Buffalo HD-QLU3R5 User manual [es]

Disco duro USB
HD-QLU3R5
Manual del usuario
Diseño ..............................................3
Uso recomendado ...........................5
Formateo ..........................................9
Mantenimiento ..............................10
Software .........................................37
Especicaciones ............................39
1
2
3
4
5
6
ES
Tabla de contenido
1
2
3
4
LED y conexiones ............................................................................. 3
Encendido/apagado ........................................................................ 4
Advertencia .....................................................................................5
Desmontaje de la DriveStation ........................................................ 7
Para Windows ............................................................................................................7
Para Mac ......................................................................................................................8
PRECAUCIÓN .................................................................................... 9
Mantenimiento .......................................10
Copia de seguridad ........................................................................ 10
Importancia de las copias de seguridad ............................................................ 10
Copias de seguridad de medios de almacenamiento ....................................10
Restauración de los datos de los que se ha hecho copia de seguridad ...... 10
Comprobación de errores (ScanDisk) ............................................. 11
Optimización (desfragmentar) ...................................................... 11
Cuando un software concreto no se ejecuta .................................. 11
Creación de matrices de RAID ........................................................ 12
Notas sobre la creación de una matriz de RAID ............................................... 12
¿Qué es RAID? ......................................................................................................... 12
Instalación de la Utilidad RAID ............................................................................ 18
Creación de una matriz de RAID ......................................................................... 19
Reconstrucción o restablecimiento de una matriz de RAID .......................... 22
Conguración de una contraseña para construir una RAID .......................... 22
Noticación por correo electrónico (sólo Windows) ...................... 24
Presentación de mensajes (sólo Windows) .................................... 26
Registros (sólo Windows) .............................................................. 27
Mantenimiento de RAID (sólo Windows) ....................................... 28
Botón [RAID Mode (Modo RAID)] ................................................... 30
Solución de problemas .................................................................. 32
Sustitución de los discos duros ...................................................... 34
Notas sobre la sustitución de un disco duro .................................................... 34
Sustitución de un disco duro ............................................................................... 35
5
6
Software ................................................. 37
Instalación del software en un equipo Windows ........................... 37
Software opcional ......................................................................... 38
TurboPC .................................................................................................................... 38
TurboCopy ............................................................................................................... 38
Backup Utility .......................................................................................................... 38
RAMDISK Utility ......................................................................................................38
Buffalo Tools Launcher ......................................................................................... 38
eco Manager ............................................................................................................ 38
SecureLockMobile .................................................................................................. 38
NovaBackup ............................................................................................................ 38
Especicaciones ......................................39
Especicaciones............................................................................. 39
1
Diseño
LED y conexiones
Panel delantero
Panel trasero
⑤ ⑥
⑦ ⑧
LED de encendido
Encendido: azul Mantenimiento de RAID: violeta
LED de acceso
РПЧЕТ
Indican el estado de las unidades de disco duro internas de la DriveStation. El número situado junto al LED hace referencia al número de disco duro.
Encendido: verde Acceso: verde parpadeante Reconstrucción: rojo parpadeante Error: rojo (consulte Solución de problemas)
Modo de alimentación
Consulte la página siguiente.
Botón de modo Raid
Use este botón para cambiar entre los modos de RAID. No es necesario que haya conectado un equipo.
USB
Establezca una conexión con el equipo mediante el cable USB incluido.
Entrada de CC
Conecte el adaptador de CA aquí.
Ventilador
La instalación se debe realizar en un entorno donde el ventilador no esté bloqueado.
Ranura de seguridad
No bloquee el ujo de aire procedente del ventilador.
Importante: Retire el cartón de embalaje insertado de la parte trasera del panel delantero de la
DriveStation antes de usarla.
HD-QLU3 Manual del usuario
3
Encendido/apagado
El modo de encendido automático permite apagar y encender la DriveStation automáticamente junto con el equipo, aunque si lo desea, también podrá apagarla manualmente.
Notas:
En el modo automático, después de apagar el equipo, puede transcurrir un breve periodo de
tiempo hasta que la se apague la DriveStation.
Si la DriveStation está conectada a un concentrador USB con su propio suministro de
alimentación, puede que no se apague automáticamente al apagar el equipo. En este caso, use el interruptor para apagarla manualmente.
Modo De Encendido
Permite conectar y desconectar la alimentación.
Auto: la DriveStation se enciende y se apaga a la vez que el equipo.
O: Permite desconectar la DriveStation.
Apaga la DriveStation. Aunque el equipo al que está conectada la DriveStation esté encendido, la DriveStation permanecerá apagada hasta que el interruptor se coloque en la posición Automático.
4
HD-QLU3 Manual del usuario
Uso recomendado
2
Advertencia
Para evitar que se produzcan daños en los datos, siga estas instrucciones:
No congure nunca esta unidad como destino para memoria virtual. No realice nunca ninguna de las siguientes operaciones mientras que el LED de acceso
esté parpadeando:
Desenchufar los cables
Apagar el equipo
Poner el equipo en modo de espera, hibernación o reposo
El tamaño máximo de un archivo en la partición predeterminada FAT32 es de 4GB. Para usar la
unidad con archivos que superen este tamaño, vuelva a formatear la unidad con NTFS o con Mac OS extendido, que permiten tamaños de archivos mayores.
Es posible que Mac OS X no reconozca este dispositivo en el arranque. Si es así, desenchufe los cables
y vuelva a conectarlos transcurridos unos segundos.
Esta unidad admite conexiones en caliente. Puede conectar o desconectar el cable de datos mientras
la DriveStation y el equipo están encendidos. Sin embargo, no desconecte nunca los cables mientras el LED de alimentación o acceso esté parpadeando, ya que se podrían producir pérdidas o daños en los datos.
No apoye objetos en esta unidad. Podrían producirse errores de funcionamiento.
Si usa esta unidad con Windows 7, Vista o XP en un equipo con un puerto USB 2.0 o 1.1
reciba un mensaje en el que se le indica que un concentrador USB de alta velocidad está conectado a un dispositivo USB que no es de alta velocidad.
Es probable que oiga algún ruido mientras la unidad está trabajando, especialmente al arrancarla o
acceder a ella. Es algo normal.
Consulte siempre los manuales del equipo y de los dispositivos periféricos.
Si se produce una caída del sistema en un equipo con Mac OS, es posible que se le pida que inserte el
disco de sistema de OS X para recuperar el sistema operativo. Desconecte la DriveStation del equipo Mac antes de iniciar el proceso de recuperación.
Los usuarios de Macintosh, deberán volver a formatear la DriveStation antes de usarla. Consulte el
manual “Guía para formatear” para obtener más información.
Conecte la DriveStation a un puerto USB 3.0 o USB 2.0.
Windows XP y Windows Server 2003 no admiten unidades con capacidades superiores a los 2TB sin
•
Para continuar, haga clic en [X].
HD-QLU3 Manual del usuario
, puede que
5
Precaución !
Este dispositivo se ha diseñado para liberar calor a través de su carcasa. La supercie de la carcasa puede calentarse bastante durante su uso normal.
• No apile varias DriveStations.
• No cubra la DriveStation con nada que pueda bloquear la transferencia de calor.
Service Packs u otras aplicaciones de software adicionales. Para volver a formatear una DriveStation que tenga más de 2TB en varias particiones de 2TB o menos (a n de que se puedan usar fácilmente con Windows XP o Windows Server 2003), emplee la Utilidad RAID (RAID Management Utility) en uno de estos modos: “NTFS-Compatible Mode (Modo compatible con NTFS)” o “FAT32-Compatible Mode (Modo compatible con FAT32)”.
Con Windows 7, Vista, Windows Server 2008 R2, Windows Server 2008, Windows Server 2003 R2 o
•
Windows Server 2003 SP1 o versiones posteriores, puede usar matrices de más de 2TB.
Si su antivirus u otro software de seguridad incluye un cortafuegos de software, registre la Utilidad
•
RAID (C:\Archivos de programa\BUFFALO\HD-xLU3\RaidUtility.exe) como una excepción para el cortafuegos. Esto no es necesario con el cortafuegos de software que incorpora Windows. Para obtener más información acerca de cómo añadir una excepción al cortafuegos de software, póngase en contacto con el fabricante del software de seguridad.
Cuando esté instalado el controlador para esta unidad, los dispositivos se agregan al [Administrador
de dispositivos].
Para mostrar el Administrador de dispositivos, siga las instrucciones que guran a continuación:
Windows 7/Vista ....................................Haga clic en [Inicio], haga clic con el botón secundario en [Equipo] y elija
Windows XP ............................................. Haga clic en [Inicio] y haga clic con el botón secundario en [Mi PC].
[Administrar]. Cuando se muestre el mensaje “A program needs your permission to continue (Un programa necesita su permiso para continuar)”, haga clic en [Continuar] o [Sí] y, a continuación, haga clic en [Administrador de dispositivos].
Haga clic en [Administrar] y, acto seguido, en [Administrador de dispositivos].
OS Ubicación Nuevo nombre del dispositivo
Windows 7 Windows Vista Windows Server 2008 R2 Windows Server 2008
Windows XP Windows Server 2003 R2 Windows Server 2003
6
HD-QLU3 Manual del usuario
Controladoras de bus serie universal
Unidades de disco Dispositivo BUFFALO HD-QLU3/R5 1 USB
Controladoras de bus serie universal
Unidades de disco Dispositivo BUFFALO HD-QLU3/R5 1 USB
Dispositivo de almacenamiento masivo
USB
Dispositivo de almacenamiento masivo
USB
Desmontaje de la DriveStation
Para Windows
Si la DriveStation se desenchufa incorrectamente los datos se pueden dañar. Tenga cuidado con esto. Si el equipo está apagado, entonces siempre será seguro desenchufar la DriveStation.
Si el equipo está encendido, utilice el siguiente procedimiento para desenchufar la DriveStation. En este ejemplo, se muestra el sistema operativo Vista, pero las otras versiones de Windows son similares.
Haga clic en el icono (
1
(
Windows XP/Server 2003 R2/Server 2003) en la bandeja de sistema.
Cuando se abra el menú, haga clic en el nombre del dispositivo.
2
OS Nombre del dispositivo
Windows 7 Windows Server 2008 R2
Windows Vista Windows XP Windows Server 2008 Windows Server 2003 R2 Windows Server 2003
Nota:
Si TurboPC está habilitado, es posible que "TurboPC" forme parte del nombre del dispositivo.
Aparecerá un mensaje en el que se indica que la unidad se puede retirar con
3
Windows
Expulsar puente USB-SATA
Quitar con seguridad dispositivo de almacenamiento masivo USB
7 / Vista/Server 2008 R2/Server 2008)
seguridad. Haga clic en [OK (Aceptar)] y desenchufe la DriveStation.
Nota:
No es necesario que haga clic en [OK (Aceptar)] si su sistema operativo es Windows 7 o Windows XP. El mensaje desaparecerá automáticamente.
o
Es posible que el mensaje tarde un poco en aparecer.
Cuando se esté ejecutando la Utilidad RAID, puede que se muestre un mensaje de error
y que no sea posible desmontar la DriveStation. En este caso, salga de la Utilidad RAID antes de realizar el procedimiento anterior. Para salir de la Utilidad RAID, en el menú [Inicio], seleccione [Todos los programas]-[BUFFALO]-[HD-xLU3]-[RAID Utility[EXIT]].
HD-QLU3 Manual del usuario
7
Para Mac
Arrastre el icono de la DriveStation hasta la papelera para desmontar la unidad.
1
Nota:
Si ha creado varias particiones en la DriveStation, desmonte cada partición por separado antes de desenchufar la unidad.
Ahora es seguro desenchufar la DriveStation del equipo Mac.
2
8
HD-QLU3 Manual del usuario
Formateo
3
PRECAUCIÓN
NTFS es adecuado para su uso con equipos Windows modernos.
Para dividir la DriveStation en varias particiones, consulte “Guía de formato y manteni­miento” en el CD de Navigator.
Será necesario un formato compatible con Linux si la DriveStation se va a conectar a una TeraStation. Consulte el manual del usuario de la TeraSta­tion para obtener más información.
No apague ni restablezca el equipo ni la TeraStation durante el proceso de formateo.
Esto podría dañar la unidad o provocar otros problemas. También puede provocar que otras opera­ciones posteriores no se ejecuten correctamente.
Al formatear el disco duro, todos los datos que contiene se pierden. Antes de formatear, com-
pruebe cuidadosamente el entorno operativo del disco duro una vez más.
El cliente asume toda la responsabilidad del proceso de formateo del disco duro. Para garantizar que no se borren accidentalmente datos o programas importantes, haga una copia de seguridad de los datos.
HD-QLU3 Manual del usuario
9
Mantenimiento
4
Copia de seguridad
Importancia de las copias de seguridad
El proceso de copiar datos en medios de almacenamiento externos para proteger información importante almacenada en un disco duro se denomina “copia de seguridad”. En los discos duros de gran capacidad se almacenan grandes volúmenes de datos todos los días. La pérdida de datos provocada por un accidente, un error humano o un hecho inesperado puede suponer una pérdida signicativa para las operaciones empresariales. Al hacer una copia de seguridad se guardan los mismos datos en varios medios de almacenamiento como, por ejemplo, un disco duro. En consecuencia, si los datos que están guardados en un medio de almacenamiento se dañan o se pierden, dichos datos se pueden restaurar desde otro medio de almacenamiento.
Cuando use un disco duro, se recomienda hacer copias de seguridad periódicamente.
Nota:
Copias de seguridad de medios de almacenamiento
Son diversos los tipos de medios de almacenamiento que se pueden usar para hacer copias de seguridad, por ejemplo:
BD-R/RE
•
Disco magneto-óptico (MO) • Disco duro de expansión • Servidor de red (LAN)
•
DVD±R/RW
•
DVD-RAM
•
CD-R/RW
•
Restauración de los datos de los que se ha hecho copia de seguridad
La recuperación de los datos de los que se ha hecho una copia de seguridad para volver a colocarlos en el disco duro original se denomina "restauración".
10
HD-QLU3 Manual del usuario
Comprobación de errores (ScanDisk)
Windows incluye una herramienta para buscar errores en los discos duros y solucionarlos. Para garantizar que el funcionamiento sea able, se recomienda realizar comprobaciones periódicas en el disco.
Para obtener más información sobre ScanDisk, consulte la ayuda de Windows.
•
Notas:
Mac OS no incluye ninguna utilidad de comprobación de errores en el disco duro. Para realizar
•
una comprobación de disco en un equipo Mac, deberá usar una utilidad de otro fabricante.
Optimización (desfragmentar)
Cuando un disco duro se utiliza durante un periodo grande de tiempo y se crean y se borran archivos repetidamente, se produce una separación y fragmentación gradual de los fragmentos de los archivos almacenados en el disco duro. Es lo que se denomina "fragmentación". Se tarda más en leer o escribir un archivo fragmentado porque para ello es necesario acceder a diferentes ubicaciones del disco.
El proceso de reorganizar correctamente un archivo que se ha fragmentado de esta forma se denomina "desfragmentación". Al optimizar un disco duro se obtienen velocidades más altas de acceso al disco.
Windows incluye una herramienta para optimizar unidades de disco fragmentadas. Se recomienda realizar optimizaciones de forma periódica para obtener el máximo rendimiento de los discos duros.
Para conocer el procedimiento de optimización, consulte la ayuda de Windows o el manual
•
Notas:
correspondiente. Mac OS no incluye ninguna herramienta para optimizar el disco duro. Para realizar una
•
optimización del disco duro deberá usar una utilidad de otro fabricante.
Cuando un software concreto no se ejecuta
Es posible que el software diseñado para discos duros internos estándar no funcione en la DriveStation. Consulte las especicaciones del software para asegurarse de que sea compatible con los discos duros USB.
HD-QLU3 Manual del usuario
11
Loading...
+ 28 hidden pages