Buffalo HD-QLU3R5 User guide [fr]

Disque dur USB
HD-QLU3R5
Manuel d'utilisation
Disposition .......................................3
Utilisation recommandée ...............5
Formatage........................................9
Maintenance ..................................10
Logiciel ...........................................37
Spécications ................................39
1
2
3
4
5
6
FR
Table des matières
1
2
3
4
Voyants LED et connexions .............................................................. 3
Marche/Arrêt de l'alimentation .......................................................4
Avertissement ................................................................................. 5
Déconnexion de la DriveStation ......................................................7
Sous Windows ............................................................................................................7
Sous Mac .....................................................................................................................8
ATTENTION ...................................................................................... 9
Maintenance ...........................................10
Sauvegarde ................................................................................... 10
Importance des sauvegardes .............................................................................. 10
Support de stockage de sauvegarde ................................................................. 10
Restauration des données de sauvegarde ........................................................ 10
Vérication des erreurs (ScanDisk) ................................................ 11
Optimisation (Defragmentation) ................................................... 11
Dysfonctionnement d'un logiciel spécique ................................. 11
Construction des batteries de disques RAID .................................. 12
Remarques concernant la construction d'une batterie de disques RAID... 12
Qu'est-ce que RAID ? ............................................................................................. 12
Installation de l'utilitaire RAID ............................................................................. 18
Construction d'une batterie de disques RAID .................................................. 19
Reconstruction ou réinitialisation d'une batterie de disques RAID ............ 22
Conguration d'un mot de passe pour la construction RAID ....................... 22
Notication par courrier éléctronique (Windows uniquement) .... 24
Afchage des messages (Windows uniquement) .......................... 26
Enregistrement des journaux (Windows uniquement) .................. 27
Maintenance RAID (Windows uniquement) ................................... 28
Bouton de mode RAID ................................................................... 30
Dépannage .................................................................................... 32
Remplacement des disques durs ................................................... 34
Remarques concernant le remplacement d'un disque dur ........................... 34
Remplacer un disque dur ..................................................................................... 35
5
6
Logiciel ...................................................37
Installation du logiciel sur un ordinateur Windows ....................... 37
Logiciels facultatifs ....................................................................... 38
TurboPC .................................................................................................................... 38
TurboCopy ............................................................................................................... 38
Backup Utility .......................................................................................................... 38
RAMDISK Utility ......................................................................................................38
Buffalo Tools Launcher ......................................................................................... 38
eco Manager ............................................................................................................ 38
SecureLockMobile .................................................................................................. 38
NovaBackup ............................................................................................................ 38
Spécications .........................................39
Spécications ................................................................................ 39
1
Disposition
Voyants LED et connexions
Panneau avant
Panneau arrière
⑤ ⑥
⑦ ⑧
Voyant LED d'alimentation
En marche: bleu Maintenance RAID: violet
Voyants LED d'accès
РПЧЕТ
Ils indiquent l'état de chacun des disques durs internes de la DriveStation. Le chire indiqué à côté du voyant LED correspond au numéro du disque dur.
En marche: vert En cours d'accès: vert clignotant Reconstruction en cours: rouge clignotant Erreur: rouge (voir Dépannage)
Mode d'alimentation
Voir page suivante.
Bouton de mode RAID
Utilisez ce bouton pour changer de mode RAID. Il n'est pas nécessaire qu'un ordinateur soit connecté.
USB
Connexion à votre ordinateur via le câble USB fourni.
Entrée CC
Connectez ici l'adaptateur secteur fourni.
Ventilateur
Installez l'unité de façon à ce que le ventilateur ne soit pas bloqué.
Enplacement de sécurité
Ne bloquez pas la sortie d'air du ventilateur.
Important: veuillez retirer le carton de protection placé derrière le panneau avant de la DriveStation
avant toute utilisation!
Manuel d'utilisation du HD-QLU3
3
Marche/Arrêt de l'alimentation
Le mode d'alimentation automatique (Auto) permet d'allumer et d'éteindre la DriveStation automatiquement avec votre ordinateur. Vous pouvez également éteindre la DriveStation manuellement.
Mode d'alimentation
Remarques:
En mode Auto, lorsque vous éteignez l'ordinateur, il est possible qu'il s'écoule quelques
instants avant que la DriveStation ne s'éteigne à son tour.
Si la DriveStation est connectée à un concentrateur USB disposant de sa propre alimentation,
il est possible qu'elle ne s'éteigne pas automatiquement lorsque l'ordinateur est éteint. Dans ce cas, utilisez l'interrupteur pour l'éteindre manuellement.
Il permet la mise sous tension et hors tension de l'unité.
Auto: La DriveStation s'allume et s'éteint avec votre ordinateur.
O: L'alimentation de la DriveStation est coupée.
La DriveStation s'éteint. Même si vous allumez l'ordinateur, la DriveStation restera éteinte jusqu'à ce que l'interrupteur soit placé sur la position Auto (Automatique).
4
Manuel d'utilisation du HD-QLU3
Utilisation recommandée
2
Avertissement
Pour éviter d'endommager vos données, prenez les précautions suivantes:
Ne congurez jamais cette unité comme étant une destination de mémoire virtuelle. N'eectuez jamais aucune des opérations suivantes lorsque le voyant LED d'accès clignote:
Débrancher les câbles
Éteindre votre ordinateur
Mettre votre ordinateur en mode veille ou hibernation
La taille maximale d'un chier sur la partition FAT32 par défaut est de 4Go. Pour utiliser le disque
avec des chiers supérieurs à 4Go, reformatez le disque avec NTFS ou Mac OS étendu car ils prennent en charge des tailles de chiers plus importantes.
Mac OS X peut ne pas reconnaître ce périphérique au démarrage. Si cela se produit, débranchez les
câbles, puis rebranchez-les après quelques secondes.
Cette unité prend en charge les connexions à chaud. Vous pouvez brancher ou débrancher le câble de
données lorsque la DriveStation ou votre PC sont sous tension. Toutefois, ne débranchez jamais les câbles lorsque le voyant LED d'alimentation/d'accès clignote, au risque de perdre ou d'endommager vos données.
N'appuyez aucun objet contre cette unité. Cela pourrait entraîner des dysfonctionnements.
Si vous utilisez cette unité avec Windows7, Vista, ou XP sur un ordinateur équipé d'un port USB2.0
ou 1.1
, il se peut que vous receviez un message indiquant qu'un concentrateur USB haut débit est
connecté à un périphérique USB qui n'est pas haut débit.
Il se peut que vous entendiez du bruit lorsque cette unité fonctionne, surtout pendant les phases de
démarrage ou d'accès aux données. Cela est tout à fait normal.
Reportez-vous toujours aux manuels de votre ordinateur et de vos périphériques.
En cas de plantage, il est possible que Mac OS vous demande d'insérer le disque du système OS X
pour restaurer le système d'exploitation. Déconnectez la DriveStation de votre Mac avant de lancer le processus de restauration.
Pour les utilisateurs Macintosh: veuillez reformater la DriveStation avant de l'utiliser. Pour plus
d'informations, reportez-vous au «Guide de formatage».
Connectez la DriveStation à un port USB 3.0 ou 2.0.
Windows XP et Windows Server 2003 ne prennent pas en charge les disques d'une capacité
•
supérieure à 2 To sans service packs ou logiciels supplémentaires. Pour reformater les DriveStations de plus de 2 To en partitions multiples de 2 To ou moins, an qu'elles puissent être utilisées avec Windows XP ou Windows Server 2003, utilisez l'utilitaire RAID (Utilitaire de gestion RAID) en «NTFS­Compatible Mode (mode compatible avec NTFS)» ou en «FAT32-Compatible Mode ( mode compatible avec FAT32)».
Pour continuer, cliquez sur [X].
Manuel d'utilisation du HD-QLU3
5
Attention!
Ce périphérique a été conçu pour expulser la chaleur via son boîtier. La surface du boîtier peut devenir assez chaude au cours de son utilisation normale.
• N'empilez pas plusieurs DriveStations.
• Ne mettez rien sur la DriveStation qui puisse bloquer le transfert de chaleur.
Avec Windows7, Vista, Windows Server 2008 R2, Windows Server 2008, Windows Server 2003 R2 ou
•
Windows Server 2003 SP1 ou une version ultérieure, vous pouvez utiliser des batteries de disques de plus de 2 To.
Si votre anti-virus ou un autre logiciel de sécurité comprend un pare-feu logiciel, enregistrez l'utilitaire
•
RAID (C:\Program Files\BUFFALO\HD-xLU3\RaidUtility.exe) comme exception à ce pare-feu. Cette opération n'est pas nécessaire avec le pare-feu logiciel intégré de Windows. Pour plus d'informations concernant l'ajout d'exception à votre pare-feu logiciel, contactez le fabricant de votre logiciel de sécurité.
Lorsque les pilotes de cette unité sont installés, les périphériques sont ajoutés au [Gestionnaire de
périphériques].
Pour acher le Gestionnaire de périphériques, procédez comme suit:
Windows 7/Vista ....................................Cliquez sur [Démarrer], faites un clic droit sur [Ordinateur], puis cliquez sur
Windows XP ............................................. Cliquez sur [Démarrer] puis faites un clic droit sur [Poste de travail].
Système d'exploitation Emplacement Nom du nouveau périphérique
Windows7 Windows Vista Windows Server 2008 R2 Windows Server 2008
Windows XP Windows Server 2003 R2 Windows Server 2003
[Gérer]. Lorsque le message «A program needs your permission to continue (Un programme a besoin de votre autorisation pour continuer)» s'ache, cliquez sur [Continuer] ou sur [Oui] puis sur [Gestionnaire de périphériques].
Cliquez sur [Gérer] puis sur [Gestionnaire de périphériques].
Contrôleurs de bus USB (Universal Serial Bus)
Lecteurs de disque
Contrôleurs de bus USB (Universal Serial Bus)
Lecteurs de disque
Périphérique de stockage de masse USB
BUF FALO HD-QLU3 /R5 1Pé riphé rique USB
Périphérique de stockage de masse USB
BUF FALO HD-QLU3 /R5 1Pé riphé rique USB
6
Manuel d'utilisation du HD-QLU3
Déconnexion de la DriveStation
Sous Windows
Il se peut que les données soient corrompues si vous débranchez incorrectement la DriveStation. Faites très attention! Si votre ordinateur est mis hors tension, il est plus sûr de débrancher la DriveStation.
Si votre ordinateur est sous tension, procédez comme suit pour débrancher votre DriveStation. Cet exemple vaut pour Vista, mais également pour les autres versions de Windows.
Cliquez sur (
1
Windows
7 / Vista / Server 2008 R2 / Server 2008)
ou sur (
XP / Server 2003 R2 / Server 2003) dans labarre des tâches.
Lorsque le menu s'ouvre, cliquez sur le nom du périphérique.
2
Système d'exploitation Nom du périphérique
Windows7 Windows Server 2008 R2
Windows Vista Windows XP Windows Server 2008 Windows Server 2003 R2 Windows Server 2003
Remarque:
Si TurboPC est activé, le nom du périphérique mentionnera «TurboPC».
Un message qui indique que vous pouvez retirer l'unité en toute sécurité apparaît.
3
Ejecter le pont USB-SATA
Retirer le périphérique USB Mass Storage en toute sécurité
Cliquez sur [OK] et débranchez la DriveStation.
Remarque:
Vous n'avez pas à cliquer sur [OK] si votre système d'exploitation est Windows7 ou WindowsXP. Le message disparaît automatiquement.
Windows
Un court instant peut être nécessaire à l'achage du message.
Lorsque l'utilitaire RAID est en cours d'exécution, il est possible qu'un message d'erreur
s'ache et que la DriveStation ne puisse pas être déconnectée. Dans ce cas, quittez l'utilitaire RAID avant de lancer la procédure ci-dessus. Pour quitter l'utilitaire RAID depuis le menu Démarrer, sélectionnez [Tous les programmes]-[BUFFALO]-[HD-xLU3]­[RAID Utility (Utilitaire RAID) [EXIT (QUITTER)]].
Manuel d'utilisation du HD-QLU3
7
Sous Mac
Faites glisser l'icône de la DriveStation dans la corbeille pour déconnecter le disque.
1
Remarque:
Si vous avez créé plusieurs partitions sur la DriveStation, déconnectez chaque partition séparément avant de débrancher l'unité.
Vous pouvez maintenant débrancher la DriveStation de votre Mac en toute sécurité.
2
8
Manuel d'utilisation du HD-QLU3
Formatage
3
ATTENTION
NTFS est compatible avec les ordinateurs Windows modernes.
Pour diviser la DriveStation en partitions multiples, consultez le «Guide de formatage/ maintenance» sur le CD Navigator.
Un format compatible avec Linux est nécessaire si la DriveStation doit être connectée à une TeraStation. Pour plus d'informations, consultez le manuel d'utilisation de la TeraStation.
Il est impératif de ne jamais éteindre ou réinitialiser l'ordinateur ou la TeraStation pendant le
formatage.
Le disque pourrait être endommagé ou cela pourrait engendrer d'autres problèmes. Plus tard, d'autres opérations pourraient ne pas s'exécuter correctement.
Lorsqu'un disque dur est formaté, toutes les données qu'il contient sont eacées. Avant de
lancer le formatage, vériez une dernière fois l'environnement d'exploitation du disque dur.
L'utilisateur assume l'entière responsabilité du processus de formatage du disque dur. Pour vous assurer de ne pas eacer accidentellement des données importantes ou des programmes, sauvegardez vos données.
Manuel d'utilisation du HD-QLU3
9
Maintenance
4
Sauvegarde
Importance des sauvegardes
Le processus visant à copier des données sur un support de stockage externe pour protéger les données importantes d'un disque dur s'appelle la «sauvegarde». Les disques durs de grande capacité stockent un important volume de données chaque jour. La perte de données à la suite d'un accident, d'une erreur humaine ou d'un événement inattendu peut engendrer des pertes signicatives pour les opérations commerciales. En faisant une sauvegarde, vous enregistrez les mêmes données sur plusieurs supports de stockage (tel qu'un disque dur par exemple). Ainsi, si les données enregistrées sur un support sont corrompues ou perdues, elles peuvent être restaurées à partir d'un autre support de stockage.
Remarque:
Support de stockage de sauvegarde
De nombreux types de supports de stockage peuvent être utilisés comme sauvegarde (voir ci-dessous).
BD-R/RE
•
Disque magnéto-optique • Disque dur d'extension • Serveur réseau (LAN)
•
créez des sauvegardes régulièrement lorsque vous utilisez un disque dur.
DVD±R/RW
•
DVD-RAM
•
CD-R/RW
•
Restauration des données de sauvegarde
La récupération des données de sauvegarde sur le disque dur d'origine s'appelle la restauration.
10
Manuel d'utilisation du HD-QLU3
Véricationdeserreurs(ScanDisk)
Windows dispose d'un outil permettant d'identier et de corriger les erreurs liées au disque dur. Pour assurer le bon fonctionnement du matériel, il est recommandé d'eectuer des vérications régulières des disques.
Pour plus d'informations sur ScanDisk, reportez-vous à l'aide Windows.
Remarques :
•
•
Mac OS ne dispose pas d'un utilitaire de vérication des erreurs liées au disque dur.
Pour eectuer une vérication de disque sous Mac, utilisez un utilitaire tiers.
Optimisation (Defragmentation)
Lorsqu'un disque dur est utilisé sur une longue période, l'écriture et la suppression répétées des chiers entraînent une séparation et une fragmentation progressive des chiers stockés sur le disque dur. Cela s'appelle la fragmentation. La lecture ou l'écriture d'un chier fragmenté prend plus de temps car de nombreux emplacements du disque sont sollicités.
Le processus permettant de réorganiser un chier ainsi fragmenté s'appelle la defragmentation. L'optimisation d'un disque dur permet d'en augmenter la vitesse d'accès.
Windows dispose d'un outil pour optimiser les disques durs fragmentés. Une optimisation régulière est recommandée pour assurer des performances optimales à vos disques durs.
Pour plus d'informations concernant la procédure d'optimisation, reportez-vous à l'aide
Remarques :
•
Windows ou au manuel.
Mac OS ne dispose pas d'un outil d'optimisation du disque dur. Pour eectuer une
•
optimisation du disque dur sous Mac, utilisez un utilitaire tiers.
Dysfonctionnement d'un logiciel spécique
Certains logiciels conçus pour les disques durs internes standards peuvent ne pas fonctionner avec la DriveStation. Vériez les spécications de votre logiciel pour vous assurer de sa compatibilité avec les disques durs USB.
Manuel d'utilisation du HD-QLU3
11
Loading...
+ 28 hidden pages