Пояснения символов и указания по технике безопасности
1
1Пояснения символов и указания по технике безопасности
1.1Пояснения условных
обозначений
Предупреждения
Предупреждения обозначены в тексте
восклицательным знаком в
треугольнике на сером фоне.
При опасности удара электрическим
током вместо восклицательного знака
в треугольнике стоит молния.
Выделенные слова в начале предупреждения
обозначают вид и степень тяжести последствий,
наступающих в случае непринятия мер
безопасности.
• УВЕДОМЛЕНИЕ означает, что возможно
повреждение оборудования.
• ВНИМАНИЕ означает, что возможны травмы
легкой и средней степени тяжести.
• ОСТОРОЖНО означает, что возможны
тяжелые травмы.
• ОПАСНО означает, что возможны травмы с
угрозой для жизни.
Важная информация
Важная информация без каких-либо
опасностей для человека и
оборудования обозначается
приведенным здесь знаком. Она
выделяется горизонтальными линиями
над текстом и под ним.
1.2Указания по безопасности
Общие правила техники безопасности
Несоблюдение правил безопасной эксплуатации
может привести к тяжёлым травмам вплоть до
смертельного исхода, а также к повреждению
оборудования и загрязнению окружающей среды.
B
Монтаж, подсоединение к дымовой трубе, первый
пуск в эксплуатацию, техническое обслуживание
и ремонт должны выполнять только сотрудники
специализированного предприятия.
B
Котёл должны принять местные органы надзора.
B
Проводите чистку в зависимости от интенсивности
использования. Соблюдайте периодичность
чистки, приведённую в главе "Чистка". Сразу же
устраняйте выявленные недостатки.
Запрещается эксплуатировать котел, если
неисправность не устранена.
B
Проводите техническое обслуживание не реже
одного раза в год. При этом необходимо проверить
исправную работу всей отопительной системы.
Сразу же устраняйте выявленные недостатки
Запрещается эксплуатировать котел, если
неисправность не устранена.
B Внимательно прочитайте правила техники
безопасности перед пуском в эксплуатацию.
Возможны тяжёлые последствия при
несоблюдении правил собственной безопасности
в аварийных случаях, например, во время пожара
B Никогда не подвергайте свою жизнь опасности.
Собственная безопасность - прежде всего.
Повреждения из-за ошибок в управлении
Ошибки в управлении могут привести к травмам
персонала и/или к повреждению оборудования.
.
Другие знаки
ЗнакЗначение
BДействие
ÆСсылка на другое место в инструкции
или на другую документацию
•Перечисление/список
–Перечисление/список (2-ой уровень)
Таб. 1
Logano S111-2 – 6 720 802 340 (2012/02)
B Обеспечьте доступ к котлу только тех лиц,
которые умеют им правильно пользоваться.
B Монтаж, пуск в эксплуатацию, техническое
обслуживание и ремонт должны выполнять
только сотрудники специализированного
предприятия.
3
1
Пояснения символов и указания по технике безопасности
Монтаж, эксплуатация
B
Монтаж котла должно выполнять только
уполномоченное специализированное предприятие.
B Не допускается изменять элементы системы
отвода дымовых газов.
B Не эксплуатируйте котёл без достаточного
количества воды.
B
Во время работы отопительной системы держите
закрытыми все отверстия котла (двери,
смотровые люки, загрузочные отверстия).
B Используйте только разрешённое топливо,
указанное на заводской табличке.
B Не закрывайте и не уменьшайте отверстия
приточной и вытяжной вентиляции в дверях,
окнах и стенах.
Контрольные осмотры/техническое обслуживание
B Рекомендация: заключите договор о
проведении технического обслуживания и
контрольных осмотров с уполномоченным
специализированным предприятием и ежегодно
проводите техническое обслуживание котла.
B Потребитель несёт ответственность за
безопасную, безаварийную и экологичную
эксплуатацию оборудования.
B Выполняйте правила техники безопасности,
приведённые в главе "Техническое
обслуживание и чистка".
Оригинальные запчасти
Изготовитель не несёт ответственности за
повреждения, возникшие в результате применения
запасных частей, поставленных не изготовителем.
B Применяйте только оригинальные запчасти и
дополнительное оборудование от изготовителя.
Опасность отравления
B Недостаточный приток свежего воздуха в
помещение может привести к опасным
отравлениям отработанными газами.
B Следите за тем, чтобы вентиляционные
отверстия для притока и вытяжки воздуха не
были уменьшены в сечении или перекрыты.
B Запрещается эксплуатировать котёл, если
неисправность не устранена.
B При утечке дымовых газов в помещение, где
установлено оборудование, проветрите его,
покиньте помещение и при необходимости
вызовите пожарную команду.
Опасность ожога/ошпаривания
Горячие поверхности котла, системы отвода
дымовых газов и трубопроводов, выходящие
топочные и дымовые газы, а также горячая вода,
вытекающая из предохранительных устройств
могут стать причиной ожогов и ошпаривания.
B Дотрагивайтесь до горячих поверхностей только
в защитных перчатках.
B Осторожно открывайте двери котла.
B Перед выполнением любых работ с котлом
дайте котлу остыть.
B Не оставляйте детей без присмотра вблизи от
горячего котла.
Опасность повреждения оборудования из-за
отклонений от необходимого разрежения в
дымовой трубе
При высоком разрежении повышается
температура дымовых газов, из-за чего возрастает
нагрузка на котёл, и возможно его повреждение.
Снижается коэффициент полезного действия
котла.
B Подключение к системе отвода дымовых газов
и дымовая труба должны соответствовать
действующим нормам и правилам.
B Обеспечьте поддержание необходимого
разрежения в дымовой трубе.
B Поручите специалистам проверить наличие
необходимого разрежения в дымовой трубе.
Взрывоопасные и легковоспламеняющиеся
материалы
B Запрещается хранить легковоспламеняющиеся
материалы или жидкости вблизи котла.
B Соблюдайте минимальные расстояния до
горючих материалов.
Воздух для горения / воздух в помещении
B Воздух для горения не должен содержать
агрессивные вещества (например,
галогеносодержащие углеводороды,
соединения хлора или фтора). Это позволит
предотвратить коррозию.
B Обеспечьте достаточное поступление свежего
воздуха через отверстия в наружной стене.
Опасность повреждения оборудования
высоким давлением
Во избежание повреждений от высокого давления
из предохранительного клапана отопительного
контура и контура ГВС может сбрасываться вода.
B Никогда не перекрывайте предохранительные
клапаны.
B Никогда не перекрывайте отопительный контур.
B Никогда не перекрывайте контур охлаждающей
воды.
4
Logano S111-2 – 6 720 802 340 (2012/02)
2Информация о котле
Информация о котле
2
Настоящая инструкция содержит важную
информацию о безопасном и правильном пуске в
эксплуатацию, эксплуатации и техническом
обслуживании котла.
2.1Применение по назначению
Котлы серии Logano S111-2 представляют собой
отопительные котлы, в которых в качестве
топлива используется бурый уголь, они
предназначены для отопления коттеджей и
многоквартирных домов.
Для правильного применения котла учитывайте
его параметры, приведённые на заводской
табличке и в технических характеристиках.
Установка котла в жилых помещениях и прихожих
не разрешается. Котёл можно устанавливать и
эксплуатировать только в помещениях с постоянно
хорошей вентиляцией. Котёл должен применяться
только для нагрева воды в системе отопления и
горячего водоснабжения в баках косвенного
нагрева.
Котёл должен работать с минимальной
температурой обратной линии 65
чтобы эта температурная граница поддерживалась
соответствующими устройствами.
Дальнейшие сведения о правильном применении
(Æ глава 2.6, стр. 7).
°C
. Обеспечьте,
2.2Нормы, инструкции и правила
При монтаже и эксплуатации
соблюдайте национальные нормы и
правила!
B Не кладите на котёл или поблизости от него
горючие предметы и материалы (керосин, масло
и др.), держите их только на безопасном
расстоянии.
B Очищайте поверхность котла только мягкими
чистящими средствами.
B Не эксплуатируйте котёл без шамотных
кирпичей и только с предписанным рабочим
давлением.
B Шамотные кирпичи должны прилегать друг к
другу без зазора.
B Не открывайте дверцу топки во время работы
котла.
B Выполняйте требования инструкции по
эксплуатации.
B Лица, эксплуатирующие котёл могут только:
– пускать котёл в работу
– прекращать работу котла
– чистить котёл
Любые другие работы должны выполнять
только специалисты уполномоченного
сервисного предприятия.
B Специалисты, монтирующие котёл, должны
проинструктировать потребителя по
управлению и правильной, безопасной
эксплуатации котла.
B Котёл не должен работать при опасности
взрыва, пожара, выделении горючих газов или
паров (например, при наклеивании линолеума,
PVC и др.)
B Учитывайте горючесть строительных
материалов.
2.3Рекомендации по эксплуатации
При эксплуатации отопительной системы
выполняйте следующее:
B Эксплуатируйте котёл с температурой от 65 °C
до 95 °C и периодически контролируйте его.
B Обеспечьте, чтобы эта температурная граница
поддерживалась соответствующими
устройствами.
B
Котёл могут обслуживать только лица,
прошедшие инструктаж и знакомые с
эксплуатацией оборудования.
B Следите за тем, чтобы поблизости от
работающего котла не находились без
присмотра дети.
B Не используйте горючие жидкости для розжига
и повышения мощности котла.
B
Собирайте золу в несгораемую ёмкость с крышкой.
Logano S111-2 – 6 720 802 340 (2012/02)
5
2
Информация о котле
2.4Описание оборудования
Основные части котла:
• Регулятор горения
• Заслонка первичного воздуха
• Зольная дверца
• Рычаг встряхивания колосниковой решётки
• Рычаг загрузочной заслонки
• Термоманометр
1
4
2
5
С помощью регулятора горения задаётся
требуемая температура котловой воды и этим
ограничивается её максимальное значение.
Заслонка первичного воздуха (связанная с
регулятором горения) регулирует подачу воздуха.
За зольной дверцей находится зольный ящик.
Благодаря перемещениям рычага встряхивания
колосниковой решётки зола падает в зольный ящик.
Через загрузочную заслонку подается топливо. В
холодном состоянии через неё можно чистить котёл.
Термоманометр показывает температуру в
отопительном котле и давление воды.
Kотёл можно приобрести с предохранительным
теплообменником (обозначение "WT"). При
опасности перегрева срабатывает термостатический
клапан, и через предохранительный теплообменник
подаётся охлаждающая вода. Из-за этого снижается
температура котловой воды.
3
4
6 720 648 407-05.1T
Рис. 1Logano S111-2 (WT)
1Котёл с заслонкой
2Рычаг загрузочной заслонки
3Рычаг встряхивания колосниковой решётки
4Зольная дверца
5Заслонка первичного воздуха
6Регулятор горения
7Термоманометр
На рис. 2 показаны основные детали и зоны внутри
котла.
5
2.5Применяемое топливо
Для котлов типов 12, 16, 20, 24, 25/27 и 32
топливом является бурый уголь, такой как бурый
уголь орех 1 (20 – 40 мм) с теплотворной
способностью 16 МДж/кг и влажностью до 28 %.
Для котлов типов 32D и 45D топливом являются
дрова с теплотворной способностью 13 МДж/кг и
влажностью до 20 %, максимальная длина 330 мм
и, соответственно, 530 мм, максимальный диаметр
100 мм.
Возможно применение других видов топлива, таких
как кокс, каменный уголь и брикеты (
стр.
8
), но в этом случае не гарантируются
параметры, приведённые в таблице
таблице
топлива сокращает срок службы котла.
того, при использовании каменного угля и кокса
возникают значительно более высокие
температуры, что приводит к значительному
сокращению срока службы элементов котла
(например, колосниковой решетки, шамотных
кирпичей, уплотнительных шнуров и т.п.).
3
на стр.8.
Применение других видов
Æ
таблица3,
2
на стр.7 и
Кроме
6
Logano S111-2 – 6 720 802 340 (2012/02)
2.6Размеры и технические характеристики
Информация о котле
2
Рис. 3Размеры и подключения
Подключения (размеры см. в следующей таблице):
VK= подающая линия котла
RK= обратная линия котла
= слив (подключение крана для наполнения и слива)
EL
MV = место замера термической защиты
VL-SWT = подающая линия предохранительного
теплообменника
RL-SWT = обратная линия предохранительного
теплообменника
2.6.1Размеры
Типоразмер котлаТип12162024 25 /27 3232D45D
Высота Aмм87599010601045
Ширина C / (габарит) Bмм425/600535/700688/770
Глубина Dмм691/730730/770830/870864/980
Расстояние между фланцами Eмм272356356518
Высота фланца обратной линии Fмм181224224224
Высота фланца подающей линии H
Высота подсоединения к дымоходу G
Диаметр патрубка дымохода мм145
Расстояние до крана наполнения и
мм831941941941
мм725858858840
1)
145
1)
145
1)
180
мм206x135 260x125358x150358x175550x276
слива ( I x K)
Вес нетто кг155160200215230240320
Подключение отопительного контура
Подключение предохранительного
-G 1 1/2"
наружная резьба
G 1 1/2" (DN70)
наружная резьба
-G 1/2" наружная резьба
2)
DN70
наружная резьба
теплообменника
Таб. 2Размеры
1) С переходником на 150 мм
2) Для Чехии исполнение с фланцем DN70
Logano S111-2 – 6 720 802 340 (2012/02)
7
2
Информация о котле
2.6.2Технические данные
Типоразмер котлаТип12162024 25 /27 3232D45D
Номинальная
кВт13,51620242732 28 45
теплопроизводительность
КПД%> 768282
Класс котла согласно
-32
EN 303-5
Основное топливо
1)
-Бурый уголь (орех 1)Дрова
Расход топливакг/ч5,36,48,510,011,212,98,813,8
Допускаемое топливо
1)
-A, B, C, D, E, F
2)
B, C, D, E, F
Объём камеры сгоранияl26466163115
Количество воды l4646565763646473
Температура котловой воды
ТЕМП.УХ.ГАЗ
Весовой поток дымовых
газов (при минимальной/
o
Cот 65 до 95
o
C260
г/с6,4/
12,4
5,5/
13,2
6,1/
20,5
7,0/
24
6,0/23,27,6/
26,9
7,1/
22,1
15,0/
37,7
номинальной мощности)
Необходимое разрежение
Па1818303030302636
в дымовой трубе (тяга)
Греющие поверхности котлам
2
1,11,11,71,81,92,02,03,0
2)
Допустимое избыточное
бар2
рабочее давление
Максимальное
бар4
испытательное давление
Таб. 3Технические данные
1) ВНИМАНИЕ: возможно применение других видов топлива (Æ глава 2.5, стр. 6).
2) Топливо: A = дрова, B = бурый уголь орех 2, C = брикеты бурого угля, D = спрессованное топливо, E = каменный уголь, F = кокс
8
Logano S111-2 – 6 720 802 340 (2012/02)
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.