Buffalo TS-RIGL-R5 QUICK START GUIDE

TS-RHTGL/R5
Rackmount TeraStation Pro
QUICK SETUP GUIDE
EN DE FR IT ES PT NL SV
www.bualotech.com
NO
DA FI
1
Buff alo Rackmount TeraStation Pro (TS-RHTGL/R5)
Package contents includes:
• Rackmount TeraStation Pro
• Ethernet Cable
• Power Cable
• TeraStation Installation CD
• Quick Setup Guide
• Warranty Statement
Thank you for purchasing a Bu alo Rackmount TeraStation Pro.
Package Contents
TeraStation Layout
1
Fig: 1
Power Switch
Display Mode Switch
Front Panel lock (Turn counter-clockwise to release)
2
TeraStation Layout
1
Fig: 3
Init Button (Hold down to reset all settings)
Hard Drives (Squeeze tabs to release)
Fig: 2
USB in
Ethernet (to router)
UPS
Power Cable
Front With Panel Removed
Back Panel
Installation
2
Begin by connecting your TeraStation’s power and Ethernet cables. For best results, the Ethernet cable should be connected to a router, hub, or switch on your network. Turn it on by pushing the power button on the front panel. It will take about a minute to boot. Insert the TeraNavigator CD into your computer’s CD-ROM drive. TSnavi.exe will launch automatically. If you are installing the software on a Mac, open the CD and click TeraNavigator to begin installation.
Click on Begin Installation (Fig: 4) and select the Easy Setup option (Fig: 5). The wizard will guide you through the installation.
Fig: 4
Fig: 5
Continue pressing the Next to step through the installation (Fig: 6) Click on the Complete button to nish the setup of your TeraStation (Fig: 7).
Fig: 6
Fig: 7
Congratulations! Your TeraStation is ready to use. Please see the TeraStation User Manual on your CD for more help and conguration options.
3
Using Your TeraStation With a Windows PC
If you’re using a Windows PC, two new icons will be on your desktop: Shortcut for TeraStation and Buffalo NAS Navigator. (Fig: 8)
Fig: 8
The TeraStation shortcut will take you directly to the folders on your TeraStation. Share is the main folder that you can put les and folders in. Info contains a copy of your user manual. (Fig: 9)
Fig: 9
The Bualo NAS Navigator icon opens the TeraStation’s client utility. (Fig: 10) This lets you easily view system information for your TeraStation(s). If you click Setup and choose Conguration Settings, it will take you to the settings conguration GUI, where you may change your TeraStation’s settings. Until you change it, the GUI’s username is “admin” and the password is “password”. Consult your user manual for more information on the Bualo NAS Navigator and the settings conguration GUI.
3
Fig: 10
4
Using Your TeraStation With a Mac
After installing the TeraNavigator software, your Mac will have new icons on the desktop and in the Dock. NASNavigator is the TeraStation’s client utility. (Fig: 11)
Fig: 11
Clicking NASNavigator opens the TeraStation’s client utility. (Fig: 12) This lets you easily view system information for your TeraStation and change its settings. Consult your user manual for more information on the Bualo NAS Navigator.
Fig: 12
From the Finder, click Go, and then choose Connect to Server. In the Server Address field, enter your TeraStation’s IP address in the form smb://ipaddress (where “ipaddress” is your TeraStation’s IP address), and click Connect. (Fig: 13)
4
Fig: 13
5
Using Your TeraStation With a Mac
Select Guest and click on Connect. Note: If you have configured share permissions on your TeraStation, select Registered User and enter your login credentials. (Fig: 14)
Fig: 14
Select share from the list of folders on the TeraStation. (Fig: 15)
Fig: 15
The share will open. A link to it will appear on your desktop, as shown.
4
6
7
Technical Specifi cations
This is a Class B product. In a domestic environment, this product may cause radio interference, in which case the user may be required to take adequate measures.
CE Mark Warning
LAN Standards: IEEE 802.3u 100BASE-TX; IEEE 802.3 10BASE-T
Transmission: 1000/100Mbps/10 Mbps, 1000BASE-T: 8B1Q4,
X 4B/5B, MLT-3; 10BASE-T Manchester Coding
Access Media: CSMA/CD
Media Interface: RJ-45
USB Standard: USB 2.0
Hi-Speed (HS)
Full-Speed (FS)
Low-Speed (LS)
USB Connector: USB A Connector (2)
Data Transmission Speed: Max: 480 Mbps (HS Mode)
Max: 12 Mbps (FS Mode)
Electric Current: 100-240V A/C
Power Consumption: ~57W (Varies with size)
Dimensions: 430 x 85 x 423 mm
Weight: 10 Kg (Weight varies with size) Operating Temperature: 0-45˚ C; 20-80% non-condensing
Data Transmission Speed:
Max: 480 Mbps (HS Mode)
Max: 12 Mbps (FS Mode)
Power Consumption:
~57W (Varies with size)
Access Media:
CSMA/CD
LAN Standards:
IEEE 802.3u 100BASE-TX; IEEE 802.3 10BASE-T
Environmental Information
The equipment that you have purchased has required the extraction and
use of natural resources for its production.
The equipment may contain hazardous substances that could impact health
and the environment.
In order to avoid the dissemination of those substances in our environment
and to diminish the pressure on the natural resources, we encourage you to use the appropriate take-back systems.
The take-back systems will reuse or recycle most of the materials of your end
life equipment in a sound way.
The crossed-out wheeled bin symbol invites you to use those systems.
If you need more information on the collection, reuse and recycling systems,
please contact your local or regional waste administration.
Contact Details
Address: Bualo Technology UK Ltd
2 Bracknell Beeches Old Bracknell Lane Bracknell Berkshire RG12 7BW United Kingdom
General Inquiries:
Email sales@bualo-technology.com
Technical Support:
Bualo Technology provide technical support in English, German, French, Italian and Spanish. For opening hours and relevant telephone numbers, please go to: http://www.bualo-technology.com/contact
8
9
DE
Buff alo Rackmount TeraStation Pro (TS-RHTGL/R5)
Der Packungsinhalt umfasst:
• Rackmount TeraStation Pro
• Ethernet-Kabel
• Netzkabel
• TeraStation-Installations-CD
• Handbuch für die Schnellinstallation
• Garantiekarte
Vielen Dank, dass Sie sich für die Bu alo Rackmount TeraStation Pro entschieden haben.
Packungsinhalt
Elemente der TeraStation
1
Abb: 1
Netzschalter
Schalter für den Anzeigemodus
Verriegelung an der Vorderseite des Gehäuses (Zur Entriegelung gegen den Uhrzeigersinn drehen)
DE
10
11
DE
Elemente der TeraStation
1
Abb: 3
Reset-Taste (Zum Zurücksetzen der Einstellungen gedrückt halten)
Festplatten (Zum Herausnehmen die Hebel an der Seite zusammendrücken)
Abb: 2
USB-Eingangsschnittstelle
Ethernet (zum Router)
USV (Unterbrechungsfreie Stromversorgung)
Netzkabel
Vorderseite ohne Abdeckung
Rückseite
11DE11
Installieren
Schließen Sie zunächst das Stromkabel und das Ethernet-Kabel an. Die bestmöglichen Ergebnisse erzielen Sie, wenn das Ethernet-Kabel an einem Router, Hub oder Switch im Netzwerk angeschlossen ist. Drücken Sie die Ein/ Aus-Taste an der Vorderseite, um das Gerät einzuschalten. Warten Sie etwa 1 Minute, bis die TeraStation hochgefahren ist. Legen Sie die TeraNavigator-CD in das CD-ROM-Laufwerk des Computers ein. TSnavi.exe wird automatisch gestartet. Falls Sie die Software auf einem Mac installieren, önen Sie die CD, und klicken Sie auf das Symbol TeraNavigator, um mit der Installation zu beginnen.
Klicken Sie auf Begin Installation (Installation beginnen) (Abb. 4), und wählen Sie die Option Easy Setup (Einfache Installation) (Abb. 5). Der Assistent führt Sie daraufhin durch die Installation.
2
DE
Abb: 4
Abb: 5
Klicken Sie auf Next, um den Installationsprozess zu durchlaufen (Abb. 6). Klicken Sie auf die Schaltäche Complete (Fertig stellen), um die Installation der TeraStation abzuschließen (Abb.7).
Abb: 6
Abb: 7
Herzlichen Glückwunsch! Die TeraStation ist betriebsbereit. Weitere Hilfe und Kongurationsoptionen nden Sie im TeraStation User Manual (TeraStation­Benutzerhandbuch) auf der TeraStation-CD.
DE
13
DE
Verwenden der TeraStation in Kombination mit einem Windows-PC
Falls Sie einen Windows-PC benutzen, werden auf dem Desktop zwei neue Symbole angezeigt: Shortcut for TeraStation (Verknüpfung zur TeraStation) und Buffalo NAS Navigator (Abb. 8).
3
Die Verknüpfung „TeraStation“ führt Sie direkt zu den Ordnern auf der TeraStation. Share (Gemeinsamer Ordner) ist der Hauptordner, in dem Sie Dateien und Ordner ablegen können. Info (Info) enthält eine Kopie des Benutzerhandbuchs. (Abb. 9)
Wenn Sie auf das Symbol Bualo NAS Navigator klicken, önen Sie das Client-Dienstprogramm der TeraStation (Abb. 10). Auf diese Weise können Sie ganz einfach Systeminformationen der TeraStation(s) einsehen. Wenn Sie auf Setup klicken und anschließend Conguration Settings (Kongurationseinstellungen) auswählen, gelangen Sie zum Bildschirm für die Kongurationseinstellungen, wo Sie die Einstellungen für die TeraStation ändern können. Die Voreinstellung für den Benutzernamen der Bedienoberäche ist „admin“, das zugehörige Kennwort lautet „password“. Weitere Informationen über den Bualo NAS Navigator und die Bedienoberäche für Kongurationseinstellungen nden Sie im Benutzerhandbuch.
Abb. 8
Abb. 10
Abb. 9
12
13DE13
Installieren der TeraStation – Mac
4
Nachdem Sie die TeraNavigator-Software installiert haben, finden Sie auf dem Desktop und im Dock des Mac zwei neue Symbole. NAS Navigator ist das Client-Dienstprogramm der TeraStation (Abb. 11).
Abb. 11
Wenn Sie auf das Symbol NAS Navigator klicken, wird das Client­Dienstprogramm der TeraStation geönet (Abb. 12). Auf diese Weise können Sie ganz einfach Systeminformationen für die TeraStation(s) einsehen und die Einstellungen ändern. Weitere Informationen über den Bualo NAS Navigator nden Sie im Benutzerhandbuch.
Abb. 12
Klicken Sie im Finder auf Go (Gehe zu), und wählen Sie Connect to Server (Mit Server verbinden). Geben Sie in das Eingabefeld für die Serveradresse die IP-Adresse der TeraStation in folgender Form ein: smb://ipaddress (“ipaddress” steht hier für die IP-Adresse Ihrer TeraStation). Klicken Sie anschließend auf Connect (Verbinden). (Abb. 13)
DE
Abb. 13
DE
15
DE
Installieren der TeraStation – Mac
Wählen Sie „Guest“ (Gast), und klicken Sie anschließend auf „Connect“ (Verbinden). Hinweis: Wenn Sie auf der TeraStation Freigaben eingerichtet haben, wählen Sie Registered User (Registrierter Benutzer), und geben Sie Ihre Zugangsdaten ein. (Abb. 14)
Abb. 14
Wählen Sie aus der Ordnerliste auf der TeraStation den Ordner Share (Gemeinsamer Ordner) (Abb. 15).
4
Der Ordner Share (Gemeinsamer Ordner) wird geöffnet. Ein Tera dazu erscheint auf ihrem Desktop (siehe Abbildung).
Abb. 15
14
15DE15
DE
Technische Daten
Dies ist ein Produkt der Klasse B. Im Wohnbereich kann dieses Produkt Funkstörungen verursachen, die vom Benutzer durch entsprechende Maßnahmen zu beseitigen sind.
CE-Warnung
LANStandards: IEEE 802.3u 100BASE-TX; IEEE 802.3 10BASE-T Übertragung: 1000BASE-T: 8B1Q4, PAM5; 100BASE-TX: 4B5B MLT-3, MLT-3; 10BASE-T Manchester-Code Zugriffsart: CSMA/CD Schnittstelle: RJ-45 USB-Standard: USB 2.0 Hi-Speed (HS)
Full-Speed (FS)
Low-Speed (LS)
USB-Anschluss: USB-A-Anschluss (2) Datendurchsatzrate: Max.: 480 MBit/s (HS-Modus) Max. 12 MBit/s (FS-Modus) Stromspannung: 100-240V A/C Stromverbrauch: ~57W Abmessungen: 430 x 85 x 423 mm Gewicht: 10 kg Betriebstemperatur: 0–45 °C; 20–80 % (nicht kondensierend)
Datendurchsatzrate:
Max.: 480 MBit/s (HS-Modus)
Max. 12 MBit/s (FS-Modus)
Stromverbrauch:
~57W
Zugriffsart:
CSMA/CD
LANStandards:
IEEE 802.3u 100BASE-TX; IEEE 802.3 10BASE-T
DE
Umweltschutz-Information
Für die Herstellung des von Ihnen gekauften Produkts wurden natürliche
Ressourcen verwendet.
Das Produkt kann gefährliche Substanzen enthalten, die sich schädlich auf
Gesundheit und Umwelt auswirken können.
Um die Umweltbelastung durch diese Substanzen und den Verbrauch
natürlicher Ressourcen zu verringern, fordern wir Sie dazu auf, die entsprechenden Rücknahmesysteme zu nutzen.
Durch Nutzung eines Rücknahmesystems werden die meisten Materialien
Ihrer ausgesonderten Geräte aufbereitet oder wieder verwendet.
Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne fordert Sie dazu auf, ein
solches System zu nutzen.
Sollten Sie mehr Informationen über Sammel-, Wiederverwendungs- und
Wiederaufbereitungssysteme benötigen, wenden Sie sich an die regionalen Abfallzweckverbände.
Kontaktdaten
Adresse: Bualo Technology UK Ltd.
2 Bracknell Beeches Old Bracknell Lane Bracknell Berkshire RG12 7BW United Kingdom
Allgemeine Fragen:
E-Mail sales@bualo-technology.com
Technischer Support:
Bualo Technology bietet technischen Support in den Sprachen Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch und Spanisch. Unsere Geschäftszeiten und wichtige Telefonnummern nden Sie unter: http://www.bualo-technology.com/contact
16
17
FR
Buff alo Rackmount TeraStation Pro (TS-RHTGL/R5)
Contenu de l'emballage :
• Rackmount TeraStation Pro
• Câble Ethernet
• Câble d'alimentation
• CD-ROM d'installation TeraStation
• Guide d'installation rapide
• Carte de garantie
Merci d’avoir acheté l’unité Bu alo Rackmount TeraStation Pro.
Contenu de l'emballage
Présentation de TeraStation
1
Fig: 1
Interrupteur
Mode d’affi chage - Interrupteur
Verrouillage du panneau avant (tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre avant commercialisation)
FR
18
Présentation de TeraStation
1
Fig: 3
Bouton Init (Le maintenir enfoncé pour réinitialiser tous les paramètres)
Disques durs (réduire les onglets avant commercialisation)
Fig: 2
USB
Ethernet (relié au routeur)
Onduleur
Câble d’alimentation
Panneau avant supprimé
Face arrière
Installation
2
Commencez par connecter les câbles d’alimentation et les câbles Ethernet de votre TeraStation. Pour obtenir de meilleurs résultats, le câble Ethernet peut être connecté à un routeur, à un concentrateur (hub) ou à un interrupteur de votre réseau. Mettez votre périphérique sous tension en appuyant sur le bouton de mise en marche du panneau avant. Prévoyez environ une minute pour le démarrage. Insérez le CD TeraNavigator dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. TSnavi.exe est automatiquement lancé. Si vous installez le logiciel sur un Mac, cliquez sur le CD, puis sur l’icône TeraNavigator pour lancer l’installation. Cliquez sur Begin Installation (Commencer l'installation), comme l'indique la gure 4), et sélectionnez l'option Easy Setup (Installation facile), comme l’indique la gure 5). L'assistant va vous guider tout au long de l'installation.
FR
Fig: 4
Fig: 5
Continuez à cliquer sur Next (Suivant) pour passer à l’étape d’installation suivante. (gure. 6) Cliquez sur le boutongure. 6) Cliquez sur le bouton. 6) Cliquez sur le boutonCliquez sur le bouton Complete (Terminer) pour terminer l’installation de votre TeraStation, comme l’indique la gure 7).
Fig: 6
Fig: 7
Félicitations ! Vous pouvez désormais utiliser votre TeraStation. Reportez-vous au manuel d'utilisation TeraStation disponible sur le CD pour en savoir plus sur les options d'aide et de conguration.
19
FR
Installation de votre TeraStation - PC
Si vous utilisez un PC Windows, deux nouvelles icônes apparaissent sur le bureau : Shortcut for TeraStation (Raccourci vers TeraStation) et Buffalo NAS Navigator (Navigateur NAS Buffalo). (Fig. 8)
Fig. 8
Le raccourci TeraStation vous permet d'accéder directement aux dossiers de votre unité TeraStation. Le dossier principal, Share (Partager), constitue l'endroit où vous pouvez stocker des chiers et des sous-dossiers. Le dossier Info (Infos) contient une copie du manuel d'utilisation. (Fig. 9)
3
L'icône Bualo NAS Navigator (Navigateur NAS Bualo) ouvre l'utilitaire client de TeraStation (Figure 10). Vous pouvez ainsi facilement consulter les informations relatives au système de vos TeraStation(s). Si vous cliquez sur Setup (Installation) et sélectionnez Conguration Settings (Paramètres de conguration), vous accédez à l'interface utilisateur de conguration des paramètres, où vous pouvez modier les paramètres de la TeraStation. Le nom utilisateur et le mot de passe par défaut sont « admin » et « password », respectivement, jusqu'à ce que vous les modiiez. Consultez le manuel d’utilisation pour en savoir plus sur le Bualo NAS Navigator et l'interface de conguration des paramètres.
Fig. 9
Fig. 10
20
Installation de votre TeraStation - Mac
Une fois le logiciel TeraNavigator installé, de nouvelles icônes apparaissent sur le bureau et dans le Dock de votre Mac. NAS Navigator est l'utilitaire client de TeraStation. (Fig. 11)
Fig. 11
Cliquez sur NAS Navigator (Navigateur NAS) pour ouvrir l'utilitaire client de TeraStation (Fig. 12). Vous pouvez ainsi facilement consulter les informations relatives à votre TeraStation et modier ses paramètres. Consultez le manuel d’utilisation pour en savoir plus sur le Bualo NAS Navigator.
Fig. 12
A partir du Finder, cliquez sur Go (Aller), puis sélectionnez Connect to Server (Connecter au serveur). Dans le champ Server Address (Adresse du serveur), entrez l'adresse IP de votre TeraStation sous la forme smb://ipaddress (« ipadress » désignant l'adresse IP de votre TeraStation), puis cliquez sur Connect (Connecter) (Fig. 13).
4
FR
Fig. 13
21
FR
Installation de votre TeraStation - Mac
Sélectionnez Guest (Invité) et cliquez sur Connect (Connecter). Remarque : si vous avez défini les droits de partage sur votre TeraStation, sélectionnez Registered User (Utilisateur enregistré) et entrez vos identifiants de connexion. (Fig. 14)
Fig. 14
Sélectionnez share (Dossier de partage) à partir de la liste de dossiers située sur la TeraStation. (Fig. 15)
Fig. 15
Le dossier de partage s'ouvre. Un lien vous permettant d’y accéder apparaît sur votre bureau, comme l’indique la figure.
4
22
23
FR
Spécifi cations techniques
Ce produit est un produit de classe B. Dans un environnement résidentiel, ce produit peut être source de perturbations radioélectriques, auquel cas l'utilisateur peut être amené à prendre les mesures adéquates.
Avertissement concernant la marque CE
Normes LAN : IEEE 802.3u 100BASE-TX; IEEE 802.3 10BASE-T Transmission : 1000BASE-T : 8B1Q4, PAM5 ; 100BASE-TX : 4B5B
MLT-3, MLT-3 ; 10BASE-T Codage Manchester
Accès multimédia : CSMA/CD Interface multimédia : RJ-45 Normes USB : USB 2.0
Haut débit (HS)
Fonctionnement à plein régime (FS)
Faible débit (LS)
Connecteur USB : Connecteur USB A (2) Vitesse de transmission des données : 480 Mbits/s maximum (mode HS)
12 Mbits/s (mode FS) Courant électrique :
100-240V A/C
Consommation : ~57 W Dimensions : 430 x 85 x 423 mm. Poids : 10 kg Température de fonctionnement : 0-45 °C ; 20-80 % d'humidité (sans condensation)
Vitesse de transmission des données :
480 Mbits/s maximum (mode HS)
12 Mbits/s (mode FS)
Consommation :
~57 W
Accès multimédia :
CSMA/CD
Normes LAN :
IEEE 802.3u 100BASE-TX; IEEE 802.3 10BASE-T
FR
Informations relatives à l'environnement
La production de l'équipement que vous avez acquis a nécessité l'extraction
et l'utilisation de ressources naturelles.
L'équipement peut contenir des matières dangereuses susceptibles d'avoir
un impact sur la santé et l'environnement.
An d'éviter la diusion de ces matières dans notre environnement et de
réduire l'exploitation des ressources naturelles, nous vous encourageons à utiliser les systèmes de récupération appropriés.
Ces systèmes réutiliseront ou recycleront de manière saine la plupart des
composants de votre équipement périmé.
Le symbole représentant une poubelle sur roues barrée d'une croix vous
invite à utiliser ces circuits.
Pour en savoir plus sur les systèmes de collecte, de réutilisation et de
recyclage, veuillez contacter votre administration locale ou régionale chargée de la gestion des déchets.
Coordonnées
Adresse : Bualo Technology UK Ltd
2 Bracknell Beeches Old Bracknell Lane Bracknell Berkshire RG12 7BW Royaume-Uni
Demandes générales :
E-mail sales@bualo-technology.com
Assistance technique :
Bualo Technology propose une assistance technique en anglais, allemand, français, italien et espagnol. Pour connaître les heures d'ouverture et les numéros de téléphone appropriés, visitez la page suivante : http://www.bualo-technology.com/contact
24
25
IT
Buff alo Rackmount TeraStation Pro (TS-RHTGL/R5)
Contenuto della confezione:
• Rackmount TeraStation Pro
• Cavo Ethernet
• Cavo di alimentazione
• CD di installazione di TeraStation
• Guida di installazione rapida
• Garanzia
La ringraziamo per aver acquistato un dispositivo Rackmount TeraStation Pro di Bu alo.
Contenuto della confezione
Layout di TeraStation
1
Fig: 1
Interruttore di alimentazione
Interruttore Display Mode
Blocco del pannello anteriore Ruotare in senso antiorario per il rilascio
IT
26
Layout di TeraStation
1
Fig: 3
Pulsante di inizializzazione (tenerlo premuto per ripristinare tutte le impostazioni)
Dischi rigidi (stringere le linguette per il rilascio)
Fig: 2
USB inserito
Ethernet (per il router)UPS
Cavo di alimentazione
Pannello anteriore rimosso
Pannello posteriore
Installazione
Per prima cosa collegare i cavi di alimentazione e Ethernet di TeraStation. Per un risultato ottimale, è necessario collegare il cavo Ethernet a un router, hub o switch presente sulla rete. Attivare il dispositivo premendo il pulsante di accensione sul pannello anteriore. Sarà necessario attendere un minuto per l’avvio. Inserire il CD TeraNavigator nell’unità CD-ROM del computer. Il le TSnavi.exe verrà avviato in modo automatico. Se si sta eseguendo il software su un Mac, aprire il CD e fare clic sull’icona TeraNavigator per avviare l’installazione Fare clic su Begin Installation (Avvia installazione) (Fig. 4) e selezionare l'opzione Easy Setup (Impostazione rapida) (Fig. 5). La procedura guidata consente di visualizzare l'installazione.
2
IT
Fig: 4
Fig: 5
Premere nuovamente Next (Avanti) per procedere con le fasi di installazione (Fig. 6). Fare clic sul pulsanteFare clic sul pulsante Complete (Completa) per completare l'installa­zione del dispositivo TeraStation (Fig. 7).
Fig: 6
Fig: 7
Congratulazioni. Il dispositivo TeraStation è pronto per essere utilizzato. Per ulteriori informazioni e per le opzioni di congurazione, consultare il Manuale per l'utente di TeraStation contenuto nel CD.
27
Installazione del dispositivo TeraStation su PC
Se si sta utilizzando un PC con un sistema operativo Windows, sul desktop verranno visualizzate due nuove icone: Shortcut for TeraStation (Collegamento a TeraStation) e Buffalo NAS Navigator (Fig. 8).
3
IT
Il collegamento a TeraStation consente l'accesso diretto alle cartelle TeraStation. Share (Condividi) è la cartella principale in cui è possibile inserire le e cartelle. La cartella Info contiene una copia del manuale per l'utente (Fig. 9).
Facendo clic sull'icona Bualo NAS Navigator, viene aperto il client di TeraStation (Fig.10) che consente di visualizzare facilmente le informazioni di sistema relative a uno o più dispositivi TeraStation. Se si seleziona l'opzione Conguration Settings (Impostazioni di congurazione) nella scheda Setup (Imposta), viene visualizzata l'interfaccia utente per la congurazione delle impostazioni, in cui è possibile modicare le impostazioni del dispositivo TeraStation. Prima di eventuali modiche, il nome utente predenito è "admin" e la password è "password". Per ulteriori informazioni su Bualo NAS Navigator e sull'interfaccia utente per la congurazione delle impostazioni, consultare il manuale per l'utente.
Fig. 8
Fig. 9
Fig. 10
28
Utilizzo del dispositivo TeraStation con un Mac
Dopo l'installazione del software TeraNavigator, sulla Scrivania del Mac e sul Dock verranno visualizzate nuove icone. NASNavigator è il client del dispositivo TeraStation (Fig. 11).
Fig. 11
Facendo clic sul NAS Navigator, viene aperto il client di TeraStation, (Fig.12). Questa operazione consente di visualizzare facilmente le informazioni di sistema relative al dispositivo TeraStation e modicarne le impostazioni. Per ulteriori informazioni su NAS Navigator di Bualo consultare il manuale per l'utente.
Fig. 12
Dallo strumento di ricerca fare clic su Go (Vai), quindi scegliere Connect to Server (Connetti al Server). Nel campo relativo all'indirizzo del serevr immettere l'indirizzo IP di TeraStation nella forma smb://ipaddress (dove "ipaddress" è l'indirizzo IP di TeraStation) e fare clic su Connect (Connetti) (Fig. 13).
4
IT
Fig. 13
29
IT
Utilizzo del dispositivo TeraStation con un Mac
Selezionare Guest e fare clic su Connect (Connetti). Nota: se sul dispositivo TeraStation sono state configurate autorizzazioni condivise, selezionare Registered User (Utente Registrato) e immettere le credenziali di accesso (Fig. 14).
Fig. 14
Selezionare share (Condividi) dall'elenco delle cartelle sul dispositivo TeraStation (Fig. 15).
4
La condivisione verrà aperta. Verrà creato un collegamento sul desktop, come mostrato.
Fig. 15
30
31
IT
Specifi che tecniche
Questo prodotto appartiene alla classe B. In un ambiente domestico, può causare interferenze radio. In tal caso l'utente dovrà adottare le misure adeguate.
Marchio CE
Standard LAN: IEEE 802.3u 100BASE-TX; IEEE 802.3 10BASE-T Trasmissione: 1000BASE-T: 8B1Q4, PAM5 100BASE-TX: 4B5B
MLT-3, MLT-3; codifica Manchester 10BASE-T
Supporti di accesso: CSMA/CD Interfaccia supporto: RJ-45 Standard USB: USB 2.0
Hi-Speed (HS)
Full-Speed (FS)
Low-Speed (LS)
Connettore USB: Connettore USB A (2) Velocità di trasmissione dati: Max.: 480 Mbps (modalità HS)
Max.: 12 Mbps (modalità FS) Corrente:
100-240V A/C
Consumo: ~57 W Dimensioni: 430 x 85 x 423 mm. Peso: 10 Kg Temperatura di esercizio: 0-45˚ C; 20-80% senza condensa
Velocità di trasmissione dati:
Max.: 480 Mbps (modalità HS)
Max.: 12 Mbps (modalità FS)
Consumo:
~57 W
Supporti di accesso:
CSMA/CD
Standard LAN:
IEEE 802.3u 100BASE-TX; IEEE 802.3 10BASE-T
IT
Informazioni sull'ambiente
L'apparecchio acquistato richiede l'estrazione e l'impiego di risorse naturali
per la sua produzione.
L'apparecchio può contenere sostanze nocive alla salute e all'ambiente.
Per evitare la dispersione nell'ambiente di queste sostanze e ridurre
l'impiego di risorse naturali, consigliamo di adoperare il sistema di smaltimento più appropriato.
I sistemi di smaltimento consentono il riutilizzo o il riciclo appropriato della
maggior parte dei materiali dell'apparecchio.
Il simbolo barrato del raccoglitore di riuti invita a utilizzare questi sistemi.
Per ulteriori informazioni sui sistemi di raccolta, riciclo e riutilizzo, contattare
l'ente amministrativo locale e regionale addetto allo smaltimento dei riuti.
Dettagli di contatto
Indirizzo Bualo Technology UK Ltd
2 Bracknell Beeches Old Bracknell Lane Bracknell Berkshire RG12 7BW Regno Unito
Informazioni generali
E-mail sales@bualo-technology.com
Assistenza tecnica
Bualo Technology ore un servizio di assistenza tecnica. in inglese, tedesco, francese, italiano e spagnolo. Per informazioni sugli orari di apertura e i numeri di telefono visitare l'indirizzo http://www.bualo-technology.com/contact
32
33
ES
Buff alo Rackmount TeraStation Pro (TS-RHTGL/R5)
Contenido del paquete:
• Rackmount TeraStation Pro
• Cable Ethernet
• Cable de alimentación
• CD de instalación de TeraStation
• Guía de instalación rápida
• Tarjeta de garantía
Gracias por adquirir una Rackmount TeraStation Pro Duo de Bu alo.
Contenido del paquete
Fig: 1
Interruptor Power (Encendido)
Conmutador Display Mode
(Modo de visualización)
Bloqueo del panel frontal (Girar en el sentido contrario de las agujas del reloj para liberarlo)
Esquema de la TeraStation
1
ES
34
Esquema de la TeraStation
1
Fig: 3
Botón INIT (Mantener pulsado para reestablecer la con guración)
Discos duros (presionar en las patillas para liberarlos)
Fig: 2
USB en
Ethernet (al enrutador)UPS
Cable de alimentación
Frontal con panel eliminado
Panel posterior
Instalación
Para empezar conecte los cables Ethernet y de alimentación a la TeraStation. Para obtener mejores resultados, el cable de Ethernet debe estar conectado al enrutador, al concentrador o al conmutador de la red. Pulse el botón de encendido del panel central para encenderla. El arranque llevará alrededor de un minuto. Introduzca el CD de TeraNavigator en la unidad de CD-ROM de su ordenador. TSnavi.exe se iniciará automáticamente. Para instalar el software en un Mac, abra el CD y haga clic en el icono TeraNavigator para iniciar la instalación.
Haga clic en Begin Installation (Iniciar instalación) (Fig. 4) y seleccione la opción Easy Setup (Conguración fácil) (Fig. 5). El asistente le guiará durante la instalación.
2
ES
Fig: 4
Fig: 5
Siga haciendo clic en Siguiente para avanzar en la instalación (Fig: 6). Haga clic en el botón Complete (Finalizar) para nalizar la instalación de la TeraStation (Fig. 7).
Fig: 6
Fig: 7
¡Enhorabuena! Su TeraStation está lista para utilizarla. Para obtener más ayuda y conocer las opciones de conguración, consulte el Manual del usuario de TeraStation incluido en el CD.
35
Uso de la TeraStation en un PC con Windows
Si utiliza un PC con Windows, en su escritorio aparecerán dos nuevos iconos: el acceso directo a TeraStation y Buffalo NAS Navigator. (Fig. 8)
3
ES
El acceso directo a TeraStation abre directamente las carpetas de su
Fig. 8
TeraStation. Share (Compartir) es la carpeta principal, en la que puede colocar sus archivos y carpetas. Info contiene una copia del manual del usuario. (Fig. 9)
Fig. 9
Para abrir la utilidad cliente de la TeraStation, utilice el icono Bualo NAS Navigator. (Fig. 10) Con esta utilidad podrá ver fácilmente la información de sistema de sus TeraStations. Haga clic en Setup (Instalar) y seleccione Conguration Settings (Opciones de conguración) para abrir la interfaz de usuario de conguración; en ella puede cambiar los parámetros de conguración de su TeraStation. El nombre de usuario predeterminado de la interfaz gráca es “admin” y la contraseña, “password”, a menos que los cambie. Consulte el manual del usuario para obtener más información sobre el Bualo NAS Navigator y la interfaz gráca de conguración.
Fig. 10
36
Instalación de la TeraStation en Mac
Tras instalar el software TeraNavigator, en el escritorio y en el Dock de su Mac aparecerán nuevos iconos. NASNavigator es la utilidad cliente de la TeraStation. (Fig. 11)
Fig. 11
Al hacer clic en el icono NASNavigator se abrirá la utilidad cliente de la TeraStation. (Fig. 12) Con esta utilidad podrá ver fácilmente la información de sistema de la TeraStation y modicar la conguración. Para obtener más información acerca del NAS Navigator de Bualo, consulte el manual del usuario.
Fig. 12
Desde el Finder, haga clic en Ir y después elija Conectar a Servidor. En el campo Dirección del servidor, introduzca la dirección IP de la TeraStation con la siguiente estructura smb://direccionip (donde “direccionip” es la dirección IP de la TeraStation) y haga clic en Conectar. (Fig. 13)
4
ES
Fig. 13
37
ES
Uso de la TeraStation en un Mac
Seleccione Guest y haga clic en Conectar. Nota: Si ha configurado permisos compartidos en la TeraStation, seleccione Registered User (Usuario registrado) e introduzca los datos de inicio de sesión. (Fig. 16)
Fig. 16
Seleccione share (compartir) en la lista de carpetas de la TeraStation. (Fig. 17)
Fig. 17
Se abrirá el recurso compartido. Aparecerá un enlace en su escritorio, como se muestra a continuación.
4
38
39
ES
Especifi caciones técnicas
Este es un producto de Clase B. En entornos domésticos, este producto puede provocar interferencias radioeléctricas. En tal caso, se puede exigir al usuario que tome las medidas oportunas.
Advertencia sobre la marca CE
Estándares de LAN: IEEE 802.3u 100BASE-TX; IEEE 802.3 10BASE-T Transmisión: 1000BASE-T: 8B1Q4, PAM5; 100BASE-TX: 4B5B
MLT-3, MLT-3; 10BASE-T Manchester Coding
Soporte de acceso: CSMA/CD Interfaz de soporte: RJ-45 Estándar USB: USB 2.0
Hi-Speed (HS)
Full-Speed (FS)
Low-Speed (LS)
Conector USB: Conector USB A (2) Velocidad de transmisión de datos: Máx: 480 Mbps (modo HS)
Máx: 12 Mbps (modo FS) Alimentación:
100-240V A/C
Consumo: Aprox. 57 W Dimensiones: 430 x 85 x 423 mm. Peso: 10 Kg Temperatura de funcionamiento: De 0 a 45˚ C; humedad relativa de 20 a
80% sin condensación
Velocidad de transmisión de datos:
Máx: 480 Mbps (modo HS)
Máx: 12 Mbps (modo FS)
Consumo:
Aprox. 57 W
Soporte de acceso:
CSMA/CD
Estándares de LAN:
IEEE 802.3u 100BASE-TX; IEEE 802.3 10BASE-T
ES
Información medioambiental
Para la fabricación de este equipo han sido necesarios la extracción y el uso
de recursos naturales.
El equipo podrá contener sustancias peligrosas que podrían afectar a la
salud y al medio ambiente.
Para evitar la difusión de estas sustancias en el entorno y disminuir el
derroche de los recursos naturales, le sugerimos que utilice los sistemas de reciclaje adecuados.
Cuando su dispositivo llegue al n de su vida útil, la mayor parte de los
materiales empleados en su fabricación se reutilizarán o reciclarán de modo adecuado a través de estos sistemas de reciclaje.
El símbolo del contenedor de basura tachado le invita a usar dichos
sistemas.
Si necesita más información sobre los sistemas de recogida, reutilización
y reciclaje, póngase en contacto con su administración local o regional de recogida de basura.
Información de contacto
Dirección: Bualo Technology UK Ltd.
2 Bracknell Beeches Old Bracknell Lane Bracknell Berkshire RG12 7BW Reino Unido
Consultas generales:
Correo electrónico sales@bualo-technology.com
Asistencia técnica:
Bualo Technology ofrece asistencia técnica en inglés, alemán, francés, italiano y español. Para saber cuáles son las horas de atención al público y los números de teléfono correspondientes, visite: http://www.bualo-technology.com/contact
40
41
PT
Buff alo Rackmount TeraStation Pro (TS-RHTGL/R5)
Conteúdo da embalagem:
• Rackmount TeraStation Pro
• Cabo Ethernet
• Cabo de Energia
• CD de Instalação do TeraStation
• Guia de Con guração Rápida
• Cartão de Garantia
Obrigado por adquirir a Bu alo Rackmount TeraStation Pro.
Conteúdo da Embalagem
Esquema da TeraStation
1
Fig: 1
Interruptor
Interruptor do Modo de
Apresentação
Bloqueio do Painel Frontal (Rode no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para soltar)
PT
42
Esquema da TeraStation
1
Fig: 3
Botão Iniciar (Mantenha premido para repor todas as de nições)
Discos Rígidos (Aperte as abas para soltar)
Fig: 2
Entrada USB
Ethernet (para o router)UPS
Cabo de Energia
Frente Com o Painel Removido
Painel Posterior
Instalação
2
Comece por ligar a energia da TeraStation e os cabos Ethernet. Para obter os melhores resultados, o cabo Ethernet deve estar ligado a um router, a um hub ou a um comutador da sua rede. Ligue-o premindo o interruptor no painel frontal. Demorará cerca de um minuto a arrancar. Insira o CD TeraNavigator na unidade de CD-ROM do computador. O TSnavi. exe será iniciado automaticamente.. Se estiver a instalar o software num Mac, abra o CD e clique no TeraNavigator para iniciar a instalação.
Clique em Begin Installation (Iniciar Instalação) (Fig: 3) e seleccione a opção Easy Setup (Conguração Fácil) (Fig: 4). O assistente irá guiá-lo através do processo de instalação.
PT
Fig: 4
Fig: 5
Continue a premir Next (Seguinte) para seguir os passos da instalação. 6) Clique no botão Complete (Concluir) para concluir a conguração da TeraSta­tion (Fig: 8).
Fig: 6
Fig: 7
Parabéns! A TeraStation está pronta para ser utilizada. Consulte o Manual do Utilizador da TeraStation no CD para mais ajuda e opções de conguração.
43
PT
Utilizar a TeraStation Com um Computador Windows
São apresentados dois novos ícones no ambiente de trabalho dos computadores com o sistema Windows: Atalho para TeraStation e Buffalo NAS Navigator. (Fig: 8)
Fig: 8
O atalho para a TeraStation leva-o directamente para as pastas armazenadas na TeraStation. Share é a pasta principal onde podem ser guardados cheiros e pastas. Info contém uma cópia do manual do utilizador. (Fig: 9)
O ícone do Bualo NAS Navigator abre o utilitário cliente da TeraStation. (Fig:10) Este utilitário permite ver facilmente informações do sistema referentes à(s) TeraStations(s). Se clicar em Setup (Conguração) e escolher Conguration Settings (Denições de Conguração), é conduzido à interface gráca (GUI), onde podem ser mudadas as denições da TeraStation. Até ser mudado, o nome de utilizador da interface GUI é “admin” e a palavra-passe é “password”. Consulte o manual do utilizador para mais informações sobre o Bualo NAS Navigator e a interface gráca (GUI) de conguração das denições.
Fig: 9
3
Fig: 10
44
Utilizar a TeraStation Com um Mac
Após instalação do software TeraNavigator, o Mac apresenta novos ícones no ambiente de trabalho e na Dock.O NASNavigator é o utilitário cliente da TeraStation. (Fig: 11)
Fig: 11
Ao clicar no NASNavigator, é apresentado o utilitário cliente da TeraStation. (Fig: 12) Este utilitário permite ver facilmente informações do sistema da TeraStation e mudar as respectivas denições. Consulte o manual do utilizador para mais informações sobre o Bualo NAS Navigator.
Fig: 12
A partir do Localizador, clique em Go (Ir) e escolha Connect to Server (Ligar ao Servidor). No campo Server Address (Endereço do Servidor), introduza o endereço IP da TeraStation no formato smb://ipaddress (em que “ipaddress” é o endereço IP da TeraStation) e clique em Ligar. (Fig: 13)
4
PT
Fig: 13
45
Utilizar a TeraStation Com um Mac
Seleccione Guest (Convidado) e clique em Connect (Ligar). Nota: Se tiver configurado permissões de partilha na TeraStation, seleccione Registered User (Utilizador Registado) e introduza as suas credenciais de início de sessão. (Fig: 14)
4
PT
Seleccione share (partilha) na lista de pastas da TeraStation. (Fig: 15)
Abre-se a partilha. É apresentada uma ligação para a partilha no ambiente de trabalho, tal como mostrado.
Fig: 14
Fig: 15
46
47
PT
Especifi cações Técnicas
Este é um produto Classe B. Num ambiente doméstico este produto pode causar interferências de rádio, pelo que o utilizador pode ter de tomar medidas adequadas.
Aviso de Marca CE
Normas LAN: IEEE 802.3u 100BASE-TX; IEEE 802.3 10BASE-T Transmissão: 1000BASE-T: 8B1Q4, PAM5; 100BASE-TX: 4B5B
MLT-3, MLT-3; 10BASE-T Manchester Coding
Meios de Acesso: CSMA/CD Interface: RJ-45 Norma USB: USB 2.0
Alta Velocidade (HS)
Velocidade Total (FS)
Baixa Velocidade (LS)
Conector USB: Conector USB A (2) Velocidade de Transmissão de Dados: Max: 480 Mbps (Modo HS)
Max: 12 Mbps (Modo FS) Corrente Eléctrica:
100-240V A/C
Consumo de Energia: ~57 W Dimensões: 430 x 85 x 423 mm. Peso: 10 Kg Temperatura de Funcionamento: 0-45˚ C; 20-80% não condensável
Informações Ambientais
O fabrico do equipamento que adquiriu exigiu a extracção e utilização de
recursos naturais.
O equipamento pode conter substâncias perigosas com impacto na saúde
e no ambiente.
Para impedir a disseminação dessas substâncias no ambiente e diminuir a
pressão sobre os recursos naturais, recomendamos a utilização de sistemas take-back (recepção e reciclagem) apropriados.
Os sistemas take-back reutilizam ou reciclam a maior parte dos materiais de
equipamentos em m de vida, de maneira saudável.
O símbolo do contentor de lixo com rodas barrado com uma cruz, convida-o
a utilizar esses sistemas.
Caso necessite de mais informações sobre sistemas de recolha, reutilização e
reciclagem, contacte as autoridades locais responsáveis pela gestão do lixo.
PT
Detalhes de Contacto
Endereço: Bualo Technology UK Ltd
2 Bracknell Beeches Old Bracknell Lane Bracknell Berkshire RG12 7BW United Kingdom
Consultas Gerais:
Correio electrónico sales@bualo-technology.com
Suporte Técnico:
A Bualo Technology oferece suporte técnico em Inglês, Alemão, Francês, Italiano e Espanhol. Para conhecer o horário de funcionamento e os números de telefone relevantes, visite: http://www.bualo-technology.com/contact
48
49
NL
Buff alo Rackmount TeraStation Pro (TS-RHTGL/R5)
De verpakking bevat de volgende inhoud:
• Rackmount TeraStation Pro
• Ethernet-kabel
• Voedingskabel
• Installatie-cd TeraStation
• Beknopte installatiegids
• Garantiekaart
Bedankt voor uw aankoop van een Bu alo Rackmount TeraStation Pro.
Inhoud van het pakket
Overzicht TeraStation
1
Afb: 1
Aan/uit-schakelaar
Schakelaar weergavemodus
Slot voorpaneel (Draai Terasom om los te maken)
NL
50
Overzicht TeraStation
1
Afb: 3
Init-knop (houd ingedrukt om alle instellingen te resetten)
Hardeschijven (druk tabs in om los te maken)
Afb: 2
USB in
Ethernet (naar router)UPS
Netsnoer
Voorzijde met verwijderd paneel
Achterpaneel
Installatie
2
Begin met het aansluiten van de voedings- en Ethernetkabel van uw TeraSta­tion. Voor de beste resultaten dient de Ethernetkabel te worden verbonden met een router, hub of switch op uw netwerk. Zet het aan door de aan/uit­knop op het voorpaneel in te drukken. Het opstarten duurt ongeveer een minuut. Plaats de TeraNavigator-cd in het cd-romstation van uw computer. TSnavi.exe wordt automatisch gestart. Als u de software op een Macintosh wilt install­eren, plaatst u de cd en klikt u op TeraNavigator om de installatie te starten.
Klik op Begin Installation (Met de installatie beginnen, Afb. 3) en selecteer de optie Easy Setup (eenvoudige installatie, Afb. 4). Tijdens de installatie wordt u begeleid door de wizard.
Afb: 4
Afb: 5
Blijf op Next (Volgende) klikken om de installatie te voltooien (Afb. 6). Klik op de knop Complete (Voltooien) om de installatie van uw TeraStation te voltooien (Afb. 8).
Afb: 6
Afb: 7
Gefeliciteerd! De TeraStation is nu gereed voor gebruik. Raadpleeg de TeraStation User Manual op uw cd voor meer hulp en informatie over de conguratiemogelijkheden.
51
NL
TeraStation gebruiken met een Windows PC
Als u een Windows-pc gebruikt, worden er twee nieuwe pictogrammen aan het bureaublad toegevoegd: Snelkoppeling naar TeraStation en Buffalo NAS Navigator. (Afb: 8)
3
NL
U kunt de mappen op de TeraStation rechtstreeks openen via de snelkoppeling TeraStation. Share (Gedeelde map) is de hoofdmap waarin u bestanden en mappen kunt plaatsen. In de map Info vindt u een exemplaar van de gebruikershandleiding. (Afb: 9)
Klik op het pictogram Bualo NAS Navigator om het clientprogramma van de TeraStation te starten. (Afb. 10) Zo kunt u eenvoudig de systeeminformatie van uw TeraStation(s) bekijken. Als u op Setup (Instellen) klikt en vervolgens Conguration Settings (Conguratie-instellingen) selecteert, wordt de gebruikersinterface voor de conguratie van de instellingen weergegeven. In deze interface kunt u de instellingen van het TeraStation wijzigen. Aanvankelijk is de gebruikersnaam voor de gebruikersinterface ‘admin’ en het wachtwoord is ‘password’. Raadpleeg de gebruikershandleiding voor meer informatie over de Bualo NAS Navigator en over de gebruikersinterface voor de conguratie van de instellingen.
Afb. 8
Afb. 9
Afb. 10
52
TeraStation gebruiken met een Macintosh
Nadat TeraNavigator op een Macintosh is geïnstalleerd, bevat uw Mac twee nieuwe pictogrammen - op het bureaublad en in het Dock. NASNavigator is het clientprogramma van de TeraStation. (Afb: 11)
Afb. 11
U kunt het clientprogramma van de TeraStation starten door op het pictogram NASNavigator te klikken. (Afb: 12) Zo kunt u eenvoudig de systeeminformatie van uw TeraStation bekijken en de instellingen wijzigen. Raadpleeg de gebruikershandleiding voor meer informatie over de Bualo NAS Navigator.
4
Afb. 12
Klik in de Finder op Go. Kies vervolgens Connect to Server (verbinding maken met server). Voer in het adresveld van de server het IP-adres van uw TeraStation in in de vorm smb://ip-adres (waarbij u i.p.v. “ip-adres” het IP-adres van uw TeraStation invult) en klik op Connect (verbinden). (Afb: 13)
Afb. 13
53
NL
TeraStation gebruiken met een Macintosh
Selecteer Guest (gast) en klik op het pictogram Connect (verbinden). Let op: Als u bevoegdheden voor de gedeelde map op uw TeraStation hebt geconfigureerd, selecteer dan Registered User (geregistreerde gebruiker) en voer uw inloggegevens in. (Afb: 14)
Afb. 14
Selecteer shared (gedeelde map) in de lijst mappen op het TeraStation. (Afb: 15)
4
NL
De gedeelde map wordt geopend. Er verschijnt een snelkoppeling op
Afb. 15
uw bureaublad, als volgt.
54
55
NL
Technische specifi caties
Dit is een klasse B-product. In een woonomgeving kan dit product radio­interferentie veroorzaken, waartegen de gebruiker dan eventueel afdoende maatregelen zal moeten tre en.
Waarschuwing CE-teken
LAN-standaarden: IEEE 802.3u 100BASE-TX; IEEE 802.3 10BASE-T Transmissie: 1000BASE-T: 8B1Q4, PAM5; 100BASE-TX: 4B5B
MLT-3, MLT-3; 10BASE-T: Manchester Coding
Media: CSMA/CD Media-interface: RJ-45 USB-standaard: USB 2.0
Hi-Speed (HS)
Full-Speed (FS)
Low-Speed (LS)
USB-connector: USB A (2) Overdrachtssnelheid: Max: 480 Mbps (HS)
Max: 12 Mbps (FS) Stroomvoorziening:
100-240V A/C
Stroomverbruik: ~57W Afmetingen: 430 x 85 x 423 mm. Gewicht: 10 Kg Bedrijfstemperatuur: 0-45°C, 20-80% (niet-condenserend)
Overdrachtssnelheid:
Max: 480 Mbps (HS)
Max: 12 Mbps (FS)
Stroomverbruik:
~57W
Media:
CSMA/CD
LAN-standaarden:
IEEE 802.3u 100BASE-TX; IEEE 802.3 10BASE-T
NL
Milieu-informatie
Voor de productie van het apparaat dat u hebt aangeschaft, zijn natuurlijke
rijkdommen gebruikt.
Dit apparaat bevat mogelijk gevaarlijke stoen die uw gezondheid en het
milieu kunnen schaden.
Om de verspreiding van deze stoen in het milieu te voorkomen en de
druk op natuurlijke rijkdommen te verminderen, raden we u aan de van toepassing zijnde recycleprocedures op te volgen.
Zo worden de meeste materialen aan het einde van de levensduur van het
apparaat op een verantwoorde manier opnieuw gebruikt of gerecycled.
Met het pictogram met de doorgestreepte vuilnisbak vragen wij u van deze
procedures gebruik te maken.
Neem voor meer informatie over het afhalen, hergebruiken en recyclen van
afval contact op met uw plaatselijke of regionale aanspreekpunt voor het recyclebeleid.
Contactgegevens
Adres: Bualo Technology UK Ltd
2 Bracknell Beeches Old Bracknell Lane Bracknell Berkshire RG12 7BW Verenigd Koninkrijk
Algemene informatie:
E-mail sales@bualo-technology.com
Technische ondersteuning:
Bualo Technology geeft technische ondersteuning in het Engels, Duits, Frans, Italiaans en Spaans. Ga voor de openingstijden en relevante telefoonnummers naar: http://www.bualo-technology.com/contact
56
57
SV
Buff alo Rackmount TeraStation Pro (TS-RHTGL/R5)
Förpackningens innehåll:
• Rackmount TeraStation Pro
• Ethernetkabel
• Nätkabel
• TeraStation installations-cd
• Snabbguide
• Garantikort
Tack för att du har valt att köpa en Bu alo Rackmount TeraStation Pro.
Förpackningens innehåll
Utseendebeskrivning av TeraStation
1
Bild: 1
Huvudströmbrytare
Knapp för visningsläge
Frontpanellås (Vrid moturs om du vill låsa upp)
SV
58
Utseendebeskrivning av TeraStation
1
Bild: 3
Återställningsknapp (Håll den nedtryckt om du vill återställa alla inställningar)
Hårddiskar (Kläm ihop spärrarna om du vill ta ut den)
Bild: 2
USB-intag
Ethernet (till router)UPS
Elkabel
Framsida med borttagen panel
Bakpanel
Installera
Börja med att ansluta TeraStations elkabel och Ethernet-kabel. Ethernet-ka­beln ska för bästa resultat anslutas till en router, nav, eller växel i ditt nätverk. Starta den genom att trycka på startknappen på frontpanelen. Det tar ungefär en minut att starta. Mata in CD:n till TeraNavigator i datorns CD-ROM-spelare. TSnavi.exe startar automatiskt. Om du ska installera programvaran på en Mac, öppnar du CD:n och klickar på TeraNavigator.
Klicka på Begin Installation [Starta installation] (Bild: 4) och välj alternativet Easy Setup [Enkel installation] (Bild: 5). Guiden vägleder dig genom installationsprocessen.
2
Bild: 4
Bild: 5
Du tar dig vidare Next i installationen genom att trycka på Nästa (Bild: 6) Klicka på knappen Complete [Slutför] för att avsluta installationen av TeraStation (Bild: 7).
Bild: 6
Bild: 7
Gratulerar! Nu är din TeraStation klar att använda. Ytterligare hjälp och kongurationsalternativ nns i TeraStation User Manual [TeraStations användarhandbok] på din cd.
59
SV
Installera din TeraStation - PC
Om du använder en Windows PC finns det nu två nya ikoner på skrivbordet:
Shortcut for your TeraStation [Genväg till TeraStation] och Buffalo NAS Navigator. (Bild: 8)
3
SV
Genvägen TeraStation går direkt till mapparna på din TeraStation. Share [Dela]
Bild: 8
är den huvudmapp där du kan placera ler och mappar. I Info nns en kopia av användarhandboken. (Bild: 9)
Bild: 9
Ikonen Bualo NAS Navigator öppnar TeraStations klientverktyg. (Bild: 10) Här kan du enkelt visa systeminformation om TeraStation. Genom att klicka på Setup [Installera] och välja Conguration Settings [Kongurationsinställningar] kommer du till kongurationsskärmen där du kan ändra inställningarna för TeraStation. Användarnamnet för GUI är ”admin” och lösenordet är ”password” fram till att du ändrar dem. Mer information om Bualo NAS Navigator och inställningskongurationen GUI nns i användarhandboken.
Bild: 10
60
Installera din TeraStation - Mac
När du har installerat programvaran TeraNavigator finns det två nya ikoner på skrivbordet på din Mac. NASNavigator är TeraStations klientverktyg. (Bild: 11)
Bild: 11
Genom att klicka på ikonen NASNavigator öppnas TeraStations klientverktyg. (Bild: 12) Det här gör det möjligt för dig att enkelt visa systeminformation för din TeraStation och ändra inställningarna. Se användarhandboken för ytterligare information om Bualo NAS Navigator.
Bild: 12
I Finder klickar du på Go [Kör] och välj sedan Connect to Server [Anslut till server]. I serveradressfältet skriver du in IP-adressen för din TeraStation i formen smb://ipaddress (där “ipaddress” är din IP-adress för TeraStation) och klicka på Connect [Anslut]. (Bild: 13)
4
SV
Bild: 13
61
SV
Installera din TeraStation - Mac
Välj Guest [Gäst] och klicka på Connect [Anslut]. Obs! Om du har konfigurerat delad behörighet på din TeraStation, väljer du Registered User [Registrerad användare] och anger dina inloggningsuppgifter. (Bild: 14)
Bild: 14
Välj share [Dela] från listan över mappar på TeraStation. (Bild: 15)
Bild: 15
Delningen öppnas. En länk till den visas även på skrivbordet.
4
62
63
SV
Tekniska specifi kationer
Det här är en klass B-produkt. I hemmiljö kan produkten orsaka radiostörningar, vilket kan tvinga användaren att vidta adekvata åtgärder.
CE-märkesvarning
LAN-standarder: IEEE 802.3u 100BASE-TX; IEEE 802.3 10BASE-T Överföring: 1000BASE-T: 8B1Q4, PAM5; 100BASE-TX: 4B5B
MLT-3, MLT-3; 10BASE-T Manchester-kodning
Åtkomstmedia: CSMA/CD Mediegränssnitt: RJ-45 USB-standard: USB 2.0
Hi-Speed (HS)
Full-Speed (FS)
Low-Speed (LS)
USB-kontakt: USB A-kontakt (2) Dataöverföringshastighet: Max: 480 Mbps (HS-läge)
Max: 12 Mbps (FS-läge) Elektrisk ström:
100-240V A/C
Strömförbrukning: ~57 W Storlek: 430 x 85 x 423 mm. Vikt: 10 Kg Driftstemperatur: 0-45 ˚C; 20-80 % icke-kondenserande
Dataöverföringshastighet:
Max: 480 Mbps (HS-läge)
Max: 12 Mbps (FS-läge)
Strömförbrukning:
~57 W
Åtkomstmedia:
CSMA/CD
LAN-standarder:
IEEE 802.3u 100BASE-TX; IEEE 802.3 10BASE-T
SV
Miljöinformation
Den utrustning du har köpt har krävt att man utvunnit och använt
naturtillgångar vid tillverkning.
Utrustningen kan innehålla skadliga ämnen som kan påverka hälsan och
miljön.
För att undvika att dessa ämnen sprids i miljön och för att minska trycket på
naturens resurser ber vi dig att utnyttja tillämpliga återvinningssystem.
Vid återvinningen återanvänds eller återvinns de esta material i den
uttjänta utrustningen på ett säkert sätt.
Den överkorsade soptunnesymbolen uppmanar dig att använda dessa
system.
Om du vill ha mer information om insamling, återanvändning och
återvinning ber vi dig kontaktar din lokala miljöförvaltning.
Kontaktinformation
Adress: Bualo Technology UK Ltd
2 Bracknell Beeches Old Bracknell Lane Bracknell Berkshire RG12 7BW Storbritannien
Allmänna frågor:
E-post sales@bualo-technology.com
Teknisk support:
Bualo Technology tillhandahåller teknisk support på engelska, franska, italienska, spanska och tyska. Öppettider och telefonnummer nns på sidan http://www.bualo-technology.com/contact
64
65
NO
Buff alo Rackmount TeraStation Pro (TS-RHTGL/R5)
Pakken inneholder:
• Rackmount TeraStation Pro
• Ethernetkabel
• Strømledning
• TeraStation installasjons-CD
• Hurtigguide
• Garantikort
Takk for at du kjøpte en Bu alo Rackmount TeraStation Pro.
Pakken inneholder
Oversikt over TeraStation
1
Fig: 1
Strømbryter
Skjermmodus-bryter
Frontpanellås (Vri mot klokka for å låse opp)
NO
66
Oversikt over TeraStation
1
Fig: 3
Initialiseringsknapp (hold nede for å tilbakestille alle innstillinger)
Harddiskstasjoner (Trykk sammen knappene for å låse opp)
Fig: 2
USB inn
Ethernet (til ruter)UPS
Power Cable
Front med  ernet panel
Bakpanel
Installerer Installerer
2
Start med å tilkoble TeraStations strømledning og Ethernet-kabel. For å oppnå best resultat skal Ethernet-kabelen kobles til en ruter, hub eller svitsj på nettverket. Slå den på ved å trykke inn strømknappen på frontpanelet. Det tar ca. ett minutt å starte. Sett TeraNavigator CD-en inn i CD-ROM-stasjonen på datamaskinen. TSnavi. exe starter automatisk. Hvis du installerer programvaren på en Mac, åpner du CD-en og klikker på TeraNavigator-ikonet for å starte installasjonen.
Klikk på Begin Installation (Fig: 4) og velg Easy Setup (Fig: 5). Veiviseren vil lede deg gjennom resten av installasjonen.
Fig: 4
Fig: 5
Fortsett å klikke på Next (Neste) for å gå gjennom installasjonen (Fig. 6) Klikk på Complete-knappen for å fullføre installasjonen av TeraStation (Fig: 7).
Fig: 6
Fig: 7
Gratulerer! TeraStationen din er klar til bruk! Les TeraStation User Manual på CD-en for å få mer hjelp eller lære mer om de forskjellige innstillingene.
67
NO
NO
Slik bruker du TeraStation med en Windows-basert PC.
Dersom du bruker en PC med Windows som operativsystem, vil det ligge to nye ikoner på skrivebordet. Snarvei til TeraStation og Buffalo NAS Navigator. (Fig: 8)
Fig: 8
TeraStation-snarveien tar deg direkte til mappene på TeraStation. Share er hovedmappen som du kan legge ler og mapper i. Info inneholder en kopi av brukermanualen. (Fig: 9)
Fig: 9
Bualo NAS Navigator åpner TeraStations klientverktøy. (Fig: 10) Her kan du enkelt se systeminformasjonen til TeraStation-en(e) dine. Dersom du klikker Setup og velger Conguration Settings, kommer du til innstillinger­menyen. Der kan du endre TeraStations innstillinger. Før du endrer dem, er brukernavnet "admin" og passordet "password". Les brukermanualen for mer informasjon om Bualo NAS Navigator og innstillinger-menyen.
3
Fig: 10
68
Slik installerer du TeraStation til Mac
Etter at du har installert TeraNavigator-programvaren, vil det ligge nye ikoner på skrivebordet og i menylinjen. NASNavigator er TeraStations klientverktøy. (Fig: 11)
Fig: 11
Ved å klikke på NASNavigator åpner du TeraStations klientverktøy. (Fig:
12) Dette lar deg enkelt se systeminformasjonen til TeraStation og endre
innstillingene. Les brukermanualen for mer informasjon om Bualo NAS Navigator.
Fig: 12
I Finder, klikk Go, og deretter Koble til Server. I Serveradresse-feltet, skriv inn TeraStations IP-adresse i følgende format: smb://ipadresse (bytt ut "ipadresse" med TeraStations IP-adresse), og klikk på Connect. (Fig: 13)
4
NO
Fig: 13
69
NO
Slik installerer du TeraStation til Mac
Velg Guest og klikk på Connect. Merk: Dersom du har konfigurert delingstillatelsen på TeraStation, velg Registeret User og skriv inn innloggingsinformasjonen. (Fig: 14)
Fig: 14
Velg share fra listen over mapper på TeraStation. (Fig: 15)
Fig: 15
Delingsmappen åpnes. En kobling til den vil dukke opp på skrivebordet, som vist.
4
70
71
NO
Tekniske spesifi kasjoner
Dette produktet tilhører klasse B. Produktet kan forårsake radioforstyrrelser, og dette kan kreve at brukeren må iverksette tiltak deretter.
Advarsel angående CE-merket
LAN-standarder: IEEE 802.3u 100BASE-TX; IEEE 802.3 10BASE-T Overføring: 1000BASE-T: 8B1Q4, PAM5; 100BASE-TX: 4B5B
MLT-3, MLT-3; 10BASE-T Manchester-koding
Tilgangsmedia: CSMA/CD Mediegrensesnitt: RJ-45 USB-standard: USB 2.0
Høy hastighet (HS)
Full hastighet(FS)
Lav hastghet (LS)
USB-tilkobling: USB A-tilkobling (2) Dataoverføringshastighet: Maks: 480 Mbps (HS-modus)
Maks: 12 Mbps (FS-modus) Spenning:
100-240V A/C
Strømforbruk: ~57 W Mål: 430 x 85 x 423 mm. Vekt: 10 Kg Driftstemperatur: 0–45 ˚C; 20–80 % ikke-kondenserende
Dataoverføringshastighet:
Maks: 480 Mbps (HS-modus)
Maks: 12 Mbps (FS-modus)
Strømforbruk:
~57 W
Tilgangsmedia:
CSMA/CD
LAN-standarder:
IEEE 802.3u 100BASE-TX; IEEE 802.3 10BASE-T
NO
Miljøinformasjon
Produksjonen av utstyret du nettopp har kjøpt har krevd at naturressurser
har blitt utvinnet og utnyttet.
Utstyret kan inneholde skadelige substanser som kan påvirke helse og miljø.
For å unngå at disse substansene havner på feil sted og skader miljøet,
anbefaler vi at du leverer inn produktet på et sted som tar imot spesialavfall når du ikke skal bruke det mer.
Dersom du leverer inn spesialavfall på riktig sted, vil est mulig av
bestanddelene bli gjenbrukt eller resirkulert på en fornuftig måte.
Symbolet som består av en søppelkasse med kryss over, indikerer at du bør
tenke over hvordan du kasserer produktet.
Dersom du ønsker mer informasjon om avfallsoppsamling, gjenbruk og
resirkulering, ta kontakt med din nærmeste avfallsadministrasjon.
Kontaktinformasjon
Adresse: Bualo Technology UK LTD
2 Bracknell Beeches Old Bracknell Lane Bracknell Berkshire RG12 7BW United Kingdom
Generelle forespørsler:
E-post sales@bualo-technology.com
Teknisk brukerstøtte:
Bualo Technology kan tilby teknisk brukerstøtte på engelsk, tysk, fransk, italiensk og spansk. For å nne ut om åpningstider og relevante telefon- numre, gå til: http://www.bualo-technology.com/contact
72
73
DA
Buff alo Rackmount TeraStation Pro (TS-RHTGL/R5)
Pakkens indhold:
• Rackmount TeraStation Pro
• Ethernetkabel
• Strømkabel
• Installations-cd til TeraStation
• Hurtig installationsvejledning
• Garantikort
Tak, fordi du har købt en Bu alo Rackmount TeraStation Pro.
Pakkens indhold
Indretning af TeraStation
1
Fig: 1
Tænd-/slukknap
Displaytilstandskontakt
Frontpanellås (drej mod uret for at løsne)
DA
74
Indretning af TeraStation
1
Fig: 3
Init-knap (hold nede for at nulstille alle indstillinger)
Harddiske (tryk på ringene for at løsne)
Fig: 2
USB ind
Ethernet (til router)UPS
Strømkabel
Forside uden panel
Bagpanel
Installation
2
Begynd med at tilslutte din TeraStations strøm- og Ethernetkabel. For at opnå det bedste resultat skal Ethernetkablet tilsluttes en router, hub eller switch på netværket. Tænd den ved at trykke på tænd-/slukknappen på frontpanelet. Det tager ca. et minut at starte op. Indsæt TeraNavigator-cd’en i computerens cd-rom-drev. TSnavi.exe starter automatisk. Hvis du installerer softwaren på en Mac, skal du åbne cd’en og klikke på TeraNavigator for at starte installationen.
Klik på Begin Installation (Begynd installationen) (Fig. 4) , og vælg indstillingen Easy Setup (Nem konguration) (Fig. 5). Guiden fører dig gennem installationen.
Fig: 4
Fig: 5
Fortsæt med at klikke på Next (Næste) for at gå gennem installationen (Fig. 6) Klik på knappen Complete (Fuldfør) for at færdiggøre kongurationen af TeraStation (Fig. 7).
Fig: 6
Fig: 7
Tillykke! TeraStation er nu klar til brug. Du kan nde yderligere hjælp og kongurationsindstillinger i TeraStation User Manual (brugervejledningen til TeraStation) på TeraNavigator cd'en.
75
DA
Brug af TeraStation med en Windows-pc
Hvis du bruger en Windows-pc, vil der være tilføjet to nye ikoner på skrivebordet: Genvej til TeraStation og Buffalo NAS Navigator. (Fig. 8)
3
DA
Genvejen TeraStation fører dig direkte til mapperne på TeraStation. Du kan
Fig. 8
gemme ler og mapper i hovedmappen Share. Info indeholder en kopi af brugervejledningen. (Fig. 9)
Fig. 9
Med ikonet Bualo NAS Navigator kan du åbne TeraStations klientprogram. (Fig. 10) Med det kan du nemt se systemoplysninger om din(e) TeraStation(s). Hvis du klikker på Setup (Konguration) og vælger Conguration Settings (Kongurationsindstillinger), kommer du til Settings Conguration GUI (indstillingskongurationsguiden), hvor du kan ændre indstillingerne for TeraStation. Brugernavnet til guiden er "admin", og adgangskoden er "password", indtil du ændrer det. Du kan nde ere oplysninger om Bualo NAS Navigator og Settings Conguration GUI i brugervejledningen.
Fig. 10
76
Brug af TeraStation med en Mac
Når du har installeret TeraNavigator-softwaren, vil din Mac have to nye ikoner på skrivebordet og i dokken. Filen LS-ProDuoSettings.txt indeholder IP-adressen for din TeraStation. NASNavigator er TeraStations klientprogram. (Fig. 11)
Fig. 11
Hvis du klikker på ikonet NASNavigator, åbnes TeraStations klientprogram. (Fig. 12) Dette giver dig mulighed for nemt at se systemoplysningerne for din TeraStation og ændre dens indstillinger. Du kan nde ere oplysninger om Bualo NAS Navigator i brugervejledningen.
Fig. 12
Klik på Go i Finder, og vælg derefter Connect to Server (Opret forbindelse til server). Angiv i feltet Serveradresse din TeraStations IP-adresse i formatet
smb://ipaddress (hvor "ipaddress" er din TeraStations IP-adresse), og klik på Connect (Opret forbindelse). (Fig. 13)
4
Fig. 13
DA
77
Brug af TeraStation med en Mac
Vælg Guest (Gæst), og klik på Connect (Opret forbindelse). Bemærk! Hvis du har konfigureret share-tilladelser på din TeraStation, skal du vælge Registered User (Registreret bruger) og angive dine loginoplysninger. (Fig. 14)
Fig. 14
Vælg share (del) på listen over mapper på TeraStation. (Fig. 15)
Fig. 15
Share-mappen (delemappen) åbnes. Der vil blive oprettet et Tera til den på dit skrivebord som vist.
4
DA
Fig. 11
78
79
DA
Tekniske specifi kationer
Dette er et produkt i klasse B. I et privat miljø kan dette produkt forårsage radiointerferens, og i dette tilfælde kan det kræves, at brugeren tager passende forholdsregler.
CE-mærkning
LAN-standarder: IEEE 802.3u 100BASE-TX; IEEE 802.3 10BASE-T Overførsel: 1000BASE-T: 8B1Q4, PAM5; 100BASE-TX: 4B5B
MLT-3, MLT-3; 10BASE-T Manchester Coding
Adgangsmedie: CSMA/CD Mediegrænseflade: RJ-45 USB-standard: USB 2.0
Hi-Speed (HS)
Full-Speed (FS)
Low-Speed (LS)
USB-stik: USB A-stik (2) Dataoverførselshastighed: Maks.: 480 Mbps (HS-tilstand)
Maks.: 12 Mbps (FS-tilstand) Elektrisk strøm:
100-240V A/C
Strømforbrug: ~57 W Dimensioner: 430 x 85 x 423 mm. Vægt: 10 Kg Driftstemperatur: 0-45° C, 20-80 % (ingen kondensering)
Dataoverførselshastighed:
Maks.: 480 Mbps (HS-tilstand)
Maks.: 12 Mbps (FS-tilstand)
Strømforbrug:
~57 W
Adgangsmedie:
CSMA/CD
LAN-standarder:
IEEE 802.3u 100BASE-TX; IEEE 802.3 10BASE-T
DA
Miljømæssige oplysninger
Det udstyr, du har købt, er fremstillet af naturligt udvundne materialer og
ressourcer.
Udstyret kan indeholde sundhedsskadeligt materiale, der kan have en
skadelig eekt på helbred og miljø.
For at undgå spredning af disse stoer i miljøet og minimere den
miljømæssige belastning opfordrer vi til anvendelse af de eksisterende genbrugsordninger.
Genbrugsordningerne sørger for at genbruge est mulige dele af udstyret
på en miljømæssigt forsvarlig måde.
Det overstregede skraldespandssymbol opfordrer til at gøre brug af
genbrugsordningen.
Kontakt din lokale genbrugsstation for at få ere oplysninger om indsamling
og genbrugsordninger.
Kontaktoplysninger
Adresse: Bualo Technology UK Ltd
2 Bracknell Beeches Old Bracknell Lane Bracknell Berkshire RG12 7BW Storbritannien
Generelle spørgsmål:
E-mail sales@bualo-technology.com
Teknisk support:
Bualo Technology yder teknisk support på engelsk, tysk, fransk, italiensk og spansk. Du kan få oplyst åbningstider og relevante telefonnumre på: http://www.bualo-technology.com/contact
80
81
FI
Buff alo Rackmount TeraStation Pro (TS-RHTGL/R5)
Pakkauksen sisältö:
• Rackmount TeraStation Pro
• Ethernet-kaapeli
• virtajohto
• TeraStation-asennuslevy
• pika-asennusopas
• takuukortti.
Kiitos, kun ostit Bu alo Rackmount TeraStation Pro.
Pakkauksen sisältö
TeraStationin liitännät ja kytkimet
1
Kuva: 1
Virtakytkin
Display Mode -kytkin
Etupaneelin lukitus (Vapauta kääntämällä vastapäivään)
FI
82
TeraStationin liitännät ja kytkimet
1
Kuva: 3
Alustuspainike (pidä painettuna, kun haluat palauttaa kaikki asetukset)
Kiintolevyt (irrota painamalla kielekkeitä)
Kuva: 2
USB-tulo
Ethernet (reitittimeen)UPS
Virtajohto
Etupuoli ilman paneelia
Takapaneeli
Asennus
Aloita kytkemällä TeraStationin virta- ja Ethernet-kaapelit. Parhaat tulokset saat, kun kytket Ethernet-kaapelin verkkosi reitittimeen, keskittimeen tai kyt­kimeen. Kytke virta painamalla etupaneelin virtapainiketta. Käynnistyminen kestää noin minuutin. Aseta TeraNavigator-levy tietokoneen CD-asemaan. TSnavi.exe käynnistyy automaattisesti. Jos asennat ohjelmiston Mac-tietokoneeseen, avaa CD-levy ja aloita asennus napsauttamalla TeraNavigator-kuvaketta.
Napsauta Begin Installation (Aloita asennus) (kuva 4) ja valitse vaihtoehto Easy Setup (Helppo asennus) (kuva 5). Suorita asennus noudattamalla ohjatun asennuksen ohjeita.
2
Kuva: 4
Kuva: 5
Jatka asennusta valitsemalla seuraavissa ruuduissa Next (Seuraava) (kuva 6) Viimeistele TeraStationin asennus napsauttamalla Complete ( Valmis) -paini- ketta (kuva 7).
Kuva: 6
Kuva: 7
Onnittelut! TeraStation on nyt valmiina käyttöön. Lisää ohjeita ja määritys­vaihtoehtoja on CD-levyllä olevassa TeraStation User Manual -käyttöoppaassa.
83
FI
TeraStationin käyttäminen Windows-PC-tietokoneessa
Jos käytössä on Windows-PC-tietokone, työpöydälle tulee näkyviin kaksi uutta kuvaketta: TeraStation-yksikön ja Buffalo NAS Navigator -ohjelman pikakuvake (kuva 8)
3
TeraStation-pikakuvakkeen kautta pääset suoraan TeraStation-kansioihin. Share (Yhteiskäyttö) on tiedostojen ja kansioiden tallentamiseen tarkoitettu pääkansio. Info (Tiedot) puolestaan sisältää kopion käyttöoppaasta. (kuva 9)
TeraStationin asiakasohjelman voi avata Bualo NAS Navigator -kuvakkeesta (kuva 10). Asiakasohjelman avulla voit kätevästi tarkastella TeraStation­laitteiden järjestelmätietoja. Jos napsautat kohtaa Setup (Asetukset) ja valitset Conguration Settings (Kokoonpanoasetukset), ohjelma avaa asetusten määrittämiseen tarkoitetun graasen Settings Conguration -käyttöliittymän, jossa TeraStationin asetuksia voi muuttaa. Käyttöliittymän käyttäjätunnus on admin ja salasana password, kunnes käyttäjä vaihtaa ne. Käyttöoppaassa on lisätietoja Bualo NAS Navigator -ohjelmasta ja Settings Conguration
-käyttöliittymästä.
FI
Kuva 8
Kuva 9
Kuva 10
84
TeraStationin käyttäminen Mac-tietokoneessa
Kun TeraNavigator-ohjelmisto on asennettu, Mac-tietokoneen työpöydälle ja telakkaan tulee kaksi uutta kuvaketta. NASNavigator on TeraStationin asiakasohjelma. (kuva 11)
Kuva 11
TeraStationin asiakasohjelman voi avata napsauttamalla kohtaa NASNavigator (kuva 12). Asiakasohjelman avulla voit tarkastella TeraStation-laitteen järjestelmätietoja ja muuttaa sen asetuksia. Käyttöoppaassa on lisätietoja Bualo NAS Navigator -ohjelmasta.
Kuva 12
Napsauta Finderissa kohtaa Go ja valitse sitten Connect to Server (Yhdistä palvelimelle). Kirjoita TeraStationisi IP-osoite Server Address -kenttään muodossa smb://ipaddress (jolloin kohta ”ipaddress” on sinun TeraStationisi IP-osoite) ja napsauta sitten kohtaa Connect (Yhdistä) (kuva 13).
4
Kuva 13
85
FI
TeraStationin käyttäminen Mac-tietokoneessa
Valitse Guest (Vieras) ja napsauta kohtaa Connect (Yhdistä). Huomautus: Jos olet määritellyt TeraStationille yhteiskäytön, valitse kohta Registered User (Rekisteröitynyt käyttäjä) ja anna kirjautumistietosi. (Kuva (kuva 14)
Kuva 14
Valitse Share (Yhteiskäyttö) TeraStationin kansioluettelosta (kuva 15)
Kuva 15
Yhteiskäyttö aukeaa. Myös työpöydällesi tulee siihen viittaava Teraki, kuten kuvassa.
4
FI
86
87
FI
Tekniset tiedot
Tämä on luokan B tuote. Kotikäytössä tämä tuote voi aiheuttaa häiriöitä radioliikenteeseen, jolloin käyttäjän on ehkä ryhdyttävä tarvittaviin toimiin.
CE-merkintä
LAN-standardit: IEEE 802.3u 100BASE-TX; IEEE 802.3 10BASE-T Lähetys: 1000BASE-T: 8B1Q4, PAM5; 100BASE-TX: 4B5B
MLT-3, MLT-3; 10BASE-T Manchester Coding
Käyttöväline: CSMA/CD Liittymä: RJ-45 USB-standardi: USB 2.0
Hi-Speed (HS)
Full-Speed (FS)
Low-Speed (LS)
USB-liitin: USB A -liitin (2) Tietojen siirtonopeus: enintään: 480 Mbps (HS-tila)
enintään: 12 Mbps (FS-tila) Sähkövirta:
100-240V A/C
Virrankulutus: ~57 W Mitat: 430 x 85 x 423 mm. Paino: 10 Kg Käyttölämpötila: 0-45 ˚C; 20-80 %, tiivistymätön
Tietojen siirtonopeus:
enintään: 480 Mbps (HS-tila)
enintään: 12 Mbps (FS-tila)
Virrankulutus:
~57 W
Käyttöväline:
CSMA/CD
LAN-standardit:
IEEE 802.3u 100BASE-TX; IEEE 802.3 10BASE-T
Tietoja ympäristövaikutuksista
Tämän tuotteen valmistaminen on edellyttänyt luonnonvarojen käyttöä.
Tämä laite saattaa sisältää aineita, jotka voivat olla haitallisia terveydelle ja
ympäristölle.
Jotta haitallisia aineita ei pääse kulkeutumaan luontoon ja jotta
luonnonvarojen käyttö voidaan minimoida, laite kannattaa kierrättää sen käyttöiän päättyessä.
Kierrätyksessä laitteen materiaalit voidaan hyödyntää.
Kieltomerkin sisällä oleva roskasäiliö on kierrätyksen tunnusmerkki.
Jos haluat lisätietoja kierrätyksestä, ota yhteyttä paikallisiin
jätehuoltoviranomaisiin.
Yhteystiedot
Osoite: Bualo Technology UK Ltd
2 Bracknell Beeches Old Bracknell Lane Bracknell Berkshire RG12 7BW United Kingdom
Yleiset kyselyt:
Sähköpostiosoite sales@bualo-technology.com
Tekninen tuki:
Bualo Technologylla on tekninen tukipalvelu englannin-, saksan-, ranskan-, italian- ja espanjankielisenä. Aukioloajat ja puhelinnumerot löydät osoitteesta http://www.bualo-technology.com/contact.
FI
88
89
FI
FI
90
Loading...