Технический паспорт
Инструкция по монтажу и
техническому обслуживанию
Дизельные/газовые
котлы
Стальные отопительные
котлы
Logano SK645
Logano SK745
6 720 615 362-00.1SL
Сервисный уровень
Внимательно прочитайте
перед монтажом и
техническим
обслуживанием.
6 720 646 730 (08/2010) RU/BY/KZ
Page 2
Содержание
Об этой инструкции
Настоящая инструкция содержит важную
информацию о безопасном и правильном монтаже,
вводе в эксплуатацию и техническом
обслуживании дизельного/газового котла
Logano SK645/SK745.
Инструкция по монтажу и техническому
обслуживанию предназначена для специалистов,
имеющих профессиональное образование, знания
и опыт работы с отопительными установками,
газовым и дизельным оборудованием.
В этом документе также приведено
дополнительное оборудование, которое позволяет
расширить функции Logano SK645/SK745.
При установке дополнительного оборудования
пользуйтесь соответствующими инструкциями по
монтажу.
Logano SK645/SK745 - Оставляем за собой право на изменения!
3
Page 4
1
Пояснения символов и указания по технике безопасности
1Пояснения символов и указания по технике безопасности
1.1Расшифровка символов
Предупреждения
Предупреждения обозначены в тексте
восклицательным знаком в
треугольнике на сером фоне.
При опасности удара электрическим
током вместо восклицательного знака
в треугольнике стоит молния.
Выделенные слова в начале предупреждения
обозначают вид и степень тяжести последствий,
наступающих в случае непринятия мер
безопасности.
• УВЕДОМЛЕНИЕ означает, что возможно
повреждение оборудования.
• ВНИМАНИЕ означает, что возможны травмы
лёгкой и средней тяжести.
• ОСТОРОЖНО означает, что возможны
тяжёлые травмы.
• ОПАСНО означает, что возможны травмы,
опасные для жизни.
Важная информация
Важная информация без каких-либо
опасностей для человека и
оборудования обозначается
приведенным здесь знаком. Она
выделяется горизонтальными линиями
над текстом и под ним.
Другие знаки
ЗнакОписание
BДействие
ÆСсылка на другое место в
инструкции или на другую
документацию
•Перечисление/список
–Перечисление/список (2-ой уровень)
Таб. 1
1.2Указания по технике
безопасности
Опасность несоблюдения правил техники
безопасности в аварийных случаях, например,
во время пожара
B Никогда не подвергайте свою жизнь опасности.
Собственная безопасность всегда важнее всего.
Опасность утечки дизельного топлива
B При обнаружении утечки дизельного топлива
потребитель обязан в соответствии с
национальными требованиями
незамедлительно вызвать специалистов и
устранить её!
При появлении запаха газа
B Закройте газовый кран.
B Открыть окна.
B Не трогать электрические выключатели и
штекеры, не пользоваться телефонами и
электрическими звонками.
B Погасить открытое пламя.
B Не допускать открытого огня!
Не курить.
Не использовать зажигалки.
B Предупредить жильцов дома, но не звонить в
двери.
B Находясь вне помещения, позвонить в
аварийно-газовую службу и в уполномоченную
специализированную фирму.
При появлении запаха дымовых газов
B Выключите котёл.
B Открыть окна и двери.
B Уведомить уполномоченную
специализированную фирму.
Опасность удара электрическим током
B Перед проведением любых работ с
отопительной установкой её следует
обесточить на всех фазах, например, аварийным
выключателем перед котельной.
B Выключения системы управления
недостаточно!
B Обеспечьте защиту отопительной установки от
случайного включения.
4
Logano SK645/SK745 - Оставляем за собой право на изменения!
Page 5
Пояснения символов и указания по технике безопасности
1
Монтаж, переналадка
Недостаточный приток свежего воздуха в
помещение может привести к опасным
отравлениям дымовыми газами.
B Монтаж и переналадку оборудования должно
производить только уполномоченное
специализированное предприятие.
B Не допускается изменять детали отвода
дымовых газов.
B При заборе воздуха для горения из
помещения нельзя перекрывать или уменьшать
приточные и вытяжные вентиляционные
отверстия в дверях, окнах и стенах. Если
установлены герметичные окна, то нужно
обеспечить подачу воздуха для горения.
B Помещение, где установлено оборудование,
должно быть защищено от холода.
B При монтаже и эксплуатации отопительной
установки соблюдайте требования техники
безопасности, а также технические и общие
нормы и правила!
Термическая дезинфекция
B Опасность ожога горячей водой!
Обязательно контролируйте работу
отопительной системы с температурой горячей
воды более 60 °C.
Воздух для горения / воздух в помещении
B Воздух для горения/воздух в помещении не
должен содержать агрессивные вещества
(галогенсодержащие углеводороды, соединения
хлора, фтора и др.). Это позволит
предотвратить коррозию.
B Не допускайте сильной запыленности
помещения.
Инструктаж для потребителя
B Проинструктировать пользователя о принципе
работы котла и правилах его эксплуатации.
B Указать пользователю на то, что ему
запрещается самостоятельно вмешиваться в
работу котла, изменять внутренние настройки и
самостоятельно производить ремонтные
работы.
Утилизация
B Упаковочные материалы следует
утилизировать в соответствии с экологическими
нормами.
Контрольные осмотры и техническое
обслуживание
B Рекомендация для потребителя: заключите
договор о проведении ежегодных контрольных
осмотров и технического обслуживания со
специализированным предприятием, имеющим
разрешение на выполнение таких работ.
B Потребитель несёт ответственность за
безопасную и экологичную эксплуатацию
отопительной установки.
B Обнаруженные неисправности должны быть
сразу же устранены во избежание повреждения
оборудования!
B Используйте только оригинальные запчасти
Buderus. Buderus не несёт ответственности за
повреждения, возникшие в результате
применения запасных частей, поставленных не
фирмой Buderus.
Взрывчатые и легковоспламеняющиеся
материалы
B Не использовать и не хранить вблизи от котла
легковоспламеняющиеся материалы (бумагу,
растворители, красители и т.п.).
Logano SK645/SK745 - Оставляем за собой право на изменения!
5
Page 6
2
Сведения о котле
2Сведения о котле
2.1Нормы, инструкции и правила
При монтаже и эксплуатации оборудования
соблюдайте следующие национальные нормы и
правила:
• местные строительные нормы и правила по
условиям установки оборудования,
• местные строительные нормы и правила по
обеспечению приточно-вытяжной вентиляции,
а также по подключению к системе отвода
дымовых газов,
• правила подключения к электросети,
• технические правила газоснабжающей
организации по подключению газовой горелки к
местной сети,
• инструкции и правила по оснащению приборами
безопасности отопительной установки, в
которой теплоносителем является вода,
• инструкцию по монтажу для производителя
работ по установке котла.
2.2Использование по назначению
Газовые/дизельные котлы Logano SK645/SK745
предназначены для нагрева воды в системах
отопления, например, в многоквартирных домах
или для промышленных целей. На них могут
применяться любые газовые и дизельные горелки,
прошедшие испытания конструктивного образца
по EN 267 или EN 676, если их рабочий диапазон
соответствует техническим характеристикам
котла. Эти котлы работают с системами
управления Logamatic 4000.
Примеры комплектации приведены в приложении.
Узлы оснащения приборами беопасности
поставляются как дополнительное оборудование.
2.4Декларация о соответствии
Это оборудование по своей конструкции и рабочим
характеристикам соответствует действующим
европейским нормам и дополнительным
национальным требованиям. Соответствие
подтверждено.
Декларацию о соответствии оборудования можно
найти в интернете по адресу www.buderus.de/konfo
или получить в филиалах фирмы Buderus.
2.5Обзор типов
ТипМощность
SK645120 - 600 кВт
SK745730 - 1850 кВт
Таб. 2 Обзор типов
2.3Комплектация приборами
безопасности
Для безопасной работы дизельные/газовые котлы
Logano SK645/SK745 оснащены следующими
приборами безопасности:
B При температуре срабатывания
предохранительного ограничителя температуры
(STB) ≤ 110 °C комплектация приборами
безопасности должна как минимум
соответствовать EN 12828.
B При температуре срабатывания
предохранительного ограничителя температуры
(STB) > 110 °C комплектация приборами
безопасности должна как минимум
соответствовать EN 12953, часть 6.
B Если стандраты страны, где эксплуатируется
оборудование, содержат иные требования, то
они являются приоритетными.
B Если граница температуры (STB 110 °C)
отличается в стране, где эксплуатируется
оборудование, то следует соблюдать эту
температуру.
6
Logano SK645/SK745 - Оставляем за собой право на изменения!
Page 7
2.6Условия эксплуатации
При монтаже и работе отопительной
установки соблюдайте нормы и правила,
действующие в той стране, где она
эксплуатируется!
Обратите внимание на технические
характеристики, приведённые на
заводской табличке. Они являются
определяющими и должны обязательно
соблюдаться.
Условия применения и постоянные времени
Сведения о котле
2
Максимально допустимая температура, устанавливаемая
1) Устанавливается на предохранительном ограничителе температуры, если котёл работает для ГВС.
2) Котёл можно эксплуатировать как котёл с перегретой водой с установкой предохранительного ограничителя температура на
115 °C. Обратитесь по этому вопросу к вашему консультанту на фирме Buderus. На котёл с максимальной температурой
более 110 °C распространяется действие правил эксплуатации приборов, работающих под давлением, 97/23/EG. В Германии
такие котлы должны получить разрешение на эксплуатацию в соответствии с правилами технической безопасности и
подлежат проверке контролирующими органами перед пуском в эксплуатацию и затем в определённые сроки.
Не допускайте пиковых нагрузок выше
указанной мощности котла.
Частота включения горелки за фактически
отработанное время не должна превышать
в среднем 4 старта в час
.
Условия эксплуатации отопительного котла
Минимальная температура обратной линии, °C Минимальная
мощность котла
на 1-ой ступени
(основная
при сжигании
дизтоплива
при сжигании газа
нагрузка)
1)
%
при остановке
котла
Вместе с системой управления Logamatic для плавного регулирования при низкотемпературном
режиме
Logano
SK645/SK745
50506060-Требования
отсутствуют
Автоматическое
отключение котла
происходит через
систему управления
Logamatic
С системой управления Logamatic для поддержания постоянной температуры котловой воды,
например, с Logamatic 4212 и ZM427 или с дополнительной автоматикой другого производителя
Logano
SK645/SK745
50506060-Требования
отсутствуют
Таб. 4 Условия эксплуатации
1) Свойства газа согласно рабочему листу G 260/1
Logano SK645/SK745 - Оставляем за собой право на изменения!
7
Page 8
2
Сведения о котле
2.7Применяемое топливо
Топливо
Logano
SK645/SK745
ПримечаниеКотёл Logano SK645/SK745 может работать с указанными видами топлива. Выберите
Таб. 5 Топливо
Дизельное топливо EL
по DIN 51 603,
часть 1
горелку, работающую на топливе, пригодном для котла Logano SK645/SK745.
Сжиженный газПриродный газ
DVGW G 260
Биогаз
Свойства по DVGW
G 262, таблица 3
2.8Типовая табличка
Заводская табличка находится за дверью горелки
вверху справа на котле.
На ней приведены серийный номер, технические
характеристики и сведения о допуске.
При возникновении какой-либо
проблемы с отопительной установкой
всегда называйте эти данные при
звонке на фирму Buderus. Зная их, мы
среагируем быстро и точно.
8
Logano SK645/SK745 - Оставляем за собой право на изменения!
Page 9
2.9Описание котла
На дизельный/газовый котёл Logano SK645/SK745
необходимо установить подходящую горелку.
Для котлов Logano SK645/SK745 требуется
предпринять повышение температуры обратной
линии (Æ рабочий лист K6, каталог).
Комплектующие см. общий каталог.
УВЕДОМЛЕНИЕ: возможно повреждение
оборудования из-за неправильной
горелки.
B Применяйте только такие горелки,
которые соответствуют техническим
условиям эксплуатации дизельных/
газовых котлов Logano SK645/SK745
(Æ глава 2.12, стр. 12).
Основные составные части котла Logano SK645/
SK745:
• Корпус котла [4] с горелкой.
В котловом блоке тепло, производимое
горелкой, передается воде, циркулирующей в
системе отопления.
• Обшивка котла [2] и теплоизоляция [1].
Обшивка котла и теплоизоляция снижают
энергетические потери.
• Система управления (дополнительное
оборудование – [3]).
Система управления контролирует и управляет
всеми электрическими компонентами котла
Logano SK645/SK745.
3
2
Сведения о котле
3
4
6
5
Рис. 2 Дизельный/газовый котёл Logano
1400 - 1850 кВт
1Теплоизоляция
2Обшивка котла
3Система управления (дополнительное
оборудование)
4Котловой блок
5Обшивка двери
6Пластина под горелку (дополнительное
оборудование)
2
1
2
6 720 645 478.01.1SL
2
2
1
5
2
4
5
6
Рис. 1 Дизельный/газовый котёл Logano
120 - 1200 кВт
1Теплоизоляция
2Обшивка котла
3Система управления (дополнительное
оборудование)
4Котловой блок
5Обшивка двери
6Пластина под горелку (дополнительное
оборудование)
6 720 645 478-02.1SL
2.10Комплект поставки
B При получении груза проверьте целостность
упаковки.
B Проверьте комплектность поставки.
SK645/SK745
Котловой блок1
Обшивка, изоляция1 (в деревянной
обшивке)
Горелкадополнительное
оборудование
Пластина под горелку с
просверленными
дополнительное
оборудование
отверстиями
Система управлениядополнительное
оборудование
Таб. 6 Комплект поставки
1) Logano 1400 – 1850 кВт: 2 x деревянные обшивки
2) Не входит в комплект поставки
1)
2)
2)
2)
Logano SK645/SK745 - Оставляем за собой право на изменения!
9
Page 10
2
D
AA
D
EL
D
AA
Сведения о котле
2.11Габаритные размеры и минимальные расстояния
L
G
B
A
1
H
K
H
B
H
B
GR
Рис. 3 Размеры Logano 120 - 1200 кВт
L
A
B
L
A
A
1
A
A
2
A
3
VKRKVSL
F
H
D
AA
AA
AA
H
EL
L
GR
L
G
2
A
3
D
EL
6 720 615 362-03.2O
H
K
H
H
B
H
B
GR
Рис. 4 Размеры Logano 1400 - 1850 кВт
RK Обратная линия котла
VK Подающая линия котла
VSL Предохранительная линия
VK
L
VSL
GR
RK
D
AA
AA
D
EL
EL
F
H
AA
H
EL
H
6 720 642 700-02.1O
10
Logano SK645/SK745 - Оставляем за собой право на изменения!
Page 11
T
1)
D
D
MB
L
FR
FR
6 720 645 478-11.1SL
Рис. 5 Размеры дверцы горелки и горелки
1) Труба горелки должна выступать из футеровки дверцы
котла.
Сведения о котле
2
Logano SK645/SK745 - Оставляем за собой право на изменения!
Сопротивление котла по газумбар6,16,477,257,747,139,17
Необходимый напорПа000000
Максимально температура,
°C120120120120120120
устанавливаемая предохранительным
ограничителем температуры
Максимально допустимое рабочее
бар666666
давление (котёл)
Знак CE, идент. номер продуктаCE 1015-07 CE 1015-07 CE 1015-07 CE 1015-07 CE 1015-07 CE 1015-07
Таб. 8 Размеры и технические характеристики Logano SK745
1) Фланец по DIN 2633 (PN16)
2) При средней температуре котловой воды 70 °C
3) Для дизельного топлива HEL, Hi = 11,86 кВтч/кг
4) Для природного газа H/L, Hi = 9,03 - 10,03 кВтч/м
3
Logano SK645/SK745 - Оставляем за собой право на изменения!
13
Page 14
3
Предписания
3Предписания4Транспортировка
При монтаже и работе отопительной
установки соблюдайте нормы и
правила, действующие в той стране,
где она эксплуатируется!
Параметры на заводской табличке
котла являются определяющими и их
следует обязательно соблюдать.
В этой главе дано описание правильной
транспортировки котла.
ОПАСНО: существует угроза для жизни
из-за неправильного крепления котла.
B Для транспортировки котла
используйте подходящие средства,
например, несколько
грузоподъёмных тележек или
вилочный погрузчик.
B Во избежание падения котла, его
нужно закрепить на транспортном
средстве.
4.1Транспортировка котла на
грузовом автомобиле
При транспортировке котла на грузовом
автомобиле выполняйте следующие требования
по безопасности.
ОПАСНО: опасность для жизни из-за
падения груза.
B Перед транспортировкой закрепите
корпус котла крепежными ремнями.
4.2Транспортировка котла
вилочным погрузчиком или
грузоподъёмными тележками
Котёл можно перевозить погрузчиком или
несколькими грузоподъёмными тележками. При
транспортировке котла соблюдайте следующие
правила:
ОПАСНО: угроза для жизни из-за
падения груза.
B При подъёме и транспортировке
равномерно распределяйте вес
котла на вилах погрузчика или
грузоподъёмной тележке.
B Учитывайте вес котла и
грузоподъёмность транспортного
средства.
B Во избежание падения котла, его
нужно закрепить на транспортном
средстве.
14
Logano SK645/SK745 - Оставляем за собой право на изменения!
Page 15
Транспортировка
4
4.2.1Транспортировка котла вилочным
погрузчиком
УВЕДОМЛЕНИЕ: возможны
неисправности установки из-за
повреждённого корпуса котла.
Котёл можно перевозить вилочным
погрузчиком только в том случае, если
длины вил погрузчика хватает для
размещения на них всего корпуса котла
от передней до задней стенки.
B Перед подъёмом котла убедитесь,
что передняя и задняя стенки стоят
на вилах погрузчика.
B Поднимайте котёл только за
выступы и укосины, а не за сам
корпус.
B Перевозите котёл вилочным
погрузчиком или на роликах для
транспортировки тяжёлых грузов.
4.2.2Транспортировка котла на
грузоподъёмных тележках
B Задвиньте одну или несколько тележек под
переднюю и заднюю стенку котла.
B Равномерно поднимите котёл на тележках.
4.3Подъем котла краном
Котёл [1] можно поднимать и транспортировать
краном.
ОПАСНО: опасность для жизни из-за
падения груза.
B Используйте стропы только
одинаковой длины.
B Стропы должны находиться в
безукоризненном состоянии.
B Вставляйте крюки только в
предусмотренные для них отверстия
в косынках жесткости.
B Поднимать котёл краном
разрешается только крановщикам,
обладающим соответствующей
квалификацией.
B Вставьте крюки строп [3] в отверстия обоих
косынок жёсткости [4] на корпусе котла.
B Подвесьте стропы на крюк крана [2].
2
3
1
6 720 615 362-05.1SL
Рис. 6 Транспортировка котла вилочным
погрузчиком или несколькими
грузоподъёмными тележками
1Передняя стенка котла
2Задняя стенка котла
3Котловой блок
1
2
3
4
6 720 615 362-06.1SL
Рис. 7 Подъём котла краном
1Котёл
2Крюк крана
3Крюки строп
4Отверстия и косынки жёсткости (расположение
зависит от типоразмера котла)
Logano SK645/SK745 - Оставляем за собой право на изменения!
15
Page 16
5
Монтаж
5Монтаж
5.1Установка котла
В этой главе приведена информация о том, как
правильно устанавливается котёл.
УВЕДОМЛЕНИЕ: возможно
повреждение оборудования при
отрицательных температурах.
B Котёл должен устанавливаться в
помещении, защищенном от холода.
Соблюдайте местные нормы и правила
Требования к помещению установки
оборудования:
• Площадка, на которую устанавливается котёл,
должна быть достаточно прочной и обладать
достаточной несущей способностью.
• Помещение для установки котла должно быть
сухим и защищённым от холода.
• Размеры помещения должны обеспечивать
правильную эксплуатацию оборудования.
Если устанавливаются глушитель
и/или теплообменник дымовых
газов, то необходимо учитывать
дополнительное место для них.
Если система управления крепится
сбоку котла на кронштейне
(дополнительное оборудование), то
необходимые размеры возьмите из
инструкции по монтажу кронштейна.
Из-за корпусного шума требуется
разделение между фундаментом и
котлом, поэтому перед установкой
оборудования нужно выполнить
звукоизоляцию, например, уложить
звукоизолирующие подкладки.
A
A
S
H
Рекомендуемые минимальные расстояния от
стен
При сооружении фундамента или площадки под
котёл необходимо учитывать минимальные
расстояния от стен (Æ рис. 8 и таб. 9). Поверхность
фундамента должна выдерживать нагрузку, быть
ровной и горизонтальной. Передний край котла
должен располагаться заподлицо с кромкой
фундамента.
Пример установки котла приведен на рис. 8.
Подвеску дверцы горелки можно перенести с
правой стороны на левую (Æ глава 5.4 со стр. 20).
Данные по длине L и ширине B котла приведены в
главе 2.12, стр. 12.
Котёл
Logano
SK645
Logano
SK745
Типоразмер
котла
120 – 30010002000
360 – 6002100
730 – 120010002200
1400 – 18502500
Расстояние
, мм
A
H
Расстояние
1)
, мм
A
V
Расстояние
, мм
A
S
BR
2)
250+L
Таб. 9 Заданные расстояния от стен
1) Рассчитывайте расстояния AV и AS для стороны навески
дверцы горелки с учетом размера L
2) Для Logano SK745 1400 - 1850 учитывайте размеры
системы управления для размера A
монтажа системы управления: 250+L
управления)
(длины горелки)
BR
(на стороне
S
+система
BR
A
A
V
Рис. 8 Помещение для установки котла
(размеры в мм)
S
16
Logano SK645/SK745 - Оставляем за собой право на изменения!
Page 17
Монтаж
5
5.2Выравнивание котла
Котёл нужно выровнять в горизонтальной и
вертикальной плоскостях для того, чтобы в нем не
скапливался воздух.
Для выравнивания котла используйте
металлические полосы.
B Выровняйте котёл [2] по горизонтали и
вертикали, используя уровень [1].
1
2
1
6 720 615 362-08.1SL
Рис. 9 Выравнивание котла
1Уровень
2Котёл
5.3Подключение котла к системе
отвода дымовых газов и
водяному контуру
В этой главе объясняется подсоединение котла к
системе отвода дымовых газов.
УВЕДОМЛЕНИЕ: возможно
повреждение установки из-за
образования конденсата.
Трубка для слива на коллекторе
дымовых газов предназначена не для
слива конденсата, а для слива
чистящего средства при проведении
влажной чистки.
B Удостоверьтесь в том, что в котёл из
дымохода не поступает конденсат.
B Кроме того, необходимо обеспечить
такие условия эксплуатации, чтобы в
нормальном режиме отопления в
котёл не проникал конденсат.
5.3.1Общие требования к системе отвода
дымовых газов
Следующие рекомендации по исполнению систем
отвода дымовых газов помогут обеспечить
исправную работу топочной установки. При
несоблюдении этих правил могут возникнуть
проблемы со сжиганием топлива вплоть до
детонации. Обычно это выражается в
акустических выхлопах, нестабильности горения и
повышенной вибрации котла. Системы сжигания
топлива с низким NOx можно классифицировать
как более критичные из-за таких проблем.
Поэтому системы отвода дымовых газов
необходимо проектировать и монтировать
особенно тщательно.
Система отвода дымовых газов обычно состоит из
соединительного участка, идущего от котла, и
вертикальной дымовой трубы.
При расчёте и монтаже системы отвода дымовых
газов соблюдайте следующее:
• Системы отвода должны рассчитываться по
национальным и местным инструкциям и
нормам. Общие требования к дымовым трубам и
к зданиям приведены в DIN EN 1443.
Конструкция системы отвода дымовых газов
должна соответствовать местным нормам,
регламентирующим ведение строительных
работ, а также DIN V 18160. Для отдельно
стоящих дымовых труб наряду с нормами
строительного права действуют DIN 1056,
DIN 4133 и DIN EN 13084-1. Положения по
выбору размеров содержатся в стандартах
DIN EN 13384 для систем отвода дымовых газов
в зданиях и на фасадах и DIN EN 13084-1 для
отдельно стоящих дымовых труб. Выполняйте
требования местных норм и правил.
• При выборе материалов для системы отвода
дымовых газов необходимо учитывать состав и
температуру дымовых газов, чтобы не
допустить повреждений и загрязнений деталей,
соприкасающихся с ними.
• Дымовые газы должны подводиться к дымовой
трубе по наиболее благоприятному с точки
зрения аэродинамики пути (короткому,
восходящему, с небольшим количеством
поворотов). При этом для каждого котла
должна быть предусмотрена отдельная тяга
дымовой трубы. Необходимо учитывать
тепловое расширение в системе.
• Повороты на соединительном участке не
должны создавать значительных
сопротивлений потоку, для чего следует
применять отводы и дефлекторы. Следует
избегать нескольких поворотов на
соединительном участке, так как они могут
стать причиной корпусного шума и шума от
потока газов, а также скачков давления при
Logano SK645/SK745 - Оставляем за собой право на изменения!
17
Page 18
5
Монтаж
пуске. Необходимо избегать остроугольных
переходов между квадратными фланцами и
соединительными трубами. Также угол
переходного конуса на сужениях/расширениях
не должен превышать 30°.
• Прокладывайте соединительные участки по
возможности восходящими к дымовой трубе
(под углом 45°). Если на конце дымовой трубы
имеются насадки, то они не должны
препятствовать свободному выходу дымовых
газов в атмосферу.
• Образующийся конденсат должен
беспрепятственно стекать по всей длине,
обрабатываться и отводиться по местным
правилам (например, инструкция ATV 251).
• Люки для чистки следует располагать согласно
местным инструкциям (например, DIN 18160-1,
DIN 18160-5, правила IVS 105), возможно
требуется согласование со специалистами по
дымовым трубам.
• Необходимо выполнить разделение дымовой
трубы и котла (например, с помощью
компенсатора), чтобы не допустить передачу
корпусного шума.
• Если в систему отвода дымовых газов
устанавливается заслонка, то к системе
управления обязательно должен быть
подключен датчик конечного положения,
передающий сигнал "ОТКРЫТО". Розжиг
горелки должно происходить только в том
случае, если от датчика поступает сигнал о
полностью открытой заслонке. Из-за времени
срабатывания привода заслонки возможно
падение температуры в котле. Установку
конечного положения "ЗАКРЫТО" следует
выполнить так, чтобы заслонка никогда не
могла закрыться полностью. Это позволяет
предотвратить повреждения из-за повышения
нагрева на горелке.
Загрязнения котловой воды
недопустимы.Мы рекомендуем
установить на обратной линии
грязеуловитель, не пропускающий
загрязнения в котёл.
УВЕДОМЛЕНИЕ: возможно
повреждение оборудования из-за
неплотных соединений!
B Все трубы для подключения котла
следует прокладывать без
напряжений.
Подключение обратной линии отопления
B Подсоедините обратную линию системы
отопления к месту её подключения на котле [3].
УВЕДОМЛЕНИЕ: повреждение
установки из-за низкой температуры
обратной линии!
в соответствии с прилагаемой инструкцией по
его монтажу.
5.3.4Подключение котла к системе
трубопроводов
Выполняйте следующие рекомендации для
подключения котла к трубопроводной сети. Это
имеет большое значение для безаварийной
работы.
18
Logano SK645/SK745 - Оставляем за собой право на изменения!
6 720 645 478-04.1SL
Рис. 10 Отопительный котёл Logano
120 - 1200 кВт
1Подключение подающей линии котла (VK)
2Предохранительная линия (VSL – подключение
предохранительного клапана заказчика)
3Подключение обратной линии котла (RK)
4Точка выполнения замеров (погружная гильза 3/4")
для 500 - 1200 кВт
5Точка выполнения замеров (погружная гильза 3/4")
для 120 - 420 кВт
Подключение подающей линии отопления
B Подсоедините подающую линию системы
отопления к месту её подключения на котле [1].
Page 19
Монтаж
5
Подключение предохранительной линии
УВЕДОМЛЕНИЕ: повреждение
установки из-за подключения
неправильных компонентов к
предохранительной линии [2].
B К предохранительной линии [2] не
допускается подключать бакводонагреватель или другой
отопительный контур.
B Закрепите предохранительный клапан винтами
на патрубке подключения предохранительной
линии (VSL) – [2].
1
2
4
3
5.3.5Заполнение котла водой и проверка
герметичности соединений
Для предотвращения появления утечек при работе
отопительной системы, перед пуском в
эксплуатацию следует проверить её
герметичность.
Величина контрольного давления
зависит от приборов и арматуры,
установленных на котле, и в
отопительной системе.
Рекомендуемое контрольное давление:
6 бар
УВЕДОМЛЕНИЕ: возможно
повреждение оборудования высоким
давлением при испытании на
герметичность!
При высоком давлении могут быть
повреждены регулирующая арматура,
предохранительные устройства и
приборы контроля давления.
B Проверьте, чтобы при проведении
испытаний на герметичность не были
установлены приборы контроля
давления, регулирующая арматура и
предохранительные устройства, к
которым нельзя перекрыть подачу
воды из котла.
6 720 645 478-05.1SL
Рис. 11 Отопительный котёл Logano
1400 - 1850 кВт
1Подключение подающей линии котла (VK)
2Предохранительная линия (VSL – подключение
предохранительного клапана заказчика)
3Подключение обратной линии котла (RK)
4Точка выполнения замеров (погружная гильза 3/4")
УВЕДОМЛЕНИЕ: повреждение
установки из-за температурных
напряжений.
B Заполняйте отопительную установку
только в холодном состоянии
(температура подающей линии не
должна превышать 40 °C).
B Заполните отопительную систему (Æ глава 6.3,
стр. 35). Проверьте отсутствие протечек в
соединениях.
B Проведите опрессовку отопительной системы.
B Проверьте отсутствие протечек на фланцевых
соединениях и подключениях к котлу.
B Проверьте отсутствие протечек в
трубопроводной системе.
Logano SK645/SK745 - Оставляем за собой право на изменения!
19
Page 20
5
3.
Монтаж
5.4Навеска дверцы горелки с правой
или левой стороны
Через 14 дней после пуска в
эксплуатацию подтяните гайки
крепления дверцы горелки.
5.4.1Котлы типоразмеров 120 - 1200 кВт
Дверцу горелки можно навесить как с правой, так
и с левой стороны.
ОСТОРОЖНО: опасность получения
травмы от упавшей дверцы горелки.
B Категорически запрещается
отворачивать все четыре гайки на
дверце горелки.
B Отверните только две гайки [1] слева или
справа.
2
5.4.2Котлы типоразмеров 1400 - 1850 кВт
Дверца горелки стандартно устанавливается на
заводе открывающейся слева направо (правая
навеска).
Дальнейшие инструкции приведены для
стандартной навески.
Дверцу можно перевесить на другую сторону,
чтобы она открывалась справа налево (левая
навеска).
ОСТОРОЖНО: опасность получения
травмы от упавшей дверцы горелки.
1Дверца горелки
2Гайки крепления дверцы горелки справа
3Шпильки на левых петлях
4Гайки крепления дверцы горелки слева
Logano SK645/SK745 - Оставляем за собой право на изменения!
Page 21
Монтаж
4.
4.
3.
3.
5
Переустановка дверцы горелки
B Отожмите левые втулки [1] и [8] до упора к котлу
для устойчивости дверцы горелки
B Заверните и затяните левые гайки [2] и [7] на
дверце горелки.
B Немного отверните гайки [3] и [6] от дверцы к
середине шпилек петель.
B Отожмите втулки [4] и [5] от котла к гайкам [3]
и[6].
21
1.
2.
78
1.
2.
Рис. 14 Переустановка дверцы горелки у котлов
1400 - 1850 кВт
34
4.
3.
65
4.
3.
6 720 642 700-15.1O
5.5Монтаж теплоизоляции корпуса
котла
В зависимости от типоразмера котла Logano
SK645/SK745 теплоизоляция состоит из 1, 2 или
3частей.
Для правильного расположения
теплоизоляции корпуса выполняйте
следующее правило:
B Перекрытие внахлест теплоизоляции
корпуса котла крепите скобами.
Во время монтажа теплоизоляции
выполняйте следующее:
B Сначала смонтируйте переднюю
часть теплоизоляции корпуса котла.
B У больших котлов теплоизоляция
состоит из нескольких матов.
Несколько теплоизоляционных
матов укладывайте вровень друг с
другом.
5.5.1Котлы типоразмеров 120 - 1200 кВт
B Задвиньте теплоизоляцию [2] под обшивку
корпуса котла [1] и оберните её вокруг обшивки
корпуса котла [1].
B Закрепите теплоизоляцию [2] скобами [3].
1Втулка левая верхняя
2Гайка левая верхняя
3Гайка правая верхняя
4Втулка правая верхняя
5Гайка правая нижняя
6Втулка правая нижняя
7Гайка левая нижняя
8Втулка левая нижняя
3
1
2
Рис. 15 Установка теплоизоляции корпуса котлов
120 - 1200 кВт
1Обшивка корпуса котла
2Теплоизоляция корпуса котла
3Скобы
6 720 615 362-11.1SL
Logano SK645/SK745 - Оставляем за собой право на изменения!
21
Page 22
5
3.
4.
S
Монтаж
5.5.2Котлы типоразмеров 1400 - 1850 кВт
B Задвиньте теплоизоляцию [6] под обшивку
корпуса котла [1] и оберните её вокруг обшивки
корпуса котла [1].
B Закрепите теплоизоляцию [6] скобами [2].
B Приложите теплоизоляцию коллектора
дымовых газов [5] к котлу.
B Наденьте облицовку [4] на теплоизоляцию [5] и
закрепите винтами [3].
3
2
2.2.2.
4.
4.
3.
3.
1
1.
4
5
5.6Монтаж боковых стенок
5.6.1Котлы типоразмеров 120 - 420 кВт
Боковые стенки с левой и правой стороны
монтируются одинаково. Боковые стенки
отличаются положением кабельного прохода.
B Вставьте штифты [1].
B Подвесьте боковые стенки [4] вверху и внизу в
траверсы рамы котла [5] и [6].
B Прикрепите винтами малые боковые стенки [1] с
шарнирами [2] к боковым стенкам [4].
4
3
5
1
2
6
Рис. 16 Установка теплоизоляции корпуса котлов
1400 - 1850 кВт
1Обшивка корпуса котла
2Скобы
3Винты
4Облицовка теплоизоляции
5Теплоизоляция коллектора дымовых газов
6Теплоизоляция корпуса котла
Logano SK645/SK745 - Оставляем за собой право на изменения!
27
Page 28
5
Монтаж
5.10Монтаж системы управления
(дополнительное оборудование)
В этой главе описывается монтаж систем
управления Logamatic 4212, 4321 и 4322, а также
комплекта температурных датчиков котла.
Система управления может быть установлена как
сверху на котле, так и на его боковой стенке с
использованием специального приспособления
(дополнительная комплектация).
При установке кронштейна для бокового
крепления системы управления выполняйте
рекомендации прилагаемой инструкции по его
монтажу.
Кроме того, здесь приведено описание прокладки
проводов к горелке и датчикам.
5.10.1 Котлы типоразмеров 120 - 1200 кВт
На рис. 29 показана система управления и
передняя крышка [1] сзади.
B Отверните два винта [1] на крышке. Снимите
крышку вверх.
B Вставьте крюки системы управления [4] в
отверстия крышки котла [5].
B Сдвиньте систему управления вперед и затем
откиньте назад. Эластичные крюки [2] должны
войти в отверстия [3].
B Закрепите двумя саморезами цоколь системы
управления к передней крышке котла справа и
слева от прохода для кабеля.
5.10.2 Котлы типоразмеров 1400 - 1850 кВт
На рис. 30 система управления и кронштейн
крепления показаны сзади (вид через переднюю
стенку).
B Отверните два винта [1] на крышке. Снимите
крышку [2] вверх.
B Выньте две заглушки [3] из системы управления.
B Повесьте систему управления [6] на штыри [4]
кронштейна.
B Закрепите систему управления [5] винтами к
кронштейну.
1
2
3
4
1
2
45637
Рис. 29 Монтаж системы управления на котлах
120 - 1200 кВт
1Крышка люка
2Упругие крюки
3Прямоугольные отверстия в передней верхней
крышке котла
4Задвижные крюки
5Овальные отверстия в передней крышке котла
6Кабельный проход в передней крышке котла
7Отверстия под саморезы
6 720 615 362-18.2O
6
5
6 720 642 700-08.1O
Рис. 30 Монтаж системы управления на котлах
1400 - 1850 кВт
1Винты верхней крышки
2Крышка люка
3Заглушка
4Штыри на кронштейне крепления системы
управления
5Винты крепления системы управления
6Система управления
28
Logano SK645/SK745 - Оставляем за собой право на изменения!
Page 29
Монтаж
5
5.10.3 Выполнение электрических
подключений
ОПАСНО: опасно для жизни из-за
удара электрическим током.
B Перед тем, как открыть систему
управления, отключите её на всех
фазах и обеспечьте защиту от
случайного включения.
B Осторожно прокладывайте провода
и капиллярные трубки.
B Работы с электрическим
оборудованием отопительной
установки разрешается проводить
только специалистам-электрикам
при наличии соответствующей
квалификации. При отсутствии
квалификации выполнение
электрических подключений следует
поручить специализированной
фирме.
B Выполняйте местные инструкции по
проведению монтажа.
B Стационарное подключение к
электросети следует производить в
соответствии с нормами EN 50165/
EN 60 335-2-102 или действующими
международными и национальными
стандартами.
B При необходимости выломайте или вырежьте
заглушки в задней стенке [1] (Æ рис. 31).
B Выполните штекерное соединение в системе
управления в соответствии с маркировкой на
клеммной колодке.
B Проведите кабель горелки через кабельный
ввод в передней верхней крышке котла и
проложите к системе управления.
B Подключите кабель горелки к системе
управления в соответствии с маркировкой на
штекерной планке.
У котлов 120 - 1200 кВт установите
заднюю стенку на систему управления
(Æ рис. 31).
1
6720615362-19.2SL
Рис. 31 Подготовка кабельного прохода
1Задняя стенка (Logamatic 4000)
Все провода закрепите кабельными хомутами
(входят в комплект поставки системы
управления). Для этого выполните следующие
действия:
B Хомут с проводом вставьте сверху в прорезь
гнезда рамки (шаг 1).
B Сдвиньте хомут вниз (шаг 2).
B Нажмите (шаг 3).
B Переведите рычажок вверх (шаг 4).
B Установите крышку на место (Æ рис. 29 и 30,
стр. 28).
B Закрепите крышку системы управления
винтами (рис. 29 и 30, стр. 28).
На разных системах управления
Logamatic расположение клеммной
колодки различно. Место её установки
можно легко узнать, открыв систему
управления Logamatic.
Маркировка на клеммной колодке в
различных системах управления
одинакова.
B Выполните штекерные соединения
электрических подключений заказчика в
соответствии с электросхемой (Æ документация
к системе управления).
Logano SK645/SK745 - Оставляем за собой право на изменения!
Рис. 32 Крепление провода хомутом
6 720 615 362-20.1SL
29
Page 30
5
Монтаж
5.11Прокладка кабеля горелки
Кабель горелки нужно прокладывать со
стороны навески двери (заводской
вариант - справа).
Далее описывается монтаж на правой
стороне, для левой навески действия
выполняются аналогично.
ОПАСНО: опасно для жизни из-за удара
электрическим током.
Для проводки кабеля горелки нужно
открыть штекерное соединение.
B Работы с электрическим
оборудованием разрешается проводить
только специалистам, имеющим
соответствующую квалификацию.
B Проведите кабель горелки [4] с фиксатором
через кабельный проход [2] в передней боковой
стенке [3].
B Подключите кабель горелки [4] к системе
управления [1].
B Подключите кабель [4] штекером (большой, не
показан) к горелке [5].
5.11.2 Котлы типоразмеров 1400 - 1850 кВт
Кабель горелки проводится через кабельный ввод
для системы управления в передней боковой
стенке (Æ рис. 19, стр. 23).
6
1
2
3
5
5.11.1 Котлы типоразмеров 120 - 1200 кВт
Кабель горелки напрямую выходит из основания
системы управления.
1
6
2
5
4
Рис. 33 Монтаж кабеля горелки у котлов
120 - 1200 кВт
1Система управления
2Кабельный проход
3Передняя боковая стенка
4Кабель горелки
5Горелка
6Трубка обдува смотрового стекла (Æ глава 5.7.3,
стр. 25)
3
6 720 645 478-7.1SL
4
6 720 645 478-12.1SL
Рис. 34 Монтаж кабеля горелки у котлов
1400 - 1850 кВт
1Система управления
2Кабельный проход
3Передняя боковая стенка
4Кабель горелки
5Горелка
6Трубка обдува смотрового стекла (Æ глава 5.7.3,
стр. 25)
30
Logano SK645/SK745 - Оставляем за собой право на изменения!
Page 31
Монтаж
5
5.12Установка датчика
УВЕДОМЛЕНИЕ: неисправность
оборудования из-за поврежденных
капиллярных трубок.
B Следите за тем, чтобы капиллярные
трубки при разматывании и прокладке
не перегнулись и не защемились.
Точка замеров находится сверху на корпусе котла
(расположение Æ рис. 10, стр. 18 и рис. 11,
стр. 19).
Температурный датчик регулятора
температуры имеет маркировку "TR".
Обратите внимание на различия в
монтаже комплекта датчиков при
использовании системы управления
Logamatic 4212 с дополнительным
модулем ZM427 (см. ниже).
B Вставьте комплект датчика [3] до упора в
гильзу [1].
B Закрепите в гильзе комплект датчика [3]
фиксатором [4].
При использовании системы управления
Logamatic 4212 с дополнительным модулем
ZM427:
B Датчик температуры ZM427 устанавливается
потребителем на обратной линии котла. Это
накладной датчик, устанавливаемый на
теплопроводную пасту и закрепляемый
хомутом.
УВЕДОМЛЕНИЕ: повреждение
установки из-за неправильного
положения датчиков.
Монтаж температурного датчика в
другом месте может привести к
повреждениям установки.
B Устанавливайте температурный
датчик ZM427 только на обратную
линию котла.
Пользуйтесь инструкциями на
дополнительное оборудование
B При большой длине сверните лишнее
количество капиллярных трубок и проводов
датчиков в кольцо(не переламывать) и
положите на теплоизоляцию корпуса котла.
4
3
2
1
5
6 720 645 478-13.1SL
Рис. 35 Установка комплекта датчика
температуры
1Точка замера
2Погружная гильза в точке замера
3Комплект датчика
4Фиксатор датчика
5Система управления
Logano SK645/SK745 - Оставляем за собой право на изменения!
31
Page 32
5
Монтаж
5.13Монтаж остальных частей
обшивки котла
В этой главе объясняется, как монтируются
остальные элементы обшивки котла.
5.13.1 Котлы типоразмеров 120 - 1200 кВт
У котлов мощностью от 1400 кВт
задняя стенка не монтируется.
Задняя стенка состоит из 2 элементов:
• нижняя задняя стенка [2], верхняя задняя
стенка [1]
Нижняя задняя стенка
B Вставьте нижнюю заднюю стенку [2] в задние
боковые стенки [3].
Верхняя задняя стенка
B Сначала вставьте верхнюю заднюю стенку [1] в
нижнюю заднюю стенку [2], а затем в задние
боковые стенки [3].
1
Задняя и боковые крышки котла
B Установите боковые крышки котла [1]
отбортовкой внутрь на штифты [4] боковых
стенок.
B Прикрепите винтами заднюю крышку котла [2] с
шарнирами [3] к боковым крышкам [1].
B Установите заднюю крышку [2] на штифт [5].
2
1
3
1
5
4
4
4
2
3
6 720 615 362-22.1SL
Рис. 36 Монтаж задней стенки на котлах 120 -
1200 кВт
1Верхняя задняя стенка с теплоизоляцией
2Нижняя задняя стенка с теплоизоляцией
3Задняя боковая стенка
Logano SK645/SK745 - Оставляем за собой право на изменения!
Page 33
5.13.2 Котлы типоразмеров 1400 - 1850 кВт
1.
3.
Верхние боковые крышки котла
B Установите боковые крышки котла отбортовкой
внутрь на штифты боковых стенок.
4.
3.
2.
Монтаж
5
1.
6 720 642 700-09.1O
Рис. 38 Монтаж боковых верхних крышек на
котлах 1400 - 1850 кВт
Показанная на рис. 38
последовательность сборки является
только рекомендацией.
Logano SK645/SK745 - Оставляем за собой право на изменения!
33
Page 34
6
Пуск в эксплуатацию
6Пуск в эксплуатацию
В этой главе описывается, как производится пуск
в эксплуатацию отопительной установки.
УВЕДОМЛЕНИЕ: повреждение котла
из-за загрязненного воздуха для
горения.
B Не эксплуатируйте котёл, если в
помещении, где он установлен,
скопилось много пыли, например, изза проведения строительных работ.
B Обеспечьте достаточную подачу
приточного воздуха.
B Не допускайте использования и
хранения в помещении котельной
хлорсодержащих чистящих средств и
галогенуглеводородов (например,
аэрозолей, растворителей,
очистителей, краски, клея).
B Загрязненную в результате
проведения строительных работ
горелку нужно очистить перед
включением.
B Заполните протокол пуска в эксплуатацию
(Æ глава 6.7, стр. 37).
6.1Первый пуск в эксплуатацию
Дверь котла обмурована изнутри изолирующим
огнеупорным бетоном. Технологически
обусловлено, что в бетоне остаётся влага, из-за
чего первое время работы котла происходит
выделение пара и образование капель на двери.
Пар может образовываться в течение всего
времени разогрева котла. Это может
продолжаться в течение недели.
Соблюдайте параметры регулирования
и технические характеристики.
УВЕДОМЛЕНИЕ: возможно
повреждение оборудования от пара!
При слишком быстром разогреве пар не
сможет полностью выходить через
поры в бетоне, что ведёт к отслоению
изоляции двери. Это может привести к
полному разрушению футеровки.
B Чтобы не допустить таких
разрушений, нужно строго
соблюдать указанное время
разогрева.
B При первом пуске в эксплуатацию
нужно пройти всю процедуру
разогрева!
B Запрещается совершать
кратковременные пробные пуски и
затем снова выключать котёл.
Правильное испарение из футеровки происходит
при соблюдении порядка разогрева, приведённого
в следующей таблице:
Разогрев10 мин
Простой60 мин
Горелка работает
с малой нагрузкой
(максимум 60 %)
Таб. 10 Разогрев при первом пуске в
эксплуатацию
Разогрев20 мин
Простой60 мин
Разогрев30 мин
Простой30 мин
Разогрев30 мин
Простой30 мин
6.2Промывка отопительной системы
Перед пуском отопительной системы в
эксплуатацию её нужно промыть, чтобы никакие
загрязнения не попали в оборудование и не
повредили, например, циркуляционный насос.
34
Во время разогрева возможно
образование усадочных трещин.
Небольшие усадочные трещины и
отслоения не оказывают влияния на
работу котла и не являются дефектом.
Эти явления неизбежны.
Если система имеет несколько
отопительных контуров, то в этом
случае они должны быть промыты
последовательно один за другим.
B Перекройте на котле подающую и обратную
линии.
B Подключите подающую линию системы
отопления к водопроводу.
B Подсоедините шланг к обратной линии системы
отопления установки.
B Выведите шланг от обратной линии системы
отопления к сливу.
Logano SK645/SK745 - Оставляем за собой право на изменения!
Page 35
Пуск в эксплуатацию
6
B Откройте вентили подключенных потребителей
(на отопительных приборах и др.).
B Промывайте отопительную систему водой из
водопровода до тех пор, когда из обратной
линии начнет вытекать чистая вода.
B Слейте воду из отопительной системы.
6.3Заполнение отопительной
системы
УВЕДОМЛЕНИЕ: повреждение
установки из-за температурных
напряжений.
B Заполняйте отопительную установку
только в холодном состоянии
(температура подающей линии не
должна превышать 40 °C).
B Заполняйте котёл во время
эксплуатации только через кран на
трубопроводе (на обратной линии)
отопительной установки.
ВНИМАНИЕ: угроза здоровью из-за
загрязнения питьевой воды.
B Обязательно выполняйте
требования национальных
предписаний и норм для
предотвращения загрязнения
питьевой воды. Выполняйте
принятые в Европе нормы EN 1717.
Свойства подпиточной воды и воды для
заполнения должны соответствовать
спецификациям, приведённым в прилагаемом
рабочем журнале.
Показатель pH воды в греющем контуре
увеличивается после заполнения отопительной
системы. Через 3 – 6 месяцев (при проведении
первого технического обслуживания) проверьте,
установился ли показатель рH в воде греющего
контура.
B Установите необходимое предварительное
давление мембранного расширительного бака
(только для закрытых отопительных систем).
B Откройте смесительный и запорный вентили на
отопительном контуре.
B Медленно заполните отопительную систему
водой, при этом наблюдайте за показаниями
манометра.
B Выпустите воздух из отопительной системы
(например, через воздушные клапаны на
отопительных приборах).
B Если давление воды из-за удаления воздуха
упадёт, то нужно добавить воду.
6.4Подготовка отопительной
установки к пуску
При включении установки выполняйте следующие
требования:
B Перед пуском в эксплуатацию выпустите воздух
из отопительной системы через
предусмотренные для этого устройства.
B Проверьте, смотровые люки на коллекторе
дымовых газов должны быть закрыты.
B Проверьте, дверца горелки должна быть
надёжно закрыта.
B Проверьте работоспособность
предохранительных устройств.
B Проверьте, имеется ли рабочее давление.
B Проверьте отсутствие протечек во фланцевых
соединениях и подключениях.
6.5Включение системы управления
и горелки
B Включение котла на системе управления
B Задайте необходимые параметры на системе
управления (Æ глава 6.5.1).
B Соблюдайте порядок разогрева при первом
пуске в эксплуатацию (Æ глава 6.1).
При включении системы управления запустите
горелку в автоматическом режиме. Затем горелка
может стартовать от системы управления.
Дальнейшая информация по этому вопросу
приведена в соответствующих инструкциях по
монтажу системы управления и горелки.
Если при проведении замеров для
заполнения протокола пуска в
эксплуатацию установлено, что
температура дымовых газов в дымовой
трубе слишком низкая (опасность
образования конденсата), то эту
температуру можно повысить.
B Заполните имеющийся в технической
документации протокол пуска в эксплуатацию
горелки.
Logano SK645/SK745 - Оставляем за собой право на изменения!
35
Page 36
6
Пуск в эксплуатацию
6.5.1Ввод параметров на системе управления
Приведённые в таб. 11 параметры регулирования
действительны для систем управления
Logamatic 4321 и 4322.
Настройки выполняются на сервисном уровне в
меню "Данные котла" и "Специальные
Чтобы при заданном виде горелки
"2-топливная" Logamatic работал
правильно, беспотенциальный контакт
переключения вида топлива должен
быть подключен к клемме "ES".
9.Составление протокола замеров горелки
для отдельных ступеней мощности.
10.Контроль плотности соединений тракта
дымовых газов. Через небольшой
промежуток времени после начала работы
необходимо подтянуть болты дверцы
горелки, чтобы избежать появления
неплотностей дверцы из-за усадки
уплотнительного шнура.
(отдельные этапы)
См. техническую
документацию на систему
управления, технические
характеристики и главу 6.5.1
на стр. 36.
документацию на горелку.
Примечания
(подпись)
11.Проверка и подтяжка фланцевых и
резьбовых соединений после разогрева.
12.Проверка герметичности тракта дымовых
газов.
13.Проверка температуры дымовых газов.Стр. 36
14.Выполнение контрольной проверки и
протоколирование работы
предохранительных устройств.
15.Инструктаж обслуживающего персонала и
передача технической документации.
16.Указание применяемого топлива в таблице
(Æ инструкция по эксплуатации "Общие
положения").
17.Подтверждение квалифицированного
пуска в эксплуатацию.
Печать фирмы / подпись / дата
Таб. 12 Протокол пуска в эксплуатацию
Logano SK645/SK745 - Оставляем за собой право на изменения!
37
Page 38
7
Прекращение эксплуатации
7Прекращение эксплуатации
УВЕДОМЛЕНИЕ: возможно
повреждение оборудования при
отрицательных температурах.
Неработающая отопительная
установка может замерзнуть при
низких температурах, например, при
отключении из-за неисправности.
B При угрозе заморозков защитите
отопительную установку от
замерзания.
B Если при угрозе заморозков
установка не работает несколько
дней в результате аварийного
отключения, то следует слить
котловую воду через кран для
заполнения и слива. При этом
вентиль для выпуска воздуха,
установленный в самой верхней
точке, должен быть открыт.
УВЕДОМЛЕНИЕ: возможно
повреждение оборудования при
отрицательных температурах.
При аварии в электросети или при
отключении напряжения отопительная
установка может замерзнуть.
7.2Выключение отопительной
установки при аварии
Только в случае аварии отключайте
отопительную установку защитным
автоматом котельной или аварийным
выключателем системы отопления.
B В опасных ситуациях сразу же закройте главный
запорный кран подачи топлива и обесточьте
отопительную установку, отключив защитный
автомат котельной, или аварийным
выключателем отопления.
B Перекройте подачу топлива.
B Никогда не подвергайте свою жизнь опасности.
Собственная безопасность всегда важнее всего.
B Проверьте функцию "Настройки
системы управления", чтобы
отопительная установка
продолжала работать (особенно в
случае отрицательных температур).
7.1Выключение отопительной
установки
Отопительная установка выключается на системе
управления. При выключении системы управления
автоматически выключается горелка.
B Установите пусковой выключатель на системе
управления в положение "0" (Выкл.)
B Перекройте подачу топлива.
38
Logano SK645/SK745 - Оставляем за собой право на изменения!
Page 39
Контрольные осмотры и техническое обслуживание
8Контрольные осмотры и техническое обслуживание
8
8.1Общие указания
Предложите заказчику заключить договор на
ежегодное техническое обслуживание. Перечень
мероприятий, которые необходимо включить в
договор, приведен в главе 8.5 "Протокол осмотра
и технического обслуживания", стр. 45.
Ежегодный контрольный осмотр и
техническое обслуживание являются
составной частью условий
предоставления гарантии.
Применяйте только оригинальные
запчасти фирмы Buderus. Запчасти
можно заказать по каталогу запасных
частей Buderus.
8.2Подготовка котла к осмотру и
техническому обслуживанию
B Выключите отопительную установку
(Æ глава 7.1, стр. 38).
8.3Чистка котла
8.3.1Чистка поверхностей нагрева и
турбуляторов щётками
B Удалите турбуляторы [2] из труб
дополнительных поверхностей нагрева [3].
B Очистите турбуляторы [2].
Если не протащить ёршик щётки [4]
через всю трубу, то обратно её можно
будет вытащить только с большим
трудом.
B Продвиньте ёршик щётки на всю
глубину так, чтобы он выходил с
другой стороны трубы
дополнительных поверхностей
нагрева.
B Очистите поверхности нагрева топочной
камеры [1] и трубы дополнительных
поверхностей нагрева [3] щётками [4].
ОПАСНО: угроза для жизни из-за
поражения электрическим током при
открытой отопительной установке!
B Перед тем как открыть систему
управления, обесточьте
отопительную установку аварийным
выключателем системы отопления
или отключите соответствующий
защитный автомат в здании.
B Обеспечьте защиту отопительной
установки от случайного включения.
ОПАСНО: опасность для жизни из-за
взрыва легковоспламеняющихся газов.
B Работы с газовым оборудованием
возможны только при наличии
разрешения на их проведение.
B Откройте дверцу горелки (Æ глава 5.7.2,
стр. 24).
3
2
Рис. 40 Чистка поверхностей нагрева
1Топочная камера (поверхности нагрева топочной
камеры)
2Турбулятор
3Трубы дополнительных поверхностей нагрева
4Щётка для чистки
4
6 720 615 362-34.1SL
1
Logano SK645/SK745 - Оставляем за собой право на изменения!
39
Page 40
8
Контрольные осмотры и техническое обслуживание
8.3.2Чистка коллектора дымовых газов
У котлов нужно демонтировать
обшивку, так как под ней находится
крышка для чистки.
Котлы типоразмеров 120 - 1200 кВт
Для удаления нагара из коллектора дымовых
газов необходимо снять крышку для чистки. Она
находится за боковой стенкой [3].
B Откиньте вверх заднюю крышку [4].
B Потяните назад и выньте вверх верхнюю
заднюю стенку [1] вместе с теплоизоляцией.
B Снимите назад нижнюю заднюю стенку [2].
B Откройте боковую стенку [3].
1
1
4
2
B Удалите нагар из топочной камеры (Æ рис. 40,
стр. 39), газоотводящих каналов, а также из
сборного коллектора дымовых газов [1].
1
2
3
2
3
1
6 720 615 362-35.1SL
Рис. 41 Демонтаж задней стенки у котлов
120 - 1200 кВт
1Верхняя задняя стенка с теплоизоляцией
2Нижняя задняя стенка с теплоизоляцией
3Задняя боковая стенка
4Задняя крышка
B Отверните гайки и снимите шайбы с крышки для
чистки [2].
B Снимите крышку для чистки коллектора
дымовых газов [3].
6 720 615 362-36.1SL
Рис. 42 Снятие крышек для чистки
1Коллектор дымовых газов
2Винты
3Крышка для чистки коллектора дымовых газов
40
Logano SK645/SK745 - Оставляем за собой право на изменения!
Page 41
Контрольные осмотры и техническое обслуживание
8
Котлы типоразмеров 1400 - 1850 кВт
Для удаления нагара из коллектора дымовых
газов необходимо снять крышку для чистки. Она
находится под теплоизоляцией коллектора
дымовых газов [3].
B Отверните винты [1].
B Снимите назад обшивку коллектора дымовых
газов [2].
B Снимите назад теплоизоляцию коллектора
дымовых газов [3].
1
B Вставьте турбуляторы [1] в трубы
дополнительных поверхностей нагрева [2].
Если предварительное натяжение турбуляторов
[1] недостаточно, то необходимо его
скорректировать.
B Выньте турбулятор [1] на расстояние до ¾ его
длины из трубы [2].
B Согните турбулятор [1] на 10° – 15°.
B Задвиньте турбулятор [1] в трубу [2].
B Ещё раз проверьте предварительное
напряжение турубулятора [1].
B Проверьте и, если требуется, замените
уплотнения на дверце горелки и люке для
чистки.
B Проверьте состояние изоляционных колец
между теплоизоляцией дверцы горелки и трубой
горелки (заполнение кольцевого зазора
Æ рис. 22, стр. 25).
Необходимые уплотнительные шнуры и
изолирующие кольца можно заказать
через филиалы фирмы Buderus.
оборудования из-за свободной
установки турбуляторов.
Турбуляторы без необходимого
предварительного натяжения
смещаются во время работы, выходят
из труб дополнительных поверхностей
нагрева и сгорают.
B Проверьте предварительное
натяжение турбуляторов в трубах
дополнительных поверхностей
нагрева. Турбуляторы не должны
легко выниматься из труб
дополнительных поверхностей.
B Прочно закройте дверцу горелки (Æ глава 5.4,
стр. 20).
1
2
6 720 615 362-37.1SL
Рис. 44 Корректировка предварительного
напряжения турбуляторов
1Турбулятор
2Трубы дополнительных поверхностей нагрева
Logano SK645/SK745 - Оставляем за собой право на изменения!
41
Page 42
8
Контрольные осмотры и техническое обслуживание
8.3.4Установка крышки для чистки
ОПАСНО: возможно отравление
выходящими газами.
Если сборный коллектор дымовых
газов и сток для чистящего средства
подсоединены неправильно, то во
время эксплуатации установки
возможен выход дымовых газов.
B Плотно закрывайте крышку для
чистки коллектора дымовых газов и
заглушкой сток для слива чистящего
средства.
B Установите крышку для чистки [3] сборного
коллектора дымовых газов.
B Закрепите крышку для чистки гайками с
шайбами [2].
8.3.5Влажная чистка котла
При влажной чистке используйте чистящие
средства, соответствующие характеру
загрязнения.
Влажную чистку проводят в той же
последовательности, как и чистку щётками
(Æ глава 8.3, стр. 39).
ОПАСНО: возможно отравление
выходящими газами.
Если сборный коллектор дымовых
газов и сток для чистящего средства
подсоединены неправильно, то во
время эксплуатации установки
возможен выход дымовых газов.
B Плотно закрывайте крышку для
чистки коллектора дымовых газов и
заглушкой сток для слива чистящего
средства.
При влажной (химической) чистке
1
соблюдайте указания инструкций по
использованию чистящих средств и
приборов.
В зависимости от обстоятельств
2
порядок проведения влажной чистки
может отличаться от описанного далее.
3
Жидкие фракции нагара, образовавшиеся в
результате чистки, могут быть выведены через
сток в коллекторе дымовых газов.
6 720 615 362-38.1SL
Рис. 45 Установка крышки для чистки
1Коллектор дымовых газов
2Гайки и шайбы крышки для чистки
3Крышка для чистки коллектора дымовых газов
Котлы типоразмеров 120 - 1200 кВт
B Закройте боковую стенку (Æ рис. 41, [3]).
B Установите заднюю стенку (Æ глава 5.11.1).
B Откиньте вниз заднюю крышку [4].
Котлы типоразмеров 1400 - 1850 кВт
B Установите теплоизоляцию и обшивку
коллектора дымовых газов (Æ глава 5.5.2).
УВЕДОМЛЕНИЕ: повреждение
установки из-за влажности в системе
управления.
Система управления выходит из строя,
если в нее проникает влага. Не
допускайте попадания аэрозольного
тумана в систему управления!
B Распыляйте чистящее средство
только на поверхности нагрева
газоотводящих каналов и топочную
камеру.
42
Logano SK645/SK745 - Оставляем за собой право на изменения!
Page 43
Контрольные осмотры и техническое обслуживание
8
B Выберите чистящее средство в зависимости от
вида загрязнения (сажа или образование
отложений).
B В систему управления не должен попадать
аэрозольный туман, поэтому её следует накрыть
пленкой.
B Равномерно распылите чистящее средство в
газоотводящих каналах.
B Разогрейте котёл до температуры котловой
воды минимум 70 °C.
B Очистите щёткой трубы дополнительных
поверхностей нагрева.
B Снимите заглушку со стока [1].
B Слейте скопившуюся жидкость.
B Закройте сток [2] заглушкой [1].
При выходе газов из заполняющей или
подпиточной воды в отопительной
установке возможно образование
воздушных подушек.
B Удалите воздух из отопительной
системы (например, через
воздушные клапаны на
отопительных приборах).
B При необходимости долейте воду.
• При незначительном уменьшении объема
котловой воды её давление следует проверять
один раз в месяц.
Отопительные системы подразделяются на
установки открытого и закрытого типа. Установки
открытого типа встречаются сейчас редко.
Поэтому порядок проведения проверки давления
воды будет рассмотрен на примере закрытой
отопительной установки. Все предварительные
настройки уже были выполнены специалистами
при первом пуске в эксплуатацию.
2
6 720 615 362-40.1SL
1
Рис. 46 Закрытие/открытие стока для чистящего
средства
1Заглушка стока
2Сток для чистящего средства
8.4Проверка и регулировка
давления воды
Для обеспечения работоспособности
отопительной системы необходимо наличие в ней
достаточного количества воды.
B Если давление в отопительной системе слишком
низкое, то нужно долить подпиточную воду.
B Ежемесячно проверяйте давление воды.
8.4.1Когда нужно проверять давление
воды в отопительной установке?
Новая залитая при заполнении или подпиточная
вода в первые дни работы значительно
уменьшается в объеме из-за выхода из нее газов.
Поэтому для заново заполненной установки нужно
проверять давление котловой воды сначала
ежедневно, а затем через увеличивающиеся
промежутки времени.
Logano SK645/SK745 - Оставляем за собой право на изменения!
43
Page 44
8
Контрольные осмотры и техническое обслуживание
8.4.2Открытые установки
В открытых установках стрелка гидрометра [1]
должна находиться в красной зоне [3].
2
1
Рис. 47 Гидрометр для открытых отопительных
установок
1Стрелка гидрометра
2Зелёная стрелка
3Красная зона
8.4.3Закрытые установки
У закрытых установок стрелка манометра [2]
должна находиться в зелёной зоне [3]. Красная
стрелка манометра [1] должна быть установлена
на требуемое для отопительной установки
давление.
B Проверьте давление воды в отопительной
установке.
3
6 720 615 362-41.2O
УВЕДОМЛЕНИЕ: повреждение
установки из-за температурных
напряжений.
B Заполняйте отопительную установку
только в холодном состоянии
(температура подающей линии не
должна превышать 40 °C).
B Заполняйте котёл во время
эксплуатации только через кран на
трубопроводе (на обратной линии)
отопительной установки.
2
1
3
6 720 615 362-42.2O
Рис. 48 Манометр для закрытых отопительных
установок
1Красная стрелка
2Стрелка манометра
3Зелёная зона
УВЕДОМЛЕНИЕ: возможно
повреждение оборудования из-за
частого долива воды.
При частом добавлении воды
отопительная установка может выйти
из строя в результате коррозии и
образования накипи.
B Выпустите воздух из установки.
B Проверьте отсутствие протечек в
отопительной системе, а также
работоспособность расширительного
бака.
B Соблюдайте требуемые показатели
качества воды (см. Рабочий журнал).
B При частых утечках воды следует
определить и незамедлительно
устранить причину.
B Доливайте воду, если стрелка манометра [2]
находится ниже зелёной зоны [3].
B Добавляйте подпиточную воду через кран для
заполнения на трубопроводной системе.
B Удалите воздух из отопительной системы.
B Проверьте ещё раз давление воды.
44
Logano SK645/SK745 - Оставляем за собой право на изменения!
Page 45
Контрольные осмотры и техническое обслуживание
8.5Протоколы осмотра и технического обслуживания
Протоколы содержат перечень работ, проводимых
при контрольных осмотрах и техническом
обслуживании, которые должны выполняться
ежегодно.
Гарантия:
ежегодный контрольный осмотр и
техническое обслуживание являются
составной частью условий
предоставления гарантии.
Заполните протоколы при проведении указанных
работ. Протокол можно использовать как образец
для копирования.
B Подпишите протокол проведённого осмотра и
поставьте дату.
8
Работы при проведении контрольного
осмотра
1.Проверка общего состояния
отопительной установки (визуальный
контроль).
2.Проверка работы отопительной
установки.
3.Проверка элементов топливо- и
водопроводов установки на:
• герметичность
• наличие видимой коррозии
• износ
4.Проверка и чистка загрязнений камеры
сгорания и отопительных поверхностей.
Для этого выключите отопительную
установку.
5.Проверка и при необходимости замена
уплотнений/уплотняющего шнура.
6.Проверка и чистка горелки.
B Осмотр горелки и удаление
загрязнений.
B Проверка предохранительных
устройств (защитное отключение).
B Функциональное испытание
B Анализ дымовых газов с составлением
протокола замеров для каждой
ступени мощности.
Стр.
(отдельные этапы)
Стр. 39
Стр. 41
См. техническую
документацию на
горелку.
Примечания
7.Проверка работы и надежности системы
отвода дымовых газов.
8.Проверка предварительного давления
мембранного расширительного бака.
9.При необходимости проверка работы
бака-водонагревателя и магниевого
анода.
Таб. 13 Протокол контрольного осмотра
Logano SK645/SK745 - Оставляем за собой право на изменения!
См. техническую
документацию на
горелку.
Стр. 43
См. тех. документацию
набак-водонагреватель.
45
Page 46
8
Контрольные осмотры и техническое обслуживание
Работы при проведении контрольного
осмотра
10.Проверка необходимых настроек
системы управления
11.Проверка и документирование работы
предохранительных устройств (защитное
отключение).
Например:
B предохранительный ограничитель
температуры
B ограничитель минимального давления
B ограничитель максимального давления
(если имеется)
12.Выполнение и документирование анализа
воды:
B значение pH
B остаточная жёсткость
B средства связывания кислорода
B фосфат
B электропроводность
B визуальный контроль
B проверка записей о воде в рабочем
журнале (количество долива воды).
Стр.
(отдельные этапы)
См. техническую
документацию на систему
управления.
Примечания
13.Заключительная проверка всех
проведённых работ, проведение замеров,
документирование результатов проверки
и замеров.
Таб. 13 Протокол контрольного осмотра
Подтверждение проведения квалифицированной проверки. Подпись, дата, печать
Таб. 14
46
Logano SK645/SK745 - Оставляем за собой право на изменения!
Page 47
Контрольные осмотры и техническое обслуживание
8
Необходимые работы по техническому
обслуживанию
Стр.
(отдельные рабочие шаги)
Примечания
1.Выключение отопительной установки.Стр. 38
2.Чистка газоотводящих каналов
Стр. 39
(поверхностей нагрева).
3.Чистка топочной камеры.Стр. 39
4.Проверка и при необходимости замена
Стр. 41
уплотнений/уплотняющего шнура.
5.Включение отопительной установки.Стр. 34
6.Заключительная проверка всех
проведенных работ, проведение замеров,
См. техническую
документацию на горелку.
документирование результатов проверки
и замеров.
7.Проверка работоспособности и
надежности приборов безопасности во
время работы.
Таб. 15 Протокол технического обслуживания
Подтверждение квалифицированного проведения работ по техническому обслуживанию.
Подпись, дата, печать
Таб. 16
Logano SK645/SK745 - Оставляем за собой право на изменения!
47
Page 48
9
Устранение неисправностей горелки
9Устранение неисправностей горелки
На дисплей выводятся неисправности
отопительной установки. Подробная информация
об индикации неисправностей приведена в
сервисной инструкции системы управления.
Дополнительно при неисправности горелки на ней
загорается лампочка, сигнализирующая об аварии.
УВЕДОМЛЕНИЕ: возможно
повреждение оборудования при
отрицательных температурах.
Неработающая отопительная
установка может замерзнуть при
низких температурах, например, при
отключении из-за неисправности.
B Если при угрозе заморозков
установка не работает несколько
дней в результате аварийного
отключения, то следует слить
котловую воду через кран для
заполнения и слива. При этом
вентиль для выпуска воздуха,
установленный в самой верхней
точке, должен быть открыт.
B Нажмите кнопку подавления помех
(см. инструкцию по эксплуатации горелки).
УВЕДОМЛЕНИЕ: возможно
повреждение оборудования из-за
частого нажатия на кнопку подавления
помех.
Возможно повреждение запального
трансформатора горелки.
B Нажимайте кнопку подавления
помех не более трех раз подряд.
Если горелка не включается после трех попыток,
то обратитесь к специалистам сервисной фирмы.
48
Logano SK645/SK745 - Оставляем за собой право на изменения!
Page 49
10Приложение
10.1Расположение приборов безопасности по DIN EN 12828;
рабочая температура ≤ 105 °C; температура отключения (STB) ≤ 110 °C
Котёл ≤ 300 кВт; рабочая температура ≤ 105 °C;
температура отключения (STB) ≤ 110 °C
Приложение
10
VK
2
1)
5
11
10
12
6/7
1)
3
≤ 300 kW
13
15
1)
4
1
15
14
16
2
13
13
17
RK
Рис. 49 Приборы безопасности по DIN EN 12828
для котла = 300 кВт с STB
≤
110 °C
(прямое отопление)
Котёл > 300 кВт; рабочая температура ≤ 105 °C;
температура отключения (STB) ≤ 110 °C
VK
2
1)
5
0,5 %
6/7
8
11
1)
1)
4
3
1
> 300 kW
15
10
9
P
17
Пояснения к рис. 49 и 50:
RK Обратная линия котла
VK Подающая линия котла
1Котёл
2Запорный вентиль подающей/обратной линии
3Регулятор температуры
4Предохранительный ограничитель температуры
5Устройство измерения температуры
6Мембранный предохранительный клапан 2,5/3 бар
или
7Пружинный предохранительный клапан = 2,5 бар
8Декомпрессионная ёмкость в системах > 300 кВт
не требуется, если вместо неё на каждый котёл
дополнительно устанавливается
предохранительный ограничитель температуры
(STB) ≤ 110 °C и ограничитель максимального
давления.
9Ограничители максимального давления
10Прибор измерения давления
11Предохранительное устройство контроля
количества воды (нет в системах ≤ 300 кВт).
Как вариант, на каждый котёл ограничитель
минимального давления или другие разрешённые
изготовителем заменяющие решения.
12Обратный клапан
13Кран заполнения и слива котла
14Расширительная линия
15Запорная арматура, защищённая от
непреднамеренного закрытия (например,
опломбированный колпачковый вентиль)
16Слив перед мембранным расширительным баком
17Мембранный расширительный бак
(по DIN EN 13831)
На схемах показана комплектация приборами
безопасности по DIN EN 12828 для указанных
исполнений системы – без претензии на полноту
данных.
12
13
15
14
16
13
2
17
RK
Для практического исполнения действуют
соответствующие технические правила.
Рис. 50 Приборы безопасности по DIN EN 12828
для котла > 300 кВт с STB
≤
110 °C
(прямое отопление)
1) (рис. 49 и 50) базовая комплектация системы управления
котла Buderus: максимально достигаемая температура
подающей линии в сочетании с системами управления
Logamatic примерно на 18 K ниже температуры
отключения (STB).
Logano SK645/SK745 - Оставляем за собой право на изменения!
49
Page 50
10
Приложение
10.2Расположение приборов безопасности по DIN EN 12953-6;
температура отключения (STB) > 110 °C
Температура отключения (STB) > 110 °C, пример 1
Рис. 51 Приборы безопасности по DIN EN 12953-6
для котла с STB > 110 °C, пример 1
(прямое отопление)
Температура отключения (STB) > 110 °C, пример 2
Пояснения к рис. 51 и 52:
RK Обратная линия котла
VK Подающая линия котла
1Котёл с перегретой водой
2Ограничитель минимального давления [PSZ+A+]
3Манометр
4Регулятор уровня воды
5Декомпрессионная ёмкость
6Предохранительный клапан
7Ограничитель минимального уровня воды [LSZ-A-]
8Ограничитель температуры [TSZ+A+]
9Регулятор температуры
10Устройство индикации температуры
11Устройство заполнения для контроля уровня воды
12Запорный вентиль, защищённый от
непреднамеренного закрытия
13Закрытый расширительный бак
14Ограничитель минимального давления [PSZ-A-]
15Обратный клапан
17Запорный вентиль
18Трубопровод к закрытому расширительному баку
19Питательный насос
20Устройство обогрева
22Насос поддержки давления
23Регулятор давления
24Автоматический запорный клапан
(без напряжения закрыт)
25Указатель уровня воды
26Открытый расширительный бак
27Клапан поддержки давления (если под
напряжением открыт или если фактическое
давление меньше минимального, то (24) может
отсутствовать)
28Запорный вентиль с возможностью подключения
контрольного манометра
30Регулятор минимальной температуры
(если требуется)
31Устройство удаления воды
Рис. 52 Приборы безопасности по DIN EN 12953-6
для котла с STB > 110 °C, пример 2
(прямое отопление)
50
Logano SK645/SK745 - Оставляем за собой право на изменения!
На схемах показана комплектация приборами
безопасности по DIN EN 12953-6 для указанных
исполнений системы – без претензии на полноту
данных.
На схемах показаны только варианты с
поддержкой давления через газовую подушку или
поддерживающий насос. Другие варианты
поддержки давления с различными приборами
безопасности приведены в DIN EN 12953-6.
При STB > 110 °C выполняйте дополнительные
требования согласно правилам эксплуатационной
безопасности (проведение периодических
испытаний и др.).
Для практического исполнения действуют
соответствующие технические правила.
Рекомендуется согласование с компетентными
контролирующими органами на стадии
проектирования.