Malti[Maltese] Hawnhekk, Buffalo Technology Inc. , jiddikjara li dan AirStation WLI-UC-GNM jikkonforma mal­ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Magyar[Hungarian] Alulírott, Buffalo Technology Inc. nyilatkozom, hogy a AirStation WLI-UC-GNM megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Polski[Polish] Niniejszym, Buffalo Technology Inc. , deklaruję, że AirStation WLI-UC-GNM spełnia wymagania zasadnicze oraz stosowne postanowienia zawarte Dyrektywie 1999/5/EC.
Português[Portuguese] Buffalo Technology Inc. declara que este AirStation WLI-UC-GNM está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Slovensko[Slovenian] Buffalo Technology Inc. izjavlja, da je ta AirStation WLI-UC-GNM v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES.
Slovensky[Slovak] Buffalo Technology Inc. týmto vyhlasuje, že AirStation WLI-UC-GNM spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Suomi[Finnish] Buffalo Technology Inc. vakuuttaa täten että AirStation WLI-UC-GNM tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Svensk[Swedish] Härmed intygar Buffalo Technology Inc. att denna AirStation WLI-UC-GNM står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Manual de usuario de WLI-UC-GNM 76
Apéndice

Información medioambiental

• Para la fabricación de este equipo han sido necesarios la extracción y el uso de recursos naturales.
• El equipo podría contener sustancias peligrosas que podrían afectar a la salud y al medio ambiente.
• Para evitar la difusión de estas sustancias en el entorno y disminuir el uso innecesario de los recursos naturales, le sugerimos que utilice los sistemas de reciclaje adecuados.
• Cuando su dispositivo llegue al fin de su vida útil, la mayor parte de los materiales empleados en su fabricación se reutilizará o reciclará de modo adecuado a través de estos sistemas de reciclaje.
• El símbolo del contenedor de basura tachado le invita a usar dichos sistemas.
• Si necesita más información sobre los sistemas de recogida, reutilización y reciclaje, póngase en contacto con su administración local o regional de recogida de basura.
Manual de usuario de WLI-UC-GNM 77
Apéndice

Información de garantía

Los productos Buffalo Technology (Buffalo Inc.) incluyen una garantía limitada de 2 años a partir de la fecha de compra. Buffalo Technology (Buffalo Inc.) garantiza al comprador original del producto su buen funcionamiento durante el periodo de garantía. Esta garantía no incluye ningún componente instalado que no sea de Buffalo Technology (Buffalo Inc.). Si el producto de Buffalo funciona incorrectamente durante el periodo de garantía, Buffalo Technology/(Buffalo Inc.) lo sustituirá, siempre que el producto no haya sufrido uso indebido, abuso o modificaciones, alteraciones o reparaciones no autorizadas por Buffalo Technology (Buffalo Inc.).
Toda garantía explícita o implícita de la línea de productos Buffalo Technology (Buffalo Inc), incluso, entre otras, las garantías de comerciabilidad o idoneidad para un uso determinado, está limitada en su duración al periodo mencionado.
En ninguna circunstancia será Buffalo Technology/(Buffalo Inc.) responsable ante el usuario por posibles daños, incluida la pérdida de beneficios, pérdida de capital o cualquier otro daño incidental o mediato provocado por el uso o la imposibilidad de usar los productos Buffalo.
En ningún caso superará la responsabilidad de Buffalo Technology/(Buffalo Inc.) por daños directos, indirectos, especiales, incidentales o mediatos que sean consecuencia del uso del producto, del software que lo acompaña o de su documentación, el importe pagado por el producto. Buffalo Technology (Buffalo Inc.) no ofrece el reembolso del precio de ninguno de sus productos.
@ 2003-2010 Buffalo Technology (Buffalo, Inc.)
Manual de usuario de WLI-UC-GNM 78
Apéndice

Información de contacto (EE. UU. / Canadá)

Buffalo Technology USA Inc. 11100 Metric Blvd, Suite 750 Austin, TX 78758-4018
CONSULTAS GENERALES
De lunes a viernes de 8:30 a 17:30 CST
Directo:
Correo electrónico: sales@buffalotech.com
512-794-8533 |
Número gratuito:
ASISTENCIA TÉCNICA
800-456-9799 |
512-794-8520 |
Fax:
El servicio de asistencia técnica telefónica en Norteamérica está disponible 24 horas al día, 7 días a la semana. (EE. UU. y Canadá). Número gratuito:(866) 752-6210 | Correo electrónico: info@buffalotech.com
Manual de usuario de WLI-UC-GNM 79
Apéndice

Información de contacto (Europa)

Buffalo Technology UK LTD 176 Backingham Avenue, Slough, Berkshire, SL1 4RD Reino Unido
CONSULTAS GENERALES
Correo electrónico: sales@buffalo-technology.com
ASISTENCIA TÉCNICA
Buffalo Technology ofrece asistencia técnica en inglés, alemán, francés, italiano y español.
Reino Unido 0845 3511005
Austria 08101 0251552
Bélgica 0787 99917
Dinamarca 70150919
Finlandia 010802812
Francia 0811 650220
Alemania 01801 003757
Irlanda 1890 719901
Italia 848 782113
Países Bajos 09000401256
Noruega 81000050
España 9018 10750
Suecia 0771404105
Suiza 0848 560374
Para el resto de regiones póngase en contacto con el número de teléfono +353 61 704617
www.buffalo-technology.com/contact
Manual de usuario de WLI-UC-GNM 80
Loading...