Технический паспорт
Инструкция по монтажу и
техническому обслуживанию
Дизельные/газовые
котлы
Стальные отопительные
котлы
Logano SK645
Logano SK745
6 720 615 362-00.1SL
Сервисный уровень
Внимательно прочитайте
перед монтажом и
техническим
обслуживанием.
6 720 646 730 (08/2010) RU/BY/KZ
Содержание
Об этой инструкции
Настоящая инструкция содержит важную
информацию о безопасном и правильном монтаже,
вводе в эксплуатацию и техническом
обслуживании дизельного/газового котла
Logano SK645/SK745.
Инструкция по монтажу и техническому
обслуживанию предназначена для специалистов,
имеющих профессиональное образование, знания
и опыт работы с отопительными установками,
газовым и дизельным оборудованием.
В этом документе также приведено
дополнительное оборудование, которое позволяет
расширить функции Logano SK645/SK745.
При установке дополнительного оборудования
пользуйтесь соответствующими инструкциями по
монтажу.
Logano SK645/SK745 - Оставляем за собой право на изменения!
3
1
Пояснения символов и указания по технике безопасности
1Пояснения символов и указания по технике безопасности
1.1Расшифровка символов
Предупреждения
Предупреждения обозначены в тексте
восклицательным знаком в
треугольнике на сером фоне.
При опасности удара электрическим
током вместо восклицательного знака
в треугольнике стоит молния.
Выделенные слова в начале предупреждения
обозначают вид и степень тяжести последствий,
наступающих в случае непринятия мер
безопасности.
• УВЕДОМЛЕНИЕ означает, что возможно
повреждение оборудования.
• ВНИМАНИЕ означает, что возможны травмы
лёгкой и средней тяжести.
• ОСТОРОЖНО означает, что возможны
тяжёлые травмы.
• ОПАСНО означает, что возможны травмы,
опасные для жизни.
Важная информация
Важная информация без каких-либо
опасностей для человека и
оборудования обозначается
приведенным здесь знаком. Она
выделяется горизонтальными линиями
над текстом и под ним.
Другие знаки
ЗнакОписание
BДействие
ÆСсылка на другое место в
инструкции или на другую
документацию
•Перечисление/список
–Перечисление/список (2-ой уровень)
Таб. 1
1.2Указания по технике
безопасности
Опасность несоблюдения правил техники
безопасности в аварийных случаях, например,
во время пожара
B Никогда не подвергайте свою жизнь опасности.
Собственная безопасность всегда важнее всего.
Опасность утечки дизельного топлива
B При обнаружении утечки дизельного топлива
потребитель обязан в соответствии с
национальными требованиями
незамедлительно вызвать специалистов и
устранить её!
При появлении запаха газа
B Закройте газовый кран.
B Открыть окна.
B Не трогать электрические выключатели и
штекеры, не пользоваться телефонами и
электрическими звонками.
B Погасить открытое пламя.
B Не допускать открытого огня!
Не курить.
Не использовать зажигалки.
B Предупредить жильцов дома, но не звонить в
двери.
B Находясь вне помещения, позвонить в
аварийно-газовую службу и в уполномоченную
специализированную фирму.
При появлении запаха дымовых газов
B Выключите котёл.
B Открыть окна и двери.
B Уведомить уполномоченную
специализированную фирму.
Опасность удара электрическим током
B Перед проведением любых работ с
отопительной установкой её следует
обесточить на всех фазах, например, аварийным
выключателем перед котельной.
B Выключения системы управления
недостаточно!
B Обеспечьте защиту отопительной установки от
случайного включения.
4
Logano SK645/SK745 - Оставляем за собой право на изменения!
Пояснения символов и указания по технике безопасности
1
Монтаж, переналадка
Недостаточный приток свежего воздуха в
помещение может привести к опасным
отравлениям дымовыми газами.
B Монтаж и переналадку оборудования должно
производить только уполномоченное
специализированное предприятие.
B Не допускается изменять детали отвода
дымовых газов.
B При заборе воздуха для горения из
помещения нельзя перекрывать или уменьшать
приточные и вытяжные вентиляционные
отверстия в дверях, окнах и стенах. Если
установлены герметичные окна, то нужно
обеспечить подачу воздуха для горения.
B Помещение, где установлено оборудование,
должно быть защищено от холода.
B При монтаже и эксплуатации отопительной
установки соблюдайте требования техники
безопасности, а также технические и общие
нормы и правила!
Термическая дезинфекция
B Опасность ожога горячей водой!
Обязательно контролируйте работу
отопительной системы с температурой горячей
воды более 60 °C.
Воздух для горения / воздух в помещении
B Воздух для горения/воздух в помещении не
должен содержать агрессивные вещества
(галогенсодержащие углеводороды, соединения
хлора, фтора и др.). Это позволит
предотвратить коррозию.
B Не допускайте сильной запыленности
помещения.
Инструктаж для потребителя
B Проинструктировать пользователя о принципе
работы котла и правилах его эксплуатации.
B Указать пользователю на то, что ему
запрещается самостоятельно вмешиваться в
работу котла, изменять внутренние настройки и
самостоятельно производить ремонтные
работы.
Утилизация
B Упаковочные материалы следует
утилизировать в соответствии с экологическими
нормами.
Контрольные осмотры и техническое
обслуживание
B Рекомендация для потребителя: заключите
договор о проведении ежегодных контрольных
осмотров и технического обслуживания со
специализированным предприятием, имеющим
разрешение на выполнение таких работ.
B Потребитель несёт ответственность за
безопасную и экологичную эксплуатацию
отопительной установки.
B Обнаруженные неисправности должны быть
сразу же устранены во избежание повреждения
оборудования!
B Используйте только оригинальные запчасти
Buderus. Buderus не несёт ответственности за
повреждения, возникшие в результате
применения запасных частей, поставленных не
фирмой Buderus.
Взрывчатые и легковоспламеняющиеся
материалы
B Не использовать и не хранить вблизи от котла
легковоспламеняющиеся материалы (бумагу,
растворители, красители и т.п.).
Logano SK645/SK745 - Оставляем за собой право на изменения!
5
2
Сведения о котле
2Сведения о котле
2.1Нормы, инструкции и правила
При монтаже и эксплуатации оборудования
соблюдайте следующие национальные нормы и
правила:
• местные строительные нормы и правила по
условиям установки оборудования,
• местные строительные нормы и правила по
обеспечению приточно-вытяжной вентиляции,
а также по подключению к системе отвода
дымовых газов,
• правила подключения к электросети,
• технические правила газоснабжающей
организации по подключению газовой горелки к
местной сети,
• инструкции и правила по оснащению приборами
безопасности отопительной установки, в
которой теплоносителем является вода,
• инструкцию по монтажу для производителя
работ по установке котла.
2.2Использование по назначению
Газовые/дизельные котлы Logano SK645/SK745
предназначены для нагрева воды в системах
отопления, например, в многоквартирных домах
или для промышленных целей. На них могут
применяться любые газовые и дизельные горелки,
прошедшие испытания конструктивного образца
по EN 267 или EN 676, если их рабочий диапазон
соответствует техническим характеристикам
котла. Эти котлы работают с системами
управления Logamatic 4000.
Примеры комплектации приведены в приложении.
Узлы оснащения приборами беопасности
поставляются как дополнительное оборудование.
2.4Декларация о соответствии
Это оборудование по своей конструкции и рабочим
характеристикам соответствует действующим
европейским нормам и дополнительным
национальным требованиям. Соответствие
подтверждено.
Декларацию о соответствии оборудования можно
найти в интернете по адресу www.buderus.de/konfo
или получить в филиалах фирмы Buderus.
2.5Обзор типов
ТипМощность
SK645120 - 600 кВт
SK745730 - 1850 кВт
Таб. 2 Обзор типов
2.3Комплектация приборами
безопасности
Для безопасной работы дизельные/газовые котлы
Logano SK645/SK745 оснащены следующими
приборами безопасности:
B При температуре срабатывания
предохранительного ограничителя температуры
(STB) ≤ 110 °C комплектация приборами
безопасности должна как минимум
соответствовать EN 12828.
B При температуре срабатывания
предохранительного ограничителя температуры
(STB) > 110 °C комплектация приборами
безопасности должна как минимум
соответствовать EN 12953, часть 6.
B Если стандраты страны, где эксплуатируется
оборудование, содержат иные требования, то
они являются приоритетными.
B Если граница температуры (STB 110 °C)
отличается в стране, где эксплуатируется
оборудование, то следует соблюдать эту
температуру.
6
Logano SK645/SK745 - Оставляем за собой право на изменения!
2.6Условия эксплуатации
При монтаже и работе отопительной
установки соблюдайте нормы и правила,
действующие в той стране, где она
эксплуатируется!
Обратите внимание на технические
характеристики, приведённые на
заводской табличке. Они являются
определяющими и должны обязательно
соблюдаться.
Условия применения и постоянные времени
Сведения о котле
2
Максимально допустимая температура, устанавливаемая
1) Устанавливается на предохранительном ограничителе температуры, если котёл работает для ГВС.
2) Котёл можно эксплуатировать как котёл с перегретой водой с установкой предохранительного ограничителя температура на
115 °C. Обратитесь по этому вопросу к вашему консультанту на фирме Buderus. На котёл с максимальной температурой
более 110 °C распространяется действие правил эксплуатации приборов, работающих под давлением, 97/23/EG. В Германии
такие котлы должны получить разрешение на эксплуатацию в соответствии с правилами технической безопасности и
подлежат проверке контролирующими органами перед пуском в эксплуатацию и затем в определённые сроки.
Не допускайте пиковых нагрузок выше
указанной мощности котла.
Частота включения горелки за фактически
отработанное время не должна превышать
в среднем 4 старта в час
.
Условия эксплуатации отопительного котла
Минимальная температура обратной линии, °C Минимальная
мощность котла
на 1-ой ступени
(основная
при сжигании
дизтоплива
при сжигании газа
нагрузка)
1)
%
при остановке
котла
Вместе с системой управления Logamatic для плавного регулирования при низкотемпературном
режиме
Logano
SK645/SK745
50506060-Требования
отсутствуют
Автоматическое
отключение котла
происходит через
систему управления
Logamatic
С системой управления Logamatic для поддержания постоянной температуры котловой воды,
например, с Logamatic 4212 и ZM427 или с дополнительной автоматикой другого производителя
Logano
SK645/SK745
50506060-Требования
отсутствуют
Таб. 4 Условия эксплуатации
1) Свойства газа согласно рабочему листу G 260/1
Logano SK645/SK745 - Оставляем за собой право на изменения!
7
2
Сведения о котле
2.7Применяемое топливо
Топливо
Logano
SK645/SK745
ПримечаниеКотёл Logano SK645/SK745 может работать с указанными видами топлива. Выберите
Таб. 5 Топливо
Дизельное топливо EL
по DIN 51 603,
часть 1
горелку, работающую на топливе, пригодном для котла Logano SK645/SK745.
Сжиженный газПриродный газ
DVGW G 260
Биогаз
Свойства по DVGW
G 262, таблица 3
2.8Типовая табличка
Заводская табличка находится за дверью горелки
вверху справа на котле.
На ней приведены серийный номер, технические
характеристики и сведения о допуске.
При возникновении какой-либо
проблемы с отопительной установкой
всегда называйте эти данные при
звонке на фирму Buderus. Зная их, мы
среагируем быстро и точно.
8
Logano SK645/SK745 - Оставляем за собой право на изменения!
2.9Описание котла
На дизельный/газовый котёл Logano SK645/SK745
необходимо установить подходящую горелку.
Для котлов Logano SK645/SK745 требуется
предпринять повышение температуры обратной
линии (Æ рабочий лист K6, каталог).
Комплектующие см. общий каталог.
УВЕДОМЛЕНИЕ: возможно повреждение
оборудования из-за неправильной
горелки.
B Применяйте только такие горелки,
которые соответствуют техническим
условиям эксплуатации дизельных/
газовых котлов Logano SK645/SK745
(Æ глава 2.12, стр. 12).
Основные составные части котла Logano SK645/
SK745:
• Корпус котла [4] с горелкой.
В котловом блоке тепло, производимое
горелкой, передается воде, циркулирующей в
системе отопления.
• Обшивка котла [2] и теплоизоляция [1].
Обшивка котла и теплоизоляция снижают
энергетические потери.
• Система управления (дополнительное
оборудование – [3]).
Система управления контролирует и управляет
всеми электрическими компонентами котла
Logano SK645/SK745.
3
2
Сведения о котле
3
4
6
5
Рис. 2 Дизельный/газовый котёл Logano
1400 - 1850 кВт
1Теплоизоляция
2Обшивка котла
3Система управления (дополнительное
оборудование)
4Котловой блок
5Обшивка двери
6Пластина под горелку (дополнительное
оборудование)
2
1
2
6 720 645 478.01.1SL
2
2
1
5
2
4
5
6
Рис. 1 Дизельный/газовый котёл Logano
120 - 1200 кВт
1Теплоизоляция
2Обшивка котла
3Система управления (дополнительное
оборудование)
4Котловой блок
5Обшивка двери
6Пластина под горелку (дополнительное
оборудование)
6 720 645 478-02.1SL
2.10Комплект поставки
B При получении груза проверьте целостность
упаковки.
B Проверьте комплектность поставки.
SK645/SK745
Котловой блок1
Обшивка, изоляция1 (в деревянной
обшивке)
Горелкадополнительное
оборудование
Пластина под горелку с
просверленными
дополнительное
оборудование
отверстиями
Система управлениядополнительное
оборудование
Таб. 6 Комплект поставки
1) Logano 1400 – 1850 кВт: 2 x деревянные обшивки
2) Не входит в комплект поставки
1)
2)
2)
2)
Logano SK645/SK745 - Оставляем за собой право на изменения!
9
2
D
AA
D
EL
D
AA
Сведения о котле
2.11Габаритные размеры и минимальные расстояния
L
G
B
A
1
H
K
H
B
H
B
GR
Рис. 3 Размеры Logano 120 - 1200 кВт
L
A
B
L
A
A
1
A
A
2
A
3
VKRKVSL
F
H
D
AA
AA
AA
H
EL
L
GR
L
G
2
A
3
D
EL
6 720 615 362-03.2O
H
K
H
H
B
H
B
GR
Рис. 4 Размеры Logano 1400 - 1850 кВт
RK Обратная линия котла
VK Подающая линия котла
VSL Предохранительная линия
VK
L
VSL
GR
RK
D
AA
AA
D
EL
EL
F
H
AA
H
EL
H
6 720 642 700-02.1O
10
Logano SK645/SK745 - Оставляем за собой право на изменения!
T
1)
D
D
MB
L
FR
FR
6 720 645 478-11.1SL
Рис. 5 Размеры дверцы горелки и горелки
1) Труба горелки должна выступать из футеровки дверцы
котла.
Сведения о котле
2
Logano SK645/SK745 - Оставляем за собой право на изменения!
Сопротивление котла по газумбар6,16,477,257,747,139,17
Необходимый напорПа000000
Максимально температура,
°C120120120120120120
устанавливаемая предохранительным
ограничителем температуры
Максимально допустимое рабочее
бар666666
давление (котёл)
Знак CE, идент. номер продуктаCE 1015-07 CE 1015-07 CE 1015-07 CE 1015-07 CE 1015-07 CE 1015-07
Таб. 8 Размеры и технические характеристики Logano SK745
1) Фланец по DIN 2633 (PN16)
2) При средней температуре котловой воды 70 °C
3) Для дизельного топлива HEL, Hi = 11,86 кВтч/кг
4) Для природного газа H/L, Hi = 9,03 - 10,03 кВтч/м
3
Logano SK645/SK745 - Оставляем за собой право на изменения!
13
3
Предписания
3Предписания4Транспортировка
При монтаже и работе отопительной
установки соблюдайте нормы и
правила, действующие в той стране,
где она эксплуатируется!
Параметры на заводской табличке
котла являются определяющими и их
следует обязательно соблюдать.
В этой главе дано описание правильной
транспортировки котла.
ОПАСНО: существует угроза для жизни
из-за неправильного крепления котла.
B Для транспортировки котла
используйте подходящие средства,
например, несколько
грузоподъёмных тележек или
вилочный погрузчик.
B Во избежание падения котла, его
нужно закрепить на транспортном
средстве.
4.1Транспортировка котла на
грузовом автомобиле
При транспортировке котла на грузовом
автомобиле выполняйте следующие требования
по безопасности.
ОПАСНО: опасность для жизни из-за
падения груза.
B Перед транспортировкой закрепите
корпус котла крепежными ремнями.
4.2Транспортировка котла
вилочным погрузчиком или
грузоподъёмными тележками
Котёл можно перевозить погрузчиком или
несколькими грузоподъёмными тележками. При
транспортировке котла соблюдайте следующие
правила:
ОПАСНО: угроза для жизни из-за
падения груза.
B При подъёме и транспортировке
равномерно распределяйте вес
котла на вилах погрузчика или
грузоподъёмной тележке.
B Учитывайте вес котла и
грузоподъёмность транспортного
средства.
B Во избежание падения котла, его
нужно закрепить на транспортном
средстве.
14
Logano SK645/SK745 - Оставляем за собой право на изменения!
Транспортировка
4
4.2.1Транспортировка котла вилочным
погрузчиком
УВЕДОМЛЕНИЕ: возможны
неисправности установки из-за
повреждённого корпуса котла.
Котёл можно перевозить вилочным
погрузчиком только в том случае, если
длины вил погрузчика хватает для
размещения на них всего корпуса котла
от передней до задней стенки.
B Перед подъёмом котла убедитесь,
что передняя и задняя стенки стоят
на вилах погрузчика.
B Поднимайте котёл только за
выступы и укосины, а не за сам
корпус.
B Перевозите котёл вилочным
погрузчиком или на роликах для
транспортировки тяжёлых грузов.
4.2.2Транспортировка котла на
грузоподъёмных тележках
B Задвиньте одну или несколько тележек под
переднюю и заднюю стенку котла.
B Равномерно поднимите котёл на тележках.
4.3Подъем котла краном
Котёл [1] можно поднимать и транспортировать
краном.
ОПАСНО: опасность для жизни из-за
падения груза.
B Используйте стропы только
одинаковой длины.
B Стропы должны находиться в
безукоризненном состоянии.
B Вставляйте крюки только в
предусмотренные для них отверстия
в косынках жесткости.
B Поднимать котёл краном
разрешается только крановщикам,
обладающим соответствующей
квалификацией.
B Вставьте крюки строп [3] в отверстия обоих
косынок жёсткости [4] на корпусе котла.
B Подвесьте стропы на крюк крана [2].
2
3
1
6 720 615 362-05.1SL
Рис. 6 Транспортировка котла вилочным
погрузчиком или несколькими
грузоподъёмными тележками
1Передняя стенка котла
2Задняя стенка котла
3Котловой блок
1
2
3
4
6 720 615 362-06.1SL
Рис. 7 Подъём котла краном
1Котёл
2Крюк крана
3Крюки строп
4Отверстия и косынки жёсткости (расположение
зависит от типоразмера котла)
Logano SK645/SK745 - Оставляем за собой право на изменения!
15
5
Монтаж
5Монтаж
5.1Установка котла
В этой главе приведена информация о том, как
правильно устанавливается котёл.
УВЕДОМЛЕНИЕ: возможно
повреждение оборудования при
отрицательных температурах.
B Котёл должен устанавливаться в
помещении, защищенном от холода.
Соблюдайте местные нормы и правила
Требования к помещению установки
оборудования:
• Площадка, на которую устанавливается котёл,
должна быть достаточно прочной и обладать
достаточной несущей способностью.
• Помещение для установки котла должно быть
сухим и защищённым от холода.
• Размеры помещения должны обеспечивать
правильную эксплуатацию оборудования.
Если устанавливаются глушитель
и/или теплообменник дымовых
газов, то необходимо учитывать
дополнительное место для них.
Если система управления крепится
сбоку котла на кронштейне
(дополнительное оборудование), то
необходимые размеры возьмите из
инструкции по монтажу кронштейна.
Из-за корпусного шума требуется
разделение между фундаментом и
котлом, поэтому перед установкой
оборудования нужно выполнить
звукоизоляцию, например, уложить
звукоизолирующие подкладки.
A
A
S
H
Рекомендуемые минимальные расстояния от
стен
При сооружении фундамента или площадки под
котёл необходимо учитывать минимальные
расстояния от стен (Æ рис. 8 и таб. 9). Поверхность
фундамента должна выдерживать нагрузку, быть
ровной и горизонтальной. Передний край котла
должен располагаться заподлицо с кромкой
фундамента.
Пример установки котла приведен на рис. 8.
Подвеску дверцы горелки можно перенести с
правой стороны на левую (Æ глава 5.4 со стр. 20).
Данные по длине L и ширине B котла приведены в
главе 2.12, стр. 12.
Котёл
Logano
SK645
Logano
SK745
Типоразмер
котла
120 – 30010002000
360 – 6002100
730 – 120010002200
1400 – 18502500
Расстояние
, мм
A
H
Расстояние
1)
, мм
A
V
Расстояние
, мм
A
S
BR
2)
250+L
Таб. 9 Заданные расстояния от стен
1) Рассчитывайте расстояния AV и AS для стороны навески
дверцы горелки с учетом размера L
2) Для Logano SK745 1400 - 1850 учитывайте размеры
системы управления для размера A
монтажа системы управления: 250+L
управления)
(длины горелки)
BR
(на стороне
S
+система
BR
A
A
V
Рис. 8 Помещение для установки котла
(размеры в мм)
S
16
Logano SK645/SK745 - Оставляем за собой право на изменения!
Монтаж
5
5.2Выравнивание котла
Котёл нужно выровнять в горизонтальной и
вертикальной плоскостях для того, чтобы в нем не
скапливался воздух.
Для выравнивания котла используйте
металлические полосы.
B Выровняйте котёл [2] по горизонтали и
вертикали, используя уровень [1].
1
2
1
6 720 615 362-08.1SL
Рис. 9 Выравнивание котла
1Уровень
2Котёл
5.3Подключение котла к системе
отвода дымовых газов и
водяному контуру
В этой главе объясняется подсоединение котла к
системе отвода дымовых газов.
УВЕДОМЛЕНИЕ: возможно
повреждение установки из-за
образования конденсата.
Трубка для слива на коллекторе
дымовых газов предназначена не для
слива конденсата, а для слива
чистящего средства при проведении
влажной чистки.
B Удостоверьтесь в том, что в котёл из
дымохода не поступает конденсат.
B Кроме того, необходимо обеспечить
такие условия эксплуатации, чтобы в
нормальном режиме отопления в
котёл не проникал конденсат.
5.3.1Общие требования к системе отвода
дымовых газов
Следующие рекомендации по исполнению систем
отвода дымовых газов помогут обеспечить
исправную работу топочной установки. При
несоблюдении этих правил могут возникнуть
проблемы со сжиганием топлива вплоть до
детонации. Обычно это выражается в
акустических выхлопах, нестабильности горения и
повышенной вибрации котла. Системы сжигания
топлива с низким NOx можно классифицировать
как более критичные из-за таких проблем.
Поэтому системы отвода дымовых газов
необходимо проектировать и монтировать
особенно тщательно.
Система отвода дымовых газов обычно состоит из
соединительного участка, идущего от котла, и
вертикальной дымовой трубы.
При расчёте и монтаже системы отвода дымовых
газов соблюдайте следующее:
• Системы отвода должны рассчитываться по
национальным и местным инструкциям и
нормам. Общие требования к дымовым трубам и
к зданиям приведены в DIN EN 1443.
Конструкция системы отвода дымовых газов
должна соответствовать местным нормам,
регламентирующим ведение строительных
работ, а также DIN V 18160. Для отдельно
стоящих дымовых труб наряду с нормами
строительного права действуют DIN 1056,
DIN 4133 и DIN EN 13084-1. Положения по
выбору размеров содержатся в стандартах
DIN EN 13384 для систем отвода дымовых газов
в зданиях и на фасадах и DIN EN 13084-1 для
отдельно стоящих дымовых труб. Выполняйте
требования местных норм и правил.
• При выборе материалов для системы отвода
дымовых газов необходимо учитывать состав и
температуру дымовых газов, чтобы не
допустить повреждений и загрязнений деталей,
соприкасающихся с ними.
• Дымовые газы должны подводиться к дымовой
трубе по наиболее благоприятному с точки
зрения аэродинамики пути (короткому,
восходящему, с небольшим количеством
поворотов). При этом для каждого котла
должна быть предусмотрена отдельная тяга
дымовой трубы. Необходимо учитывать
тепловое расширение в системе.
• Повороты на соединительном участке не
должны создавать значительных
сопротивлений потоку, для чего следует
применять отводы и дефлекторы. Следует
избегать нескольких поворотов на
соединительном участке, так как они могут
стать причиной корпусного шума и шума от
потока газов, а также скачков давления при
Logano SK645/SK745 - Оставляем за собой право на изменения!
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.