Dansk ......................................................................................74
Suomi ......................................................................................82
1
English
Quick Setup Guide
TeraStation Pro II
Package Contents:
• Main Unit (TeraStation)
• Ethernet Cable
• Power Cable
• TeraNavigator Installation CD
• Quick Setup Guide (this manual)
• Warranty Card
v1.0
Step 1: Connect your Cables
Plug TeraStation’s power cord and Ethernet cable into the back of
the TeraStation.
Connect the power plug to a power outlet or surge protector. Plug
the other end of the Ethernet cable into a hub, switch, or router
on the network.
Press the power button on the front panel to turn your
TeraStation on.
3
Step 2: Check your Connection
Check the LINK/ACT LED on the front of the TeraStation. If it’s lit,
then your TeraStation is connected to your network. Please turn
to
page 5 to continue setup.
If the LINK/ACT LED on the front of TeraStation is
TeraStation is not properly connected to your network. Make sure
that:
• both TeraStation and the hub, switch, or PC are powered on.
• the Ethernet cable is securely fastened to both devices.
• the Ethernet cable is not damaged. To verify, try using another
Ethernet cable.
If problems persist, contact our technical support. Refer to page
9 for more details.
4
not lit, your
Step 3: Installing Software
Insert the TeraNavigator CD
into your computer’s CDROM drive. If Setup doesn’t
launch automatically, you
can launch it manually by
clicking
When the Run dialog
opens, type
(where “d” is the drive letter
of your CD-ROM). Press
software on a Mac, open the CD and click on the
to begin installation.
Start, thenRun....
d:\setup.exe
OKto continue. If you are installing the
Click on Begin
Installation.
TeraNavigator icon
If you’re installing on a Mac,
skip to the next page.
If you’re installing on a PC,
click on
to TeraStation (the green,
lower button).
Click
the installation.
Connect this PC
Next to step through
5
Step 3: Installing Software (cont’d)
Continue pressing Next to
step through the installation.
When installation is
complete, you may close the
installation window.
Congratulations! Your TeraStation is ready to use. Turn to page
7 for more on using your TeraStation with a PC, or page 8 for
more on using your TeraStation with a Mac.
Please see the
cd for more help and conguration options.
TeraStation User Manual on your TeraStation
6
Using your TeraStation with a Windows PC
If you’re using a Windows PC, two new icons
will be on your desktop:
TeraStation and Buffalo NAS Navigator.
The Buffalo NAS Navigator icon opens
the TeraStation’s client utility. This
lets you easily view system information
for your TeraStation(s). If you click
Setup and choose Conguration
Settings, it will take you to the settings
conguration GUI, where you may
change your TeraStation’s settings. Until
you change it, the default username is
“admin” and the password is “password”.
Consult your user manual for more information on the Buffalo NAS
Navigator and the Settings Conguration GUI.
Shortcut for your
The TeraStation shortcut will open the folders
on your TeraStation.
Share is the main folder that you can put les
and folders in.
manual.
Info contains a copy of your user
Another way to access folders and
data on your TeraStation is through
the mapped driveletter ‘T’. When the
installation program ran, it added your
TeraStation’s main “share” folder to your
“My Computer” folder as drive ‘T’. Use
this virtual hard drive like any other hard
drive on your computer. You may add
additional shares and mapped drive letters to your TeraStation and PC;
consult your user manual for more information.
7
Using your TeraStation with a Mac
After installing the TeraNavigator software,
your Mac will have two new icons on the
desktop.
The
Share folder is the main folder
that you can put les and folders in. NAS Navigator is the
TeraStation’s client utility.
Clicking NAS Navigator
opens the TeraStation’s
client utility. This lets
you easily view system
information for your
TeraStation(s). If you
click
Setup and choose
Browser Management,
it will take you to the
settings conguration GUI,
where you may change
your TeraStation’s settings. Until you change it, the GUI’s
username is “admin” and the password is “password”. Consult
your user manual for more information on the Buffalo NAS
Navigator and the Settings Conguration GUI.
Clicking Share opens
the main folder on the
TeraStation. You may add
additional shares to your
TeraStation; consult your
user manual for more
information.
PC/Mac - The default language for the web interface is English.
This can be changed by selecting the Basic screen, and then
choosing your desired language from the Display Language drop
down. You will also need to select the corresponding Windows
Client Language. Click on Apply to implement your changes.
8
Environmental & Technical Support Information
• The equipment that you have purchased has required the
extraction and use of natural resources for its production.
• The equipment may contain hazardous substances that could
impact health and the environment.
• In order to avoid the dissemination of those substances in our
environment and to diminish the pressure on the natural
resources, we encourage you to use the appropriate take-back
systems.
• The take-back systems will reuse or recycle most of the
materials of your end life equipment in a sound way.
• The crossed-out wheeled bin symbol invites you to use those
systems.
• If you need more information on the collection, reuse and
recycling systems, please contact your local or regional waste
administration.
• Handbuch für die Schnellinstallation (dieses Handbuch)
• Garantiekarte
v1.0
Schritt 1: Anschließen der Kabel
Schließen Sie an der Rückseite der TeraStation das zugehörige
Netzkabel und das Ethernet-Kabel an.
Schließen Sie das Netzkabel an eine Steckdose oder an einen
Überspannungsschutz an. Schließen Sie das andere Ende des
Ethernet-Kabels an einen Hub, Switch oder Router im Netzwerk an.
Drücken Sie die Ein/Aus-Taste an der Vorderseite, um die
TeraStation einzuschalten.
11
Schritt 2: Überprüfen der Verbindung
Achten Sie auf die LED LINK/ACT an der Vorderseite der
TeraStation. Wenn sie leuchtet, ist die TeraStation mit dem
Netzwerk verbunden. Blättern Sie weiter auf
Installation fortzusetzen.
Falls die LED LINK/ACT an der Vorderseite der TeraStation
nicht leuchtet, ist die TeraStation nicht korrekt mit dem
Netzwerk verbunden. Stellen Sie sicher, dass
• sowohl die TeraStation als auch der Hub, Switch oder PC
eingeschaltet sind
• das Ethernet-Kabel an beiden Geräten korrekt angeschlossen
ist
• das Ethernet-Kabel nicht beschädig ist. Um dies zu
überprüfen, schließen Sie ein anderes Ethernet-Kabel an.
Falls das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an unseren
technischen Support. Weitere Informationen nden Sie auf Seite 17.
Seite 13, um die
12
Schritt 3: Installieren der Software
Legen Sie die
TeraNavigator-CD in das
CD-ROM-Laufwerk des
Computers ein. Falls
die Installation nicht
automatisch gestartet
wird, können Sie sie auch
manuell starten, indem
Sie auf
auf Ausführen... klicken.
Nachdem das Dialogfeld „Ausführen“ eingeblendet wurde, geben Sie
d:\setup.exe ein („d“ ist der Laufwerksbuchstabe Ihres CD-ROM-
Laufwerks). Klicken Sie auf
Falls Sie die Software auf einem Mac installieren, öffnen Sie die CD
und klicken auf das Symbol
zu beginnen.
Start und dann
OK, um die Installation fortzusetzen.
TeraNavigator, um mit der Installation
Klicken Sie auf Begin
Installation (Installation
beginnen).
Falls Sie die Installation
auf einem Mac vornehmen,
blättern Sie weiter auf die
nächste Seite.
Falls Sie die Installation
auf einem PC vornehmen,
klicken Sie auf
PC to TeraStation (Diesen
PC mit der TeraStation
verbinden) (dies ist die grüne
untere Schaltäche).
Klicken Sie auf
(Weiter), um die Installation
zu durchlaufen.
Connect this
Next
13
Schritt 3: Installieren der Software (Fortsetzung)
Klicken Sie auf Next
(Weiter), um den
Installationsprozess zu
durchlaufen.
Nachdem die Installation
abgeschlossen ist, können
Sie das Installationsfenster
schließen.
Herzlichen Glückwunsch! Die TeraStation ist betriebsbereit.
Weitere Informationen zum Einsatz der TeraStation
in Kombination mit einem PC nden Sie auf Seite 15,
Informationen zum Einsatz der TeraStation in Kombination mit
einem Mac auf Seite 16.
Weitere Hilfe und Kongurationsoptionen nden Sie im
TeraStation User Manual (TeraStation Benutzerhandbuch)
auf der TeraStation-CD.
14
Verwenden der TeraStation in Kombination mit
einem Windows-PC
Falls Sie einen Windows-PC benutzen, werden
auf dem Desktop zwei neue Symbole angezeigt:
Shortcut for your TeraStation (Verknüpfung
für die TeraStation) und
Navigator.
Indem Sie auf das Symbol Buffalo
NAS Navigator klicken, öffnen Sie das
Client-Dienstprogramm der TeraStation.
Auf diese Weise können Sie ganz
einfach Systeminformationen für die
TeraStation(s) einsehen. Wenn Sie auf
Setup klicken und dann Conguration
Settings (Kongurationseinstellungen)
auswählen, gelangen Sie
zur Bedienoberäche für die
Kongurationseinstellungen, wo Sie die
Einstellungen für die TeraStation ändern können. Voreingestellt ist der
Standardbenutzername „admin“, und das zugehörige Kennwort lautet
„password“. Weitere Informationen über den Buffalo NAS Navigator
und die Bedienoberäche für Kongurationseinstellungen nden Sie im
Benutzerhandbuch.
andere Festplatte im Computer benutzen. Sie können der TeraStation
und dem PC weitere Freigaben und zugeordnete Laufwerksbuchstaben
hinzufügen. Weitere Informationen nden Sie im Benutzerhandbuch.
Buffalo NAS
Die Verknüpfung TeraStation öffnet die Ordner
auf der TeraStation.
Share ist der Hauptordner, in dem Sie Dateien
und Ordner ablegen können.
Kopie des Benutzerhandbuchs.
Eine weitere Möglichkeit, auf Ordner
und Daten auf der TeraStation
zuzugreifen, ist der abgebildete
Laufwerksbuchstabe „T“. Bei der
Ausführung des Installationsprogramms
wurde der Hauptordner „Share“ der
TeraStation in den Ordner „Eigene
Dateien“ als Laufwerk „T“ eingefügt. Sie
können diese virtuelle Festplatte wie jede
Info enthält eine
15
Verwenden der TeraStation in Kombination mit
einem Mac
Nachdem Sie die TeraNavigator-Software
installiert haben, nden Sie auf dem
Desktop des Mac zwei neue Symbole.
Der Ordner
können.
TeraStation.
Durch Anklicken von
NAS Navigator wird das
Client-Dienstprogramm
der TeraStation geöffnet.
Auf diese Weise können
Sie ganz einfach
Systeminformationen
für die TeraStation(s)
einsehen. Wenn Sie auf
Setup klicken und dann
Browser Management
(Browser-Verwaltung)
auswählen, gelangen Sie zu der Bedienoberäche für die
Kongurationseinstellungen, wo Sie die Einstellungen für die
TeraStation ändern können. Voreingestellt als Benutzername
der Bedienoberäche ist „admin“, und das zugehörige
Kennwort lautet „password“. Weitere Informationen über
den Buffalo NAS Navigator und die Bedienoberäche für
Kongurationseinstellungen nden Sie im Benutzerhandbuch.
NAS Navigator ist das Client-Dienstprogramm der
in dem Sie Dateien und Ordner ablegen
Share ist der Hauptordner,
Durch Anklicken
von
Share wird der
Hauptordner der
TeraStation geöffnet. Sie
können der TeraStation
weitere Freigaben
zuordnen. Weitere
Informationen nden Sie
im Benutzerhandbuch.
PC/Mac -Die Standardsprache der Web-Oberäche ist Englisch.
Diese können Sie ändern, indem Sie auf dem Bildschirm Basic
(Grundlegende Einstellungen) die gewünschte Sprache aus der
Dropdown-Liste Display Language (Anzeigesprache) auswählen.
Gleichzeitig müssen Sie die entsprechende Windows Client
Language (Sprache des Windows-Klienten) auswählen. Klicken
Sie für die Aktivierung der Änderungen auf Apply (Übernehmen).
16
Informationen zum Umweltschutz und zur
technischen Unterstützung
• Für die Herstellung des von Ihnen gekauften Produkts wurden
natürliche Ressourcen verbraucht.
• Das Produkt kann gefährliche Substanzen enthalten, die Auswirkungen auf Gesundheit und Umwelt haben.
• Um die Ausbreitung dieser Substanzen in unserer Umgebung
und den Verbrauch natürlicher Ressourcen zu verringern,
fordern wir Sie auf, die entsprechenden Rücknahmesysteme zu
nutzen.
• In den Rücknahmesystemen werden die meisten Materialien
Ihrer ausgesonderten Geräte aufbereitet oder wieder verwendet.
• Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne lädt Sie ein,
diese Systeme zu nutzen.
• Wenn Sie mehr Informationen über die Sammel-, Wiederverwendungs- und Wiederaufbereitungssysteme benötigen, wenden
Sie sich an die regionalen Abfallzweckverbände.
Branchez le câble d'alimentation et le câble Ethernet à l'arrière de
la TeraStation.
Connectez le câble d'alimentation à un parasurtenseur ou à une
prise de courant. Branchez l'autre extrémité du câble Ethernet à
un concentrateur (hub), à un commutateur ou à un routeur sur
votre réseau.
Pour allumer votre TeraStation, appuyez sur le bouton de mise en
marche situé à l'avant du dispositif.
19
Étape2:vériervotreconnexion
Vériez que le voyant LINK/ACT situé à l'avant de la TeraStation
est allumé : cela signie que votre TeraStation est connectée au
réseau. Pour continuer l'installation, passez à la
Si le voyant LINK/ACT situé à l'avant de la TeraStation n'est
allumé, votre TeraStation est mal connectée au réseau.
Assurez-vous que :
• la TeraStation et le concentrateur (hub), le commutateur ou
le PC sont sous tension,
• le câble Ethernet est correctement branché aux deux
dispositifs,
• le câble Ethernet n'est pas endommagé. Pour vérier le bon
fonctionnement du câble Ethernet, essayez d'en utiliser un
autre.
page 21.
pas
Si le problème persiste, contactez l'assistance technique.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 25.
20
Étape 3 : installer le logiciel
Insérez le CD TeraNavigator
dans le lecteur de CD-ROM
de votre ordinateur.
Si le programme
d'installation ne démarre
pas automatiquement,
vous pouvez le lancer
manuellement en cliquant
sur
Start (Démarrer), puis
sur Run (Exécuter). Lorsque la boîte de dialogue Run (Exécuter)
apparaît, tapez
au lecteur de CD-ROM). Cliquez sur
installez le logiciel sur un Mac, ouvrez le CD et cliquez sur l'icône
TeraNavigator pour lancer l'installation.
d:\setup.exe (« d » étant la lettre correspondant
OKpour continuer. Si vous
Cliquez sur Begin
Installation (Commencer
l'installation).
Si vous effectuez l'installation
sur un Mac, passez à la page
suivante.
Si vous effectuez l'installation
sur un PC, cliquez sur
Connect this PC to
TeraStation (Connecter
ce PC à la TeraStation)
(bouton vert inférieur).
Cliquez sur
pour poursuivre l'installation.
Next (Suivant)
21
Étape 3 : installer le logiciel (suite)
Continuez à cliquer sur
Next (Suivant) pour passer
à l'étape d'installation
suivante.
Une fois l'opération terminée,
vous pouvez fermer la fenêtre
d'installation.
Félicitations ! Vous pouvez désormais utiliser votre TeraStation.
Rendez-vous à la page 23 pour en savoir plus sur l'utilisation
de votre TeraStation avec un PC ou à la page 24 pour savoir
comment l'utiliser avec un Mac.
Reportez-vous au
CD TeraStation pour en savoir plus sur les options d'aide et de
conguration.
manuel d'utilisation disponible sur le
22
Utiliser votre TeraStation avec un PC Windows
Si vous utilisez un PC Windows, deux
nouvelles icônes apparaissent sur le bureau :
Shortcut for your TeraStation (Raccourci
vers TeraStation) et
(Navigateur NAS Buffalo).
L'icône Buffalo NAS Navigator
(Navigateur NAS Buffalo) ouvre l'utilitaire
client de TeraStation. Vous pouvez ainsi
facilement consulter les informations
relatives au système de vos TeraStations.
Si vous cliquez sur
et choisissez
(Paramètres de conguration), vous
accédez à l'interface utilisateur de
conguration des paramètres, où vous
pouvez modier les paramètres de TeraStation. Le nom d'utilisateur et le
mot de passe par défaut sont « admin » et « password », respectivement,
jusqu'à ce que vous les modiiez. Consultez le manuel d’utilisation pour
en savoir plus sur le Buffalo NAS Navigator et l'interface de conguration
des paramètres.
dur sur votre ordinateur. Vous pouvez ajouter d'autres dossiers de
partage et unités de lecteur à votre TeraStation et à votre PC. Pour plus
d'informations, reportez-vous au manuel d'utilisation.
Conguration Settings
Buffalo NAS Navigator
Le raccourci TeraStation permet d'ouvrir les
dossiers de votre TeraStation.
Le dossier principal,
l'endroit où vous pouvez stocker des chiers
et des sous-dossiers. Le dossier
contient une copie du manuel d'utilisation.
Setup (Installation)
Vous pouvez également accéder à vos
dossiers et données sur la TeraStation
via le lecteur « T ». Lors de son exécution,
le programme d'installation a ajouté le
dossier principal Share (Partager) de la
TeraStation au dossier Poste de travail en
tant que lecteur « T ». Utilisez ce disque
dur virtuel comme tout autre disque
Share (Partager), constitue
Info (Infos)
23
Utiliser votre TeraStation avec un Mac
Une fois le logiciel TeraNavigator installé,
deux nouvelles icônes apparaissent sur le
bureau de votre Mac.
Le dossier principal,
constitue l'endroit où vous pouvez stocker des chiers et des
sous-dossiers.
client de TeraStation.
Cliquez sur NAS
Navigator (Navigateur
NAS) pour ouvrir l'utilitaire
client de TeraStation. Vous
pouvez ainsi facilement
consulter les informations
relatives au système
de vos TeraStations.
Si vous cliquez sur
Setup (Installation) et
que vous choisissez
Browser Management
(Gestion de navigation), vous accédez à l'interface utilisateur
de conguration des paramètres, où vous pouvez modier les
paramètres de TeraStation. Le nom utilisateur et le mot de passe
par défaut sont « admin » et « password », respectivement, jusqu'à
ce que vous les modiiez. Consultez le manuel d’utilisation pour
en savoir plus sur le Buffalo NAS Navigator et l'interface de
conguration des paramètres.
NAS Navigator (Navigateur NAS) est l'utilitaire
Share (Partager),
Cliquez sur Share
(Partager) pour ouvrir le
dossier principal sur la
TeraStation. Vous pouvez
ajouter des dossiers de
partage supplémentaires
à votre TeraStation. Pour
en savoir plus, consultez
votre manuel d'utilisation.
PC/Mac -L’interface Internet est en anglais par défaut.Vous
pouvez modier la langue en sélectionnant Basic screen (Écran
de base), puis en choisissant la langue que vous souhaitez à
partir du menu déroulant Display Language (Langue d’afchage).
Vous devrez également sélectionner la langue correspondante
dans Windows Client Language (Langue du client Windows).
Cliquez sur Apply (Appliquer) pour valider vos changements.
• La production de l'équipement que vous avez acheté a nécessité
l'extraction et l'utilisation de ressources naturelles.
• L'équipement peut contenir des matières dangereuses
susceptibles d'avoir un impact sur la santé et l'environnement.
• An d'éviter la diffusion de ces matières dans notre
environnement et de réduire l'exploitation des ressources
naturelles, nous vous encourageons à utiliser les systèmes de
récupération appropriés.
• Ces systèmes réutiliseront ou recycleront de manière saine
la plupart des composants de votre équipement périmé.
• Le symbole représentant une poubelle sur roues barrée d'une
croix vous invite à utiliser ces systèmes.
• Pour en savoir plus sur les systèmes de collecte,
de réutilisation et de recyclage, veuillez contacter votre
administration locale ou régionale chargée de la gestion des
déchets.
Assistance technique
Heures de
bureau : Du lundi au jeudi De 9 h à 18 h (GMT)