Ils indiquent l'état de chacun des disques durs
internes de la DriveStation. Le chire indiqué
à côté du voyant LED correspond au numéro
du disque dur.
En marche: vert
En cours d'accès: vert clignotant
Reconstruction en cours: rouge clignotant
Erreur: rouge (voir Dépannage)
Mode d'alimentation
③
Voir page suivante.
Bouton de mode RAID
④
Utilisez ce bouton pour changer de mode
RAID. Il n'est pas nécessaire qu'un ordinateur
soit connecté.
USB
⑤
Connexion à votre ordinateur via le câble USB
fourni.
Entrée CC
⑥
Connectez ici l'adaptateur secteur fourni.
Ventilateur
⑦
Installez l'unité de façon à ce que le ventilateur
ne soit pas bloqué.
Enplacement de sécurité
⑧
Ne bloquez pas la sortie d'air du ventilateur.
Important: veuillez retirer le carton de protection placé derrière le panneau avant de la DriveStation
avant toute utilisation!
Manuel d'utilisation du HD-QLU3
3
Marche/Arrêt de l'alimentation
Le mode d'alimentation automatique (Auto) permet d'allumer et d'éteindre la DriveStation
automatiquement avec votre ordinateur. Vous pouvez également éteindre la DriveStation manuellement.
Mode
d'alimentation
Remarques:
En mode Auto, lorsque vous éteignez l'ordinateur, il est possible qu'il s'écoule quelques
•
instants avant que la DriveStation ne s'éteigne à son tour.
Si la DriveStation est connectée à un concentrateur USB disposant de sa propre alimentation,
•
il est possible qu'elle ne s'éteigne pas automatiquement lorsque l'ordinateur est éteint. Dans
ce cas, utilisez l'interrupteur pour l'éteindre manuellement.
Il permet la mise sous tension et hors tension de l'unité.
Auto: La DriveStation s'allume et s'éteint avec votre ordinateur.
O: L'alimentation de la DriveStation est coupée.
La DriveStation s'éteint. Même si vous allumez l'ordinateur, la
DriveStation restera éteinte jusqu'à ce que l'interrupteur soit placé
sur la position Auto (Automatique).
4
Manuel d'utilisation du HD-QLU3
Utilisation recommandée
2
Avertissement
Pour éviter d'endommager vos données, prenez les précautions suivantes:
Ne congurez jamais cette unité comme étant une destination de mémoire virtuelle.
N'eectuez jamais aucune des opérations suivantes lorsque le voyant LED d'accès clignote:
Débrancher les câbles
•
Éteindre votre ordinateur
•
Mettre votre ordinateur en mode veille ou hibernation
•
La taille maximale d'un chier sur la partition FAT32 par défaut est de 4Go. Pour utiliser le disque
•
avec des chiers supérieurs à 4Go, reformatez le disque avec NTFS ou Mac OS étendu car ils prennent
en charge des tailles de chiers plus importantes.
Mac OS X peut ne pas reconnaître ce périphérique au démarrage. Si cela se produit, débranchez les
•
câbles, puis rebranchez-les après quelques secondes.
Cette unité prend en charge les connexions à chaud. Vous pouvez brancher ou débrancher le câble de
•
données lorsque la DriveStation ou votre PC sont sous tension. Toutefois, ne débranchez jamais les câbles
lorsque le voyant LED d'alimentation/d'accès clignote, au risque de perdre ou d'endommager vos données.
N'appuyez aucun objet contre cette unité. Cela pourrait entraîner des dysfonctionnements.
•
Si vous utilisez cette unité avec Windows7, Vista, ou XP sur un ordinateur équipé d'un port USB2.0
•
ou 1.1
, il se peut que vous receviez un message indiquant qu'un concentrateur USB haut débit est
connecté à un périphérique USB qui n'est pas haut débit.
Il se peut que vous entendiez du bruit lorsque cette unité fonctionne, surtout pendant les phases de
•
démarrage ou d'accès aux données. Cela est tout à fait normal.
Reportez-vous toujours aux manuels de votre ordinateur et de vos périphériques.
•
En cas de plantage, il est possible que Mac OS vous demande d'insérer le disque du système OS X
•
pour restaurer le système d'exploitation. Déconnectez la DriveStation de votre Mac avant de lancer
le processus de restauration.
Pour les utilisateurs Macintosh: veuillez reformater la DriveStation avant de l'utiliser. Pour plus
•
d'informations, reportez-vous au «Guide de formatage».
Connectez la DriveStation à un port USB 3.0 ou 2.0.
•
Windows XP et Windows Server 2003 ne prennent pas en charge les disques d'une capacité
•
supérieure à 2 To sans service packs ou logiciels supplémentaires. Pour reformater les DriveStations
de plus de 2 To en partitions multiples de 2 To ou moins, an qu'elles puissent être utilisées avec
Windows XP ou Windows Server 2003, utilisez l'utilitaire RAID (Utilitaire de gestion RAID) en «NTFSCompatible Mode (mode compatible avec NTFS)» ou en «FAT32-Compatible Mode ( mode
compatible avec FAT32)».
Pour continuer, cliquez sur [X].
Manuel d'utilisation du HD-QLU3
5
Attention!
Ce périphérique a été conçu pour expulser la chaleur via son boîtier. La surface du boîtier peut
devenir assez chaude au cours de son utilisation normale.
• N'empilez pas plusieurs DriveStations.
• Ne mettez rien sur la DriveStation qui puisse bloquer le transfert de chaleur.
Avec Windows7, Vista, Windows Server 2008 R2, Windows Server 2008, Windows Server 2003 R2 ou
•
Windows Server 2003 SP1 ou une version ultérieure, vous pouvez utiliser des batteries de disques de
plus de 2 To.
Si votre anti-virus ou un autre logiciel de sécurité comprend un pare-feu logiciel, enregistrez l'utilitaire
•
RAID (C:\Program Files\BUFFALO\HD-xLU3\RaidUtility.exe) comme exception à ce pare-feu. Cette
opération n'est pas nécessaire avec le pare-feu logiciel intégré de Windows. Pour plus d'informations
concernant l'ajout d'exception à votre pare-feu logiciel, contactez le fabricant de votre logiciel de
sécurité.
Lorsque les pilotes de cette unité sont installés, les périphériques sont ajoutés au [Gestionnaire de
•
périphériques].
Pour acher le Gestionnaire de périphériques, procédez comme suit:
Windows 7/Vista ....................................Cliquez sur [Démarrer], faites un clic droit sur [Ordinateur], puis cliquez sur
Windows XP ............................................. Cliquez sur [Démarrer] puis faites un clic droit sur [Poste de travail].
Système d'exploitationEmplacement Nom du nouveau périphérique
Windows7
Windows Vista
Windows Server 2008 R2
Windows Server 2008
Windows XP
Windows Server 2003 R2
Windows Server 2003
[Gérer]. Lorsque le message «A program needs your permission to continue
(Un programme a besoin de votre autorisation pour continuer)» s'ache,
cliquez sur [Continuer] ou sur [Oui] puis sur [Gestionnaire de périphériques].
Cliquez sur [Gérer] puis sur [Gestionnaire de périphériques].
Contrôleurs de bus USB
(Universal Serial Bus)
Lecteurs de disque
Contrôleurs de bus USB
(Universal Serial Bus)
Lecteurs de disque
Périphérique de stockage de masse USB
BUF FALO HD-QLU3 /R5 1Pé riphé rique
USB
Périphérique de stockage de masse USB
BUF FALO HD-QLU3 /R5 1Pé riphé rique
USB
6
Manuel d'utilisation du HD-QLU3
Déconnexion de la DriveStation
Sous Windows
Il se peut que les données soient corrompues si vous débranchez incorrectement la DriveStation. Faites
très attention! Si votre ordinateur est mis hors tension, il est plus sûr de débrancher la DriveStation.
Si votre ordinateur est sous tension, procédez comme suit pour débrancher votre DriveStation. Cet
exemple vaut pour Vista, mais également pour les autres versions de Windows.
Cliquez sur (
1
Windows
7 / Vista / Server 2008 R2 / Server 2008)
ou sur (
XP / Server 2003 R2 / Server 2003) dans labarre des tâches.
Lorsque le menu s'ouvre, cliquez sur le nom du périphérique.
2
Système d'exploitationNom du périphérique
Windows7
Windows Server 2008 R2
Windows Vista
Windows XP
Windows Server 2008
Windows Server 2003 R2
Windows Server 2003
Remarque:
Si TurboPC est activé, le nom du périphérique mentionnera «TurboPC».
Un message qui indique que vous pouvez retirer l'unité en toute sécurité apparaît.
3
Ejecter le pont USB-SATA
Retirer le périphérique USB Mass Storage en toute sécurité
Cliquez sur [OK] et débranchez la DriveStation.
Remarque:
Vous n'avez pas à cliquer sur [OK] si votre système d'exploitation est Windows7 ou
WindowsXP. Le message disparaît automatiquement.
Windows
Un court instant peut être nécessaire à l'achage du message.
•
Lorsque l'utilitaire RAID est en cours d'exécution, il est possible qu'un message d'erreur
•
s'ache et que la DriveStation ne puisse pas être déconnectée. Dans ce cas, quittez
l'utilitaire RAID avant de lancer la procédure ci-dessus. Pour quitter l'utilitaire RAID
depuis le menu Démarrer, sélectionnez [Tous les programmes]-[BUFFALO]-[HD-xLU3][RAID Utility (Utilitaire RAID) [EXIT (QUITTER)]].
Manuel d'utilisation du HD-QLU3
7
Sous Mac
Faites glisser l'icône de la DriveStation dans la corbeille pour déconnecter le disque.
1
Remarque:
Si vous avez créé plusieurs partitions sur la DriveStation, déconnectez chaque partition
séparément avant de débrancher l'unité.
Vous pouvez maintenant débrancher la DriveStation de votre Mac en toute sécurité.
2
8
Manuel d'utilisation du HD-QLU3
Formatage
3
ATTENTION
NTFS est compatible avec les ordinateurs Windows modernes.
Pour diviser la DriveStation en partitions multiples, consultez le «Guide de formatage/
maintenance» sur le CD Navigator.
Un format compatible avec Linux est nécessaire si la DriveStation doit
être connectée à une TeraStation. Pour plus d'informations, consultez le
manuel d'utilisation de la TeraStation.
Il est impératif de ne jamais éteindre ou réinitialiser l'ordinateur ou la TeraStation pendant le
•
formatage.
Le disque pourrait être endommagé ou cela pourrait engendrer d'autres problèmes. Plus tard,
d'autres opérations pourraient ne pas s'exécuter correctement.
Lorsqu'un disque dur est formaté, toutes les données qu'il contient sont eacées. Avant de
•
lancer le formatage, vériez une dernière fois l'environnement d'exploitation du disque dur.
L'utilisateur assume l'entière responsabilité du processus de formatage du disque dur.
Pour vous assurer de ne pas eacer accidentellement des données importantes ou des programmes,
sauvegardez vos données.
Manuel d'utilisation du HD-QLU3
9
Maintenance
4
Sauvegarde
Importance des sauvegardes
Le processus visant à copier des données sur un support de stockage externe pour protéger les données
importantes d'un disque dur s'appelle la «sauvegarde». Les disques durs de grande capacité stockent
un important volume de données chaque jour. La perte de données à la suite d'un accident, d'une erreur
humaine ou d'un événement inattendu peut engendrer des pertes signicatives pour les opérations
commerciales.
En faisant une sauvegarde, vous enregistrez les mêmes données sur plusieurs supports de stockage (tel
qu'un disque dur par exemple). Ainsi, si les données enregistrées sur un support sont corrompues ou
perdues, elles peuvent être restaurées à partir d'un autre support de stockage.
Remarque:
Support de stockage de sauvegarde
De nombreux types de supports de stockage peuvent être utilisés comme sauvegarde (voir ci-dessous).
créez des sauvegardes régulièrement lorsque vous utilisez un disque dur.
DVD±R/RW
•
DVD-RAM
•
CD-R/RW
•
Restauration des données de sauvegarde
La récupération des données de sauvegarde sur le disque dur d'origine s'appelle la restauration.
10
Manuel d'utilisation du HD-QLU3
Véricationdeserreurs(ScanDisk)
Windows dispose d'un outil permettant d'identier et de corriger les erreurs liées au disque dur. Pour
assurer le bon fonctionnement du matériel, il est recommandé d'eectuer des vérications régulières
des disques.
Pour plus d'informations sur ScanDisk, reportez-vous à l'aide Windows.
Remarques :
•
•
Mac OS ne dispose pas d'un utilitaire de vérication des erreurs liées au disque dur.
Pour eectuer une vérication de disque sous Mac, utilisez un utilitaire tiers.
Optimisation (Defragmentation)
Lorsqu'un disque dur est utilisé sur une longue période, l'écriture et la suppression répétées des chiers
entraînent une séparation et une fragmentation progressive des chiers stockés sur le disque dur. Cela
s'appelle la fragmentation. La lecture ou l'écriture d'un chier fragmenté prend plus de temps car de
nombreux emplacements du disque sont sollicités.
Le processus permettant de réorganiser un chier ainsi fragmenté s'appelle la defragmentation.
L'optimisation d'un disque dur permet d'en augmenter la vitesse d'accès.
Windows dispose d'un outil pour optimiser les disques durs fragmentés. Une optimisation régulière est
recommandée pour assurer des performances optimales à vos disques durs.
Pour plus d'informations concernant la procédure d'optimisation, reportez-vous à l'aide
Remarques :
•
Windows ou au manuel.
Mac OS ne dispose pas d'un outil d'optimisation du disque dur. Pour eectuer une
•
optimisation du disque dur sous Mac, utilisez un utilitaire tiers.
Dysfonctionnement d'un logiciel spécique
Certains logiciels conçus pour les disques durs internes standards peuvent ne pas fonctionner avec la
DriveStation. Vériez les spécications de votre logiciel pour vous assurer de sa compatibilité avec les
disques durs USB.
Manuel d'utilisation du HD-QLU3
11
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.